1 00:00:06,756 --> 00:00:08,758 (insects chirping) 2 00:00:08,842 --> 00:00:11,761 (indistinct conversation) 3 00:00:11,845 --> 00:00:13,221 (door unlocking) 4 00:00:13,304 --> 00:00:15,390 Phil (on phone): As far as conferences go, it was boring. 5 00:00:15,473 --> 00:00:18,435 Nothing to report. Oh, how was Kyle's game? 6 00:00:18,518 --> 00:00:20,687 Oh, it was amazing. 7 00:00:20,770 --> 00:00:23,606 Six-zero. Kyle pitched seven innings. 8 00:00:23,690 --> 00:00:25,984 Coach said it was the fastest he'd ever thrown. 9 00:00:26,067 --> 00:00:27,527 Phil: No way. Are you kidding me? 10 00:00:27,610 --> 00:00:29,571 Ugh, I'm sorry I missed it. 11 00:00:29,654 --> 00:00:31,865 Oh hey, so I know you don't want to celebrate, 12 00:00:31,948 --> 00:00:35,493 but I made a reservation at Brio's at 7:00 tomorrow night. 13 00:00:35,577 --> 00:00:37,912 -(laughs) You did? -Phil: I did. 14 00:00:37,996 --> 00:00:40,165 -That's awesome! -Phil: Anyway, 15 00:00:40,248 --> 00:00:42,250 I'm gonna stand by on the earlier flight. 16 00:00:42,333 --> 00:00:44,043 Hopefully, I'll be home around lunch. 17 00:00:44,127 --> 00:00:46,212 Oh, I hope so. 18 00:00:46,296 --> 00:00:49,299 Okay, babe. I'll see you when you get here. I love you. 19 00:00:49,382 --> 00:00:51,342 I love you, too. Sleep tight. 20 00:00:55,430 --> 00:00:56,556 (silenced gunshot) 21 00:01:02,437 --> 00:01:04,939 (footsteps) 22 00:01:05,023 --> 00:01:06,357 (clattering) 23 00:01:07,525 --> 00:01:10,278 (footsteps) 24 00:01:10,361 --> 00:01:12,530 -(click) -(faucet running) 25 00:01:12,614 --> 00:01:15,742 (washing hands) 26 00:01:16,993 --> 00:01:18,620 (faucet shuts off) 27 00:01:28,046 --> 00:01:30,173 (unscrewing silencer) 28 00:01:45,355 --> 00:01:47,148 (knocking on door) 29 00:02:02,580 --> 00:02:04,415 May I help you? 30 00:02:04,499 --> 00:02:07,585 Good morning, ma'am. Uh, Kenneth Goulet. 31 00:02:07,669 --> 00:02:09,045 Do you have a moment? 32 00:02:09,128 --> 00:02:12,215 (theme playing) 33 00:02:18,972 --> 00:02:22,559 All I'm saying is that sometimes the police fall short. 34 00:02:22,642 --> 00:02:24,018 Now, justice... 35 00:02:24,102 --> 00:02:26,855 That's still attainable. 36 00:02:26,938 --> 00:02:29,482 -Kyle: Who is this? -Hi. You must be Kyle. 37 00:02:29,566 --> 00:02:31,943 -I'm, uh, Kenneth Goulet-- -Please leave. 38 00:02:33,570 --> 00:02:34,529 Mm. 39 00:02:34,612 --> 00:02:37,240 -(grabs card) -Okay. 40 00:02:39,117 --> 00:02:43,162 I understand you had a full-ride to play ball at Michigan. 41 00:02:43,246 --> 00:02:45,415 You decided to stay home. Why was that? 42 00:02:45,498 --> 00:02:48,376 Look, man, whatever it is you're selling, we don't want any. 43 00:02:49,294 --> 00:02:51,421 I know who killed your dad. 44 00:02:55,800 --> 00:02:58,261 ♪ ♪ 45 00:02:58,344 --> 00:03:01,431 (inaudible) 46 00:03:06,144 --> 00:03:07,228 (sighs) 47 00:03:09,814 --> 00:03:10,899 (exhales) 48 00:03:14,152 --> 00:03:17,322 (footsteps approach) 49 00:03:21,701 --> 00:03:24,996 (heavy breathing) 50 00:03:31,252 --> 00:03:32,962 Dad? 51 00:03:33,046 --> 00:03:35,965 -Wait, have you been up all night? -I fucked up, son. 52 00:03:36,049 --> 00:03:37,884 W-w-what is all this? What hap-- What's going on here? 53 00:03:37,967 --> 00:03:39,761 I pissed off the wrong guy. 54 00:03:39,844 --> 00:03:41,596 Dad, you do that every day. 55 00:03:41,679 --> 00:03:44,474 We gotta leave. We're leaving Dodge. 56 00:03:44,557 --> 00:03:46,309 Leave LA? I-- No, I-I can't. 57 00:03:46,392 --> 00:03:47,477 -I can't leave LA. -Okay. 58 00:03:47,560 --> 00:03:49,312 You get ready. 59 00:03:49,395 --> 00:03:50,772 I'm gonna pack the car. 60 00:03:53,358 --> 00:03:55,193 I'm gonna get new suitcases, 61 00:03:55,276 --> 00:03:56,653 -you pack Gordon. -Dad, 62 00:03:56,736 --> 00:03:58,613 -I'm not leaving LA. -What the hell happened 63 00:03:58,696 --> 00:04:00,281 on "Laws of Humanity" yesterday? 64 00:04:00,365 --> 00:04:02,784 Tom, this is not a good time. 65 00:04:02,867 --> 00:04:05,453 Just tell them I was doing what I thought was best for my family. 66 00:04:05,536 --> 00:04:09,374 They loved you. They want to bring you back. 67 00:04:09,457 --> 00:04:13,086 The showrunner told me he had no idea you were that good. 68 00:04:13,169 --> 00:04:15,129 He said you gave real pathos to that-- 69 00:04:15,213 --> 00:04:16,339 to that sad old man character. 70 00:04:16,422 --> 00:04:17,799 And now, they're gonna extend the part, 71 00:04:17,882 --> 00:04:19,676 give you additional scenes. (laughs) 72 00:04:19,759 --> 00:04:21,427 On "Laws of" fucking "Humanity"! 73 00:04:21,511 --> 00:04:23,346 You know how big that show is? It's huge! 74 00:04:23,429 --> 00:04:25,473 Gets like-like a 1.6 in the demo. 75 00:04:25,556 --> 00:04:28,476 Tom, I'm leaving town. 76 00:04:28,559 --> 00:04:29,602 What? Why? 77 00:04:29,686 --> 00:04:32,855 Because I pissed off a guy I shouldn't have. 78 00:04:32,939 --> 00:04:34,315 Well, I must say, that's, uh, 79 00:04:34,399 --> 00:04:36,943 that's right on brand for you, Gene. 80 00:04:37,026 --> 00:04:38,486 You know, I've been your agent for 30 years, 81 00:04:38,569 --> 00:04:39,821 and let me tell you something. 82 00:04:39,904 --> 00:04:41,614 It has not been easy. 83 00:04:41,698 --> 00:04:43,825 People have told me you're narcissistic, 84 00:04:43,908 --> 00:04:45,076 self-obsessed, 85 00:04:45,159 --> 00:04:46,494 petty, unhinged. 86 00:04:46,577 --> 00:04:48,413 Their words, not mine. 87 00:04:48,496 --> 00:04:50,832 Volatile, toxic, abusive, malignant. 88 00:04:50,915 --> 00:04:52,250 A scrub, a dope, a dummy, 89 00:04:52,333 --> 00:04:53,626 a loser, a cocksucker, 90 00:04:53,710 --> 00:04:55,920 a dump truck, a stone-cold buster... 91 00:04:56,004 --> 00:04:58,214 A bomb? Why can't I just shoot the guy? 92 00:04:58,298 --> 00:04:59,882 Well, we were going to have you shoot them, 93 00:04:59,966 --> 00:05:01,217 -but-- -Them? 94 00:05:01,300 --> 00:05:03,344 Wait, I thought it was just one guy, this Fernando. 95 00:05:03,428 --> 00:05:06,014 It was. You know, but then, 96 00:05:06,097 --> 00:05:07,932 Dom and DeLuise over here pointed out that 97 00:05:08,016 --> 00:05:10,893 if we only kill Fernando, then, like, a whole contingent 98 00:05:10,977 --> 00:05:13,396 of just weirdly stunning Bolivian soldiers 99 00:05:13,479 --> 00:05:15,023 would come in here and kill all of us. 100 00:05:15,106 --> 00:05:18,484 So, it's been decided that you are going to blow them all up 101 00:05:18,568 --> 00:05:21,946 during their midday meeting, which is usually around 5 PM. 102 00:05:22,030 --> 00:05:24,449 Now, Cristobal will be at Pilates at that time, 103 00:05:24,532 --> 00:05:27,285 -so he won't be there. -Right, so I'm bombing a house? 104 00:05:27,368 --> 00:05:30,204 Oh, and how. Peep this. Give me your phone. 105 00:05:31,122 --> 00:05:32,790 You need the Detonate app. 106 00:05:32,874 --> 00:05:34,959 Oh wait, shit. I need your face. 107 00:05:35,043 --> 00:05:36,711 -(app dings) -Bingo. 108 00:05:38,254 --> 00:05:39,255 Would you like to receive 109 00:05:39,338 --> 00:05:40,923 Detonate special promotional offers? 110 00:05:41,007 --> 00:05:44,218 Absolutely. Can it access to your photos? Yes. 111 00:05:44,302 --> 00:05:46,596 Location services? Always. 112 00:05:46,679 --> 00:05:49,140 Can I share personal information with market research? 113 00:05:49,223 --> 00:05:50,266 Sure. Why not? 114 00:05:50,349 --> 00:05:53,102 And you are set. 115 00:05:53,186 --> 00:05:54,353 "BerkmanGoesBoom." 116 00:05:54,437 --> 00:05:57,190 Your password is "SuddenlySeymour1985," 117 00:05:57,273 --> 00:05:59,734 -but the S's are all dollar signs. -Thanks. 118 00:06:00,902 --> 00:06:02,153 So, where's this bomb? 119 00:06:03,446 --> 00:06:05,281 (blinds clicking) 120 00:06:05,364 --> 00:06:06,699 NoHo Hank: It's right over there. 121 00:06:06,783 --> 00:06:09,911 (quiet street noise) 122 00:06:19,504 --> 00:06:20,588 (beep) 123 00:06:25,134 --> 00:06:28,262 (clicking, whirring) 124 00:06:36,813 --> 00:06:38,397 NoHo Hank: Pick it up! 125 00:06:40,858 --> 00:06:44,070 -(beep) -(clicking, whirring continue) 126 00:06:50,785 --> 00:06:53,704 -(high-pitched whine) -(soft breathing) 127 00:06:53,788 --> 00:06:56,833 (recorded voice speaking foreign language) 128 00:06:56,916 --> 00:06:58,668 (recording repeats) 129 00:07:00,294 --> 00:07:01,838 (recording repeats) 130 00:07:01,921 --> 00:07:03,005 (beep) 131 00:07:03,881 --> 00:07:05,800 (recording repeats) 132 00:07:07,218 --> 00:07:09,095 (recording repeats) 133 00:07:09,178 --> 00:07:12,014 Sally: I want my speech tonight not to be corny, you know? 134 00:07:12,098 --> 00:07:15,518 I want it to be honest and real, like the show. 135 00:07:15,601 --> 00:07:17,645 (sighs) Not some superficial bullshit 136 00:07:17,728 --> 00:07:19,897 -about how it might be perceived. -Right. 137 00:07:21,107 --> 00:07:22,400 -Take this down. -Yeah. 138 00:07:22,483 --> 00:07:25,486 Um, "I didn't write, direct, produce, 139 00:07:25,570 --> 00:07:28,531 -and star in 'Joplin' for the glory." -Mm-hmm. 140 00:07:28,614 --> 00:07:31,325 "I do this show for a little girl 141 00:07:31,409 --> 00:07:32,869 who came from Joplin, Missouri." 142 00:07:32,952 --> 00:07:34,954 Yeah, and maybe that little girl's name is Abigail, 143 00:07:35,037 --> 00:07:37,915 but everybody calls her Thweetie because her grandma had a lisp, 144 00:07:37,999 --> 00:07:41,878 and she'd say, like, "Thweetie! Time to milk the cows!" 145 00:07:41,961 --> 00:07:44,839 Yeah. And, um, maybe Abigail lived on a farm, 146 00:07:44,922 --> 00:07:47,216 so she was really sheltered and she didn't see a television set 147 00:07:47,300 --> 00:07:49,051 until she was, like, 14 years old. 148 00:07:49,135 --> 00:07:51,387 And every night, she would be like, "Mama, 149 00:07:51,470 --> 00:07:52,930 "promise me those little people 150 00:07:53,014 --> 00:07:54,515 aren't gonna come out of the television set--" 151 00:07:54,599 --> 00:07:56,976 -Natalie! That little girl is me. -Yeah, yeah. 152 00:07:57,059 --> 00:07:58,728 You're Thweetie? 153 00:07:58,811 --> 00:08:00,354 (Muzak playing over speakers) 154 00:08:00,438 --> 00:08:02,190 Tom: ...cracker-ass, fruity-booty, 155 00:08:02,273 --> 00:08:04,692 wack as hell, weak sauce, 156 00:08:04,775 --> 00:08:08,070 fuckhead, fuckface, fucknuts, 157 00:08:08,154 --> 00:08:11,157 shit nuts, shit fuck, fuck fuck-- 158 00:08:11,240 --> 00:08:12,909 Wait a minute, somebody called me a fuck fuck? 159 00:08:12,992 --> 00:08:14,493 Yeah. Rob Reiner, 1994. 160 00:08:14,577 --> 00:08:16,078 Was the "Ghosts of Mississippi" audition. 161 00:08:16,162 --> 00:08:18,247 I specifically said I don't want feedback. 162 00:08:18,331 --> 00:08:20,541 But listen, now, you have the opportunity to be known 163 00:08:20,625 --> 00:08:23,127 as Gene Cousineau, great actor. 164 00:08:23,211 --> 00:08:24,503 I'm gonna send you my new address. 165 00:08:24,587 --> 00:08:26,422 I'm probably gonna be under another name. 166 00:08:26,505 --> 00:08:28,966 Go and-and pay for these, will you? 167 00:08:29,050 --> 00:08:30,384 Gene? 168 00:08:30,468 --> 00:08:31,761 Tom: Joe Mantegna. 169 00:08:32,595 --> 00:08:33,846 Gene, it's, uh... 170 00:08:33,930 --> 00:08:36,224 -it-it's Joe Mantegna. -Shut the fuck up. 171 00:08:36,307 --> 00:08:39,060 Joe, listen. I've had a very stressful day, 172 00:08:39,143 --> 00:08:40,478 so if we don't make a scene here, 173 00:08:40,561 --> 00:08:43,231 -I would really appreciate it. -Hey. I'm the one violating 174 00:08:43,314 --> 00:08:46,734 my restraining order against you, hotshot. 175 00:08:46,817 --> 00:08:49,487 The only reason I came over here was to say... 176 00:08:49,570 --> 00:08:51,697 good job what you did for that vet. 177 00:08:51,781 --> 00:08:53,115 What? 178 00:08:53,199 --> 00:08:56,285 -Joe Mantegna: The "Variety" piece. -You were in "Variety"? 179 00:09:02,458 --> 00:09:04,794 "Gene Cousineau, Former Actor, 180 00:09:04,877 --> 00:09:07,213 Pays it Forward to America's Heroes." 181 00:09:07,296 --> 00:09:10,925 You didn't have this made at Knott's Berry Farm to fuck with me, did ya? 182 00:09:11,008 --> 00:09:13,803 I do a lot of work with the vets, too. 183 00:09:13,886 --> 00:09:16,639 Here's my challenge coin. 184 00:09:16,722 --> 00:09:19,892 "The casting director from 'Laws of Humanity' told 'Variety' 185 00:09:19,976 --> 00:09:21,769 "not many acting teachers have accomplished 186 00:09:21,852 --> 00:09:23,562 "the extraordinary feat... 187 00:09:23,646 --> 00:09:26,399 -of saving a soldier's life through acting." -What? 188 00:09:26,482 --> 00:09:28,693 "Barry Berkman was once a wooden soldier. 189 00:09:28,776 --> 00:09:33,614 -Thanks to Gene Cousineau, he's become a real boy." -What? 190 00:09:33,698 --> 00:09:36,909 Look, I'm having dinner with some friends. 191 00:09:36,993 --> 00:09:40,705 You should join us. This Friday, my house... 192 00:09:40,788 --> 00:09:43,416 and we'll bury that hatchet. Oh, and I'll be sure to tell 193 00:09:43,499 --> 00:09:46,002 my lawyer to remove that restraining order. 194 00:09:48,087 --> 00:09:49,755 Semper fi, brother. 195 00:09:51,424 --> 00:09:53,843 Joe Mantegna just invited you to his house, 196 00:09:53,926 --> 00:09:57,346 -not to brawl with you, but to break bread. -I have to go. 197 00:09:57,430 --> 00:09:58,806 You understand what this means? 198 00:09:58,889 --> 00:10:00,433 This is the industry-wide amnesia 199 00:10:00,516 --> 00:10:03,102 -we've been hoping for for so long! -Tom. 200 00:10:03,185 --> 00:10:04,687 I have to go. 201 00:10:04,770 --> 00:10:07,481 Why? Why is it you have to leave LA? 202 00:10:07,565 --> 00:10:09,442 If I tell you this, 203 00:10:09,525 --> 00:10:11,569 it could get you killed. 204 00:10:11,652 --> 00:10:12,737 Not this bullshit again. 205 00:10:12,820 --> 00:10:14,488 I've explained this to you. It's racist. 206 00:10:14,572 --> 00:10:16,490 Just because Tony Danza happens to be an Italian, doesn't mean 207 00:10:16,574 --> 00:10:18,743 -he's hooked up with the mob. -This is way worse than Tony Danza. 208 00:10:18,826 --> 00:10:20,745 My life is in danger. 209 00:10:20,828 --> 00:10:24,540 The best thing for you is to stay the hell away from me. 210 00:10:26,417 --> 00:10:27,835 (cart rattling) 211 00:10:28,586 --> 00:10:30,880 (rattling) 212 00:10:30,963 --> 00:10:32,381 Fuches: I want to be a law-and-order guy 213 00:10:32,465 --> 00:10:35,968 as much as the next one. I do. 214 00:10:36,052 --> 00:10:40,348 But, when something stinks, it stinks. Am I wrong? 215 00:10:40,431 --> 00:10:42,475 It's always been very confusing. 216 00:10:42,558 --> 00:10:43,726 The police said that 217 00:10:43,809 --> 00:10:47,563 Ryan was murdered by Chechen gangsters. 218 00:10:47,646 --> 00:10:50,191 Fuches: And did that make sense to you then? 219 00:10:50,274 --> 00:10:51,400 (laughs) No. 220 00:10:52,568 --> 00:10:54,862 My investigation says 221 00:10:54,945 --> 00:10:58,949 one of his classmates, Berkman. Barry Berkman... 222 00:10:59,033 --> 00:11:01,535 He pinned it on them. Maybe he... 223 00:11:01,619 --> 00:11:04,330 he was an associate at one point. He betrayed them. 224 00:11:04,413 --> 00:11:06,540 I don't know. I do know... 225 00:11:07,792 --> 00:11:11,045 he sullied your son's good name. 226 00:11:11,128 --> 00:11:15,007 Your son wanted to be an actor, right? 227 00:11:15,091 --> 00:11:19,804 Well, this fella's in LA right now, working as an actor. 228 00:11:21,847 --> 00:11:24,850 He took your son's life. 229 00:11:24,934 --> 00:11:27,144 And now, he's living your son's dream. 230 00:11:29,021 --> 00:11:32,066 ♪ ♪ 231 00:11:35,152 --> 00:11:36,779 That's his address. 232 00:11:48,582 --> 00:11:50,334 That's where he lives. 233 00:11:54,422 --> 00:11:56,048 (both sigh) 234 00:11:59,051 --> 00:12:01,345 (ominous music playing) 235 00:12:01,429 --> 00:12:05,599 (wind blowing) 236 00:12:05,683 --> 00:12:07,977 (recorded voice speaking foreign language) 237 00:12:08,978 --> 00:12:10,813 (recording repeats) 238 00:12:11,564 --> 00:12:13,899 (recording repeats) 239 00:12:14,692 --> 00:12:17,236 (shuts off engine) 240 00:12:17,319 --> 00:12:18,863 Sally (on phone): I didn't write, direct, 241 00:12:18,946 --> 00:12:22,074 produce, and star in "Joplin" for the glory. 242 00:12:22,158 --> 00:12:23,784 I do this show for a little girl 243 00:12:23,868 --> 00:12:26,579 who came from Joplin, Missouri. 244 00:12:26,662 --> 00:12:30,291 -Oh, who's the little girl? -Sally: Me! Jesus, she's me. 245 00:12:30,374 --> 00:12:32,751 -Go inside. -Sally: What, so you'll just meet us there then? 246 00:12:32,835 --> 00:12:35,463 Yeah. Well, we're about to roll, so I gotta... 247 00:12:35,546 --> 00:12:36,881 -Sally: Okay. Well... -Barry: Well? 248 00:12:36,964 --> 00:12:38,591 Sally: You'll make the screening, though, right? 249 00:12:38,674 --> 00:12:40,009 -Barry: Yeah. -Sally: Okay. 250 00:12:40,092 --> 00:12:43,345 Okay, love you, Boo Bear. Wish me luck! (laughs) 251 00:12:43,429 --> 00:12:45,973 -The limo's here! Where's Barry? -(squeals) 252 00:12:46,056 --> 00:12:47,850 -Oh, his shoot's running late. -Aw. 253 00:12:47,933 --> 00:12:49,393 -How do I look? -Beautiful. 254 00:12:49,477 --> 00:12:51,479 -I don't look stressed out? -No, no, no. You look beautiful. 255 00:12:51,562 --> 00:12:53,147 Can you even imagine back in Cousineau's class 256 00:12:53,230 --> 00:12:54,356 when we were doing mirror exercises 257 00:12:54,440 --> 00:12:56,192 that we would be getting in a limo on our way 258 00:12:56,275 --> 00:12:59,487 -to your own show's premiere? -Oh, I'll see you there, okay? 259 00:12:59,570 --> 00:13:01,322 -Thank you! -What? Mm-hm. 260 00:13:01,405 --> 00:13:05,242 -(bomb clicking, whirring) -(recording repeats) 261 00:13:05,326 --> 00:13:07,077 (recording repeats) 262 00:13:08,287 --> 00:13:10,080 (recording repeats) 263 00:13:11,582 --> 00:13:14,668 -(recording repeats) -(muffled chatter) 264 00:13:14,752 --> 00:13:17,213 -(recording repeats) -(muffled laughter) 265 00:13:18,005 --> 00:13:19,632 (recording repeats) 266 00:13:20,841 --> 00:13:22,593 (recording repeats) 267 00:13:23,844 --> 00:13:25,387 (recording repeats) 268 00:13:25,471 --> 00:13:27,139 (bomb beeping) 269 00:13:27,223 --> 00:13:29,141 (recording repeats) 270 00:13:29,225 --> 00:13:30,559 (high-pitched whine) 271 00:13:30,643 --> 00:13:32,978 (new recorded message plays) 272 00:13:34,230 --> 00:13:37,107 -What the...? -(new recording repeats) 273 00:13:37,191 --> 00:13:38,692 (rapid beeping) 274 00:13:38,776 --> 00:13:41,820 -(new recording repeats) -(bomb beeping, whirring) 275 00:13:41,904 --> 00:13:46,951 (tense music playing) 276 00:13:57,253 --> 00:13:58,337 (sighs) 277 00:13:59,922 --> 00:14:02,216 (music swells) 278 00:14:04,134 --> 00:14:05,803 (tapping) 279 00:14:08,305 --> 00:14:11,433 (continues tapping) 280 00:14:14,687 --> 00:14:16,230 Barry: Shit. 281 00:14:26,198 --> 00:14:29,076 (suspenseful music playing) 282 00:14:42,965 --> 00:14:44,174 (door handle opens) 283 00:14:44,258 --> 00:14:47,386 (muffled press chatter) 284 00:14:50,055 --> 00:14:54,226 (rousing music playing) 285 00:14:54,310 --> 00:14:56,812 (shutters snapping) 286 00:14:56,895 --> 00:14:59,940 (reporter chatter fades in) 287 00:15:00,024 --> 00:15:03,027 Reporter 1: So, rumor has it you're not actually from Joplin. 288 00:15:03,110 --> 00:15:05,988 -What, true? False? -No, I'm from Joplin! (laughs) 289 00:15:06,071 --> 00:15:07,239 It says it on the poster! 290 00:15:07,323 --> 00:15:10,367 -Wow, we have IndieWire! -Okay, Sally, you look amazing! 291 00:15:10,451 --> 00:15:13,287 -Great. Oh, thank you so much. -How are you feeling tonight? 292 00:15:13,370 --> 00:15:15,289 Um, you know, they say not to eat before these things, and now 293 00:15:15,372 --> 00:15:16,790 I really wish I ate something 'cause I'm kind of hungry, 294 00:15:16,874 --> 00:15:18,250 but there'll be food later. 295 00:15:18,334 --> 00:15:19,627 I feel good. I feel excited. 296 00:15:19,710 --> 00:15:21,503 Reporter 2: You look good. Who are you wearing? 297 00:15:21,587 --> 00:15:23,422 -Um, I think it's... Oh my god. -Shoshanna! 298 00:15:23,505 --> 00:15:26,008 Who am I wearing? Oh, Shoshanna. It's Shoshanna. 299 00:15:26,091 --> 00:15:29,720 (muffled chatter, cheering) 300 00:15:29,803 --> 00:15:31,805 You're so pretty. 301 00:15:33,766 --> 00:15:36,226 Reporter 3: You do not look old enough to have an abused daughter. 302 00:15:36,310 --> 00:15:37,811 Sally: Oh, thank you for saying that! 303 00:15:37,895 --> 00:15:39,146 Reporter 4: What is your secret? 304 00:15:39,229 --> 00:15:42,983 Um, well, I wash my face, and I try to get 9 hours. 305 00:15:43,067 --> 00:15:45,819 -(shutters snapping) -(reporters chattering) 306 00:15:45,903 --> 00:15:49,198 ♪ ♪ 307 00:15:55,788 --> 00:15:57,956 Let's get you inside. 308 00:16:00,417 --> 00:16:02,378 (easy listening music playing) 309 00:16:02,461 --> 00:16:04,338 Fay (on phone): Hello. This is Fay. How can I help you today? 310 00:16:04,421 --> 00:16:07,257 Uh, yeah. My app isn't, uh, syncing with the Bluetooth 311 00:16:07,341 --> 00:16:09,009 on the device I'm trying to detonate. 312 00:16:09,093 --> 00:16:11,095 Fay: Sure. Okay. I can help you with that. 313 00:16:11,178 --> 00:16:12,971 What's your username? 314 00:16:13,055 --> 00:16:14,556 BerkmanGoesBoom. 315 00:16:14,640 --> 00:16:17,518 Capital B, capital G, capital B. 316 00:16:17,601 --> 00:16:18,977 Fay: Okay, thank you. Give me one second 317 00:16:19,061 --> 00:16:20,729 while I pull up your account. 318 00:16:21,647 --> 00:16:23,190 Okay. I found you. 319 00:16:23,273 --> 00:16:25,734 First, let's make sure you have the latest version of Detonate 320 00:16:25,818 --> 00:16:28,195 -installed on your phone. -I do. 321 00:16:28,278 --> 00:16:30,406 Fay: Okay. Is the Bluetooth on? 322 00:16:31,490 --> 00:16:34,326 -Yes. -Fay: Huh. Okay. 323 00:16:34,410 --> 00:16:37,246 -I'm going to put you on a quick hold. -(sighs) 324 00:16:37,329 --> 00:16:40,457 (easy listening music) 325 00:16:44,044 --> 00:16:47,256 Fernando: Hey, hey, hey. There he is. (laughs) 326 00:16:47,339 --> 00:16:50,551 -How was Pilates? -Good. 327 00:16:50,634 --> 00:16:52,428 Are we still leaving tomorrow? 328 00:16:52,511 --> 00:16:55,097 Well, there are some things that have come up 329 00:16:55,180 --> 00:16:57,266 that I need to discuss with you. 330 00:16:57,349 --> 00:16:58,851 -Okay. -I have to admit, 331 00:16:58,934 --> 00:17:01,061 I didn't come to LA 332 00:17:01,145 --> 00:17:03,522 only to run the Chechen operation. 333 00:17:03,605 --> 00:17:06,525 I came because I had a feeling 334 00:17:06,608 --> 00:17:09,403 that you've been disloyal to my daughter. 335 00:17:09,486 --> 00:17:10,696 (stammers) 336 00:17:10,779 --> 00:17:12,448 Elena means the world to me. 337 00:17:12,531 --> 00:17:13,991 Fernando: Uh-huh. 338 00:17:14,074 --> 00:17:16,910 (faint clicking, whirring) 339 00:17:16,994 --> 00:17:20,914 I had you followed to your little love nest. 340 00:17:20,998 --> 00:17:23,083 What are you saying? I don't know what you're saying. 341 00:17:27,504 --> 00:17:30,591 "It's done. Glad you're out of there. 342 00:17:30,674 --> 00:17:33,260 "Are your men suspicious? 343 00:17:33,343 --> 00:17:36,472 "No. I actually think they are having fun. 344 00:17:36,555 --> 00:17:37,806 "Need to see you. 345 00:17:37,890 --> 00:17:40,184 "Meet at the place, one hour. 346 00:17:40,267 --> 00:17:42,186 "Make it two. The guys want to go 347 00:17:42,269 --> 00:17:45,564 "to Buffalo Wild Wings and try... 348 00:17:46,690 --> 00:17:48,692 all the sauces." 349 00:17:48,776 --> 00:17:50,944 -(music continues) -Recorded Voice: Ever wanted to kaboom? 350 00:17:51,028 --> 00:17:53,363 Join us in our Virtual Kaboom Room. 351 00:17:53,447 --> 00:17:55,115 Fay: Hi. Thanks for waiting. I'm back. 352 00:17:55,199 --> 00:17:58,368 I think I know what the problem is. 353 00:17:58,452 --> 00:18:01,830 You always wanted to be head of the family one day. 354 00:18:01,914 --> 00:18:05,959 Elena thought you had potential. I wasn't so sure. 355 00:18:06,043 --> 00:18:08,670 So, I gave you the easy work, like running LA, 356 00:18:08,754 --> 00:18:11,840 which is the same as running Disneyland. 357 00:18:11,924 --> 00:18:15,511 And yet, you still fuck it up. 358 00:18:15,594 --> 00:18:18,096 Why? Because you have 359 00:18:18,180 --> 00:18:21,475 no mental toughness. 360 00:18:21,558 --> 00:18:24,186 So, let's do a test. 361 00:18:25,270 --> 00:18:26,522 I'm gonna give you two choices. 362 00:18:27,731 --> 00:18:28,899 We'll see how you do. 363 00:18:28,982 --> 00:18:31,568 -Fay: Is your Wi-Fi on? -Is my Wi-Fi on... 364 00:18:32,277 --> 00:18:33,570 Yes, it is. 365 00:18:33,654 --> 00:18:36,323 Fay: Okay, try turning it off, see if that helps. 366 00:18:36,406 --> 00:18:37,658 Turn the Wi-Fi off? 367 00:18:37,741 --> 00:18:38,951 One. 368 00:18:40,786 --> 00:18:44,414 I kill you and make my daughter a widow. 369 00:18:44,498 --> 00:18:45,874 Or two. 370 00:18:45,958 --> 00:18:50,212 You take me to your lover, NoHo Hank, 371 00:18:50,295 --> 00:18:52,756 and you shoot him in the head. 372 00:18:56,677 --> 00:18:58,220 Suegro... 373 00:19:02,808 --> 00:19:04,977 you're going to have to kill me. 374 00:19:06,645 --> 00:19:07,729 (laughs) 375 00:19:12,526 --> 00:19:14,820 Well... 376 00:19:14,903 --> 00:19:16,947 must be true love. 377 00:19:17,030 --> 00:19:18,407 (speaking Spanish) 378 00:19:18,490 --> 00:19:21,368 (whistles) Mátalo. Hey! 379 00:19:21,451 --> 00:19:23,370 Turning Wi-Fi off... 380 00:19:23,453 --> 00:19:25,873 (explosion, debris clattering) 381 00:19:25,956 --> 00:19:27,958 (car alarms blaring) 382 00:19:28,041 --> 00:19:30,419 Fay: Alright. Sounds like we were successful. 383 00:19:30,502 --> 00:19:32,796 Is there anything else I can help you with today? 384 00:19:32,880 --> 00:19:34,715 Barry: Shit... 385 00:19:34,798 --> 00:19:38,218 (engine rumbling) 386 00:19:40,095 --> 00:19:41,555 (brakes squeal) 387 00:19:41,638 --> 00:19:44,516 (flames crackling) 388 00:19:44,600 --> 00:19:47,811 (dogs barking, car alarms continue) 389 00:19:52,816 --> 00:19:55,944 (crackling continues) 390 00:19:58,989 --> 00:20:01,742 Ah! Reviews are out! The en fuego's been lifted! 391 00:20:01,825 --> 00:20:03,952 The embargo's been lifted. Let me see that. 392 00:20:04,036 --> 00:20:06,538 -I don't wanna hear it. Critics don't matter. -Sally... 393 00:20:06,622 --> 00:20:08,874 This is from the "New York Times." (gasps) 394 00:20:08,957 --> 00:20:11,752 "A show by women about women for women. 395 00:20:11,835 --> 00:20:13,754 "'Joplin' refreshingly avoids the pitfalls 396 00:20:13,837 --> 00:20:15,464 "of the female-driven dramedy by delivering 397 00:20:15,547 --> 00:20:18,175 -a warts-and-all depiction of self-love." -Sally... 398 00:20:18,258 --> 00:20:20,010 If critics could do what I do, they'd be doing it. 399 00:20:20,093 --> 00:20:23,639 -Okay, but Sally, your show has a 98 on Rotten Tomatoes. -(applause) 400 00:20:23,722 --> 00:20:26,058 And "Pam!" only has 27! 401 00:20:26,141 --> 00:20:29,019 Katie (on mic): I'm constantly in awe of her work ethic, 402 00:20:29,102 --> 00:20:31,730 her empathy, and her brutal honesty, 403 00:20:31,813 --> 00:20:33,815 especially with herself. Um, 404 00:20:33,899 --> 00:20:36,693 I'm new to the business, but I feel incredibly lucky 405 00:20:36,777 --> 00:20:38,278 to have not only such a great part, 406 00:20:38,362 --> 00:20:40,405 but a really great mentor. So, 407 00:20:40,489 --> 00:20:42,532 here she is, the creator and star of "Joplin," 408 00:20:42,616 --> 00:20:44,534 -Sally Reed. -(applause) 409 00:20:44,618 --> 00:20:47,704 (cheering) 410 00:20:50,499 --> 00:20:53,502 Thank you, Katie. Working with you has truly been 411 00:20:53,585 --> 00:20:56,588 one of the most rewarding experiences of my career. 412 00:20:56,672 --> 00:20:58,924 You make me want to be a better actor. 413 00:20:59,925 --> 00:21:01,176 (sighs) 414 00:21:01,259 --> 00:21:03,845 Wow. (inhales, clears throat) 415 00:21:03,929 --> 00:21:07,516 Okay. Good evening. (sighs) 416 00:21:09,101 --> 00:21:11,061 I-I didn't write, direct, 417 00:21:11,144 --> 00:21:15,691 produce, and star in "Joplin" for the glory. 418 00:21:15,774 --> 00:21:19,069 I-I do this show for a little girl 419 00:21:19,152 --> 00:21:21,113 who came from Joplin... 420 00:21:21,196 --> 00:21:22,280 um... 421 00:21:22,364 --> 00:21:25,242 Missouri, and, um, ahem, 422 00:21:25,325 --> 00:21:29,162 she so badly needed to hear this story, 423 00:21:29,246 --> 00:21:32,457 to know that she wasn't alone. 424 00:21:33,583 --> 00:21:36,336 Um, and, um... 425 00:21:36,420 --> 00:21:37,713 uh, if-if... 426 00:21:37,796 --> 00:21:41,550 if there is another little girl out there today 427 00:21:41,633 --> 00:21:45,137 who also needs to hear it, then I have done my job as a... 428 00:21:45,220 --> 00:21:47,556 um... uh... uh... 429 00:21:47,639 --> 00:21:50,100 Uh, I'm sorry. Um... 430 00:21:50,976 --> 00:21:52,728 Someone just told me that 431 00:21:52,811 --> 00:21:55,188 we got a 98 on Rotten Tomatoes, 432 00:21:55,272 --> 00:21:57,482 and it really only just hit me now. 433 00:21:57,566 --> 00:21:59,901 (applause, cheering) 434 00:22:03,280 --> 00:22:05,115 I, um, I... 435 00:22:05,198 --> 00:22:07,701 you know, if you believe your best review, 436 00:22:07,784 --> 00:22:08,910 you've gotta believe your worst. 437 00:22:08,994 --> 00:22:11,329 So, after I got called "unforgivable" 438 00:22:11,413 --> 00:22:12,581 in the "Pasadena Star," 439 00:22:12,664 --> 00:22:15,667 I vowed never to read another review, but 98? 440 00:22:15,751 --> 00:22:19,212 (cheering) 441 00:22:19,296 --> 00:22:20,297 Wow! 442 00:22:20,380 --> 00:22:23,008 (applause continues) 443 00:22:23,091 --> 00:22:25,218 Ninety-fucking-eight! 444 00:22:29,514 --> 00:22:32,559 (cheering, applause die down) 445 00:22:32,642 --> 00:22:33,977 (sobs) 446 00:22:34,936 --> 00:22:36,021 (sobs) 447 00:22:37,439 --> 00:22:38,523 (gasps) 448 00:22:39,566 --> 00:22:40,650 (gasps) 449 00:22:41,359 --> 00:22:43,153 (sniffling) 450 00:22:43,236 --> 00:22:44,696 (gasps) 451 00:22:45,781 --> 00:22:47,240 (gasping) 452 00:22:49,493 --> 00:22:52,037 (shuddering breaths) 453 00:22:54,456 --> 00:22:55,749 (gasps) 454 00:22:57,209 --> 00:22:58,794 (gasps) 455 00:22:59,586 --> 00:23:00,712 (gasps) 456 00:23:01,713 --> 00:23:04,925 (gasping laughter) 457 00:23:06,384 --> 00:23:09,846 (panting) 458 00:23:11,223 --> 00:23:13,642 (gasping) Um, 459 00:23:13,725 --> 00:23:15,435 I just... 460 00:23:15,519 --> 00:23:17,521 I just want to thank... (sniffs) 461 00:23:17,604 --> 00:23:20,107 (breathlessly): all the incredible people 462 00:23:20,190 --> 00:23:23,693 in my life who got me here. (sobs) 463 00:23:23,777 --> 00:23:25,779 Um, my, my, my, my, um... 464 00:23:25,862 --> 00:23:28,448 my teacher! Um, and mentor, 465 00:23:28,532 --> 00:23:30,367 um, Mr. Gene M. Cousineau, 466 00:23:30,450 --> 00:23:34,454 who, he taught me to be fearless, and, um, 467 00:23:34,538 --> 00:23:37,207 my incredible agent, um, Lindsay! 468 00:23:37,290 --> 00:23:39,459 Um, she-she has been just a true-- 469 00:23:39,543 --> 00:23:42,337 You've been a true fierce advocate of my work. 470 00:23:42,420 --> 00:23:45,632 And, um, uh, to my-my boyfriend, Barry. 471 00:23:45,715 --> 00:23:47,884 -Thank you for being an amazing boyfriend. -(applause) 472 00:23:47,968 --> 00:23:49,845 You support and sustain me, 473 00:23:49,928 --> 00:23:51,138 and I couldn't do this without you, 474 00:23:51,221 --> 00:23:53,598 and I love you so much. I love you so much. 475 00:23:53,682 --> 00:23:55,475 (sniffles) Um, who else? 476 00:23:55,559 --> 00:23:58,186 God! Oh my god, I almost forgot to thank God. 477 00:23:58,270 --> 00:23:59,896 -Thank you so much. -(orchestral music playing) 478 00:23:59,980 --> 00:24:02,274 And, um... Oh my god, they're playing me off! 479 00:24:02,357 --> 00:24:04,401 I-I didn't think they did that at premieres! 480 00:24:04,484 --> 00:24:06,403 (insects chirping) 481 00:24:06,486 --> 00:24:07,404 (knocking) 482 00:24:10,574 --> 00:24:13,660 He was in Fernando's house when the bomb went off. 483 00:24:13,743 --> 00:24:16,955 -But he-he's alright. -Oh my god. Oh my god! 484 00:24:17,038 --> 00:24:20,208 (gasps) Oh, baby. Oh my god. 485 00:24:20,292 --> 00:24:22,919 Oh god... Shh... 486 00:24:23,003 --> 00:24:25,505 I got you. Come on. Come on. 487 00:24:25,589 --> 00:24:27,090 ♪ ♪ 488 00:24:27,174 --> 00:24:30,552 Barry, thank you. Thank you so much. 489 00:24:30,635 --> 00:24:33,889 Come here. Come on. I got you. 490 00:24:33,972 --> 00:24:37,100 (tender music playing) 491 00:24:43,064 --> 00:24:45,984 ♪ ♪ 492 00:24:46,067 --> 00:24:48,570 (muffled applause, cheering) 493 00:24:51,656 --> 00:24:53,700 (Sally panting) 494 00:24:54,492 --> 00:24:56,494 (gasps) 495 00:24:58,538 --> 00:24:59,497 (sobs) 496 00:25:00,540 --> 00:25:01,875 (gasps) 497 00:25:03,460 --> 00:25:05,921 (gasping) 498 00:25:06,004 --> 00:25:09,132 -You killed that. -You killed that. We killed that! 499 00:25:09,216 --> 00:25:10,550 (laughs) We killed it! (gasps) 500 00:25:10,634 --> 00:25:13,261 Oh my god, I need a drink. Where is the bar in this place? 501 00:25:13,345 --> 00:25:14,596 Oh, that was amazing! Oh my god! 502 00:25:14,679 --> 00:25:16,765 This woman was crying so hard, I couldn't believe it. 503 00:25:16,848 --> 00:25:19,726 -She had to take out a pack of tissues, and her boyfriend... -He's, um... 504 00:25:19,809 --> 00:25:21,686 I mean, I didn't expect that! I knew people would like it, 505 00:25:21,770 --> 00:25:24,105 -but, I mean, come on-- -Sally, you're dating a violent guy. 506 00:25:25,732 --> 00:25:27,859 -What? -Um... 507 00:25:29,152 --> 00:25:31,571 I'm sorry. Um... 508 00:25:31,655 --> 00:25:36,159 (sighs) Um, B-Barry is a violent guy, and... 509 00:25:36,243 --> 00:25:39,704 and the way he... he spoke to you the other day was, like, 510 00:25:39,788 --> 00:25:42,540 awful. It was really scary. 511 00:25:42,624 --> 00:25:45,961 -He was in a mood. -I just, um... 512 00:25:46,044 --> 00:25:49,047 That was just really bad. That was really bad. And... 513 00:25:49,130 --> 00:25:51,841 -(crowd chatter) -I don't know. I just... 514 00:25:52,425 --> 00:25:54,052 (sighs) 515 00:25:54,135 --> 00:25:56,096 You're just a really amazing person, 516 00:25:56,179 --> 00:25:58,056 and... 517 00:25:58,139 --> 00:26:00,850 I don't wanna see you get hurt, so... 518 00:26:05,188 --> 00:26:07,649 Oh my god, look, look. 519 00:26:07,732 --> 00:26:11,903 -Excuse me, I don't mean to bother you. You were wonderful. -Hi... Such good work. 520 00:26:16,658 --> 00:26:18,493 Leo! 521 00:26:18,576 --> 00:26:20,954 I packed the car. We gotta get going. 522 00:26:21,037 --> 00:26:24,291 Leo: Yeah, Dad, just give us a second. 523 00:26:24,374 --> 00:26:26,167 We got to get Gordon's shoes on. 524 00:26:28,253 --> 00:26:29,587 Please... 525 00:26:30,630 --> 00:26:32,424 Don't hurt them. 526 00:26:35,719 --> 00:26:37,846 I'm sorry I took you hostage. 527 00:26:39,097 --> 00:26:41,057 And to make up for it... 528 00:26:43,226 --> 00:26:46,855 I took a job. That money's Leo's. 529 00:26:46,938 --> 00:26:50,400 -Where did you get it? -Don't worry about it. It's yours. Take it. 530 00:26:51,776 --> 00:26:53,486 And after today, 531 00:26:53,570 --> 00:26:55,488 you never have to see me again. 532 00:26:57,115 --> 00:26:59,576 So, my family is safe? 533 00:27:01,578 --> 00:27:03,997 -Thanks for everything, Mr. Cousineau. -Leo: Dad! 534 00:27:12,630 --> 00:27:14,132 Where'd you get that? 535 00:27:14,215 --> 00:27:17,302 ♪ ♪ 536 00:27:18,720 --> 00:27:20,305 Leo... 537 00:27:22,223 --> 00:27:23,850 we're going to, uh... 538 00:27:26,144 --> 00:27:28,313 stay right here in Los Angeles. 539 00:27:29,814 --> 00:27:32,942 -It was kind of crazy. -It was crazy. I didn't know-- 540 00:27:33,026 --> 00:27:35,945 (indistinct chatter) 541 00:27:36,029 --> 00:27:37,322 Oh, yeah. Okay. 542 00:27:37,405 --> 00:27:39,240 -I'll call you later. I'll call you. -You were great. 543 00:27:39,324 --> 00:27:41,076 -Thank you. -Yeah. 544 00:27:45,914 --> 00:27:47,916 Hey. 545 00:27:47,999 --> 00:27:48,875 I missed it. 546 00:27:48,958 --> 00:27:51,711 -Yeah, you did. -Fuck. I'm sorry. 547 00:27:51,795 --> 00:27:54,798 -You look great. How did it go? -Thanks. 548 00:27:55,840 --> 00:27:57,217 Honestly... 549 00:27:57,967 --> 00:27:59,719 It was... 550 00:27:59,803 --> 00:28:02,472 the greatest night of my life. 551 00:28:03,515 --> 00:28:04,974 -That's great. -Mm. 552 00:28:05,058 --> 00:28:06,518 Barry: Hey, I'm sorry. 553 00:28:06,601 --> 00:28:08,269 Barry, we're done. 554 00:28:09,479 --> 00:28:11,147 What, because I missed the premiere? 555 00:28:11,231 --> 00:28:13,316 The way you yelled at me 556 00:28:13,400 --> 00:28:16,236 the other day at the office, 557 00:28:16,319 --> 00:28:17,570 I... (scoffs) 558 00:28:17,654 --> 00:28:20,657 it sent me to a place I never want to go again. 559 00:28:20,740 --> 00:28:22,784 This relationship isn't good for me. 560 00:28:22,867 --> 00:28:25,412 Wait, are you serious? I had a bad day. 561 00:28:25,495 --> 00:28:27,414 What, I can't have a bad day? 562 00:28:27,497 --> 00:28:28,748 Sally: I'm gonna stay at Natalie's, 563 00:28:28,832 --> 00:28:31,251 -so I need you to go to the apartment... -No. No. 564 00:28:31,334 --> 00:28:34,337 -...and pack up your stuff and move out. -No. No, no, no. No. Hey. 565 00:28:34,421 --> 00:28:37,799 S-Sally! Sally! 566 00:28:37,882 --> 00:28:40,802 ♪ ♪ 567 00:28:53,690 --> 00:28:56,192 I can't believe we're doing this. 568 00:28:56,276 --> 00:28:58,069 Kyle: I know. 569 00:28:58,153 --> 00:29:01,322 But, you know, it's like the guy said. 570 00:29:01,406 --> 00:29:04,117 The cops aren't doing anything, Mom. 571 00:29:04,200 --> 00:29:05,785 It's just... 572 00:29:05,869 --> 00:29:07,620 I don't-I don't see any other way. 573 00:29:07,704 --> 00:29:10,999 I just never thought I was this kind of person. 574 00:29:12,709 --> 00:29:16,087 Th-this will bring us peace. 575 00:29:17,130 --> 00:29:19,257 Do you promise? 576 00:29:19,340 --> 00:29:21,468 -I promise, Mom. -(sighs) 577 00:29:24,012 --> 00:29:25,597 And-and... 578 00:29:27,098 --> 00:29:29,559 I-I can do this alone, okay? 579 00:29:29,642 --> 00:29:30,810 (sighs) 580 00:29:32,145 --> 00:29:33,605 (sighs) 581 00:29:37,817 --> 00:29:39,527 It's gotta be both of us. 582 00:29:44,782 --> 00:29:46,534 Yeah, I think we'll take the Glock. 583 00:29:49,245 --> 00:29:50,330 Sweet. 584 00:29:50,413 --> 00:29:53,500 ("Foot on Necks" by Sault playing) 585 00:29:53,583 --> 00:29:55,710 ♪ ♪ 586 00:30:02,091 --> 00:30:05,220 ♪ You don't feel what we feel ♪ 587 00:30:05,303 --> 00:30:09,057 ♪ And it's evident that you shoot to kill ♪ 588 00:30:09,140 --> 00:30:11,684 ♪ 'Cause you know you'll get away with it ♪ 589 00:30:11,768 --> 00:30:14,062 ♪ Where's your soul, old man? ♪ 590 00:30:14,145 --> 00:30:16,814 ♪ How does your wife even sleep with this ♪ 591 00:30:16,898 --> 00:30:19,317 ♪ Burden on her mind? ♪ 592 00:30:19,400 --> 00:30:22,028 ♪ Knowing you will never make it to ♪ 593 00:30:22,111 --> 00:30:24,531 ♪ Heaven, perfect life ♪ 594 00:30:24,614 --> 00:30:27,158 ♪ You're the rules that's how it's always been ♪ 595 00:30:27,242 --> 00:30:29,744 ♪ Never black and white ♪ 596 00:30:29,827 --> 00:30:32,080 ♪ We have green money, money ♪ 597 00:30:32,163 --> 00:30:34,791 ♪ That's what you tell your kids ♪ 598 00:30:34,874 --> 00:30:37,418 ♪ Before you start another day of sin ♪ 599 00:30:37,502 --> 00:30:40,046 ♪ 'Cause you know you'll get away with it ♪ 600 00:30:40,129 --> 00:30:42,590 ♪ 'Cause you know you'll get away with it ♪ 601 00:30:42,674 --> 00:30:45,093 ♪ Karma's coming, to come for you ♪ 602 00:30:45,176 --> 00:30:47,804 ♪ It's only time before the burning starts ♪ 603 00:30:47,887 --> 00:30:50,390 ♪ Burning you, trigger man ♪ 604 00:30:50,473 --> 00:30:52,976 ♪ Ha ha ha, we don't care about ♪ 605 00:30:53,059 --> 00:30:55,436 ♪ What you think, bitch boy ♪ 606 00:30:55,520 --> 00:30:58,064 ♪ 'Cause it's the life your daddy gave to you ♪ 607 00:30:58,147 --> 00:31:00,692 ♪ Can't put down your big toys... ♪