1 00:00:00,031 --> 00:00:01,070 ♪ 2 00:00:01,109 --> 00:00:02,280 You want to know what I'm good at? 3 00:00:02,281 --> 00:00:03,564 I'm good at killing people. 4 00:00:03,565 --> 00:00:06,164 The money's good, and these people I take out, 5 00:00:06,189 --> 00:00:08,801 like, they're... they're bad people. 6 00:00:08,903 --> 00:00:10,470 - What's that from? - What? 7 00:00:10,572 --> 00:00:13,453 The story's nonsense, but there's something to work with. 8 00:00:15,710 --> 00:00:18,290 I was told I had to attack you 9 00:00:18,291 --> 00:00:20,491 because you were bloodthirsty maniac. 10 00:00:21,142 --> 00:00:23,275 Whoever told you that, he's just wrong. 11 00:00:23,377 --> 00:00:24,948 We need to kill Fuches. 12 00:00:25,809 --> 00:00:26,989 Okay, your name? 13 00:00:27,014 --> 00:00:28,051 Barry Bergman. 14 00:00:28,076 --> 00:00:29,239 Barry Bergman. 15 00:00:29,240 --> 00:00:30,272 You gotta change that name. 16 00:00:30,375 --> 00:00:31,872 You sound like an accountant or something. 17 00:00:32,331 --> 00:00:33,931 BARRY: My name is Taylor Garritz. 18 00:00:33,956 --> 00:00:37,124 - This guy and Ryan were working together. - Okay, just slow down. 19 00:00:37,149 --> 00:00:39,149 We need to connect them to each other. 20 00:00:39,251 --> 00:00:42,953 Well, I'd say that's a connection, wouldn't you? 21 00:00:44,167 --> 00:00:46,130 SALLY: Whatever you did tonight to get to that place, 22 00:00:46,131 --> 00:00:47,864 that's your new process, okay? 23 00:00:48,253 --> 00:00:50,078 All you have to do is do that every time. 24 00:00:50,270 --> 00:00:51,955 [SCREAMING] 25 00:00:59,879 --> 00:01:01,713 ANNOUNCER: Viewer discretion is advised. 26 00:01:01,738 --> 00:01:04,773 ♪ 27 00:01:05,472 --> 00:01:07,339 [SNORING] 28 00:01:10,280 --> 00:01:11,446 - [CARD CLICKS] - [LOCK BEEPS] 29 00:01:11,481 --> 00:01:12,614 [SNORTS] 30 00:01:12,649 --> 00:01:14,282 - [CARD CLICKS] - [LOCK BEEPS] 31 00:01:14,318 --> 00:01:15,483 FUCHES: Whoa, whoa. 32 00:01:15,519 --> 00:01:18,242 [BEEPING, CLICKING CONTINUES] 33 00:01:18,243 --> 00:01:19,353 I got a gun. 34 00:01:19,388 --> 00:01:21,326 Hang on. Wait a minute. I got a gun. 35 00:01:21,990 --> 00:01:23,659 I got a fucking gun! 36 00:01:24,993 --> 00:01:26,498 - Barry! [LAUGHS] - [DOOR SHUTS] 37 00:01:26,499 --> 00:01:29,534 Barry, you're alive! You're fucking alive! 38 00:01:29,568 --> 00:01:31,535 What the fuck? Hey! Whoa! 39 00:01:31,570 --> 00:01:32,970 What? Are you okay? 40 00:01:33,005 --> 00:01:35,872 [CHUCKLES] What the fuck happened with Sifuentes? 41 00:01:35,908 --> 00:01:39,109 Goran is pissed. Hank thinks he's gonna come after us. 42 00:01:39,145 --> 00:01:40,911 I mean, fucking Chechens, right? 43 00:01:40,947 --> 00:01:43,819 They got no sense of personal responsibility. 44 00:01:43,844 --> 00:01:44,876 What... 45 00:01:45,851 --> 00:01:47,151 What are you doing there, buddy? 46 00:01:47,186 --> 00:01:49,954 Taking my money, and I'm gonna leave. 47 00:01:49,989 --> 00:01:51,788 Oh. Your money? 48 00:01:51,824 --> 00:01:53,256 [LAUGHS] Your money. That's funny. 49 00:01:53,291 --> 00:01:54,958 Because, you know, it's our money, buddy. 50 00:01:54,993 --> 00:01:56,402 That-that money is our... 51 00:01:56,935 --> 00:01:57,968 Ah! 52 00:01:58,363 --> 00:02:01,197 [SHOUTS] What the fuck, man? 53 00:02:01,528 --> 00:02:03,941 [CHUCKLES] You can't just come here, 54 00:02:03,966 --> 00:02:05,611 fucking hit me in the face! 55 00:02:05,636 --> 00:02:07,696 [GRUNTS, GROANS] 56 00:02:10,241 --> 00:02:11,374 I'm done, Fuches. 57 00:02:12,068 --> 00:02:14,401 Starting... now. 58 00:02:15,713 --> 00:02:17,146 [DOOR OPENS] 59 00:02:18,966 --> 00:02:22,501 What the fuck? Aah. Ow. 60 00:02:23,352 --> 00:02:24,851 My fucking tooth. 61 00:02:24,888 --> 00:02:26,396 [THEME MUSIC PLAYING] 62 00:02:26,421 --> 00:02:28,421 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 63 00:02:30,394 --> 00:02:31,493 [KNOCKS] 64 00:02:33,450 --> 00:02:34,716 Hey, man. 65 00:02:36,965 --> 00:02:40,343 - Goran here? - He's totally here. Come on in. 66 00:02:41,607 --> 00:02:43,140 - Can I get you anything? - [ROCK MUSIC PLAYING] 67 00:02:43,207 --> 00:02:45,573 - Beer, submarine sandwich? - Uh-uh. 68 00:02:45,609 --> 00:02:48,028 - Maybe a steak for your face? - Thanks. No. 69 00:02:48,029 --> 00:02:49,729 - Okay. - [MEN CHATTERING] 70 00:02:49,764 --> 00:02:51,597 [ROCK MUSIC PLAYING] 71 00:02:52,150 --> 00:02:53,295 Hey, fellas. 72 00:02:53,557 --> 00:02:54,683 [COCKS] 73 00:02:54,708 --> 00:02:56,408 Everyone is a little on edge 74 00:02:56,433 --> 00:02:58,980 because of the whole war with the Bolivians. 75 00:02:59,254 --> 00:03:00,368 Ah. 76 00:03:01,064 --> 00:03:03,242 [WHIRRING] 77 00:03:03,243 --> 00:03:05,293 Hey, Goran. Look. 78 00:03:07,114 --> 00:03:08,237 Fuches is here. 79 00:03:09,149 --> 00:03:12,083 - Goran. - You have many balls to come here. 80 00:03:12,361 --> 00:03:14,585 Well, I... thought we needed to talk. 81 00:03:14,621 --> 00:03:18,223 About what? About how you fucked up my entire operation? 82 00:03:18,258 --> 00:03:21,792 About how you talked me into going after stash house 83 00:03:21,828 --> 00:03:23,761 and start war with Bolivians? 84 00:03:23,796 --> 00:03:25,830 Goran, respectfully, 85 00:03:25,865 --> 00:03:29,421 as I recall, I mean, I-I asked you what you wanted. 86 00:03:29,542 --> 00:03:32,271 You said the stash house, and I said, "Well, take it." 87 00:03:32,305 --> 00:03:34,239 You know, but really, I said it like a... 88 00:03:34,476 --> 00:03:37,182 - [BEEP] - I said it like a jazz musician would say, 89 00:03:37,183 --> 00:03:39,416 you know, like, "Your turn to riff, man. Take it away!" 90 00:03:39,453 --> 00:03:42,520 [WHIRRING LOUDER] 91 00:03:42,701 --> 00:03:44,067 Okay, I can see you're upset. 92 00:03:44,103 --> 00:03:45,835 I can. You know what? 93 00:03:46,206 --> 00:03:47,853 I-I didn't run, did I? 94 00:03:47,854 --> 00:03:49,645 I didn't run. I came right back here 95 00:03:49,646 --> 00:03:51,140 to make things right. 96 00:03:55,384 --> 00:03:56,850 Barry's alive! 97 00:03:56,885 --> 00:03:58,485 - [BEEPS] - No way, Jose. 98 00:03:58,520 --> 00:04:01,388 Yeah way. He's alive, and I can give him to you. 99 00:04:01,912 --> 00:04:04,558 Goran, out of respect, I can lead you right to him, 100 00:04:04,593 --> 00:04:06,026 and all I ask for in return 101 00:04:06,062 --> 00:04:08,929 is that you and I are good again, okay, buddy? 102 00:04:08,964 --> 00:04:11,631 Also, there's a small amount of money he took from me 103 00:04:11,667 --> 00:04:13,166 which is rightfully mine, so. 104 00:04:13,201 --> 00:04:14,701 Why would I do this? 105 00:04:16,438 --> 00:04:18,633 You just told me he is alive, 106 00:04:18,634 --> 00:04:20,768 and I already know where to find him. 107 00:04:20,803 --> 00:04:23,837 [LAUGHS] I'm sure that you think 108 00:04:23,872 --> 00:04:25,761 - you know... - Acting class. 109 00:04:27,782 --> 00:04:29,582 You know about the acting class? 110 00:04:29,617 --> 00:04:30,649 Yes. 111 00:04:31,586 --> 00:04:34,004 Stupid Vacha follow him there, 112 00:04:34,254 --> 00:04:35,955 get himself killed, 113 00:04:36,121 --> 00:04:39,324 get cops even more up my asshole. 114 00:04:39,359 --> 00:04:41,460 Yeah, I see, I see. I-I got it. 115 00:04:42,617 --> 00:04:43,656 Well... 116 00:04:44,698 --> 00:04:47,331 the thing is... Barry turned on me. 117 00:04:47,366 --> 00:04:48,900 You know? He tried to kill me, 118 00:04:48,935 --> 00:04:50,735 after I raised him like a son. 119 00:04:50,770 --> 00:04:53,605 I mean, just look at my... look at my fucking face, would you? 120 00:04:53,640 --> 00:04:55,539 This tooth, you see how loose it is? 121 00:04:55,575 --> 00:04:57,408 - You see right there? - He can fix that. 122 00:04:57,443 --> 00:04:58,910 Ah. [GRUNTS] 123 00:05:00,531 --> 00:05:02,379 - [SPITS] - GORAN: There, that fixed. 124 00:05:02,415 --> 00:05:04,148 Yes! Ow! 125 00:05:04,183 --> 00:05:05,316 Yes! 126 00:05:05,351 --> 00:05:07,619 Yes! [GROANS] 127 00:05:07,654 --> 00:05:09,621 I want you to meet someone. 128 00:05:09,656 --> 00:05:11,522 - [CHOKING] - Ruslan! 129 00:05:11,557 --> 00:05:13,758 - Ruslan? - [FUCHES SCREAMS] 130 00:05:13,793 --> 00:05:16,893 No, that's the guy who filed my fucking teeth! You said he was dead! 131 00:05:16,929 --> 00:05:19,429 No, that was Vacha. 132 00:05:19,864 --> 00:05:22,699 - This is twin brother, Ruslan. - [CLICKS TONGUE] 133 00:05:22,735 --> 00:05:24,067 There are two of 'em? 134 00:05:24,103 --> 00:05:26,737 Ruslan here was last one born, 135 00:05:26,772 --> 00:05:30,507 so he got a little... overcook. 136 00:05:31,262 --> 00:05:33,774 - He is really crazy one. - [CHUCKLES] 137 00:05:34,146 --> 00:05:36,212 [SPEAKING CHECHEN] 138 00:05:43,922 --> 00:05:45,455 No. Hey, Goran. Goran. Goran. 139 00:05:45,490 --> 00:05:47,590 Hank! Hank, buddy, buddy, buddy, buddy. 140 00:05:47,626 --> 00:05:48,694 Come on! 141 00:05:48,719 --> 00:05:50,838 - [GARAGE DOOR WHIRRING] - Huh? Yeah? 142 00:05:51,228 --> 00:05:54,496 Hey! Ruslan, right? It's Ruslan? 143 00:05:54,532 --> 00:05:55,829 Yeah, you know what, buddy? 144 00:05:56,032 --> 00:05:59,268 You are in America now, man. [CHUCKLES] Yeah. 145 00:05:59,303 --> 00:06:00,636 Hsst! [CLEARS THROAT] 146 00:06:03,841 --> 00:06:06,175 - [WHIRRING] - FUCHES: Hey! No! 147 00:06:06,210 --> 00:06:08,644 - [SPEAKS CHECHEN, LAUGHS] - [FUCHES SCREAMS] 148 00:06:09,192 --> 00:06:11,502 Let Ruslan get rid of Fuches, 149 00:06:11,948 --> 00:06:13,831 then we go to this... 150 00:06:14,437 --> 00:06:16,196 acting class. 151 00:06:17,288 --> 00:06:18,346 You know, Goran, 152 00:06:18,987 --> 00:06:21,740 if I put myself in position of Barry, 153 00:06:22,059 --> 00:06:25,850 I don't stick around to go to acting class after shootout with Bolivians. 154 00:06:26,286 --> 00:06:27,919 You know the song "Fly Like an Eagle" 155 00:06:27,954 --> 00:06:30,379 performed by Seal on the Space Jam soundtrack? 156 00:06:30,811 --> 00:06:33,119 If I'm Barry, I fly like an eagle... 157 00:06:34,714 --> 00:06:36,335 Are you in love with Barry? 158 00:06:38,317 --> 00:06:41,485 No, I was just saying I don't think he go take class, 159 00:06:41,521 --> 00:06:43,446 knowing that we all think he's dead. 160 00:06:43,447 --> 00:06:46,171 Who... are you loyal to? 161 00:06:46,624 --> 00:06:48,383 - You, Goran. - Yes. 162 00:06:49,319 --> 00:06:50,619 You are really loyal. 163 00:06:50,654 --> 00:06:51,686 [SCOFFS] 164 00:06:51,722 --> 00:06:53,484 Plant lipstick camera. 165 00:06:53,790 --> 00:06:57,124 Get shot by Barry, then stick up for Barry. 166 00:06:57,294 --> 00:07:00,331 Offer anyone who shows up here 167 00:07:00,332 --> 00:07:01,998 submarine sandwich. 168 00:07:03,168 --> 00:07:05,101 - I'm polite. - You... 169 00:07:05,950 --> 00:07:07,236 are weak. 170 00:07:07,845 --> 00:07:10,407 We will go. You will stay here 171 00:07:10,442 --> 00:07:12,909 and help Oksana with dishes. 172 00:07:14,679 --> 00:07:15,711 [GRUNTS] 173 00:07:15,747 --> 00:07:16,913 Goran. 174 00:07:18,062 --> 00:07:19,712 Don't be like that! 175 00:07:25,523 --> 00:07:27,557 [SEAGULLS CAWING] 176 00:07:30,850 --> 00:07:32,082 [PHONE CHIMING] 177 00:07:38,937 --> 00:07:41,136 [BUZZING] 178 00:07:42,617 --> 00:07:43,590 Hank? 179 00:07:43,852 --> 00:07:46,796 [QUIETLY] Barry. So nice to hear your voice. 180 00:07:47,655 --> 00:07:49,655 - BARRY [ON PHONE]: What do you want? - Fuches is here. 181 00:07:49,691 --> 00:07:51,124 He told us you're alive. 182 00:07:52,793 --> 00:07:53,883 All right. 183 00:07:54,028 --> 00:07:56,695 [SAW WHIRRING] 184 00:07:58,033 --> 00:08:00,095 I do not know if you'll be seeing Fuches again. 185 00:08:00,533 --> 00:08:04,264 Also, Goran says, soon, he's going to acting class to find you, 186 00:08:04,792 --> 00:08:08,160 so I suggest you take your money and, you know... 187 00:08:08,714 --> 00:08:11,014 - [WHIRRING CONTINUES] - fly like Bug Bunny in Space Jam. 188 00:08:12,026 --> 00:08:13,100 Okay. 189 00:08:13,874 --> 00:08:16,168 - Thanks, Hank. - HANK [ON PHONE]: No, thank you, Barry. 190 00:08:16,204 --> 00:08:17,550 Thank you for your friendship. 191 00:08:17,805 --> 00:08:19,805 You are a super good guy. 192 00:08:19,840 --> 00:08:21,805 - [WHIRRING CONTINUES] - I have to go. 193 00:08:22,461 --> 00:08:23,560 Bye. 194 00:08:26,311 --> 00:08:29,279 ♪ 195 00:08:45,699 --> 00:08:47,432 [ENGINE STARTS] 196 00:08:58,412 --> 00:09:01,579 ♪ 197 00:09:05,327 --> 00:09:06,456 Thank you. 198 00:09:07,349 --> 00:09:09,149 - MOSS: Loach! - Yeah? 199 00:09:09,489 --> 00:09:10,634 Grab your shit. 200 00:09:10,924 --> 00:09:13,191 Judge just signed a warrant to bring in Pazar! 201 00:09:13,226 --> 00:09:16,311 [SING-SONGY] Goran Pazar, we're coming to get you. 202 00:09:16,863 --> 00:09:19,964 - [RUSLAN SINGING IN CHECHEN] - [SAW WHIRRING] 203 00:09:23,636 --> 00:09:25,107 What the fuck you doing? 204 00:09:26,673 --> 00:09:29,001 [SPEAKING CHECHEN] 205 00:09:38,837 --> 00:09:39,931 [CLEARS THROAT] 206 00:09:43,942 --> 00:09:46,710 [MIMICS SAW WHIRRING] 207 00:09:46,745 --> 00:09:49,379 [SPEAKING CHECHEN] 208 00:09:50,616 --> 00:09:52,248 [SCREAMING] 209 00:09:52,284 --> 00:09:54,526 Fuches... [SPEAKING CHECHEN] 210 00:09:55,987 --> 00:09:57,287 Chop, chop, chop, chop, chop... 211 00:10:27,752 --> 00:10:30,200 [CRYING] No, no, please, please. 212 00:10:30,201 --> 00:10:31,900 No. Please. 213 00:10:31,935 --> 00:10:34,736 - [WHIRRING] - Please! Please! No! 214 00:10:36,240 --> 00:10:37,345 [WHIRRING STOPS] 215 00:10:38,642 --> 00:10:39,708 [CLATTERS] 216 00:10:41,757 --> 00:10:42,751 [SIGHS] 217 00:10:49,926 --> 00:10:51,845 Now, watch, Ruslan. 218 00:10:52,122 --> 00:10:55,391 This is how you get rid of somebody in America. 219 00:10:55,415 --> 00:10:56,574 [FUCHES WHIMPERS] 220 00:10:56,681 --> 00:10:58,326 [GUNSHOT ECHOES] 221 00:11:00,664 --> 00:11:02,096 [LAUGHS] 222 00:11:02,132 --> 00:11:04,551 [SPEAKS CHECHEN] 223 00:11:07,903 --> 00:11:08,968 Goran? 224 00:11:09,699 --> 00:11:11,499 - Goran. Whoa! Whoa! - [MEN GRUNT] 225 00:11:11,675 --> 00:11:14,402 Whoa! Whoa! Goran! 226 00:11:15,630 --> 00:11:16,563 Goran? 227 00:11:16,894 --> 00:11:18,547 - [GUN CLATTERS] - [SPEAKS CHECHEN] 228 00:11:18,581 --> 00:11:19,780 - Hey. - [GUNFIRE] 229 00:11:19,815 --> 00:11:22,382 - [GLASS BREAKING] - [YELPS] 230 00:11:25,387 --> 00:11:27,655 ♪ 231 00:11:28,338 --> 00:11:30,624 [FUCHES WHIMPERS] 232 00:11:33,963 --> 00:11:35,529 - [GARAGE DOOR OPENING] - Barry? 233 00:11:36,292 --> 00:11:39,072 Is that... Is that Ba... Barry! 234 00:11:39,112 --> 00:11:41,512 Motherfucker! [LAUGHS HYSTERICALLY] 235 00:11:41,547 --> 00:11:45,416 Oh my God! I fucking love you so much! 236 00:11:45,669 --> 00:11:47,134 Cut me out! Cut me out! 237 00:11:47,170 --> 00:11:48,851 [SOFTLY] Keep your fucking voice down. 238 00:11:49,806 --> 00:11:52,106 Hey! Oh my God! 239 00:11:52,141 --> 00:11:55,876 - I gotta get my tooth. - Fuck your goddamn tooth. 240 00:11:58,380 --> 00:12:00,715 [BLOOD DRIPPING] 241 00:12:04,353 --> 00:12:08,011 - [SIRENS BLARING] - [TIRES SQUEALING] 242 00:12:08,012 --> 00:12:11,352 So, I burned a CD for this very moment. 243 00:12:12,187 --> 00:12:15,021 Apocalypse Now, motherfucker. 244 00:12:15,056 --> 00:12:18,454 ["FLIGHT OF THE BUMBLEBEE" PLAYING] 245 00:12:21,161 --> 00:12:22,695 What? What the fuck is this? 246 00:12:22,696 --> 00:12:24,463 That's "Flight of the Bumblebee." 247 00:12:24,719 --> 00:12:28,133 Apocalypse Now is "Ride of the Valkyries," you idiot. 248 00:12:28,169 --> 00:12:29,468 Shit. 249 00:12:29,503 --> 00:12:31,103 [SIRENS BLARING] 250 00:12:31,138 --> 00:12:33,004 [WATER FLOWING] 251 00:12:33,040 --> 00:12:36,041 Goran, your tea is getting cold. 252 00:12:36,263 --> 00:12:38,066 I hope you guys like iced tea. 253 00:12:46,503 --> 00:12:47,641 Goran? 254 00:12:52,630 --> 00:12:53,828 [CHUCKLES] 255 00:12:56,677 --> 00:12:57,778 Barry. 256 00:12:58,751 --> 00:13:01,952 [HELICOPTER, SIRENS APPROACHING] 257 00:13:09,929 --> 00:13:12,263 Okay, yeah, that's definitely coming for us. That's not good. 258 00:13:12,298 --> 00:13:14,825 - Fellas? - [MEN SPEAK CHECHEN] 259 00:13:19,812 --> 00:13:21,605 - Barry. - Get out. Get out. 260 00:13:21,640 --> 00:13:23,873 - Come on. - No, I'm done. Get out. 261 00:13:23,909 --> 00:13:26,753 No, listen. Look, you're made for this job, all right? 262 00:13:27,045 --> 00:13:29,412 You just proved it at Pazar's. It's who you are. 263 00:13:29,447 --> 00:13:31,522 No, it's... It's who you made me. 264 00:13:32,543 --> 00:13:34,293 I'm done with you, Fuches. 265 00:13:35,669 --> 00:13:37,486 Okay, fine. You don't want to see me anymore, 266 00:13:37,522 --> 00:13:40,107 that's great. That's great. I still get half the money. 267 00:13:41,793 --> 00:13:43,502 You can have all the money. Get out. 268 00:13:44,796 --> 00:13:47,356 I'm done with you, I'm done with all this, starting right... 269 00:13:48,266 --> 00:13:49,332 now. 270 00:13:50,230 --> 00:13:51,663 OFFICER: Let's move it along. 271 00:13:54,539 --> 00:13:56,072 - [POLICE RADIO CHATTER] - Get out, Fuches. 272 00:13:56,107 --> 00:13:57,057 FUCHES: Barry. 273 00:13:57,058 --> 00:13:58,957 Barry, come on, buddy. 274 00:14:00,161 --> 00:14:02,327 - Buddy. - Fellas. 275 00:14:02,569 --> 00:14:03,995 - What's going on here? - All right. All right. 276 00:14:04,031 --> 00:14:05,567 - Let's go. - Thank you. 277 00:14:05,592 --> 00:14:06,693 BARRY: Sorry. 278 00:14:10,037 --> 00:14:11,170 Barry. 279 00:14:12,406 --> 00:14:13,498 Barry! 280 00:14:14,074 --> 00:14:15,747 Buddy, you don't mean it! 281 00:14:16,677 --> 00:14:19,623 - [CAMERA CLICKS] - [POLICE RADIO CHATTER] 282 00:14:20,013 --> 00:14:22,047 [PEOPLE CHATTERING] 283 00:14:22,082 --> 00:14:23,182 MOSS: Hey. 284 00:14:23,217 --> 00:14:24,650 [LOACH SIGHS] 285 00:14:24,685 --> 00:14:27,118 What the fuck happened here? 286 00:14:27,489 --> 00:14:30,056 Looks like the Bolivians made it here before we did. 287 00:14:30,082 --> 00:14:32,435 Well, now you can't rule other people out just like that. 288 00:14:32,436 --> 00:14:34,459 Now who's making work? This was Bolivians. 289 00:14:34,495 --> 00:14:35,828 - WOMAN: Hey, Janice? - Yeah. 290 00:14:35,853 --> 00:14:36,938 Looks like the shooter 291 00:14:36,974 --> 00:14:38,742 - was in the window there. - MOSS: Mm-hmm. 292 00:14:38,767 --> 00:14:40,867 Shots came from pretty low to the ground. 293 00:14:41,144 --> 00:14:43,358 - MOSS: Mm-hmm. - Shooter was either crouching 294 00:14:43,707 --> 00:14:45,481 or he was extremely short. 295 00:14:47,040 --> 00:14:48,105 BOTH: Bolivians. 296 00:14:48,485 --> 00:14:51,522 ♪ 297 00:14:51,523 --> 00:14:53,255 Which led us to the conclusion 298 00:14:53,290 --> 00:14:56,752 that rival crime organizations from Chechnya and Bolivia 299 00:14:56,948 --> 00:14:59,790 led by these two men, Goran Pazar 300 00:14:59,815 --> 00:15:01,331 and Cristobal Sifuentes, 301 00:15:01,378 --> 00:15:04,239 were baited into war by this man, 302 00:15:04,881 --> 00:15:07,253 Taylor Garrett, and his partner, 303 00:15:07,278 --> 00:15:09,162 the ringleader of the entire operation, 304 00:15:09,458 --> 00:15:13,162 this man, Richard Krempf, AKA Ryan Madison. 305 00:15:14,006 --> 00:15:16,536 While he posed as an actor and a physical trainer, 306 00:15:16,776 --> 00:15:19,009 his primary occupation was one of crime, 307 00:15:19,044 --> 00:15:20,735 violence, and greed. 308 00:15:21,180 --> 00:15:22,746 NOHO HANK: You want a beer or something? 309 00:15:22,782 --> 00:15:25,315 Richie can make you a cocktail, submarine sandwich. 310 00:15:25,350 --> 00:15:28,152 We got the six-foot-long, huh? It's gluten free. 311 00:15:28,187 --> 00:15:29,787 Hmm. You know, you're very polite. 312 00:15:29,822 --> 00:15:31,288 [MEN CHATTERING] 313 00:15:31,323 --> 00:15:34,030 - This is nice. - Yes! Nice. 314 00:15:34,526 --> 00:15:36,954 It is nice, and you know what? 315 00:15:37,653 --> 00:15:39,263 Once the guys get to know each other, 316 00:15:39,470 --> 00:15:41,098 it's gonna be super great. 317 00:15:41,133 --> 00:15:42,893 Ramzan. [CHUCKLES] 318 00:15:43,803 --> 00:15:45,702 [SPEAKS CHECHEN] 319 00:15:45,726 --> 00:15:47,930 - Chht! 320 00:15:47,955 --> 00:15:50,142 POLICE CHIEF [ON TV]: At this point, we are highly confident 321 00:15:50,244 --> 00:15:53,298 that Mr. Garrett and Mr. Madison acted alone. 322 00:15:53,779 --> 00:15:55,478 So, essentially with these men trying to pit 323 00:15:55,514 --> 00:15:57,547 two crime organizations against each other, 324 00:15:57,582 --> 00:15:59,792 thus reaping the benefits of their demise, 325 00:16:00,185 --> 00:16:02,619 much like the Kurosawa movie, Yojimbo. 326 00:16:03,717 --> 00:16:05,297 I'll open it up to some questions. 327 00:16:05,890 --> 00:16:07,757 Michael Leslie, KNX Newsradio. 328 00:16:07,793 --> 00:16:10,400 - Can you spell Yojimbo, please? - [CELL PHONE BUZZING] 329 00:16:10,962 --> 00:16:12,862 CHIEF: I believe it's spelled just how it sounds, 330 00:16:12,897 --> 00:16:14,730 - so, "Yo," Y-O... - Detective Moss. 331 00:16:15,136 --> 00:16:18,034 COUSINEAU [ON PHONE]: They say that the camera adds 10 pounds to you. 332 00:16:18,069 --> 00:16:20,636 Not from where I'm standing, babe. 333 00:16:20,671 --> 00:16:23,139 CHIEF: Such films as Rashomon, famous for... 334 00:16:23,554 --> 00:16:25,521 I only wish they gave you more lines, 335 00:16:25,556 --> 00:16:28,399 but there are no small parts, only small actors. 336 00:16:28,562 --> 00:16:30,128 What are you doing, calling me? 337 00:16:30,164 --> 00:16:31,697 You cracked the case. 338 00:16:31,732 --> 00:16:34,299 You owe me a swift kick in the balls. 339 00:16:34,334 --> 00:16:35,633 [GASPS] Ooh! 340 00:16:35,669 --> 00:16:38,334 CHIEF [ON TV]: K-U-R-O-S-A-W-A. 341 00:16:38,359 --> 00:16:39,537 [DOOR OPENS] 342 00:16:40,062 --> 00:16:41,191 Anything else? 343 00:16:41,192 --> 00:16:43,226 MICHAEL [ON TV]: Yes, was Yojimbo his only film? 344 00:16:43,261 --> 00:16:46,464 CHIEF: Oh God, no. He was highly prolific. Uh... 345 00:16:46,540 --> 00:16:49,391 - Hey! Hey! - Hey. 346 00:16:49,477 --> 00:16:52,016 - Hi. - How's it going? Oh! Hey. 347 00:16:53,046 --> 00:16:54,713 - How are you? - Good. Great. 348 00:16:54,749 --> 00:16:57,086 I just... I wanted to come and say, umm... 349 00:16:57,639 --> 00:17:00,799 goodbye. I'm-I'm... I'm not gonna take the class anymore, 350 00:17:00,800 --> 00:17:01,933 - but thank you. - What? 351 00:17:02,870 --> 00:17:05,037 Why? You did it. 352 00:17:05,373 --> 00:17:08,141 You were... Oh my God, you were so great. 353 00:17:08,176 --> 00:17:10,343 You were emotional and... and honest and... 354 00:17:10,378 --> 00:17:13,109 No, I get what you're saying, but I... I just don't think I can, um... 355 00:17:13,615 --> 00:17:15,549 You're talking about my process and stuff. 356 00:17:15,584 --> 00:17:16,790 I don't think that can be my process. 357 00:17:16,815 --> 00:17:18,573 I don't think I can go to that place again. 358 00:17:18,598 --> 00:17:19,604 Barry. 359 00:17:19,954 --> 00:17:21,026 Sit down. 360 00:17:21,388 --> 00:17:23,923 ♪ 361 00:17:25,693 --> 00:17:29,361 Look, Barry, what you did the other night was real. 362 00:17:29,628 --> 00:17:31,214 I saw it in your eyes, 363 00:17:31,398 --> 00:17:34,366 and I know that to get to a real place like that, 364 00:17:34,401 --> 00:17:37,302 you had to draw on something so painful. 365 00:17:38,539 --> 00:17:40,505 Okay, I haven't told anyone here this before... 366 00:17:41,609 --> 00:17:44,201 well, except Natalie... and Nick, 367 00:17:44,202 --> 00:17:46,002 I think Jermaine, obviously Gene, 368 00:17:46,322 --> 00:17:49,017 but I... I really... I don't like to talk about it. 369 00:17:49,575 --> 00:17:50,607 Okay. 370 00:17:51,330 --> 00:17:52,576 I was married. 371 00:17:53,444 --> 00:17:54,846 Like, right out of high school. 372 00:17:55,480 --> 00:17:57,582 - Wow. - I was, like, 18, 373 00:17:58,148 --> 00:17:59,749 so stupid. [CHUCKLES] 374 00:18:00,885 --> 00:18:03,051 Yeah, he was a real, umm... 375 00:18:06,090 --> 00:18:07,607 He was a real piece of work... 376 00:18:08,826 --> 00:18:11,938 and you know, like... violent. 377 00:18:13,464 --> 00:18:14,563 He hit you? 378 00:18:16,300 --> 00:18:18,166 Oh my God, it was, like, a lifetime ago, 379 00:18:18,202 --> 00:18:20,603 but something I draw on a lot in my acting work. 380 00:18:20,932 --> 00:18:23,972 That's how I know that you went to the same place the other night. 381 00:18:25,376 --> 00:18:28,176 You're a real actor, Barry. I saw it, 382 00:18:28,408 --> 00:18:30,504 and I don't say that to a lot of people. 383 00:18:31,048 --> 00:18:33,782 I know where you went, and I know how hard it is, 384 00:18:33,817 --> 00:18:35,183 I really... I do, 385 00:18:35,219 --> 00:18:37,263 but it's not always gonna feel like that. 386 00:18:37,733 --> 00:18:40,088 It gets easier. Trust me. 387 00:18:40,124 --> 00:18:42,991 I mean, using my pain in my work, it's-it's... 388 00:18:43,027 --> 00:18:44,859 It's helped me to process it. 389 00:18:44,974 --> 00:18:46,761 It can be the same for you. 390 00:18:48,399 --> 00:18:51,333 Plus, I don't have healthcare. It's cheaper than therapy, so. 391 00:18:51,368 --> 00:18:53,468 ♪ 392 00:18:55,973 --> 00:18:57,139 You know... 393 00:18:59,232 --> 00:19:02,332 whatever it is that you were drawing on the other night... 394 00:19:04,180 --> 00:19:05,767 you can tell me about it. 395 00:19:07,484 --> 00:19:09,150 Oh. Thanks. 396 00:19:12,849 --> 00:19:15,667 I mean, I just told you about my marriage, so. 397 00:19:16,076 --> 00:19:17,386 Well, that's true. 398 00:19:21,932 --> 00:19:24,165 It's okay. It's a process. 399 00:19:24,200 --> 00:19:25,834 I understand. [CHUCKLES] 400 00:19:25,869 --> 00:19:27,458 But you can't quit now. 401 00:19:28,505 --> 00:19:30,905 Have you ever heard of a play called The Front Page? 402 00:19:30,930 --> 00:19:32,039 The Front what? 403 00:19:32,247 --> 00:19:33,508 I think we should do it together. 404 00:19:34,543 --> 00:19:36,844 Wait. Wait. You want to do a play with me? 405 00:19:36,879 --> 00:19:38,545 Yeah, we work well together. 406 00:19:38,570 --> 00:19:39,746 Don't worry. You don't have to get too heavy. 407 00:19:39,782 --> 00:19:41,214 It's not a drama. It's a comedy, 408 00:19:41,249 --> 00:19:43,917 so all you have to do is talk really loud and fast. Anyone can do it. 409 00:19:43,953 --> 00:19:45,318 You want to do a comedy with me? 410 00:19:45,354 --> 00:19:46,386 Yeah! 411 00:19:47,890 --> 00:19:48,922 What do you think? 412 00:19:48,958 --> 00:19:50,657 ♪ 413 00:19:50,693 --> 00:19:52,272 Okay. Yeah. 414 00:19:52,761 --> 00:19:53,894 - Yeah. Yeah. - Really? 415 00:19:53,929 --> 00:19:55,729 - No, I... Let's do it. - Okay. Yay. 416 00:19:55,764 --> 00:19:56,897 - That sounds awesome. - Okay. 417 00:19:56,932 --> 00:19:59,198 So, we'll start rehearsals Tuesdays and Thursdays... 418 00:19:59,502 --> 00:20:03,637 ♪ 419 00:20:13,311 --> 00:20:17,046 - [BIRDS CHIRPING] - [FROGS CROAKING] 420 00:20:17,071 --> 00:20:20,506 [WATER LAPPING] 421 00:20:21,647 --> 00:20:23,140 SALLY: Okay, try it once more. 422 00:20:23,514 --> 00:20:26,393 BARRY: "Listen, Duffy, I want you to tear out the whole front page." 423 00:20:26,428 --> 00:20:28,261 "That's what I said, the whole front page. 424 00:20:28,296 --> 00:20:29,396 Johnson's writing the lead." 425 00:20:29,431 --> 00:20:32,532 Okay, try it again, just, I think, faster and louder. 426 00:20:34,002 --> 00:20:36,236 "Now, Listen, Duffy, I want you to tear out the whole front page. 427 00:20:36,271 --> 00:20:37,703 "That's what I said, the whole front page. 428 00:20:37,739 --> 00:20:39,238 - Johnson's writing the lead." - That was funnier. 429 00:20:39,273 --> 00:20:41,170 - You left the word "out" out. Yeah. - Oh shoot. 430 00:20:41,195 --> 00:20:43,442 "Whole front page out. Johnson will write the lead." 431 00:20:43,477 --> 00:20:45,100 But I got most of the words right, though, yeah? 432 00:20:45,101 --> 00:20:46,234 Yeah, it was good. 433 00:20:46,504 --> 00:20:47,904 - Yeah? - Yeah, it's getting there. 434 00:20:49,073 --> 00:20:51,240 [VEHICLE APPROACHING] 435 00:20:56,809 --> 00:20:59,482 - Janice is here. - Oh, does that mean I have to get up? 436 00:20:59,517 --> 00:21:00,683 - [ENGINE STOPS] - Yeah. 437 00:21:00,718 --> 00:21:04,253 - You gotta help her with her bags. - [MOANS] 438 00:21:05,721 --> 00:21:08,657 [GASPS] Oh my God. 439 00:21:08,692 --> 00:21:11,660 This is so beautiful. 440 00:21:11,695 --> 00:21:14,863 So are you in that dress, Janice! Wow! 441 00:21:14,898 --> 00:21:16,631 - It's beautiful. - Hey, Barry. 442 00:21:16,667 --> 00:21:19,434 - Hi. - COUSINEAU: Hello, my love. 443 00:21:20,583 --> 00:21:22,771 Welcome to my sanctuary! 444 00:21:22,806 --> 00:21:24,339 - [GIGGLES] - Get up here! 445 00:21:25,786 --> 00:21:27,976 - Welcome to my happy home. - [GASPS] 446 00:21:28,386 --> 00:21:30,043 Hot and cold running water. 447 00:21:30,080 --> 00:21:32,446 - The miracle of high-speed Internet. - Sure. 448 00:21:32,471 --> 00:21:35,168 And our room is up there, right next to the guest room. 449 00:21:35,193 --> 00:21:37,761 - It's a cozy little place, babe. - Cozy. 450 00:21:37,796 --> 00:21:39,594 And this, this is the poster for the new show? 451 00:21:39,630 --> 00:21:42,164 - SALLY: Yeah. - Yeah, we just settled on that font. 452 00:21:42,199 --> 00:21:43,511 But "Barry Block"? 453 00:21:43,512 --> 00:21:45,679 Oh, uh, that's my stage name. 454 00:21:45,715 --> 00:21:47,852 Yeah, it's catchier than Berkman. 455 00:21:48,286 --> 00:21:49,566 Oh, is it? 456 00:21:50,236 --> 00:21:52,860 So, I understand it's your first big show, Barry, right? 457 00:21:53,165 --> 00:21:55,524 Yeah. Yeah. It's a little nerve-racking 458 00:21:55,525 --> 00:21:57,325 but I'm in good hands with these two. 459 00:21:57,360 --> 00:21:59,693 - Yeah. - You're coming to opening night, right? 460 00:21:59,728 --> 00:22:00,927 I would not miss it for the world, 461 00:22:00,963 --> 00:22:03,044 and thank you for letting me intrude on your rehearsals. 462 00:22:03,045 --> 00:22:04,419 Oh, you're not intruding at all. 463 00:22:04,444 --> 00:22:06,480 I actually think we're in a really good place. 464 00:22:06,516 --> 00:22:08,116 - Yeah. Yeah, we are. - Yeah. Yeah. 465 00:22:08,151 --> 00:22:09,039 You are, Barry. 466 00:22:09,040 --> 00:22:10,179 - Yeah? - Yeah. 467 00:22:10,367 --> 00:22:12,167 ["JAMAICA FAREWELL" PLAYING] 468 00:22:17,641 --> 00:22:18,926 - [MOUTHING] - [ON STEREO] ♪ Down the way ♪ 469 00:22:19,059 --> 00:22:20,683 - ♪ Where the nights are gay ♪ - [SALLY LAUGHS] 470 00:22:20,718 --> 00:22:22,519 - ♪ And the sun shines daily ♪ - Oh God. 471 00:22:22,554 --> 00:22:24,921 - ♪ On the mountain top ♪ - [LAUGHTER] 472 00:22:24,956 --> 00:22:27,357 ♪ I took a trip on a sailing ship ♪ 473 00:22:27,392 --> 00:22:30,860 ♪ And when I reached Jamaica I made a stop ♪ 474 00:22:30,895 --> 00:22:35,065 ♪ But I'm sad to say I'm on my way ♪ 475 00:22:35,100 --> 00:22:37,967 ♪ Won't be back for many a day ♪ 476 00:22:38,002 --> 00:22:40,736 ♪ My heart is down, my head is turning around ♪ 477 00:22:40,772 --> 00:22:44,956 ♪ I had to leave a little girl in Kingston Town ♪ 478 00:22:45,410 --> 00:22:46,709 - Thank you. - SALLY: Woo! 479 00:22:46,744 --> 00:22:48,110 - Well done. Well done. - SALLY: Bravo! 480 00:22:48,145 --> 00:22:50,003 - BARRY: Bravo. - SALLY: Kiss the cook! 481 00:22:50,004 --> 00:22:51,136 It's gonna be good. 482 00:22:51,171 --> 00:22:53,667 Actually, our next production is gonna be, um, Zoo Story. 483 00:22:53,668 --> 00:22:55,769 Oh, yeah. That's an Eddie Albee, one act. 484 00:22:56,122 --> 00:22:58,423 It is about a nutcase and a square 485 00:22:58,458 --> 00:23:00,825 - having it out on a bench in Central Park. - Mmm-hmm. 486 00:23:00,860 --> 00:23:02,493 Yeah, and, um, and the cool thing is, 487 00:23:02,529 --> 00:23:05,697 is that Sally and I are gonna switch roles every night, 488 00:23:05,732 --> 00:23:07,699 so one night we play the nutcase, 489 00:23:07,734 --> 00:23:09,367 the next night we play the square. 490 00:23:09,636 --> 00:23:10,669 Why? 491 00:23:11,738 --> 00:23:15,205 Just to give the audience a different experience every night. 492 00:23:17,009 --> 00:23:19,935 So, you're expecting people to come multiple times? 493 00:23:20,225 --> 00:23:21,324 Absolutely. 494 00:23:23,027 --> 00:23:23,993 Huh. 495 00:23:24,028 --> 00:23:25,628 MOSS: So, Barry, 496 00:23:25,858 --> 00:23:27,425 what's your endgame with this? 497 00:23:28,900 --> 00:23:30,347 - "Endgame"? - MOSS: Yeah. 498 00:23:30,372 --> 00:23:32,556 I mean, are you hoping to get into 499 00:23:32,557 --> 00:23:34,536 TV or movies? 500 00:23:34,572 --> 00:23:35,887 - What's your thing? - BARRY: Uhh... 501 00:23:36,129 --> 00:23:38,762 you know, I think my first and only love is the theater... 502 00:23:38,915 --> 00:23:41,189 you know, and that's where I'm my happiest. 503 00:23:41,468 --> 00:23:44,268 Actually, Sally's the one who's killing it 504 00:23:44,304 --> 00:23:45,893 in those other areas you just mentioned. 505 00:23:45,894 --> 00:23:47,620 I mean, she's doing amazing. 506 00:23:47,773 --> 00:23:50,291 She recently was in the running 507 00:23:50,292 --> 00:23:51,958 for a pilot on Fox. 508 00:23:52,237 --> 00:23:53,621 I... I didn't get it, though. 509 00:23:53,675 --> 00:23:56,212 But it was between her and another girl. But my point is, 510 00:23:56,213 --> 00:23:58,913 is that people in town are talking about her, you know. 511 00:23:58,949 --> 00:24:01,950 I mean, someone this talented can't go unnoticed for too long. 512 00:24:02,094 --> 00:24:04,024 - [MOSS CHUCKLES] - You're nice. 513 00:24:04,828 --> 00:24:05,902 Just telling the truth. 514 00:24:05,927 --> 00:24:08,104 COUSINEAU: You have to give yourself more credit. 515 00:24:08,598 --> 00:24:11,358 So, the first time I saw this kid perform... Okay. 516 00:24:11,393 --> 00:24:14,128 He improvised a monologue 517 00:24:14,366 --> 00:24:17,367 about a soldier that came back from Afghanistan 518 00:24:17,402 --> 00:24:19,353 who got a job as a hit man, right? 519 00:24:19,541 --> 00:24:20,603 The he worried, he said, 520 00:24:20,638 --> 00:24:22,939 "Oh my gosh, maybe I am only good at killing." 521 00:24:22,975 --> 00:24:26,009 he wanted work outside of killing. Am I right? 522 00:24:26,044 --> 00:24:27,777 - I got it pretty good, right? - When was this? 523 00:24:27,812 --> 00:24:28,911 Very emotional. 524 00:24:28,947 --> 00:24:32,015 I... I don't remember that. What are you talking about? 525 00:24:32,050 --> 00:24:34,451 It was in the parking lot. I'm sitting in the car, 526 00:24:34,486 --> 00:24:35,585 you're standing at the window. 527 00:24:35,620 --> 00:24:37,620 When I heard him do this monologue, 528 00:24:37,655 --> 00:24:40,121 I said to myself, "Shit. This guy has got something." 529 00:24:43,355 --> 00:24:45,385 Gene, I don't know. 530 00:24:45,929 --> 00:24:48,530 - I don't know. - COUSINEAU: You are too modest. 531 00:24:48,565 --> 00:24:50,799 - I'm gonna train that right out of you. - [SALLY AND MOSS LAUGH] 532 00:24:50,834 --> 00:24:52,201 SALLY: He will, too. 533 00:24:56,022 --> 00:24:59,056 So... I have a question. 534 00:25:02,874 --> 00:25:05,574 Sally, Gene tells me you wanna do a ride-along. 535 00:25:05,749 --> 00:25:07,182 [GASPS] Yes, absolutely. 536 00:25:07,218 --> 00:25:09,451 Have you, like, ever fired a gun before? 537 00:25:09,487 --> 00:25:11,092 SALLY: No, I haven't actually. 538 00:25:11,093 --> 00:25:12,609 MOSS: What are you interested in? 539 00:25:13,213 --> 00:25:16,408 - SALLY: Mmm. - MOSS: Detective? Patrol person? 540 00:25:16,597 --> 00:25:18,343 SALLY: I think I'd be a detective. 541 00:25:19,066 --> 00:25:20,588 COUSINEAU: She can do anything. 542 00:25:20,613 --> 00:25:22,601 Yeah. No, she... She could do anything. 543 00:25:22,636 --> 00:25:24,603 SALLY: Well, I haven't played a detective yet, 544 00:25:24,638 --> 00:25:27,639 but I feel like... one lives inside me somewhere. 545 00:25:27,674 --> 00:25:29,441 - You know what I mean? - MOSS: Yeah. 546 00:25:29,476 --> 00:25:30,709 MOSS: A certain kind of strong... 547 00:25:30,744 --> 00:25:33,245 - [CRICKETS CHIRPING] - [WATER LAPPING] 548 00:25:33,281 --> 00:25:36,782 ♪ 549 00:26:05,005 --> 00:26:06,704 [CLATTERS] 550 00:26:43,282 --> 00:26:45,015 [KEYBOARD CLACKING] 551 00:26:45,917 --> 00:26:47,017 MOSS: "Barry Block." 552 00:26:48,020 --> 00:26:49,119 Okay. 553 00:26:50,755 --> 00:26:51,888 [EXHALES SOFTLY] 554 00:26:53,658 --> 00:26:54,724 [CLICKS] 555 00:27:00,432 --> 00:27:02,499 ♪ 556 00:27:14,346 --> 00:27:15,479 Chris Lucado? 557 00:27:17,816 --> 00:27:19,882 ♪ 558 00:27:23,054 --> 00:27:24,086 [CLICKS] 559 00:27:25,056 --> 00:27:26,322 [GASPS] 560 00:27:29,927 --> 00:27:30,993 Oh shit. 561 00:27:34,732 --> 00:27:36,999 [GUN FIRING] 562 00:27:37,540 --> 00:27:39,509 If this guy was someone you knew... 563 00:27:40,168 --> 00:27:41,670 [WHISPERS] You'd recognize him. 564 00:27:45,576 --> 00:27:47,609 [FOOTSTEPS APPROACH] 565 00:27:49,414 --> 00:27:50,612 [GUN COCKS] 566 00:27:50,648 --> 00:27:52,681 - Janice. Janice. Hey. - MOSS: Hey, Barry. 567 00:27:53,210 --> 00:27:55,216 I'm gonna need to see your hands. 568 00:27:56,543 --> 00:27:58,410 I'm clean. Here are my hands. 569 00:27:59,947 --> 00:28:01,012 I'm clean. 570 00:28:03,067 --> 00:28:04,154 Janice, listen. 571 00:28:04,391 --> 00:28:05,778 I used to work for... 572 00:28:06,163 --> 00:28:09,482 a man who... who talked me into doing some really bad stuff. 573 00:28:10,733 --> 00:28:12,233 But that's not who I am, okay? 574 00:28:12,269 --> 00:28:15,587 I, uh, I realized what I was doing was wrong, and I, uh, 575 00:28:15,772 --> 00:28:17,587 I did everything I had to do... 576 00:28:18,275 --> 00:28:19,607 to put it behind me. 577 00:28:21,578 --> 00:28:22,703 And I did it. 578 00:28:24,179 --> 00:28:25,672 It was hard, but I did it. 579 00:28:26,704 --> 00:28:28,510 And everything's so good right now. 580 00:28:30,890 --> 00:28:32,255 I'm a good person. 581 00:28:34,423 --> 00:28:35,662 I help people out. 582 00:28:39,729 --> 00:28:41,762 And if you could just walk away... 583 00:28:42,966 --> 00:28:44,398 from this and forget about it, 584 00:28:44,433 --> 00:28:46,742 everybody's life will be better. 585 00:28:48,321 --> 00:28:49,637 You know I can't do that, Barry. 586 00:28:49,672 --> 00:28:50,905 Yes. No, yes, you can. 587 00:28:51,788 --> 00:28:53,709 Janice, you can, because... 588 00:28:54,376 --> 00:28:55,709 we want the same thing. 589 00:28:57,804 --> 00:28:59,904 We... We wanna be happy. 590 00:29:00,792 --> 00:29:02,025 We want love. 591 00:29:04,171 --> 00:29:05,460 We want a life. 592 00:29:08,123 --> 00:29:09,565 And we're doing it, Janice. 593 00:29:13,487 --> 00:29:14,646 We're the same. 594 00:29:17,764 --> 00:29:18,930 But we're not. 595 00:29:20,384 --> 00:29:22,083 We're not the same, Barry. 596 00:29:24,106 --> 00:29:25,405 'Cause I'm a cop... 597 00:29:26,908 --> 00:29:28,474 and you're a fucking murderer. 598 00:29:30,746 --> 00:29:31,811 So... 599 00:29:33,148 --> 00:29:35,380 I'm gonna need you to walk back up to the cabin. 600 00:29:35,415 --> 00:29:37,683 - No, no, no, listen. Just listen to me. - I'm gonna cuff ya, 601 00:29:37,718 --> 00:29:39,752 and then I'm gonna make a phone call. Do you understand? 602 00:29:39,787 --> 00:29:41,186 No, no, we can figure this out. 603 00:29:41,221 --> 00:29:42,454 - Let's talk about this, please. - Barry. 604 00:29:42,489 --> 00:29:44,322 - Let's just... Janice, please. - Barry. Barry! 605 00:29:45,816 --> 00:29:46,948 Move. 606 00:29:51,132 --> 00:29:54,299 ♪ 607 00:30:05,708 --> 00:30:07,900 Think about what this'll do to you and Gene. 608 00:30:08,282 --> 00:30:11,415 You guys seem so happy. This could... this could end all that. 609 00:30:11,693 --> 00:30:13,834 I can't think about that now, Barry. 610 00:30:14,120 --> 00:30:17,055 ♪ 611 00:30:25,722 --> 00:30:26,754 Janice. 612 00:30:28,234 --> 00:30:29,927 Can we please not do this? 613 00:30:31,404 --> 00:30:32,530 Please. 614 00:30:35,274 --> 00:30:36,394 It's done. 615 00:30:50,789 --> 00:30:52,689 [MUFFLED GUNSHOTS] 616 00:30:52,725 --> 00:30:54,858 [CRICKETS CHIRPING] 617 00:30:59,464 --> 00:31:01,564 [BIRDS CHIRPING] 618 00:31:30,327 --> 00:31:32,594 [SHOWER RUNNING] 619 00:31:36,400 --> 00:31:38,234 [FOOTSTEPS] 620 00:31:51,415 --> 00:31:53,289 [SIGHS] 621 00:32:05,429 --> 00:32:07,879 [QUIETLY] Starting... now. 622 00:32:10,867 --> 00:32:13,368 [BIRDS CHIRPING] 623 00:32:13,404 --> 00:32:16,037 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 624 00:32:34,190 --> 00:32:37,391 [FROGS CROAKING] 625 00:32:37,427 --> 00:32:40,127 [WATER LAPPING]