1 00:00:01,167 --> 00:00:03,836 It's a new day, a new hero on 24: Legacy. 2 00:00:03,838 --> 00:00:05,971 There may be an attack. I have to try and stop 'em. 3 00:00:05,973 --> 00:00:07,506 Catch all-new episodes mondays. 4 00:00:07,508 --> 00:00:08,948 And check out our other fox programs: 5 00:00:08,972 --> 00:00:12,111 Lethal weapon, Gotham and apb. 6 00:00:12,113 --> 00:00:14,513 I will upgrade to the best technology money can buy. 7 00:00:14,515 --> 00:00:15,748 Only on fox. 8 00:00:33,800 --> 00:00:35,634 I think Amira's gonna do something. 9 00:00:35,636 --> 00:00:37,569 He thinks you're planning an attack at the school 10 00:00:37,571 --> 00:00:39,471 with someone. He doesn't know it's with me. 11 00:00:39,473 --> 00:00:41,473 Amira: I told him I've explained everything to you 12 00:00:41,497 --> 00:00:42,641 and you believed it. 13 00:00:42,643 --> 00:00:43,642 Did drew believe it? 14 00:00:43,644 --> 00:00:44,810 I knew you were lying to me. 15 00:00:44,812 --> 00:00:46,345 He was the one you were texting?! 16 00:00:46,347 --> 00:00:47,613 (Grunting) 17 00:00:51,651 --> 00:00:53,971 I was beginning to think this was gonna happen without you. 18 00:00:55,155 --> 00:00:57,322 Rebecca: The party asked John to run four years ago. 19 00:00:57,324 --> 00:00:58,924 He knew I couldn't track bin-Khalid 20 00:00:58,926 --> 00:01:00,759 and work on his campaign at the same time. 21 00:01:00,761 --> 00:01:02,481 Standing up for the truth the way you did... 22 00:01:02,483 --> 00:01:04,723 It's what I've been telling the American people I'm gonna 23 00:01:04,747 --> 00:01:05,864 do for them. 24 00:01:05,866 --> 00:01:07,106 Nilaa: You'll still take a hit. 25 00:01:07,130 --> 00:01:08,434 Well, the hit I can take. 26 00:01:08,436 --> 00:01:10,669 It's the not swinging back... That's what bothers me. 27 00:01:10,671 --> 00:01:12,671 There's a hit on whoever accessed 28 00:01:12,673 --> 00:01:13,672 the army rangers' identities. 29 00:01:13,674 --> 00:01:14,873 The computer that belongs to 30 00:01:14,875 --> 00:01:16,108 nilaa mizrani. 31 00:01:16,110 --> 00:01:18,744 My husband's campaign manager. 32 00:01:18,746 --> 00:01:20,946 Isaac, we can't let him do this. 33 00:01:20,948 --> 00:01:22,381 I want to talk to him. 34 00:01:22,383 --> 00:01:24,216 Isaac: To try to change his mind? Nah. 35 00:01:24,218 --> 00:01:26,538 He gonna do what he gonna do. You know the man you married. 36 00:01:26,562 --> 00:01:28,387 You are unbelievable. She's my brother's wife. 37 00:01:28,389 --> 00:01:30,429 Like that would stop you starting up with her again. 38 00:01:30,453 --> 00:01:31,223 Don't get crazy. 39 00:01:31,225 --> 00:01:32,691 Money ain't coming in like it was. 40 00:01:32,693 --> 00:01:34,126 That's why I reached out to you 41 00:01:34,128 --> 00:01:36,462 in the first place, put this deal together. 42 00:01:36,464 --> 00:01:38,797 If Isaac doesn't make it back from this meeting, 43 00:01:38,799 --> 00:01:40,432 wouldn't be a lot of tears. 44 00:01:41,935 --> 00:01:44,570 Bin-Khalid's people... They found us. 45 00:01:44,572 --> 00:01:46,538 They killed the rest of the squad. 46 00:01:46,540 --> 00:01:48,040 There was a flash drive 47 00:01:48,042 --> 00:01:49,641 containing a list of sleeper cells, 48 00:01:49,643 --> 00:01:51,603 along with all the codes to trigger their attacks. 49 00:01:51,627 --> 00:01:54,046 Are you saying grimes still has it? He said he'll sell it 50 00:01:54,048 --> 00:01:56,148 to the terrorists if we don't give him want he wants. 51 00:01:56,150 --> 00:01:57,616 Two million dollars. 52 00:01:57,618 --> 00:01:59,985 Show up at the 7th street Metro station in one hour. 53 00:01:59,987 --> 00:02:01,553 You got to give me more time! 54 00:02:01,555 --> 00:02:03,055 You get me the money, or I call bin-Khalid's men. 55 00:02:03,057 --> 00:02:04,456 I took one of their phones. 56 00:02:04,458 --> 00:02:07,059 Just tell me if the money's at the police station, Rebecca. 57 00:02:07,061 --> 00:02:08,560 Your source is right. 58 00:02:08,562 --> 00:02:10,963 Metro pd made a drug bust in southeast D.C. 59 00:02:10,965 --> 00:02:13,398 Recovered a little over $4.6 million in cash. 60 00:02:13,400 --> 00:02:15,834 Carter: Just need to know where the evidence lockers are. 61 00:02:15,836 --> 00:02:18,437 Rebecca: This is crazy. You'll never get out of there alive. 62 00:02:18,439 --> 00:02:20,072 Andy: Okay, feeding in the loops. 63 00:02:20,074 --> 00:02:21,074 Go. 64 00:02:23,343 --> 00:02:25,477 Andy: We were pulled off-line. They know. 65 00:02:25,479 --> 00:02:27,519 Keith, we're running an operation. If you shut us... 66 00:02:27,543 --> 00:02:29,903 You're not running anything! Lock them in interrogation now. 67 00:02:34,487 --> 00:02:35,921 Rebecca, can you hear me?! 68 00:02:35,923 --> 00:02:37,756 (No audio) 69 00:02:38,658 --> 00:02:40,659 Can anyone hear me?! 70 00:02:48,668 --> 00:02:50,702 Rebecca respects you. 71 00:02:50,704 --> 00:02:52,638 It's not about not trusting you. 72 00:02:52,640 --> 00:02:54,840 She had no choice. 73 00:02:54,842 --> 00:02:58,777 Once she confirmed you weren't the breach, she was relieved. 74 00:03:00,480 --> 00:03:01,780 Can I get some water? 75 00:03:01,782 --> 00:03:03,715 It-it is so hot in here. Are you not hot? 76 00:03:07,620 --> 00:03:09,154 (Sighs): Oh, god. 77 00:03:09,156 --> 00:03:10,989 His story syncs up with Rebecca's. 78 00:03:10,991 --> 00:03:12,858 They could be covering for each other. 79 00:03:12,860 --> 00:03:14,826 According to his autonomic indicators, 80 00:03:14,828 --> 00:03:16,461 he's telling the truth. 81 00:03:19,165 --> 00:03:20,999 Perp managed to get his hands on a gun. 82 00:03:21,001 --> 00:03:23,502 He took Vernon and bates hostage before they could process him. 83 00:03:23,504 --> 00:03:24,670 Who is he? 84 00:03:24,672 --> 00:03:25,971 Name's Eric Carter. 85 00:03:29,976 --> 00:03:31,910 Marx: Mr. Carter! 86 00:03:31,912 --> 00:03:34,313 This is commander George Marx. Tell me if you can hear me. 87 00:03:34,315 --> 00:03:35,814 I hear you fine. 88 00:03:35,816 --> 00:03:38,183 But if you want your men alive, you stay out! 89 00:03:38,185 --> 00:03:39,918 Marx: Nobody's doing anything. 90 00:03:39,920 --> 00:03:41,653 Let's just keep talking, okay? 91 00:03:41,655 --> 00:03:44,590 Tell me what you want. I'll see what I can do. 92 00:03:47,827 --> 00:03:49,228 Mr. Carter? 93 00:03:56,836 --> 00:03:58,770 What's on the other side of this wall? 94 00:03:58,772 --> 00:04:00,772 It's only a matter of time before they come busting 95 00:04:00,796 --> 00:04:01,907 through that door. 96 00:04:01,909 --> 00:04:03,075 Shut up. 97 00:04:04,377 --> 00:04:07,946 Listen, whatever you think you know about me, you don't. 98 00:04:09,515 --> 00:04:11,883 My name is Eric Carter. I'm a former army ranger, 99 00:04:11,885 --> 00:04:13,852 working with the national counter-terrorism unit. 100 00:04:13,854 --> 00:04:16,221 The guy that was on that phone... 101 00:04:16,223 --> 00:04:17,723 He has a list of sleeper cells 102 00:04:17,725 --> 00:04:19,558 that are waiting to be activated. 103 00:04:19,560 --> 00:04:21,460 If I don't get this money to him, 104 00:04:21,462 --> 00:04:23,462 he's gonna sell that list to the terrorists, 105 00:04:23,464 --> 00:04:25,344 and there will be attacks all over this country. 106 00:04:25,368 --> 00:04:26,265 Do you understand me?! 107 00:04:26,267 --> 00:04:27,432 Yeah, right. 108 00:04:31,638 --> 00:04:32,971 Please. 109 00:04:32,973 --> 00:04:35,107 Please. 110 00:04:35,109 --> 00:04:36,775 I need your help. 111 00:04:36,777 --> 00:04:39,378 Why don't you open that door, explain it to the captain? 112 00:04:39,380 --> 00:04:42,014 I swear to you, there is no time for that. 113 00:04:50,089 --> 00:04:51,990 Behind that wall... 114 00:04:51,992 --> 00:04:53,892 Damn it, bates! 115 00:04:53,894 --> 00:04:56,014 There's a stairwell. It leads to a maintenance room 116 00:04:56,038 --> 00:04:58,105 and a door to the back of the building. 117 00:05:12,345 --> 00:05:14,646 Yeah. Send it to hrt. 118 00:05:14,648 --> 00:05:17,582 They're on their way over here now. 119 00:05:17,584 --> 00:05:19,584 I went deeper into Carter's file. 120 00:05:19,586 --> 00:05:21,420 Guy enlisted in the army. 121 00:05:21,422 --> 00:05:23,488 Did tours in Afghanistan and Yemen, 122 00:05:23,490 --> 00:05:26,091 worked his way up to special forces. 123 00:05:26,093 --> 00:05:27,426 Special forces? 124 00:05:27,428 --> 00:05:28,493 Yep. 125 00:05:28,495 --> 00:05:29,495 (Explosion) 126 00:05:33,633 --> 00:05:35,701 (Panting) 127 00:05:37,637 --> 00:05:39,438 Get me out of here. Yeah. 128 00:05:41,040 --> 00:05:42,374 Bates. 129 00:05:43,309 --> 00:05:44,943 Bates! He's getting away! Move! 130 00:05:47,046 --> 00:05:48,280 Get through that door now! 131 00:05:48,282 --> 00:05:50,048 He's getting away! 132 00:05:50,050 --> 00:05:51,616 Come on, this way. 133 00:05:52,719 --> 00:05:54,686 Bates! Hurry! 134 00:05:54,688 --> 00:05:56,121 Go, go, go! 135 00:05:58,491 --> 00:06:00,525 Carter's gone. He's got a gun. Cut him loose! 136 00:06:01,661 --> 00:06:03,829 Officer: Room clear! Go, go, go! 137 00:06:03,831 --> 00:06:05,297 This way. Follow me. On me. 138 00:06:05,299 --> 00:06:07,632 Dispatch, this is lieutenant Daniels. 139 00:06:07,634 --> 00:06:09,701 I'm ordering an emergency lockdown. 140 00:06:09,703 --> 00:06:11,370 An armed suspect, six-two, 141 00:06:11,372 --> 00:06:13,705 African-American, has escaped custody. 142 00:06:13,707 --> 00:06:16,775 He is ex-military, and he is holding an officer hostage. 143 00:06:18,010 --> 00:06:19,077 Out this way! 144 00:06:24,016 --> 00:06:26,051 Is there another way out? 145 00:06:26,053 --> 00:06:28,253 That terrorist thing... It's for real, right? 146 00:06:28,255 --> 00:06:30,088 Yes. It's real. 147 00:06:30,090 --> 00:06:32,858 (Panting) Listen, if I don't get out of here, 148 00:06:32,860 --> 00:06:35,927 a lot of people are gonna die. 149 00:06:35,929 --> 00:06:36,928 There's another exit on the roof. 150 00:06:36,930 --> 00:06:37,929 Move. 151 00:06:37,931 --> 00:06:39,531 Move, move, move. 152 00:06:39,533 --> 00:06:41,333 It's down this way. Oh! 153 00:06:41,335 --> 00:06:42,834 Visual of suspect! 154 00:06:43,403 --> 00:06:44,403 (Grunts) 155 00:06:44,405 --> 00:06:45,537 Come here! Oh! 156 00:06:45,539 --> 00:06:47,005 Lower your weapons! 157 00:06:47,007 --> 00:06:48,073 Lower your weapons! Carter! 158 00:06:48,075 --> 00:06:50,075 Lower your weapons! Carter! 159 00:06:50,077 --> 00:06:52,010 Lower your weapon! You lower your weapons! 160 00:06:52,012 --> 00:06:53,612 Let the man go! 161 00:06:53,614 --> 00:06:54,846 I will kill him! 162 00:06:54,848 --> 00:06:56,348 Marx: Carter! Carter: Drop your guns! 163 00:06:56,350 --> 00:06:58,350 This ends now! I need to get out of here! 164 00:06:58,352 --> 00:06:59,384 Officer: I have a shot. 165 00:06:59,386 --> 00:07:01,653 I have to get out of here! Stand down. 166 00:07:03,356 --> 00:07:04,623 Stand down. 167 00:07:05,591 --> 00:07:07,459 Stand down. 168 00:07:07,461 --> 00:07:08,794 Lower your weapons. 169 00:07:13,366 --> 00:07:15,300 I have Rebecca ingram 170 00:07:15,302 --> 00:07:16,735 from CTU. 171 00:07:16,737 --> 00:07:18,437 She's explained everything. 172 00:07:19,939 --> 00:07:21,973 She's on the line for you. 173 00:07:27,613 --> 00:07:29,748 Carter: Rebecca? 174 00:07:29,750 --> 00:07:32,217 Thank god. Are you okay? 175 00:07:32,219 --> 00:07:33,952 You tell me. 176 00:07:33,954 --> 00:07:35,654 I'm here with director mullins at CTU. 177 00:07:35,656 --> 00:07:37,656 We cleared him. He's not the leak. 178 00:07:40,393 --> 00:07:41,393 Are you sure? 179 00:07:41,395 --> 00:07:42,727 Yes, I am. 180 00:07:42,729 --> 00:07:44,296 Now, he's up to speed on everything. 181 00:07:44,298 --> 00:07:46,231 He knows you need to get grimes the money 182 00:07:46,233 --> 00:07:48,967 as soon as possible, so I'm gonna put him on. 183 00:07:48,969 --> 00:07:51,403 Carter, the police are giving you 184 00:07:51,405 --> 00:07:52,938 a vehicle and a comm package. 185 00:07:52,940 --> 00:07:55,440 A CTU tac team will follow you to your rendezvous with grimes. 186 00:07:55,442 --> 00:07:56,842 But they won't make any moves 187 00:07:56,844 --> 00:07:59,511 until they confirm grimes has the list of sleepers. 188 00:07:59,513 --> 00:08:00,912 No. Ben told me to come alone. 189 00:08:00,914 --> 00:08:02,247 He spots anyone he even thinks 190 00:08:02,249 --> 00:08:03,982 might be with the government, he will bolt. 191 00:08:03,984 --> 00:08:05,584 I'll make sure the tac team stays hidden. 192 00:08:05,608 --> 00:08:06,918 You're not hearing me. 193 00:08:06,920 --> 00:08:08,620 Ben is counter-surveillance trained, okay? 194 00:08:08,622 --> 00:08:10,288 He's also very paranoid. 195 00:08:10,290 --> 00:08:12,370 Carter, grimes has already gotten away from you once. 196 00:08:12,394 --> 00:08:14,493 We can't let that happen again. 197 00:08:14,495 --> 00:08:16,628 Eric, you and I were operating alone because 198 00:08:16,630 --> 00:08:18,463 we didn't know who we could trust. 199 00:08:18,465 --> 00:08:20,098 Now we do. We have a better chance 200 00:08:20,100 --> 00:08:21,620 of recovering the list with CTU's help. 201 00:08:22,602 --> 00:08:24,636 All right, Carter, are we clear? 202 00:08:24,638 --> 00:08:27,072 Yeah. I heard you. 203 00:08:34,881 --> 00:08:37,082 Let's get you down to motor pool. Yeah. 204 00:08:50,997 --> 00:08:52,731 Come on, let's go. 205 00:08:53,900 --> 00:08:55,734 Mullins is about to brief everyone, 206 00:08:55,736 --> 00:08:57,869 and last I looked, you're still on shift. 207 00:08:59,171 --> 00:09:01,106 (Softly): Thanks. 208 00:09:03,075 --> 00:09:04,543 I need to apologize 209 00:09:04,545 --> 00:09:06,211 for everything that happened. 210 00:09:06,213 --> 00:09:08,346 We'll adjudicate this another time. 211 00:09:08,348 --> 00:09:09,648 Okay. Okay. 212 00:09:10,883 --> 00:09:12,083 Look, I have to ask. 213 00:09:12,085 --> 00:09:13,084 Nilaa mizrani... 214 00:09:13,086 --> 00:09:14,853 We know she's a leak. 215 00:09:14,855 --> 00:09:17,188 I want to be the one to bring her in. 216 00:09:17,190 --> 00:09:20,892 I keep having to remind you, you don't work here anymore. 217 00:09:20,894 --> 00:09:24,095 She's my husband's campaign manager. 218 00:09:24,097 --> 00:09:28,166 Keith, it would be easier for John if I do this. 219 00:09:30,436 --> 00:09:32,871 Take agent fox with you. 220 00:09:32,873 --> 00:09:34,673 Thank you. Yeah. 221 00:09:34,675 --> 00:09:36,408 According to Carter, the list of sleepers 222 00:09:36,410 --> 00:09:38,743 is on a USB flash drive. 223 00:09:38,745 --> 00:09:41,680 We can't move in until we confirm grimes has it. 224 00:09:43,616 --> 00:09:45,450 Give me a second. 225 00:09:45,452 --> 00:09:47,285 Andy. 226 00:09:52,124 --> 00:09:55,226 I'm sorry I've been shutting you out. 227 00:09:55,228 --> 00:09:58,063 Look, I'm not happy about the way things ended. 228 00:09:58,065 --> 00:10:00,265 Things didn't just end. 229 00:10:00,267 --> 00:10:02,334 You ended them. 230 00:10:11,745 --> 00:10:13,545 Mullins: I need everyone to close the projects 231 00:10:13,547 --> 00:10:14,827 you're working on and listen up. 232 00:10:14,851 --> 00:10:16,247 We've just received reliable intel 233 00:10:16,249 --> 00:10:18,450 that sleeper cells are preparing to launch 234 00:10:18,452 --> 00:10:19,784 multiple terror attacks. 235 00:10:19,786 --> 00:10:22,287 We don't know where or when. 236 00:10:22,289 --> 00:10:24,990 Casualties could be extremely high. 237 00:10:24,992 --> 00:10:26,512 This is a high-value threat assessment. 238 00:10:26,536 --> 00:10:27,659 We don't have a lot of time. 239 00:10:27,661 --> 00:10:29,127 Stay focused. 240 00:10:29,129 --> 00:10:30,261 This operation just became 241 00:10:30,263 --> 00:10:31,630 priority number one. 242 00:10:43,576 --> 00:10:46,378 (Siren wailing in distance) 243 00:10:49,081 --> 00:10:51,716 (Indistinct chatter) 244 00:10:55,788 --> 00:10:57,155 So, Jerome's staying here 245 00:10:57,157 --> 00:10:59,524 to look after Nicole, all right? 246 00:10:59,526 --> 00:11:01,926 Since when you need my permission? 247 00:11:01,928 --> 00:11:04,262 Aisha, look, 248 00:11:04,264 --> 00:11:07,932 this business ain't never been easy, all right? 249 00:11:07,934 --> 00:11:10,635 But it's never been this hard, neither. 250 00:11:10,637 --> 00:11:13,204 If I've been taking it out on you, I'm sorry. 251 00:11:13,206 --> 00:11:14,606 (Scoffs) Whatever. 252 00:11:14,608 --> 00:11:16,374 Come on. 253 00:11:16,376 --> 00:11:18,743 Don't be like that, a'ight? 254 00:11:20,813 --> 00:11:22,313 (Knocking) 255 00:11:22,315 --> 00:11:26,051 Take us a half hour, at least, to get cross town to royo, bro. 256 00:11:29,622 --> 00:11:32,190 Isaac. 257 00:11:32,192 --> 00:11:33,892 I... 258 00:11:33,894 --> 00:11:35,427 What? 259 00:11:41,734 --> 00:11:44,135 It's nothing. We good. 260 00:11:44,137 --> 00:11:45,870 A'ight. 261 00:11:53,179 --> 00:11:54,312 What you looking at? 262 00:12:03,556 --> 00:12:05,623 ¶ ¶ 263 00:12:13,332 --> 00:12:15,300 (indistinct chatter) 264 00:12:17,837 --> 00:12:19,604 So, she wasn't there to pray. 265 00:12:19,606 --> 00:12:21,573 She-she went there to talk down some 266 00:12:21,575 --> 00:12:24,375 crackpot imam, call him out. 267 00:12:24,377 --> 00:12:26,077 Well, even if that's true, 268 00:12:26,079 --> 00:12:28,680 do you trust the voters to make that distinction? 269 00:12:28,682 --> 00:12:30,248 I do. 270 00:12:30,250 --> 00:12:32,117 Well, John, you're an optimist, 271 00:12:32,119 --> 00:12:34,018 and that's your great gift, but I'm telling you 272 00:12:34,020 --> 00:12:37,555 that a lot of these folks... Your major donors... 273 00:12:37,557 --> 00:12:39,357 One out of five of them's gonna jump ship 274 00:12:39,359 --> 00:12:40,959 if you defend her on this. 275 00:12:40,961 --> 00:12:43,628 I don't think so, dad. I think they'd appreciate my loyalty. 276 00:12:43,630 --> 00:12:44,896 (Sighs) 277 00:12:44,898 --> 00:12:46,765 (Phone ringing) 278 00:12:46,767 --> 00:12:48,700 Oh, let me take this; It's Rebecca. 279 00:12:48,702 --> 00:12:50,702 Ask her what she thinks. 280 00:12:50,704 --> 00:12:52,103 I will. 281 00:12:59,445 --> 00:13:01,746 Everyone's been asking after you, darling. 282 00:13:01,748 --> 00:13:03,381 I'm actually heading over there now. 283 00:13:03,383 --> 00:13:04,682 Well, good. 284 00:13:07,453 --> 00:13:10,989 John, you need to know... Something's happened. 285 00:13:10,991 --> 00:13:13,091 It's serious. 286 00:13:13,093 --> 00:13:15,226 What's going on? 287 00:13:15,228 --> 00:13:17,061 Secret service is sequestering nilaa. 288 00:13:17,063 --> 00:13:19,383 They'll be discreet, but I wanted to give you the heads-up. 289 00:13:19,407 --> 00:13:21,666 Wait, wait, wh-what do you mean, sequestering her? 290 00:13:21,668 --> 00:13:23,908 I'll explain when I see you. I'll be there in 15 minutes. 291 00:13:23,932 --> 00:13:26,070 Rebecca... I promise I'll tell you everything, 292 00:13:26,072 --> 00:13:28,840 but you need to stay away from her until I get there. 293 00:13:28,842 --> 00:13:30,842 Please. 294 00:13:42,755 --> 00:13:43,922 (Talking quietly) 295 00:13:43,924 --> 00:13:45,423 (Giggles) 296 00:13:54,934 --> 00:13:56,668 (Phone vibrating) 297 00:14:02,007 --> 00:14:03,007 Eric? 298 00:14:03,009 --> 00:14:03,875 Nicole. 299 00:14:03,877 --> 00:14:05,276 Oh, my god. 300 00:14:05,278 --> 00:14:06,878 Thank god you're all right. 301 00:14:06,880 --> 00:14:09,180 I'm sorry I haven't called you before now. 302 00:14:09,182 --> 00:14:11,149 It's okay, as long as you're safe. 303 00:14:11,151 --> 00:14:12,951 How are you? 304 00:14:12,953 --> 00:14:15,653 I'm fine. I'm fine, baby. 305 00:14:15,655 --> 00:14:18,323 Listen, this whole thing with Ben is winding down, 306 00:14:18,325 --> 00:14:20,458 and we cleared the guy running CTU. 307 00:14:20,460 --> 00:14:21,693 Does that mean we can go home? 308 00:14:21,695 --> 00:14:23,995 Soon. (Sniffles) 309 00:14:23,997 --> 00:14:25,997 I'm-a come get you, and... 310 00:14:25,999 --> 00:14:29,200 We can start to put this whole thing behind us. Okay? 311 00:14:30,903 --> 00:14:33,404 Listen, Nicole... 312 00:14:35,341 --> 00:14:37,175 I know I haven't been hearing you. 313 00:14:37,177 --> 00:14:40,678 And I know I got a lot of things that I need to work on. 314 00:14:40,680 --> 00:14:42,313 But I promise you, 315 00:14:42,315 --> 00:14:45,283 I promise you things are gonna be different. Okay? 316 00:14:47,586 --> 00:14:49,654 I love you. 317 00:14:50,656 --> 00:14:52,991 I love you, too. 318 00:14:54,827 --> 00:14:56,227 I'll call you later. 319 00:14:56,229 --> 00:14:57,462 Wait, Eric. 320 00:14:59,331 --> 00:15:00,632 Yeah? 321 00:15:02,067 --> 00:15:04,035 Isaac's girlfriend, or whatever she is, 322 00:15:04,037 --> 00:15:05,436 she's up to something. 323 00:15:05,438 --> 00:15:07,105 Like what? 324 00:15:07,107 --> 00:15:08,773 I don't know. I don't know. 325 00:15:08,775 --> 00:15:10,174 It's just a feeling I have 326 00:15:10,176 --> 00:15:11,676 from how she's been acting. 327 00:15:11,678 --> 00:15:14,045 And from a phone call she made she didn't want me to hear. 328 00:15:14,047 --> 00:15:16,447 I don't know, maybe it's nothing, but, um, 329 00:15:16,449 --> 00:15:18,216 you know, I'm worried about Isaac. 330 00:15:18,218 --> 00:15:19,250 No, Isaac can take care 331 00:15:19,252 --> 00:15:21,019 of hisself. 332 00:15:21,021 --> 00:15:23,254 He is looking out for me. 333 00:15:25,457 --> 00:15:28,693 Okay, listen, if... If you can get her number 334 00:15:28,695 --> 00:15:30,962 and tell me when she made that call, 335 00:15:30,964 --> 00:15:33,431 CTU might be able to pull up a transcript 336 00:15:33,433 --> 00:15:34,966 or some kind of recording, okay? 337 00:15:34,968 --> 00:15:36,434 They can do that? 338 00:15:36,436 --> 00:15:39,437 They can do a lot of stuff I didn't know they could. 339 00:15:45,544 --> 00:15:47,211 Just make sure you tap into 340 00:15:47,213 --> 00:15:48,653 all those surveillance cameras, okay? 341 00:15:48,677 --> 00:15:49,647 (Car approaching) 342 00:15:49,671 --> 00:15:51,671 Torrent downloaded by rarbg 343 00:15:59,291 --> 00:16:01,025 it's good to see you again, Carter. 344 00:16:02,261 --> 00:16:03,328 I need a favor. 345 00:16:03,330 --> 00:16:05,163 Phone call I need pulled for my wife. 346 00:16:05,165 --> 00:16:07,285 Those are the details. I'll get someone on it for you. 347 00:16:07,309 --> 00:16:08,666 This is agent Locke. 348 00:16:08,668 --> 00:16:10,268 He's the best tactical specialist in CTU. 349 00:16:10,292 --> 00:16:11,572 He'll be leading the field team. 350 00:16:13,953 --> 00:16:15,273 Now, we have no way of knowing how 351 00:16:15,275 --> 00:16:16,474 grimes will approach you at the station. 352 00:16:16,476 --> 00:16:17,508 We'll keep the bulk of the tac team 353 00:16:17,510 --> 00:16:18,509 out of your line of sight. 354 00:16:18,511 --> 00:16:19,844 Agent Locke will shadow you. 355 00:16:19,846 --> 00:16:21,913 As long as he stays invisible. 356 00:16:21,915 --> 00:16:23,748 Grimes won't see me. 357 00:16:25,084 --> 00:16:26,517 We've just hot mic'd your phone. 358 00:16:26,519 --> 00:16:28,019 We'll be able to hear everything that's going on, 359 00:16:28,021 --> 00:16:29,454 and we will not make any moves 360 00:16:29,456 --> 00:16:31,416 till we confirm that grimes has the list with him. 361 00:16:31,440 --> 00:16:34,125 Yeah, I'm due at the station. 362 00:16:34,127 --> 00:16:35,393 Good luck. 363 00:16:37,496 --> 00:16:39,263 Locke. 364 00:16:41,033 --> 00:16:44,502 Look, I don't know what your orders are, but, um, 365 00:16:44,504 --> 00:16:47,305 I don't want Ben coming out of this in a body bag. 366 00:16:47,307 --> 00:16:49,140 That's up to him. 367 00:16:49,142 --> 00:16:50,341 I'm just after the list. 368 00:16:50,343 --> 00:16:52,210 Well, so am I. 369 00:16:52,212 --> 00:16:55,446 But Ben and I served together. That makes us brothers. 370 00:16:55,448 --> 00:16:57,382 No matter what he's done. 371 00:17:01,186 --> 00:17:02,587 (Engine starts) 372 00:17:05,157 --> 00:17:07,325 You asked me to remotely erase the memory. 373 00:17:07,327 --> 00:17:09,460 I ran a locate on Malik and rashid's phones. 374 00:17:09,462 --> 00:17:10,628 Also their guys, huh? 375 00:17:11,797 --> 00:17:13,865 Five of the phones are here, stationary, 376 00:17:13,867 --> 00:17:14,999 in police custody. 377 00:17:15,001 --> 00:17:17,201 We lost six men, not five. 378 00:17:17,203 --> 00:17:19,570 The sixth one is in motion. 379 00:17:19,572 --> 00:17:21,572 Someone else has it. 380 00:17:23,575 --> 00:17:26,144 It's either grimes or Carter. 381 00:17:28,828 --> 00:17:30,548 Whoever has that phone, I'll get him myself, 382 00:17:30,550 --> 00:17:32,116 so there will be no more mistakes. 383 00:17:37,556 --> 00:17:39,624 (Steady beeping) 384 00:17:54,106 --> 00:17:55,573 (School bell ringing) 385 00:17:57,042 --> 00:18:00,411 We wait until it's dark before we move him. 386 00:18:00,413 --> 00:18:02,547 This is bad. 387 00:18:02,549 --> 00:18:05,016 We've stayed hidden for two years, Amira. 388 00:18:05,018 --> 00:18:07,852 And we stay that way as long as we have to, I promise. 389 00:18:07,854 --> 00:18:11,355 How's the teacher holding up? 390 00:18:11,357 --> 00:18:12,924 He's fine. 391 00:18:12,926 --> 00:18:16,027 'Cause killing someone for the first time, it... 392 00:18:16,029 --> 00:18:17,428 It's no small thing. 393 00:18:17,430 --> 00:18:18,796 And we can't do this without him. 394 00:18:18,798 --> 00:18:19,864 You understand, Amira? 395 00:18:23,902 --> 00:18:25,770 You don't sound so sure. 396 00:18:31,877 --> 00:18:34,312 Your brother was asking about me, wasn't he? 397 00:18:35,280 --> 00:18:36,948 Yes. 398 00:18:36,950 --> 00:18:38,449 And what did you say? 399 00:18:38,451 --> 00:18:41,586 I told him you're with us. 400 00:18:41,588 --> 00:18:43,387 So don't make me a liar. 401 00:18:51,463 --> 00:18:53,023 No, I absolutely agree with that, but... 402 00:18:53,025 --> 00:18:55,025 (Door opens) Why don't you grab a bite to eat first. 403 00:18:55,049 --> 00:18:56,601 I'll catch up with you outside. 404 00:18:56,603 --> 00:18:58,669 Hmm? Thank you so much, both of you. 405 00:19:02,608 --> 00:19:04,942 Okay, so tell me, what the hell is going on? 406 00:19:04,944 --> 00:19:09,647 John... this is the last thing I want to be telling you. 407 00:19:09,649 --> 00:19:11,315 The last thing you need to hear. 408 00:19:11,317 --> 00:19:16,320 Someone used my proprietary code to get into the CTU system. 409 00:19:16,322 --> 00:19:18,923 They accessed the file identifying the rangers 410 00:19:18,925 --> 00:19:20,525 who took out bin-Khalid. 411 00:19:20,527 --> 00:19:22,393 And now most of them are dead. 412 00:19:24,196 --> 00:19:26,631 We ran a trace. 413 00:19:26,633 --> 00:19:30,067 The file was accessed from nilaa's computer. 414 00:19:31,036 --> 00:19:32,703 I don't... 415 00:19:32,705 --> 00:19:34,138 Why would she do that? 416 00:19:34,140 --> 00:19:35,706 I'm not sure yet. 417 00:19:35,708 --> 00:19:38,068 But the upshot is she may be facilitating a terrorist attack 418 00:19:38,092 --> 00:19:39,358 on domestic soil. 419 00:19:42,681 --> 00:19:44,582 John. 420 00:19:47,019 --> 00:19:50,054 Gage's campaign came up with some evidence 421 00:19:50,056 --> 00:19:52,456 linking nilaa to a radical mosque. 422 00:19:52,458 --> 00:19:54,125 I confronted her about it, 423 00:19:54,127 --> 00:19:57,128 and she... she said she was there to protest, 424 00:19:57,130 --> 00:19:59,830 and I-i believed her. 425 00:19:59,832 --> 00:20:03,134 I understand. You wanted to believe her. 426 00:20:03,136 --> 00:20:06,571 She volunteered for my first Senate Race. 427 00:20:06,573 --> 00:20:08,306 You know, she went from 428 00:20:08,308 --> 00:20:11,409 working the phone banks to running my campaign. 429 00:20:11,411 --> 00:20:14,545 I'm sorry, John. 430 00:20:16,548 --> 00:20:17,815 Agent fox: Excuse me, ma'am. 431 00:20:17,817 --> 00:20:19,417 We're ready. 432 00:20:20,886 --> 00:20:23,588 She's in here. 433 00:20:23,590 --> 00:20:25,223 I had them set up video and audio 434 00:20:25,225 --> 00:20:26,757 before they sequestered her. 435 00:20:28,694 --> 00:20:30,174 Your guests are expecting you outside. 436 00:20:30,198 --> 00:20:31,829 You should get back to them. 437 00:20:31,831 --> 00:20:34,765 No. I-i need to see this. 438 00:20:34,767 --> 00:20:36,067 Okay. 439 00:20:39,204 --> 00:20:40,738 (Sniffles) 440 00:20:40,740 --> 00:20:41,939 (Clears throat) 441 00:20:50,616 --> 00:20:52,783 Do you know why I asked to talk to you? 442 00:20:52,785 --> 00:20:54,385 I'm waiting for you to tell me. 443 00:20:54,387 --> 00:20:56,020 Take a seat. 444 00:20:56,022 --> 00:20:57,822 I'd rather stand. 445 00:20:59,758 --> 00:21:01,559 Over the last few hours, 446 00:21:01,561 --> 00:21:04,762 terrorists killed four of the rangers who took out bin-Khalid. 447 00:21:08,867 --> 00:21:11,936 This is a copy of my server log. 448 00:21:11,938 --> 00:21:13,604 The highlighted subroutine 449 00:21:13,606 --> 00:21:15,706 contains the wit-sec information on those rangers. 450 00:21:15,708 --> 00:21:17,775 It was accessed 25 days ago 451 00:21:17,777 --> 00:21:21,679 at 6:05 A.M. from your I.P. Address. 452 00:21:22,648 --> 00:21:24,982 Nilaa, we've known each other 453 00:21:24,984 --> 00:21:26,917 a long time. 454 00:21:26,919 --> 00:21:30,821 I don't want this to be you, so help me understand. 455 00:21:30,823 --> 00:21:32,923 Who are you working with? 456 00:21:32,925 --> 00:21:36,227 First Gage tries linking me to some radical mosque, 457 00:21:36,229 --> 00:21:38,896 and now you're calling me a terrorist? 458 00:21:38,898 --> 00:21:40,731 Well, it wasn't me. 459 00:21:42,167 --> 00:21:43,801 You need to do better than that. 460 00:21:43,803 --> 00:21:45,970 I wasn't at campaign headquarters then. 461 00:21:45,972 --> 00:21:49,006 I take a run every morning at 6:00, right after I pray. 462 00:21:49,008 --> 00:21:51,142 I never miss either one when I'm in D.C. 463 00:21:56,581 --> 00:21:58,649 Show me your route. 464 00:21:58,651 --> 00:22:00,718 We'll see if we can confirm it. 465 00:22:16,702 --> 00:22:18,602 (Knocking on door) 466 00:22:18,604 --> 00:22:19,870 Grace: Mr. Harris? 467 00:22:21,540 --> 00:22:25,276 You said I could come by to go over my test. 468 00:22:25,278 --> 00:22:27,011 She'll go away. 469 00:22:27,013 --> 00:22:28,713 Not if she heard the faucet. 470 00:22:28,715 --> 00:22:30,481 Grace: Mr. Harris? 471 00:22:30,483 --> 00:22:31,849 (Knocking) 472 00:22:31,851 --> 00:22:33,818 Hold on, I'm-I'm coming. 473 00:22:33,820 --> 00:22:35,119 Wait! 474 00:22:41,126 --> 00:22:44,195 Hey, grace, uh, sorry, I-i completely spaced. 475 00:22:44,197 --> 00:22:46,964 I'm working with another, uh, student right now. 476 00:22:50,502 --> 00:22:52,670 So maybe we can do this tomorrow. 477 00:22:52,672 --> 00:22:55,439 Are you all right, Mr. Harris? 478 00:22:56,908 --> 00:22:59,343 Your hand. 479 00:22:59,345 --> 00:23:00,745 Oh, I'm not, um... 480 00:23:00,747 --> 00:23:02,079 I-I dropped a beaker. 481 00:23:02,081 --> 00:23:03,848 (Chuckles) I-i must've cut myself 482 00:23:03,850 --> 00:23:05,216 cleaning it up. 483 00:23:05,218 --> 00:23:06,484 It's nothing. 484 00:23:06,486 --> 00:23:08,786 So, I'll see you tomorrow. 485 00:23:12,257 --> 00:23:13,824 (Lock clicks) 486 00:23:14,726 --> 00:23:16,694 She could tell that I was lying to her. 487 00:23:16,696 --> 00:23:18,662 I don't think so. We have to get him out of here. 488 00:23:18,664 --> 00:23:20,398 No, we need to wait until it's dark. 489 00:23:44,890 --> 00:23:46,957 (Coughing, panting) 490 00:23:59,371 --> 00:24:01,238 (Coughing) 491 00:24:01,240 --> 00:24:04,275 (Weakly): He... hel... 492 00:24:12,818 --> 00:24:14,585 (Gasps) 493 00:24:14,587 --> 00:24:17,221 Quick, before someone sees him. 494 00:24:27,632 --> 00:24:29,967 My god. 495 00:24:31,937 --> 00:24:33,771 What happened? 496 00:24:33,773 --> 00:24:35,105 We don't know. 497 00:24:35,107 --> 00:24:37,074 We just saw him lying here. Yeah. 498 00:24:37,076 --> 00:24:39,310 Help! Somebody help! 499 00:24:40,178 --> 00:24:42,012 (Students murmuring) 500 00:24:42,014 --> 00:24:44,148 Coach: Something's going on over here. 501 00:24:46,585 --> 00:24:48,652 Coach: Get on the phone, call 911. 502 00:24:56,828 --> 00:24:59,263 (Crowd cheering, clamoring) 503 00:25:02,033 --> 00:25:05,169 Donovan: Until my dad sits me down after the game, 504 00:25:05,171 --> 00:25:06,837 and-and he says, uh, "son", 505 00:25:06,839 --> 00:25:09,607 "stopping at third base is no better than striking out. 506 00:25:09,609 --> 00:25:11,108 "If you want to make a difference, 507 00:25:11,110 --> 00:25:13,711 you got to bring it home." 508 00:25:13,713 --> 00:25:15,813 (Crowd cheering) 509 00:25:15,815 --> 00:25:17,781 With your support in November, we'll be... 510 00:25:17,783 --> 00:25:19,717 Keep checking traffic cams, 511 00:25:19,719 --> 00:25:21,285 surveillance from local businesses, 512 00:25:21,287 --> 00:25:23,127 anything that could prove nilaa was out running 513 00:25:23,151 --> 00:25:24,722 when she said she was. 514 00:25:24,724 --> 00:25:26,223 Okay. 515 00:25:27,192 --> 00:25:29,026 Henry. 516 00:25:29,028 --> 00:25:32,496 So, you just slip in after the party's already started, 517 00:25:32,498 --> 00:25:33,964 and then disappear 518 00:25:33,966 --> 00:25:37,034 behind closed doors without so much as a "hello"? 519 00:25:37,036 --> 00:25:38,502 Hello. Mm. 520 00:25:38,504 --> 00:25:40,571 I'm sorry. Now, don't be sorry. 521 00:25:40,573 --> 00:25:44,008 Just tell me what the hell's going on. 522 00:25:44,010 --> 00:25:47,344 There was a situation at CTU. 523 00:25:47,346 --> 00:25:50,381 And this, um, situation, 524 00:25:50,383 --> 00:25:53,918 did it have something to do with my son's campaign manager? 525 00:25:53,920 --> 00:25:56,687 Henry, you know I can't talk about this. 526 00:25:56,689 --> 00:25:59,924 I just found out she's under lockdown. 527 00:25:59,926 --> 00:26:01,992 Do you honestly think I don't know 528 00:26:01,994 --> 00:26:04,929 what's going on in my own house? 529 00:26:04,931 --> 00:26:06,730 Now, Rebecca, 530 00:26:06,732 --> 00:26:10,901 whatever is going on, if it affects John's campaign, 531 00:26:10,903 --> 00:26:13,837 you need to bring me up to speed. 532 00:26:13,839 --> 00:26:16,273 (Applause outside) 533 00:26:17,609 --> 00:26:19,076 (Phones ringing, agents chattering) 534 00:26:22,047 --> 00:26:24,248 Carter's two minutes out. I've got eyes on sight. 535 00:26:26,685 --> 00:26:28,319 (Sighs) 536 00:26:30,288 --> 00:26:32,556 Mullins asked me to pull up a cell phone conversation 537 00:26:32,558 --> 00:26:34,291 for Eric Carter's wife. 538 00:26:34,293 --> 00:26:35,960 But I can't find it. 539 00:26:35,962 --> 00:26:37,562 That's because NSA hasn't captured it yet 540 00:26:37,586 --> 00:26:39,597 from the phone company servers. 541 00:26:39,599 --> 00:26:42,967 But, look, if we go into the system directly 542 00:26:42,969 --> 00:26:45,603 and I.D. The cell tower that handled the call... 543 00:26:48,039 --> 00:26:49,707 See? 544 00:26:51,409 --> 00:26:54,044 So, um, what's going on with you and Locke? 545 00:26:54,046 --> 00:26:55,079 (Chuckles) 546 00:26:55,081 --> 00:26:58,282 He broke it off. 547 00:26:58,284 --> 00:27:00,918 Thought if it got out, it'd screw up his career. 548 00:27:00,920 --> 00:27:02,953 Geez, what year is he living in? 549 00:27:02,955 --> 00:27:04,955 But, you know, behind closed doors, 550 00:27:04,957 --> 00:27:07,157 when promotions are being handed out, 551 00:27:07,159 --> 00:27:09,793 it-it matters. 552 00:27:09,795 --> 00:27:12,196 That's what tom thinks, anyway. 553 00:27:16,101 --> 00:27:17,801 There it is. 554 00:27:17,803 --> 00:27:20,671 You can send it as soon as it decompresses. 555 00:27:20,673 --> 00:27:22,473 Thanks. 556 00:27:28,279 --> 00:27:29,680 (Phone buzzes) 557 00:27:39,858 --> 00:27:41,892 Be right back. 558 00:27:52,137 --> 00:27:54,204 Aisha (Recorded): Royo, it's me, Aisha. 559 00:27:54,206 --> 00:27:55,606 Royo: What's up? 560 00:27:55,608 --> 00:27:58,776 I don't like the way she been looking at me. 561 00:28:00,712 --> 00:28:02,179 Maybe she knows something. 562 00:28:02,181 --> 00:28:04,581 You want me to do her right now? 563 00:28:05,950 --> 00:28:07,685 No. 564 00:28:07,687 --> 00:28:11,121 Not until royo calls and we know Isaac's taken care of. 565 00:28:11,123 --> 00:28:13,023 Aisha: I know you ain't down with the split, 566 00:28:13,025 --> 00:28:15,859 never have been; Maybe I can do better. 567 00:28:15,861 --> 00:28:17,781 Royo: You? Aisha: That's why I reached out to you 568 00:28:17,783 --> 00:28:19,543 in the first place, put this deal together. 569 00:28:19,567 --> 00:28:21,899 If Isaac doesn't make it back from this meeting, 570 00:28:21,901 --> 00:28:23,467 wouldn't be a lot of tears. 571 00:28:27,639 --> 00:28:29,506 Something wrong? 572 00:28:29,508 --> 00:28:32,743 No. I just, um, I had to make a phone call. 573 00:28:32,745 --> 00:28:35,412 To who? 574 00:28:35,414 --> 00:28:38,048 You're supposed to be laying low. 575 00:28:38,050 --> 00:28:41,085 Why don't you give me that. 576 00:28:41,087 --> 00:28:43,253 (Chuckles) 577 00:28:43,255 --> 00:28:44,521 You serious? 578 00:28:44,523 --> 00:28:47,458 Something wrong? 579 00:28:54,332 --> 00:28:55,632 No. 580 00:29:15,887 --> 00:29:17,921 Carter's entering the station now. 581 00:29:19,858 --> 00:29:21,925 (Man speaking indistinctly over P.A.) 582 00:29:29,434 --> 00:29:32,770 (Line ringing) 583 00:29:32,772 --> 00:29:34,104 Ben: Yeah. 584 00:29:34,106 --> 00:29:35,973 Ben, I'm here. 585 00:29:35,975 --> 00:29:37,541 Where are you? 586 00:29:37,543 --> 00:29:39,209 Platform number two. 587 00:29:39,211 --> 00:29:40,811 Stay on the line. 588 00:29:44,616 --> 00:29:46,617 We have facial rec looking for grimes 589 00:29:46,619 --> 00:29:48,252 on traffic and security cams. 590 00:29:48,254 --> 00:29:49,553 So far no match. 591 00:29:53,124 --> 00:29:55,192 Excuse me. Excuse me. 592 00:29:57,962 --> 00:29:59,196 Ben. 593 00:30:00,632 --> 00:30:03,066 What now, man? 594 00:30:05,136 --> 00:30:06,804 Get on the train. 595 00:30:08,306 --> 00:30:09,840 (Electronic bell chimes) 596 00:30:09,842 --> 00:30:11,508 (Train doors close) 597 00:30:12,310 --> 00:30:13,610 Go, go. Go, go! 598 00:30:13,612 --> 00:30:16,346 (Tires screeching) 599 00:30:17,315 --> 00:30:20,083 All right, man, listen, I'm here. 600 00:30:20,085 --> 00:30:22,319 I'm on the train. Where are you, Ben? 601 00:30:23,621 --> 00:30:24,988 Where are you? 602 00:30:26,124 --> 00:30:28,058 Ben: Right here. 603 00:30:29,360 --> 00:30:31,562 But you're staying right there. 604 00:30:33,198 --> 00:30:36,266 Ben, I got your money. 605 00:30:36,268 --> 00:30:38,202 Just give me the list and we're done. 606 00:30:38,204 --> 00:30:39,303 I've got eyes on grimes. 607 00:30:39,305 --> 00:30:41,438 Any sign of the list? Not yet. 608 00:30:41,440 --> 00:30:43,507 Ben, we had a deal. 609 00:30:43,509 --> 00:30:45,175 Ben, 610 00:30:45,177 --> 00:30:47,010 the list. 611 00:30:47,012 --> 00:30:48,612 I'm taking you to it. 612 00:30:48,614 --> 00:30:50,280 Right now, you stay right where you are. 613 00:31:05,230 --> 00:31:07,598 ¶ ¶ 614 00:31:18,309 --> 00:31:20,711 paramedic: All right, let's go. 615 00:31:21,679 --> 00:31:23,247 They said he's stable. 616 00:31:23,249 --> 00:31:25,916 Okay, that's it. We got to get out of here. What? 617 00:31:25,918 --> 00:31:28,318 The second he wakes up, he'll tell them about us, everything. 618 00:31:28,342 --> 00:31:30,721 And what do you think my brother would say about that? 619 00:31:30,723 --> 00:31:33,090 (Sighs) W-we don't have a choice. 620 00:31:33,092 --> 00:31:34,925 Yes, we do. 621 00:31:34,927 --> 00:31:38,262 I go to the hospital, and I can try to finish this. 622 00:31:40,031 --> 00:31:42,466 Go back and finish the compound. My brother's waiting. 623 00:31:44,102 --> 00:31:46,403 Excuse me, excuse me. I'm his girlfriend. 624 00:31:46,405 --> 00:31:49,673 I'd like to travel with him to the hospital. 625 00:31:49,675 --> 00:31:51,575 Climb in. Okay. 626 00:31:51,577 --> 00:31:53,510 (Ambulance engine starts) 627 00:31:53,512 --> 00:31:55,545 (Doors close) 628 00:31:55,547 --> 00:31:57,614 (Siren wailing) 629 00:32:02,253 --> 00:32:04,288 There were no cameras along your route. 630 00:32:04,290 --> 00:32:06,957 No way to confirm you were out running when you said you were. 631 00:32:06,959 --> 00:32:09,126 But I was. 632 00:32:09,128 --> 00:32:11,128 I had the CTU search for any cameras 633 00:32:11,130 --> 00:32:13,463 near the campaign headquarters. 634 00:32:13,465 --> 00:32:15,098 There's a bank in the building. 635 00:32:15,100 --> 00:32:16,540 The atm camera picked up a reflection 636 00:32:16,564 --> 00:32:18,631 from the lobby window. 637 00:32:22,707 --> 00:32:25,042 You said you were out running that morning. 638 00:32:25,044 --> 00:32:26,643 But here you are, entering the office 639 00:32:26,645 --> 00:32:28,946 moments before your computer was used to access 640 00:32:28,948 --> 00:32:30,380 the rangers' new identities. 641 00:32:30,382 --> 00:32:31,481 You lied, nilaa. 642 00:32:31,483 --> 00:32:32,716 No. 643 00:32:32,718 --> 00:32:34,718 No, that's not me. You need to come clean. 644 00:32:34,720 --> 00:32:37,087 Tell me who you're working with, and I will do my best 645 00:32:37,089 --> 00:32:38,555 to take the death penalty off the table, 646 00:32:38,557 --> 00:32:40,090 because that is what the a.G. Will be asking for. 647 00:32:40,092 --> 00:32:41,758 I'm telling the truth! I didn't do it! 648 00:32:41,760 --> 00:32:43,060 That's not me! 649 00:32:44,929 --> 00:32:46,997 That's not me. 650 00:32:50,768 --> 00:32:53,804 (Indistinct chatter) 651 00:32:53,806 --> 00:32:55,339 Very nice. Smile. 652 00:33:03,481 --> 00:33:05,549 (Phone beeps) 653 00:33:09,187 --> 00:33:11,488 Donovan: I so appreciate you coming. 654 00:33:11,490 --> 00:33:13,490 Thank you. No problem. God bless. 655 00:33:13,492 --> 00:33:15,425 Here we go. (Camera clicks) 656 00:33:28,272 --> 00:33:29,840 Talk to me. 657 00:33:33,845 --> 00:33:37,347 My guy was able to hack the atm camera, 658 00:33:37,349 --> 00:33:39,149 change the time stamp. 659 00:33:39,151 --> 00:33:40,951 Rebecca's already pulled the footage, 660 00:33:40,953 --> 00:33:44,554 and she has a record that nilaa was at campaign headquarters 661 00:33:44,556 --> 00:33:46,456 when her file was breached. 662 00:33:46,458 --> 00:33:47,958 And there are no other cameras? 663 00:33:47,960 --> 00:33:51,361 There's no way that CTU can confirm nilaa's story? 664 00:33:51,363 --> 00:33:54,064 I went over the route myself, twice. 665 00:33:54,066 --> 00:33:58,368 CTU won't be able to trace the leak back to you. 666 00:33:58,370 --> 00:34:00,170 That's what you said the first time. 667 00:34:00,172 --> 00:34:02,539 Henry, you asked me to handle your mess. 668 00:34:02,541 --> 00:34:04,107 I'm handling it. 669 00:34:10,848 --> 00:34:12,983 (Exhales) 670 00:34:15,219 --> 00:34:18,855 Giving up those soldiers was bad enough. 671 00:34:18,857 --> 00:34:20,090 Now nilaa. 672 00:34:22,060 --> 00:34:23,827 It's our only play. 673 00:34:25,196 --> 00:34:28,065 Unless you're ready to burn down John's campaign 674 00:34:28,067 --> 00:34:31,635 and everything that you spent your life trying to build. 675 00:35:07,138 --> 00:35:09,606 (Quietly): Target's moving towards Carter. 676 00:35:11,609 --> 00:35:13,643 Copy that. 677 00:35:17,281 --> 00:35:19,282 You wearing a wire? 678 00:35:19,284 --> 00:35:21,384 I'm not wired, man. 679 00:35:25,389 --> 00:35:26,656 He's not with me. 680 00:35:29,393 --> 00:35:31,294 I came alone, man. 681 00:35:31,296 --> 00:35:33,230 Just like you asked me to. 682 00:35:34,799 --> 00:35:36,199 Sit. 683 00:35:50,848 --> 00:35:51,848 (Bag zips) 684 00:35:55,586 --> 00:35:57,654 I didn't want it to go like this, 685 00:35:57,656 --> 00:35:59,189 but I didn't have a choice. 686 00:35:59,191 --> 00:36:01,691 You did have a choice. 687 00:36:01,693 --> 00:36:04,327 You could've turned the list in with me and walked away. 688 00:36:04,329 --> 00:36:05,328 No, no. 689 00:36:05,330 --> 00:36:06,930 That's what this is all about. 690 00:36:06,932 --> 00:36:09,299 It's about trying to get away from them, for good. 691 00:36:09,301 --> 00:36:11,268 What do you think I got the money for? 692 00:36:11,270 --> 00:36:12,369 Eric... 693 00:36:13,771 --> 00:36:15,839 I got a plan. 694 00:36:19,477 --> 00:36:23,780 Listen, a guy... A guy that I know went here. 695 00:36:23,782 --> 00:36:26,216 They got these lakes made by glaciers. 696 00:36:26,218 --> 00:36:29,452 They're deep and ice-cold. 697 00:36:29,454 --> 00:36:33,290 It's like a shock to your system. 698 00:36:33,292 --> 00:36:35,225 Did you ever swim in glacier water? 699 00:36:37,195 --> 00:36:38,428 (Sniffles) 700 00:36:40,798 --> 00:36:42,265 No. 701 00:36:45,836 --> 00:36:49,139 I always thought I could settle down in a place like this. 702 00:36:51,475 --> 00:36:54,711 (Sniffles) Looks like a nice place, Ben. 703 00:36:54,713 --> 00:36:56,379 Then you should come. You should come. 704 00:36:56,381 --> 00:36:58,748 You should bring Nicole. You two could get a fresh start. 705 00:36:58,750 --> 00:37:01,251 There are no fresh starts, man. 706 00:37:02,386 --> 00:37:05,388 You still got to deal with yourself. 707 00:37:05,390 --> 00:37:06,957 No matter where you go. 708 00:37:10,928 --> 00:37:14,531 I didn't mean to drag you into this. 709 00:37:14,533 --> 00:37:17,567 But I just, I knew I couldn't do it on my own. 710 00:37:21,572 --> 00:37:25,575 "Never shall I fail my comrades." 711 00:37:27,345 --> 00:37:29,446 You remember those words? 712 00:37:37,088 --> 00:37:39,823 Mullins: Get ready. They're approaching the next station. 713 00:37:40,758 --> 00:37:42,559 We're almost there. 714 00:37:42,561 --> 00:37:44,527 This might be it. 715 00:37:44,529 --> 00:37:45,629 Copy that. 716 00:37:49,433 --> 00:37:53,136 (Indistinct chatter) 717 00:37:53,138 --> 00:37:54,571 (Electronic bell chimes) 718 00:37:54,573 --> 00:37:56,139 Automated voice (Over P.A.): Step back. 719 00:37:56,141 --> 00:37:57,874 Doors closing. 720 00:37:59,810 --> 00:38:01,077 Step back. 721 00:38:01,079 --> 00:38:03,213 Doors closing. 722 00:38:03,215 --> 00:38:04,815 Locke: They're heading to the mezzanine. 723 00:38:04,839 --> 00:38:06,005 Copy that. 724 00:38:07,385 --> 00:38:09,185 Linking you into the station's camera network. 725 00:38:09,209 --> 00:38:11,542 Uploading station schematics now. 726 00:38:12,556 --> 00:38:13,836 Turn in, right here, right here. 727 00:38:13,860 --> 00:38:15,527 (Tires screeching) 728 00:38:19,163 --> 00:38:20,597 No good cover on the mezzanine. 729 00:38:20,599 --> 00:38:22,565 We need to deploy outside the station. 730 00:38:22,567 --> 00:38:24,000 Entry points here and here. 731 00:38:24,002 --> 00:38:26,069 (Man speaking indistinctly over P.A.) 732 00:38:36,614 --> 00:38:38,148 All right, give me the money. 733 00:38:38,150 --> 00:38:39,783 Where's the list? 734 00:38:39,785 --> 00:38:41,518 You heard me, Eric. 735 00:38:59,036 --> 00:39:01,871 No angle here. Is he retrieving the list? 736 00:39:01,873 --> 00:39:03,006 That's my bet. 737 00:39:03,008 --> 00:39:05,608 Will confirm as soon as I have eyes on. 738 00:39:16,854 --> 00:39:19,122 I have four potential hostiles. 739 00:39:19,124 --> 00:39:20,223 I need to warn Carter. 740 00:39:20,225 --> 00:39:21,825 Go! 741 00:39:21,827 --> 00:39:23,760 Let's go, boys. Go! 742 00:39:27,365 --> 00:39:29,232 Man: He's got a gun! 743 00:39:29,234 --> 00:39:30,900 Locke: Carter! (Woman screams, gunfire) 744 00:39:30,902 --> 00:39:32,469 You lied to me! 745 00:39:38,142 --> 00:39:39,275 (Men shouting) 746 00:39:49,420 --> 00:39:52,389 (Men shouting) 747 00:40:07,405 --> 00:40:09,672 Check on them, make sure they're okay. Her, too. 748 00:40:09,674 --> 00:40:10,840 You okay? I'm fine. 749 00:40:10,842 --> 00:40:12,275 Down the stairs. 750 00:40:16,714 --> 00:40:18,248 (Groans) 751 00:40:45,576 --> 00:40:47,477 (Groans) 752 00:40:47,479 --> 00:40:49,012 Ben: I'm fine. They got the list. 753 00:40:54,084 --> 00:40:56,119 Carter, where are you? 754 00:40:58,055 --> 00:41:01,157 The hostiles have the list. I'm headed into the tunnel. 755 00:41:01,159 --> 00:41:03,092 Carter, we didn't catch that. Say again. 756 00:41:03,094 --> 00:41:05,261 They just entered the exit stairwell. 757 00:41:05,263 --> 00:41:07,230 Confirm you're getting this! 758 00:41:07,232 --> 00:41:08,498 (Train horn blows) 759 00:41:10,801 --> 00:41:13,236 (Train horn blows) 760 00:41:16,340 --> 00:41:18,074 ¶ ¶ 761 00:41:39,530 --> 00:41:40,997 (sirens wailing in distance) 762 00:41:49,039 --> 00:41:50,340 (Car horn honking) 763 00:41:53,110 --> 00:41:54,544 (People murmuring) 764 00:41:54,546 --> 00:41:55,586 Man: Get out of the street! 765 00:41:57,114 --> 00:41:58,882 (Horns honking, tires screeching) 766 00:41:58,884 --> 00:41:59,884 (People shouting) 767 00:42:01,485 --> 00:42:02,952 (Car horn honking) 768 00:42:21,205 --> 00:42:23,273 (Phone ringing) 769 00:42:25,342 --> 00:42:26,910 Talk to me. 770 00:42:26,912 --> 00:42:30,246 The terrorists, they... They got away with the list. 771 00:42:30,248 --> 00:42:32,882 (Sirens wailing) 772 00:42:37,521 --> 00:42:39,055 (Tires screech) 773 00:43:33,043 --> 00:43:35,011 Captioned by media access group at wgbh 774 00:43:36,547 --> 00:43:38,781 the clock is reset on 24: Legacy. 775 00:43:38,783 --> 00:43:41,284 Now here are a few more shows to check out from fox. 776 00:43:42,753 --> 00:43:44,554 - Man: I'm an engineer. - Aaah! 777 00:43:44,556 --> 00:43:46,155 I am a billionaire. 778 00:43:46,157 --> 00:43:50,827 I will upgrade the police to the best technology money can buy. 779 00:43:50,829 --> 00:43:53,296 Long story short, we're gonna change the world. 780 00:43:53,298 --> 00:43:54,897 I have a proposal. 781 00:43:56,000 --> 00:43:57,567 Give me the 13th district. 782 00:43:58,636 --> 00:44:01,170 Woman: Technology doesn't solve cases. 783 00:44:01,172 --> 00:44:03,339 - Cops do. - You haven't met my technology. 784 00:44:03,341 --> 00:44:04,574 Fantastic. 785 00:44:05,275 --> 00:44:06,743 What the hell was that? 786 00:44:06,745 --> 00:44:08,511 - (Grunts) - Wow. 787 00:44:08,513 --> 00:44:09,846 This is the good part.