1
00:00:17,617 --> 00:00:19,852
Reporter: We have confirmed
this was a terrorist act.
2
00:00:19,854 --> 00:00:22,021
But we don't know how
many lives were lost.
3
00:00:22,023 --> 00:00:23,355
This is the work of one cell.
4
00:00:23,357 --> 00:00:24,857
There were 14 more cells,
5
00:00:24,859 --> 00:00:26,258
and they must strike as one.
6
00:00:27,227 --> 00:00:29,461
But without the flash drive...
7
00:00:29,463 --> 00:00:31,697
Carter will deliver
the solution.
8
00:00:31,699 --> 00:00:33,419
This wouldn't have
happened if Henry Donovan
9
00:00:33,443 --> 00:00:35,501
hadn't given the rangers'
ids to the terrorists.
10
00:00:35,503 --> 00:00:37,002
We both know
conventional methods
11
00:00:37,004 --> 00:00:38,404
won't get him to talk.
12
00:00:38,406 --> 00:00:40,572
We need to use enhanced
interrogation.
13
00:00:40,574 --> 00:00:42,534
My people are already in
position to pick up Henry
14
00:00:42,536 --> 00:00:43,535
and take him to a black site.
15
00:00:43,537 --> 00:00:44,476
Almeida: Go!
16
00:00:44,478 --> 00:00:46,378
I want a name. We're good to go.
17
00:00:48,748 --> 00:00:49,848
What is this?
18
00:00:49,850 --> 00:00:50,983
What do you want?
19
00:00:50,985 --> 00:00:53,085
Just the truth, Mr. Donovan.
20
00:00:53,087 --> 00:00:54,486
This is crazy.
21
00:00:54,488 --> 00:00:57,222
My son is a U.S. senator!
22
00:00:57,224 --> 00:00:59,425
Okay.
23
00:00:59,427 --> 00:01:01,927
If I don't get us free,
this thing ends real bad.
24
00:01:01,929 --> 00:01:03,429
They're not gonna hurt us, okay?
25
00:01:03,431 --> 00:01:05,597
They need us. They need
us to get to Eric.
26
00:01:05,599 --> 00:01:08,667
And when they do, they ain't
gonna need us no more.
27
00:01:08,669 --> 00:01:10,035
Carter: Jadalla has my wife.
28
00:01:10,037 --> 00:01:11,203
And he has my brother.
29
00:01:11,205 --> 00:01:12,704
The flash drive
containing the list
30
00:01:12,706 --> 00:01:14,106
of sleeper cells
has been damaged
31
00:01:14,108 --> 00:01:15,574
and he needs somebody
to repair it.
32
00:01:15,576 --> 00:01:17,076
You're not actually asking me
33
00:01:17,078 --> 00:01:19,111
to repair the drive, are you?
34
00:01:19,113 --> 00:01:20,979
I'm asking you to
help me destroy it.
35
00:01:22,682 --> 00:01:24,216
Andy: I'm going with
Carter to jadalla.
36
00:01:24,218 --> 00:01:25,684
Can't let you do this.
37
00:01:28,088 --> 00:01:29,922
Tie him up.
38
00:01:31,724 --> 00:01:33,892
Jad: I'm sending you GPS
coordinates for the exchange.
39
00:01:33,894 --> 00:01:35,861
Eric. Oh, Eric.
40
00:01:35,863 --> 00:01:37,596
Baby. My brother! Now!
41
00:01:38,731 --> 00:01:39,898
Get her to CTU, Isaac.
42
00:01:39,900 --> 00:01:41,300
No! Eric!
43
00:01:41,302 --> 00:01:42,768
Go!
44
00:01:45,105 --> 00:01:47,739
Jad: Find Carter's wife and
brother before they get too far.
45
00:01:47,741 --> 00:01:48,941
And kill them.
46
00:01:59,085 --> 00:02:01,220
(Grunts)
47
00:02:08,094 --> 00:02:09,695
(Yells)
48
00:02:25,445 --> 00:02:26,885
Reporter: If you are
just joining us,
49
00:02:26,909 --> 00:02:28,580
there has been a
terrible explosion
50
00:02:28,582 --> 00:02:30,082
on the George Washington bridge.
51
00:02:30,084 --> 00:02:31,817
Details are still coming in,
52
00:02:31,819 --> 00:02:33,619
but we are told that
there are mass...
53
00:02:33,621 --> 00:02:36,388
Sir? I've got agent
Locke on the line.
54
00:02:38,258 --> 00:02:39,958
Where the hell you been?
55
00:02:39,960 --> 00:02:41,260
You logged out of the building
without telling anyone.
56
00:02:41,262 --> 00:02:43,195
I had a run-in with Eric Carter.
57
00:02:43,197 --> 00:02:44,796
What? Where?
58
00:02:44,798 --> 00:02:47,866
Parking lot at 8th and m street.
59
00:02:47,868 --> 00:02:49,334
I was following Andy.
60
00:02:49,336 --> 00:02:53,372
Following and... A-Andy shalowitz?
Why?
61
00:02:53,374 --> 00:02:55,207
(Panting)
62
00:02:55,209 --> 00:02:56,808
Carter said the flash drive
63
00:02:56,810 --> 00:02:58,450
with the list of sleeper
cells is damaged.
64
00:02:58,474 --> 00:03:00,279
Okay.
65
00:03:00,281 --> 00:03:01,780
Jadalla bin-Khalid
66
00:03:01,782 --> 00:03:04,316
took Carter's wife and
Carter traded himself
67
00:03:04,318 --> 00:03:06,385
and Andy.
68
00:03:09,489 --> 00:03:11,390
He's using Andy to
sabotage the drive,
69
00:03:11,392 --> 00:03:14,493
permanently erase the
list of sleepers.
70
00:03:14,495 --> 00:03:16,495
But they got to know jadalla's
gonna kill them both
71
00:03:16,497 --> 00:03:18,263
the second he realizes
what they've done.
72
00:03:18,265 --> 00:03:19,331
It's suicide.
73
00:03:19,333 --> 00:03:21,633
They know.
74
00:03:21,635 --> 00:03:25,070
If we can track them, they'll
lead us right to jadalla.
75
00:03:25,072 --> 00:03:28,740
Stay in place, I'll dispatch
a tac team to meet you.
76
00:03:28,742 --> 00:03:30,375
Then we'll try to find
where Carter went.
77
00:03:30,377 --> 00:03:32,377
Locke: He was driving his
dark red Ford pickup.
78
00:03:32,379 --> 00:03:34,213
Left here about 20 minutes ago.
79
00:03:34,215 --> 00:03:35,581
Mariana: Copy that, agent Locke.
80
00:03:35,583 --> 00:03:37,683
I'll backtrack satellite
from your position.
81
00:03:37,685 --> 00:03:40,045
Andy shalowitz on a suicide mission.
That's hard to believe.
82
00:03:40,069 --> 00:03:41,386
Meaning what?
83
00:03:41,388 --> 00:03:43,322
He's not exactly known
for his fortitude.
84
00:03:43,324 --> 00:03:45,090
Yeah, maybe he decided
he had nothing left
85
00:03:45,092 --> 00:03:46,812
after you took a job he
loved and lived for.
86
00:03:49,495 --> 00:03:52,064
Sorry... sir.
87
00:04:00,506 --> 00:04:03,909
(Andy taking deep,
shaky breaths)
88
00:04:06,512 --> 00:04:07,846
Andy.
89
00:04:09,082 --> 00:04:11,383
Andy.
90
00:04:11,385 --> 00:04:14,920
I need you to keep it together.
91
00:04:14,922 --> 00:04:17,122
Okay?
92
00:04:17,124 --> 00:04:18,190
Tr-trying.
93
00:04:18,192 --> 00:04:19,191
(Gun clicks)
94
00:04:19,193 --> 00:04:20,525
(Speaking in arabic)
95
00:04:42,215 --> 00:04:44,950
(Tires screeching)
96
00:04:59,165 --> 00:05:01,333
(Grunts)
97
00:05:20,286 --> 00:05:22,020
(Speaks in arabic)
98
00:05:30,663 --> 00:05:32,197
Now, you.
99
00:05:32,199 --> 00:05:34,266
Fix the flash drive.
100
00:05:34,268 --> 00:05:35,801
Recover the data on it.
101
00:05:35,803 --> 00:05:37,969
(Grunting)
102
00:05:37,971 --> 00:05:41,139
I-I need my laptop.
103
00:05:41,141 --> 00:05:43,442
It has the data recovery
programs on it.
104
00:05:48,014 --> 00:05:49,494
You're going to walk
my friend through
105
00:05:49,518 --> 00:05:51,283
every program you
have on this laptop.
106
00:05:51,285 --> 00:05:53,018
You understand?
107
00:06:20,213 --> 00:06:22,514
Isaac, we have to go back.
108
00:06:22,516 --> 00:06:24,549
Try to help Eric.
109
00:06:24,551 --> 00:06:25,917
Eric told me to
take care of you,
110
00:06:25,919 --> 00:06:27,219
so that's what I'm doing.
111
00:06:27,221 --> 00:06:28,387
I'm getting you safe.
112
00:06:28,389 --> 00:06:30,389
They're gonna kill him.
113
00:06:30,391 --> 00:06:31,556
You can live with that?
114
00:06:31,558 --> 00:06:33,091
What you think?
115
00:06:37,930 --> 00:06:40,065
I got to live with a lot
of things I don't like.
116
00:06:43,836 --> 00:06:46,371
You told me you loved me.
117
00:06:46,373 --> 00:06:47,839
Maybe you want him gone.
118
00:06:51,043 --> 00:06:52,911
Why would you say something
crazy like that?
119
00:06:52,913 --> 00:06:55,080
Because I've never
known you to run.
120
00:06:55,082 --> 00:06:56,348
And that's what you're doing,
121
00:06:56,350 --> 00:06:57,950
you're turning your
back on your brother.
122
00:07:01,120 --> 00:07:06,291
You know if you ever needed
him, he would be there for you.
123
00:07:06,293 --> 00:07:08,360
No matter what Eric had to do,
124
00:07:08,362 --> 00:07:09,561
he would be there for you.
125
00:07:09,563 --> 00:07:11,463
So what do you want me to do?
126
00:07:11,465 --> 00:07:12,731
Huh?
127
00:07:12,733 --> 00:07:15,133
We don't know where
they took him.
128
00:07:15,135 --> 00:07:16,868
We ain't go no play here.
129
00:07:29,582 --> 00:07:31,383
(Gunfire) Isaac!
130
00:07:32,485 --> 00:07:34,186
(Tires screeching)
131
00:07:45,731 --> 00:07:48,467
(Gunfire continues)
132
00:07:48,469 --> 00:07:50,402
We got to move.
133
00:07:50,404 --> 00:07:52,604
We got to move!
134
00:07:52,606 --> 00:07:53,605
Come on.
135
00:07:53,607 --> 00:07:55,407
Come on!
136
00:07:55,409 --> 00:07:57,809
(Nicole yelps)
137
00:07:59,745 --> 00:08:01,179
(Shouts in arabic)
138
00:08:04,817 --> 00:08:07,219
(Both speaking arabic)
139
00:08:18,197 --> 00:08:20,265
¶ ¶
140
00:08:40,786 --> 00:08:41,953
(grunts)
141
00:08:51,130 --> 00:08:52,297
(Grunting)
142
00:09:11,384 --> 00:09:12,684
Nicole, you all right?
143
00:09:12,686 --> 00:09:14,886
Yeah.
144
00:09:25,831 --> 00:09:27,599
(Wheezes)
145
00:09:32,405 --> 00:09:34,005
Nicole: We need to call CTU.
146
00:09:34,007 --> 00:09:35,373
Hell no.
147
00:09:35,375 --> 00:09:37,108
Nah.
148
00:09:37,110 --> 00:09:39,778
Hey...
149
00:09:39,780 --> 00:09:41,780
Look...
150
00:09:41,782 --> 00:09:46,284
Eric brought you to me because
those people cannot be trusted.
151
00:09:46,286 --> 00:09:48,787
Okay. So who you calling, then?
152
00:09:48,789 --> 00:09:50,889
I'm-a call my crew.
153
00:09:50,891 --> 00:09:54,292
I'm-a tell them, bring every
burner, every weapon we got.
154
00:09:54,294 --> 00:09:56,995
Meantime, this dude gonna
tell us where they took Eric.
155
00:09:59,932 --> 00:10:02,000
They messed with
the wrong people.
156
00:10:22,922 --> 00:10:26,124
You think you can do this to
me and just get away clean?
157
00:10:28,561 --> 00:10:30,128
I'm a powerful man.
158
00:10:30,130 --> 00:10:32,864
This will catch up to you.
159
00:10:36,135 --> 00:10:38,136
You're young.
160
00:10:39,772 --> 00:10:43,842
That's gonna make for a
very long life sentence.
161
00:10:48,781 --> 00:10:52,350
There is still a chance
for you to stop this.
162
00:10:53,619 --> 00:10:55,687
Talk to your people.
163
00:10:58,624 --> 00:11:00,091
Okay.
164
00:11:00,093 --> 00:11:01,426
Thanks, Keith.
165
00:11:01,428 --> 00:11:04,429
Let me know as soon
you have any news.
166
00:11:04,431 --> 00:11:05,597
(Phone beeps)
167
00:11:05,599 --> 00:11:07,098
Maybe Mr. Donovan
here knows something
168
00:11:07,100 --> 00:11:09,034
that could help us
catch jadalla in time.
169
00:11:09,036 --> 00:11:11,002
How soon until you're ready?
170
00:11:11,004 --> 00:11:14,272
We're close, we're almost done
with his medical screens.
171
00:11:14,274 --> 00:11:15,607
How far away is your husband?
172
00:11:15,609 --> 00:11:16,941
Minutes.
173
00:11:42,001 --> 00:11:44,469
I've been able to
learn about you.
174
00:11:44,471 --> 00:11:46,504
Where you came from,
175
00:11:46,506 --> 00:11:49,040
the drugs, the violence.
176
00:11:49,042 --> 00:11:51,910
I was just like you once.
177
00:11:51,912 --> 00:11:55,680
Lost, unsettled.
178
00:11:55,682 --> 00:11:56,981
Seduced by the west.
179
00:11:58,350 --> 00:11:59,918
You don't know
anything about me.
180
00:11:59,920 --> 00:12:01,152
I know decadence.
181
00:12:02,388 --> 00:12:03,788
So does your brother.
182
00:12:05,825 --> 00:12:07,492
The way he looks at your wife...
183
00:12:08,527 --> 00:12:09,894
(Clicks tongue)
184
00:12:11,530 --> 00:12:16,167
I was so blind to the truth.
185
00:12:16,169 --> 00:12:19,838
Until my father died.
186
00:12:19,840 --> 00:12:20,939
Until you murdered him.
187
00:12:26,946 --> 00:12:28,346
I should thank you.
188
00:12:28,348 --> 00:12:30,081
Thank me?
189
00:12:30,083 --> 00:12:33,284
You're the reason
I'm here today.
190
00:12:33,286 --> 00:12:35,420
Fulfilling my father's dream.
191
00:12:38,924 --> 00:12:40,091
Hamid: Jadalla.
192
00:12:48,734 --> 00:12:50,869
All of what's going to
happen now is your fault.
193
00:12:58,911 --> 00:13:00,745
Hamid: The laptop is clean.
194
00:13:00,747 --> 00:13:02,947
There's nothing on it that
could damage the flash drive.
195
00:13:02,971 --> 00:13:04,437
We can proceed.
196
00:13:07,887 --> 00:13:09,320
Recover the data.
197
00:13:35,347 --> 00:13:37,849
(Beeping, alert noise)
198
00:13:38,851 --> 00:13:40,285
What's happening?
199
00:13:40,287 --> 00:13:41,586
Hamid: He has triggered a virus.
200
00:13:41,588 --> 00:13:43,221
To erase the flash drive.
201
00:13:50,696 --> 00:13:51,996
Relax.
202
00:13:53,499 --> 00:13:54,732
I'm not going to shoot you.
203
00:13:57,203 --> 00:13:58,903
This was a decoy.
204
00:14:00,105 --> 00:14:02,207
The real flash drive is safe.
205
00:14:02,209 --> 00:14:04,776
And now that Hamid knows
where your virus is,
206
00:14:04,778 --> 00:14:06,344
he can disable it.
207
00:14:06,346 --> 00:14:07,712
You'll recover the list for us.
208
00:14:10,182 --> 00:14:12,817
I... I won't.
209
00:14:12,819 --> 00:14:14,853
I won't-won't do it.
210
00:14:14,855 --> 00:14:16,187
I'm sorry.
211
00:14:16,189 --> 00:14:17,555
What did you say?
212
00:14:18,824 --> 00:14:20,792
I said,
213
00:14:20,794 --> 00:14:23,962
I won't help you
recover your files.
214
00:14:25,798 --> 00:14:28,233
You're very brave.
215
00:14:28,235 --> 00:14:29,634
Willing to die.
216
00:14:29,636 --> 00:14:31,436
But...
217
00:14:33,472 --> 00:14:35,473
are you willing to
be taken apart,
218
00:14:35,475 --> 00:14:36,808
piece by piece?
219
00:14:36,810 --> 00:14:38,843
(Screams)
220
00:14:38,845 --> 00:14:40,845
Carter: Leave him alone!
221
00:14:40,847 --> 00:14:42,180
It was my plan, okay?
222
00:14:42,182 --> 00:14:44,048
If you want to hurt
somebody, hurt me!
223
00:14:49,889 --> 00:14:51,890
(Screams) Stop! Please!
224
00:14:51,892 --> 00:14:53,324
Oh, no!
225
00:14:53,326 --> 00:14:55,927
Please! Stop!
226
00:14:55,929 --> 00:14:57,662
Carter: Jadalla! I'll do it!
227
00:14:57,664 --> 00:14:59,564
I'll do it! Tell me
what it is you'll do.
228
00:14:59,566 --> 00:15:01,299
I will recover the list.
229
00:15:02,701 --> 00:15:04,002
(Crying)
230
00:15:04,004 --> 00:15:05,136
Take care of his wound.
231
00:15:06,693 --> 00:15:08,573
As soon as Hamid is through
disabling the virus,
232
00:15:08,575 --> 00:15:10,074
we'll begin again.
233
00:15:10,076 --> 00:15:12,143
(Andy gasping in pain)
234
00:15:41,774 --> 00:15:43,408
John. Where is he?
235
00:15:43,410 --> 00:15:44,876
I need to talk to you.
236
00:15:44,878 --> 00:15:47,078
I want to see my father. Listen
to me, Henry's all right.
237
00:15:47,080 --> 00:15:49,160
You can see him, but I want
you to hear me out first.
238
00:15:49,184 --> 00:15:51,449
Hear you out? So that you
can try to convince me
239
00:15:51,451 --> 00:15:53,751
to let you torture him? No, Rebecca.
If he knows how to
240
00:15:53,753 --> 00:15:55,273
get in contact with
jadalla bin-Khalid,
241
00:15:55,297 --> 00:15:56,554
we need to find out.
242
00:15:56,556 --> 00:15:58,456
Not like this.
243
00:15:58,458 --> 00:16:00,325
Not like this, Rebecca! No!
244
00:16:00,327 --> 00:16:01,727
Your father will be
given a chemical
245
00:16:01,751 --> 00:16:04,128
that stimulates the pain
receptors in his brain.
246
00:16:04,130 --> 00:16:05,897
He will not be
physically harmed.
247
00:16:05,899 --> 00:16:07,432
I want to talk to him again.
248
00:16:07,434 --> 00:16:10,301
Talk to him again... No, that
is not gonna make a difference.
249
00:16:10,303 --> 00:16:11,943
He's just going to tell
you the same lies.
250
00:16:11,967 --> 00:16:14,472
And we are already out of time.
251
00:16:14,474 --> 00:16:16,507
You saw what happened
on the bridge, John.
252
00:16:17,843 --> 00:16:19,777
There were families
in those cars.
253
00:16:19,779 --> 00:16:21,813
Children with their parents.
254
00:16:23,849 --> 00:16:25,984
And the terrorists are
planning more attacks.
255
00:16:27,252 --> 00:16:29,420
John, do you really believe
256
00:16:29,422 --> 00:16:32,090
that this interrogation
isn't justified?
257
00:16:32,092 --> 00:16:34,859
If there are more attacks,
can you honestly stand up
258
00:16:34,861 --> 00:16:38,096
and tell the families of those
victims that this was a line
259
00:16:38,098 --> 00:16:39,864
that you couldn't cross?
Oh, Rebecca.
260
00:16:44,937 --> 00:16:46,971
When this is over, he's
gonna walk out of here
261
00:16:46,973 --> 00:16:49,941
on his own two feet,
in perfect health.
262
00:16:49,943 --> 00:16:51,676
Unlike the people in New York.
263
00:16:57,449 --> 00:16:59,050
I want to see that he's okay.
264
00:17:00,019 --> 00:17:01,619
All right.
265
00:17:30,716 --> 00:17:32,250
We need to begin, John.
266
00:17:35,421 --> 00:17:37,789
John. All right.
267
00:17:51,403 --> 00:17:53,171
(Door opens)
268
00:17:53,173 --> 00:17:54,972
(Door closes)
269
00:18:03,749 --> 00:18:05,116
Wow, I see that you were able
270
00:18:05,118 --> 00:18:09,520
to organize this really quick.
271
00:18:09,522 --> 00:18:10,922
Weren't you?
272
00:18:11,723 --> 00:18:13,491
Knew the people to call.
273
00:18:17,029 --> 00:18:18,930
'Cause you've done this
before, haven't you?
274
00:18:21,266 --> 00:18:23,101
Another day at the office.
275
00:18:24,470 --> 00:18:26,370
It's not like that, John.
276
00:18:29,041 --> 00:18:31,876
I look at you and I don't even
know who you are anymore.
277
00:18:39,451 --> 00:18:41,085
I followed Carter's truck
278
00:18:41,087 --> 00:18:43,407
to the exchange site where
jadalla transferred him and Andy
279
00:18:43,431 --> 00:18:45,756
into a Van, but I'm having
trouble following the Van.
280
00:18:45,758 --> 00:18:47,118
They're using
overpasses for cover.
281
00:18:47,142 --> 00:18:49,293
Keep looking.
282
00:18:49,295 --> 00:18:51,295
You guys close?
283
00:18:51,297 --> 00:18:53,064
You and Andy?
284
00:18:53,066 --> 00:18:55,066
I barely know him.
285
00:18:59,238 --> 00:19:02,173
(Computer chimes) Mariana. Look.
286
00:19:02,175 --> 00:19:04,175
Jadalla's Van. Not a lot
of cover in that direction
287
00:19:04,177 --> 00:19:05,537
so we should be
able to track them.
288
00:19:05,561 --> 00:19:08,012
Thank god. Director mullins?
289
00:19:08,014 --> 00:19:10,148
Good news. Give us another
five or ten minutes,
290
00:19:10,150 --> 00:19:13,384
hopefully we'll have Andy
and Carter's location.
291
00:19:17,322 --> 00:19:20,424
I'm running a four-branch
recovery algorithm.
292
00:19:20,426 --> 00:19:22,093
First branch is
already finished.
293
00:19:22,095 --> 00:19:23,494
As soon as the program
294
00:19:23,496 --> 00:19:25,296
runs through the other
three branches,
295
00:19:25,298 --> 00:19:28,032
the data will be restored.
296
00:19:28,034 --> 00:19:29,314
This makes sense as an approach.
297
00:19:29,338 --> 00:19:31,135
How long will this take?
298
00:19:31,137 --> 00:19:33,471
Uh, based on what
I'm seeing, ten,
299
00:19:33,473 --> 00:19:35,239
maybe 12 more minutes.
300
00:19:52,991 --> 00:19:54,225
Torrent downloaded from RARBG.
301
00:20:16,181 --> 00:20:17,348
(Carter groaning)
302
00:20:17,350 --> 00:20:18,749
A little more.
303
00:20:40,239 --> 00:20:41,772
You're wasting your time.
304
00:20:44,610 --> 00:20:46,711
God is on my side.
305
00:20:46,713 --> 00:20:49,680
There is only one possible
outcome for all of this,
306
00:20:49,682 --> 00:20:51,249
and we both know what that is.
307
00:20:52,084 --> 00:20:55,586
You people will lose.
308
00:20:59,124 --> 00:21:00,458
(Strained chuckle)
309
00:21:02,060 --> 00:21:03,361
You don't get it, jadalla.
310
00:21:07,065 --> 00:21:11,002
This country's so much
stronger than your jihad.
311
00:21:13,038 --> 00:21:14,772
And it'll still be standing
312
00:21:14,774 --> 00:21:18,876
long after false prophets and
lunatics like you are dust.
313
00:21:22,114 --> 00:21:23,214
Faded.
314
00:21:23,216 --> 00:21:25,149
Forgotten.
315
00:21:28,620 --> 00:21:31,289
And for the record...
316
00:21:31,291 --> 00:21:34,925
If there is something...
317
00:21:34,927 --> 00:21:38,095
Anything on your side, it
sure as hell isn't god.
318
00:21:38,097 --> 00:21:39,163
(Laughs)
319
00:21:43,302 --> 00:21:45,636
We'll see.
320
00:22:04,456 --> 00:22:06,791
Almeida: I'm gonna
ask you again.
321
00:22:06,793 --> 00:22:10,161
How did you and jadalla
bin-Khalid communicate?
322
00:22:15,133 --> 00:22:17,935
(Sighs)
323
00:22:17,937 --> 00:22:20,037
Mr. Donovan.
324
00:22:20,039 --> 00:22:23,541
You have to know that
by keeping quiet,
325
00:22:23,543 --> 00:22:26,143
you're putting thousands of
American lives in danger.
326
00:22:26,145 --> 00:22:31,148
I keep telling you I don't know
what you're talking about.
327
00:22:31,150 --> 00:22:34,118
(Scoffs)
328
00:22:34,120 --> 00:22:36,153
You see...
329
00:22:36,155 --> 00:22:39,323
We know that you gave
him the new identities
330
00:22:39,325 --> 00:22:42,293
that the rangers
were living under.
331
00:22:42,295 --> 00:22:43,828
We know that.
332
00:22:43,830 --> 00:22:45,029
I'm asking you
333
00:22:45,031 --> 00:22:47,531
how did you pass that
information along?
334
00:22:55,474 --> 00:22:57,541
Okay.
335
00:23:00,011 --> 00:23:01,212
Give him another dose.
336
00:23:09,554 --> 00:23:11,322
(Donovan grunting)
337
00:23:11,324 --> 00:23:13,391
(Panting)
338
00:23:30,375 --> 00:23:31,575
The terrorists will
almost certainly execute
339
00:23:31,577 --> 00:23:32,743
Carter and our analyst
340
00:23:32,745 --> 00:23:34,345
the moment they destroy
bin-Khalid's list
341
00:23:34,347 --> 00:23:35,827
of sleeper cells and
activation codes.
342
00:23:35,851 --> 00:23:38,048
Simms: You're assuming
they'll manage to do so.
343
00:23:38,050 --> 00:23:39,683
What if this list of cells
344
00:23:39,685 --> 00:23:41,852
is, in fact, recovered?
345
00:23:41,854 --> 00:23:44,221
Every second we lose
gives jadalla more time
346
00:23:44,223 --> 00:23:46,424
to launch attacks. Okay,
what's the alternative?
347
00:23:46,426 --> 00:23:49,026
We got fighters scrambled
out of Andrews.
348
00:23:49,028 --> 00:23:51,028
As soon as we have
their coordinates,
349
00:23:51,030 --> 00:23:52,350
the plan is to take
the terrorists
350
00:23:52,374 --> 00:23:55,199
and the list out with
a missile sortie.
351
00:23:55,201 --> 00:23:57,034
You're talking about
killing everyone on site,
352
00:23:57,036 --> 00:23:58,402
including our own people?
353
00:23:58,404 --> 00:24:02,072
Keith, I am not happy about this.
They are brave men
354
00:24:02,074 --> 00:24:04,041
who deserve better.
355
00:24:04,043 --> 00:24:05,876
We got to look at the
larger picture here.
356
00:24:05,878 --> 00:24:08,746
I'm sorry, but I can't
go along with this.
357
00:24:08,748 --> 00:24:09,947
I'll appeal directly to
the secretary of defense
358
00:24:09,949 --> 00:24:11,081
if I have to.
359
00:24:11,083 --> 00:24:12,683
This has been cleared
through the secdef.
360
00:24:12,707 --> 00:24:14,418
The fighters are in the air,
361
00:24:14,420 --> 00:24:17,388
waiting for the coordinates
that you're gonna provide.
362
00:24:24,229 --> 00:24:27,965
Now, I'm gonna ask
you just once.
363
00:24:27,967 --> 00:24:30,067
Are you gonna follow
my orders or not?
364
00:24:32,571 --> 00:24:35,306
I'm waiting.
365
00:24:35,308 --> 00:24:37,374
(Man groaning, coughing)
366
00:24:39,177 --> 00:24:41,245
(Man shouts, groans)
367
00:24:43,281 --> 00:24:45,349
(Man sobbing)
368
00:24:49,821 --> 00:24:51,689
(Thunk of metal in
flesh, man groans)
369
00:24:51,691 --> 00:24:53,624
(Shrieks, sobs)
370
00:24:53,626 --> 00:24:56,494
(Coughs) Come on.
371
00:24:56,496 --> 00:24:58,162
A building...
372
00:24:58,164 --> 00:25:01,765
Storage... elsmore and Kingsley.
373
00:25:01,767 --> 00:25:03,200
That's the warehouse.
374
00:25:03,202 --> 00:25:05,202
Man: Yes, I swear it!
All right, all right.
375
00:25:05,204 --> 00:25:07,404
I swear it, I swear it. All
right, all right, all right.
376
00:25:07,428 --> 00:25:10,897
Now, all you got to do is
convince me you ain't lying.
377
00:25:13,812 --> 00:25:15,513
(Man coughing, groaning)
(Car approaching)
378
00:25:15,515 --> 00:25:17,581
Isaac.
379
00:25:23,555 --> 00:25:25,189
Where's Isaac?
380
00:25:25,191 --> 00:25:26,590
Over here.
381
00:25:28,693 --> 00:25:31,295
(Two gunshots)
382
00:25:34,633 --> 00:25:35,866
Isaac: Y'all see that?
383
00:25:35,868 --> 00:25:39,169
Now that there dead dude
right there is a terrorist.
384
00:25:39,171 --> 00:25:41,005
A'ight? And him and his men,
385
00:25:41,007 --> 00:25:42,447
they're trying to
launch some attacks
386
00:25:42,471 --> 00:25:44,742
that'll kill a lot of people,
and that's your moms,
387
00:25:44,744 --> 00:25:47,077
your sisters, your
kids, all that.
388
00:25:47,079 --> 00:25:48,679
And they also got my brother,
389
00:25:48,681 --> 00:25:50,714
but I know where,
so here's the play.
390
00:25:50,716 --> 00:25:54,351
We go in, we grab Eric, and then
we lay some jihad on they asses.
391
00:25:54,353 --> 00:25:56,113
No, this ain't got nothing
to do with us, is.
392
00:25:56,137 --> 00:25:58,255
This a government problem, brah.
393
00:25:58,257 --> 00:26:02,927
It's my problem, which
makes it your problem.
394
00:26:05,163 --> 00:26:06,830
You understand?
395
00:26:06,832 --> 00:26:08,365
Understand?
396
00:26:08,367 --> 00:26:11,068
We handle business, is.
397
00:26:11,070 --> 00:26:12,836
This ain't business.
398
00:26:12,838 --> 00:26:16,106
Why should me and my people
take a risk for Eric
399
00:26:16,108 --> 00:26:17,908
when he turned his
back on us years ago?
400
00:26:21,713 --> 00:26:24,615
Speaking of which...
401
00:26:24,617 --> 00:26:26,617
You haven't been acting
real loyal yourself lately.
402
00:26:29,955 --> 00:26:32,056
Isaac: Maybe you're
right, Andre.
403
00:26:32,058 --> 00:26:33,591
Look, I'll tell you what.
404
00:26:33,593 --> 00:26:37,561
I'll make it worth your whiles.
A'ight?
405
00:26:37,563 --> 00:26:39,563
I'll double your cuts.
406
00:26:39,565 --> 00:26:41,198
Every one of you.
407
00:26:41,200 --> 00:26:43,867
You do that, you'll be
left with almost nothing.
408
00:26:43,869 --> 00:26:45,869
He'll still have his brother.
409
00:26:48,206 --> 00:26:51,141
Family's got to mean
something, right?
410
00:26:51,143 --> 00:26:55,980
Or else what's the point?
411
00:26:55,982 --> 00:26:57,881
I remember when you
were all family,
412
00:26:57,883 --> 00:27:00,243
when there wasn't anything you
wouldn't do for each other...
413
00:27:02,120 --> 00:27:05,823
before everything
was just business.
414
00:27:15,967 --> 00:27:17,735
What the hell.
415
00:27:17,737 --> 00:27:20,938
Let's give these
bitches some payback.
416
00:27:20,940 --> 00:27:23,107
My man.
417
00:27:23,109 --> 00:27:24,908
A'ight, let's go.
418
00:27:31,149 --> 00:27:33,150
Omar.
419
00:27:33,152 --> 00:27:35,019
Nicole.
420
00:27:38,623 --> 00:27:40,290
You got to hang
back here with her.
421
00:27:40,292 --> 00:27:41,425
What?
422
00:27:41,427 --> 00:27:43,293
This is about to be a war.
423
00:27:43,295 --> 00:27:44,628
No. Right? I got no clue
424
00:27:44,630 --> 00:27:46,930
how ugly it's gonna get,
but I'm-a go after Eric
425
00:27:46,932 --> 00:27:49,333
'cause I love him. No. I'm
not just gonna stand here
426
00:27:49,335 --> 00:27:51,101
while you go off and
save my husband.
427
00:27:51,103 --> 00:27:53,604
Eric gave himself
up to save you.
428
00:27:53,606 --> 00:27:55,606
You go back in there and
something happens to you,
429
00:27:55,608 --> 00:27:58,442
his sacrifice means nothing.
430
00:27:58,444 --> 00:28:00,544
You understand?
431
00:28:03,715 --> 00:28:05,816
Yeah.
432
00:28:05,818 --> 00:28:07,951
Brah...
433
00:28:07,953 --> 00:28:10,020
Take care of her.
434
00:28:10,022 --> 00:28:12,956
Isaac.
435
00:28:17,295 --> 00:28:18,462
All right.
436
00:28:20,498 --> 00:28:22,633
And turn your phones off,
man, the both of you.
437
00:28:22,635 --> 00:28:24,395
I don't want those
bastards or the government
438
00:28:24,419 --> 00:28:25,985
to be able to trace you, a'ight?
439
00:28:30,642 --> 00:28:34,211
(Computer beeping)
440
00:28:34,213 --> 00:28:36,413
I've got it.
441
00:28:36,415 --> 00:28:37,935
They're holed up in
a storage compound.
442
00:28:37,959 --> 00:28:41,085
12917-20 elsmore.
443
00:28:41,087 --> 00:28:42,853
I was just about to
alert agent Locke.
444
00:28:42,855 --> 00:28:44,755
Route the coordinates
to the dod.
445
00:28:44,757 --> 00:28:46,924
To the... Do it.
446
00:28:46,926 --> 00:28:48,926
Theo, patch me through to Locke.
447
00:28:48,928 --> 00:28:50,828
Stand by.
448
00:28:56,334 --> 00:28:57,668
Tom, Keith mullins.
449
00:28:57,670 --> 00:29:00,738
Have we got our target location?
450
00:29:00,740 --> 00:29:02,773
Dni has issued a
change of orders.
451
00:29:02,775 --> 00:29:05,943
You are to prep your team
for a cleanup operation.
452
00:29:05,945 --> 00:29:08,412
Cleanup for what?
453
00:29:08,414 --> 00:29:10,948
We're taking out the location
with a surgical missile strike.
454
00:29:10,950 --> 00:29:12,916
Say again?
455
00:29:12,918 --> 00:29:14,885
Dni thinks it's our best chance
456
00:29:14,887 --> 00:29:16,453
of stopping the terrorists
457
00:29:16,455 --> 00:29:18,889
before they can activate
the sleeper cells.
458
00:29:18,891 --> 00:29:20,691
Does he know we got
people in there?
459
00:29:20,693 --> 00:29:21,892
Andy and Carter?
460
00:29:21,894 --> 00:29:23,694
Yeah, he knows.
461
00:29:23,696 --> 00:29:25,596
I argued against it, but I lost.
462
00:29:32,403 --> 00:29:34,371
The dni's order was final.
Understood?
463
00:29:36,207 --> 00:29:39,143
I understand, but
I don't like it.
464
00:29:39,145 --> 00:29:41,278
Neither do I.
465
00:29:47,051 --> 00:29:49,419
Route the coordinates to the
dod, then to the tac team.
466
00:29:49,421 --> 00:29:50,821
But sir... You
heard what I said.
467
00:29:50,823 --> 00:29:53,223
Don't make me ask again.
468
00:30:10,074 --> 00:30:12,042
¶ ¶
469
00:30:49,681 --> 00:30:50,881
man: Got it.
470
00:30:54,385 --> 00:30:56,153
Naseri.
471
00:30:56,155 --> 00:30:58,956
Be quiet.
472
00:30:58,958 --> 00:31:02,793
Think I wouldn't recognize
you after what you did?
473
00:31:02,795 --> 00:31:05,128
Why is he calling you naseri?
474
00:31:06,464 --> 00:31:07,664
Because he's been beaten
475
00:31:07,666 --> 00:31:09,066
and he's delirious.
476
00:31:09,068 --> 00:31:10,033
Get back to work.
477
00:31:10,035 --> 00:31:12,269
I'm gonna kill you.
478
00:31:14,072 --> 00:31:16,139
I swear to god, I'm
gonna watch you die.
479
00:31:16,141 --> 00:31:19,142
I said, shut up.
480
00:31:25,016 --> 00:31:26,483
Hamid: He's just finished
481
00:31:26,485 --> 00:31:28,151
the first three
algorithm branches.
482
00:31:28,153 --> 00:31:30,020
Just one more to go and the
list will be whole again.
483
00:31:30,022 --> 00:31:31,662
Once we have it, send
the activation codes
484
00:31:31,686 --> 00:31:32,752
to all sleeper cells.
485
00:31:34,425 --> 00:31:36,026
You hear that?
486
00:31:36,028 --> 00:31:38,762
Very soon, we launch
a wave of attacks
487
00:31:38,764 --> 00:31:42,099
like you in this country
have never seen before.
488
00:31:42,101 --> 00:31:45,168
So many that your government
will be simply overwhelmed.
489
00:31:48,573 --> 00:31:50,240
Oh, and what was it?
490
00:31:50,242 --> 00:31:52,910
For the record...
491
00:31:52,912 --> 00:31:55,679
This is the proof that
my path is righteous.
492
00:32:00,084 --> 00:32:02,452
Carter: You know, you can keep
hiding behind your religion
493
00:32:02,454 --> 00:32:04,554
all you want, jadalla,
494
00:32:04,556 --> 00:32:08,926
but we both know this is just
about killing innocent people...
495
00:32:08,928 --> 00:32:10,594
Some of them Muslim.
496
00:32:10,596 --> 00:32:13,764
Not that you give a damn.
497
00:32:15,433 --> 00:32:17,968
You're a psychopath, jadalla,
498
00:32:17,970 --> 00:32:19,803
just like your father.
499
00:32:22,140 --> 00:32:24,180
Both of you are sad, little
men, twisting your faith
500
00:32:24,204 --> 00:32:26,104
into an excuse for violence.
(Grunts)
501
00:32:31,115 --> 00:32:32,482
You liked that, didn't you?
502
00:32:32,484 --> 00:32:34,217
You loved it.
503
00:32:34,219 --> 00:32:36,119
It really gets you off, huh?
504
00:32:38,890 --> 00:32:39,890
(Carter laughs)
505
00:32:39,892 --> 00:32:42,292
You can do better
than that, can't you?
506
00:32:42,294 --> 00:32:43,560
Huh?
507
00:32:45,730 --> 00:32:47,998
(Panting)
508
00:32:53,471 --> 00:32:55,839
Do it.
509
00:32:55,841 --> 00:32:58,308
Do it!
510
00:32:59,243 --> 00:33:00,510
Do it!
511
00:33:08,119 --> 00:33:09,853
(Yelling)
512
00:33:14,993 --> 00:33:17,027
Hamid!
513
00:33:32,777 --> 00:33:34,011
Isaac!
514
00:33:53,164 --> 00:33:54,898
(Grunts)
515
00:34:15,887 --> 00:34:17,087
Who are they?
516
00:34:17,089 --> 00:34:19,856
Mariana: I just got an ID
on one from the arrival.
517
00:34:19,858 --> 00:34:21,992
It's Eric Carter's brother.
518
00:34:21,994 --> 00:34:23,527
Does this change anything?
519
00:34:23,529 --> 00:34:25,896
Can we call off the
missile strike?
520
00:34:25,898 --> 00:34:27,931
I can try.
521
00:34:27,933 --> 00:34:28,932
(Phone ringing)
522
00:34:28,934 --> 00:34:30,734
Mariana. Andy: Mariana...
523
00:34:30,736 --> 00:34:33,003
It's Andy. Mariana: Andy?
524
00:34:33,005 --> 00:34:35,205
You need to get out of there, now, Andy.
You and Carter.
525
00:34:35,229 --> 00:34:36,873
Really? You think?
526
00:34:36,875 --> 00:34:39,943
Dod is launching a surgical
strike on your location.
527
00:34:39,945 --> 00:34:41,878
You have less than
three minutes.
528
00:34:41,880 --> 00:34:44,047
Go, Andy.
529
00:34:44,049 --> 00:34:45,615
(Gunfire continues)
530
00:34:45,617 --> 00:34:47,517
Come on.
531
00:34:47,519 --> 00:34:51,088
Carter! This place
is about to blow!
532
00:34:51,090 --> 00:34:52,089
Eric, we gotta move.
533
00:34:52,091 --> 00:34:53,723
Everybody get the
hell out of here!
534
00:34:53,725 --> 00:34:56,093
We got to move! Move!
535
00:34:56,095 --> 00:34:57,794
Move!
536
00:34:58,763 --> 00:35:00,363
(Groans) God.
537
00:35:14,045 --> 00:35:15,045
(Yells)
538
00:35:18,082 --> 00:35:20,083
Come on. Let's go.
539
00:35:20,085 --> 00:35:22,085
Come on! (Grunts)
540
00:35:22,087 --> 00:35:23,353
Come on!
541
00:35:26,791 --> 00:35:28,525
Isaac: Come on! Come on!
542
00:35:37,935 --> 00:35:40,070
(Beeping)
543
00:35:40,072 --> 00:35:44,674
Man: S.L.A.R. And lantern
verify direct hit.
544
00:35:44,676 --> 00:35:46,910
Making visual
confirmation on egress.
545
00:35:46,912 --> 00:35:50,647
Confirming, target destroyed.
546
00:35:50,649 --> 00:35:53,049
I repeat, target destroyed.
547
00:36:08,032 --> 00:36:10,100
(Coughing)
548
00:36:21,646 --> 00:36:24,014
(Groans)
549
00:36:24,016 --> 00:36:26,449
(Grunting)
550
00:36:26,451 --> 00:36:28,451
Let me see, let me see.
551
00:36:28,453 --> 00:36:31,655
I'm fine, I'm fine.
552
00:36:31,657 --> 00:36:34,224
Keep... keep pressure
on it, Isaac.
553
00:36:34,226 --> 00:36:36,826
Keep pressure on it, all right?
554
00:36:36,828 --> 00:36:38,695
I'm going back inside.
555
00:36:39,964 --> 00:36:42,165
Stay there.
556
00:36:42,167 --> 00:36:44,234
(Isaac grunts)
557
00:36:52,176 --> 00:36:54,244
(Henry grunting)
558
00:36:57,215 --> 00:36:59,716
You brought this on yourself, Mr.
Donovan,
559
00:36:59,718 --> 00:37:01,585
but you can put an end
to it at any moment.
560
00:37:01,587 --> 00:37:04,221
All right, just
answer the question.
561
00:37:04,223 --> 00:37:05,922
Henry: No...
562
00:37:05,924 --> 00:37:07,157
(Panting rapidly)
563
00:37:07,159 --> 00:37:09,125
Just answer the question!
564
00:37:15,700 --> 00:37:19,336
Answer the question!
565
00:37:19,338 --> 00:37:22,172
How did you talk to him?
566
00:37:22,174 --> 00:37:25,075
Tell me how you talked to him!
567
00:37:27,745 --> 00:37:30,280
All right, give
him another dose.
568
00:37:33,384 --> 00:37:34,751
(Yells)
569
00:37:38,122 --> 00:37:39,589
All right. That's
enough, stop it.
570
00:37:41,392 --> 00:37:42,525
Stop it, you're killing him!
571
00:37:42,527 --> 00:37:44,094
No! We're not. We're monitoring
572
00:37:44,096 --> 00:37:45,195
his vital signs.
573
00:37:45,197 --> 00:37:47,197
I...
574
00:37:47,199 --> 00:37:49,399
I don't care. I don't care.
575
00:37:49,401 --> 00:37:51,368
This ends now.
576
00:37:51,370 --> 00:37:52,936
It's over, that's enough.
577
00:37:52,938 --> 00:37:54,204
What the hell is going on?
578
00:37:54,206 --> 00:37:56,206
This is over.
579
00:37:56,208 --> 00:37:58,088
I'm walking in there, I'm
taking my father home.
580
00:37:58,112 --> 00:37:59,209
That is not your choice.
581
00:37:59,211 --> 00:38:01,278
You gonna stop me? You're
gonna have to shoot me.
582
00:38:01,280 --> 00:38:03,046
Tony!
583
00:38:03,048 --> 00:38:04,748
He's about to talk,
I can feel it.
584
00:38:04,750 --> 00:38:06,850
Let him through.
585
00:38:13,157 --> 00:38:15,125
All right, fine.
586
00:38:15,127 --> 00:38:16,526
Let him go, do it.
587
00:38:17,662 --> 00:38:19,496
Dad? Dad. (Yells)
588
00:38:19,498 --> 00:38:21,131
This is a mistake.
589
00:38:21,133 --> 00:38:23,233
I just got a flash from Keith.
590
00:38:23,235 --> 00:38:24,601
They've located jadalla.
591
00:38:24,603 --> 00:38:26,436
They're moving in
on him as we speak.
592
00:38:26,438 --> 00:38:27,671
What?
593
00:38:27,673 --> 00:38:29,306
Break it down, we're done.
594
00:38:39,917 --> 00:38:41,117
John?
595
00:38:41,119 --> 00:38:43,086
It's okay, dad. It's okay.
596
00:38:43,088 --> 00:38:45,155
There you go.
597
00:38:47,191 --> 00:38:49,292
Oh, let's get you home.
598
00:38:49,294 --> 00:38:51,594
Let's get you home.
599
00:38:57,768 --> 00:38:58,868
We're gonna get you home.
600
00:39:19,623 --> 00:39:21,691
¶ ¶
601
00:39:30,201 --> 00:39:32,736
(sirens approaching)
602
00:39:42,046 --> 00:39:44,447
(Tires screeching)
603
00:39:48,886 --> 00:39:50,954
Let's go. Go, go, go.
604
00:39:52,890 --> 00:39:55,492
Andy.
605
00:39:55,494 --> 00:39:57,327
Hey.
606
00:39:57,329 --> 00:39:59,396
You miss me?
607
00:39:59,398 --> 00:40:01,264
(Grunts)
608
00:40:01,266 --> 00:40:03,266
Damn it. I'm okay.
I'm all right.
609
00:40:03,268 --> 00:40:06,669
I need a medic over here!
610
00:40:06,671 --> 00:40:08,905
I did it. I did it, tom.
611
00:40:08,907 --> 00:40:11,408
I got, I got the flash drive.
612
00:40:11,410 --> 00:40:13,676
I should be able to restore
the sleeper cells.
613
00:40:13,678 --> 00:40:15,512
We can round them up.
614
00:40:15,514 --> 00:40:17,046
That's good.
615
00:40:17,048 --> 00:40:18,314
That's real good.
616
00:40:20,584 --> 00:40:22,352
Where's Carter?
617
00:40:22,354 --> 00:40:24,254
He went back inside.
618
00:40:24,256 --> 00:40:25,655
Looking for jadalla.
619
00:40:27,358 --> 00:40:28,458
Ooh...
620
00:40:35,633 --> 00:40:37,700
(Line ringing)
621
00:40:48,379 --> 00:40:50,447
¶ ¶
622
00:41:03,961 --> 00:41:05,628
(gun clicking)
623
00:41:05,630 --> 00:41:07,697
Soldier: Somebody left inside!
Let's go!
624
00:41:08,632 --> 00:41:10,200
Carter: Stay down!
625
00:41:12,803 --> 00:41:14,270
Where's naseri?
626
00:41:14,272 --> 00:41:16,105
Where is he?
627
00:41:16,107 --> 00:41:17,474
Naseri? I don't...
628
00:41:17,476 --> 00:41:18,808
He was here, jadalla.
629
00:41:18,810 --> 00:41:20,143
Where is he? Locke: Carter!
630
00:41:20,145 --> 00:41:21,678
Tell me where he is!
Locke: Stand down.
631
00:41:21,680 --> 00:41:23,079
Stand down!
632
00:41:25,749 --> 00:41:26,883
Go. Go.
633
00:41:37,995 --> 00:41:39,662
Asim naseri is in the country.
634
00:41:39,664 --> 00:41:41,998
He was here, working
with jadalla.
635
00:41:42,000 --> 00:41:43,266
Naseri?
636
00:41:43,268 --> 00:41:44,767
You need to lock down the area.
637
00:41:44,769 --> 00:41:46,169
Okay? Set up a perimeter.
638
00:41:46,171 --> 00:41:48,471
Already being done.
639
00:41:48,473 --> 00:41:50,673
Carter, are you
sure it was naseri?
640
00:41:50,675 --> 00:41:53,343
It was him.
641
00:41:53,345 --> 00:41:55,778
Look, get more men here,
pull up whatever satellites,
642
00:41:55,780 --> 00:41:56,713
just do whatever the hell
643
00:41:56,715 --> 00:41:58,848
you got to do, okay?
644
00:41:58,850 --> 00:42:01,651
You know what he is, and
what he's capable of.
645
00:42:01,653 --> 00:42:03,720
We can't let him get away.
646
00:42:24,909 --> 00:42:26,309
¶ ¶
647
00:43:25,069 --> 00:43:27,136
captioned by media
access group at wgbh