1
00:00:01,167 --> 00:00:03,836
It's a new day, a new
hero on 24: Legacy.
2
00:00:03,838 --> 00:00:05,971
There may be an attack. I
have to try and stop 'em.
3
00:00:05,973 --> 00:00:07,506
Catch all-new episodes mondays.
4
00:00:07,508 --> 00:00:08,948
And check out our
other fox programs:
5
00:00:08,972 --> 00:00:12,111
Lethal weapon, Gotham and apb.
6
00:00:12,113 --> 00:00:14,513
I will upgrade to the best
technology money can buy.
7
00:00:14,515 --> 00:00:15,748
Only on fox.
8
00:00:33,800 --> 00:00:35,634
I think Amira's
gonna do something.
9
00:00:35,636 --> 00:00:37,569
He thinks you're planning
an attack at the school
10
00:00:37,571 --> 00:00:39,471
with someone. He doesn't
know it's with me.
11
00:00:39,473 --> 00:00:41,473
Amira: I told him I've
explained everything to you
12
00:00:41,497 --> 00:00:42,641
and you believed it.
13
00:00:42,643 --> 00:00:43,642
Did drew believe it?
14
00:00:43,644 --> 00:00:44,810
I knew you were lying to me.
15
00:00:44,812 --> 00:00:46,345
He was the one you
were texting?!
16
00:00:46,347 --> 00:00:47,613
(Grunting)
17
00:00:51,651 --> 00:00:53,971
I was beginning to think this
was gonna happen without you.
18
00:00:55,155 --> 00:00:57,322
Rebecca: The party asked
John to run four years ago.
19
00:00:57,324 --> 00:00:58,924
He knew I couldn't
track bin-Khalid
20
00:00:58,926 --> 00:01:00,759
and work on his campaign
at the same time.
21
00:01:00,761 --> 00:01:02,481
Standing up for the truth
the way you did...
22
00:01:02,483 --> 00:01:04,723
It's what I've been telling
the American people I'm gonna
23
00:01:04,747 --> 00:01:05,864
do for them.
24
00:01:05,866 --> 00:01:07,106
Nilaa: You'll still take a hit.
25
00:01:07,130 --> 00:01:08,434
Well, the hit I can take.
26
00:01:08,436 --> 00:01:10,669
It's the not swinging back...
That's what bothers me.
27
00:01:10,671 --> 00:01:12,671
There's a hit on
whoever accessed
28
00:01:12,673 --> 00:01:13,672
the army rangers' identities.
29
00:01:13,674 --> 00:01:14,873
The computer that belongs to
30
00:01:14,875 --> 00:01:16,108
nilaa mizrani.
31
00:01:16,110 --> 00:01:18,744
My husband's campaign manager.
32
00:01:18,746 --> 00:01:20,946
Isaac, we can't let him do this.
33
00:01:20,948 --> 00:01:22,381
I want to talk to him.
34
00:01:22,383 --> 00:01:24,216
Isaac: To try to change his mind?
Nah.
35
00:01:24,218 --> 00:01:26,538
He gonna do what he gonna do.
You know the man you married.
36
00:01:26,562 --> 00:01:28,387
You are unbelievable.
She's my brother's wife.
37
00:01:28,389 --> 00:01:30,429
Like that would stop you
starting up with her again.
38
00:01:30,453 --> 00:01:31,223
Don't get crazy.
39
00:01:31,225 --> 00:01:32,691
Money ain't coming
in like it was.
40
00:01:32,693 --> 00:01:34,126
That's why I reached out to you
41
00:01:34,128 --> 00:01:36,462
in the first place, put
this deal together.
42
00:01:36,464 --> 00:01:38,797
If Isaac doesn't make it
back from this meeting,
43
00:01:38,799 --> 00:01:40,432
wouldn't be a lot of tears.
44
00:01:41,935 --> 00:01:44,570
Bin-Khalid's people...
They found us.
45
00:01:44,572 --> 00:01:46,538
They killed the
rest of the squad.
46
00:01:46,540 --> 00:01:48,040
There was a flash drive
47
00:01:48,042 --> 00:01:49,641
containing a list
of sleeper cells,
48
00:01:49,643 --> 00:01:51,603
along with all the codes
to trigger their attacks.
49
00:01:51,627 --> 00:01:54,046
Are you saying grimes still has it?
He said he'll sell it
50
00:01:54,048 --> 00:01:56,148
to the terrorists if we don't
give him want he wants.
51
00:01:56,150 --> 00:01:57,616
Two million dollars.
52
00:01:57,618 --> 00:01:59,985
Show up at the 7th street
Metro station in one hour.
53
00:01:59,987 --> 00:02:01,553
You got to give me more time!
54
00:02:01,555 --> 00:02:03,055
You get me the money, or
I call bin-Khalid's men.
55
00:02:03,057 --> 00:02:04,456
I took one of their phones.
56
00:02:04,458 --> 00:02:07,059
Just tell me if the money's at
the police station, Rebecca.
57
00:02:07,061 --> 00:02:08,560
Your source is right.
58
00:02:08,562 --> 00:02:10,963
Metro pd made a drug
bust in southeast D.C.
59
00:02:10,965 --> 00:02:13,398
Recovered a little over
$4.6 million in cash.
60
00:02:13,400 --> 00:02:15,834
Carter: Just need to know where
the evidence lockers are.
61
00:02:15,836 --> 00:02:18,437
Rebecca: This is crazy. You'll
never get out of there alive.
62
00:02:18,439 --> 00:02:20,072
Andy: Okay, feeding
in the loops.
63
00:02:20,074 --> 00:02:21,074
Go.
64
00:02:23,343 --> 00:02:25,477
Andy: We were pulled off-line.
They know.
65
00:02:25,479 --> 00:02:27,519
Keith, we're running an operation.
If you shut us...
66
00:02:27,543 --> 00:02:29,903
You're not running anything!
Lock them in interrogation now.
67
00:02:34,487 --> 00:02:35,921
Rebecca, can you hear me?!
68
00:02:35,923 --> 00:02:37,756
(No audio)
69
00:02:38,658 --> 00:02:40,659
Can anyone hear me?!
70
00:02:48,668 --> 00:02:50,702
Rebecca respects you.
71
00:02:50,704 --> 00:02:52,638
It's not about not trusting you.
72
00:02:52,640 --> 00:02:54,840
She had no choice.
73
00:02:54,842 --> 00:02:58,777
Once she confirmed you weren't
the breach, she was relieved.
74
00:03:00,480 --> 00:03:01,780
Can I get some water?
75
00:03:01,782 --> 00:03:03,715
It-it is so hot in here.
Are you not hot?
76
00:03:07,620 --> 00:03:09,154
(Sighs): Oh, god.
77
00:03:09,156 --> 00:03:10,989
His story syncs up
with Rebecca's.
78
00:03:10,991 --> 00:03:12,858
They could be covering
for each other.
79
00:03:12,860 --> 00:03:14,826
According to his
autonomic indicators,
80
00:03:14,828 --> 00:03:16,461
he's telling the truth.
81
00:03:19,165 --> 00:03:20,999
Perp managed to get
his hands on a gun.
82
00:03:21,001 --> 00:03:23,502
He took Vernon and bates hostage
before they could process him.
83
00:03:23,504 --> 00:03:24,670
Who is he?
84
00:03:24,672 --> 00:03:25,971
Name's Eric Carter.
85
00:03:29,976 --> 00:03:31,910
Marx: Mr. Carter!
86
00:03:31,912 --> 00:03:34,313
This is commander George Marx.
Tell me if you can hear me.
87
00:03:34,315 --> 00:03:35,814
I hear you fine.
88
00:03:35,816 --> 00:03:38,183
But if you want your men
alive, you stay out!
89
00:03:38,185 --> 00:03:39,918
Marx: Nobody's doing anything.
90
00:03:39,920 --> 00:03:41,653
Let's just keep talking, okay?
91
00:03:41,655 --> 00:03:44,590
Tell me what you want.
I'll see what I can do.
92
00:03:47,827 --> 00:03:49,228
Mr. Carter?
93
00:03:56,836 --> 00:03:58,770
What's on the other
side of this wall?
94
00:03:58,772 --> 00:04:00,772
It's only a matter of time
before they come busting
95
00:04:00,796 --> 00:04:01,907
through that door.
96
00:04:01,909 --> 00:04:03,075
Shut up.
97
00:04:04,377 --> 00:04:07,946
Listen, whatever you think you
know about me, you don't.
98
00:04:09,515 --> 00:04:11,883
My name is Eric Carter.
I'm a former army ranger,
99
00:04:11,885 --> 00:04:13,852
working with the national
counter-terrorism unit.
100
00:04:13,854 --> 00:04:16,221
The guy that was
on that phone...
101
00:04:16,223 --> 00:04:17,723
He has a list of sleeper cells
102
00:04:17,725 --> 00:04:19,558
that are waiting
to be activated.
103
00:04:19,560 --> 00:04:21,460
If I don't get
this money to him,
104
00:04:21,462 --> 00:04:23,462
he's gonna sell that
list to the terrorists,
105
00:04:23,464 --> 00:04:25,344
and there will be attacks
all over this country.
106
00:04:25,368 --> 00:04:26,265
Do you understand me?!
107
00:04:26,267 --> 00:04:27,432
Yeah, right.
108
00:04:31,638 --> 00:04:32,971
Please.
109
00:04:32,973 --> 00:04:35,107
Please.
110
00:04:35,109 --> 00:04:36,775
I need your help.
111
00:04:36,777 --> 00:04:39,378
Why don't you open that door,
explain it to the captain?
112
00:04:39,380 --> 00:04:42,014
I swear to you, there
is no time for that.
113
00:04:50,089 --> 00:04:51,990
Behind that wall...
114
00:04:51,992 --> 00:04:53,892
Damn it, bates!
115
00:04:53,894 --> 00:04:56,014
There's a stairwell. It
leads to a maintenance room
116
00:04:56,038 --> 00:04:58,105
and a door to the
back of the building.
117
00:05:12,345 --> 00:05:14,646
Yeah. Send it to hrt.
118
00:05:14,648 --> 00:05:17,582
They're on their
way over here now.
119
00:05:17,584 --> 00:05:19,584
I went deeper into
Carter's file.
120
00:05:19,586 --> 00:05:21,420
Guy enlisted in the army.
121
00:05:21,422 --> 00:05:23,488
Did tours in
Afghanistan and Yemen,
122
00:05:23,490 --> 00:05:26,091
worked his way up
to special forces.
123
00:05:26,093 --> 00:05:27,426
Special forces?
124
00:05:27,428 --> 00:05:28,493
Yep.
125
00:05:28,495 --> 00:05:29,495
(Explosion)
126
00:05:33,633 --> 00:05:35,701
(Panting)
127
00:05:37,637 --> 00:05:39,438
Get me out of here. Yeah.
128
00:05:41,040 --> 00:05:42,374
Bates.
129
00:05:43,309 --> 00:05:44,943
Bates! He's getting away! Move!
130
00:05:47,046 --> 00:05:48,280
Get through that door now!
131
00:05:48,282 --> 00:05:50,048
He's getting away!
132
00:05:50,050 --> 00:05:51,616
Come on, this way.
133
00:05:52,719 --> 00:05:54,686
Bates! Hurry!
134
00:05:54,688 --> 00:05:56,121
Go, go, go!
135
00:05:58,491 --> 00:06:00,525
Carter's gone. He's got a gun.
Cut him loose!
136
00:06:01,661 --> 00:06:03,829
Officer: Room clear! Go, go, go!
137
00:06:03,831 --> 00:06:05,297
This way. Follow me. On me.
138
00:06:05,299 --> 00:06:07,632
Dispatch, this is
lieutenant Daniels.
139
00:06:07,634 --> 00:06:09,701
I'm ordering an
emergency lockdown.
140
00:06:09,703 --> 00:06:11,370
An armed suspect, six-two,
141
00:06:11,372 --> 00:06:13,705
African-American, has
escaped custody.
142
00:06:13,707 --> 00:06:16,775
He is ex-military, and he is
holding an officer hostage.
143
00:06:18,010 --> 00:06:19,077
Out this way!
144
00:06:24,016 --> 00:06:26,051
Is there another way out?
145
00:06:26,053 --> 00:06:28,253
That terrorist thing...
It's for real, right?
146
00:06:28,255 --> 00:06:30,088
Yes. It's real.
147
00:06:30,090 --> 00:06:32,858
(Panting) Listen, if I
don't get out of here,
148
00:06:32,860 --> 00:06:35,927
a lot of people are gonna die.
149
00:06:35,929 --> 00:06:36,928
There's another
exit on the roof.
150
00:06:36,930 --> 00:06:37,929
Move.
151
00:06:37,931 --> 00:06:39,531
Move, move, move.
152
00:06:39,533 --> 00:06:41,333
It's down this way. Oh!
153
00:06:41,335 --> 00:06:42,834
Visual of suspect!
154
00:06:43,403 --> 00:06:44,403
(Grunts)
155
00:06:44,405 --> 00:06:45,537
Come here! Oh!
156
00:06:45,539 --> 00:06:47,005
Lower your weapons!
157
00:06:47,007 --> 00:06:48,073
Lower your weapons! Carter!
158
00:06:48,075 --> 00:06:50,075
Lower your weapons! Carter!
159
00:06:50,077 --> 00:06:52,010
Lower your weapon! You
lower your weapons!
160
00:06:52,012 --> 00:06:53,612
Let the man go!
161
00:06:53,614 --> 00:06:54,846
I will kill him!
162
00:06:54,848 --> 00:06:56,348
Marx: Carter! Carter:
Drop your guns!
163
00:06:56,350 --> 00:06:58,350
This ends now! I need
to get out of here!
164
00:06:58,352 --> 00:06:59,384
Officer: I have a shot.
165
00:06:59,386 --> 00:07:01,653
I have to get out of here!
Stand down.
166
00:07:03,356 --> 00:07:04,623
Stand down.
167
00:07:05,591 --> 00:07:07,459
Stand down.
168
00:07:07,461 --> 00:07:08,794
Lower your weapons.
169
00:07:13,366 --> 00:07:15,300
I have Rebecca ingram
170
00:07:15,302 --> 00:07:16,735
from CTU.
171
00:07:16,737 --> 00:07:18,437
She's explained everything.
172
00:07:19,939 --> 00:07:21,973
She's on the line for you.
173
00:07:27,613 --> 00:07:29,748
Carter: Rebecca?
174
00:07:29,750 --> 00:07:32,217
Thank god. Are you okay?
175
00:07:32,219 --> 00:07:33,952
You tell me.
176
00:07:33,954 --> 00:07:35,654
I'm here with director
mullins at CTU.
177
00:07:35,656 --> 00:07:37,656
We cleared him.
He's not the leak.
178
00:07:40,393 --> 00:07:41,393
Are you sure?
179
00:07:41,395 --> 00:07:42,727
Yes, I am.
180
00:07:42,729 --> 00:07:44,296
Now, he's up to speed
on everything.
181
00:07:44,298 --> 00:07:46,231
He knows you need to
get grimes the money
182
00:07:46,233 --> 00:07:48,967
as soon as possible, so
I'm gonna put him on.
183
00:07:48,969 --> 00:07:51,403
Carter, the police
are giving you
184
00:07:51,405 --> 00:07:52,938
a vehicle and a comm package.
185
00:07:52,940 --> 00:07:55,440
A CTU tac team will follow you
to your rendezvous with grimes.
186
00:07:55,442 --> 00:07:56,842
But they won't make any moves
187
00:07:56,844 --> 00:07:59,511
until they confirm grimes
has the list of sleepers.
188
00:07:59,513 --> 00:08:00,912
No. Ben told me to come alone.
189
00:08:00,914 --> 00:08:02,247
He spots anyone he even thinks
190
00:08:02,249 --> 00:08:03,982
might be with the
government, he will bolt.
191
00:08:03,984 --> 00:08:05,584
I'll make sure the tac
team stays hidden.
192
00:08:05,608 --> 00:08:06,918
You're not hearing me.
193
00:08:06,920 --> 00:08:08,620
Ben is counter-surveillance
trained, okay?
194
00:08:08,622 --> 00:08:10,288
He's also very paranoid.
195
00:08:10,290 --> 00:08:12,370
Carter, grimes has already
gotten away from you once.
196
00:08:12,394 --> 00:08:14,493
We can't let that happen again.
197
00:08:14,495 --> 00:08:16,628
Eric, you and I were
operating alone because
198
00:08:16,630 --> 00:08:18,463
we didn't know who
we could trust.
199
00:08:18,465 --> 00:08:20,098
Now we do. We have
a better chance
200
00:08:20,100 --> 00:08:21,620
of recovering the
list with CTU's help.
201
00:08:22,602 --> 00:08:24,636
All right, Carter, are we clear?
202
00:08:24,638 --> 00:08:27,072
Yeah. I heard you.
203
00:08:34,881 --> 00:08:37,082
Let's get you down to motor pool.
Yeah.
204
00:08:50,997 --> 00:08:52,731
Come on, let's go.
205
00:08:53,900 --> 00:08:55,734
Mullins is about
to brief everyone,
206
00:08:55,736 --> 00:08:57,869
and last I looked,
you're still on shift.
207
00:08:59,171 --> 00:09:01,106
(Softly): Thanks.
208
00:09:03,075 --> 00:09:04,543
I need to apologize
209
00:09:04,545 --> 00:09:06,211
for everything that happened.
210
00:09:06,213 --> 00:09:08,346
We'll adjudicate
this another time.
211
00:09:08,348 --> 00:09:09,648
Okay. Okay.
212
00:09:10,883 --> 00:09:12,083
Look, I have to ask.
213
00:09:12,085 --> 00:09:13,084
Nilaa mizrani...
214
00:09:13,086 --> 00:09:14,853
We know she's a leak.
215
00:09:14,855 --> 00:09:17,188
I want to be the one
to bring her in.
216
00:09:17,190 --> 00:09:20,892
I keep having to remind you,
you don't work here anymore.
217
00:09:20,894 --> 00:09:24,095
She's my husband's
campaign manager.
218
00:09:24,097 --> 00:09:28,166
Keith, it would be easier
for John if I do this.
219
00:09:30,436 --> 00:09:32,871
Take agent fox with you.
220
00:09:32,873 --> 00:09:34,673
Thank you. Yeah.
221
00:09:34,675 --> 00:09:36,408
According to Carter,
the list of sleepers
222
00:09:36,410 --> 00:09:38,743
is on a USB flash drive.
223
00:09:38,745 --> 00:09:41,680
We can't move in until we
confirm grimes has it.
224
00:09:43,616 --> 00:09:45,450
Give me a second.
225
00:09:45,452 --> 00:09:47,285
Andy.
226
00:09:52,124 --> 00:09:55,226
I'm sorry I've been
shutting you out.
227
00:09:55,228 --> 00:09:58,063
Look, I'm not happy about
the way things ended.
228
00:09:58,065 --> 00:10:00,265
Things didn't just end.
229
00:10:00,267 --> 00:10:02,334
You ended them.
230
00:10:11,745 --> 00:10:13,545
Mullins: I need everyone
to close the projects
231
00:10:13,547 --> 00:10:14,827
you're working on and listen up.
232
00:10:14,851 --> 00:10:16,247
We've just received
reliable intel
233
00:10:16,249 --> 00:10:18,450
that sleeper cells are
preparing to launch
234
00:10:18,452 --> 00:10:19,784
multiple terror attacks.
235
00:10:19,786 --> 00:10:22,287
We don't know where or when.
236
00:10:22,289 --> 00:10:24,990
Casualties could
be extremely high.
237
00:10:24,992 --> 00:10:26,512
This is a high-value
threat assessment.
238
00:10:26,536 --> 00:10:27,659
We don't have a lot of time.
239
00:10:27,661 --> 00:10:29,127
Stay focused.
240
00:10:29,129 --> 00:10:30,261
This operation just became
241
00:10:30,263 --> 00:10:31,630
priority number one.
242
00:10:43,576 --> 00:10:46,378
(Siren wailing in distance)
243
00:10:49,081 --> 00:10:51,716
(Indistinct chatter)
244
00:10:55,788 --> 00:10:57,155
So, Jerome's staying here
245
00:10:57,157 --> 00:10:59,524
to look after Nicole, all right?
246
00:10:59,526 --> 00:11:01,926
Since when you need
my permission?
247
00:11:01,928 --> 00:11:04,262
Aisha, look,
248
00:11:04,264 --> 00:11:07,932
this business ain't never
been easy, all right?
249
00:11:07,934 --> 00:11:10,635
But it's never been
this hard, neither.
250
00:11:10,637 --> 00:11:13,204
If I've been taking it
out on you, I'm sorry.
251
00:11:13,206 --> 00:11:14,606
(Scoffs) Whatever.
252
00:11:14,608 --> 00:11:16,374
Come on.
253
00:11:16,376 --> 00:11:18,743
Don't be like that, a'ight?
254
00:11:20,813 --> 00:11:22,313
(Knocking)
255
00:11:22,315 --> 00:11:26,051
Take us a half hour, at least,
to get cross town to royo, bro.
256
00:11:29,622 --> 00:11:32,190
Isaac.
257
00:11:32,192 --> 00:11:33,892
I...
258
00:11:33,894 --> 00:11:35,427
What?
259
00:11:41,734 --> 00:11:44,135
It's nothing. We good.
260
00:11:44,137 --> 00:11:45,870
A'ight.
261
00:11:53,179 --> 00:11:54,312
What you looking at?
262
00:12:03,556 --> 00:12:05,623
¶ ¶
263
00:12:13,332 --> 00:12:15,300
(indistinct chatter)
264
00:12:17,837 --> 00:12:19,604
So, she wasn't there to pray.
265
00:12:19,606 --> 00:12:21,573
She-she went there
to talk down some
266
00:12:21,575 --> 00:12:24,375
crackpot imam, call him out.
267
00:12:24,377 --> 00:12:26,077
Well, even if that's true,
268
00:12:26,079 --> 00:12:28,680
do you trust the voters
to make that distinction?
269
00:12:28,682 --> 00:12:30,248
I do.
270
00:12:30,250 --> 00:12:32,117
Well, John, you're an optimist,
271
00:12:32,119 --> 00:12:34,018
and that's your great
gift, but I'm telling you
272
00:12:34,020 --> 00:12:37,555
that a lot of these folks...
Your major donors...
273
00:12:37,557 --> 00:12:39,357
One out of five of
them's gonna jump ship
274
00:12:39,359 --> 00:12:40,959
if you defend her on this.
275
00:12:40,961 --> 00:12:43,628
I don't think so, dad. I think
they'd appreciate my loyalty.
276
00:12:43,630 --> 00:12:44,896
(Sighs)
277
00:12:44,898 --> 00:12:46,765
(Phone ringing)
278
00:12:46,767 --> 00:12:48,700
Oh, let me take
this; It's Rebecca.
279
00:12:48,702 --> 00:12:50,702
Ask her what she thinks.
280
00:12:50,704 --> 00:12:52,103
I will.
281
00:12:59,445 --> 00:13:01,746
Everyone's been asking
after you, darling.
282
00:13:01,748 --> 00:13:03,381
I'm actually heading
over there now.
283
00:13:03,383 --> 00:13:04,682
Well, good.
284
00:13:07,453 --> 00:13:10,989
John, you need to know...
Something's happened.
285
00:13:10,991 --> 00:13:13,091
It's serious.
286
00:13:13,093 --> 00:13:15,226
What's going on?
287
00:13:15,228 --> 00:13:17,061
Secret service is
sequestering nilaa.
288
00:13:17,063 --> 00:13:19,383
They'll be discreet, but I
wanted to give you the heads-up.
289
00:13:19,407 --> 00:13:21,666
Wait, wait, wh-what do you
mean, sequestering her?
290
00:13:21,668 --> 00:13:23,908
I'll explain when I see you.
I'll be there in 15 minutes.
291
00:13:23,932 --> 00:13:26,070
Rebecca... I promise I'll
tell you everything,
292
00:13:26,072 --> 00:13:28,840
but you need to stay away
from her until I get there.
293
00:13:28,842 --> 00:13:30,842
Please.
294
00:13:42,755 --> 00:13:43,922
(Talking quietly)
295
00:13:43,924 --> 00:13:45,423
(Giggles)
296
00:13:54,934 --> 00:13:56,668
(Phone vibrating)
297
00:14:02,007 --> 00:14:03,007
Eric?
298
00:14:03,009 --> 00:14:03,875
Nicole.
299
00:14:03,877 --> 00:14:05,276
Oh, my god.
300
00:14:05,278 --> 00:14:06,878
Thank god you're all right.
301
00:14:06,880 --> 00:14:09,180
I'm sorry I haven't
called you before now.
302
00:14:09,182 --> 00:14:11,149
It's okay, as long
as you're safe.
303
00:14:11,151 --> 00:14:12,951
How are you?
304
00:14:12,953 --> 00:14:15,653
I'm fine. I'm fine, baby.
305
00:14:15,655 --> 00:14:18,323
Listen, this whole thing
with Ben is winding down,
306
00:14:18,325 --> 00:14:20,458
and we cleared the
guy running CTU.
307
00:14:20,460 --> 00:14:21,693
Does that mean we can go home?
308
00:14:21,695 --> 00:14:23,995
Soon. (Sniffles)
309
00:14:23,997 --> 00:14:25,997
I'm-a come get you, and...
310
00:14:25,999 --> 00:14:29,200
We can start to put this
whole thing behind us. Okay?
311
00:14:30,903 --> 00:14:33,404
Listen, Nicole...
312
00:14:35,341 --> 00:14:37,175
I know I haven't
been hearing you.
313
00:14:37,177 --> 00:14:40,678
And I know I got a lot of
things that I need to work on.
314
00:14:40,680 --> 00:14:42,313
But I promise you,
315
00:14:42,315 --> 00:14:45,283
I promise you things are
gonna be different. Okay?
316
00:14:47,586 --> 00:14:49,654
I love you.
317
00:14:50,656 --> 00:14:52,991
I love you, too.
318
00:14:54,827 --> 00:14:56,227
I'll call you later.
319
00:14:56,229 --> 00:14:57,462
Wait, Eric.
320
00:14:59,331 --> 00:15:00,632
Yeah?
321
00:15:02,067 --> 00:15:04,035
Isaac's girlfriend,
or whatever she is,
322
00:15:04,037 --> 00:15:05,436
she's up to something.
323
00:15:05,438 --> 00:15:07,105
Like what?
324
00:15:07,107 --> 00:15:08,773
I don't know. I don't know.
325
00:15:08,775 --> 00:15:10,174
It's just a feeling I have
326
00:15:10,176 --> 00:15:11,676
from how she's been acting.
327
00:15:11,678 --> 00:15:14,045
And from a phone call she made
she didn't want me to hear.
328
00:15:14,047 --> 00:15:16,447
I don't know, maybe
it's nothing, but, um,
329
00:15:16,449 --> 00:15:18,216
you know, I'm worried
about Isaac.
330
00:15:18,218 --> 00:15:19,250
No, Isaac can take care
331
00:15:19,252 --> 00:15:21,019
of hisself.
332
00:15:21,021 --> 00:15:23,254
He is looking out for me.
333
00:15:25,457 --> 00:15:28,693
Okay, listen, if... If
you can get her number
334
00:15:28,695 --> 00:15:30,962
and tell me when she
made that call,
335
00:15:30,964 --> 00:15:33,431
CTU might be able to
pull up a transcript
336
00:15:33,433 --> 00:15:34,966
or some kind of recording, okay?
337
00:15:34,968 --> 00:15:36,434
They can do that?
338
00:15:36,436 --> 00:15:39,437
They can do a lot of stuff
I didn't know they could.
339
00:15:45,544 --> 00:15:47,211
Just make sure you tap into
340
00:15:47,213 --> 00:15:48,653
all those surveillance
cameras, okay?
341
00:15:48,677 --> 00:15:49,647
(Car approaching)
342
00:15:49,671 --> 00:15:51,671
Torrent downloaded by rarbg
343
00:15:59,291 --> 00:16:01,025
it's good to see
you again, Carter.
344
00:16:02,261 --> 00:16:03,328
I need a favor.
345
00:16:03,330 --> 00:16:05,163
Phone call I need
pulled for my wife.
346
00:16:05,165 --> 00:16:07,285
Those are the details. I'll
get someone on it for you.
347
00:16:07,309 --> 00:16:08,666
This is agent Locke.
348
00:16:08,668 --> 00:16:10,268
He's the best tactical
specialist in CTU.
349
00:16:10,292 --> 00:16:11,572
He'll be leading the field team.
350
00:16:13,953 --> 00:16:15,273
Now, we have no way
of knowing how
351
00:16:15,275 --> 00:16:16,474
grimes will approach
you at the station.
352
00:16:16,476 --> 00:16:17,508
We'll keep the bulk
of the tac team
353
00:16:17,510 --> 00:16:18,509
out of your line of sight.
354
00:16:18,511 --> 00:16:19,844
Agent Locke will shadow you.
355
00:16:19,846 --> 00:16:21,913
As long as he stays invisible.
356
00:16:21,915 --> 00:16:23,748
Grimes won't see me.
357
00:16:25,084 --> 00:16:26,517
We've just hot mic'd your phone.
358
00:16:26,519 --> 00:16:28,019
We'll be able to hear
everything that's going on,
359
00:16:28,021 --> 00:16:29,454
and we will not make any moves
360
00:16:29,456 --> 00:16:31,416
till we confirm that grimes
has the list with him.
361
00:16:31,440 --> 00:16:34,125
Yeah, I'm due at the station.
362
00:16:34,127 --> 00:16:35,393
Good luck.
363
00:16:37,496 --> 00:16:39,263
Locke.
364
00:16:41,033 --> 00:16:44,502
Look, I don't know what
your orders are, but, um,
365
00:16:44,504 --> 00:16:47,305
I don't want Ben coming out
of this in a body bag.
366
00:16:47,307 --> 00:16:49,140
That's up to him.
367
00:16:49,142 --> 00:16:50,341
I'm just after the list.
368
00:16:50,343 --> 00:16:52,210
Well, so am I.
369
00:16:52,212 --> 00:16:55,446
But Ben and I served together.
That makes us brothers.
370
00:16:55,448 --> 00:16:57,382
No matter what he's done.
371
00:17:01,186 --> 00:17:02,587
(Engine starts)
372
00:17:05,157 --> 00:17:07,325
You asked me to remotely
erase the memory.
373
00:17:07,327 --> 00:17:09,460
I ran a locate on Malik
and rashid's phones.
374
00:17:09,462 --> 00:17:10,628
Also their guys, huh?
375
00:17:11,797 --> 00:17:13,865
Five of the phones are
here, stationary,
376
00:17:13,867 --> 00:17:14,999
in police custody.
377
00:17:15,001 --> 00:17:17,201
We lost six men, not five.
378
00:17:17,203 --> 00:17:19,570
The sixth one is in motion.
379
00:17:19,572 --> 00:17:21,572
Someone else has it.
380
00:17:23,575 --> 00:17:26,144
It's either grimes or Carter.
381
00:17:28,828 --> 00:17:30,548
Whoever has that phone,
I'll get him myself,
382
00:17:30,550 --> 00:17:32,116
so there will be
no more mistakes.
383
00:17:37,556 --> 00:17:39,624
(Steady beeping)
384
00:17:54,106 --> 00:17:55,573
(School bell ringing)
385
00:17:57,042 --> 00:18:00,411
We wait until it's dark
before we move him.
386
00:18:00,413 --> 00:18:02,547
This is bad.
387
00:18:02,549 --> 00:18:05,016
We've stayed hidden
for two years, Amira.
388
00:18:05,018 --> 00:18:07,852
And we stay that way as long
as we have to, I promise.
389
00:18:07,854 --> 00:18:11,355
How's the teacher holding up?
390
00:18:11,357 --> 00:18:12,924
He's fine.
391
00:18:12,926 --> 00:18:16,027
'Cause killing someone for
the first time, it...
392
00:18:16,029 --> 00:18:17,428
It's no small thing.
393
00:18:17,430 --> 00:18:18,796
And we can't do
this without him.
394
00:18:18,798 --> 00:18:19,864
You understand, Amira?
395
00:18:23,902 --> 00:18:25,770
You don't sound so sure.
396
00:18:31,877 --> 00:18:34,312
Your brother was asking
about me, wasn't he?
397
00:18:35,280 --> 00:18:36,948
Yes.
398
00:18:36,950 --> 00:18:38,449
And what did you say?
399
00:18:38,451 --> 00:18:41,586
I told him you're with us.
400
00:18:41,588 --> 00:18:43,387
So don't make me a liar.
401
00:18:51,463 --> 00:18:53,023
No, I absolutely agree
with that, but...
402
00:18:53,025 --> 00:18:55,025
(Door opens) Why don't you
grab a bite to eat first.
403
00:18:55,049 --> 00:18:56,601
I'll catch up with you outside.
404
00:18:56,603 --> 00:18:58,669
Hmm? Thank you so
much, both of you.
405
00:19:02,608 --> 00:19:04,942
Okay, so tell me, what
the hell is going on?
406
00:19:04,944 --> 00:19:09,647
John... this is the last thing
I want to be telling you.
407
00:19:09,649 --> 00:19:11,315
The last thing you need to hear.
408
00:19:11,317 --> 00:19:16,320
Someone used my proprietary code
to get into the CTU system.
409
00:19:16,322 --> 00:19:18,923
They accessed the file
identifying the rangers
410
00:19:18,925 --> 00:19:20,525
who took out bin-Khalid.
411
00:19:20,527 --> 00:19:22,393
And now most of them are dead.
412
00:19:24,196 --> 00:19:26,631
We ran a trace.
413
00:19:26,633 --> 00:19:30,067
The file was accessed
from nilaa's computer.
414
00:19:31,036 --> 00:19:32,703
I don't...
415
00:19:32,705 --> 00:19:34,138
Why would she do that?
416
00:19:34,140 --> 00:19:35,706
I'm not sure yet.
417
00:19:35,708 --> 00:19:38,068
But the upshot is she may be
facilitating a terrorist attack
418
00:19:38,092 --> 00:19:39,358
on domestic soil.
419
00:19:42,681 --> 00:19:44,582
John.
420
00:19:47,019 --> 00:19:50,054
Gage's campaign came
up with some evidence
421
00:19:50,056 --> 00:19:52,456
linking nilaa to a
radical mosque.
422
00:19:52,458 --> 00:19:54,125
I confronted her about it,
423
00:19:54,127 --> 00:19:57,128
and she... she said she
was there to protest,
424
00:19:57,130 --> 00:19:59,830
and I-i believed her.
425
00:19:59,832 --> 00:20:03,134
I understand. You
wanted to believe her.
426
00:20:03,136 --> 00:20:06,571
She volunteered for
my first Senate Race.
427
00:20:06,573 --> 00:20:08,306
You know, she went from
428
00:20:08,308 --> 00:20:11,409
working the phone banks
to running my campaign.
429
00:20:11,411 --> 00:20:14,545
I'm sorry, John.
430
00:20:16,548 --> 00:20:17,815
Agent fox: Excuse me, ma'am.
431
00:20:17,817 --> 00:20:19,417
We're ready.
432
00:20:20,886 --> 00:20:23,588
She's in here.
433
00:20:23,590 --> 00:20:25,223
I had them set up
video and audio
434
00:20:25,225 --> 00:20:26,757
before they sequestered her.
435
00:20:28,694 --> 00:20:30,174
Your guests are
expecting you outside.
436
00:20:30,198 --> 00:20:31,829
You should get back to them.
437
00:20:31,831 --> 00:20:34,765
No. I-i need to see this.
438
00:20:34,767 --> 00:20:36,067
Okay.
439
00:20:39,204 --> 00:20:40,738
(Sniffles)
440
00:20:40,740 --> 00:20:41,939
(Clears throat)
441
00:20:50,616 --> 00:20:52,783
Do you know why I
asked to talk to you?
442
00:20:52,785 --> 00:20:54,385
I'm waiting for you to tell me.
443
00:20:54,387 --> 00:20:56,020
Take a seat.
444
00:20:56,022 --> 00:20:57,822
I'd rather stand.
445
00:20:59,758 --> 00:21:01,559
Over the last few hours,
446
00:21:01,561 --> 00:21:04,762
terrorists killed four of the
rangers who took out bin-Khalid.
447
00:21:08,867 --> 00:21:11,936
This is a copy of my server log.
448
00:21:11,938 --> 00:21:13,604
The highlighted subroutine
449
00:21:13,606 --> 00:21:15,706
contains the wit-sec
information on those rangers.
450
00:21:15,708 --> 00:21:17,775
It was accessed 25 days ago
451
00:21:17,777 --> 00:21:21,679
at 6:05 A.M. from your I.P.
Address.
452
00:21:22,648 --> 00:21:24,982
Nilaa, we've known each other
453
00:21:24,984 --> 00:21:26,917
a long time.
454
00:21:26,919 --> 00:21:30,821
I don't want this to be
you, so help me understand.
455
00:21:30,823 --> 00:21:32,923
Who are you working with?
456
00:21:32,925 --> 00:21:36,227
First Gage tries linking
me to some radical mosque,
457
00:21:36,229 --> 00:21:38,896
and now you're calling
me a terrorist?
458
00:21:38,898 --> 00:21:40,731
Well, it wasn't me.
459
00:21:42,167 --> 00:21:43,801
You need to do better than that.
460
00:21:43,803 --> 00:21:45,970
I wasn't at campaign
headquarters then.
461
00:21:45,972 --> 00:21:49,006
I take a run every morning
at 6:00, right after I pray.
462
00:21:49,008 --> 00:21:51,142
I never miss either
one when I'm in D.C.
463
00:21:56,581 --> 00:21:58,649
Show me your route.
464
00:21:58,651 --> 00:22:00,718
We'll see if we can confirm it.
465
00:22:16,702 --> 00:22:18,602
(Knocking on door)
466
00:22:18,604 --> 00:22:19,870
Grace: Mr. Harris?
467
00:22:21,540 --> 00:22:25,276
You said I could come
by to go over my test.
468
00:22:25,278 --> 00:22:27,011
She'll go away.
469
00:22:27,013 --> 00:22:28,713
Not if she heard the faucet.
470
00:22:28,715 --> 00:22:30,481
Grace: Mr. Harris?
471
00:22:30,483 --> 00:22:31,849
(Knocking)
472
00:22:31,851 --> 00:22:33,818
Hold on, I'm-I'm coming.
473
00:22:33,820 --> 00:22:35,119
Wait!
474
00:22:41,126 --> 00:22:44,195
Hey, grace, uh, sorry,
I-i completely spaced.
475
00:22:44,197 --> 00:22:46,964
I'm working with another,
uh, student right now.
476
00:22:50,502 --> 00:22:52,670
So maybe we can
do this tomorrow.
477
00:22:52,672 --> 00:22:55,439
Are you all right, Mr. Harris?
478
00:22:56,908 --> 00:22:59,343
Your hand.
479
00:22:59,345 --> 00:23:00,745
Oh, I'm not, um...
480
00:23:00,747 --> 00:23:02,079
I-I dropped a beaker.
481
00:23:02,081 --> 00:23:03,848
(Chuckles) I-i
must've cut myself
482
00:23:03,850 --> 00:23:05,216
cleaning it up.
483
00:23:05,218 --> 00:23:06,484
It's nothing.
484
00:23:06,486 --> 00:23:08,786
So, I'll see you tomorrow.
485
00:23:12,257 --> 00:23:13,824
(Lock clicks)
486
00:23:14,726 --> 00:23:16,694
She could tell that
I was lying to her.
487
00:23:16,696 --> 00:23:18,662
I don't think so. We have
to get him out of here.
488
00:23:18,664 --> 00:23:20,398
No, we need to wait
until it's dark.
489
00:23:44,890 --> 00:23:46,957
(Coughing, panting)
490
00:23:59,371 --> 00:24:01,238
(Coughing)
491
00:24:01,240 --> 00:24:04,275
(Weakly): He... hel...
492
00:24:12,818 --> 00:24:14,585
(Gasps)
493
00:24:14,587 --> 00:24:17,221
Quick, before someone sees him.
494
00:24:27,632 --> 00:24:29,967
My god.
495
00:24:31,937 --> 00:24:33,771
What happened?
496
00:24:33,773 --> 00:24:35,105
We don't know.
497
00:24:35,107 --> 00:24:37,074
We just saw him lying here.
Yeah.
498
00:24:37,076 --> 00:24:39,310
Help! Somebody help!
499
00:24:40,178 --> 00:24:42,012
(Students murmuring)
500
00:24:42,014 --> 00:24:44,148
Coach: Something's
going on over here.
501
00:24:46,585 --> 00:24:48,652
Coach: Get on the
phone, call 911.
502
00:24:56,828 --> 00:24:59,263
(Crowd cheering, clamoring)
503
00:25:02,033 --> 00:25:05,169
Donovan: Until my dad sits
me down after the game,
504
00:25:05,171 --> 00:25:06,837
and-and he says, uh, "son",
505
00:25:06,839 --> 00:25:09,607
"stopping at third base is
no better than striking out.
506
00:25:09,609 --> 00:25:11,108
"If you want to
make a difference,
507
00:25:11,110 --> 00:25:13,711
you got to bring it home."
508
00:25:13,713 --> 00:25:15,813
(Crowd cheering)
509
00:25:15,815 --> 00:25:17,781
With your support in
November, we'll be...
510
00:25:17,783 --> 00:25:19,717
Keep checking traffic cams,
511
00:25:19,719 --> 00:25:21,285
surveillance from
local businesses,
512
00:25:21,287 --> 00:25:23,127
anything that could prove
nilaa was out running
513
00:25:23,151 --> 00:25:24,722
when she said she was.
514
00:25:24,724 --> 00:25:26,223
Okay.
515
00:25:27,192 --> 00:25:29,026
Henry.
516
00:25:29,028 --> 00:25:32,496
So, you just slip in after
the party's already started,
517
00:25:32,498 --> 00:25:33,964
and then disappear
518
00:25:33,966 --> 00:25:37,034
behind closed doors without
so much as a "hello"?
519
00:25:37,036 --> 00:25:38,502
Hello. Mm.
520
00:25:38,504 --> 00:25:40,571
I'm sorry. Now, don't be sorry.
521
00:25:40,573 --> 00:25:44,008
Just tell me what the
hell's going on.
522
00:25:44,010 --> 00:25:47,344
There was a situation at CTU.
523
00:25:47,346 --> 00:25:50,381
And this, um, situation,
524
00:25:50,383 --> 00:25:53,918
did it have something to do
with my son's campaign manager?
525
00:25:53,920 --> 00:25:56,687
Henry, you know I can't
talk about this.
526
00:25:56,689 --> 00:25:59,924
I just found out she's
under lockdown.
527
00:25:59,926 --> 00:26:01,992
Do you honestly
think I don't know
528
00:26:01,994 --> 00:26:04,929
what's going on in my own house?
529
00:26:04,931 --> 00:26:06,730
Now, Rebecca,
530
00:26:06,732 --> 00:26:10,901
whatever is going on, if it
affects John's campaign,
531
00:26:10,903 --> 00:26:13,837
you need to bring
me up to speed.
532
00:26:13,839 --> 00:26:16,273
(Applause outside)
533
00:26:17,609 --> 00:26:19,076
(Phones ringing,
agents chattering)
534
00:26:22,047 --> 00:26:24,248
Carter's two minutes out.
I've got eyes on sight.
535
00:26:26,685 --> 00:26:28,319
(Sighs)
536
00:26:30,288 --> 00:26:32,556
Mullins asked me to pull up
a cell phone conversation
537
00:26:32,558 --> 00:26:34,291
for Eric Carter's wife.
538
00:26:34,293 --> 00:26:35,960
But I can't find it.
539
00:26:35,962 --> 00:26:37,562
That's because NSA
hasn't captured it yet
540
00:26:37,586 --> 00:26:39,597
from the phone company servers.
541
00:26:39,599 --> 00:26:42,967
But, look, if we go into
the system directly
542
00:26:42,969 --> 00:26:45,603
and I.D. The cell tower
that handled the call...
543
00:26:48,039 --> 00:26:49,707
See?
544
00:26:51,409 --> 00:26:54,044
So, um, what's going
on with you and Locke?
545
00:26:54,046 --> 00:26:55,079
(Chuckles)
546
00:26:55,081 --> 00:26:58,282
He broke it off.
547
00:26:58,284 --> 00:27:00,918
Thought if it got out,
it'd screw up his career.
548
00:27:00,920 --> 00:27:02,953
Geez, what year is he living in?
549
00:27:02,955 --> 00:27:04,955
But, you know,
behind closed doors,
550
00:27:04,957 --> 00:27:07,157
when promotions are
being handed out,
551
00:27:07,159 --> 00:27:09,793
it-it matters.
552
00:27:09,795 --> 00:27:12,196
That's what tom thinks, anyway.
553
00:27:16,101 --> 00:27:17,801
There it is.
554
00:27:17,803 --> 00:27:20,671
You can send it as soon
as it decompresses.
555
00:27:20,673 --> 00:27:22,473
Thanks.
556
00:27:28,279 --> 00:27:29,680
(Phone buzzes)
557
00:27:39,858 --> 00:27:41,892
Be right back.
558
00:27:52,137 --> 00:27:54,204
Aisha (Recorded):
Royo, it's me, Aisha.
559
00:27:54,206 --> 00:27:55,606
Royo: What's up?
560
00:27:55,608 --> 00:27:58,776
I don't like the way she
been looking at me.
561
00:28:00,712 --> 00:28:02,179
Maybe she knows something.
562
00:28:02,181 --> 00:28:04,581
You want me to do her right now?
563
00:28:05,950 --> 00:28:07,685
No.
564
00:28:07,687 --> 00:28:11,121
Not until royo calls and we
know Isaac's taken care of.
565
00:28:11,123 --> 00:28:13,023
Aisha: I know you ain't
down with the split,
566
00:28:13,025 --> 00:28:15,859
never have been; Maybe
I can do better.
567
00:28:15,861 --> 00:28:17,781
Royo: You? Aisha: That's
why I reached out to you
568
00:28:17,783 --> 00:28:19,543
in the first place, put
this deal together.
569
00:28:19,567 --> 00:28:21,899
If Isaac doesn't make it
back from this meeting,
570
00:28:21,901 --> 00:28:23,467
wouldn't be a lot of tears.
571
00:28:27,639 --> 00:28:29,506
Something wrong?
572
00:28:29,508 --> 00:28:32,743
No. I just, um, I had
to make a phone call.
573
00:28:32,745 --> 00:28:35,412
To who?
574
00:28:35,414 --> 00:28:38,048
You're supposed
to be laying low.
575
00:28:38,050 --> 00:28:41,085
Why don't you give me that.
576
00:28:41,087 --> 00:28:43,253
(Chuckles)
577
00:28:43,255 --> 00:28:44,521
You serious?
578
00:28:44,523 --> 00:28:47,458
Something wrong?
579
00:28:54,332 --> 00:28:55,632
No.
580
00:29:15,887 --> 00:29:17,921
Carter's entering
the station now.
581
00:29:19,858 --> 00:29:21,925
(Man speaking
indistinctly over P.A.)
582
00:29:29,434 --> 00:29:32,770
(Line ringing)
583
00:29:32,772 --> 00:29:34,104
Ben: Yeah.
584
00:29:34,106 --> 00:29:35,973
Ben, I'm here.
585
00:29:35,975 --> 00:29:37,541
Where are you?
586
00:29:37,543 --> 00:29:39,209
Platform number two.
587
00:29:39,211 --> 00:29:40,811
Stay on the line.
588
00:29:44,616 --> 00:29:46,617
We have facial rec
looking for grimes
589
00:29:46,619 --> 00:29:48,252
on traffic and security cams.
590
00:29:48,254 --> 00:29:49,553
So far no match.
591
00:29:53,124 --> 00:29:55,192
Excuse me. Excuse me.
592
00:29:57,962 --> 00:29:59,196
Ben.
593
00:30:00,632 --> 00:30:03,066
What now, man?
594
00:30:05,136 --> 00:30:06,804
Get on the train.
595
00:30:08,306 --> 00:30:09,840
(Electronic bell chimes)
596
00:30:09,842 --> 00:30:11,508
(Train doors close)
597
00:30:12,310 --> 00:30:13,610
Go, go. Go, go!
598
00:30:13,612 --> 00:30:16,346
(Tires screeching)
599
00:30:17,315 --> 00:30:20,083
All right, man,
listen, I'm here.
600
00:30:20,085 --> 00:30:22,319
I'm on the train.
Where are you, Ben?
601
00:30:23,621 --> 00:30:24,988
Where are you?
602
00:30:26,124 --> 00:30:28,058
Ben: Right here.
603
00:30:29,360 --> 00:30:31,562
But you're staying right there.
604
00:30:33,198 --> 00:30:36,266
Ben, I got your money.
605
00:30:36,268 --> 00:30:38,202
Just give me the
list and we're done.
606
00:30:38,204 --> 00:30:39,303
I've got eyes on grimes.
607
00:30:39,305 --> 00:30:41,438
Any sign of the list? Not yet.
608
00:30:41,440 --> 00:30:43,507
Ben, we had a deal.
609
00:30:43,509 --> 00:30:45,175
Ben,
610
00:30:45,177 --> 00:30:47,010
the list.
611
00:30:47,012 --> 00:30:48,612
I'm taking you to it.
612
00:30:48,614 --> 00:30:50,280
Right now, you stay
right where you are.
613
00:31:05,230 --> 00:31:07,598
¶ ¶
614
00:31:18,309 --> 00:31:20,711
paramedic: All right, let's go.
615
00:31:21,679 --> 00:31:23,247
They said he's stable.
616
00:31:23,249 --> 00:31:25,916
Okay, that's it. We got
to get out of here. What?
617
00:31:25,918 --> 00:31:28,318
The second he wakes up, he'll
tell them about us, everything.
618
00:31:28,342 --> 00:31:30,721
And what do you think my
brother would say about that?
619
00:31:30,723 --> 00:31:33,090
(Sighs) W-we don't
have a choice.
620
00:31:33,092 --> 00:31:34,925
Yes, we do.
621
00:31:34,927 --> 00:31:38,262
I go to the hospital, and
I can try to finish this.
622
00:31:40,031 --> 00:31:42,466
Go back and finish the compound.
My brother's waiting.
623
00:31:44,102 --> 00:31:46,403
Excuse me, excuse me.
I'm his girlfriend.
624
00:31:46,405 --> 00:31:49,673
I'd like to travel with
him to the hospital.
625
00:31:49,675 --> 00:31:51,575
Climb in. Okay.
626
00:31:51,577 --> 00:31:53,510
(Ambulance engine starts)
627
00:31:53,512 --> 00:31:55,545
(Doors close)
628
00:31:55,547 --> 00:31:57,614
(Siren wailing)
629
00:32:02,253 --> 00:32:04,288
There were no cameras
along your route.
630
00:32:04,290 --> 00:32:06,957
No way to confirm you were out
running when you said you were.
631
00:32:06,959 --> 00:32:09,126
But I was.
632
00:32:09,128 --> 00:32:11,128
I had the CTU search
for any cameras
633
00:32:11,130 --> 00:32:13,463
near the campaign headquarters.
634
00:32:13,465 --> 00:32:15,098
There's a bank in the building.
635
00:32:15,100 --> 00:32:16,540
The atm camera picked
up a reflection
636
00:32:16,564 --> 00:32:18,631
from the lobby window.
637
00:32:22,707 --> 00:32:25,042
You said you were out
running that morning.
638
00:32:25,044 --> 00:32:26,643
But here you are,
entering the office
639
00:32:26,645 --> 00:32:28,946
moments before your
computer was used to access
640
00:32:28,948 --> 00:32:30,380
the rangers' new identities.
641
00:32:30,382 --> 00:32:31,481
You lied, nilaa.
642
00:32:31,483 --> 00:32:32,716
No.
643
00:32:32,718 --> 00:32:34,718
No, that's not me. You
need to come clean.
644
00:32:34,720 --> 00:32:37,087
Tell me who you're working
with, and I will do my best
645
00:32:37,089 --> 00:32:38,555
to take the death
penalty off the table,
646
00:32:38,557 --> 00:32:40,090
because that is what the a.G.
Will be asking for.
647
00:32:40,092 --> 00:32:41,758
I'm telling the truth!
I didn't do it!
648
00:32:41,760 --> 00:32:43,060
That's not me!
649
00:32:44,929 --> 00:32:46,997
That's not me.
650
00:32:50,768 --> 00:32:53,804
(Indistinct chatter)
651
00:32:53,806 --> 00:32:55,339
Very nice. Smile.
652
00:33:03,481 --> 00:33:05,549
(Phone beeps)
653
00:33:09,187 --> 00:33:11,488
Donovan: I so
appreciate you coming.
654
00:33:11,490 --> 00:33:13,490
Thank you. No problem.
God bless.
655
00:33:13,492 --> 00:33:15,425
Here we go. (Camera clicks)
656
00:33:28,272 --> 00:33:29,840
Talk to me.
657
00:33:33,845 --> 00:33:37,347
My guy was able to
hack the atm camera,
658
00:33:37,349 --> 00:33:39,149
change the time stamp.
659
00:33:39,151 --> 00:33:40,951
Rebecca's already
pulled the footage,
660
00:33:40,953 --> 00:33:44,554
and she has a record that nilaa
was at campaign headquarters
661
00:33:44,556 --> 00:33:46,456
when her file was breached.
662
00:33:46,458 --> 00:33:47,958
And there are no other cameras?
663
00:33:47,960 --> 00:33:51,361
There's no way that CTU can
confirm nilaa's story?
664
00:33:51,363 --> 00:33:54,064
I went over the route
myself, twice.
665
00:33:54,066 --> 00:33:58,368
CTU won't be able to trace
the leak back to you.
666
00:33:58,370 --> 00:34:00,170
That's what you said
the first time.
667
00:34:00,172 --> 00:34:02,539
Henry, you asked me
to handle your mess.
668
00:34:02,541 --> 00:34:04,107
I'm handling it.
669
00:34:10,848 --> 00:34:12,983
(Exhales)
670
00:34:15,219 --> 00:34:18,855
Giving up those soldiers
was bad enough.
671
00:34:18,857 --> 00:34:20,090
Now nilaa.
672
00:34:22,060 --> 00:34:23,827
It's our only play.
673
00:34:25,196 --> 00:34:28,065
Unless you're ready to
burn down John's campaign
674
00:34:28,067 --> 00:34:31,635
and everything that you spent
your life trying to build.
675
00:35:07,138 --> 00:35:09,606
(Quietly): Target's
moving towards Carter.
676
00:35:11,609 --> 00:35:13,643
Copy that.
677
00:35:17,281 --> 00:35:19,282
You wearing a wire?
678
00:35:19,284 --> 00:35:21,384
I'm not wired, man.
679
00:35:25,389 --> 00:35:26,656
He's not with me.
680
00:35:29,393 --> 00:35:31,294
I came alone, man.
681
00:35:31,296 --> 00:35:33,230
Just like you asked me to.
682
00:35:34,799 --> 00:35:36,199
Sit.
683
00:35:50,848 --> 00:35:51,848
(Bag zips)
684
00:35:55,586 --> 00:35:57,654
I didn't want it
to go like this,
685
00:35:57,656 --> 00:35:59,189
but I didn't have a choice.
686
00:35:59,191 --> 00:36:01,691
You did have a choice.
687
00:36:01,693 --> 00:36:04,327
You could've turned the list
in with me and walked away.
688
00:36:04,329 --> 00:36:05,328
No, no.
689
00:36:05,330 --> 00:36:06,930
That's what this is all about.
690
00:36:06,932 --> 00:36:09,299
It's about trying to get
away from them, for good.
691
00:36:09,301 --> 00:36:11,268
What do you think I
got the money for?
692
00:36:11,270 --> 00:36:12,369
Eric...
693
00:36:13,771 --> 00:36:15,839
I got a plan.
694
00:36:19,477 --> 00:36:23,780
Listen, a guy... A guy
that I know went here.
695
00:36:23,782 --> 00:36:26,216
They got these lakes
made by glaciers.
696
00:36:26,218 --> 00:36:29,452
They're deep and ice-cold.
697
00:36:29,454 --> 00:36:33,290
It's like a shock
to your system.
698
00:36:33,292 --> 00:36:35,225
Did you ever swim
in glacier water?
699
00:36:37,195 --> 00:36:38,428
(Sniffles)
700
00:36:40,798 --> 00:36:42,265
No.
701
00:36:45,836 --> 00:36:49,139
I always thought I could settle
down in a place like this.
702
00:36:51,475 --> 00:36:54,711
(Sniffles) Looks like
a nice place, Ben.
703
00:36:54,713 --> 00:36:56,379
Then you should come.
You should come.
704
00:36:56,381 --> 00:36:58,748
You should bring Nicole. You
two could get a fresh start.
705
00:36:58,750 --> 00:37:01,251
There are no fresh starts, man.
706
00:37:02,386 --> 00:37:05,388
You still got to
deal with yourself.
707
00:37:05,390 --> 00:37:06,957
No matter where you go.
708
00:37:10,928 --> 00:37:14,531
I didn't mean to
drag you into this.
709
00:37:14,533 --> 00:37:17,567
But I just, I knew I
couldn't do it on my own.
710
00:37:21,572 --> 00:37:25,575
"Never shall I
fail my comrades."
711
00:37:27,345 --> 00:37:29,446
You remember those words?
712
00:37:37,088 --> 00:37:39,823
Mullins: Get ready. They're
approaching the next station.
713
00:37:40,758 --> 00:37:42,559
We're almost there.
714
00:37:42,561 --> 00:37:44,527
This might be it.
715
00:37:44,529 --> 00:37:45,629
Copy that.
716
00:37:49,433 --> 00:37:53,136
(Indistinct chatter)
717
00:37:53,138 --> 00:37:54,571
(Electronic bell chimes)
718
00:37:54,573 --> 00:37:56,139
Automated voice (Over
P.A.): Step back.
719
00:37:56,141 --> 00:37:57,874
Doors closing.
720
00:37:59,810 --> 00:38:01,077
Step back.
721
00:38:01,079 --> 00:38:03,213
Doors closing.
722
00:38:03,215 --> 00:38:04,815
Locke: They're heading
to the mezzanine.
723
00:38:04,839 --> 00:38:06,005
Copy that.
724
00:38:07,385 --> 00:38:09,185
Linking you into the
station's camera network.
725
00:38:09,209 --> 00:38:11,542
Uploading station
schematics now.
726
00:38:12,556 --> 00:38:13,836
Turn in, right here, right here.
727
00:38:13,860 --> 00:38:15,527
(Tires screeching)
728
00:38:19,163 --> 00:38:20,597
No good cover on the mezzanine.
729
00:38:20,599 --> 00:38:22,565
We need to deploy
outside the station.
730
00:38:22,567 --> 00:38:24,000
Entry points here and here.
731
00:38:24,002 --> 00:38:26,069
(Man speaking
indistinctly over P.A.)
732
00:38:36,614 --> 00:38:38,148
All right, give me the money.
733
00:38:38,150 --> 00:38:39,783
Where's the list?
734
00:38:39,785 --> 00:38:41,518
You heard me, Eric.
735
00:38:59,036 --> 00:39:01,871
No angle here. Is he
retrieving the list?
736
00:39:01,873 --> 00:39:03,006
That's my bet.
737
00:39:03,008 --> 00:39:05,608
Will confirm as soon
as I have eyes on.
738
00:39:16,854 --> 00:39:19,122
I have four potential hostiles.
739
00:39:19,124 --> 00:39:20,223
I need to warn Carter.
740
00:39:20,225 --> 00:39:21,825
Go!
741
00:39:21,827 --> 00:39:23,760
Let's go, boys. Go!
742
00:39:27,365 --> 00:39:29,232
Man: He's got a gun!
743
00:39:29,234 --> 00:39:30,900
Locke: Carter! (Woman
screams, gunfire)
744
00:39:30,902 --> 00:39:32,469
You lied to me!
745
00:39:38,142 --> 00:39:39,275
(Men shouting)
746
00:39:49,420 --> 00:39:52,389
(Men shouting)
747
00:40:07,405 --> 00:40:09,672
Check on them, make sure they're okay.
Her, too.
748
00:40:09,674 --> 00:40:10,840
You okay? I'm fine.
749
00:40:10,842 --> 00:40:12,275
Down the stairs.
750
00:40:16,714 --> 00:40:18,248
(Groans)
751
00:40:45,576 --> 00:40:47,477
(Groans)
752
00:40:47,479 --> 00:40:49,012
Ben: I'm fine.
They got the list.
753
00:40:54,084 --> 00:40:56,119
Carter, where are you?
754
00:40:58,055 --> 00:41:01,157
The hostiles have the list.
I'm headed into the tunnel.
755
00:41:01,159 --> 00:41:03,092
Carter, we didn't catch that.
Say again.
756
00:41:03,094 --> 00:41:05,261
They just entered
the exit stairwell.
757
00:41:05,263 --> 00:41:07,230
Confirm you're getting this!
758
00:41:07,232 --> 00:41:08,498
(Train horn blows)
759
00:41:10,801 --> 00:41:13,236
(Train horn blows)
760
00:41:16,340 --> 00:41:18,074
¶ ¶
761
00:41:39,530 --> 00:41:40,997
(sirens wailing in distance)
762
00:41:49,039 --> 00:41:50,340
(Car horn honking)
763
00:41:53,110 --> 00:41:54,544
(People murmuring)
764
00:41:54,546 --> 00:41:55,586
Man: Get out of the street!
765
00:41:57,114 --> 00:41:58,882
(Horns honking,
tires screeching)
766
00:41:58,884 --> 00:41:59,884
(People shouting)
767
00:42:01,485 --> 00:42:02,952
(Car horn honking)
768
00:42:21,205 --> 00:42:23,273
(Phone ringing)
769
00:42:25,342 --> 00:42:26,910
Talk to me.
770
00:42:26,912 --> 00:42:30,246
The terrorists, they... They
got away with the list.
771
00:42:30,248 --> 00:42:32,882
(Sirens wailing)
772
00:42:37,521 --> 00:42:39,055
(Tires screech)
773
00:43:33,043 --> 00:43:35,011
Captioned by media
access group at wgbh
774
00:43:36,547 --> 00:43:38,781
the clock is reset
on 24: Legacy.
775
00:43:38,783 --> 00:43:41,284
Now here are a few more shows
to check out from fox.
776
00:43:42,753 --> 00:43:44,554
- Man: I'm an engineer.
- Aaah!
777
00:43:44,556 --> 00:43:46,155
I am a billionaire.
778
00:43:46,157 --> 00:43:50,827
I will upgrade the police to the
best technology money can buy.
779
00:43:50,829 --> 00:43:53,296
Long story short, we're
gonna change the world.
780
00:43:53,298 --> 00:43:54,897
I have a proposal.
781
00:43:56,000 --> 00:43:57,567
Give me the 13th district.
782
00:43:58,636 --> 00:44:01,170
Woman: Technology
doesn't solve cases.
783
00:44:01,172 --> 00:44:03,339
- Cops do.
- You haven't met my technology.
784
00:44:03,341 --> 00:44:04,574
Fantastic.
785
00:44:05,275 --> 00:44:06,743
What the hell was that?
786
00:44:06,745 --> 00:44:08,511
- (Grunts)
- Wow.
787
00:44:08,513 --> 00:44:09,846
This is the good part.