0 00:00:11,631 --> 00:00:21,199 زیرنویس از کوهیار 1 00:01:11,631 --> 00:01:14,199 خوشحالم دوباره میبینمت شیکی 2 00:01:14,232 --> 00:01:16,401 این آخرین شانسته 3 00:01:16,435 --> 00:01:18,671 دوباره تو رسوندنش گند نزن 4 00:01:20,172 --> 00:01:22,341 اسم پیک وینسنته 5 00:01:22,374 --> 00:01:24,476 ......از فرودگاه یه تاکسی میگیری تا گوشه 6 00:01:24,509 --> 00:01:26,546 پیرل و فلچر 7 00:01:26,579 --> 00:01:29,214 درست اون گوشه یه باشگاه هنرهای رزمیه 8 00:01:29,247 --> 00:01:31,350 از پشت وارد اونجا شو 9 00:01:31,383 --> 00:01:33,185 و مطمئن شو که کسی تورو نمیبینه 10 00:01:33,218 --> 00:01:36,388 داخل رختکن کیف پِیک هست 11 00:01:36,421 --> 00:01:39,257 نقاشی رو داخل کیف پنهان کن 12 00:01:39,291 --> 00:01:41,928 و تا جایی که میتونی سریع از اونجا خارج شو 13 00:01:41,961 --> 00:01:44,496 این آخرین فرصت توئه 14 00:01:44,530 --> 00:01:46,298 اشتباهی نکن 15 00:01:47,567 --> 00:01:49,869 الان حالم بهتره 16 00:01:49,902 --> 00:01:52,237 نارکولپسی دیگه یه مشکل نیست 17 00:01:53,573 --> 00:01:55,575 امیدوارم , شیکی 18 00:01:55,608 --> 00:01:58,143 این بسته یه شانسه 19 00:02:47,660 --> 00:02:50,897 ....حالا این موضع بسیار مؤثرتری برای کشتن 20 00:02:50,930 --> 00:02:53,566 یک مرد با چوب گلفه 21 00:02:53,599 --> 00:02:56,501 که کاملا با کشتن یه مرد با موضع مناسب 22 00:02:56,536 --> 00:02:58,771 با چوب بیسبال فرق میکنه 23 00:02:58,805 --> 00:03:01,774 خفه , من پول اون نوشیدنی لعنتی رو دادم 24 00:03:01,808 --> 00:03:03,251 تا موقعی که دلم بخواد میتونم بمونم 25 00:03:03,275 --> 00:03:04,577 برو بیرون 26 00:03:04,610 --> 00:03:06,445 من همتونو میکشم 27 00:03:06,478 --> 00:03:09,247 باشه بیا فرض کنیم این باشگاه گلفه 28 00:03:09,281 --> 00:03:11,249 با این حال , دست همه اشتباست 29 00:03:11,283 --> 00:03:14,687 نه اشتباه نیست این راه درست برای کشتن سریع اونه 30 00:03:14,721 --> 00:03:16,622 کلید کشتن سریع تو موضع و حالت مناسبه 31 00:03:16,656 --> 00:03:19,592 موضوع تعادل , خب؟ 32 00:03:19,625 --> 00:03:22,695 این یه دیده ...سرعت چرخش 33 00:03:26,566 --> 00:03:28,467 ناگفته نمونه , همه تاثیرات مختلف 34 00:03:28,500 --> 00:03:30,302 و اثر گذاریشون 35 00:03:30,335 --> 00:03:32,572 ما در مورد ضربه به شقیقه , به فک 36 00:03:32,605 --> 00:03:34,406 به گردن و غیره صحبت میکنیم 37 00:03:34,439 --> 00:03:36,676 من ظرافت و سبک تو رو در سویینگ میدونم 38 00:03:36,709 --> 00:03:38,678 و به تکنیکت شک ندارم 39 00:03:38,711 --> 00:03:42,447 من فقط دارم میگم یه ضربه حریفتو نمیکشه 40 00:03:42,481 --> 00:03:44,717 چند ضربه طول میکشه تا کارش تموم شه 41 00:03:44,751 --> 00:03:47,720 نمیدونی داری در مورد چی حرف میزنی 42 00:05:00,693 --> 00:05:03,529 وقتشه , همه اینجان 43 00:05:14,941 --> 00:05:17,076 منو باور نداری 44 00:05:17,109 --> 00:05:20,079 من باید بهت بگم گوش کن , بهت میگم 45 00:05:20,112 --> 00:05:22,882 و اون مثه یه جورایی گاوچرون تو حیاط 46 00:05:22,915 --> 00:05:26,384 شروع به تیراندازی میکنه 47 00:05:26,418 --> 00:05:28,721 اون تیراندازی نمیکنه اون نقاشی میکشه 48 00:05:31,190 --> 00:05:35,027 ...خب زمان روبینوها 49 00:05:36,863 --> 00:05:38,831 به پایان رسیده 50 00:05:53,445 --> 00:05:54,445 مری 51 00:05:57,617 --> 00:05:59,552 تسلیت میگم 52 00:06:23,175 --> 00:06:26,444 مایکل , برای فقدانت متاسفم 53 00:06:28,648 --> 00:06:31,684 یادش گرامی باد 54 00:06:37,823 --> 00:06:39,992 خدا , چه مصیبتی 55 00:06:41,227 --> 00:06:43,129 اون برای هممون یه پدر بود 56 00:06:45,564 --> 00:06:49,669 میکی من با بزرگان حرف زدم 57 00:06:49,702 --> 00:06:53,572 اونا تورو به عنوان رییس جدید قبول میکنن فقط به یه شرط 58 00:06:53,606 --> 00:06:57,209 ....این نقاشی پیکاسو تو 59 00:06:57,243 --> 00:06:58,811 اونا فقط نمیتونن هضمش کنن 60 00:06:58,844 --> 00:07:00,746 سعی کن درک کنی 61 00:07:00,780 --> 00:07:05,751 برای اونا این فقط......یه ضعفه 62 00:07:07,519 --> 00:07:09,855 فقط بهم قول بده که تمومش میکنی , باشه؟ 63 00:07:11,557 --> 00:07:13,225 نمیخوای که عصبانیشون کنی 64 00:07:13,259 --> 00:07:14,727 نه 65 00:07:23,035 --> 00:07:26,605 تسلیت , مایکل ممنون 66 00:07:36,882 --> 00:07:37,882 مایکل 67 00:07:40,720 --> 00:07:42,154 امروز تولدته 68 00:07:42,188 --> 00:07:44,857 پس میخوام یه چیزی بهت نشون بدم 69 00:07:47,326 --> 00:07:49,762 میبینی مایکل 70 00:07:49,795 --> 00:07:51,731 ماریلین داره نگات میکنه 71 00:07:51,764 --> 00:07:56,002 اون نماد امپراطوری ماست و محافظ ما 72 00:07:58,337 --> 00:08:02,274 نقاشی چیز دیگه ایه از من به ارث میبری 73 00:08:02,308 --> 00:08:04,910 یه روز این برای تو میشه 74 00:08:04,944 --> 00:08:08,280 همراه با همه چیز دیگه ای که مال منه 75 00:08:08,314 --> 00:08:09,582 وقتشه 76 00:08:10,716 --> 00:08:12,251 به پیک خوشامد بگو 77 00:08:24,730 --> 00:08:26,866 این یه اعلامِ امنیتیه 78 00:08:26,899 --> 00:08:28,934 ......لطفا 79 00:08:30,069 --> 00:08:31,604 ....اوم 80 00:08:34,940 --> 00:08:36,308 منهتن , قربان 81 00:08:36,342 --> 00:08:39,278 میدونم کجاست میرم اونجا 82 00:08:39,311 --> 00:08:41,814 لطفا , بیا بریم 83 00:09:17,283 --> 00:09:20,252 یه نسیم ملایم 84 00:09:20,286 --> 00:09:21,921 صدای امواج 85 00:09:24,824 --> 00:09:27,259 من میرسونمش و بعد میرم خونه 86 00:09:27,293 --> 00:09:30,229 من میرسونمش و میرم آره 87 00:09:37,837 --> 00:09:40,706 میتونی سریعتر بری , لطفا 88 00:09:40,739 --> 00:09:42,241 سریعتر سریعتر 89 00:09:45,411 --> 00:09:47,813 سریعتر , سریعتر برو چی؟ 90 00:09:52,451 --> 00:09:54,186 سریعتر , سریعتر برو 91 00:09:54,220 --> 00:09:56,255 چه اتفاقی داره میفته؟ 92 00:10:18,144 --> 00:10:19,778 اوه خدای من 93 00:10:22,081 --> 00:10:23,149 چه اتفاقی داره میفته؟ 94 00:10:54,079 --> 00:10:56,482 گمشو از تاکسی من بیرون 95 00:10:56,515 --> 00:10:58,918 بیرون 96 00:10:58,951 --> 00:11:00,953 ببرش , ببرش باشه 97 00:11:31,984 --> 00:11:33,819 حالا کلمه شوریکن 98 00:11:33,852 --> 00:11:36,422 به معنای واقعی کلمه تیغه دست پنهان 99 00:11:36,455 --> 00:11:39,458 در اصل برای پرت کردن حواس در حین مبارزه طراحی شده بود 100 00:11:39,491 --> 00:11:42,027 و بیشتر توسط سامورایی ها استفاده میشه 101 00:11:42,061 --> 00:11:45,264 حالا بیاید به ستاره هنرهای رزمی خودمون برگردیم 102 00:11:45,297 --> 00:11:48,100 یکی از بزرگترین مبارزان در جهان 103 00:11:50,002 --> 00:11:52,338 استفاده از حرکات غیر تلگرافی در تعادل کامل 104 00:11:53,939 --> 00:11:56,475 ببین , این گالری همه آینده منه 105 00:11:56,508 --> 00:11:58,244 دو هفته دیگه افتتاح میشه 106 00:12:01,814 --> 00:12:04,917 برام مهم نیست که رییس صندوق بشی 107 00:12:04,950 --> 00:12:06,318 من اون پولو الان میخوام 108 00:12:07,820 --> 00:12:08,854 سلام؟ 109 00:12:08,887 --> 00:12:09,989 لعنتی 110 00:12:13,959 --> 00:12:16,028 رفتم بانک , اینجا 111 00:12:16,061 --> 00:12:19,532 تا آخریشو بیرون کشیدم اما جان , ما الان قرمزیم 112 00:12:26,338 --> 00:12:28,907 نقاشی رو بزار تو کیف 113 00:12:28,941 --> 00:12:31,210 و بعد تا جایی که میتونی سریع برو بیرون 114 00:12:31,243 --> 00:12:32,945 یعنی میگی نباید منتظر پول باشم؟ 115 00:12:32,978 --> 00:12:34,547 اینا دستوراتته 116 00:12:34,581 --> 00:12:36,448 لطفا بحث نکن 117 00:12:36,482 --> 00:12:38,851 این بسته یه شانسه 118 00:12:42,288 --> 00:12:46,358 این آخرین شانسته اشتباهی نکن 119 00:13:04,410 --> 00:13:06,478 دوست دارم یکی از کیفهای باشگاهتو بخرم 120 00:13:16,121 --> 00:13:19,091 روانی؟ گمشو بیرون 121 00:13:19,124 --> 00:13:21,293 خفه , من پول اون نوشیدنی لعنتی رو دادم 122 00:13:21,327 --> 00:13:23,128 تا موقعی که دلم بخواد میتونم بمونم 123 00:13:23,162 --> 00:13:24,597 برو , برو بیرون 124 00:13:24,631 --> 00:13:26,566 همتونو میکشم عوضی ها 125 00:13:26,599 --> 00:13:28,901 باشه , بیا فرض کنیم این باشگاه گلفه 126 00:13:28,934 --> 00:13:30,269 با این حال , دست همه اشتباست 127 00:13:30,302 --> 00:13:31,904 نه اشتباه نیست 128 00:13:31,937 --> 00:13:34,306 این راه درست برای کشتن سریع اونه 129 00:13:34,340 --> 00:13:36,308 کلید کشتن سریع تو موضع و حالت مناسبه 130 00:13:36,342 --> 00:13:38,944 موضوع تعادل , درسته؟ 131 00:13:38,977 --> 00:13:41,380 این یه دیده ...سرعت چرخش 132 00:13:41,413 --> 00:13:44,551 بسیار خب , اینم غذاتون 133 00:13:44,584 --> 00:13:46,919 و چنگالتون قربان ممنون 134 00:13:46,952 --> 00:13:49,922 ما در مورد ضربه به شقیقه , به فک 135 00:13:49,955 --> 00:13:51,924 به گردن و غیره صحبت میکنیم 136 00:13:51,957 --> 00:13:55,260 تا حالا از این غذاها نخوردید؟ 137 00:13:55,294 --> 00:13:56,639 مگه مکزیکی ها از اینا ندارن؟ اهل کجایی؟ 138 00:13:56,663 --> 00:13:58,364 خیلی کم 139 00:13:58,397 --> 00:14:01,233 میدونی چیه؟ اونا میان 140 00:14:01,266 --> 00:14:02,569 آره 141 00:14:02,602 --> 00:14:04,002 و بدترین شغل هارو میگیرن 142 00:14:06,205 --> 00:14:08,140 چی تورو کشونده نیویورک؟ 143 00:14:10,275 --> 00:14:12,378 کار 144 00:14:12,411 --> 00:14:15,180 اه مرد نمیتونه آسون باشه دور بودن از خانواده 145 00:14:15,214 --> 00:14:17,416 آره آره 146 00:14:18,484 --> 00:14:20,219 بچه ای داری؟ 147 00:14:21,621 --> 00:14:22,621 آره 148 00:14:25,290 --> 00:14:26,325 یه دختر 149 00:14:26,358 --> 00:14:28,060 واو باید افتخار کرد 150 00:14:28,093 --> 00:14:29,428 آره میکنم 151 00:14:32,965 --> 00:14:33,966 حالشو ببر 152 00:14:55,755 --> 00:14:57,055 ویسکی 153 00:15:04,463 --> 00:15:06,265 بهتر ویسکی شهر 154 00:15:08,133 --> 00:15:11,437 تو ازم متنفری بنابراین تو تنها کسی هستی که میتونم بهش اعتماد کنم 155 00:15:14,473 --> 00:15:16,308 هرکی تو نیویورک یه مشکلی داره 156 00:15:16,341 --> 00:15:17,610 آره 157 00:15:40,800 --> 00:15:42,735 نمیدونم چطوری ازت تشکر کنم نگهش دار 158 00:15:50,442 --> 00:15:52,077 من باید برم 159 00:15:53,546 --> 00:15:56,281 بزار یه چیزی ازت بپرسم جانی 160 00:15:56,315 --> 00:15:57,435 تمام شب میخوابی؟ 161 00:16:08,661 --> 00:16:11,497 نه نه نه لطفا لطفا 162 00:16:18,403 --> 00:16:19,739 کجاست؟ 163 00:16:19,772 --> 00:16:21,306 من...من...نمیدونم 164 00:16:21,340 --> 00:16:23,108 حالا بسته رو بهم بده 165 00:16:24,611 --> 00:16:27,412 ها؟ نمیدونم , نمیدونم 166 00:16:35,387 --> 00:16:36,589 ایست , پلیس 167 00:16:53,438 --> 00:16:54,438 بکشش 168 00:17:13,225 --> 00:17:14,594 لعنتی 169 00:17:21,901 --> 00:17:23,836 همه بدترین شغل ها 170 00:17:29,876 --> 00:17:31,209 بیا 171 00:17:43,422 --> 00:17:45,658 به آمریکا خوش اومدی 172 00:17:58,905 --> 00:18:00,272 بریم سراغشون 173 00:18:19,592 --> 00:18:20,592 معتبره 174 00:18:31,370 --> 00:18:32,672 سلام 175 00:18:32,705 --> 00:18:34,807 من....من از طرف 176 00:18:34,841 --> 00:18:37,810 موزه اروین پانوفسکی تماس میگیرم 177 00:18:37,844 --> 00:18:40,813 از ته قلبمون تسلیت میگیم 178 00:18:40,847 --> 00:18:42,949 پدرتون مرد سخاوتمندی بود 179 00:18:42,982 --> 00:18:44,459 ما ترجیح میدیم شخصاً از ایشون 180 00:18:44,483 --> 00:18:46,418 برای آخرین کمکش تشکر کنیم .......البته , اما 181 00:18:46,451 --> 00:18:50,690 چه نقاشی دارید درموردش صحبت میکنید؟ 182 00:18:50,723 --> 00:18:53,225 متاسفم , فکر کردم میدونستید 183 00:18:55,528 --> 00:18:57,730 ماریو شیفانو 184 00:18:57,764 --> 00:18:59,398 "ماریو شیفانو " کوکا کولا 185 00:19:02,635 --> 00:19:04,771 مال شیفانو کوکاکولا هم نه 186 00:19:04,804 --> 00:19:06,606 چه احمقی 187 00:19:06,639 --> 00:19:10,409 تو یکی از بزرگترین مجموعه هارو تو شهر داری 188 00:19:10,442 --> 00:19:12,578 چه چیزیه که انقدر براش هیجان داری؟ 189 00:19:14,513 --> 00:19:17,750 تو میدونی سربازهای نازی چقدر بد هستن , درسته؟ 190 00:19:17,784 --> 00:19:19,518 خوب 191 00:19:19,552 --> 00:19:23,388 حالا تصور کن نه فقط یه نازی معمولی 192 00:19:23,422 --> 00:19:25,591 اما یه ژنرال نازی لعنتی 193 00:19:28,326 --> 00:19:31,597 یه قاتل بی رحم لعنتی برای هزاران نفر دیگه از 194 00:19:31,631 --> 00:19:35,467 قاتلای بی رحم آموزش دیده 195 00:19:40,740 --> 00:19:43,976 خبیث ترین مردی که میتونی تصورشو بکنی 196 00:19:44,010 --> 00:19:45,978 و من داستان واقعی رو بهت میگم 197 00:19:46,012 --> 00:19:49,347 که چطور این شیطان صفت زندگیشو برای 198 00:19:49,381 --> 00:19:50,817 یه پل به خطر انداخته 199 00:19:52,317 --> 00:19:53,351 میدونی؟ 200 00:19:53,385 --> 00:19:54,486 نه 201 00:19:56,589 --> 00:19:59,659 طی جنگ جهانی دوم سربازان انگلیسی آمریکایی 202 00:19:59,692 --> 00:20:03,462 به جنوب ایتالیا حمله کرده بودن و اونا به سمت شمال حرکت میکردن 203 00:20:03,495 --> 00:20:05,430 و از توسکانی عبور میکردن 204 00:20:05,464 --> 00:20:07,667 بنابراین هیتلر دستور داد تا تمام پل های فلورانس را بمباران کنند 205 00:20:07,700 --> 00:20:11,436 تا جلوی پیشروی ارتش رو بگیرن 206 00:20:11,470 --> 00:20:14,473 اما اون نتونست قدرت هنر رو در نظر بگیره 207 00:20:14,506 --> 00:20:17,009 پل ها چه ربطی به این قضیه داره؟ 208 00:20:17,043 --> 00:20:20,412 ژنرال بی رحم نازی مسئول فلورانس بود 209 00:20:22,081 --> 00:20:25,283 اون دستور داد تمام پل ها در شهر رو بمباران کنن 210 00:20:25,317 --> 00:20:27,352 اما وقتی به پونته وکیو رسید 211 00:20:27,385 --> 00:20:29,488 ...زیبایی 212 00:20:29,521 --> 00:20:32,859 زیبایی پل اونو طلسم کرد 213 00:20:34,761 --> 00:20:38,931 ......تنها پل در جهان با فروشگاه‌ها و خانه‌های 214 00:20:38,965 --> 00:20:42,568 یک شاهکار رنسانس بود 215 00:20:44,402 --> 00:20:46,005 و اون متوقف کرد 216 00:20:46,038 --> 00:20:48,741 و اون تصمیم گرفت که از فرمان سرپیچی کنه 217 00:20:48,775 --> 00:20:49,876 میفهمی؟ 218 00:20:51,443 --> 00:20:54,312 یه کار احمقانه که باید انجام بشه , خودکشی 219 00:20:54,346 --> 00:20:56,983 که بتونه نتیجه کل جنگ رو تغییر بده 220 00:20:58,117 --> 00:20:59,417 و اون روز 221 00:21:00,686 --> 00:21:03,321 .....ژنرال تصمیم گرفته بود که دشمن رو برای 222 00:21:03,355 --> 00:21:04,957 .....یک کار پر از آثار هنری 223 00:21:06,525 --> 00:21:08,661 متوقف نکنه 224 00:21:08,694 --> 00:21:12,532 چرا اون انقدر به اون پل لعنتی اهمیت میداد؟ 225 00:21:13,633 --> 00:21:15,067 تو درک نمیکنی 226 00:21:20,372 --> 00:21:22,507 ....چون اون ارزش یه پل 500 ساله رو 227 00:21:22,542 --> 00:21:24,977 در توسکانی برای 228 00:21:26,679 --> 00:21:28,413 همه بشریت درک کرد 229 00:21:30,415 --> 00:21:32,652 یه آینه میتونه صورتت رو نشون بده 230 00:21:32,685 --> 00:21:35,721 اما هنر میتونه روحتو بهت نشون بده 231 00:21:37,924 --> 00:21:40,458 این قدرته 232 00:21:40,492 --> 00:21:42,460 این ارزش هنره 233 00:21:42,494 --> 00:21:44,697 اما چقدر میتونه ارزشمند باشه؟ 234 00:21:48,500 --> 00:21:50,036 لعنت به کوکا کولا 235 00:21:50,069 --> 00:21:53,139 این فقط یه راه دیگه است که پدرم منو پیچونده 236 00:21:53,172 --> 00:21:55,541 اما معامله با مارلین صورتی 237 00:21:56,742 --> 00:21:58,510 اون ارثیه منه 238 00:22:00,580 --> 00:22:03,549 پدرم بهم قول داد و من میخوامش 239 00:22:04,750 --> 00:22:05,885 چون مال منه 240 00:22:12,490 --> 00:22:14,392 تو هیچوقت نگفتی که چی فکر میکنی 241 00:22:15,460 --> 00:22:16,460 نقاشیت؟ 242 00:22:26,504 --> 00:22:27,640 ببخشید مزاحم شدم قربان 243 00:22:33,511 --> 00:22:36,148 یه اتفاق بد رخ داده 244 00:22:36,182 --> 00:22:39,819 غذاخوری راک استار مرده یه نمایش خونی لعنتی بود 245 00:22:39,852 --> 00:22:40,887 پنج گلوله 246 00:22:42,154 --> 00:22:44,156 جیک و بیلی کشته شدن 247 00:22:45,224 --> 00:22:46,559 کی اینکارو کرده؟ 248 00:22:46,592 --> 00:22:48,160 هنوز نمیدونم 249 00:22:48,194 --> 00:22:50,462 ما فکر میکنیم بقیه اونجا منتظر بودن 250 00:22:50,495 --> 00:22:52,464 اونایی که در مورد نقاشی میدونستن 251 00:22:52,497 --> 00:22:55,467 پدر من , پدربزرگ تو 252 00:22:55,500 --> 00:22:58,838 بعد از یه روز طولانی از معدن زغال سنگ برگشت 253 00:22:58,871 --> 00:23:04,210 اون مرد بزرگی بود همه ازش میترسیدن 254 00:23:04,243 --> 00:23:09,215 اون روز صورتش کاملا سیاه بود 255 00:23:09,248 --> 00:23:13,085 همه اون چیزی که میتونستم ببینم 256 00:23:13,119 --> 00:23:14,820 ....دست های بزرگش بود و 257 00:23:14,854 --> 00:23:17,957 یه چاقو رو گرفته بود 258 00:23:17,990 --> 00:23:20,458 و من دیدم که خون روش بود 259 00:23:20,492 --> 00:23:24,530 اون یه مرد رو کشته بود , فهمیدی 260 00:23:27,233 --> 00:23:30,536 وقتی تو روز تولدم اومدیم آمریکا 261 00:23:30,569 --> 00:23:34,106 پدرم اون چاقورو بهم داد و گفت 262 00:23:36,609 --> 00:23:39,779 سگی که دستت رو لیس میزنه 263 00:23:39,812 --> 00:23:43,716 نمیتونه چاقو که تو اون یکی دستت قایم کردی رو ببینه 264 00:23:43,749 --> 00:23:49,021 .....تو اون لحظه قدرت فولاد 265 00:23:49,055 --> 00:23:53,092 و افتخار روبینو بودن رو احساس کردم 266 00:24:01,901 --> 00:24:05,738 پدربزرگت امپراطوریمونو با اون چاقو ساخت 267 00:24:10,076 --> 00:24:15,948 و بنابراین من دارم همون چاقو رو به تو میدم 268 00:24:31,063 --> 00:24:32,765 با مداد رنگی کافیه 269 00:24:41,574 --> 00:24:46,145 و حالا پیک , هیچ جایی نیست که بشه پیداش کرد 270 00:24:47,847 --> 00:24:49,682 تو هم قراره پیدا نشی (منظور دَخلت اومده) 271 00:24:49,715 --> 00:24:52,018 اگه ماریلین صورتی رو فورا برام نیاری 272 00:24:59,759 --> 00:25:01,027 حقیقتو بهم بگو جان 273 00:25:02,762 --> 00:25:05,297 اون آدما برای تو اونجا بودن مگه نه؟ 274 00:25:07,033 --> 00:25:09,001 اونا دنبال یه آدم بودن 275 00:25:14,707 --> 00:25:16,776 همه اونایی که کشته شدن 276 00:25:18,310 --> 00:25:21,647 دیروز اونا آدمای کودنی بودن 277 00:25:21,680 --> 00:25:23,883 امروز همه قهرمان صداشون میکنن 278 00:25:26,285 --> 00:25:27,953 بهتر از یه قهرمان 279 00:25:27,987 --> 00:25:29,121 280 00:25:34,260 --> 00:25:35,761 پس گالری چی؟ 281 00:25:35,795 --> 00:25:37,063 من یه نقشه دارم 282 00:25:40,800 --> 00:25:43,869 یه طوری داری رفتار میکنی که انگار هیچی نشده 283 00:25:46,338 --> 00:25:49,241 تو استعداد داری تو بهترینی 284 00:25:49,275 --> 00:25:50,275 ببین 285 00:25:52,645 --> 00:25:54,246 باید بهم اعتماد کنی 286 00:25:54,280 --> 00:25:56,082 با لرد مورگان سرو کار دارم 287 00:26:00,319 --> 00:26:04,056 اون از زندگیمون برای همیشه بیرونه 288 00:26:07,793 --> 00:26:10,262 این گالری قراره کار کنه 289 00:26:10,296 --> 00:26:12,965 من دارم همه این کارهارو برای خودمون انجام میدم 290 00:26:14,366 --> 00:26:17,103 به خاطر تو برمیگردم میدونی برمیگردم 291 00:26:43,395 --> 00:26:44,830 هی 292 00:26:49,835 --> 00:26:51,937 ممنون 293 00:28:08,314 --> 00:28:11,383 چشماتو باز کن جان 294 00:28:11,417 --> 00:28:16,088 چشماتو باز کن 295 00:28:16,121 --> 00:28:20,926 یک , اولین چیز اسم منه , جان 296 00:28:23,062 --> 00:28:27,032 دو , دومین چیز , چشمهای اونه 297 00:28:29,835 --> 00:28:30,936 و سوم 298 00:28:32,938 --> 00:28:34,073 خنده اش 299 00:29:07,006 --> 00:29:11,043 یک , اولین چیز اسم منه , جان 300 00:29:12,612 --> 00:29:15,548 دو , دومین چیز , چشمهای اونه 301 00:29:18,250 --> 00:29:21,353 سوم , خنده اش 302 00:29:21,387 --> 00:29:22,921 و چهارم 303 00:29:22,955 --> 00:29:25,491 بوی تُست در صبح 304 00:29:26,959 --> 00:29:29,028 نمیخوام 305 00:29:29,061 --> 00:29:31,897 این درد رو احساس کن 306 00:29:31,930 --> 00:29:35,134 تو یه جاعل بزرگی جانی 307 00:29:35,167 --> 00:29:38,504 اما تو اون قلابیه رو به آدم اشتباهی فروختی 308 00:29:38,538 --> 00:29:41,273 مشت هارو میشمرم 309 00:29:41,307 --> 00:29:44,109 خونمو مزه میکنم 310 00:29:45,444 --> 00:29:47,079 دارم گریه میکنم 311 00:29:48,280 --> 00:29:51,551 آره دارم گریه میکنم 312 00:29:55,622 --> 00:29:57,022 ممکنه غش کنم 313 00:29:58,891 --> 00:30:00,192 ممکنه بمیرم 314 00:30:01,260 --> 00:30:02,928 مقاومت میکنم 315 00:31:04,624 --> 00:31:06,458 باشه باشه , بیا بریم 316 00:31:12,464 --> 00:31:13,966 گه بخور و بمیر 317 00:31:16,368 --> 00:31:17,903 گه بخور و بمیر 318 00:31:22,609 --> 00:31:23,609 اون اینجاست 319 00:31:54,440 --> 00:31:58,177 لطفا آقای روبینو بهم صدمه نزن 320 00:32:01,113 --> 00:32:02,549 ماریلین من 321 00:32:05,451 --> 00:32:07,319 امروز داره میاد خونه پیش من 322 00:32:09,054 --> 00:32:11,691 اون مثل یه زنیه که داره بهت خیانت میکنه 323 00:32:11,724 --> 00:32:15,427 اون همیشه می دونه که چه زمانی باید خودشو نشون بده 324 00:32:15,461 --> 00:32:17,396 روزهای مرگ حالا به پایان رسیده 325 00:32:17,429 --> 00:32:21,066 من با هنر دوباره متولد خواهم شد 326 00:32:24,671 --> 00:32:25,671 بشین 327 00:32:49,696 --> 00:32:51,531 من هیچی نمیدونم 328 00:32:52,832 --> 00:32:55,133 من فقط یه پیک هستم 329 00:33:17,356 --> 00:33:18,625 330 00:33:40,212 --> 00:33:42,414 بیا اینجا طوطی کوچولو 331 00:33:42,447 --> 00:33:44,116 332 00:34:01,901 --> 00:34:03,268 333 00:34:05,538 --> 00:34:07,740 334 00:34:34,433 --> 00:34:36,301 رییس؟ 335 00:34:37,637 --> 00:34:38,637 رییس؟ 336 00:34:42,341 --> 00:34:43,342 رییس , خوبی؟ 337 00:35:43,536 --> 00:35:45,905 چه احساسی داری , نیویورک 338 00:35:56,783 --> 00:35:59,719 آره آره 339 00:36:03,656 --> 00:36:04,757 میتونم از تلفن استفاده کنم؟ 340 00:36:06,893 --> 00:36:08,528 یه شات وتکا لطفا 341 00:36:08,561 --> 00:36:09,662 تو بدستش آوردی پسر 342 00:36:24,977 --> 00:36:26,755 باشه باشه عقب وایسید 343 00:36:26,779 --> 00:36:28,581 اوناهاش 344 00:36:28,614 --> 00:36:30,458 هی جان فقط یه عکس قبل اینکه بری داخل 345 00:36:30,482 --> 00:36:31,584 این مسیر , رفیق 346 00:36:31,617 --> 00:36:33,385 هی جان فقط یه عکس 347 00:36:35,588 --> 00:36:37,255 درموردش شنیدم 348 00:36:37,289 --> 00:36:40,358 هنرمند جدید درموردش شنیدم 349 00:37:19,599 --> 00:37:21,000 آفرین 350 00:37:21,033 --> 00:37:22,034 خفه 351 00:37:28,340 --> 00:37:29,876 باید باهات حرف بزنم 352 00:37:29,909 --> 00:37:31,577 رو صورتت چیه؟ 353 00:37:32,612 --> 00:37:33,880 نپرس 354 00:38:29,101 --> 00:38:32,470 خوشحالم دوباره میبینمت , شیکی 355 00:38:32,504 --> 00:38:34,439 این آخرین شانسته 356 00:38:34,472 --> 00:38:36,408 دوباره تو رسوندنش گند نزن 357 00:38:37,643 --> 00:38:38,978 358 00:38:39,011 --> 00:38:41,681 ....منظورت 359 00:38:41,714 --> 00:38:42,982 نباید منتظر پول باشم 360 00:38:43,015 --> 00:38:44,951 اینا دستوراتته 361 00:38:44,984 --> 00:38:47,419 لطفا بحث نکن بله 362 00:39:00,465 --> 00:39:02,535 بسته در حال انتقاله 363 00:39:24,690 --> 00:39:27,159 اوه لعنتی 364 00:39:27,193 --> 00:39:30,529 لعنت 365 00:39:34,533 --> 00:39:40,438 متاسفم تقصیر من نبود 366 00:39:40,472 --> 00:39:42,141 لعنتی دوباره گند زد 367 00:39:42,174 --> 00:39:44,143 .....فقط من 368 00:39:44,176 --> 00:39:46,746 .......یه نفر میتونه میتونی منو بیاری پایین لطفا؟ 369 00:39:46,779 --> 00:39:48,714 داریمش؟؟ نمیدونم 370 00:39:53,518 --> 00:39:55,855 متاسفم , ماسترو 371 00:39:57,556 --> 00:40:02,595 تقصیر من نبود .....سیم..این 372 00:40:02,628 --> 00:40:03,763 تو اخراجی 373 00:40:03,796 --> 00:40:06,165 ...... من....فقط یه بار 374 00:40:06,198 --> 00:40:07,767 میتونم یه شانس دیگه داشته باشم ؟ 375 00:40:07,800 --> 00:40:09,936 یه شات بیشتر؟ تو اخراجی 376 00:40:22,281 --> 00:40:24,750 و این آخریشه 377 00:40:24,784 --> 00:40:26,919 از تابلوی نئون جکه 378 00:40:26,953 --> 00:40:28,754 اونا قول دادن که تابلوی روبرو 379 00:40:28,788 --> 00:40:31,624 امشب نصب میشه و کار میکنه 380 00:40:31,657 --> 00:40:32,825 هی 381 00:40:38,531 --> 00:40:40,733 .....میدونم......من 382 00:40:40,766 --> 00:40:42,802 نمیدونستم دیگه کجا برم 383 00:40:48,541 --> 00:40:49,842 چیکارا میکنی؟ 384 00:40:49,875 --> 00:40:52,144 تنها بودن یه همراه عالیه 385 00:40:54,847 --> 00:40:56,615 ببین , میتونم ببینم سرت شلوغه 386 00:40:56,649 --> 00:41:00,753 .....پس بنابراین میرم سر اصل مطلب , باشه 387 00:41:00,786 --> 00:41:02,088 388 00:41:02,121 --> 00:41:03,723 یکم پول میخوام 389 00:41:03,756 --> 00:41:05,691 .....این یه وامه , فقط 390 00:41:05,725 --> 00:41:06,859 از اینجا برو بیرون 391 00:41:13,799 --> 00:41:16,302 ...میدونی 392 00:41:16,335 --> 00:41:19,105 ریسک کردن زندگی لعنتیم برای برادرم 393 00:41:19,138 --> 00:41:20,639 بخشی از معامله نبود 394 00:41:23,609 --> 00:41:25,244 برادر ناتنی 395 00:41:31,050 --> 00:41:32,618 متاسفم جان 396 00:41:34,020 --> 00:41:37,089 لطفا منو ببخش باشه؟ من گند زدم 397 00:41:37,123 --> 00:41:38,591 آره 398 00:41:40,793 --> 00:41:43,996 این یه وامه , این یه وامه 399 00:41:44,030 --> 00:41:46,032 بهت قول میدم 400 00:41:50,136 --> 00:41:52,605 تو بدشانسی 401 00:41:52,638 --> 00:41:54,106 من هیچی ندارم 402 00:41:54,140 --> 00:41:56,709 بله , صبر کن 403 00:42:02,948 --> 00:42:06,185 باشه , ببینم چیکار میتونم بکنم 404 00:42:08,721 --> 00:42:11,123 یه ساعت دیگه بیا غذاخوری راک استار مرده 405 00:42:11,157 --> 00:42:13,826 و , وینی این آخرین باره 406 00:42:13,859 --> 00:42:15,161 بله 407 00:42:15,194 --> 00:42:17,063 بعد از این , راه خودتو میری 408 00:42:17,096 --> 00:42:18,764 باشه ممنون 409 00:42:31,310 --> 00:42:33,345 ذهنت رو خالی کن 410 00:42:33,379 --> 00:42:38,350 بی شکل باش بی شکل مثل آب 411 00:42:38,384 --> 00:42:42,655 آب رو میریزی تو فنجون میشه فنجون 412 00:42:42,688 --> 00:42:45,224 آب رو میریزی داخل بطری میشه بطری 413 00:42:45,257 --> 00:42:47,827 میریزی تو قوری میشه قوری 414 00:42:47,860 --> 00:42:52,164 آب جاری میشه یا میتونه خراب کنه 415 00:42:52,198 --> 00:42:53,999 آب باش , دوست من 416 00:42:54,033 --> 00:42:55,668 هی 417 00:42:55,701 --> 00:42:57,336 وینی , شهریه باشگات دیر شده 418 00:42:57,369 --> 00:42:58,947 میدونی که حسابم درسته پولشو میدم 419 00:42:58,971 --> 00:43:00,148 گوش کن , میشه چند دقیقه خصوصی صحبت کنیم؟ 420 00:43:00,172 --> 00:43:02,174 .......من یه کمی 421 00:43:02,208 --> 00:43:05,244 تو باید چشماتو ببندی 422 00:43:05,277 --> 00:43:07,913 و با چشم درونت احساس کنی 423 00:43:09,715 --> 00:43:13,819 من با چشم های بازم راحتم خیلی ممنون 424 00:43:13,853 --> 00:43:17,423 گوش کن , یه مشکلی دارم 425 00:43:17,456 --> 00:43:20,159 معنی دیزی , میدونم آره 426 00:43:20,192 --> 00:43:23,195 معنیش اینه باید تعادل رو احساس کنی 427 00:43:23,229 --> 00:43:26,398 چشم های بسته کلیدشه 428 00:43:26,432 --> 00:43:29,435 تو باید دوباره سعی کنی و سعی کنی درسته 429 00:43:29,468 --> 00:43:33,305 بدنت باید چشمهاتو پرورش بده 430 00:43:33,339 --> 00:43:38,043 دست هات باید چشمهات بشن 431 00:43:38,077 --> 00:43:39,077 میفهمی؟ 432 00:43:40,179 --> 00:43:41,180 نه واقعا 433 00:43:41,213 --> 00:43:44,150 این تمرین عمیقیه 434 00:43:44,183 --> 00:43:48,087 تمرینت باید با چشمهای بسته باشه 435 00:43:52,725 --> 00:43:54,093 ممنون سنزی 436 00:44:09,041 --> 00:44:11,377 من رفتم بانک 437 00:44:11,410 --> 00:44:16,315 تا آخرشو گرفتم اما جان ما تو قرمزیم 438 00:44:16,348 --> 00:44:19,151 میخوای بدمش به وینسنت یا.....؟ 439 00:44:19,185 --> 00:44:20,886 نه , من خودم میرم 440 00:44:20,920 --> 00:44:23,322 باشه , فردا آقای یانگ تایید شده است 441 00:44:26,225 --> 00:44:28,494 اوه لعنتی 442 00:44:28,527 --> 00:44:30,729 خدای من 443 00:44:30,763 --> 00:44:33,899 خدای من 444 00:44:33,933 --> 00:44:35,834 واو آره 445 00:44:39,205 --> 00:44:40,206 تبریک , جان 446 00:44:41,507 --> 00:44:42,908 ممنون 447 00:44:45,377 --> 00:44:48,180 بعدا میبینمت باشه 448 00:45:48,374 --> 00:45:49,374 هی 449 00:45:51,010 --> 00:45:52,010 تو خوبی؟ 450 00:45:53,078 --> 00:45:54,079 آره 451 00:45:54,113 --> 00:45:57,149 صدمه دیدی؟ نه 452 00:46:03,489 --> 00:46:04,923 باشه 453 00:46:13,600 --> 00:46:17,069 دختر خوبی مثل تو همچین جایی چیکار میکنه؟ 454 00:46:25,044 --> 00:46:26,579 دیگه نمیتونستم تحمل کنم 455 00:46:29,616 --> 00:46:31,551 سالها اینطوری بوده 456 00:46:36,422 --> 00:46:38,891 تا حالا همه چیزتو برای کسی به خطر انداختی؟ 457 00:46:40,125 --> 00:46:41,293 ها؟ 458 00:46:46,533 --> 00:46:49,368 یه پسر خوبی مثل تو همچین جایی چیکار میکنه؟ 459 00:46:51,170 --> 00:46:52,438 خیلی روز گذشته 460 00:47:07,486 --> 00:47:10,590 ذهنت رو خالی کن 461 00:47:10,623 --> 00:47:13,258 بدون شکل باش 462 00:47:14,594 --> 00:47:16,061 مثل آب 463 00:47:41,520 --> 00:47:42,655 میتونم؟ 464 00:47:42,689 --> 00:47:44,256 الان میام فرانک 465 00:47:50,996 --> 00:47:54,199 متاسفم , اینجا حوزه محدودیت موزه است 466 00:47:54,233 --> 00:47:55,401 هیچ بازدیدکننده ای مجاز نیست 467 00:47:55,434 --> 00:47:57,102 تصور میکردم مسن تر باشی 468 00:47:57,136 --> 00:48:00,573 دیروز , پشت تلفن 469 00:48:00,607 --> 00:48:03,475 اوه , شما پسر تونی روبینو هستی 470 00:48:03,509 --> 00:48:05,244 متاسفم 471 00:48:05,277 --> 00:48:09,248 ذهن من جایی دیگه با همه نقاشی های جدیده 472 00:48:09,281 --> 00:48:11,483 سیفانو شما یکی از اوناست 473 00:48:11,517 --> 00:48:13,952 درسته , سیفانو 474 00:48:16,255 --> 00:48:20,259 که حقیقتو بهت بگم من برای یه نقاشی دیگه اینجام 475 00:48:23,295 --> 00:48:27,700 مطمئنا کسی که با سزانس و میکل آنجلوسویل سروکار داره 476 00:48:27,734 --> 00:48:32,371 مشکلی با یه هنرمنده کوچیک نداره 477 00:48:32,404 --> 00:48:34,206 به نظر حرفه ای نیاز دارم 478 00:48:40,212 --> 00:48:41,346 بزار ببینم 479 00:48:54,359 --> 00:48:57,764 سبکش خامه اولیه است 480 00:48:57,797 --> 00:49:01,099 رنگ با قدرت زیادی رو بوم پرتاب شده 481 00:49:02,569 --> 00:49:08,474 و این سوراخ ها , گلوله ها 482 00:49:08,507 --> 00:49:10,409 آره , کالیبر 39 483 00:49:12,679 --> 00:49:15,113 پس ارزشی نداره؟ 484 00:49:15,147 --> 00:49:17,115 مفهومی , دوشامپ 485 00:49:17,149 --> 00:49:21,019 چند مفهومی , جدا شده از قرارداد 486 00:49:21,053 --> 00:49:22,454 بوم مثل فونتانا بریده شده 487 00:49:22,488 --> 00:49:24,456 چیزی نیست که قبلا ندیده باشیم 488 00:49:24,490 --> 00:49:27,660 فهمیدم , پس نمیخرمش 489 00:49:27,694 --> 00:49:32,030 اما این کار فراتر از کاریه که دیگران 490 00:49:32,064 --> 00:49:34,132 در گذشته انجام دادن 491 00:49:35,300 --> 00:49:39,171 این جدیده , قدرتمنده 492 00:49:39,204 --> 00:49:42,107 بدون شک درمورد این......سرمایه گذاری خوبیه 493 00:49:42,140 --> 00:49:44,042 جدا؟ مممم , آره 494 00:49:44,076 --> 00:49:45,578 حتی بهتر اگه یه نقاش جوان باشه 495 00:49:45,612 --> 00:49:47,379 چند ساله دیگه ارزشش بیشتر میشه 496 00:49:47,412 --> 00:49:49,281 من انجامش دادم 497 00:49:49,314 --> 00:49:53,753 بهت گفتم یه نظر منطقی میخوام 498 00:49:53,786 --> 00:49:57,322 بدون هیچ تعصبی 499 00:50:00,425 --> 00:50:03,295 پدرت حتما قدر استعداد تورو دونسته 500 00:50:03,328 --> 00:50:05,030 درست برعکس 501 00:50:06,098 --> 00:50:08,568 فونتانا , پیکاسو 502 00:50:08,601 --> 00:50:11,069 اونا برای پدر من هنرمنداری بزرگی بودن 503 00:50:12,872 --> 00:50:15,507 ....نقاشی 504 00:50:15,542 --> 00:50:17,175 اون طرف خودمو ازش پنهان کردم 505 00:50:18,243 --> 00:50:19,712 متاسفم 506 00:50:22,447 --> 00:50:25,350 میشه غیر محتاط چیزی ازت بپرسم؟ 507 00:50:29,756 --> 00:50:32,257 چی میگی اگه از مخفی شدن دست برداری؟ 508 00:50:32,291 --> 00:50:35,460 دارم اولین نمایشگاهمو سرپرستی میکنم فردا باز میکنیم 509 00:50:35,494 --> 00:50:37,630 دوست دارم تو هم بخشی از اون باشی 510 00:50:57,449 --> 00:51:00,753 یه هنرمند بود اون مست بود 511 00:51:00,787 --> 00:51:04,891 هیچ تاثیری تو استعدادش نداشت اما یه مشروب خور شناخته شده ای بود 512 00:51:04,924 --> 00:51:08,595 و یه هنرمند مشهور تو زمان خودش 513 00:51:08,628 --> 00:51:10,639 ......یک روز امپراتور این نقاش رو برای یک مسابقه 514 00:51:10,663 --> 00:51:12,264 به قصر فرا خوند 515 00:51:12,297 --> 00:51:15,367 اون مشتاق بود اون نقاشی که همه دربارش 516 00:51:15,400 --> 00:51:18,203 حرف میزنن رو ملاقات کنه 517 00:51:18,236 --> 00:51:20,405 اون کجا بود؟ 518 00:51:20,439 --> 00:51:23,676 اون دیر کرد چون اون یه الکلیه 519 00:51:25,310 --> 00:51:27,880 .....و سرانجام درها به روی این مرد کوچک و 520 00:51:27,914 --> 00:51:33,586 ژولیده و خشن و نامرتب باز شد 521 00:51:33,620 --> 00:51:37,289 و همینطوری که میبینی تو این 500 سال تغییر زیادی نکردیم 522 00:51:38,958 --> 00:51:41,794 مرد وارد اتاق شد و زیر بازوش 523 00:51:41,828 --> 00:51:46,633 یه رول کاغذ برنج , قلم‌مو تو یه دستش 524 00:51:46,666 --> 00:51:49,636 و تو اون یکی سه تا جوجه 525 00:51:51,436 --> 00:51:52,805 آویزون بودن کنار پاهاشون 526 00:51:54,707 --> 00:51:59,679 درست مثل شما , دادگاه از خنده منفجر شد 527 00:51:59,712 --> 00:52:02,514 ...اما نقاش به اونا توجهی نمیکرد و 528 00:52:02,548 --> 00:52:04,817 کار خودشو انجام میداد 529 00:52:04,851 --> 00:52:07,252 .....کاغذ برنج رو باز کرد , یکی از 530 00:52:07,285 --> 00:52:10,288 .....قلم موهاشو برداشت و 531 00:52:10,322 --> 00:52:13,960 شروع به رنگ آمیزی آبی کرد 532 00:52:24,837 --> 00:52:26,405 تو دیوونه ای 533 00:52:26,438 --> 00:52:28,206 تماشاچی ها اینجان 534 00:52:28,240 --> 00:52:29,341 مهم نیست 535 00:52:37,382 --> 00:52:39,552 هی , قول بده این برای همیشه است 536 00:52:45,992 --> 00:52:48,561 ....امپراطور از نزدیک دید که نقاش 537 00:52:48,594 --> 00:52:51,229 جوجه هارو برداشت 538 00:52:51,263 --> 00:52:53,933 و اونارو در رنگ قرمز و زرد فرو برد 539 00:52:53,966 --> 00:52:57,603 و اونارو یکی یکی روی کاغذ برنج 540 00:52:57,637 --> 00:52:59,639 چرخوند 541 00:52:59,672 --> 00:53:02,008 و وقتی کارش تموم شد رو به امپراطور کرد 542 00:53:02,041 --> 00:53:04,977 و اعلام کرد 543 00:53:05,011 --> 00:53:10,016 "برگ های افرا روی رودخانه زرد در پاییز" 544 00:53:10,049 --> 00:53:11,884 جمعیت با شور و شوق شروع به کف زدن کردن 545 00:53:11,918 --> 00:53:13,986 امپراتور از ترس به پا خاست 546 00:53:14,020 --> 00:53:19,257 و این نقاش رو قهرمان مسابقه اعلام کرد 547 00:53:23,062 --> 00:53:25,965 هیچی اونطور که به نظر میرسه نیست 548 00:53:25,998 --> 00:53:30,770 هنرمند همان دیوانه است مست , نابغه 549 00:53:30,803 --> 00:53:35,407 هنر و زندگی شبیه داستان هستند 550 00:53:35,440 --> 00:53:37,275 داستانی در داستان 551 00:53:38,544 --> 00:53:41,781 رویایی با رویا 552 00:53:41,814 --> 00:53:44,483 جان , تو رویای منی 553 00:53:44,516 --> 00:53:45,785 تو رویای منی 554 00:53:45,818 --> 00:53:48,654 اون برای سرگرمی نقاشی نمی کرد 555 00:53:48,688 --> 00:53:53,793 اون نقاشی میکرد چون چاره ای نداشت 556 00:53:53,826 --> 00:53:58,064 انسان‌ها به آفرینش هنری نیاز دارند 557 00:53:58,097 --> 00:54:01,901 ...نه برای سرگرمی , نه برای شانس 558 00:54:03,368 --> 00:54:06,072 ولی چون ما باید اینکارو بکنیم 559 00:54:06,105 --> 00:54:10,375 ما چاره دیگه ای نداریم چون این چیزی است که 560 00:54:10,408 --> 00:54:12,879 ما را انسان می کنه 561 00:54:27,827 --> 00:54:30,328 حالا 562 00:54:30,362 --> 00:54:33,599 حالا کی میخواد بدونه این نقاشی چطوری دزدیده شد؟ 563 00:54:37,637 --> 00:54:40,940 میتونم بهت زنگ بزنم؟ 564 00:54:40,973 --> 00:54:43,042 دو ساعته منتظرتم , کجایی؟ 565 00:54:45,510 --> 00:54:46,612 لعنتی 566 00:54:48,714 --> 00:54:52,317 حتی نمیتونی بهم زنگ بزنی بگی , آره؟ 567 00:55:01,060 --> 00:55:03,129 زن شهردار گل فرستاده 568 00:55:03,162 --> 00:55:05,832 اون کاملا برای افتتاحیه ما هیجان زده است 569 00:55:05,865 --> 00:55:09,135 و یه مردی هم هست که گفت اون یه دوست قدیمیه 570 00:55:09,168 --> 00:55:11,103 بهش بگو تو آزمایشگاه منتظر بمونه 571 00:55:11,137 --> 00:55:13,371 از قبل اینجاست , داره میره خونه 572 00:55:25,751 --> 00:55:27,587 اُلیویا میشه یه ساعت مرخصی بری؟ 573 00:55:27,620 --> 00:55:29,021 باشه 574 00:55:29,055 --> 00:55:31,123 جان 575 00:55:31,157 --> 00:55:32,625 قبض های بیشتر 576 00:55:35,995 --> 00:55:37,462 میخوای چیکار کنم؟ 577 00:55:40,566 --> 00:55:41,834 ردیفش میکنم 578 00:55:45,771 --> 00:55:47,139 سلام لرد مورگان 579 00:55:48,608 --> 00:55:51,010 روز بزرگیه 580 00:55:51,043 --> 00:55:52,945 جای فوق العاده ایه 581 00:55:54,780 --> 00:55:56,749 حتما خیلی برات گرون تموم شده 582 00:55:56,782 --> 00:55:58,918 بزار حدس بزنم ...حتما از 583 00:55:58,951 --> 00:56:01,587 یه بچه پولدار مغرور به جیب زدی 584 00:56:01,621 --> 00:56:03,689 یا این فقط یه شایعه است؟ 585 00:56:09,061 --> 00:56:10,873 میدونی بهم گفتن هنوز تحت تاثیر 586 00:56:10,897 --> 00:56:14,432 ....بدبختی های متعددی که 587 00:56:14,466 --> 00:56:17,136 در طول حرفه ات داشتی قرار گرفتی 588 00:56:17,169 --> 00:56:19,739 انگار صورتت با کیسه بوکس اشتباه گرفته شده 589 00:56:24,076 --> 00:56:26,145 مردم عاشق حرف زدنن , میدونی 590 00:56:26,178 --> 00:56:29,514 از خودشون داستان میسازن و هرنوع چیزی رو میگن 591 00:56:29,548 --> 00:56:31,884 شنیدم , میدونی که دیوونه شدی 592 00:56:31,918 --> 00:56:33,528 یقین داری که اونقدر قدرتمند خواهی شد 593 00:56:33,552 --> 00:56:35,453 .....که پیش من نیای و حتی برای باز کردن گالریت 594 00:56:35,487 --> 00:56:36,956 یه کلمه راجع بهش 595 00:56:36,989 --> 00:56:38,925 به من نگی 596 00:56:40,626 --> 00:56:42,460 و تو درست اداره اش کردی 597 00:56:42,494 --> 00:56:46,498 درواقع به فکر تو بودم چون یه احساسی داشتم 598 00:56:46,532 --> 00:56:49,635 احساسی که برای مدت طولانی نداشتم 599 00:56:49,669 --> 00:56:51,771 یه نفر چیزی بهم داده , یه چیز خیلی ارزشمند 600 00:56:51,804 --> 00:56:53,505 یه چیز خیلی زیبا 601 00:56:53,539 --> 00:56:55,775 و فهمیدم چیزی که واقعا نیاز دارم 602 00:56:55,808 --> 00:56:57,243 نظر توئه 603 00:56:57,276 --> 00:57:00,146 .....من لیبرتی رو گرفتم تا اونو رو سه پایه 604 00:57:00,179 --> 00:57:02,148 همون جا بزارم 605 00:57:20,967 --> 00:57:24,170 فیوچریزم ایتالیایی 1939 (جنبشی که توسط نقاشان ایتالیایی کمی پیش از جنگ جهانی اول در مخالفت با سنت گرایی هنری آغاز شد) 606 00:57:25,972 --> 00:57:27,940 آره آره آره 607 00:57:27,974 --> 00:57:31,210 ...من تمام مضامین کلاسیک فیوچریزم و 608 00:57:31,243 --> 00:57:33,579 ...ماشین ها و موتورها و انفجارها و 609 00:57:33,612 --> 00:57:36,849 غرش مسلسل ها و همه اینها رو می دونم، بله 610 00:57:38,951 --> 00:57:40,619 حرکت قلم مو مطابقت داره 611 00:57:40,653 --> 00:57:42,164 .....میتونی تقریبا صدای کر کننده 612 00:57:42,188 --> 00:57:44,857 موتور هواپیما رو بشنوی 613 00:57:44,890 --> 00:57:46,659 امضا مطابقت داره 614 00:57:46,692 --> 00:57:49,695 ببین که چطوری تقریبا ساختمان ها منفجر میشن 615 00:57:49,729 --> 00:57:51,564 همه آن‌ها در اطراف خلبان در حال وزیدن و غرق شدن 616 00:57:51,597 --> 00:57:54,033 در هیجان این شیب هستند 617 00:57:54,066 --> 00:57:57,069 تاریخ مطابقت داره، موضوع مربوط به کرالیه 618 00:57:58,137 --> 00:57:59,905 عالیه 619 00:57:59,939 --> 00:58:01,807 مطمئنم که نسخه اصلی یه شاهکار بود , سم 620 00:58:01,841 --> 00:58:03,943 اما این تقلبیه 621 00:58:03,976 --> 00:58:07,546 کرالی از رنگ های ساخته شده در دهه 1920 استفاده می کرد 622 00:58:07,580 --> 00:58:10,016 آنها توسط شرکت لکرپینت دریاچه کومو ساخته شدن 623 00:58:10,049 --> 00:58:13,119 درواقع همون رنگ هایی که پیکاسو استفاده میکرد 624 00:58:13,152 --> 00:58:16,722 رنگ های مورد استفاده در اینجا توسط رنگ روغن شیوا از ویسکانسین ساخته شده 625 00:58:16,756 --> 00:58:19,892 آن‌ها تا سال ۱۹۴۱ شروع به نقاشی نکردن 626 00:58:19,925 --> 00:58:22,128 جانی، تو همین الان یه مقدار پول پس انداز کردی 627 00:58:22,161 --> 00:58:23,863 خب این اولین بار نیست 628 00:58:23,896 --> 00:58:26,132 چطور میخوای اینو وارد بازار کنی؟ 629 00:58:26,165 --> 00:58:27,209 .....منظورم اینه که تو یک جلسه بزرگ با 630 00:58:27,233 --> 00:58:29,869 سرمایه گذاران چینی داری 631 00:58:29,902 --> 00:58:32,872 حالا تو آگاهی که من دیگه اینکارو نمیکنم 632 00:58:32,905 --> 00:58:34,583 ...منظورم اینه , شنیدم که با 633 00:58:34,607 --> 00:58:35,975 .....یه جفت کفش خوب فکر میکنه که 634 00:58:36,008 --> 00:58:38,844 میتونه شیطونو به بهشت بکشونه 635 00:58:38,878 --> 00:58:41,947 .....و فکر نمیکنم که اون بفهمه کل کاری که داری میکنی 636 00:58:41,981 --> 00:58:44,050 یه بازی تقلبیه 637 00:58:44,083 --> 00:58:46,218 حالا بزار مستقیم برم سر اصل مطلب 638 00:58:46,252 --> 00:58:49,021 .....میبینی , سرمایه گذارای تو از من خواستن که 639 00:58:49,055 --> 00:58:51,357 ....یه ارزیابی ریسک از گالری انجام بدم 640 00:58:51,390 --> 00:58:55,127 و به نظرشون میرسه که این ریسک بیش از حده 641 00:58:56,929 --> 00:59:01,600 .....ریسک بیش از حد یا فقط برای تو ارزشی نداره؟ 642 00:59:01,634 --> 00:59:03,736 مشکل گالری نیست 643 00:59:03,769 --> 00:59:05,738 گفتنش آسون نیست 644 00:59:05,771 --> 00:59:08,074 پس مستقیم میرم سر اصل موضوع , اونا دارن میکشن بیرون 645 00:59:08,107 --> 00:59:11,210 اونا پولشونو میخوان .......و اونا پولشونو تا 646 00:59:11,243 --> 00:59:12,678 چهل و هشت ساعت دیگه میخوان , جان 647 00:59:12,711 --> 00:59:14,346 غیر قابل تصوره 648 00:59:14,380 --> 00:59:17,316 بهش فکر کن 649 00:59:31,931 --> 00:59:33,899 لعنتی 650 00:59:33,933 --> 00:59:35,301 آقای کاپلن 651 00:59:35,334 --> 00:59:37,036 امروز همه قرارهامو کنسل کن 652 00:59:37,069 --> 00:59:38,804 میدونم که وقت خوبی نیست جان 653 00:59:38,838 --> 00:59:40,639 اما سارا اینجاست 654 00:59:40,673 --> 00:59:42,708 لعنتی اون منتظرته 655 00:59:42,741 --> 00:59:44,343 آقای کاپلن هی الان نه 656 00:59:44,376 --> 00:59:45,778 متاسفم الان نه 657 00:59:49,215 --> 00:59:51,217 دیگه بهانه ای نیست 658 00:59:51,250 --> 00:59:55,688 دیگه بهانه ای نیست دیگه بهانه ای نیست 659 00:59:55,721 --> 00:59:58,090 دیگه بهانه ای نیست 660 00:59:58,124 --> 01:00:01,160 دیگه بهانه ای نیست دیگه بهانه ای نیست 661 01:00:07,967 --> 01:00:09,201 سلام 662 01:00:11,137 --> 01:00:12,872 مشروب خوردی؟ 663 01:00:12,905 --> 01:00:14,373 بیخیال 664 01:00:14,406 --> 01:00:17,109 ببین , لرد مورگان فقط حمایت نکرد 665 01:00:17,143 --> 01:00:18,911 ......اگه نتونم راه حلی پیدا کنم دوباره اون 666 01:00:18,944 --> 01:00:20,079 میدونم سارا 667 01:00:21,347 --> 01:00:22,982 تو و وعده هات 668 01:00:24,817 --> 01:00:26,752 متاسفم 669 01:00:26,785 --> 01:00:27,786 ....ببین 670 01:00:27,820 --> 01:00:30,256 همیشه یه بهانه ای داری 671 01:00:30,289 --> 01:00:32,424 کلمای قشنگت دیگه کافی نیست 672 01:00:32,458 --> 01:00:34,727 درک میکنم 673 01:00:34,760 --> 01:00:36,228 نمیخوام درک بشم 674 01:00:36,262 --> 01:00:39,098 باشه , گوش میکنم 675 01:00:45,404 --> 01:00:46,705 خسته ام 676 01:00:49,141 --> 01:00:50,976 دیگه نمیتونم این وضع رو تحمل کنم 677 01:00:53,913 --> 01:00:56,215 ما آینده ای نداریم جان بیخیال 678 01:00:56,248 --> 01:00:58,717 آخر کاره نه نیست 679 01:00:58,751 --> 01:00:59,885 ......میخوام 680 01:00:59,919 --> 01:01:02,121 لعنتی , همینجا وایسا 681 01:01:02,154 --> 01:01:04,723 هی چه مرگته؟ 682 01:01:05,925 --> 01:01:09,261 تا وسایلت رو جمع و جور کنی 683 01:01:14,500 --> 01:01:17,770 مرگ‌ بر آن مرد مرگ‌ بر آن مرد 684 01:01:20,372 --> 01:01:22,241 هی , هی 685 01:01:23,442 --> 01:01:25,110 مرگ‌ بر آن مرد 686 01:01:25,144 --> 01:01:26,812 مرگ‌ بر آن مرد 687 01:01:26,845 --> 01:01:30,849 مرگ‌ بر آن مرد 688 01:01:36,388 --> 01:01:38,924 سارا , سارا 689 01:01:40,893 --> 01:01:41,893 بیا 690 01:01:45,998 --> 01:01:50,869 مرگ‌ بر آن مرد مرگ‌ بر آن مرد 691 01:01:52,304 --> 01:01:54,139 قراره اون پیرمرد رو دفن کنیم 692 01:01:54,173 --> 01:01:57,810 و بعد مایکل رو میفرستیم تا بهش ملحق بشه 693 01:01:57,843 --> 01:02:00,312 من بعد از مراسم اون و مری رو برای شام 694 01:02:00,346 --> 01:02:02,014 میبرم بیرون 695 01:02:02,047 --> 01:02:04,783 باشه , ما به بقیش رسیدگی میکنیم 696 01:02:12,891 --> 01:02:14,860 باشه 697 01:02:16,528 --> 01:02:18,464 بعدا برای شام میایم رودی 698 01:02:22,001 --> 01:02:23,335 ممنون دانی 699 01:02:32,978 --> 01:02:35,147 حله 700 01:02:35,180 --> 01:02:37,082 به چیزی مشکوک نیست 701 01:02:37,116 --> 01:02:39,351 سلامتی شروع جدید 702 01:02:53,032 --> 01:02:57,102 مارا از لرزه های تاریکی نجات بده 703 01:02:57,136 --> 01:03:00,272 تلخی خالی بودن را 704 01:03:00,306 --> 01:03:03,042 با دوستان و عزیزانمان پر کن 705 01:03:03,075 --> 01:03:09,048 اخگرهای دلتنگی را در دل مسافران فرو کن 706 01:03:09,081 --> 01:03:12,217 و ما را در تاریکی شب رها نکن 707 01:03:12,251 --> 01:03:16,488 مایکل , سگی که دستتو لیس میزنه 708 01:03:16,522 --> 01:03:20,225 نمیتونه چاقویی که تو دست دیگه ات مخفی کردی رو ببینه 709 01:03:22,394 --> 01:03:27,099 تو اون لحظه قدرت فولاد رو حس کردم 710 01:03:27,132 --> 01:03:30,570 و افتخار روبینو بودن 711 01:03:54,259 --> 01:03:57,262 ذهنت رو خالی کن 712 01:03:57,296 --> 01:04:02,401 بی شکل باش مثل آب 713 01:04:02,434 --> 01:04:06,071 آب رو میریزی تو فنجون میشه فنجون 714 01:04:06,105 --> 01:04:09,576 آب رو میریزی تو بطری میشه بطری 715 01:04:09,609 --> 01:04:13,646 آب رو میریزی تو قوری میشه قوری 716 01:04:13,680 --> 01:04:17,516 آب میتونه جاری شه یا سقوط کنه 717 01:04:17,550 --> 01:04:19,552 شبیه آب باش دوست من 718 01:04:28,728 --> 01:04:30,929 آدمای قدرتمند از هر قرنی 719 01:04:30,963 --> 01:04:34,133 از هر بخشی از جهان حتی برای رسیدن به شاهکاری 720 01:04:34,166 --> 01:04:37,102 دست به کشتار زده ان 721 01:04:37,136 --> 01:04:41,407 به من بگو، کتی، میدونی لوور چطور تأسیس شد؟ 722 01:04:41,440 --> 01:04:45,077 ...ناپلئون صدها مجسمه و آثار هنری رو 723 01:04:45,110 --> 01:04:49,248 از مصر و روم دزدید همه را در یک ساختمان گذاشت 724 01:04:49,281 --> 01:04:51,049 و اسمشو لوور گذاشت 725 01:04:52,351 --> 01:04:55,354 اما نکته اش اینه....چرا؟ 726 01:04:57,156 --> 01:04:58,390 چرا؟ 727 01:04:58,424 --> 01:05:01,059 به همون دلیلی که تو اینجایی 728 01:05:01,093 --> 01:05:04,997 هنر ارزشمندترین چیزی که میتونی داشته باشی 729 01:05:05,030 --> 01:05:08,635 ...ناپلئون به هنر از امپراطوری قبلی نیاز داشت تا 730 01:05:08,668 --> 01:05:11,203 به امپراطوری جدید که او در آن بنا شده بود 731 01:05:11,236 --> 01:05:13,305 وزن و مقام ببخشه 732 01:05:15,274 --> 01:05:20,045 اما مایکل تو برای ساختن امپراطوریت به پول نیاز داری 733 01:05:20,078 --> 01:05:22,247 و خیلی هم زیاد 734 01:05:24,049 --> 01:05:26,619 ....تا اونجایی که یادم میاد تو همیشه 735 01:05:26,653 --> 01:05:28,287 به خوبی جبران میکردی 736 01:05:30,289 --> 01:05:32,157 درواقع 737 01:05:32,191 --> 01:05:34,126 من مشتاقانه منتظرِ همکاری دوباره 738 01:05:34,159 --> 01:05:35,628 با تو هستم 739 01:05:35,662 --> 01:05:37,429 740 01:05:37,463 --> 01:05:38,598 خب چیه؟ 741 01:05:46,171 --> 01:05:49,441 یه نقاشی که به اشتباه از من دزدیده شده 742 01:05:51,611 --> 01:05:53,613 "مرلین صورتی" اندی وارهول 743 01:05:55,280 --> 01:05:59,351 میخوام که پیداش کنی و برام بیاری 744 01:05:59,384 --> 01:06:01,019 مثل قدیما؟ 745 01:06:01,053 --> 01:06:03,121 مثل قدیما 746 01:06:03,155 --> 01:06:05,290 همون قیمت؟ 747 01:06:05,324 --> 01:06:06,559 دوبرابرش 748 01:06:09,194 --> 01:06:12,565 به محض اینکه چیزی پیدا کردم بهت خبر میدم 749 01:06:12,599 --> 01:06:15,267 ....آیا این کیف 750 01:06:16,401 --> 01:06:18,103 برات معنایی داره؟ 751 01:06:21,240 --> 01:06:23,041 نه , چیه؟ 752 01:06:26,512 --> 01:06:29,481 .....من هنرهای رزمی انجام میدم 753 01:06:33,085 --> 01:06:36,154 پس میتونم هرکی نقاشی منو دزدیده دهنشو سرویس کنم 754 01:06:45,330 --> 01:06:46,465 سلام همسایه 755 01:06:48,233 --> 01:06:50,202 هی اومدی یا میخوای بری؟ 756 01:06:51,270 --> 01:06:52,572 اومدم 757 01:06:52,605 --> 01:06:54,072 چطوره که به جاش بری ؟ 758 01:06:59,746 --> 01:07:01,113 شاید یه وقت دیگه 759 01:07:02,882 --> 01:07:05,484 ....بیخیال....یه کنسرت مخفیه 760 01:07:05,517 --> 01:07:08,320 و واقعا میخوام لطفتو جبران کنم 761 01:07:13,258 --> 01:07:14,359 پس هستی؟ 762 01:07:16,763 --> 01:07:18,230 آره 782 01:09:29,996 --> 01:09:32,565 من همیشه درمورد این کنسرت های مخفی شنیدم 783 01:09:32,598 --> 01:09:34,777 اما همیشه فکر میکردم اونا یکی از افسانه های شهری نیویورک بودن 784 01:09:34,801 --> 01:09:36,536 خب یه استراحت کوچیکی میکنیم 785 01:09:36,569 --> 01:09:39,605 اما منتظر مهمان بعدی خواهیم ماند 786 01:09:39,639 --> 01:09:40,840 سلامتی 787 01:09:52,819 --> 01:09:54,787 تو هنر رو جذاب کردی 788 01:09:54,821 --> 01:09:57,557 آره 789 01:09:57,590 --> 01:10:00,525 نه نکردم مثل راک اند رول کردی ( سبکی از موسیقی عامه پسند ) 790 01:10:00,560 --> 01:10:02,929 داستان هایی که میگی و چیزهایی که مینویسی 791 01:10:02,962 --> 01:10:04,997 اونا باعث میشه مردم بخوان در این دنیا زندگی کنن 792 01:10:05,031 --> 01:10:07,867 و حتی براشون مهم نیست که واقعیه یا نه 793 01:10:17,375 --> 01:10:18,811 چطور جرات می‌کنی 794 01:10:22,314 --> 01:10:24,416 متاسفم 795 01:10:26,586 --> 01:10:27,887 شوخی کردم 796 01:10:30,790 --> 01:10:31,991 واو 797 01:10:32,024 --> 01:10:33,893 نظرت چیه از اینجا بریم؟ 798 01:10:33,926 --> 01:10:35,393 باشه 799 01:12:08,187 --> 01:12:11,423 ماجراجویی مقدسه , هنر مقدسه 800 01:12:11,456 --> 01:12:13,893 ....درحالی که مردم از گرسنگی در حال مردنن 801 01:12:13,926 --> 01:12:15,527 گیوتوی مقدس با طلا رنگ آمیزی شده 802 01:12:17,997 --> 01:12:21,067 آلن گینزبرگ مقدس است که برای مادر مرده خود 803 01:12:21,100 --> 01:12:23,169 قدیش ( نوعی سرود روحانی در نماز و نیایش‌های دین یهود ) می خواند 804 01:12:23,202 --> 01:12:25,437 ....اسکله پائولو پازولینی مقدس است که انجیل رو 805 01:12:25,470 --> 01:12:27,082 بر اساس سنت متی ( نویسنده انجیل متی ) 806 01:12:27,106 --> 01:12:29,609 روی پیراهن خود نشان می دهد 807 01:12:29,642 --> 01:12:31,577 ....مقدس است مارکوپولو 808 01:12:31,611 --> 01:12:33,179 کاوشگر دربار کوبلای خان 809 01:12:33,212 --> 01:12:35,447 ......مقدس هستند راهبانی که طلا را خرد کرده و 810 01:12:35,480 --> 01:12:37,515 سپس با نمک آسیاب کردند تا رنگدانه های گرانبها رو 811 01:12:37,550 --> 01:12:39,719 استخراج کنند 812 01:12:39,752 --> 01:12:43,890 من من هستم و من نقاشی هستم و من نگاه هستم 813 01:12:43,923 --> 01:12:46,125 من بوم هستم , سفید و به زور روی 814 01:12:46,158 --> 01:12:48,861 میخ کشیده شده 815 01:12:48,895 --> 01:12:50,730 و من رنگ روی بوم هستم 816 01:12:50,763 --> 01:12:53,733 جای تعجبی نداره که مجله تایم اینو منتشر کرده , جان 817 01:12:53,766 --> 01:12:55,601 فوق العاده است 818 01:12:55,635 --> 01:12:56,903 آره 819 01:12:58,170 --> 01:12:59,672 سارا 820 01:13:03,508 --> 01:13:04,877 سارا 821 01:13:04,911 --> 01:13:06,612 لعنتی سارا 822 01:13:06,646 --> 01:13:08,080 سارا 823 01:13:10,816 --> 01:13:13,853 سارا خدای من , سارا 824 01:13:13,886 --> 01:13:15,154 برگرد 825 01:13:16,656 --> 01:13:17,857 متاسفم 826 01:13:33,139 --> 01:13:34,640 لحظه سختیه 827 01:13:34,674 --> 01:13:36,542 چیزی نیست , به هر حال من باید برم 828 01:13:36,575 --> 01:13:37,575 باشه 829 01:14:09,642 --> 01:14:12,178 خدایا , ممنون نتونستم پیدات کنم 830 01:14:12,211 --> 01:14:15,748 چی شده؟ داغون به نظر میرسی 831 01:14:15,781 --> 01:14:17,783 ممنون 832 01:14:17,817 --> 01:14:19,185 میخوای باهات ادامه بدم؟ 833 01:14:19,218 --> 01:14:21,921 نه , هیچ وقت نزار دیگه اینکارو انجام بدم 834 01:14:24,023 --> 01:14:25,023 آقای یانگ 835 01:14:26,692 --> 01:14:28,060 بالاخره 836 01:14:28,094 --> 01:14:29,628 شرمنده دیر کردم 837 01:14:37,570 --> 01:14:40,139 شما مردی که سر حرفتون هستید , آقای کاپلن؟ 838 01:14:40,172 --> 01:14:45,711 آقای یانگ مشتری من خیلی شخص محتاطی هستن 839 01:14:45,745 --> 01:14:46,946 اون دوست نداره وقتش تلف بشه 840 01:14:46,979 --> 01:14:49,181 منم همینطور 841 01:14:49,215 --> 01:14:52,885 تو چین ما بهش میگیم یه سفر 1000 مایلی که 842 01:14:52,918 --> 01:14:54,687 با اولین قدم شروع میشه 843 01:14:54,720 --> 01:14:57,156 لائوتزو 844 01:14:57,189 --> 01:15:01,994 آقای یانگ، مشتری من حاضره یک قطعه بسیار منحصر به فرد رو 845 01:15:02,028 --> 01:15:06,232 با قیمت توافقی به شما بفروشه 846 01:15:14,607 --> 01:15:17,343 آینده پژوهی ایتالیایی 847 01:15:20,846 --> 01:15:22,915 این قطعه در حال حاضر در صندوق اماناتِ 848 01:15:22,948 --> 01:15:25,251 بانکی در سوییس قرار داره 849 01:15:27,787 --> 01:15:29,622 ممنون الیویا 850 01:15:32,291 --> 01:15:33,626 آقای یانگ 851 01:15:35,094 --> 01:15:36,562 روند کار چطوریه؟ 852 01:15:37,797 --> 01:15:38,998 میتونم؟ 853 01:15:44,103 --> 01:15:45,104 آقای یانگ 854 01:15:50,709 --> 01:15:53,779 قطعه ای که مشتری من حاضره به شما بفروشه 855 01:15:53,813 --> 01:15:56,682 به عنوان لیست.......از قلم افتاده 856 01:15:58,084 --> 01:16:02,021 بنابراین , یه سری تشریفاتی داره 857 01:16:05,858 --> 01:16:07,860 من امروز ترتیب کارها رو انجام میدم 858 01:16:14,767 --> 01:16:17,636 ......داشتم فکر میکردم مممم؟ 859 01:16:17,670 --> 01:16:20,339 به پیشنهاد شما در مورد گالری 860 01:16:22,141 --> 01:16:26,745 ببخشید آقای یانگ، گالری من دیگه برای فروش نیست 861 01:16:29,215 --> 01:16:31,250 اگه به شما بگم که قصد دارم دو گالری جان کاپلان دیگه رو 862 01:16:31,283 --> 01:16:34,286 تو چین باز کنم چی؟ 863 01:16:34,320 --> 01:16:35,988 باید بهتون بگم دو تا پیشنهاد 864 01:16:36,021 --> 01:16:37,656 رو میزم دارم 865 01:16:40,326 --> 01:16:43,829 آقای کاپلن , من به تازگی یه تابلو نقاشی خیلی زیبا 866 01:16:43,863 --> 01:16:46,031 از شما خریدم 867 01:16:46,065 --> 01:16:48,234 حالا نمیخوای که بی ادبی کنی , مگه نه؟ 868 01:16:50,002 --> 01:16:51,203 آقای یانگ 869 01:16:52,271 --> 01:16:54,707 این آخرین پیشنهاد من هستش 870 01:17:24,036 --> 01:17:28,073 هنوز دوست دارید نقاشی هاتون رو به من نشون بدید؟ 871 01:17:54,166 --> 01:17:57,870 آقای یانگ , مردِ و حرفش 872 01:18:01,874 --> 01:18:03,842 ممنون سلامتی 873 01:18:03,876 --> 01:18:05,878 سلامتی تو 874 01:18:05,911 --> 01:18:08,180 میدونستم که این بار هم انجامش میدی 875 01:18:09,815 --> 01:18:11,317 هنوز نه 876 01:18:11,350 --> 01:18:13,319 میخوام به لرد مورگان زنگ بزنم 877 01:18:13,352 --> 01:18:15,120 میرم سر کارم لطفا 878 01:18:21,360 --> 01:18:22,928 زود باش 879 01:18:39,345 --> 01:18:40,846 هی 880 01:18:47,353 --> 01:18:48,787 هی , گرفتمش 881 01:18:57,162 --> 01:18:58,797 اون چه کوفتی بود؟ 882 01:21:19,921 --> 01:21:21,761 883 01:21:56,643 --> 01:21:57,643 جان 884 01:21:59,178 --> 01:22:02,649 اینم از این بگایی دوباره 885 01:22:02,682 --> 01:22:04,651 حالت چطوره , نیویورک؟ 886 01:22:24,470 --> 01:22:26,438 آقای کاپلن , جان فقط یه عکس 887 01:22:26,472 --> 01:22:28,173 آقای کاپلن فقط یه عکس 888 01:22:28,207 --> 01:22:30,442 اینجا , مرد فقط یه عکسِ سریع 889 01:22:30,476 --> 01:22:32,144 یه دونه , رفیق 890 01:22:34,614 --> 01:22:36,048 خیلی منحصر به فردِ 891 01:22:46,291 --> 01:22:47,426 یه دور دیگه؟ 892 01:22:49,662 --> 01:22:51,598 مطمئن نیستم که اینجا پیداش کنم 893 01:22:53,332 --> 01:22:55,300 هیچ شکی ندارم 894 01:22:57,202 --> 01:22:58,571 بیا بنوشیم 895 01:22:58,605 --> 01:22:59,706 سلامتی 896 01:23:28,801 --> 01:23:30,637 آفرین خفه 897 01:23:37,175 --> 01:23:38,611 باید باهات حرف بزنم 898 01:23:39,679 --> 01:23:41,714 صورتت چی شده؟ 899 01:23:41,748 --> 01:23:42,748 نپرس 900 01:23:46,686 --> 01:23:48,253 سارا 901 01:23:52,157 --> 01:23:54,359 زنی که باعث شد همه این اتفاقات بیفته 902 01:23:54,393 --> 01:23:57,462 ........جان این هنرمند 903 01:23:58,798 --> 01:24:00,432 مایکل روبینو 904 01:24:01,701 --> 01:24:04,369 خیلی ازش خواهی شنید 905 01:24:04,403 --> 01:24:06,471 باعث افتخاره 906 01:24:06,505 --> 01:24:09,308 باعث افتخار منه آقای روبینو 907 01:24:13,780 --> 01:24:15,147 یکی دیگه 908 01:24:20,485 --> 01:24:22,220 فرد , یه ودکا با یخ بهم بده 909 01:24:24,857 --> 01:24:26,859 واو 910 01:24:29,796 --> 01:24:31,330 یکی بهم بده 911 01:24:33,833 --> 01:24:35,334 شیکی 912 01:24:42,507 --> 01:24:43,843 این نمایش عالیه جان 913 01:24:47,412 --> 01:24:49,247 یه لحظه ببخشید 914 01:24:57,790 --> 01:25:01,561 تو حروم زاده ....نمیخوام بخشی از 915 01:25:01,594 --> 01:25:03,428 تجارت کثیفت باشم خب؟ 916 01:25:03,462 --> 01:25:04,540 درمورد چی حرف میزنی؟ 917 01:25:04,564 --> 01:25:05,898 درمورد چی حرف میزنم؟ 918 01:25:05,932 --> 01:25:07,466 چیزی که تو کیفم گذاشتی , خب؟ 919 01:25:07,499 --> 01:25:09,401 منو نپیچون 920 01:25:09,434 --> 01:25:11,370 .....بنابراین کریستال 921 01:25:11,403 --> 01:25:17,543 چه تفاوتی بین آمریکایی و شب هست؟ 922 01:25:19,679 --> 01:25:23,448 تو خودت باید بفهمیش 923 01:25:23,482 --> 01:25:24,917 دوسش دارم 924 01:25:36,763 --> 01:25:39,364 چی , هی 925 01:25:39,398 --> 01:25:40,943 اون یارو تو ناهارخوری , بیا بریم 926 01:25:40,967 --> 01:25:41,934 حروم زاده 927 01:25:41,968 --> 01:25:44,236 نقاشی کجاست؟ 928 01:25:44,269 --> 01:25:45,470 لعنتی 929 01:25:45,504 --> 01:25:46,773 تو پارکینگ منتظرم باش 930 01:25:46,806 --> 01:25:49,942 حرومی , نقاشی کجاست؟ 931 01:25:49,976 --> 01:25:51,243 خدای من 932 01:25:52,444 --> 01:25:54,747 هی اونجان 933 01:25:54,781 --> 01:25:55,782 بیا بریم 934 01:25:59,317 --> 01:26:00,820 ببخشید 935 01:26:35,054 --> 01:26:37,023 بیا بریم بیا بریم زود باش 936 01:26:37,056 --> 01:26:38,256 اون چی بود؟ 937 01:26:56,341 --> 01:26:58,611 قراره پولدار بشیم 938 01:27:17,529 --> 01:27:18,765 خدای من 939 01:27:18,798 --> 01:27:20,298 تو چه خری هستی؟ 940 01:27:37,016 --> 01:27:38,651 لعنتی 941 01:27:42,955 --> 01:27:45,958 شماها خوبید؟ 942 01:27:45,992 --> 01:27:49,427 اوه خدای من , خوبی؟ 943 01:27:49,461 --> 01:27:52,532 نباید مست رانندگی کنی 944 01:27:52,565 --> 01:27:54,901 نباید مست رانندگی کنی 945 01:28:11,050 --> 01:28:14,086 بلند شو , زودباش 946 01:28:14,120 --> 01:28:18,057 شیکی احمق , بیا بیا از اینجا ببریمت بیرون 947 01:28:20,026 --> 01:28:22,862 خوشحالم دوباره میبینمت شیکی 948 01:28:28,601 --> 01:28:29,769 هرزه 949 01:29:24,891 --> 01:29:27,660 بهم میگی که ربطی به این قضیه نداشتی؟ 950 01:29:32,565 --> 01:29:34,200 اینو از کجا آوردی؟ 951 01:29:34,233 --> 01:29:36,636 نمیدونم این چطوری رفته تو کیف من 952 01:29:36,669 --> 01:29:38,470 باور کن 953 01:29:40,039 --> 01:29:41,506 .....کی هی 954 01:29:41,540 --> 01:29:42,909 ممنون 955 01:29:45,912 --> 01:29:47,914 سلام 956 01:29:47,947 --> 01:29:49,582 معتبره؟ 957 01:29:51,784 --> 01:29:53,819 خیلی می ارزه؟ 958 01:29:53,853 --> 01:29:57,455 خب , من یکی رو میشناسم که مایله برای این پول زیادی بده 959 01:29:57,489 --> 01:29:58,624 اوه آره؟ 960 01:30:04,030 --> 01:30:05,965 فقط به چشم هاش نگاه کن 961 01:30:07,833 --> 01:30:11,103 به نظر میرسه مغزش بهم ریخته 962 01:30:11,137 --> 01:30:12,247 اگه از من بپرسی به نظر یه بچه 5 ساله 963 01:30:12,271 --> 01:30:14,140 میتونسته اینکارو انجام بده 964 01:30:14,173 --> 01:30:15,517 من سهم بزرگتری میخوام چون پیداش کردم , خب؟ 965 01:30:15,541 --> 01:30:17,109 حالا , ارزشش رو داره؟ 966 01:30:19,145 --> 01:30:21,547 آره آره 967 01:30:26,786 --> 01:30:27,987 دو چیز رو به طور قطع میدونم 968 01:30:28,020 --> 01:30:29,055 آره؟ 969 01:30:31,924 --> 01:30:33,059 نقاشی واقعیه 970 01:30:35,561 --> 01:30:37,096 و یکی سعی میکنه برام پاپوش درست کنه 971 01:30:40,099 --> 01:30:41,801 بگیر 972 01:30:47,039 --> 01:30:50,710 مایکل , دیوونه شدی؟ 973 01:30:50,743 --> 01:30:52,521 احمقی؟ من توضیح میخوام 974 01:30:52,545 --> 01:30:54,080 الان ولش کن 975 01:30:55,881 --> 01:30:58,217 ما فقط دستورات شمارو پیروی میکردیم , رییس 976 01:30:58,250 --> 01:31:00,052 اون همه چیز رو درمورد نقاشی میدونه 977 01:31:00,086 --> 01:31:04,023 حقیقت داره , دیشب دیدیم دوست پسرش رفت و 978 01:31:04,056 --> 01:31:05,691 کتی هم اونجا بود 979 01:31:08,761 --> 01:31:10,563 سارا 980 01:31:10,596 --> 01:31:12,865 جان , به اونا گوش نده 981 01:31:12,898 --> 01:31:15,868 ما ظهر بیرون بار جودی و گریل منتظریم 982 01:31:15,901 --> 01:31:18,037 ماریلین رو بیار و ما بهش آسیبی نمیزنیم 983 01:31:21,173 --> 01:31:22,274 سارا 984 01:31:33,052 --> 01:31:34,954 کیتی؟ 985 01:31:34,987 --> 01:31:37,256 من میتونم کمکت کنم 986 01:31:37,289 --> 01:31:38,591 میدونم کی سارا رو گرفته 987 01:31:40,059 --> 01:31:41,193 این چیه؟ 988 01:31:43,829 --> 01:31:46,232 آره , این چیه؟ 989 01:32:12,191 --> 01:32:13,793 سارا 990 01:32:13,826 --> 01:32:15,161 جان 991 01:32:15,194 --> 01:32:17,596 سارا , سارا 992 01:32:17,630 --> 01:32:18,664 جان 993 01:32:18,697 --> 01:32:19,697 سارا جان 994 01:32:23,302 --> 01:32:27,873 چی شده؟ چه اتفاقی داره میفته؟ 995 01:32:45,124 --> 01:32:46,625 جان 996 01:32:51,931 --> 01:32:55,367 اون اسلحه داره 997 01:32:56,836 --> 01:32:59,071 نه , به بچم آسیبی نرسون 998 01:32:59,105 --> 01:33:01,073 اون اونجاست 999 01:33:01,107 --> 01:33:02,208 جان , جان 1000 01:33:02,241 --> 01:33:03,676 سارا جان 1001 01:33:03,709 --> 01:33:04,677 سارا 1002 01:33:04,710 --> 01:33:07,346 جان , جان 1003 01:33:07,379 --> 01:33:08,614 سارا 1004 01:33:23,062 --> 01:33:25,931 سارا , سارا 1005 01:33:34,473 --> 01:33:36,408 اون بالاست اون کجا رفت , کجا رفت؟ 1006 01:34:01,934 --> 01:34:04,003 اون بالاست 1007 01:34:06,205 --> 01:34:07,239 خدای من 1008 01:34:08,941 --> 01:34:10,442 مراقب باش هنوز دارن شلیک میکنن 1009 01:34:10,476 --> 01:34:12,878 تو نمیتونی آب رو متوقف کنی 1010 01:34:12,912 --> 01:34:16,749 ما را از لرزه های تاریکی رهایی بخش 1011 01:34:16,782 --> 01:34:21,487 خالی بودن تلخی از تنهایی با دوستان را پر کن 1012 01:34:21,520 --> 01:34:26,926 با درد بسیار دارم پدرم رو دفن میکنم 1013 01:34:26,959 --> 01:34:31,363 مادرم داره گریه میکنه کشیش داره دعا میخونه 1014 01:34:31,397 --> 01:34:35,067 پادشاه قدرتمند ترین خانواده ها 1015 01:34:35,100 --> 01:34:37,036 اومدن تا به پدرم ادای احترام کنند 1016 01:34:39,171 --> 01:34:42,841 حالا همشون اینجان و نگاهشون به منه 1017 01:34:42,875 --> 01:34:45,144 میتونم سنگینی نگاهشون رو از پشت 1018 01:34:45,177 --> 01:34:47,146 پنجره های تاریک حس کنم 1019 01:34:48,514 --> 01:34:51,483 دارن منو سبک سنگین میکنن ( منظورش میسنجن) 1020 01:34:51,517 --> 01:34:54,853 میدونم , حسش میکنم 1021 01:34:54,887 --> 01:34:58,090 ..... احتمالا تو این فکر هستن که من میتونم و آیا 1022 01:34:58,123 --> 01:35:00,859 قدرت اینکه امپراطوری پدرم رو کنترل کنم دارم 1023 01:35:15,374 --> 01:35:17,009 چرا اینکارو کردم؟ 1024 01:35:17,042 --> 01:35:20,846 چون هیچوقت نمیتونستم جلوشون بایستم 1025 01:35:23,315 --> 01:35:26,819 اول اینکه من هیچوقت به الیگارشی اعتقاد نداشتم الیگارشی ( حکومت معدودی اشخاص با نفوذ که با هم گاو بندی دارند ) 1026 01:35:26,852 --> 01:35:29,188 من مدرسه قدیمی رو ترجیح میدم 1027 01:35:31,156 --> 01:35:34,260 فقط یک رهبر بی رحم 1028 01:35:34,293 --> 01:35:35,394 من 1029 01:35:37,296 --> 01:35:40,299 ...دوم 1030 01:35:40,332 --> 01:35:43,302 نمیخوام بشنوم کسی از هنر من انتقاد میکنه 1031 01:35:47,439 --> 01:35:49,375 حالا میدونی چرا نقاشی میکشم 1032 01:35:51,143 --> 01:35:53,045 فقط بزار برم 1033 01:35:53,078 --> 01:35:55,914 لطفا بزار برم 1034 01:35:58,450 --> 01:36:00,786 با من بمون 1035 01:36:02,321 --> 01:36:05,391 ما به جمع‌آوری آثار هنری جهان سفر خواهیم کرد 1036 01:36:05,424 --> 01:36:07,159 فراموشش کن 1037 01:36:07,192 --> 01:36:09,461 موقعیتی که لیاقتش رو داری بهت میدم 1038 01:36:11,463 --> 01:36:13,299 خوشحالت میکنم 1039 01:36:14,900 --> 01:36:16,201 تو مریضی 1040 01:36:19,905 --> 01:36:23,175 باور کن نمیخواستم این اتفاق بیفته سارا 1041 01:36:25,578 --> 01:36:29,848 ......بیشتر از 1700 گونه وجود داره در حالی که 1042 01:36:29,882 --> 01:36:33,052 بیشترشون فقط شمارو گاز میگیرن 1043 01:36:33,085 --> 01:36:37,056 و بعضی هاشون شمارو به خواب میبرن 1044 01:36:37,089 --> 01:36:42,027 ولی فقط ۲۰ تا از اونا می تونن بکشن 1045 01:36:42,061 --> 01:36:46,566 تا حالا داستان عقرب و قورباغه رو شنیدی؟ 1046 01:36:48,934 --> 01:36:51,870 عقرب از یک قورباغه خواست تا اونو به طرف دیگر رودخانه ببره 1047 01:36:51,904 --> 01:36:55,507 اما قورباغه گفت نه 1048 01:36:55,542 --> 01:36:58,377 اون نمیخواست نیش بخوره 1049 01:36:58,410 --> 01:37:01,347 ......اما در آخر 1050 01:37:01,380 --> 01:37:04,983 قورباغه موافقت کرد 1051 01:37:05,017 --> 01:37:06,619 ....چون فهمید که 1052 01:37:06,653 --> 01:37:08,954 اگه عقرب اونو وسط رودخانه نیش بزنه 1053 01:37:08,987 --> 01:37:10,456 هردوشون می میرن 1054 01:37:15,427 --> 01:37:16,629 لازم نیست بگم 1055 01:37:16,663 --> 01:37:19,264 نه نه نه نه 1056 01:37:19,298 --> 01:37:21,066 وقتی به اونور رودخانه رسیدن 1057 01:37:21,100 --> 01:37:26,539 قورباغه درد و سوزش کشنده رو احساس کرد 1058 01:37:26,573 --> 01:37:29,542 نه نه نه لطفا لطفا 1059 01:37:29,576 --> 01:37:32,144 نه نه نه 1060 01:37:32,177 --> 01:37:33,946 عقرب نتونست کمکش کنه 1061 01:37:35,648 --> 01:37:39,251 چون این تو طبیعتش بود 1062 01:37:39,284 --> 01:37:42,421 لطفا لطفا لطفا نه نه 1063 01:37:44,523 --> 01:37:48,127 این عقرب رو از روم بردار بازم کن 1064 01:37:48,160 --> 01:37:51,029 من همه کار کردم من میتونستم یه هنرمند باشم 1065 01:37:51,063 --> 01:37:53,666 و هم زمان یه روبینو 1066 01:37:53,700 --> 01:37:57,537 با وجود خانواده ام با وجود خانواده ام 1067 01:37:57,570 --> 01:38:03,108 و حالا در نهایتِ احساس آزادی میتونم انتخاب کنم 1068 01:38:03,142 --> 01:38:06,679 سرنوشت با آوردن تو به اینجا منو گول میزنه 1069 01:38:06,713 --> 01:38:10,949 تو تنها کسی هستی که حتی بیشتر از پدرم 1070 01:38:12,017 --> 01:38:14,019 به من ایمان داشتی 1071 01:38:17,289 --> 01:38:20,492 تو هنرمند رو در من دیدی 1072 01:38:22,562 --> 01:38:26,932 تو هنرمند نیستی تو یه قاتلی 1073 01:38:35,775 --> 01:38:37,544 تو آزادی 1074 01:38:37,577 --> 01:38:39,111 بازش کن , بزار بره 1075 01:40:16,341 --> 01:40:17,376 همش تقصیر منه 1076 01:40:19,278 --> 01:40:21,714 نه نیست البته که هست 1077 01:40:24,216 --> 01:40:27,185 فقط خدا میدونه الان دارن باهاش چیکار میکنن 1078 01:40:29,722 --> 01:40:31,123 نقاشی رو داری؟ 1079 01:40:43,302 --> 01:40:44,604 نقشه ای داری؟ 1080 01:40:46,873 --> 01:40:48,273 آره 1081 01:40:50,309 --> 01:40:52,645 چیزی که میخوان رو بهشون میدم 1082 01:40:52,679 --> 01:40:54,479 اوه نه 1083 01:40:54,513 --> 01:40:58,517 بهم نگو که دوباره ازم میخوای اینکارو انجام بدم 1084 01:40:58,551 --> 01:41:00,152 من نیستم 1085 01:41:06,726 --> 01:41:08,260 ممنون 1086 01:41:34,621 --> 01:41:36,488 1087 01:41:38,925 --> 01:41:41,393 شلوم , فرشته مرگ 1088 01:41:41,426 --> 01:41:42,662 1089 01:41:42,695 --> 01:41:45,865 شلوم , فرشته آتش 1090 01:41:45,898 --> 01:41:48,768 شلوم , فرشته صلح 1091 01:42:14,927 --> 01:42:16,596 برام آسون بود بیام اینجا 1092 01:42:18,263 --> 01:42:20,600 یه دلیل داشت که آسون بود 1093 01:42:21,868 --> 01:42:24,202 تو مسلحی؟ مهمه؟ 1094 01:42:24,236 --> 01:42:26,839 هیچ رستگاری تو این دنیا وجود نداره 1095 01:42:26,873 --> 01:42:30,643 آره , هیچ رستگاری برای آدمایی مثل ما وجود نداره 1096 01:42:34,446 --> 01:42:35,848 تو استعداد داری 1097 01:42:36,983 --> 01:42:39,217 ممنون 1098 01:42:39,251 --> 01:42:42,555 میدونی , سارا خیلی دربارت حرف میزد 1099 01:42:42,588 --> 01:42:44,523 حتی فکر فروش آثار هنری تورو 1100 01:42:44,557 --> 01:42:45,825 به عهده من سپرده بود 1101 01:42:47,894 --> 01:42:49,461 میدونی این یعنی چی؟ 1102 01:42:52,464 --> 01:42:53,733 بزار سارا بره 1103 01:42:55,434 --> 01:42:58,236 حالا میتونیم درمورد تجارتمون حرف بزنیم 1104 01:43:09,716 --> 01:43:13,452 کی میدونه؟ اگه اوضاع طور دیگه ای پیش میرفت 1105 01:43:13,485 --> 01:43:15,888 میتونستیم معامله چند تا آثار هنری خوب رو از بین ببریم 1106 01:43:15,922 --> 01:43:19,659 به نظرم همین الانش هم هستیم 1107 01:43:22,461 --> 01:43:23,596 این طور فکر نمیکنی؟ 1108 01:43:26,766 --> 01:43:27,934 1109 01:43:29,635 --> 01:43:33,773 قرار بود یه معامله بین آقایون باشه 1110 01:43:35,842 --> 01:43:38,711 من کلماتم رو با دقت انتخاب میکنم 1111 01:43:40,713 --> 01:43:45,350 برو خودتو اسکل کن 1112 01:43:49,421 --> 01:43:51,791 لعنتی 1113 01:43:51,824 --> 01:43:53,926 خدای من 1114 01:43:53,960 --> 01:43:56,328 اوه 1115 01:43:57,462 --> 01:43:58,631 خدای من 1116 01:44:01,834 --> 01:44:02,935 نیکی؟ 1117 01:44:10,710 --> 01:44:12,912 آویزونش کن 1118 01:44:35,400 --> 01:44:38,604 لعنتی , آره 1119 01:44:45,678 --> 01:44:48,114 وقت نوشیدنه 1120 01:44:48,147 --> 01:44:50,850 آره 1121 01:44:56,756 --> 01:44:58,558 بالاخره برگشتی خونه 1122 01:45:01,727 --> 01:45:02,862 1123 01:45:10,870 --> 01:45:12,972 حالا منو با آقای کاپلن تنها بزار 1124 01:45:36,629 --> 01:45:37,730 بندازش 1125 01:45:41,968 --> 01:45:44,003 نمیتونی آب رو متوقف کنی 1126 01:46:02,088 --> 01:46:04,522 این یارو کدوم خریه؟ 1127 01:46:08,895 --> 01:46:11,864 خداحافظ , جان کاپلن 1128 01:46:11,898 --> 01:46:15,568 میدونی، خیلی دوست داشتم 1129 01:46:17,803 --> 01:46:19,538 دوستی مثل تو داشته باشم 1130 01:47:34,780 --> 01:47:38,551 واو 1131 01:47:44,890 --> 01:47:47,593 1132 01:48:22,094 --> 01:48:23,528 جانی 1133 01:48:26,899 --> 01:48:29,902 برو سارا رو پیدا کن 1134 01:48:29,935 --> 01:48:31,237 سارا؟ برو 1135 01:48:34,306 --> 01:48:36,675 سارا سارا 1136 01:48:45,284 --> 01:48:47,787 سارا سارا 1137 01:48:51,624 --> 01:48:52,725 سارا 1138 01:49:03,269 --> 01:49:04,837 سارا 1139 01:49:13,379 --> 01:49:14,680 1140 01:49:24,156 --> 01:49:26,025 سارا 1141 01:49:26,058 --> 01:49:27,760 سارا , بیدار شو 1142 01:49:28,828 --> 01:49:30,362 سارا سارا 1143 01:49:38,170 --> 01:49:40,072 لعنتی 1144 01:49:43,008 --> 01:49:45,644 زودباش 1145 01:50:13,472 --> 01:50:14,472 لعنتی 1146 01:50:23,415 --> 01:50:24,415 سارا 1147 01:50:51,443 --> 01:50:52,443 جان 1148 01:50:56,182 --> 01:51:00,085 تو اینجایی......به خاطر من؟ 1149 01:51:00,119 --> 01:51:01,887 به خاطرت میمردم 1150 01:51:12,431 --> 01:51:14,266 به نظر خوب میای 1151 01:51:19,271 --> 01:51:20,906 وینسنت هنوز داخله 1152 01:51:36,989 --> 01:51:39,225 وینسنت از اینجا میریم بیرون 1153 01:51:40,292 --> 01:51:41,994 زودباش 1154 01:51:47,199 --> 01:51:49,368 زودباش 1155 01:51:49,401 --> 01:51:50,502 دارمت 1156 01:52:04,450 --> 01:52:06,785 دارمت رفیق ممنون 1157 01:52:20,332 --> 01:52:21,967 منو نجات دادی 1158 01:52:53,132 --> 01:52:55,234 جان جان 1159 01:52:55,267 --> 01:52:57,269 جان , چی شد؟ 1160 01:52:57,303 --> 01:52:58,904 کمک کن 1161 01:53:00,573 --> 01:53:02,908 جان , نگران نباش 1162 01:53:02,941 --> 01:53:05,177 همه چیز درست میشه 1163 01:53:06,646 --> 01:53:10,416 چه شب آمریکایی زیبایی 1164 01:53:13,519 --> 01:53:16,155 یه عالمه ستاره 1165 01:53:33,172 --> 01:53:34,440 جان 1166 01:53:36,909 --> 01:53:37,909 جان 1167 01:53:42,014 --> 01:53:45,517 ........تو این مرد رو 1168 01:53:49,321 --> 01:53:51,924 .........به آره 1169 01:53:51,957 --> 01:53:52,991 قبول میکنم 1170 01:53:53,025 --> 01:53:54,594 قبول میکنم 1171 01:54:05,705 --> 01:54:07,640 دوست دارم 1172 01:54:11,343 --> 01:54:13,445 خیلی دوست دارم 1173 01:54:19,652 --> 01:54:21,120 جان؟ 1174 01:54:21,153 --> 01:54:23,922 تو نمیتونی جایی که میرم بیای 1175 01:54:23,956 --> 01:54:25,057 جان 1176 01:54:28,193 --> 01:54:29,193 جان؟ 1177 01:54:30,462 --> 01:54:32,565 ........شب داره میاد 1178 01:54:33,733 --> 01:54:36,068 و من دارم میرم داخل شب 1179 01:54:43,275 --> 01:54:44,910 .....جان 1180 01:54:46,044 --> 01:54:47,079 چشم هات رو باز کن 1181 01:54:49,749 --> 01:54:51,216 چشم هات رو باز کن 1182 01:54:53,252 --> 01:54:55,622 جان , جان؟ 1183 01:54:55,655 --> 01:54:56,656 جان؟ 1184 01:55:40,800 --> 01:55:42,100 سلام 1185 01:56:24,076 --> 01:56:26,378 این اصلِ 1186 01:56:26,411 --> 01:56:27,780 جان میخواست داشته باشیش 1187 01:56:53,372 --> 01:56:57,175 این آخرین شانسته اشتباهی نکن 1188 01:57:05,618 --> 01:57:07,654 بسته در حال انتقاله 1189 01:57:07,687 --> 01:57:08,687 ممنون 1190 01:57:12,692 --> 01:57:15,728 بسته در حال انتقاله 1191 01:57:15,762 --> 01:57:19,398 همه چیز رو برای جعل سازی آماده کن 1192 01:57:28,762 --> 01:57:39,398 زیرنویس از کوهیار فیلم بعد تیتراژ ادامه داره 1193 02:00:15,908 --> 02:00:17,342 دنبالش کن