1 00:00:06,214 --> 00:00:09,426 -(organ playing) -(choir singing) 2 00:00:12,595 --> 00:00:15,724 (singing continues) 3 00:00:21,688 --> 00:00:24,733 ♪ ♪ 4 00:00:45,211 --> 00:00:47,380 -(organ stops) -(singing stops) 5 00:00:56,097 --> 00:00:58,808 (ominous music playing) 6 00:00:59,726 --> 00:01:02,687 (groaning, gagging) 7 00:01:02,771 --> 00:01:05,690 (Sharon muttering) 8 00:01:05,774 --> 00:01:08,735 (heavy breathing, gasping) 9 00:01:08,818 --> 00:01:11,279 (groaning continues) 10 00:01:13,364 --> 00:01:16,201 (door opens, shuts) 11 00:01:16,284 --> 00:01:18,244 (car door opens, shuts) 12 00:01:18,328 --> 00:01:20,789 (car engine starts) 13 00:01:20,872 --> 00:01:23,374 (breathing slows) 14 00:01:23,458 --> 00:01:26,753 -(groaning stops) -(car departs) 15 00:01:28,254 --> 00:01:30,215 Assistant Director: Here we go. Guys, you ready? 16 00:01:30,298 --> 00:01:32,884 -(all agreeing) -Alright, roll and music! 17 00:01:33,760 --> 00:01:36,930 (upbeat theme playing) 18 00:01:40,850 --> 00:01:43,102 Hello. I'm Gene Cousineau, 19 00:01:43,186 --> 00:01:46,022 and I'm a mask collector. "Wait a minute. 20 00:01:46,105 --> 00:01:48,525 "Isn't this supposed to be a Master Class in acting, 21 00:01:48,608 --> 00:01:50,819 given by the great performer Gene Cousineau?" 22 00:01:50,902 --> 00:01:52,987 You're saying to your laptop or mobile device, 23 00:01:53,071 --> 00:01:55,824 and, yes, it is. Don't fret it. 24 00:01:55,907 --> 00:01:58,493 And by the end of this class, hopefully, 25 00:01:58,576 --> 00:02:01,830 you're gonna be a mask collector, too, God willing. 26 00:02:01,913 --> 00:02:04,749 Let me give you an example of my favorite masks. 27 00:02:04,833 --> 00:02:07,919 Hamlet. To be or not to be! 28 00:02:08,002 --> 00:02:10,255 Is that the question? 29 00:02:10,338 --> 00:02:12,674 Stanley Kowalski. Stella! 30 00:02:12,757 --> 00:02:16,261 Get down here! Get down here! I want to eat! 31 00:02:16,344 --> 00:02:19,055 A cop in "Serpico." 32 00:02:19,138 --> 00:02:22,934 (deep voice): Hey, Serpie? Are you goin' against us? 33 00:02:23,017 --> 00:02:25,562 (normal): You see? These are not literal masks. 34 00:02:25,645 --> 00:02:28,940 They are roles that you're gonna play in this class, 35 00:02:29,023 --> 00:02:31,234 and they are gonna change your life. 36 00:02:31,901 --> 00:02:33,194 Now, yes, 37 00:02:33,278 --> 00:02:35,446 I have given students the tools 38 00:02:35,530 --> 00:02:37,448 to go on to great careers. 39 00:02:37,532 --> 00:02:41,828 This class is not about entrances and exits. 40 00:02:41,911 --> 00:02:43,872 It is about reaching into your soul, 41 00:02:43,955 --> 00:02:47,333 pulling out that muck, and throwing it on the stage. 42 00:02:47,417 --> 00:02:50,461 -Hey! I'm actin' here! -(laughter) 43 00:02:50,545 --> 00:02:52,130 Ratso Rizzo. 44 00:02:52,213 --> 00:02:54,257 So, are you ready? 45 00:02:54,340 --> 00:02:57,010 You better be ready 'cause the curtain is up, 46 00:02:57,093 --> 00:02:59,345 and the spotlight is on you, 47 00:02:59,429 --> 00:03:04,350 and welcome to "Gene Cousineau's Master Class." 48 00:03:04,434 --> 00:03:06,936 -(music stops) -(cheering) 49 00:03:07,020 --> 00:03:09,898 (applause) 50 00:03:09,981 --> 00:03:12,483 -Assistant Director: And cut. -Okay. Okay. Okay. 51 00:03:12,567 --> 00:03:15,570 Okay, um, that was good. I'd like to try one more. 52 00:03:15,653 --> 00:03:17,697 -Assistant Director: Resetting! -No slouching, class. 53 00:03:17,780 --> 00:03:20,450 Um, y-you're not at home playing video games. 54 00:03:20,533 --> 00:03:22,827 I need you to lean in and pay attention. 55 00:03:22,911 --> 00:03:25,163 Whoever's on the, uh, taxi, 56 00:03:25,246 --> 00:03:27,707 try starting earlier on entrances and exits. 57 00:03:27,790 --> 00:03:31,210 Other than that, very good. Let's go again. 58 00:03:31,294 --> 00:03:34,589 -Gene Cousineau: Got a laugh on the taxi. -Yeah, I saw that. 59 00:03:37,216 --> 00:03:40,303 (birds chirping) 60 00:03:43,806 --> 00:03:46,351 (spitting, coughing) 61 00:03:47,185 --> 00:03:48,645 (deep gasp) 62 00:03:48,728 --> 00:03:49,938 (gagging) 63 00:03:50,021 --> 00:03:52,607 (pained breathing) 64 00:03:54,776 --> 00:03:55,693 (grunts) 65 00:03:55,777 --> 00:03:58,905 (birds chirping) 66 00:04:02,325 --> 00:04:04,452 Ah! Fuck! 67 00:04:04,535 --> 00:04:07,163 (pained wheezing) 68 00:04:08,247 --> 00:04:10,249 (kids playing, laughing) 69 00:04:10,333 --> 00:04:11,918 (wheezing) 70 00:04:14,545 --> 00:04:16,839 (wheezing) 71 00:04:16,923 --> 00:04:19,050 (coughing) 72 00:04:20,426 --> 00:04:22,011 (panting) 73 00:04:40,279 --> 00:04:43,241 (waves lapping) 74 00:04:43,324 --> 00:04:46,452 (sea breeze blowing) 75 00:05:01,926 --> 00:05:05,054 (waves washing ashore) 76 00:05:28,202 --> 00:05:31,289 -(bangs whiteboard) -Everybody read the outline on 106? 77 00:05:31,372 --> 00:05:33,541 -Mm-hmm. -Okay, how we feel about it? 78 00:05:33,624 --> 00:05:35,752 -So good. You slayed. -Killer. 79 00:05:35,835 --> 00:05:38,504 -Awesome. -Anyone else? 80 00:05:38,588 --> 00:05:40,423 Sally Reed: I have a question. 81 00:05:42,800 --> 00:05:44,427 Uh, there's that... 82 00:05:44,510 --> 00:05:46,637 great scene where Medusabby 83 00:05:46,721 --> 00:05:48,139 is hooking up with the bartender, 84 00:05:48,222 --> 00:05:50,349 and the snakes keep falling out of her hat? 85 00:05:50,433 --> 00:05:51,392 That's funny. 86 00:05:51,476 --> 00:05:53,936 That's not supposed to be funny. 87 00:05:54,020 --> 00:05:56,230 -It's supposed to be real. -Oh. 88 00:05:56,314 --> 00:06:00,193 Um, right. Well, the... snakes on her head felt real. 89 00:06:00,276 --> 00:06:03,112 But then, she turns him to stone. But then, 90 00:06:03,196 --> 00:06:05,198 she's still horny, so she sucks 91 00:06:05,281 --> 00:06:07,408 and then eats his dick. 92 00:06:09,160 --> 00:06:10,161 Is that literal? 93 00:06:10,244 --> 00:06:12,080 -What else would it be? -Sally: Um, 94 00:06:12,163 --> 00:06:14,999 (nervous laugh) Well, I was thinking 95 00:06:15,083 --> 00:06:18,461 that maybe it could be... more of a conversation. 96 00:06:18,544 --> 00:06:21,380 Like, uh, it could be about her longing, maybe. 97 00:06:21,464 --> 00:06:25,343 Or, you know, like how she can't get close to people 98 00:06:25,426 --> 00:06:27,553 because of the whole snake thing. 99 00:06:27,637 --> 00:06:28,888 I guess I just... 100 00:06:28,971 --> 00:06:31,599 I just wanna know what she's thinking. 101 00:06:31,682 --> 00:06:33,518 She just wants to get laid. 102 00:06:34,227 --> 00:06:35,478 And it's funny. 103 00:06:35,561 --> 00:06:37,105 Sally: Right, but if she wants to get laid, 104 00:06:37,188 --> 00:06:40,191 then why does she bite his dick off? 105 00:06:42,777 --> 00:06:44,737 What? 106 00:06:44,821 --> 00:06:47,031 She does have a point, Mel. 107 00:06:47,115 --> 00:06:49,742 So... (sighs) J-j-just... 108 00:06:50,827 --> 00:06:51,911 (sighs) 109 00:06:55,081 --> 00:06:58,459 (deep sigh) Hm... 110 00:06:58,543 --> 00:07:00,002 Wow. 111 00:07:00,086 --> 00:07:02,213 Good job. That was ballsy as fuck. 112 00:07:02,296 --> 00:07:03,548 -Really? -Oh my god. 113 00:07:03,631 --> 00:07:04,882 You said everything we've been thinking, 114 00:07:04,966 --> 00:07:06,843 but never would've said in a million years. 115 00:07:06,926 --> 00:07:09,095 -How the fuck is he a showrunner? -He's been around for forever. 116 00:07:09,178 --> 00:07:11,222 -I think he was a writer on "Everybody Loves Raymond." -(laughter) 117 00:07:11,305 --> 00:07:14,684 -What's that? -Claire: Some new show that thinks they're just hilarious. 118 00:07:14,767 --> 00:07:17,186 Greg: Apparently, the showrunner is a fucking party. 119 00:07:17,270 --> 00:07:20,481 (laughter continues) 120 00:07:21,732 --> 00:07:23,985 The villain of the show 121 00:07:24,068 --> 00:07:25,778 who's also-- wait for it, 122 00:07:25,862 --> 00:07:30,241 -wait for it, the love interest! -(laughter) 123 00:07:30,324 --> 00:07:32,618 Okay! 124 00:07:34,328 --> 00:07:36,247 I know, I know, I know. 125 00:07:36,330 --> 00:07:39,542 (Natalie continues, muffled) 126 00:07:39,625 --> 00:07:42,712 He'll be like, (silly voice): Hello! My name is Mike! 127 00:07:42,795 --> 00:07:45,131 (continues) 128 00:07:45,214 --> 00:07:47,717 -(laughter) -Natalie: And I'm gonna be like-- 129 00:07:49,135 --> 00:07:52,013 (silly noises) 130 00:07:52,096 --> 00:07:53,514 Make me an appointment at the acupuncturist 131 00:07:53,598 --> 00:07:55,558 where Chloe Grace Moretz gets hers done, 132 00:07:55,641 --> 00:07:57,351 but make sure that it's with the tattoo guy 133 00:07:57,435 --> 00:08:00,730 -and not the fangs girl because I did not like her. -Okay. 134 00:08:00,813 --> 00:08:03,316 (sighs) Ding-ding! Oof, I'm hungry. 135 00:08:03,399 --> 00:08:05,193 -But not for any of that stuff. -(ding) 136 00:08:07,445 --> 00:08:10,531 (doors shut) 137 00:08:13,075 --> 00:08:15,411 -(click, buzzer sounds) -(elevator stops) 138 00:08:18,289 --> 00:08:20,082 So you have your own show? 139 00:08:20,166 --> 00:08:23,377 -Natalie: Yeah. -Hm. What's it about? 140 00:08:23,461 --> 00:08:24,712 I play a single mom. 141 00:08:24,795 --> 00:08:28,007 I have a cupcake store with my daughter in Central Park. 142 00:08:28,090 --> 00:08:31,302 -What's it called? -"Just Desserts." 143 00:08:32,511 --> 00:08:34,096 So you stole my show. 144 00:08:34,180 --> 00:08:36,349 No. It's actually a really important story to me. 145 00:08:36,432 --> 00:08:38,226 It's not a story. 146 00:08:38,309 --> 00:08:41,437 -It's a fucking math equation! -I'm actually feeling really uncomfortable right now. 147 00:08:41,520 --> 00:08:45,191 You have nothing to say about anything. 148 00:08:45,274 --> 00:08:48,069 You've never struggled a day in your whole fucking life! 149 00:08:48,152 --> 00:08:50,655 Nobody's ever put a hand around your fucking neck! 150 00:08:50,738 --> 00:08:54,450 This was my story! (gasps) My story! 151 00:08:54,533 --> 00:08:57,411 You don't even have a fucking daughter! 152 00:08:57,495 --> 00:08:59,538 -Neither do you, Sally. -(screams) 153 00:08:59,622 --> 00:09:02,583 You are nothing without me! You are nothing! 154 00:09:02,667 --> 00:09:05,211 Nobody stupid piece of shit! 155 00:09:05,294 --> 00:09:06,504 I brought you into the fold 156 00:09:06,587 --> 00:09:08,631 and this is how you fucking betray me?! 157 00:09:08,714 --> 00:09:10,341 I cubed your carrots for you. 158 00:09:10,424 --> 00:09:12,677 You entitled cunt! 159 00:09:12,760 --> 00:09:14,637 You entitled fucking cunt! 160 00:09:14,720 --> 00:09:18,140 You entitled fucking cunt! 161 00:09:18,224 --> 00:09:19,684 (screams) 162 00:09:19,767 --> 00:09:22,520 -You entitled fucking cunt! -(ding) 163 00:09:22,603 --> 00:09:25,523 (doors open) 164 00:09:25,606 --> 00:09:28,734 (heavy breathing) 165 00:09:30,403 --> 00:09:33,447 -(traffic noise) -(street chatter) 166 00:09:33,531 --> 00:09:36,659 (Bolivian music playing) 167 00:09:41,247 --> 00:09:43,874 NoHo Hank: Cristobal Sifuentes? 168 00:09:43,958 --> 00:09:45,626 Cristobal Sifuentes! 169 00:09:46,711 --> 00:09:48,170 (horn honks) 170 00:09:51,924 --> 00:09:55,136 -(yelling in Spanish) -(clapping) 171 00:09:57,346 --> 00:10:00,141 -Excuse me! Do you speak English? -(clapping stops) 172 00:10:01,976 --> 00:10:04,353 No. (yells in Spanish) 173 00:10:04,437 --> 00:10:07,690 Do you know where the Sifuentes family lives? 174 00:10:08,774 --> 00:10:10,151 They drugs. 175 00:10:10,234 --> 00:10:13,654 Yes. Yes, they do deal drugs. Um... 176 00:10:13,738 --> 00:10:15,740 Do you know where maybe? 177 00:10:15,823 --> 00:10:19,285 A house or apartment building? 178 00:10:20,411 --> 00:10:22,621 Maybe a cross street, perhaps. 179 00:10:25,166 --> 00:10:28,336 (chatter, music continues) 180 00:10:37,928 --> 00:10:39,388 -(blows) -Yep. Okay. 181 00:10:39,472 --> 00:10:40,639 That's what I thought you were doing, 182 00:10:40,723 --> 00:10:42,725 but did not want to be rude, so... 183 00:10:43,559 --> 00:10:46,729 (waves washing ashore) 184 00:11:12,004 --> 00:11:14,632 (car door opens, shuts) 185 00:11:25,017 --> 00:11:27,311 (waves washing ashore) 186 00:11:35,986 --> 00:11:39,198 -(heavy breathing) -(birds chirping) 187 00:11:43,661 --> 00:11:45,287 (Barry gasps) 188 00:11:46,747 --> 00:11:49,959 (heavy breathing) 189 00:11:50,042 --> 00:11:53,212 (wind blowing) 190 00:11:54,422 --> 00:11:56,549 (sound fades out) 191 00:11:57,425 --> 00:12:00,386 (spooky voice): Ooh... 192 00:12:00,469 --> 00:12:03,055 Ooh... 193 00:12:03,639 --> 00:12:05,641 Ooh... 194 00:12:05,724 --> 00:12:07,852 -Ooh... -(crowd laughter) 195 00:12:07,935 --> 00:12:10,938 Gene: No, no, no. Don't laugh. Keep it going, kids. 196 00:12:12,189 --> 00:12:13,858 Now! How do you feel? 197 00:12:13,941 --> 00:12:15,901 -Like a ghost. -Wrong. How do you feel? 198 00:12:15,985 --> 00:12:17,945 -Embarrassed. -She's right. Okay. 199 00:12:18,028 --> 00:12:20,156 Now, do the scene. 200 00:12:22,408 --> 00:12:24,410 Doctor, the generators are down. 201 00:12:24,493 --> 00:12:26,120 If we don't get electricity back in the park, 202 00:12:26,203 --> 00:12:27,455 the dinosaurs will escape. 203 00:12:27,538 --> 00:12:28,706 -Let's split up. -Stop. 204 00:12:28,789 --> 00:12:30,666 Alright, do you see the difference, huh? 205 00:12:30,750 --> 00:12:33,461 It is all in the body. It's much more real. 206 00:12:33,544 --> 00:12:35,254 Now, I believe she's got the code. 207 00:12:35,337 --> 00:12:37,715 He's going to ride the dinosaur. It's all going to be fine. 208 00:12:37,798 --> 00:12:40,009 You've got to embrace your embarrassment. 209 00:12:40,092 --> 00:12:43,637 -(whiny): I want a lollipop! I want it to be purple! -(laughter) 210 00:12:43,721 --> 00:12:45,931 (normal): Do I look like a fool? Not my problem. 211 00:12:46,015 --> 00:12:48,017 You know, that was good. I don't think there's any need 212 00:12:48,100 --> 00:12:49,685 to switch out those students. 213 00:12:49,768 --> 00:12:53,355 -So? How was that, boss? -Yeah, fine. 214 00:12:58,903 --> 00:13:02,948 So, you want me to mark the first or second take? 215 00:13:03,032 --> 00:13:05,743 (whispers): You know, I haven't done this in 20 years. 216 00:13:05,826 --> 00:13:08,329 I have no fucking idea what I'm doing. 217 00:13:08,412 --> 00:13:09,914 (whispers): Do you need a minute? 218 00:13:09,997 --> 00:13:12,291 I don-- I don't want him to know. 219 00:13:12,374 --> 00:13:14,835 Okay. I won't tell him. 220 00:13:14,919 --> 00:13:17,213 No, dude, I'm having... 221 00:13:17,296 --> 00:13:19,131 a full-on fucking panic attack. 222 00:13:19,215 --> 00:13:21,884 Hey, don't panic. It looks really good. 223 00:13:21,967 --> 00:13:24,178 -It does? -Yeah, you're doing great. 224 00:13:26,138 --> 00:13:28,724 What was your name again? 225 00:13:28,807 --> 00:13:30,392 It's Sheryl. 226 00:13:31,727 --> 00:13:34,939 Sheryl scripting. Thanks, Sheryl. 227 00:13:37,608 --> 00:13:40,361 -(normal): Mark take two. Mark take two. -Okay. 228 00:13:42,488 --> 00:13:45,616 (birds chirping) 229 00:13:52,957 --> 00:13:55,334 Jim Moss? 230 00:13:55,417 --> 00:13:57,503 Ken Goulet. 231 00:13:57,586 --> 00:13:59,296 Jim Moss: Mind if we go for a drive? 232 00:13:59,380 --> 00:14:01,257 Fuches: And, seriously, I don't know what happened, 233 00:14:01,340 --> 00:14:03,551 but, uh, the cops just let him go. 234 00:14:03,634 --> 00:14:06,595 So, here's my card. 235 00:14:06,679 --> 00:14:08,764 Address is on the back. 236 00:14:10,933 --> 00:14:12,434 You know this how? 237 00:14:12,518 --> 00:14:16,063 -He told you. -Nah. Got my ways of finding out. 238 00:14:16,146 --> 00:14:18,524 Couple of tours in country, 239 00:14:18,607 --> 00:14:20,943 you learn some things. 240 00:14:21,026 --> 00:14:22,736 I was in 'Nam. 241 00:14:22,820 --> 00:14:24,738 -I was a fighter pilot. -No shit. 242 00:14:24,822 --> 00:14:27,491 Yeah. Got shot down. Captured. 243 00:14:27,575 --> 00:14:31,412 (scoffs) Candy asses. They make you talk? 244 00:14:31,495 --> 00:14:32,871 I got in my interrogator's head, 245 00:14:32,955 --> 00:14:35,165 and he ended up committing suicide. 246 00:14:35,249 --> 00:14:37,501 Me and some of the other guys escaped. 247 00:14:40,671 --> 00:14:43,173 You convinced your interrogator to kill himself? 248 00:14:43,924 --> 00:14:45,759 Yeah. 249 00:14:45,843 --> 00:14:48,887 Some of the other guys said I had an aptitude for it, 250 00:14:48,971 --> 00:14:50,723 but, uh, I thought they were just being nice. 251 00:14:50,806 --> 00:14:52,808 But, when I got to SERE school, 252 00:14:52,891 --> 00:14:55,102 they pulled me out of class and made me an instructor. 253 00:14:55,185 --> 00:14:57,062 And the guy killed himself? 254 00:14:57,146 --> 00:14:59,398 Hm. Was he depressed? 255 00:14:59,481 --> 00:15:03,777 I wanted my daughter, Janice, to get into it. She resisted. 256 00:15:03,861 --> 00:15:07,114 She said, "Daddy, what you do is fucked up." 257 00:15:07,197 --> 00:15:09,992 Did you get any sense of his home life? 258 00:15:10,075 --> 00:15:12,745 Yeah, and then she went and did her homicide thing. 259 00:15:12,828 --> 00:15:14,121 I was proud of her. 260 00:15:14,204 --> 00:15:15,623 (muttering) 261 00:15:15,706 --> 00:15:18,792 I mean, heh, he worked in a prison camp 262 00:15:18,876 --> 00:15:20,502 in the jungle during Vietnam. 263 00:15:20,586 --> 00:15:24,256 Seems like he might have been a ticking clock. 264 00:15:24,340 --> 00:15:26,592 I'm not saying, you know, anything against you, man. 265 00:15:26,675 --> 00:15:30,262 It's just-- it might be a right man, right day situation. 266 00:15:30,346 --> 00:15:34,016 You know, for instance, I got this super touchy cousin. 267 00:15:34,099 --> 00:15:35,476 And one day at breakfast I said, 268 00:15:35,559 --> 00:15:38,520 "Hey, Don, you don't know how to make a proper short stack." 269 00:15:38,604 --> 00:15:40,022 And he put down his spatula 270 00:15:40,105 --> 00:15:42,941 and he went out back and he hung himself. 271 00:15:43,025 --> 00:15:46,153 I'm no kind of genius or anything, but, uh, 272 00:15:46,236 --> 00:15:48,864 just a simple tonnage... 273 00:15:49,740 --> 00:15:51,659 issue... 274 00:15:51,742 --> 00:15:52,660 Shit. 275 00:15:52,743 --> 00:15:55,871 (indistinct chatter) 276 00:15:57,956 --> 00:16:01,251 That's him. 100%. 277 00:16:01,335 --> 00:16:02,711 (sighs) 278 00:16:02,795 --> 00:16:04,713 Okay, um... 279 00:16:04,797 --> 00:16:06,840 Mr. Moss, he... 280 00:16:06,924 --> 00:16:07,925 kills your daughter, 281 00:16:08,008 --> 00:16:10,594 and then he shows up at your door. Why? 282 00:16:10,678 --> 00:16:11,929 (laughs) 283 00:16:12,012 --> 00:16:15,057 He was claiming that Janice's killer was still out there. 284 00:16:15,140 --> 00:16:17,935 Said it was a student in Gene Cousineau's class, 285 00:16:18,018 --> 00:16:19,645 Barry Berkman. 286 00:16:19,728 --> 00:16:23,190 Fed me some line about how I could get justice. 287 00:16:23,273 --> 00:16:24,858 Chief Krauss: Gentlemen. 288 00:16:24,942 --> 00:16:26,110 Respectfully, 289 00:16:26,193 --> 00:16:28,195 this is the Raven, 290 00:16:28,278 --> 00:16:30,114 and he's trapped you like a fox. 291 00:16:30,197 --> 00:16:31,407 If he gets Jim here to kill Berkman, 292 00:16:31,490 --> 00:16:33,325 it throws suspicion away from him. 293 00:16:33,409 --> 00:16:34,702 But we're not falling for that. 294 00:16:34,785 --> 00:16:36,620 No matter how many people tell us it was Berkman, 295 00:16:36,704 --> 00:16:38,747 we know it was this guy. 296 00:16:38,831 --> 00:16:41,166 -Who else said it was Berkman? -Cousineau. 297 00:16:41,250 --> 00:16:42,751 Chief Krauss: This is what I'm talking about. 298 00:16:42,835 --> 00:16:44,920 This Raven guy clearly knew Cousineau 299 00:16:45,003 --> 00:16:46,255 was convinced it was Barry, 300 00:16:46,338 --> 00:16:48,590 and he's trying to keep that lie going. 301 00:16:49,800 --> 00:16:51,009 He's an evil genius. 302 00:16:51,093 --> 00:16:53,929 I want to talk to Fuches alone. No cameras. 303 00:16:54,012 --> 00:16:56,306 -Mae Dunn: That's not how we do things. -Whoa, Mae. 304 00:16:56,390 --> 00:16:57,975 Hey, now, this is the FBI. 305 00:16:58,058 --> 00:17:00,185 Okay? They're pros. 306 00:17:02,980 --> 00:17:04,732 You want a phonebook to hit him with? 307 00:17:04,815 --> 00:17:06,734 Sock full of coins? 308 00:17:09,319 --> 00:17:12,448 (shallow breathing) 309 00:17:18,620 --> 00:17:20,122 (weakly): Oh no... 310 00:17:20,205 --> 00:17:21,623 No... 311 00:17:29,006 --> 00:17:30,924 (shuts off engine, removes key) 312 00:17:31,008 --> 00:17:32,593 Oh no... 313 00:17:33,844 --> 00:17:35,304 What's... 314 00:17:38,891 --> 00:17:42,060 (shallow breathing continues) 315 00:17:47,733 --> 00:17:49,443 (sighs) 316 00:17:51,737 --> 00:17:53,322 (sighs) 317 00:18:00,287 --> 00:18:01,371 (sighs) 318 00:18:07,044 --> 00:18:09,338 (inhales, exhales) 319 00:18:09,421 --> 00:18:12,508 (deep breathing) 320 00:18:15,219 --> 00:18:18,305 ♪ ♪ 321 00:18:19,765 --> 00:18:21,350 (metal clanging) 322 00:18:23,769 --> 00:18:26,939 (gasps, panting) 323 00:18:29,817 --> 00:18:31,401 Hello? 324 00:18:31,985 --> 00:18:33,987 Hello! 325 00:18:34,071 --> 00:18:35,864 Akhmal (weakly): Hank? 326 00:18:38,408 --> 00:18:39,827 Akhmal? 327 00:18:41,620 --> 00:18:42,830 Akhmal (stronger): Hank. 328 00:18:42,913 --> 00:18:44,790 (rattling) 329 00:18:44,873 --> 00:18:46,500 Akhmal: Are you okay? 330 00:18:48,710 --> 00:18:50,420 Are they torturing you? 331 00:18:51,296 --> 00:18:52,631 Akhmal: Yes. 332 00:18:52,714 --> 00:18:55,134 They want to know about you and Cristobal. 333 00:18:56,552 --> 00:18:58,929 And how Fernando was killed. 334 00:19:01,849 --> 00:19:03,600 Where are we? 335 00:19:03,684 --> 00:19:05,519 Akhmal: We don't know. 336 00:19:05,602 --> 00:19:07,896 There are about four men. 337 00:19:07,980 --> 00:19:09,439 And Elena. 338 00:19:11,275 --> 00:19:13,193 Yandar: Hank... 339 00:19:13,277 --> 00:19:16,321 I'm almost out of my handcuffs. 340 00:19:17,656 --> 00:19:20,117 I have one loose. 341 00:19:20,200 --> 00:19:22,619 Akhmal: He's bleeding very bad, Hank. 342 00:19:24,329 --> 00:19:26,540 Um... 343 00:19:26,623 --> 00:19:28,292 What can I do? 344 00:19:29,334 --> 00:19:31,920 Yandar: When I get loose, 345 00:19:32,004 --> 00:19:33,964 I'll free Akhmal. 346 00:19:34,673 --> 00:19:36,258 Be ready. 347 00:19:39,386 --> 00:19:40,804 Okay. 348 00:19:42,514 --> 00:19:43,891 (metal clinks) 349 00:19:46,643 --> 00:19:49,104 (crunching) 350 00:19:49,187 --> 00:19:50,522 (phone buzzing) 351 00:19:54,318 --> 00:19:56,403 -Hey, Lindsay. -Lindsay (on phone): We have a problem. 352 00:19:56,486 --> 00:19:59,197 -(sighs) What now? -Lindsay: I just sent it to you. 353 00:19:59,281 --> 00:20:00,866 (notification chimes) 354 00:20:07,706 --> 00:20:10,959 -...this is how you fucking betray me? -I cubed your carrots for you. 355 00:20:11,043 --> 00:20:13,503 -Sally: Oh my god. -Entitled cunt! 356 00:20:13,587 --> 00:20:16,381 -You entitled fucking cunt! -Lindsay: She was recording you. 357 00:20:16,465 --> 00:20:19,092 Sally: (on video) Entitled fucking cunt! 358 00:20:19,176 --> 00:20:21,637 Lindsay: "Medusas" sent it to me. They're dropping you. 359 00:20:21,720 --> 00:20:23,430 They don't feel like someone who talks like this 360 00:20:23,513 --> 00:20:26,224 belongs in their room. 361 00:20:26,308 --> 00:20:29,895 -I have to post an apology. -Lindsay: No, you don't! 362 00:20:31,021 --> 00:20:33,190 Listen, I-I'm coming over, okay? 363 00:20:35,317 --> 00:20:37,486 -(party chatter) -Bob Jacobson: That was perfect, Gene. 364 00:20:37,569 --> 00:20:40,113 -Gene: Wow, really? -Bob: Yeah, it was unbelievable. 365 00:20:40,197 --> 00:20:42,658 I loved how engaged the class was. 366 00:20:42,741 --> 00:20:45,869 I loved how warm you are on stage. 367 00:20:45,953 --> 00:20:48,121 Now, I can tell... 368 00:20:48,205 --> 00:20:50,749 -teaching gives you joy. -You know it does. 369 00:20:50,832 --> 00:20:52,292 But what about Annie? 370 00:20:52,376 --> 00:20:54,795 Bob: Shh-- where are you from? 371 00:20:54,878 --> 00:20:57,255 Um, New York by way of Minnesota. 372 00:20:57,339 --> 00:20:58,882 You're a talent. 373 00:20:59,883 --> 00:21:01,009 Shh. 374 00:21:01,093 --> 00:21:04,137 The way you photographed Gene, you made him so, 375 00:21:04,221 --> 00:21:06,139 uh... 376 00:21:06,223 --> 00:21:08,308 -Masculine? -No. 377 00:21:08,392 --> 00:21:10,435 -Uh, virile? Rugged? -No. 378 00:21:10,519 --> 00:21:13,021 -Brawny. Gallant. Robust. -Nope. 379 00:21:13,105 --> 00:21:14,606 Tom Posorro: Lantern-jawed? 380 00:21:14,690 --> 00:21:17,275 -Un homme pour tous saisons? -No, no, no, no. 381 00:21:18,402 --> 00:21:20,070 Tall. 382 00:21:20,153 --> 00:21:22,990 Absolutely. He was like a real giant out there. 383 00:21:23,073 --> 00:21:24,783 He was, uh, very Adonis-like. 384 00:21:24,866 --> 00:21:27,536 -Yeah. -And actually, it was-- it was all really due to Annie. 385 00:21:27,619 --> 00:21:29,454 Yes, I've got some other projects 386 00:21:29,538 --> 00:21:32,082 that I'd love to talk to you about. 387 00:21:32,165 --> 00:21:33,291 Who's your agent? 388 00:21:33,375 --> 00:21:35,794 I haven't had an agent since 1982. 389 00:21:35,877 --> 00:21:37,879 Well, I could possibly be of help to you. 390 00:21:37,963 --> 00:21:40,173 Bob: (tutting) It doesn't matter. 391 00:21:40,257 --> 00:21:41,925 I want to get you in a room. 392 00:21:42,009 --> 00:21:44,052 -Very impressed. -Gene: You should be. 393 00:21:44,136 --> 00:21:46,888 You don't know what's coming down the pike. She's incredible. 394 00:21:46,972 --> 00:21:48,390 Tom: Absolutely marvelous. 395 00:21:48,473 --> 00:21:50,058 Gene: I think she did great. 396 00:21:50,142 --> 00:21:51,059 (laughs) 397 00:21:51,143 --> 00:21:53,270 (ominous music playing) 398 00:21:54,396 --> 00:21:55,731 Jim. 399 00:21:55,814 --> 00:21:58,191 What are you-- What are you doing here? 400 00:21:58,275 --> 00:21:59,818 The man who, uh, 401 00:21:59,901 --> 00:22:02,612 took you out to Janice's body contacted me. 402 00:22:06,116 --> 00:22:08,201 Why? 403 00:22:08,285 --> 00:22:10,495 He said he was some investigator. 404 00:22:11,872 --> 00:22:13,623 He's in jail now. 405 00:22:15,250 --> 00:22:17,419 How? 406 00:22:17,502 --> 00:22:19,504 I took him there. 407 00:22:22,549 --> 00:22:25,927 W-- So, he's talking to the police now? 408 00:22:26,011 --> 00:22:28,305 What do you think he's saying? 409 00:22:28,388 --> 00:22:31,349 He said your student Barry killed Janice. 410 00:22:35,687 --> 00:22:37,981 Barry's a good kid. 411 00:22:38,065 --> 00:22:41,735 That's not in him. I mean, you know he was in war, 412 00:22:41,818 --> 00:22:44,738 and he's like a mixed-up dummy, 413 00:22:44,821 --> 00:22:46,865 but he's a good egg. 414 00:22:46,948 --> 00:22:48,784 He was with us at the cabin. 415 00:22:48,867 --> 00:22:50,619 Now, I wish he was armed. 416 00:22:50,702 --> 00:22:53,914 Maybe he could have killed those guys that took Janice. 417 00:22:53,997 --> 00:22:56,416 You know, those Russians, but... 418 00:22:56,500 --> 00:22:59,795 (sighs) No, that's not in him. 419 00:23:03,507 --> 00:23:05,634 Congratulations on the show. 420 00:23:08,053 --> 00:23:10,972 I would like to sincerely apologize 421 00:23:11,056 --> 00:23:13,183 for my perceived transgression 422 00:23:13,266 --> 00:23:16,061 against my former employee... Well, friend, 423 00:23:16,144 --> 00:23:18,146 and employee Natalie Greer. 424 00:23:18,230 --> 00:23:21,066 Now, despite the fact that the four-letter word in question here 425 00:23:21,149 --> 00:23:23,777 was traditionally used as a form of kinship between women 426 00:23:23,860 --> 00:23:25,529 and is widely used in Europe, I do understand 427 00:23:25,612 --> 00:23:27,114 that I have offended a few people... 428 00:23:27,197 --> 00:23:29,950 -It's the truth. -...and for that I am deeply sorry, 429 00:23:30,033 --> 00:23:32,744 but I just want to say be careful who you trust, 430 00:23:32,828 --> 00:23:37,124 you know? Because it takes a certain type of person... 431 00:23:37,207 --> 00:23:40,168 -to record a private... -This isn't an apology. 432 00:23:40,252 --> 00:23:42,796 -This is damage control. -It's the fucking truth! 433 00:23:42,879 --> 00:23:44,714 It has nothing to do with what happened with Natalie, 434 00:23:44,798 --> 00:23:46,925 and frankly, it cheapens what you set out to do with your show. 435 00:23:47,008 --> 00:23:49,928 (sighs) My show... is me, 436 00:23:50,011 --> 00:23:52,931 Lindsay, and she stole my fucking show! 437 00:23:53,014 --> 00:23:55,851 If you had just let me deal with this... 438 00:23:55,934 --> 00:23:58,186 instead-- Why did you have to say something? 439 00:23:58,270 --> 00:24:00,355 Oh, fuck off! 440 00:24:00,438 --> 00:24:01,815 You don't care about me. 441 00:24:01,898 --> 00:24:03,775 You don't care about "Joplin." 442 00:24:03,859 --> 00:24:06,069 You just care about your commission. "Oh! Oh! 443 00:24:06,153 --> 00:24:08,321 It's so important to have a great relationship with BanShe!" 444 00:24:08,405 --> 00:24:11,491 You want the relationship with BanShe, not me. 445 00:24:11,575 --> 00:24:13,493 You work for me! 446 00:24:13,577 --> 00:24:15,787 And I am fucking drowning! 447 00:24:15,871 --> 00:24:17,414 And instead of trying to help me, 448 00:24:17,497 --> 00:24:19,124 you're just trying to save yourself. 449 00:24:19,207 --> 00:24:21,960 This is honest, okay? This is the honest fucking truth. 450 00:24:22,043 --> 00:24:24,629 And if that makes me unhirable, then I am fucking unhirable, 451 00:24:24,713 --> 00:24:27,716 but at least I told the fucking truth! 452 00:24:27,799 --> 00:24:29,509 Sally: (on video) And I promise, going forward, 453 00:24:29,593 --> 00:24:32,220 not to let that passion... 454 00:24:32,304 --> 00:24:34,139 I have to drop you. 455 00:24:34,222 --> 00:24:36,558 Sally: (on video) And I'm sorry. 456 00:24:36,641 --> 00:24:38,143 Good. 457 00:24:38,226 --> 00:24:41,980 'Cause I don't wanna work with liars. 458 00:24:42,063 --> 00:24:44,441 Sally: (on video) And because of that, I've made a donation 459 00:24:44,524 --> 00:24:46,860 to BeatBackBullying.org... 460 00:24:46,943 --> 00:24:49,029 Okay. 461 00:24:49,112 --> 00:24:52,782 Sally: (on video) ...to share your stories in the comments below. 462 00:24:53,617 --> 00:24:56,244 (door opens, shuts) 463 00:25:01,541 --> 00:25:04,085 (shallow exhale) 464 00:25:05,587 --> 00:25:08,840 (shallow exhale) 465 00:25:08,924 --> 00:25:12,594 George Krempf: You know the sound of kids' footsteps early in the morning? 466 00:25:12,677 --> 00:25:14,596 (shallow exhale) 467 00:25:14,679 --> 00:25:18,016 I still hear it. 468 00:25:18,099 --> 00:25:21,603 I can hear him in his room on his computer. 469 00:25:21,686 --> 00:25:24,189 I'll talk to him from my office across the hall. 470 00:25:24,272 --> 00:25:26,858 (laughs) Full conversations. 471 00:25:29,945 --> 00:25:32,614 My wife says I'm... 472 00:25:32,697 --> 00:25:34,407 losing my mind. She, uh, 473 00:25:34,491 --> 00:25:36,576 she thinks this city 474 00:25:36,660 --> 00:25:38,495 turned him into some devil. I... 475 00:25:38,578 --> 00:25:39,746 (shallow breathing) 476 00:25:39,829 --> 00:25:43,458 I never wanted to hurt anyone my whole life. 477 00:25:45,543 --> 00:25:48,171 Until we had Ryan. 478 00:25:48,255 --> 00:25:52,008 Oh, the love I had for that child. 479 00:25:52,092 --> 00:25:53,718 It terrified me. I mean-- 480 00:25:55,053 --> 00:25:58,265 What would I do if something happened to him? 481 00:25:59,724 --> 00:26:01,101 (laughs) 482 00:26:01,184 --> 00:26:04,437 A-and then I-I found out what you did, and... 483 00:26:08,233 --> 00:26:10,151 I can't. 484 00:26:10,235 --> 00:26:12,779 (breathing continues) 485 00:26:12,862 --> 00:26:16,950 I-I-I could leave you here, and you'll rot. 486 00:26:21,871 --> 00:26:23,498 But I can't. 487 00:26:27,252 --> 00:26:28,837 Why? 488 00:26:29,879 --> 00:26:31,965 (sighs) Why? 489 00:26:35,719 --> 00:26:37,887 I want to see my son again. 490 00:26:37,971 --> 00:26:40,098 (shallow breathing) 491 00:26:41,057 --> 00:26:44,185 (waves washing ashore) 492 00:27:01,286 --> 00:27:04,414 (inaudible chatter) 493 00:27:48,291 --> 00:27:52,128 (loud rumbling) 494 00:27:59,469 --> 00:28:03,515 -(rumbling grows louder) -(overlapping voices) 495 00:28:03,598 --> 00:28:06,017 Paramedic: White male, late 60s, 496 00:28:06,101 --> 00:28:08,061 self-inflicted, possible DOA. 497 00:28:08,144 --> 00:28:11,147 (ambulance siren) 498 00:28:14,359 --> 00:28:16,194 Doctor: Check those vitals! 499 00:28:23,952 --> 00:28:26,663 (door opens, shuts) 500 00:28:26,746 --> 00:28:28,832 (footsteps approach) 501 00:28:29,999 --> 00:28:31,709 (chair scrapes floor) 502 00:28:35,463 --> 00:28:36,589 Hi. 503 00:28:40,635 --> 00:28:44,222 Listen, I'm gonna be straight with you. Um... 504 00:28:44,305 --> 00:28:47,225 You tell me what you know. You cooperate. 505 00:28:48,184 --> 00:28:49,102 I help you. 506 00:28:49,185 --> 00:28:51,396 I told you what I know. 507 00:28:52,522 --> 00:28:54,441 Why'd you go see Jim Moss? 508 00:28:54,524 --> 00:28:58,319 To give him information about who killed his daughter. 509 00:28:58,403 --> 00:29:00,572 And who's that? 510 00:29:00,655 --> 00:29:02,657 -Ask him. -I'm asking you. 511 00:29:02,740 --> 00:29:04,325 Hm... 512 00:29:07,495 --> 00:29:10,915 Oh, by the way, those cameras are off. 513 00:29:12,083 --> 00:29:13,585 Why? 514 00:29:13,668 --> 00:29:15,879 Albert Nguyen: Because I asked them to be. 515 00:29:17,005 --> 00:29:18,798 Know how I got this? 516 00:29:18,882 --> 00:29:21,759 -Shaving? -(laughs) Yeah, no, that's a bad joke. 517 00:29:21,843 --> 00:29:23,845 No. No. 518 00:29:25,305 --> 00:29:27,891 No, I got this while I served in Afghanistan. 519 00:29:27,974 --> 00:29:29,058 Hm. 520 00:29:30,226 --> 00:29:33,021 Yeah, see, we were on a patrol, 521 00:29:33,104 --> 00:29:35,356 and then I got hit by a sniper. 522 00:29:36,399 --> 00:29:38,568 And my buddy... 523 00:29:38,651 --> 00:29:42,530 Well, he wanted payback, but he took it out on the wrong guy. 524 00:29:43,573 --> 00:29:46,117 And then, he got discharged. 525 00:29:49,454 --> 00:29:50,872 You're Albert. 526 00:29:51,789 --> 00:29:53,166 I am. 527 00:29:54,083 --> 00:29:56,002 Oh my god. 528 00:29:57,295 --> 00:29:59,464 How do you know Berkman? 529 00:29:59,547 --> 00:30:01,132 I'm, uh... 530 00:30:02,592 --> 00:30:04,886 -I'm his manager. -His manager. 531 00:30:04,969 --> 00:30:08,890 -Mm-hmm. -What, like, for his acting stuff? 532 00:30:08,973 --> 00:30:10,892 Look. Look, dude, I'm trying to help you here, 533 00:30:10,975 --> 00:30:13,353 so be straight with me, okay? -No, no, no. No, no. 534 00:30:13,436 --> 00:30:16,314 Is Barry caught up in all this shit? 535 00:30:16,856 --> 00:30:17,941 (sighs) 536 00:30:21,694 --> 00:30:22,779 (sighs) 537 00:30:25,114 --> 00:30:28,201 You served with a guy named Chris? 538 00:30:28,284 --> 00:30:30,954 -Yes. -Yeah. 539 00:30:31,037 --> 00:30:33,164 Too bad what happened to him. (clicks tongue) 540 00:30:34,123 --> 00:30:36,626 His wife and kids. How sad. 541 00:30:36,709 --> 00:30:39,796 (inhales) Little Theo? Hm... 542 00:30:39,879 --> 00:30:42,382 He still sleeps with his... with his mom 543 00:30:42,465 --> 00:30:44,467 because he's afraid 544 00:30:44,551 --> 00:30:48,012 whoever killed his daddy was gonna get him. 545 00:30:48,096 --> 00:30:50,807 Oh. Kid's got intuition. 546 00:30:52,183 --> 00:30:55,603 You ever wonder why Chris, who never saw combat, 547 00:30:55,687 --> 00:30:57,605 was basically a computer geek, 548 00:30:57,689 --> 00:31:01,818 would even have PTSD? 549 00:31:01,901 --> 00:31:06,531 Oh, he loved Sharon and Theo. They were his whole world. 550 00:31:06,614 --> 00:31:09,534 Why would he take himself out knowing that something like that 551 00:31:09,617 --> 00:31:12,829 would fuck them up for life? Yeah. 552 00:31:13,788 --> 00:31:16,040 Well, that, uh... 553 00:31:16,124 --> 00:31:18,585 -(opens soda can) -...switch you saw go off 554 00:31:18,668 --> 00:31:21,337 when Barry was avenging you? 555 00:31:22,880 --> 00:31:26,718 I harnessed that into a very lucrative job for him. 556 00:31:30,263 --> 00:31:31,806 One day, 557 00:31:31,889 --> 00:31:34,017 sent Barry out on a mission, 558 00:31:34,100 --> 00:31:38,146 went sideways, and, well, Chris... 559 00:31:38,229 --> 00:31:41,441 He was at the wrong place at the wrong time. 560 00:31:41,524 --> 00:31:43,026 Saw some shit he shouldn't have. 561 00:31:43,109 --> 00:31:46,195 ♪ ♪ 562 00:31:49,073 --> 00:31:51,451 You know Barry still participates in those... 563 00:31:51,534 --> 00:31:54,954 charity runs that Sharon does in Chris' memory? 564 00:31:55,038 --> 00:31:56,623 (sighs) 565 00:31:57,624 --> 00:31:59,751 Barry's a good guy. 566 00:32:01,002 --> 00:32:02,837 (quiet chatter) 567 00:32:02,920 --> 00:32:04,297 Dunn: Oh. Hey, what did he say? 568 00:32:04,380 --> 00:32:06,674 Nguyen: You can question him if you want. I'm leaving. 569 00:32:17,060 --> 00:32:19,187 (ragged breathing) 570 00:32:25,068 --> 00:32:28,237 (waves washing ashore)