1 00:00:01,502 --> 00:00:02,742 [ 2 00:00:02,769 --> 00:00:05,169 ‐Did you decide what we’re watching for Movie Night? 3 00:00:05,205 --> 00:00:06,465 ‐No. 4 00:00:06,507 --> 00:00:08,707 It’s like there’s nothing good on Netflix anymore. 5 00:00:12,112 --> 00:00:13,752 ‐Hi. I’m from the census. 6 00:00:18,118 --> 00:00:20,318 ‐Mom, why did you do that? 7 00:00:20,354 --> 00:00:22,364 ‐A guy wanting a list of Latinos in my house? 8 00:00:22,389 --> 00:00:24,519 No thanks. 9 00:00:24,558 --> 00:00:26,928 ‐The census is important for communities of color. 10 00:00:26,960 --> 00:00:28,330 We have to participate. 11 00:00:28,362 --> 00:00:30,162 It determines congressional seats and federal funding, 12 00:00:30,197 --> 00:00:31,397 and Latinos are always ‐‐ 13 00:00:31,431 --> 00:00:33,001 ‐Oh, at this point, 14 00:00:33,033 --> 00:00:34,873 Open the door. 15 00:00:36,770 --> 00:00:37,900 ‐Hi. 16 00:00:37,938 --> 00:00:39,768 Sorry about the whole door‐in‐your‐face thing. 17 00:00:39,806 --> 00:00:41,806 ‐It’s okay. Okay. I’ve had worse. 18 00:00:41,842 --> 00:00:45,652 I’ve been bit by a toddler, tased by a grandma. 19 00:00:45,679 --> 00:00:48,849 2010, I was insulted by a racist parrot. 20 00:00:48,882 --> 00:00:50,622 Yeah. 21 00:00:50,651 --> 00:00:52,921 Anyway, uh, my name’s Bria 22 00:00:52,953 --> 00:00:54,953 and, uh, this is only gonna take a few minutes. 23 00:00:54,988 --> 00:00:58,188 So, you’re ‐‐ you’re Penelope Alvarez? 24 00:00:58,225 --> 00:01:01,465 ‐Yes, I am. And I am the mother of Elena and Alex. 25 00:01:01,495 --> 00:01:03,205 ‐Oh. Okay. That’s good. 26 00:01:03,230 --> 00:01:04,330 And this is your husband? 27 00:01:04,364 --> 00:01:06,874 ‐Oh, God, no. [ Laughs ] No. 28 00:01:06,900 --> 00:01:08,130 ‐No. 29 00:01:08,168 --> 00:01:09,238 So you’re single. 30 00:01:09,269 --> 00:01:12,209 No husband, no same‐sex partner, 31 00:01:12,239 --> 00:01:15,609 no unmarried partner, no same‐sex unmarried partner. 32 00:01:15,642 --> 00:01:18,482 ‐And now we know all the different ways I’m single. 33 00:01:18,512 --> 00:01:21,552 Thank you. Um, I’m very happy ‐‐ check that off. 34 00:01:21,582 --> 00:01:24,222 ‐Well, there’s no box for happy. 35 00:01:24,251 --> 00:01:26,321 ‐Okay, I’m 42, Cuban‐American, 36 00:01:26,353 --> 00:01:27,593 and I’m a nurse practitioner. 37 00:01:27,621 --> 00:01:30,061 ‐Alrighty. And you’re the head of the household. 38 00:01:30,090 --> 00:01:32,390 ‐No. 39 00:01:38,565 --> 00:01:39,565 I 40 00:01:39,600 --> 00:01:41,840 ‐[ Laughs ] No. I am. 41 00:01:41,868 --> 00:01:44,268 This is my mother, Lydia. She lives here, too. 42 00:01:44,304 --> 00:01:47,444 ‐Oh. ‐Hello. 43 00:01:47,474 --> 00:01:49,014 ‐Lydia. Yes. 44 00:01:49,042 --> 00:01:50,542 And, uh, what is your age? 45 00:01:50,577 --> 00:01:52,877 ‐I am ageless. 46 00:01:52,913 --> 00:01:55,183 I was born in Cuba, 47 00:01:55,215 --> 00:01:57,245 but now I am an American citizen. 48 00:01:57,284 --> 00:01:58,994 ‐Okay. I don’t need to know if you’re a citizen. 49 00:01:59,019 --> 00:02:00,849 That’s a common misconception. I just ‐‐ 50 00:02:00,887 --> 00:02:01,957 I need to know if you’re of 51 00:02:01,989 --> 00:02:04,659 Hispanic, Latino, or Spanish origin. 52 00:02:04,691 --> 00:02:06,791 ‐I’m all three. 53 00:02:06,827 --> 00:02:08,997 Do I win something? 54 00:02:09,029 --> 00:02:11,459 ‐No ‐‐ No, you don’t. 55 00:02:11,498 --> 00:02:12,698 Uh... 56 00:02:12,733 --> 00:02:14,273 Okay, so then this must be your husband. 57 00:02:14,301 --> 00:02:16,371 ‐[ Laughing ] Oh, God, no! 58 00:02:18,572 --> 00:02:20,772 Berto is my husband. 59 00:02:20,807 --> 00:02:22,037 ‐Okay. And where is he? 60 00:02:22,075 --> 00:02:23,775 ‐Uh, he passed away 10 years ago. 61 00:02:23,810 --> 00:02:25,810 ‐And he is here. 62 00:02:25,846 --> 00:02:27,676 ‐Oh. Oh. 63 00:02:27,714 --> 00:02:31,224 Well, where do you... keep him? 64 00:02:31,251 --> 00:02:34,791 ‐Berto is in here and in here and in ‐‐ 65 00:02:34,821 --> 00:02:37,091 ‐Okay, we get it, we get it, we get it. 66 00:02:37,124 --> 00:02:38,994 ‐Let me just clear up some things. 67 00:02:39,026 --> 00:02:43,356 I am, uh, Dr. Leslie Berkowitz, Penelope’s boss. 68 00:02:43,397 --> 00:02:46,227 And, also, I’m Lydia’s exclusive 69 00:02:46,266 --> 00:02:49,236 non‐sexual platonic companion. 70 00:02:51,204 --> 00:02:52,544 ‐What does t 71 00:02:52,572 --> 00:02:54,572 ‐I don’t know. 72 00:02:57,844 --> 00:03:00,484 ‐Hi. I’m gay. 73 00:03:00,514 --> 00:03:02,654 ‐Oh, well, that’s not a box. 74 00:03:02,683 --> 00:03:03,783 ‐Well, it should be. 75 00:03:03,817 --> 00:03:06,017 I’m 76 00:03:07,688 --> 00:03:08,858 No, wait. That didn’t sound right. 77 00:03:08,889 --> 00:03:10,489 ‐That’s okay. 78 00:03:10,524 --> 00:03:11,624 Look, I just really need to know 79 00:03:11,658 --> 00:03:13,388 the relationships within the household. 80 00:03:13,427 --> 00:03:14,757 ‐Oh, oh, oh! Great, great, great! 81 00:03:14,795 --> 00:03:18,105 Because this is Syd, my Syd‐nificant other. 82 00:03:18,131 --> 00:03:20,301 ‐Ah. ‐And they are non‐binary. 83 00:03:20,333 --> 00:03:22,403 ‐My pronounces are "they" and "them." 84 00:03:22,436 --> 00:03:24,966 ‐Oh. Yes. They ‐‐ They taught us this. 85 00:03:25,005 --> 00:03:29,385 It’s nice to meet... you? 86 00:03:31,278 --> 00:03:33,108 ‐Anyway, we’re together now, 87 00:03:33,146 --> 00:03:35,746 I’ll be at Yale, if I get in. 88 00:03:35,782 --> 00:03:38,052 [ Whispering ] I’ll get in. 89 00:03:38,085 --> 00:03:41,155 ‐And I’ll get in at one of her safety sch 90 00:03:41,188 --> 00:03:43,358 ‐[ Normal voice ] But we decided to break up 91 00:03:43,390 --> 00:03:44,520 before we go to college 92 00:03:44,558 --> 00:03:46,258 so we’re not one of those couples that thinks 93 00:03:46,293 --> 00:03:48,463 their first relationship is gonna be their last 94 00:03:48,495 --> 00:03:50,635 ‐We don’t want to be those people. 95 00:03:50,664 --> 00:03:52,104 ‐I get it, I get it. 96 00:03:52,132 --> 00:03:54,202 Right 97 00:03:54,234 --> 00:03:55,304 Okay. 98 00:03:55,335 --> 00:03:57,765 Um, so, just who else lives here? 99 00:03:57,804 --> 00:03:59,214 ‐Sadly, me. 100 00:03:59,239 --> 00:04:00,269 ‐Ah. 101 00:04:00,307 --> 00:04:02,307 ‐I’m Alex. I’m 15. 102 00:04:02,342 --> 00:04:04,942 ‐And Papito is single. 103 00:04:04,978 --> 00:04:08,748 ‐Right, right. Because he’s...a child. 104 00:04:08,782 --> 00:04:11,052 ‐No. Because it is impossible 105 00:04:11,084 --> 00:04:13,924 to find a woman who is good enough for him 106 00:04:13,954 --> 00:04:15,794 who is not me. 107 00:04:17,324 --> 00:04:20,294 ‐Put down that my grandmother and I are ju 108 00:04:21,394 --> 00:04:22,634 ‐Okay, so, th 109 00:04:22,662 --> 00:04:23,962 I hope, please. 110 00:04:23,997 --> 00:04:25,627 ‐H 111 00:04:28,235 --> 00:04:30,275 Hey, Dr. B. Hey, 112 00:04:30,303 --> 00:04:32,443 Wait. New guy? 113 00:04:32,472 --> 00:04:34,572 It’s Movie Night. Am I being replaced? 114 00:04:35,509 --> 00:04:37,909 By an older model? 115 00:04:37,944 --> 00:04:39,914 ‐No, I’m ‐‐ I’m from the census. 116 00:04:39,946 --> 00:04:42,076 ‐Oh. Great. 117 00:04:42,115 --> 00:04:45,585 So important for our Latinx community to be counted. 118 00:04:45,619 --> 00:04:47,619 ‐Oh, okay. So you’re Latino. 119 00:04:47,654 --> 00:04:49,464 ‐No. 120 00:04:49,489 --> 00:04:51,219 Schneider. 121 00:04:51,258 --> 00:04:52,858 Cis white male ally. 122 00:04:52,893 --> 00:04:54,463 Privileged, but super‐woke. 123 00:04:54,494 --> 00:04:56,264 ‐Ugh! 124 00:04:56,296 --> 00:04:57,456 ‐Does he live here? 125 00:04:57,497 --> 00:04:59,297 ‐All: No! 126 00:04:59,332 --> 00:05:01,902 ‐Pretty much. 127 00:05:01,935 --> 00:05:03,475 ‐I got to go. I got to go. 128 00:05:03,503 --> 00:05:05,373 So, I’ll see you all again in 10 years. 129 00:05:05,405 --> 00:05:06,965 Who am I kidding? In 10 years, 130 00:05:07,007 --> 00:05:09,377 President Kardashian is gonna do away with all of this. 131 00:05:09,409 --> 00:05:11,179 ‐Oh. 132 00:05:11,211 --> 00:05:12,611 Been a rough day, Brian? 133 00:05:12,646 --> 00:05:15,006 ‐Sorry. I just ‐‐ I have a lot of apartments to hit, 134 00:05:15,048 --> 00:05:17,918 and, uh, nobody likes the census guy. 135 00:05:17,951 --> 00:05:20,051 ‐Do not worry. 136 00:05:20,086 --> 00:05:22,016 You are doing a great job. 137 00:05:22,055 --> 00:05:24,385 And I promise you they will all be saying, 138 00:05:24,424 --> 00:05:27,364 "Everybody loves Brian." 139 00:05:29,529 --> 00:05:32,369 ‐Yeah, doesn’t sou 140 00:05:32,399 --> 00:05:33,899 ‐♪ This is it 141 00:05:33,934 --> 00:05:35,874 ♪ Oh, oh, oh, whoa 142 00:05:35,902 --> 00:05:37,372 ♪ One day at a time 143 00:05:38,772 --> 00:05:41,042 ‐I got to say, I’m surprised you 144 00:05:41,074 --> 00:05:43,014 are gonna break up the day you leave for college. 145 00:05:43,043 --> 00:05:44,513 ‐Well, we’re mature. 146 00:05:44,544 --> 00:05:46,914 ‐Supe‐dy dupe‐dy mature. 147 00:05:46,947 --> 00:05:49,577 ‐Actually, can we talk about how this is going to work? 148 00:05:49,616 --> 00:05:52,046 ‐Same page ‐‐ I have no idea. 149 00:05:52,085 --> 00:05:53,545 ‐You didn’t talk about this? 150 00:05:53,587 --> 00:05:55,657 [ Chuckles ] Isn’t talking all you do? 151 00:05:55,689 --> 00:05:57,989 ‐That is a lesbian stereotype... 152 00:05:58,024 --> 00:06:01,664 which would have been really useful in this case. 153 00:06:01,695 --> 00:06:03,365 ‐Why don’t you do a trial run? 154 00:06:03,396 --> 00:06:05,426 Like, you go to the bathroom, 155 00:06:05,465 --> 00:06:08,835 and, Syd, you try not to file a missing‐persons report. 156 00:06:08,869 --> 00:06:10,739 ‐Ha ha. 157 00:06:10,770 --> 00:06:12,470 We can be apart, Alex. 158 00:06:12,505 --> 00:06:16,335 ‐And they make you wait 24 hours. 159 00:06:17,978 --> 00:06:19,448 But maybe he’s right. 160 00:06:19,479 --> 00:06:21,649 ‐Do you think you can even spend a day apart? 161 00:06:21,681 --> 00:06:23,221 ‐We can spend a day apart. 162 00:06:23,250 --> 00:06:24,350 ‐How about two days? 163 00:06:24,384 --> 00:06:26,454 ‐Make it a week. ‐Two days it is! 164 00:06:26,486 --> 00:06:28,316 ‐Ba! 165 00:06:32,192 --> 00:06:33,532 ‐What are 166 00:06:33,560 --> 00:06:34,860 ‐A Lifetime movie. 167 00:06:34,895 --> 00:06:37,765 I just love watching rich people in trouble. 168 00:06:37,797 --> 00:06:40,327 ‐A‐scootch. 169 00:06:40,367 --> 00:06:44,067 I came in to tell you something. 170 00:06:44,104 --> 00:06:46,514 ‐That I need an eyebrow wax? ’Cause I already know. 171 00:06:46,539 --> 00:06:49,039 ‐That is not what I came in to tell you. 172 00:06:49,075 --> 00:06:51,305 But qué barbaridad. 173 00:06:54,381 --> 00:06:57,051 I just wanted to tell you that doing 174 00:06:57,083 --> 00:07:00,893 made me realize I was wrong about something. 175 00:07:00,921 --> 00:07:03,821 ‐Really? That’s new. 176 00:07:03,857 --> 00:07:06,687 ‐When Victor left, I said you needed a man. 177 00:07:06,726 --> 00:07:08,586 You 178 00:07:08,628 --> 00:07:11,728 You have done so much without one. 179 00:07:11,765 --> 00:07:13,635 ‐Thank you, Mami. I really appreciate 180 00:07:13,667 --> 00:07:14,767 ‐Ah! ‐Thank you. 181 00:07:14,801 --> 00:07:15,901 ‐Honey, I want to tell you a story. 182 00:07:15,936 --> 00:07:18,036 ‐Oh, there’s more. Okay. 183 00:07:18,071 --> 00:07:22,211 ‐You remind me of my tía Chuchi. 184 00:07:22,242 --> 00:07:25,282 A beautiful woman. 185 00:07:25,312 --> 00:07:26,682 She was engaged, 186 00:07:26,713 --> 00:07:32,083 but then the man left her, and she was broken‐hearted. 187 00:07:32,118 --> 00:07:35,218 And after that, she found joy in ‐‐ in books 188 00:07:35,255 --> 00:07:40,195 and ‐‐ and in painting and long walks along the Malecón. 189 00:07:40,226 --> 00:07:43,056 By herself, of course, because she had no one. 190 00:07:43,096 --> 00:07:48,026 But she ‐‐ she took joy in family. 191 00:07:48,068 --> 00:07:52,568 Not her family. There was no one. 192 00:07:52,605 --> 00:07:56,335 But she was everyone’s favorite tía. 193 00:07:56,376 --> 00:08:02,276 She didn’t give a ‐‐ ¿cómo se dice? ‐‐ a F. 194 00:08:02,315 --> 00:08:06,685 She stopped wearing makeup, she stopped dyeing her hairs, 195 00:08:06,720 --> 00:08:09,820 because what was the point? 196 00:08:11,925 --> 00:08:15,805 Oh, she made us laugh with her 197 00:08:15,829 --> 00:08:20,099 and her crazy white hair blowing in the wind. 198 00:08:20,133 --> 00:08:22,273 She used to have a joke. 199 00:08:22,302 --> 00:08:24,442 "You want to see an invisible woman? 200 00:08:24,471 --> 00:08:26,911 Watch me go into this bar." 201 00:08:26,940 --> 00:08:31,640 [ Laughs 202 00:08:31,678 --> 00:08:34,208 And after she drank herself to death, 203 00:08:34,247 --> 00:08:37,947 her funeral was so beautiful 204 00:08:37,984 --> 00:08:42,094 and not at all crowded. 205 00:08:42,122 --> 00:08:44,362 That was Tía Chuchi. 206 00:08:44,391 --> 00:08:46,031 Sweet dreams. 207 00:08:54,267 --> 00:08:55,697 ‐I’m gonna die alone. 208 00:08:55,702 --> 00:09:03,612 ‐P 209 00:09:03,643 --> 00:09:06,113 ‐Tía Chuchi did. 210 00:09:06,146 --> 00:09:09,176 ‐So you’re just making up names now? 211 00:09:09,215 --> 00:09:11,845 ‐Look, the census guy came to my house, 212 00:09:11,885 --> 00:09:14,025 and I realized, in 10 years, when he comes back, 213 00:09:14,054 --> 00:09:17,494 that it will just... be me. 214 00:09:17,524 --> 00:09:20,434 ‐I see. So this is about the fact that you’re single. 215 00:09:20,460 --> 00:09:22,700 ‐No, Pam! 216 00:09:22,729 --> 00:09:25,869 I am very happy without a man in my life, thank you. 217 00:09:25,899 --> 00:09:30,469 ‐Is that why you texted all of us "911"? 218 00:09:30,503 --> 00:09:31,973 ‐It’s true, though. 219 00:09:32,005 --> 00:09:33,275 I don’t need a man. 220 00:09:33,306 --> 00:09:34,866 The problem is ‐‐ I still like men. 221 00:09:34,908 --> 00:09:37,078 ‐We all have flaws. 222 00:09:37,110 --> 00:09:40,250 ‐[ Sighs ] What I want is to not want a man. 223 00:09:41,448 --> 00:09:43,748 Discuss. 224 00:09:43,783 --> 00:09:46,893 ‐Step 1 ‐‐ start liking women. 225 00:09:46,920 --> 00:09:50,260 Start 2 ‐‐ turn to your right. 226 00:09:52,092 --> 00:09:54,032 ‐You should start dating again, 227 00:09:54,060 --> 00:09:56,030 and not just because when you have a boyfriend, 228 00:09:56,062 --> 00:09:58,302 the rest of us get to talk. 229 00:09:58,331 --> 00:10:01,271 ‐Dating is exactly what I don’t want to do. 230 00:10:01,301 --> 00:10:02,941 You know, all that stupid small talk. 231 00:10:02,969 --> 00:10:05,839 "Where’d you go to high school? How many siblings do you have?" 232 00:10:05,872 --> 00:10:09,782 ‐I went to Roosevelt, and I have two brothers. 233 00:10:09,809 --> 00:10:14,109 ‐I wish there was an app called Six Dates In, 234 00:10:14,147 --> 00:10:15,577 where you fast‐forward 235 00:10:15,615 --> 00:10:17,445 to knowing everything about each other 236 00:10:17,484 --> 00:10:20,154 and then just watch "The Great British Bake Off" together 237 00:10:20,186 --> 00:10:21,116 and then ‐‐ 238 00:10:21,154 --> 00:10:23,024 ‐Have the great American pant 239 00:10:23,056 --> 00:10:26,386 ‐Exactly. [ Laughs ] 240 00:10:26,426 --> 00:10:27,986 I can’t believe I’m 42 years old 241 00:10:28,027 --> 00:10:29,497 and I’m still worried about this stuff. 242 00:10:29,529 --> 00:10:31,429 In the olden days, I’d be dead by now. 243 00:10:31,464 --> 00:10:36,944 ‐You could start smoking. ‐Or stop using sunscreen. 244 00:10:36,970 --> 00:10:39,340 ‐Or be like my dumb‐ass cousin 245 00:10:39,372 --> 00:10:41,912 and try to take a selfie with a tiger. 246 00:10:41,941 --> 00:10:45,441 ‐Okay, I’m not actually looking for advice on how to die young. 247 00:10:45,478 --> 00:10:48,078 It’s been so long since I dated, 248 00:10:48,114 --> 00:10:50,954 and the last great relationship I had was Max. 249 00:10:54,087 --> 00:10:55,487 W‐W‐What? 250 00:10:57,690 --> 00:10:59,790 You all think I should get back together with Max? 251 00:10:59,826 --> 00:11:01,126 ‐No. 252 00:11:01,161 --> 00:11:04,331 We’rr his phone number. 253 00:11:04,364 --> 00:11:06,674 ‐You do talk about him a lot, Pen. 254 00:11:06,699 --> 00:11:09,199 ‐Yeah, Max was great, but he wants kids, and I don’t. 255 00:11:09,235 --> 00:11:12,035 ‐Well, so start dating again. What else are you gonna do? 256 00:11:12,071 --> 00:11:16,141 Shack up with a sex robot who likes English cooking shows? 257 00:11:16,176 --> 00:11:19,746 ‐I hear they’re close on that technology. 258 00:11:19,779 --> 00:11:22,449 ‐[ Robotically ] I like Yorkshire pudding 259 00:11:22,482 --> 00:11:23,652 and your vagina. 260 00:11:25,318 --> 00:11:28,488 [ Timer beeps ] 261 00:11:28,521 --> 00:11:30,691 ‐It’s been 24 hours since I talked to Syd. 262 00:11:30,723 --> 00:11:33,033 Are you proud of me? ‐Actually ‐‐ 263 00:11:33,059 --> 00:11:36,159 ‐Okay, you caught me! I’m a disaster! 264 00:11:36,196 --> 00:11:37,656 I miss them so much, 265 00:11:37,697 --> 00:11:39,967 and this has been the worst experience of my life. 266 00:11:39,999 --> 00:11:43,969 ‐This is the most predictable thing I’ve ever been a part of. 267 00:11:44,003 --> 00:11:45,103 ‐Mom. ‐What? 268 00:11:45,138 --> 00:11:46,308 ‐How do you do it? ‐Do what, honey? 269 00:11:46,339 --> 00:11:47,439 ‐Be alone, go through life 270 00:11:47,473 --> 00:11:50,783 without a partner who cares about you. 271 00:11:50,810 --> 00:11:53,150 ‐Okay, well, that’s one way of putting it. 272 00:11:53,179 --> 00:11:55,749 Actually, I’ve been talking about this in therapy, 273 00:11:55,782 --> 00:11:58,282 and I love being alone. It’s the best. 274 00:11:58,318 --> 00:12:01,018 And we’re strong women who don’t need a partner to define us. 275 00:12:01,054 --> 00:12:03,624 Anyway, I have a date. 276 00:12:03,656 --> 00:12:05,886 ‐What?! You said you love being alone. 277 00:12:05,925 --> 00:12:07,225 ‐I know. 278 00:12:07,260 --> 00:12:08,990 But Ra 279 00:12:09,028 --> 00:12:10,458 and I don’t really want to go, 280 00:12:10,496 --> 00:12:12,156 but it’s good for me to get out there. 281 00:12:12,198 --> 00:12:14,928 Plus, I am having the greatest hair day. 282 00:12:14,968 --> 00:12:16,998 I can’t keep this to myself. 283 00:12:17,036 --> 00:12:19,306 I mean, my babies. Come on. 284 00:12:19,339 --> 00:12:21,039 Look, look. Look at the bounce. 285 00:12:21,074 --> 00:12:22,584 Look, look. Look at this bounce. 286 00:12:22,609 --> 00:12:24,179 Look, look. 287 00:12:24,210 --> 00:12:27,250 Look at it! 288 00:12:27,280 --> 00:12:28,550 ‐Your hair’s great. 289 00:12:28,581 --> 00:12:29,551 ‐Thank you. 290 00:12:29,582 --> 00:12:30,822 ‐But your brows... 291 00:12:33,019 --> 00:12:34,889 Qué barbaridad. 292 00:12:36,389 --> 00:12:39,689 ‐And after Carrie, it’s me, so I’m the youngest. 293 00:12:39,726 --> 00:12:42,256 But I had sisters, so lucky you. 294 00:12:42,295 --> 00:12:45,905 ‐Oh, I just love hearing about siblings. 295 00:12:45,932 --> 00:12:47,202 ‐Really? 296 00:12:47,233 --> 00:12:48,733 ‐Usually, I hate this part. 297 00:12:48,768 --> 00:12:50,668 I wish we could just download our histories, 298 00:12:50,703 --> 00:12:52,173 and then the date could begin. 299 00:12:52,205 --> 00:12:55,275 ‐Totally. I agree. This is the worst. 300 00:12:55,308 --> 00:12:58,038 No, that’s ‐‐ I didn’t mean that. 301 00:12:58,077 --> 00:13:00,647 ‐Yes, you did, and it’s okay. 302 00:13:02,081 --> 00:13:06,191 ‐At our age, we just want to cut through all the B. S. 303 00:13:06,219 --> 00:13:08,889 ‐Oh, my God. 304 00:13:08,921 --> 00:13:11,621 Yes, Max. Thank you. 305 00:13:11,658 --> 00:13:13,058 ‐M 306 00:13:13,092 --> 00:13:15,262 W‐Who’s Max? 307 00:13:15,295 --> 00:13:18,705 ‐♪ Max...imum fun 308 00:13:18,731 --> 00:13:23,041 ♪ Is what we’re about to have ♪ 309 00:13:23,069 --> 00:13:26,109 ♪ Now that all the family stuff is out the way ♪ 310 00:13:26,139 --> 00:13:29,709 ‐Cool. ‐To the max! 311 00:13:29,742 --> 00:13:31,212 Where’d you go to high school? 312 00:13:31,244 --> 00:13:33,354 ‐Oh, um, I went to ‐‐ 313 00:13:33,379 --> 00:13:36,679 ‐You don’t care where I went to high school. 314 00:13:39,686 --> 00:13:42,446 ‐That is true. 315 00:13:42,488 --> 00:13:44,858 ‐Are you okay? 316 00:13:44,891 --> 00:13:46,631 ‐Huh? 317 00:13:46,659 --> 00:13:48,559 ‐Are you okay? 318 00:13:48,594 --> 00:13:51,864 ‐Oh... yeah, I’m fine. 319 00:14:00,606 --> 00:14:04,536 ‐’Sup, girl? 320 00:14:04,577 --> 00:14:06,347 ‐Do you want me to dress that? 321 00:14:06,379 --> 00:14:08,879 ‐No. 322 00:14:21,928 --> 00:14:26,298 I always assumed I would be the dumper, not the dumpee. 323 00:14:26,332 --> 00:14:27,732 [ Scoffs ] 324 00:14:27,767 --> 00:14:30,337 Should I break up with them before they break up with me? 325 00:14:30,370 --> 00:14:32,670 Should I go straight into a rebound relationship? 326 00:14:32,705 --> 00:14:35,765 There is a really hot barista at the coffee shop downstairs. 327 00:14:37,076 --> 00:14:39,946 Do you think Syd is dating the barista?! 328 00:14:39,979 --> 00:14:42,379 If they leave me, it will just be you and me! 329 00:14:42,415 --> 00:14:45,255 ‐Dear God, you’ve got to get them back! 330 00:14:45,284 --> 00:14:48,094 [ Knock on door ] 331 00:14:48,121 --> 00:14:50,221 ‐Syd. 332 00:14:50,256 --> 00:14:51,756 What are you doing here? 333 00:14:51,791 --> 00:14:52,991 ‐You called me. 334 00:14:53,025 --> 00:14:54,185 ‐No, I didn’t. 335 00:14:54,227 --> 00:14:56,927 ‐I did. 336 00:14:56,963 --> 00:14:58,603 You were being stupid, 337 00:14:58,631 --> 00:15:00,571 so I called them and pretended to be you. 338 00:15:00,600 --> 00:15:02,430 ‐And that worked? 339 00:15:02,468 --> 00:15:03,938 ‐Of course. 340 00:15:03,970 --> 00:15:06,670 [ High‐pitched voice ] "Hello. This is Elena. 341 00:15:07,874 --> 00:15:10,884 I’m just sitting here, not brushing my hair. 342 00:15:10,910 --> 00:15:13,410 You want to come over?" 343 00:15:14,547 --> 00:15:17,417 ‐I wanted to be convinced. 344 00:15:19,152 --> 00:15:21,222 ‐Well, this is a disaster. 345 00:15:21,254 --> 00:15:22,894 ‐Nah, it’s like four hairs. I got tweezers. 346 00:15:22,922 --> 00:15:24,822 We can take care of it right now. 347 00:15:24,857 --> 00:15:27,427 ‐What? What are you talking about? 348 00:15:27,460 --> 00:15:30,300 ‐Your jazz‐brows situation. 349 00:15:30,329 --> 00:15:32,669 Obviously, that’s why you’re so upset. 350 00:15:32,698 --> 00:15:34,768 ‐No! I just went out on a date. 351 00:15:34,801 --> 00:15:36,201 ‐Looking like that?! ‐Focus! 352 00:15:38,104 --> 00:15:40,514 I went on a date with a perfectly nice guy, 353 00:15:40,540 --> 00:15:42,270 and he kept turning into Max. 354 00:15:42,308 --> 00:15:44,838 ‐Yeah, happens to me, too. ‐What? 355 00:15:44,877 --> 00:15:47,377 ‐Look, Max is awesome, 356 00:15:47,413 --> 00:15:49,053 and the fact that he appears to you as a date 357 00:15:49,081 --> 00:15:50,751 or to me as an imaginary shirtless buddy 358 00:15:50,783 --> 00:15:53,893 who gives great advice is totally normal. 359 00:15:53,920 --> 00:15:57,760 ‐Okay, let me say words, and you just shh‐shh‐shh‐shh! 360 00:15:57,790 --> 00:16:00,690 I have to move on from him, and, clearly, 361 00:16:00,726 --> 00:16:03,896 I can’t because I miss him, and that freakin’ sucks. 362 00:16:03,930 --> 00:16:07,900 ‐Pen, you are a strong, independent woman. 363 00:16:07,934 --> 00:16:10,404 ‐You don’t need a man to de‐‐ ‐I know all that. 364 00:16:10,436 --> 00:16:11,996 I do. 365 00:16:12,038 --> 00:16:15,268 But Max is still in here. 366 00:16:15,308 --> 00:16:16,978 And in here. 367 00:16:17,009 --> 00:16:19,309 And in here. ‐I get it. 368 00:16:19,345 --> 00:16:21,805 ‐I blame that stupid census guy, 369 00:16:21,848 --> 00:16:23,948 coming in and reminding me that I’m single? 370 00:16:23,983 --> 00:16:26,853 I have to check a box so the government knows that I’m alone? 371 00:16:26,886 --> 00:16:29,216 That’s aggressive. 372 00:16:29,255 --> 00:16:32,525 ‐Actually, the census kind of messed with my head a bit, too. 373 00:16:32,558 --> 00:16:33,658 ‐Really? 374 00:16:33,693 --> 00:16:37,463 ‐Yep. And that’s why I got news. 375 00:16:37,497 --> 00:16:40,897 I asked Avery to move in with me, and she said "yes"! 376 00:16:43,302 --> 00:16:44,902 ‐Really?! ‐Yeah. 377 00:16:44,937 --> 00:16:46,867 ‐That’s huge! ‐I know. 378 00:16:46,906 --> 00:16:49,376 ‐Oh, my God! Seriously! 379 00:16:49,408 --> 00:16:51,038 I am so happy for you. 380 00:16:51,077 --> 00:16:52,237 ‐Thank you. 381 00:16:52,278 --> 00:16:53,978 Well, you know, I found the perfect person, 382 00:16:54,013 --> 00:16:55,753 and I didn’t want to blow it. 383 00:16:57,617 --> 00:16:59,347 ‐Do you think I blew it with 384 00:16:59,385 --> 00:17:01,285 ‐Oh, yeah, totally. ‐Schneider! 385 00:17:01,320 --> 00:17:02,690 ‐Sorry. I’m sorry. 386 00:17:02,722 --> 00:17:04,692 But, hey, maybe it’s not too late. 387 00:17:04,724 --> 00:17:07,394 At Victor’s wedding, Max wouldn’t stop talking about you. 388 00:17:07,426 --> 00:17:10,756 Why don’t you, you know, check in with him? 389 00:17:10,796 --> 00:17:12,966 ‐How? 390 00:17:12,999 --> 00:17:15,629 I’m not just gonna text him, "You up?" 391 00:17:15,668 --> 00:17:18,138 ‐Nah, he doesn’t respond to that. 392 00:17:19,438 --> 00:17:20,738 ‐I got to admit, 393 00:17:20,773 --> 00:17:22,413 when I drive past the hospital he works at, 394 00:17:22,441 --> 00:17:25,281 I’m always tempted to pull in and say hi. 395 00:17:25,311 --> 00:17:28,881 ‐So pull in, say hi, see what happens. 396 00:17:31,484 --> 00:17:32,924 ‐Thank you, Schneider. 397 00:17:32,952 --> 00:17:35,522 ‐Hey, my job, as your best friend, 398 00:17:35,555 --> 00:17:38,425 is to hold up a mirror... 399 00:17:38,457 --> 00:17:40,287 and take care of those eyebrows. 400 00:17:41,861 --> 00:17:43,361 ‐[ Scoffs ] 401 00:17:43,396 --> 00:17:44,896 ‐There’s your forehead. 402 00:17:44,931 --> 00:17:46,531 ‐Shut up! 403 00:17:48,467 --> 00:17:50,567 Ooh, damn! 404 00:17:50,603 --> 00:17:53,343 ‐I missed you as soon as you left. 405 00:17:54,473 --> 00:17:55,943 The moment I walked out the door, 406 00:17:55,975 --> 00:18:00,355 I felt an ache in the bowels of my bowels. 407 00:18:00,379 --> 00:18:03,879 ‐Okay, let’s wrap up the sexy talk. 408 00:18:03,916 --> 00:18:06,016 ‐What were we thinking? 409 00:18:06,052 --> 00:18:07,222 ‐I don’t kno 410 00:18:07,253 --> 00:18:10,263 I guess we were trying to do the mature thing. 411 00:18:10,289 --> 00:18:12,959 ‐Why? 412 00:18:12,992 --> 00:18:14,662 You’re not mature. 413 00:18:14,694 --> 00:18:17,204 You’re two teenagers who spent last week discussing 414 00:18:17,229 --> 00:18:20,429 whether some "Star Trek" lady is gay or not. 415 00:18:20,466 --> 00:18:22,466 ‐Seven of Nine is gay. 416 00:18:22,501 --> 00:18:24,301 ‐No, no, no. 417 00:18:24,337 --> 00:18:27,167 All of the Borg are non‐binary. 418 00:18:27,206 --> 00:18:32,006 ‐Except their programming, which is binary code. 419 00:18:32,044 --> 00:18:36,284 ‐You will be assimilated. 420 00:18:37,950 --> 00:18:40,950 ‐Can you boldly go somewhere else? 421 00:18:43,055 --> 00:18:46,825 ‐But no high‐school couples make it through college. 422 00:18:46,859 --> 00:18:48,959 Are we just fooling ourselves? 423 00:18:48,995 --> 00:18:51,635 We don’t want to be those people. 424 00:18:55,134 --> 00:18:57,644 ‐You know what 425 00:18:59,338 --> 00:19:00,868 Let’s be those people. 426 00:19:06,445 --> 00:19:08,375 ‐And I’m gonna be this person. 427 00:19:13,686 --> 00:19:14,986 ‐Ambulance pulling 428 00:19:15,021 --> 00:19:16,521 ‐Ooh, great! 429 00:19:19,025 --> 00:19:20,465 [ Quietly ] Oh, my God. Okay. 430 00:19:25,698 --> 00:19:27,068 [ Normal voice ] Excuse me. 431 00:19:27,099 --> 00:19:28,999 Are yoedical emergencies? 432 00:19:29,035 --> 00:19:31,745 I was hoping to see my ex. 433 00:19:31,771 --> 00:19:34,241 ‐I hear that, sister. 434 00:19:34,273 --> 00:19:37,683 ‐No, I’m sorry. I’m ‐‐ I’m looking for an EMT. 435 00:19:37,710 --> 00:19:39,750 ‐Max? 436 00:19:39,779 --> 00:19:40,809 ‐Yes. 437 00:19:40,846 --> 00:19:43,516 ‐Yeah. He doesn’t work here anymore. 438 00:19:43,549 --> 00:19:45,479 ‐Oh. 439 00:19:45,518 --> 00:19:46,748 ‐He took a job working for 440 00:19:46,786 --> 00:19:50,086 some Doctors Without Borders group in Indonesia. 441 00:19:55,027 --> 00:19:56,727 Anyway, he left a couple months ago. 442 00:19:56,762 --> 00:19:58,102 Sorry. 443 00:19:58,130 --> 00:19:59,800 ‐Thank you. 444 00:19:59,832 --> 00:20:02,172 ‐One of the nurses made a Max of the Month calendar 445 00:20:05,271 --> 00:20:06,841 It was me. 446 00:20:13,612 --> 00:20:15,352 ‐Listen, Mom, 447 00:20:15,381 --> 00:20:17,481 you’re a strong, independent woman who doesn’t need a man ‐‐ 448 00:20:17,516 --> 00:20:18,846 ‐Yep, 449 00:20:18,884 --> 00:20:20,154 Yep. 450 00:20:20,186 --> 00:20:21,816 But it’s okay for me to admit that I c 451 00:20:21,854 --> 00:20:24,424 a feminist badass and want a boyfriend. 452 00:20:24,457 --> 00:20:26,527 ‐Yeah, that is okay. 453 00:20:26,559 --> 00:20:27,959 ‐And I hope you do find someone, 454 00:20:27,993 --> 00:20:30,933 ’cause I’m so happy and I want that for you. 455 00:20:30,963 --> 00:20:32,803 ‐Aww. 456 00:20:32,832 --> 00:20:37,272 ‐Mom, today made me appreciate how hard relationships can be. 457 00:20:37,303 --> 00:20:39,743 And, more importantly, how annoying. 458 00:20:39,772 --> 00:20:42,272 But don’t 459 00:20:42,308 --> 00:20:44,808 Nora and I are not gonna be like that. 460 00:20:47,913 --> 00:20:49,683 ‐Who 461 00:20:49,715 --> 00:20:51,075 ‐Oh. 462 00:20:51,117 --> 00:20:52,717 I have a girlfriend. 463 00:20:53,719 --> 00:20:55,949 ‐What?