1 00:00:00,010 --> 00:00:02,860 - [SNAPS] Barry. - Am I evil? 2 00:00:02,880 --> 00:00:05,700 Oh, my God. I mean... 3 00:00:05,710 --> 00:00:07,950 absolutely. Do I not tell you that enough? 4 00:00:09,220 --> 00:00:10,790 What the fuck you doing here, man? 5 00:00:10,800 --> 00:00:12,050 Did you kill a fuckin' cop? 6 00:00:12,060 --> 00:00:13,710 - Fuches, you gotta go. - Huh? No, no, I could go to jail. 7 00:00:13,720 --> 00:00:14,890 I don't wanna see you again! 8 00:00:16,550 --> 00:00:19,420 - Hi, Dad. - Were you planned? No. 9 00:00:19,430 --> 00:00:21,290 So I did what every great actor does. 10 00:00:21,300 --> 00:00:22,380 I improvised. 11 00:00:22,390 --> 00:00:23,470 You left. 12 00:00:23,480 --> 00:00:27,020 You wanna leave them wanting more, not less. 13 00:00:27,560 --> 00:00:30,710 That troll Esther is pulling fast one. 14 00:00:30,720 --> 00:00:32,710 So we get in there, we shoot her 15 00:00:32,720 --> 00:00:35,190 in her crazy watermelon-sized head, 16 00:00:35,200 --> 00:00:37,090 massive fumble turnover for Hank. 17 00:00:37,100 --> 00:00:38,450 [SOFTLY] Ah, come... ! 18 00:00:39,310 --> 00:00:41,910 [ESTHER EXCLAIMS ANGRILY] 19 00:00:48,310 --> 00:00:51,790 And what of the future? What does it hold? 20 00:00:51,800 --> 00:00:54,210 Thomas Friedman, let's start with you. 21 00:00:54,220 --> 00:00:57,500 The future of the world is multinational alliances. 22 00:00:57,510 --> 00:00:59,970 And to thrive in this new economy, 23 00:00:59,980 --> 00:01:03,210 you are going to have to sacrifice some of your sovereignty. 24 00:01:03,220 --> 00:01:06,870 But make no mistake, Asia is on the rise. 25 00:01:06,880 --> 00:01:08,290 Bullshit. 26 00:01:08,300 --> 00:01:10,010 Who brought dum-dum over here? 27 00:01:10,020 --> 00:01:11,580 Asia is not on rise, 28 00:01:11,590 --> 00:01:15,030 because Hank has rock-solid plan to stop Asia 29 00:01:15,040 --> 00:01:16,830 and restore natural order of business. 30 00:01:16,840 --> 00:01:19,850 Well, respectfully, I'm not sure that 31 00:01:19,860 --> 00:01:21,970 you're going to single-handedly stop 32 00:01:21,980 --> 00:01:25,030 the rise of Asia as a global market force. 33 00:01:25,040 --> 00:01:27,560 Well, respectfully, why don't you shut the fuck up? 34 00:01:27,570 --> 00:01:30,960 Because Asia will be done the second I put a bullet 35 00:01:30,970 --> 00:01:33,959 in her massive, massive head. 36 00:01:33,960 --> 00:01:35,960 So, you know what, Thomas Friedman? 37 00:01:35,970 --> 00:01:38,969 You are bad at writing, and nobody likes you. 38 00:01:38,970 --> 00:01:40,960 AKHMAL: Hank. 39 00:01:40,970 --> 00:01:42,240 Hank! 40 00:01:45,810 --> 00:01:48,519 Jeez. What's up? 41 00:01:48,520 --> 00:01:51,140 Cristobal needs you. Something has happened. 42 00:01:53,850 --> 00:01:57,439 You mean like... like something bad? 43 00:01:57,440 --> 00:02:00,520 Cristobal, what's up? Did something happen to Esther? 44 00:02:02,930 --> 00:02:05,960 Holy shit. I guess not, 45 00:02:05,970 --> 00:02:07,620 because here she is. 46 00:02:07,630 --> 00:02:11,120 Esther and her men were attacked last night. 47 00:02:11,130 --> 00:02:14,670 At the monastery? I imagine? 48 00:02:14,680 --> 00:02:19,610 Wow, what a dirtbag would attack you at a holy place 49 00:02:19,620 --> 00:02:20,759 and fail? 50 00:02:20,760 --> 00:02:22,330 Thankfully. 51 00:02:22,340 --> 00:02:25,009 I mean, you look great. With your Slurpee. 52 00:02:25,010 --> 00:02:27,809 I guess he, uh, didn't do his job. 53 00:02:27,810 --> 00:02:30,160 Or her job... 54 00:02:30,170 --> 00:02:32,190 Or maybe it was coordinated drone attack? 55 00:02:32,200 --> 00:02:34,939 A white boy, in a Lululemon tracksuit. 56 00:02:34,940 --> 00:02:37,670 - Hmm. - He ran away. 57 00:02:37,680 --> 00:02:39,899 Someone is trying to play with us, Hank. 58 00:02:39,900 --> 00:02:43,029 [CHUCKLES] Someone is playing games. 59 00:02:43,030 --> 00:02:45,370 Games like the chess you showed me. 60 00:02:45,380 --> 00:02:46,909 Now I just have to figure out 61 00:02:46,910 --> 00:02:51,059 if it is a small piece or a big piece. 62 00:02:51,060 --> 00:02:53,000 Hmm. 63 00:02:53,010 --> 00:02:54,930 Maybe the horsey. 64 00:02:56,060 --> 00:02:57,710 Maybe the horsey. 65 00:02:57,720 --> 00:02:59,799 Hank, I don't think it is safe for her 66 00:02:59,800 --> 00:03:01,370 to stay at the monastery. 67 00:03:01,380 --> 00:03:04,430 I have invited Esther, and some of her men to stay here, 68 00:03:04,440 --> 00:03:05,630 with us. 69 00:03:05,640 --> 00:03:08,290 So you and your men will have to make some room for them. 70 00:03:08,300 --> 00:03:12,790 So then, where are we supposed to stay? 71 00:03:12,800 --> 00:03:16,100 - [DOORS CLANKING] - [MEN MUTTERING] 72 00:03:19,490 --> 00:03:22,819 Akhmal, we have work to do. 73 00:03:22,820 --> 00:03:25,920 Should we go to Ikea? Get area rug, maybe? 74 00:03:25,930 --> 00:03:27,980 Couple beanbag chairs? 75 00:03:29,260 --> 00:03:31,370 We have to kill Barry. 76 00:03:31,380 --> 00:03:32,760 [THEME MUSIC PLAYING] 77 00:03:32,770 --> 00:03:36,840 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 78 00:03:36,850 --> 00:03:39,260 [FOOTSTEPS APPROACH] 79 00:03:41,590 --> 00:03:46,270 This is the story of the first time I took a life. 80 00:03:46,280 --> 00:03:50,530 I was at an OP with my best friend, Albert. 81 00:03:50,540 --> 00:03:51,620 [WIND WHISTLING] 82 00:03:51,630 --> 00:03:54,780 We had seen some suspicious activity, 83 00:03:54,790 --> 00:03:57,870 and Albert told me to take the shot. 84 00:03:57,880 --> 00:04:00,139 I did. 85 00:04:00,140 --> 00:04:04,660 And it was the first time I ever felt a sense of purpose, 86 00:04:04,670 --> 00:04:06,610 a sense of community. 87 00:04:08,680 --> 00:04:12,319 First time I killed someone, it was the best day of my li... 88 00:04:12,320 --> 00:04:14,570 - [BANGING KEYBOARD] - No, no, no, no, no, no. 89 00:04:14,580 --> 00:04:15,990 Fuck. 90 00:04:16,000 --> 00:04:17,470 Are you struggling with your piece? 91 00:04:17,480 --> 00:04:19,410 Anything I can help with? 92 00:04:19,420 --> 00:04:22,030 Yeah, I just don't know if I wanna do it. 93 00:04:22,040 --> 00:04:24,040 What? Why? 94 00:04:24,050 --> 00:04:26,330 It was really powerful. I mean, it was 95 00:04:26,340 --> 00:04:27,880 literally about life and death. 96 00:04:27,890 --> 00:04:30,320 No, I know it's about life and death, but... 97 00:04:30,330 --> 00:04:32,280 I don't know, I did a lot over there. 98 00:04:32,290 --> 00:04:35,049 It wasn't all just... this stuff. 99 00:04:35,050 --> 00:04:37,180 Listen, I know better than anybody 100 00:04:37,190 --> 00:04:39,120 how scary it is to confront the past. 101 00:04:39,130 --> 00:04:41,120 I mean, you know, when Gene pushed me 102 00:04:41,130 --> 00:04:42,740 to talk about my marriage, you saw me. 103 00:04:42,750 --> 00:04:45,059 It totally freaked me out. 104 00:04:45,060 --> 00:04:48,620 Honestly, it's... it's kind of been therapeutic. 105 00:04:48,630 --> 00:04:51,160 Like, okay, I just wrote the part 106 00:04:51,170 --> 00:04:52,870 where I finally stood up to him and left him. 107 00:04:52,880 --> 00:04:54,450 And I... Okay. 108 00:04:55,220 --> 00:04:57,950 But listen to this. [SIGHS] 109 00:04:57,960 --> 00:05:00,620 You just put your hands on me for the last time, Sam. 110 00:05:00,630 --> 00:05:02,950 You wanna choke me? Well, choke on this. 111 00:05:02,960 --> 00:05:05,010 I'm fucking leaving you. 112 00:05:05,920 --> 00:05:07,419 He choked you? 113 00:05:07,420 --> 00:05:09,959 Oh, yeah. I mean, he was a total piece of shit. 114 00:05:09,960 --> 00:05:12,420 I'm actually supposed to Skype with my friend Kate 115 00:05:12,430 --> 00:05:13,620 who was there the night I left him. 116 00:05:13,630 --> 00:05:15,230 So the Wi-Fi is better in your living room, yeah? 117 00:05:15,240 --> 00:05:16,440 - Yeah. - Yeah, great. 118 00:05:16,450 --> 00:05:17,800 You might wanna make sure Nick's dressed, though. 119 00:05:17,810 --> 00:05:19,240 - Yeah. - And... Okay. 120 00:05:19,250 --> 00:05:20,250 [DOOR CLOSES] 121 00:05:20,260 --> 00:05:22,970 [MEN CHATTING INDISTINCTLY] 122 00:05:22,980 --> 00:05:26,720 GENE: Leo, are you there? 123 00:05:27,980 --> 00:05:30,360 - Come on. What is this? - I know, I know, I know. 124 00:05:30,370 --> 00:05:32,410 It looks a little Mark David Chapman, 125 00:05:32,420 --> 00:05:34,360 but here's the real reason I'm here. 126 00:05:34,370 --> 00:05:37,840 I'm so sorry about how our last conversation ended, 127 00:05:37,850 --> 00:05:39,620 and I wanted to make it up to you, 128 00:05:39,630 --> 00:05:42,239 so I brought you something. 129 00:05:42,240 --> 00:05:44,090 Ta-da! 130 00:05:45,050 --> 00:05:46,840 Open it. 131 00:05:47,920 --> 00:05:50,600 - What is this? - That is the key 132 00:05:50,610 --> 00:05:52,370 to my cabin. I want you to have it. 133 00:05:52,380 --> 00:05:54,320 I want to keep it in the family. 134 00:05:54,330 --> 00:05:55,790 No strings attached. 135 00:05:55,800 --> 00:05:57,880 [STAMMERING]: I... don't need a vacation home. 136 00:05:57,890 --> 00:06:00,509 No, see, there's the rub. I don't see it as a vacation home. 137 00:06:00,510 --> 00:06:03,110 I see it as a business opportunity 138 00:06:03,120 --> 00:06:04,540 where you and I work together, 139 00:06:04,550 --> 00:06:07,719 and it can really bring us closer. 140 00:06:07,720 --> 00:06:11,109 You can maintain it, you can show it, you can rent it. 141 00:06:11,110 --> 00:06:12,700 You want me to be your groundskeeper? 142 00:06:12,710 --> 00:06:16,109 I like to think of it more as assistant to the owner. 143 00:06:16,110 --> 00:06:17,860 - Okay. - Now, 144 00:06:17,890 --> 00:06:20,560 - I can't give you a wage, obviously. - Dad. 145 00:06:20,570 --> 00:06:22,500 - But we can share the proceeds. - Dad! Dad, I don't want the cabin 146 00:06:22,510 --> 00:06:24,390 where your girlfriend was murdered. That's sick! 147 00:06:26,320 --> 00:06:28,320 Just please... just please go away. 148 00:06:28,330 --> 00:06:30,130 Please, Dad. Please, please. 149 00:06:30,140 --> 00:06:32,280 Please leave me alone. 150 00:06:37,820 --> 00:06:40,340 KATE: So Mark is Hayden's baseball coach, 151 00:06:40,350 --> 00:06:42,130 and he's taking it so damn seriously. 152 00:06:42,140 --> 00:06:44,579 He's kind of taking out all of his aggression on Hayden 153 00:06:44,580 --> 00:06:46,540 even though he wasn't even a good baseball player 154 00:06:46,550 --> 00:06:48,640 - if you remember in high school. - No, he was shit. 155 00:06:48,650 --> 00:06:50,140 Oh, and he's chewing tobacco now 156 00:06:50,150 --> 00:06:52,419 - which is so vile. I'm dying. - Ew. 157 00:06:52,420 --> 00:06:54,800 - Tell him I say hi, though. - I will. 158 00:06:54,810 --> 00:06:58,080 Um, okay, so I started writing. 159 00:06:58,090 --> 00:06:59,430 - Wow! - Yeah. 160 00:06:59,440 --> 00:07:02,429 I mean, everybody writes their own material these days, so... 161 00:07:02,430 --> 00:07:05,760 Um, and I decided I'm gonna write a scene about Sam. 162 00:07:05,770 --> 00:07:08,260 Okay. 163 00:07:08,270 --> 00:07:09,860 - Why? - I mean specifically 164 00:07:09,870 --> 00:07:10,870 about the night that I left. 165 00:07:10,880 --> 00:07:11,979 So do you remember that night? 166 00:07:11,980 --> 00:07:14,130 Um... [CLEARS THROAT] 167 00:07:14,140 --> 00:07:18,020 Yeah, unfortunately I remember that night really well. 168 00:07:18,030 --> 00:07:20,640 Yeah, I know. Sorry that we never really, like, talked about it. 169 00:07:20,650 --> 00:07:22,540 Um, but this is really important. 170 00:07:22,550 --> 00:07:24,590 It's for this acting class, and I just, I... 171 00:07:24,600 --> 00:07:28,110 I need to know like what you remember about that last night. 172 00:07:28,140 --> 00:07:31,999 I remember that you came over in the middle of the night, 173 00:07:32,000 --> 00:07:34,570 and you had the welts on your neck. 174 00:07:35,070 --> 00:07:36,999 And you were a mess. 175 00:07:37,000 --> 00:07:39,589 You said that you had been 176 00:07:39,590 --> 00:07:42,380 at the Rooster earlier, dancing with Ken Singleton, 177 00:07:42,390 --> 00:07:44,240 and then Sam flipped out about it. 178 00:07:44,250 --> 00:07:46,970 - Yeah. - So then when you got home, 179 00:07:46,980 --> 00:07:48,210 he beat you up. 180 00:07:48,940 --> 00:07:52,180 So we decided that you needed to get out of there. 181 00:07:52,190 --> 00:07:53,980 And we headed over to your place, 182 00:07:53,990 --> 00:07:56,520 and I grabbed a baseball bat, 183 00:07:56,530 --> 00:07:58,229 like that's gonna do any good. 184 00:07:58,230 --> 00:07:59,800 And when we got there, he was 185 00:07:59,810 --> 00:08:01,489 passed out on the floor as usual. 186 00:08:01,490 --> 00:08:02,920 So we just grabbed a whole bunch of your stuff, 187 00:08:02,930 --> 00:08:05,730 we just threw it in the car, and you took off. 188 00:08:07,360 --> 00:08:10,749 Yeah, right, but that was after I told him to fuck off. 189 00:08:10,750 --> 00:08:14,459 Oh. I don't... I don't really remember that. 190 00:08:14,460 --> 00:08:16,890 No, I said... I said, "You wanna choke me, you coward? 191 00:08:16,900 --> 00:08:19,270 Well, choke on this. I'm out of here." 192 00:08:19,980 --> 00:08:21,210 - Wow! - Yeah. 193 00:08:21,220 --> 00:08:23,730 I told you this at the time. 194 00:08:23,740 --> 00:08:26,430 Well, it was a long time ago. 195 00:08:26,440 --> 00:08:30,010 - And... and it was a crazy night. - Yeah. 196 00:08:30,020 --> 00:08:32,240 And... [LAUGHS] We shouldn't talk about that. 197 00:08:32,250 --> 00:08:33,360 We should talk about all the good things 198 00:08:33,370 --> 00:08:35,150 - that are happening for you. - Yeah. 199 00:08:35,160 --> 00:08:38,560 Mark and I, we watched you when you played the alien mom. 200 00:08:38,570 --> 00:08:40,649 - Oh, God, how crazy was that makeup? - That was so good. 201 00:08:40,650 --> 00:08:42,580 Did you guys see this other show I did? 202 00:08:42,590 --> 00:08:44,239 It was called Pompeii's Burning. 203 00:08:44,240 --> 00:08:46,340 No, I don't think I've seen that. I... 204 00:08:46,350 --> 00:08:48,260 To be honest, I'm so busy with the kids, 205 00:08:48,270 --> 00:08:50,320 - I don't really have time to watch much. - Oh, right. 206 00:08:50,330 --> 00:08:53,200 Except for Grey's Anatomy, Kardashians, 207 00:08:53,210 --> 00:08:55,829 all the Desperate Housewives, This Is Us, 208 00:08:55,830 --> 00:08:58,520 So You Think You Can Dance?, The Voice. 209 00:08:58,530 --> 00:08:59,980 I love the Switched at Birth. 210 00:08:59,990 --> 00:09:02,060 I like that one with the family with all the kids. 211 00:09:02,070 --> 00:09:03,080 That's a good one. 212 00:09:08,850 --> 00:09:11,320 [WIND WHISTLING] 213 00:09:13,280 --> 00:09:14,840 [SIGHS] 214 00:09:14,850 --> 00:09:16,600 [KEYBOARD CLACKING] 215 00:09:16,610 --> 00:09:19,970 This is not the story of the first time I took a life, 216 00:09:19,980 --> 00:09:22,390 but the first time I saved a life. 217 00:09:22,400 --> 00:09:24,870 It was my second deployment. 218 00:09:24,930 --> 00:09:26,800 We were in the Korengal Valley. 219 00:09:26,810 --> 00:09:28,840 A villager's donkey had been killed, 220 00:09:28,850 --> 00:09:30,540 and Albert and I were trying to settle 221 00:09:30,550 --> 00:09:33,010 a dispute over who was responsible. 222 00:09:33,020 --> 00:09:36,130 - Okay, anybody here shoot a donkey? - [SOLDIERS LAUGHING] 223 00:09:36,140 --> 00:09:37,720 - Right, I didn't think so. - [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 224 00:09:37,730 --> 00:09:40,220 Look, I understand that you're upset about your donkey, 225 00:09:40,230 --> 00:09:41,300 but no one here shot it, 226 00:09:41,310 --> 00:09:42,760 so we're not gonna compensate you for it. 227 00:09:42,770 --> 00:09:48,590 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 228 00:09:49,320 --> 00:09:51,349 Talk to me, talk to me. He can talk to me. 229 00:09:51,350 --> 00:09:52,820 - He said God is watching you. - God is watching me? 230 00:09:52,830 --> 00:09:54,670 - Well, then God knows that I... - [GUN FIRING] 231 00:09:56,650 --> 00:09:58,939 [SOLDIERS SHOUTING] 232 00:09:58,940 --> 00:10:00,090 Corpsman! 233 00:10:00,100 --> 00:10:02,110 - [GUNSHOTS FIRING] - [ALBERT WHIMPERING] 234 00:10:03,550 --> 00:10:06,529 Corpsman. Corpsman! 235 00:10:06,530 --> 00:10:08,260 Corpsman, flank! 236 00:10:08,270 --> 00:10:10,210 Corpsman! 237 00:10:13,870 --> 00:10:16,789 - [RAPID GUNFIRE] - SOLDIER: Do you see 'em?! 238 00:10:16,790 --> 00:10:19,090 - No. No, Albert! - Watch your ten! 239 00:10:19,100 --> 00:10:20,249 Watch your four to five! 240 00:10:20,250 --> 00:10:22,160 ♪ ♪ 241 00:10:22,170 --> 00:10:25,210 [WIND WHISTLING] 242 00:10:30,260 --> 00:10:32,640 [WOMAN WAILING] 243 00:10:32,650 --> 00:10:36,300 - SOLDIER: Hey, you! - [WOMAN SCREAMING] 244 00:10:36,310 --> 00:10:39,970 - No, no, no, no, no... - [BANGING ON KEYBOARD] 245 00:10:39,980 --> 00:10:41,860 Fuck. 246 00:10:43,150 --> 00:10:46,200 [TWO SHARP CRACKS] 247 00:10:52,820 --> 00:10:54,610 [SHARP CRACK] 248 00:11:01,450 --> 00:11:05,070 [BULLETS WHIZ, CRACK] 249 00:11:09,150 --> 00:11:10,570 [COCKS GUN] 250 00:11:10,610 --> 00:11:12,920 [BREATHING HEAVILY] 251 00:11:12,930 --> 00:11:14,130 How the fuck did you miss? 252 00:11:14,140 --> 00:11:15,509 I don't know how to shoot gun! 253 00:11:15,510 --> 00:11:16,840 Hey, you know this about yourself, 254 00:11:16,850 --> 00:11:19,340 yet when I ask you to come kill Barry, you say okay? 255 00:11:19,350 --> 00:11:21,720 Hank, there is a power dynamic here which prevents me... 256 00:11:21,730 --> 00:11:22,820 - [BULLETS WHIZ, CRACK] - [SCREAMS] 257 00:11:22,830 --> 00:11:24,890 - NOHO HANK: Get down! - [SCREAMING] 258 00:11:24,900 --> 00:11:27,220 - What happened? - I got fucking shot! 259 00:11:27,230 --> 00:11:29,550 - Shit. - Ow, my fucking arm! 260 00:11:29,560 --> 00:11:31,500 Aah! It's so painful! 261 00:11:31,510 --> 00:11:33,620 I did a table read with Wilmer Valderrama. 262 00:11:33,630 --> 00:11:35,840 You know him. He's a lot of fun. 263 00:11:35,850 --> 00:11:37,440 He's really... loose. 264 00:11:37,450 --> 00:11:40,440 - Fez? Yeah! - Yeah, Fez! Yeah. 265 00:11:40,450 --> 00:11:42,720 Okay, Akhmal, you got to get your shit together, 266 00:11:42,730 --> 00:11:44,050 just stand up there, and shoot him. 267 00:11:44,060 --> 00:11:45,440 - Okay? Believe in yourself! - Fuck you! 268 00:11:45,450 --> 00:11:46,760 I... I just got shot! 269 00:11:46,770 --> 00:11:48,280 Well, I got shot too, remember? 270 00:11:48,290 --> 00:11:50,420 Barry shot me like precisely in same arm. 271 00:11:50,430 --> 00:11:52,629 Oh, same spot! Wow, he's so good! 272 00:11:52,630 --> 00:11:54,240 All right, but I wasn't a baby about it, 273 00:11:54,250 --> 00:11:55,250 - was I? Come on! - [FOOTSTEPS APPROACH] 274 00:11:55,260 --> 00:11:58,099 Get up, Hank. Get up. 275 00:11:58,100 --> 00:11:59,550 You fucking nuts? 276 00:11:59,560 --> 00:12:01,990 Taking shots at me? My fucking girlfriend's in there! 277 00:12:04,610 --> 00:12:06,439 You fucked our plan. 278 00:12:06,440 --> 00:12:07,470 [COCKS GUN] 279 00:12:07,480 --> 00:12:09,790 I'm dead man anyway, so you know what? 280 00:12:10,610 --> 00:12:12,780 Just do it. 281 00:12:15,780 --> 00:12:17,780 Do it. 282 00:12:21,070 --> 00:12:22,409 Fuck! 283 00:12:22,410 --> 00:12:24,430 - Oh, my God! - Fuck! 284 00:12:24,440 --> 00:12:26,430 Oh, my God, that was so scary! 285 00:12:26,440 --> 00:12:28,610 That was really scary. 286 00:12:29,030 --> 00:12:31,340 [EXHALES, VOCALIZES] 287 00:12:31,350 --> 00:12:34,760 - Hank, listen to me. We can't... - [VOMITS] Oh, no. 288 00:12:34,770 --> 00:12:36,679 - Come on, man. Hank. - [RETCHES, COUGHS] 289 00:12:36,680 --> 00:12:39,160 [COUGHING]: Oh, my God. 290 00:12:39,170 --> 00:12:41,170 [GROANS] Oh, my God! 291 00:12:41,990 --> 00:12:43,659 I vomited. 292 00:12:43,660 --> 00:12:46,189 I'm sorry. Oh, man, I'm so sorry. 293 00:12:46,190 --> 00:12:47,200 - All right, listen. - That was so gross. 294 00:12:47,210 --> 00:12:48,860 I can't work for you anymore, all right? 295 00:12:48,870 --> 00:12:50,370 You gotta find someone else. 296 00:12:50,400 --> 00:12:51,760 Well, do you know any other assassins? 297 00:12:51,770 --> 00:12:52,780 No. 298 00:12:52,790 --> 00:12:54,940 Well, what do you want me to do? Go to John Wick Assassin Hotel 299 00:12:54,950 --> 00:12:56,310 with help wanted sign? I mean what? 300 00:12:56,320 --> 00:12:57,790 You got good guys right here, man. 301 00:12:57,800 --> 00:12:59,930 Oh, my God, my guys suck balls! You know it! 302 00:12:59,940 --> 00:13:02,140 Especially this motherfucker right here! 303 00:13:02,150 --> 00:13:04,740 If I suck balls, you are king of Suck Balls Mountain! 304 00:13:04,750 --> 00:13:07,510 - Oh, shut the fuck up! - [AKHMAL SCREAMS] 305 00:13:07,520 --> 00:13:09,820 - Fuck you! - Shut up. 306 00:13:10,360 --> 00:13:12,360 Look, what if, uh... 307 00:13:14,320 --> 00:13:16,020 What if I train your guys? 308 00:13:16,030 --> 00:13:17,890 They already have physical trainer. They have like three. 309 00:13:17,900 --> 00:13:19,390 Not at a gym. I'm talking about... 310 00:13:19,400 --> 00:13:21,260 I'm a Marine, all right? 311 00:13:21,270 --> 00:13:24,429 I can teach them how to shoot, combat skills. 312 00:13:24,430 --> 00:13:27,240 I don't have to kill anymore, debt paid. 313 00:13:28,990 --> 00:13:30,829 You give me army? 314 00:13:30,830 --> 00:13:33,890 You turn these pumpkins into Cinderellas overnight, huh? 315 00:13:33,900 --> 00:13:35,800 Phew. We could take over Burmese mafia, 316 00:13:35,810 --> 00:13:37,660 go back to fifty-fifty with Cristobal. 317 00:13:37,670 --> 00:13:39,090 Or you could just take the whole thing for yourself. 318 00:13:39,100 --> 00:13:42,200 Fifty-fifty with Cristobal. I like the sound of that. 319 00:13:42,210 --> 00:13:44,460 Look, I need some gear from you, all right? 320 00:13:44,470 --> 00:13:46,820 I'll send you a list of things I'm gonna need 321 00:13:46,830 --> 00:13:47,860 if we're gonna do this, all right? 322 00:13:47,870 --> 00:13:50,080 And we've gotta go out someplace far. 323 00:13:50,090 --> 00:13:52,260 Like the desert or some... what are you doing? 324 00:13:52,270 --> 00:13:53,379 Fifty-fifty... 325 00:13:53,380 --> 00:13:54,760 Hank. 326 00:13:54,770 --> 00:13:56,570 ... with Cristobal. 327 00:13:58,390 --> 00:13:59,510 [GRUNTING] 328 00:13:59,520 --> 00:14:00,800 What are you doing? 329 00:14:00,810 --> 00:14:03,370 - [HUMMING] - What are you doing? 330 00:14:03,410 --> 00:14:04,860 Come on, get up! 331 00:14:04,870 --> 00:14:06,390 We can't talk to each other on the phone. 332 00:14:06,400 --> 00:14:08,900 ♪ Fifty-fifty with Cristobal! ♪ 333 00:14:09,280 --> 00:14:12,980 - People are looking at us. - ♪ Fifty-fifty with Cristobal! ♪ 334 00:14:12,990 --> 00:14:15,970 - ♪ And Barry's training me an army! ♪ - Hank. Hank! Stop! 335 00:14:29,900 --> 00:14:31,579 Oh, my God! 336 00:14:31,580 --> 00:14:34,720 - That was intense. - Mm-hmm? 337 00:14:34,730 --> 00:14:36,840 Yeah, I was just on the phone with my friend Kate 338 00:14:36,850 --> 00:14:39,920 for like an hour rehashing some really difficult memories. 339 00:14:39,930 --> 00:14:41,960 Wait, it was super helpful, though, to talk someone 340 00:14:41,970 --> 00:14:43,720 who was actually there, you know, 341 00:14:43,730 --> 00:14:45,080 just to get like a reality check. 342 00:14:45,090 --> 00:14:46,780 That's great. 343 00:14:47,110 --> 00:14:52,050 I feel like if I'm gonna tell this story, I just... 344 00:14:52,060 --> 00:14:56,069 I have to do it a hundred percent honestly, you know? 345 00:14:56,070 --> 00:14:59,010 And she basically remembers it exactly the same way I do. 346 00:14:59,020 --> 00:15:01,610 - Good. - [SIGHS] 347 00:15:02,740 --> 00:15:04,720 - Aw, you seem tense. - Yeah? 348 00:15:04,730 --> 00:15:07,580 Yeah, don't worry. Look, it's just a bit of writer's block. 349 00:15:07,590 --> 00:15:10,280 Okay? It happens to everybody. 350 00:15:11,490 --> 00:15:13,970 Who can you talk to to help with your story? 351 00:15:13,980 --> 00:15:15,470 Um... 352 00:15:15,480 --> 00:15:18,500 What about the Marines that you brought to Natalie's party? 353 00:15:19,940 --> 00:15:21,780 They don't really talk anymore. 354 00:15:21,790 --> 00:15:22,799 Oh. 355 00:15:22,800 --> 00:15:25,520 Well, there has to be someone you can talk to 356 00:15:25,530 --> 00:15:26,840 about what you went through. 357 00:15:26,850 --> 00:15:29,820 ♪ ♪ 358 00:15:32,490 --> 00:15:34,620 You listen to me, Barry, you dumb fuck! 359 00:15:34,630 --> 00:15:37,360 I want you to admit it. You killed Detective Janice Moss. 360 00:15:37,370 --> 00:15:38,640 - No, I didn't. - Yes, you did. 361 00:15:38,650 --> 00:15:41,030 No, I didn't, you little piece of shit. 362 00:15:41,040 --> 00:15:43,090 - Is that necessary? - Just go. Just do it again. 363 00:15:43,100 --> 00:15:44,490 Okay! 364 00:15:45,110 --> 00:15:48,090 Barry, I know you killed Detective Janice Moss. 365 00:15:48,100 --> 00:15:49,699 - How? - Because I was there. 366 00:15:49,700 --> 00:15:52,329 - You were? - No. 367 00:15:52,330 --> 00:15:53,970 Well, I think he would know that. 368 00:15:53,980 --> 00:15:56,459 We don't know what he knows. 369 00:15:56,460 --> 00:15:58,420 Why don't you just let me go talk to him, huh? 370 00:15:58,430 --> 00:16:01,160 I built this guy's mind. You don't think I can tear it apart? 371 00:16:01,170 --> 00:16:03,130 Just give me five minutes with him! 372 00:16:03,140 --> 00:16:04,660 I'll have him shitting in my hand. 373 00:16:04,670 --> 00:16:07,260 - What? Wha... ? - Mm-hmm. 374 00:16:07,270 --> 00:16:09,400 - You better make it work. - Or I'll go to jail. 375 00:16:09,410 --> 00:16:11,590 - Yeah. Jail. - Okay. I hear you. 376 00:16:16,030 --> 00:16:18,649 [LAUGHS] What the fuck is this place? 377 00:16:18,650 --> 00:16:24,550 This is a quinceañera store which I bought for my wife, 378 00:16:24,560 --> 00:16:26,640 who then left me. 379 00:16:26,650 --> 00:16:29,130 So she's not my wife anymore, is she? 380 00:16:29,140 --> 00:16:31,070 Thanks for bringing that up. 381 00:16:31,700 --> 00:16:33,660 This quinceañera stuff, 382 00:16:33,670 --> 00:16:35,340 it's a really big deal for these young ladies. 383 00:16:35,350 --> 00:16:38,670 Sort of like a female bar mitzvah. 384 00:16:40,700 --> 00:16:43,089 HANK: All right, listen up, you clowns. 385 00:16:43,090 --> 00:16:44,990 I'm just kidding. You guys look great. 386 00:16:45,000 --> 00:16:49,969 So, we are super lucky today to begin exciting new project, 387 00:16:49,970 --> 00:16:51,180 learning all styles of combat 388 00:16:51,190 --> 00:16:53,180 from our very skilled special guest. 389 00:16:53,190 --> 00:16:56,520 He's your teacher, but he's my best friend: Barry. 390 00:16:57,110 --> 00:17:05,010 [TRANSLATING TO CHECHEN] 391 00:17:08,240 --> 00:17:10,510 Before we get started, does anybody have any questions? 392 00:17:10,520 --> 00:17:12,630 [TRANSLATING TO CHECHEN] 393 00:17:13,900 --> 00:17:16,620 Is it true you are the most gifted assassin 394 00:17:16,630 --> 00:17:17,630 in all of America? 395 00:17:17,640 --> 00:17:20,800 No, I'm not the most gifted assassin in all of America. 396 00:17:20,810 --> 00:17:23,020 [TRANSLATING] 397 00:17:23,030 --> 00:17:25,629 He is being modest. He is Air Jordan of assassins. 398 00:17:25,630 --> 00:17:29,180 [TRANSLATING] 399 00:17:29,190 --> 00:17:31,610 [LAUGHING] 400 00:17:32,490 --> 00:17:35,130 We're all very excited to be learning from you. 401 00:17:35,140 --> 00:17:36,809 Will we be shooting guns today? 402 00:17:36,810 --> 00:17:38,570 Yeah... 403 00:17:39,280 --> 00:17:41,490 Wait, how many of you guys speak English? 404 00:17:43,490 --> 00:17:44,689 Okay, bounce. 405 00:17:44,690 --> 00:17:46,800 Come on, bounce. Get out. 406 00:17:46,810 --> 00:17:49,409 Go on, take a break. Walk. 407 00:17:49,410 --> 00:17:52,489 [BULLETS CRACKING, RICOCHETING] 408 00:17:52,490 --> 00:17:54,680 [GUNS FIRING] 409 00:17:54,690 --> 00:17:57,650 [MEN SHOUTING] 410 00:18:01,070 --> 00:18:03,310 [PHONE BUZZING] 411 00:18:05,750 --> 00:18:08,470 _ 412 00:18:10,250 --> 00:18:11,990 _ 413 00:18:14,150 --> 00:18:15,760 Oh, man! 414 00:18:15,770 --> 00:18:17,760 These guys are like a Seal Team Six, huh? 415 00:18:17,770 --> 00:18:19,849 Maybe even like seven and a half! 416 00:18:19,850 --> 00:18:22,650 Natural born killers, huh? 417 00:18:23,030 --> 00:18:24,279 For reals though, 418 00:18:24,280 --> 00:18:27,609 how long until they become like actual army? 419 00:18:27,610 --> 00:18:30,739 You know, like two, three hours? 420 00:18:30,740 --> 00:18:32,940 Hank, I can't magically wave a wand 421 00:18:32,950 --> 00:18:35,700 and make these guys an army. Their skill set sucks. 422 00:18:35,710 --> 00:18:38,250 Well, you know what Sonny and Cher would say, 423 00:18:38,270 --> 00:18:39,450 that's on you, babe. 424 00:18:39,470 --> 00:18:41,920 So come on, let's kick up the training a notch. 425 00:18:41,930 --> 00:18:43,030 What do you think? 426 00:18:44,010 --> 00:18:45,070 Whoa. 427 00:18:48,070 --> 00:18:49,800 Holy shit, Mayrbek. 428 00:18:49,810 --> 00:18:52,800 You're like regular Annie Oakley. 429 00:18:52,810 --> 00:18:54,050 Nice! 430 00:18:54,060 --> 00:18:55,639 [MEN SHOUTING] 431 00:18:55,640 --> 00:18:57,360 Annie Oakley. 432 00:18:58,640 --> 00:19:00,650 Hey, boss! Did you see? 433 00:19:01,910 --> 00:19:03,720 - [PHONE BUZZING] - Good, good, good. 434 00:19:03,730 --> 00:19:05,310 Good job, man! 435 00:19:07,650 --> 00:19:09,250 _ 436 00:19:09,270 --> 00:19:13,190 - _ - [MEN CONGRATULATING] 437 00:19:15,670 --> 00:19:18,430 _ 438 00:19:21,080 --> 00:19:24,340 - [DOOR CHIMING] - Sorry, we're closed. 439 00:19:24,350 --> 00:19:27,060 So this is how you're earning a buck now, huh? 440 00:19:27,070 --> 00:19:30,259 Selling sports bras? What the fuck happened to you? 441 00:19:30,260 --> 00:19:31,680 Fuches, listen... 442 00:19:31,690 --> 00:19:34,469 No, you listen to me, you ungrateful piece of shit. I... 443 00:19:34,470 --> 00:19:36,530 I'm really glad you're here. 444 00:19:39,480 --> 00:19:40,720 Really? 445 00:19:40,730 --> 00:19:42,640 Korengal, man? You really wanna talk about 446 00:19:42,650 --> 00:19:44,479 what happened in Korengal? Why? 447 00:19:44,480 --> 00:19:48,010 Well, they wanted me to talk about my first confirmed, 448 00:19:48,020 --> 00:19:50,220 and I want to do something more positive. 449 00:19:50,230 --> 00:19:53,790 So I was gonna talk about when I saved Albert, 450 00:19:53,800 --> 00:19:54,820 - but that story... - [SIGHS] 451 00:19:54,830 --> 00:19:56,900 That story gets fucked up really fast. 452 00:19:56,910 --> 00:19:58,320 - Yeah. - That's literally the worst story 453 00:19:58,330 --> 00:19:59,490 you could tell. 454 00:19:59,500 --> 00:20:02,240 I mean, after everything we did to make that go away, 455 00:20:02,250 --> 00:20:04,280 you want to start fucking blab about that? 456 00:20:04,290 --> 00:20:06,540 - Well, it has to be honest. That's why... - Honest? 457 00:20:06,550 --> 00:20:08,010 - Yeah. - Are you kidding me? 458 00:20:08,020 --> 00:20:09,800 You start telling the truth about Korengal 459 00:20:09,810 --> 00:20:11,510 to those little acting buddies of yours, 460 00:20:11,520 --> 00:20:14,510 and they are never gonna look at you the same way again. 461 00:20:15,940 --> 00:20:18,220 Come on, man. You're in show business. 462 00:20:18,230 --> 00:20:21,370 They don't want honest, they want entertainment. 463 00:20:21,390 --> 00:20:23,520 I mean, Jesus, you think that the real guy 464 00:20:23,530 --> 00:20:26,050 did that speech in Braveheart? No! 465 00:20:26,060 --> 00:20:27,880 No, he went and got himself killed, you know? 466 00:20:27,890 --> 00:20:30,130 But that's not a story, that's a situation. 467 00:20:30,140 --> 00:20:32,190 So you gotta have him do the speech, 468 00:20:32,200 --> 00:20:34,010 you know, so everybody can say, "Oh, 469 00:20:34,030 --> 00:20:36,620 he died for something." 470 00:20:43,460 --> 00:20:45,010 Hey. 471 00:20:45,020 --> 00:20:47,630 What's the matter with you, man? What? 472 00:20:48,460 --> 00:20:51,200 Nothing. It's just, this is... 473 00:20:51,990 --> 00:20:53,469 I... 474 00:20:53,470 --> 00:20:55,260 I don't have this, you know? 475 00:20:55,270 --> 00:20:57,930 Like, everyone in class, they have this. 476 00:20:57,940 --> 00:21:01,090 It's like, Sally, she has a friend that, you know, 477 00:21:01,100 --> 00:21:03,020 she told her story to, and, you know, 478 00:21:03,030 --> 00:21:04,580 it was really helpful she said, 479 00:21:04,590 --> 00:21:06,130 because it was someone who was there. 480 00:21:06,140 --> 00:21:07,700 Yeah. 481 00:21:08,480 --> 00:21:10,490 Kind of someone who cared. 482 00:21:14,320 --> 00:21:17,130 I don't know, I just can't talk about this shit with anybody... 483 00:21:17,140 --> 00:21:18,930 Just shut up, man. 484 00:21:18,940 --> 00:21:21,290 Just, you know... 485 00:21:24,320 --> 00:21:26,290 I missed you, man. 486 00:21:27,860 --> 00:21:30,880 I did. I know that sounds... We can talk about other shit. 487 00:21:30,890 --> 00:21:32,470 [CRYING]: I fucking miss you so much. 488 00:21:32,480 --> 00:21:34,300 - Oh, okay. - Get in here. 489 00:21:34,310 --> 00:21:37,800 You don't think I fucking missed you? 490 00:21:37,810 --> 00:21:40,349 - You're my boy. I got you. - Yeah. 491 00:21:40,350 --> 00:21:43,130 - I love you, man. - Thanks, Fuches. 492 00:21:43,140 --> 00:21:45,350 - I really miss you, man. - I miss you, too, man. 493 00:21:50,860 --> 00:21:55,359 Okay, so this is the true story 494 00:21:55,360 --> 00:21:57,900 of the moment that changed my life. 495 00:21:58,740 --> 00:22:02,470 We were on patrol in the Korengal Valley. 496 00:22:02,480 --> 00:22:04,659 - [GUNS FIRING] - Albert had been shot in the face, 497 00:22:04,660 --> 00:22:06,220 and I was giving him first aid. 498 00:22:06,230 --> 00:22:10,020 And then something interesting happened. 499 00:22:10,030 --> 00:22:12,270 Barry, we've gotta leave him! We've gotta go! 500 00:22:13,200 --> 00:22:14,640 Go? 501 00:22:14,650 --> 00:22:16,670 Go?! 502 00:22:18,400 --> 00:22:20,050 Listen to me. 503 00:22:20,060 --> 00:22:23,130 Run and live, at least for a while. 504 00:22:23,140 --> 00:22:26,750 And dying in your beds many years from now, 505 00:22:26,760 --> 00:22:30,180 would you be willing to trade all the days, 506 00:22:30,190 --> 00:22:31,820 from this day to that, 507 00:22:31,830 --> 00:22:35,609 for one chance, just one chance, 508 00:22:35,610 --> 00:22:38,080 - to come back here and tell our enemies... - [BAGPIPES PLAYING] 509 00:22:38,090 --> 00:22:41,449 ... that they may take our lives, but they will never take 510 00:22:41,450 --> 00:22:44,280 - our freedom... - Wait. Whoa, whoa, whoa. 511 00:22:44,290 --> 00:22:45,560 - Yeah? - That's Braveheart. 512 00:22:45,570 --> 00:22:47,560 - No, it's not. - That's definitely Braveheart. 513 00:22:47,570 --> 00:22:49,700 I know this, 'cause I chased that movie for months. 514 00:22:49,710 --> 00:22:51,760 - Huh? - I know I knew that from somewhere. 515 00:22:51,770 --> 00:22:53,190 No. No, you don't. 516 00:22:53,200 --> 00:22:54,960 - I said that in Afghanistan. - Dude, that was definitely Braveheart. 517 00:22:54,990 --> 00:22:57,240 - That's like my favorite movie. - I said... 518 00:22:57,250 --> 00:22:59,090 Where is the sheep-fucker story? 519 00:22:59,100 --> 00:23:00,380 How do you go away from that? 520 00:23:01,280 --> 00:23:04,389 I just I wanna do something inspirational and entertaining. 521 00:23:04,390 --> 00:23:07,050 So you thought you would plagiarize Mel Gibson. 522 00:23:07,060 --> 00:23:09,389 I'm Jewish! What the fuck, Barry? 523 00:23:09,390 --> 00:23:11,660 You were in a war, 524 00:23:11,670 --> 00:23:14,380 and you give us pizzi-caca. 525 00:23:14,390 --> 00:23:17,400 You have got to get in touch with your inherent darkness. 526 00:23:17,410 --> 00:23:19,860 - It's not inherent. - Trust me, that is exactly what it is, 527 00:23:19,870 --> 00:23:20,870 and it is dark. 528 00:23:20,880 --> 00:23:23,590 And you better funnel it into your work, 529 00:23:23,600 --> 00:23:25,610 or there is the damn door. 530 00:23:27,070 --> 00:23:28,930 Okay, you know what? I've got an idea. 531 00:23:28,940 --> 00:23:30,890 - Sally... - Yes? 532 00:23:30,910 --> 00:23:33,209 Have you settled on someone to play your ex? 533 00:23:33,210 --> 00:23:36,540 - Yeah, uh, Nick's doing it. - [CLEARING THROAT] Yo. 534 00:23:36,550 --> 00:23:37,830 Is that firm? 535 00:23:37,850 --> 00:23:39,500 - Yes, yes. - I don't know. 536 00:23:39,510 --> 00:23:41,160 Okay, Barry's gonna play your ex. 537 00:23:41,170 --> 00:23:42,490 Settled. Next. 538 00:23:42,950 --> 00:23:44,680 Don't think I can play straight? 539 00:23:44,690 --> 00:23:47,030 I played straight for 22 damn years, okay? 540 00:23:51,830 --> 00:23:54,110 BARRY: All right, um... 541 00:23:54,820 --> 00:23:56,770 Are you sure you're comfortable with this? 542 00:23:56,780 --> 00:23:59,480 Oh, my God, totally. Barry, you're nothing like Sam like at all. 543 00:23:59,490 --> 00:24:01,220 If anything, I'm more comfortable with you doing it. 544 00:24:01,230 --> 00:24:03,180 Hey, this is a really good stretch for you. 545 00:24:03,190 --> 00:24:05,160 Try to access some rage, you know? 546 00:24:06,530 --> 00:24:08,090 Okay? 547 00:24:08,100 --> 00:24:10,990 - Where do you want me to start? - Oh, sorry. Top of two. 548 00:24:14,290 --> 00:24:15,640 Why were you dancing with that guy? 549 00:24:15,650 --> 00:24:17,470 Ken? 550 00:24:17,480 --> 00:24:19,570 He's just a friend, Sam. 551 00:24:21,280 --> 00:24:24,300 I don't care, I don't like it. It was embarrassing. 552 00:24:25,690 --> 00:24:27,040 You look like a whore. 553 00:24:27,050 --> 00:24:28,100 Can you try it again 554 00:24:28,110 --> 00:24:30,020 and just like really nail me with the word "whore"? 555 00:24:30,030 --> 00:24:31,970 Really just come at me, you know? 556 00:24:31,980 --> 00:24:33,820 Okay. [CLEARS THROAT] 557 00:24:36,280 --> 00:24:38,320 I don't care, I don't like it. It was embarrassing. 558 00:24:38,330 --> 00:24:40,640 - You looked like a whore. - Sam... 559 00:24:40,650 --> 00:24:43,860 - don't be an idiot. - Don't call me a fucking idiot. 560 00:24:47,830 --> 00:24:49,490 I'm sorry, I don't think I can do this. 561 00:24:49,500 --> 00:24:51,120 - Why? - This says I choke her. 562 00:24:51,130 --> 00:24:52,130 - It says I choke you. - Mm-hmm. 563 00:24:52,140 --> 00:24:54,340 I don't know if I can do that. I don't think I can choke you. 564 00:24:54,350 --> 00:24:56,240 Oh, that's really sweet, Barry, 565 00:24:56,250 --> 00:24:58,470 but I've done like years of stage combat. It's fine. 566 00:24:58,480 --> 00:25:00,460 You know what? That is so sweet, 567 00:25:00,470 --> 00:25:02,800 but what you need to do if you're gonna be in the scene, 568 00:25:02,810 --> 00:25:03,810 is you need to act. 569 00:25:03,820 --> 00:25:06,860 I need to see you acting. 570 00:25:07,530 --> 00:25:09,680 Yeah, if you don't choke me, 571 00:25:09,690 --> 00:25:11,670 then it doesn't make sense when I say, 572 00:25:11,680 --> 00:25:13,620 "You wanna choke me, you coward? Well, choke on this. 573 00:25:13,630 --> 00:25:15,300 I'm fucking leaving you!" So... 574 00:25:15,310 --> 00:25:17,689 All right, action! 575 00:25:17,690 --> 00:25:21,280 SALLY [WHISPERING]: Okay. Hey, you can do it. 576 00:25:24,280 --> 00:25:26,489 - Why were you dancing with that guy? - Ken? 577 00:25:26,490 --> 00:25:28,420 He's just a friend, Sam. 578 00:25:28,430 --> 00:25:30,140 I don't care, I don't like it. It was embarrassing. 579 00:25:30,150 --> 00:25:32,160 - You look like a whore. - Sam... 580 00:25:32,170 --> 00:25:34,510 - don't be an idiot. - Don't call me a fucking idiot! 581 00:25:34,520 --> 00:25:35,999 Sam... 582 00:25:36,000 --> 00:25:38,260 Don't be an idiot! 583 00:25:38,270 --> 00:25:40,340 [WHISPERING]: Come on. Hey. 584 00:25:40,350 --> 00:25:41,720 Come on. 585 00:25:41,730 --> 00:25:43,370 - Sally, I can't choke you. - Hey, Barry, come on. 586 00:25:43,380 --> 00:25:44,460 - No, just come on. - It's just one thing... 587 00:25:44,470 --> 00:25:45,900 Come on! 588 00:25:45,910 --> 00:25:47,839 Don't do that. Please, Sally. 589 00:25:47,840 --> 00:25:50,110 It's just something I'm not capable of... 590 00:25:51,390 --> 00:25:53,340 Come on, you baby. 591 00:25:53,350 --> 00:25:54,769 Hey! 592 00:25:54,770 --> 00:25:56,300 - Don't say that. - Come on! 593 00:25:56,310 --> 00:25:57,840 What are you doing? Don't do that. 594 00:25:57,850 --> 00:25:59,769 - Come on! Come on! - Look, Sally... 595 00:25:59,770 --> 00:26:01,720 - Look, I know who you really are, okay? - Don't touch me! 596 00:26:01,730 --> 00:26:03,490 - You pretend to be this nice guy... - Stop it. Stop it! 597 00:26:03,500 --> 00:26:05,160 - ... but deep down... you're nothing but rotten... - Stop! 598 00:26:05,170 --> 00:26:06,540 - ... and you like it. - What is wrong with you? 599 00:26:06,550 --> 00:26:08,050 That's why you're never gonna change 600 00:26:08,060 --> 00:26:10,390 and that's why I'm gonna fucking leave you! 601 00:26:10,400 --> 00:26:12,940 - Why are you saying that stuff to me? - Come on! Come on! 602 00:26:12,950 --> 00:26:14,699 - Stop saying that. - Fucking choke me! 603 00:26:14,700 --> 00:26:16,240 Fucking do it, you fucking pussy! 604 00:26:16,250 --> 00:26:18,180 - Fucking do it! Come on! - Barry, she's helping you. 605 00:26:18,190 --> 00:26:20,930 - Come on! Choke me! - Stay in the scene with her. Let it out. 606 00:26:20,940 --> 00:26:22,420 Fuck off! 607 00:26:24,110 --> 00:26:25,130 Shit. 608 00:26:25,140 --> 00:26:27,370 Hey, Barry, hey! 609 00:26:30,700 --> 00:26:34,250 Hey. Hey! Barry, wait! I'm sorry. Look, 610 00:26:34,270 --> 00:26:36,570 I took it too far, I know. I was trying to help you with the scene. 611 00:26:36,580 --> 00:26:38,209 - I'm sorry, okay? - Look, look, I don't know why everybody 612 00:26:38,210 --> 00:26:39,300 wants me to do this, okay? 613 00:26:39,310 --> 00:26:41,050 - I don't want to hurt anybody! - I know! 614 00:26:41,060 --> 00:26:43,010 I get it. You don't have to hurt me, it's just acting. 615 00:26:43,030 --> 00:26:45,440 It's just part of the scene, okay? It was only to... 616 00:26:46,070 --> 00:26:47,820 What? 617 00:26:49,240 --> 00:26:51,070 Hey, Sally. 618 00:26:54,200 --> 00:26:55,620 Hey, Sam. 619 00:26:57,280 --> 00:27:01,030 ♪ ♪ 620 00:27:04,490 --> 00:27:07,150 [WIND WHISTLING] 621 00:27:12,830 --> 00:27:16,590 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 622 00:27:16,610 --> 00:27:21,570 ♪ ♪ 623 00:27:55,300 --> 00:28:02,570 ♪ ♪ 624 00:28:33,830 --> 00:28:36,920 FUCHES: You don't think all this Spy Game stuff is overkill? 625 00:28:36,930 --> 00:28:40,270 No. Just get him here, get him talking, 626 00:28:40,280 --> 00:28:41,560 and I'll do the rest. 627 00:28:42,320 --> 00:28:44,189 You just hit me for the last time, Sam. 628 00:28:44,190 --> 00:28:46,260 Hey, Sally said she didn't want you seeing that. 629 00:28:46,270 --> 00:28:47,890 No you said you didn't want me to see it. 630 00:28:47,900 --> 00:28:49,130 Sally, what's wrong? 631 00:28:49,140 --> 00:28:50,720 SALLY REED: How do I explain to people the beatings 632 00:28:50,730 --> 00:28:53,470 - and apologies? - You don't have to. 633 00:28:54,570 --> 00:28:58,180 Your story is that your father was abducted 634 00:28:58,190 --> 00:29:00,310 and replaced by aliens? 635 00:29:00,320 --> 00:29:02,110 That's what happened. 636 00:29:02,570 --> 00:29:04,579 I'm having a little trouble with that. 637 00:29:04,580 --> 00:29:06,440 [MUSIC PLAYING] 638 00:29:09,490 --> 00:29:12,950 It's the first time I ever felt a sense of purpose. 639 00:29:13,650 --> 00:29:15,380 A sense of community. 640 00:29:16,400 --> 00:29:19,480 First time I killed someone was the best day of my li... 641 00:29:19,490 --> 00:29:21,490 - No, no, no, no, no, no, no. - [KEYBOARD CLACKING] 642 00:29:22,650 --> 00:29:25,059 We had this idea of, you know, 643 00:29:25,060 --> 00:29:26,840 this thing from your past that you don't like 644 00:29:26,850 --> 00:29:29,040 and how you rewrite it in your head. 645 00:29:29,050 --> 00:29:32,090 And Barry does that and we kind of illustrate this 646 00:29:32,100 --> 00:29:34,220 in this way of showing the same flashback 647 00:29:34,230 --> 00:29:35,630 over and over again. 648 00:29:35,640 --> 00:29:36,890 BARRY BERKMAN: This is not the story 649 00:29:36,910 --> 00:29:38,690 of the first time I took a life, 650 00:29:38,700 --> 00:29:40,949 but the first time I saved a life. 651 00:29:40,950 --> 00:29:41,980 He wants to tell a nice story 652 00:29:41,990 --> 00:29:43,920 'cause the first story was so terrible, 653 00:29:43,930 --> 00:29:46,130 and it just gets a little bit more ridiculous 654 00:29:46,140 --> 00:29:48,360 as he's trying to navigate. 655 00:29:48,370 --> 00:29:51,130 Okay, so this is the true story 656 00:29:51,140 --> 00:29:53,020 of the moment that changed my life. 657 00:29:53,030 --> 00:29:54,460 ALEC BERG: It's an interesting thing in human nature 658 00:29:54,470 --> 00:29:58,030 that you rewrite your memories to favor what you want to be 659 00:29:58,050 --> 00:30:00,139 as opposed [CHUCKLES] to what you really are. 660 00:30:00,140 --> 00:30:03,810 You were in a war, and you give us pizzi-caca! 661 00:30:03,820 --> 00:30:06,390 The same with Barry, the same with Cousineau, 662 00:30:06,400 --> 00:30:09,200 the Sally character is dealing with her past. 663 00:30:09,210 --> 00:30:11,860 We find out about her ex-husband, Sam. 664 00:30:11,870 --> 00:30:12,870 He choked you? 665 00:30:12,880 --> 00:30:15,480 Oh, yeah, I mean, he was a total piece of shit. 666 00:30:15,490 --> 00:30:17,740 She Facetimed her friend to get the real story, 667 00:30:17,750 --> 00:30:21,310 but it's just validation for her version of the story. 668 00:30:21,320 --> 00:30:24,100 She's trying to sort of author the truth 669 00:30:24,110 --> 00:30:25,420 - in that scene where she's like... - Yeah. 670 00:30:25,430 --> 00:30:27,500 "Right, remember and then this happened. Remember?" 671 00:30:27,510 --> 00:30:30,079 Yeah, right, but that was after I told him to fuck off. 672 00:30:30,080 --> 00:30:32,980 Same as Barry, like they're both doing the same thing... 673 00:30:32,990 --> 00:30:34,820 - Yeah. - ... which is that idea of like, 674 00:30:34,830 --> 00:30:36,920 "I'm gonna tell my truth, but it's the version 675 00:30:36,930 --> 00:30:39,420 of the truth that I feel the best about." 676 00:30:39,430 --> 00:30:40,800 - [CHUCKLES] You know? - Right. 677 00:30:41,700 --> 00:30:43,840 BERG: When we shot on that roof, it was like... 678 00:30:43,850 --> 00:30:46,639 - A hundred degrees outside. - It was so hot. 679 00:30:46,640 --> 00:30:48,700 BILL HADER: Troy, the actor who plays Akhmal... 680 00:30:48,710 --> 00:30:49,769 AKHMAL: I don't know how to shoot gun! 681 00:30:49,770 --> 00:30:51,550 HADER: When he gets shot and drops out of frame... 682 00:30:51,560 --> 00:30:52,859 AKHMAL: I got fucking shot! 683 00:30:52,860 --> 00:30:54,840 - The dialogue is all looped. - Yeah. 684 00:30:54,850 --> 00:30:56,230 What actually you would hear on the production track 685 00:30:56,240 --> 00:30:57,680 is Alec and I cracking up. 686 00:30:57,690 --> 00:30:59,529 - I think every take we ruined. - Yeah. 687 00:30:59,530 --> 00:31:01,000 You got good guys right here, man. 688 00:31:01,010 --> 00:31:02,960 Initially, it was, "My guys are shit," and he goes, 689 00:31:02,970 --> 00:31:04,980 "Well, if we're shit, you're the king of Shit Mountain." 690 00:31:04,990 --> 00:31:07,329 And then on one take, Anthony improvised... 691 00:31:07,330 --> 00:31:09,100 Oh, my god, my guys suck balls, you know it. 692 00:31:09,110 --> 00:31:13,520 And Troy, his line was shi... so he went, "Well, we suck balls 693 00:31:13,530 --> 00:31:16,110 then you are king of Suck Balls Mountain!" 694 00:31:16,450 --> 00:31:19,340 And we like lost it, like we had to cut. 695 00:31:19,350 --> 00:31:20,720 - Yeah. - We all started laughing. 696 00:31:20,730 --> 00:31:22,460 The crew, everyone. And Troy was like, 697 00:31:22,470 --> 00:31:23,900 "I'm sorry, I didn't know what to say!" 698 00:31:23,910 --> 00:31:25,520 And we're like, "No, no, that's it now!" 699 00:31:25,530 --> 00:31:26,860 Like, "That's now just the line." 700 00:31:26,870 --> 00:31:29,540 If I suck balls, you are king of Suck Balls Mountain! 701 00:31:29,550 --> 00:31:31,440 - NOHO HANK: Shut the fuck up. - [AKHMAL SCREAMS] 702 00:31:31,450 --> 00:31:33,100 What if I train your guys? 703 00:31:33,110 --> 00:31:34,820 HADER: Tao, one of our writers said, 704 00:31:34,830 --> 00:31:36,440 "What if Barry trained the Chechens?" 705 00:31:36,450 --> 00:31:38,480 These guys are like a Seal Team Six, huh? 706 00:31:38,490 --> 00:31:39,920 Maybe even like a seven and a half. 707 00:31:39,930 --> 00:31:41,300 HADER: And what he learns is that it's not 708 00:31:41,310 --> 00:31:43,340 like really a teachable skill, 709 00:31:43,350 --> 00:31:46,560 but then he's seeing that in this Mayrbek character. 710 00:31:46,570 --> 00:31:49,369 BERG: Yeah, and does Barry then have a responsibility 711 00:31:49,370 --> 00:31:52,540 not to take this kid down the same path he went? 712 00:31:53,320 --> 00:31:56,050 FUCHES: So this is how you're earning a buck now, huh? 713 00:31:56,060 --> 00:31:57,540 Selling sports bras? 714 00:31:57,550 --> 00:31:59,010 I really liked that scene. 715 00:31:59,020 --> 00:32:01,219 Barry and Fuches have kind of a tearful... 716 00:32:01,220 --> 00:32:03,810 - Reunion. - Reunion in the Lululemon. 717 00:32:03,820 --> 00:32:06,720 There is oddly, an honesty to their relationship. 718 00:32:06,730 --> 00:32:08,500 - Yeah. - 'Cause he's the only guy 719 00:32:08,510 --> 00:32:10,769 on Earth who actually knows who Barry really is. 720 00:32:10,770 --> 00:32:13,380 Yeah, that's that weird thing of both things can be true. 721 00:32:13,390 --> 00:32:15,200 - FUCHES: I got ya. - Fuches loves Barry, 722 00:32:15,210 --> 00:32:16,510 but he's also using him 723 00:32:16,520 --> 00:32:18,900 and is a bad guy. 724 00:32:18,910 --> 00:32:21,070 - FUCHES: I love you, man. - BARRY: Thanks, Fuches.