1 00:00:39,000 --> 00:00:49,000 Translation and subtitles by PEPPER & LALASPAIN *** SONG LIVES FOR EVER *** 2 00:00:50,879 --> 00:00:53,507 Now, as pretty as they are... 3 00:00:53,959 --> 00:00:56,646 these little things are more than just a girl's best friend. 4 00:00:58,480 --> 00:01:02,207 What you see here, is the backbone of our economic structure. 5 00:01:03,661 --> 00:01:06,994 The tangible assets with which you can measure one's wealth. 6 00:01:08,331 --> 00:01:09,806 What comes with that wealth, 7 00:01:09,806 --> 00:01:12,019 is a life that you and I can only dream of. 8 00:01:12,341 --> 00:01:15,252 A life only attainable for the few and far between. 9 00:01:15,609 --> 00:01:17,441 The lucky elites. 10 00:01:18,826 --> 00:01:20,287 The way I see it, 11 00:01:20,536 --> 00:01:24,401 luck is what happens when preparation meets opportunity. 12 00:01:24,987 --> 00:01:28,892 If you find this is out of reach, there's only one thing you can do. 13 00:01:29,616 --> 00:01:30,960 Steal it! 14 00:01:42,333 --> 00:01:44,483 Thieving and deceiving is not what it used to be. 15 00:01:44,681 --> 00:01:47,726 The targets have changed. The skills set, different. 16 00:01:50,748 --> 00:01:53,545 If I'm considered old school, Judas-Jack here, 17 00:01:53,570 --> 00:01:55,618 is the twinkle in crime's eye. 18 00:02:19,545 --> 00:02:21,794 Where our thieving forefathers robbed the banks... 19 00:02:26,834 --> 00:02:28,510 We robbed the bankers. 20 00:02:36,889 --> 00:02:39,185 They stripped the public of billions... 21 00:02:40,783 --> 00:02:43,698 While themselves live in a new Gilded Age. 22 00:02:51,761 --> 00:02:54,071 Their time to pay a little back. 23 00:03:20,874 --> 00:03:24,729 Of course, gold on its own is just shiny metal. 24 00:03:25,027 --> 00:03:27,109 You need to know who can shift it. 25 00:04:02,467 --> 00:04:04,193 Speaking of precious metals... 26 00:04:04,193 --> 00:04:05,863 in this old game... 27 00:04:07,218 --> 00:04:09,823 Subtlety is worth its weight in this stuff. 28 00:04:10,282 --> 00:04:11,302 Hold it, Jack! 29 00:04:11,308 --> 00:04:11,766 Off of me! 30 00:04:11,790 --> 00:04:12,956 Fuck it, son! 31 00:04:12,948 --> 00:04:14,083 This is crazy. 32 00:04:14,322 --> 00:04:15,412 Come with me. 33 00:04:15,747 --> 00:04:16,862 Fuck you! 34 00:04:17,210 --> 00:04:20,027 You know how to ruin a boy's moment, you know that? 35 00:04:20,420 --> 00:04:21,980 You can keep your mouth shut. 36 00:04:21,980 --> 00:04:23,694 The problem with kids... 37 00:04:24,205 --> 00:04:26,561 They can't keep their gob shut. 38 00:04:52,320 --> 00:04:53,758 I'd better get it back. 39 00:04:53,895 --> 00:04:55,490 What are you trying to say? 40 00:04:55,642 --> 00:04:57,659 It's full of thieves, this place, innit? 41 00:04:58,779 --> 00:05:01,419 If you can't do the time, don't do the crime. 42 00:05:04,277 --> 00:05:05,886 Prison is an occupational hazard. 43 00:05:05,886 --> 00:05:07,422 But if you're clever... 44 00:05:07,422 --> 00:05:08,393 Name? 45 00:05:08,393 --> 00:05:10,981 You can come out with a lot more than you went in with. 46 00:05:23,734 --> 00:05:28,457 Zoltan here is knee-deep in the Hungarian mob. 47 00:05:37,616 --> 00:05:40,763 It turns out his boss was looking for someone to pull a job. 48 00:05:42,638 --> 00:05:45,896 A job bigger than I've ever heard of before. 49 00:06:01,896 --> 00:06:04,098 I walked in with just a shirt on me back... 50 00:06:04,887 --> 00:06:06,185 Three years later, 51 00:06:06,404 --> 00:06:09,186 I'm leaving with something that could be my early retirement. 52 00:06:09,439 --> 00:06:10,914 My measure of wealth. 53 00:06:43,386 --> 00:06:47,448 You should know that it's not real silver. 54 00:06:47,768 --> 00:06:49,784 Erzebet Zslondos... 55 00:06:50,182 --> 00:06:52,008 Zoltan's Hungarian mob boss. 56 00:06:52,067 --> 00:06:54,625 You're looking at the most powerful woman in Europe. 57 00:06:54,784 --> 00:06:58,476 Tell me what you know about Hatton Gardens. 58 00:06:59,574 --> 00:07:02,174 It's the centre of the jewellery industry, always has been. 59 00:07:03,545 --> 00:07:08,442 Ground Zero for every diamond, emerald, ruby, pearl... that comes into London. 60 00:07:11,739 --> 00:07:14,163 Well, back in the day... 61 00:07:14,690 --> 00:07:16,966 Hatton Garden was like target practice 62 00:07:16,966 --> 00:07:19,923 for every Tom, Dick and Harry with a sewn-up but now... 63 00:07:20,077 --> 00:07:21,387 Forget it. 64 00:07:21,579 --> 00:07:25,745 I know all about beneath the stores. 65 00:07:26,631 --> 00:07:28,496 You mean, the vault? 66 00:07:31,265 --> 00:07:33,681 You realize how much is in there? 67 00:07:37,146 --> 00:07:38,083 You'd... 68 00:07:38,972 --> 00:07:41,794 You mean... undisturbed access, 69 00:07:42,161 --> 00:07:45,099 keys, alarm codes, let alone the TV surveillance... 70 00:07:45,307 --> 00:07:47,530 If I could get you outside... 71 00:07:47,952 --> 00:07:49,839 What would you say? 72 00:08:05,006 --> 00:08:06,517 That is silver, isn't it? 73 00:08:28,798 --> 00:08:31,959 You know, I thought you started slowing down in your advancing years, Danny. 74 00:08:32,868 --> 00:08:34,033 Well... 75 00:08:34,344 --> 00:08:36,872 The Old Bill will catch me if I stop, won't they? 76 00:08:37,052 --> 00:08:39,236 Hello, my son! 77 00:08:40,492 --> 00:08:43,304 So, you're missing D wing? 78 00:08:43,403 --> 00:08:44,629 Oh, lad. 79 00:08:44,910 --> 00:08:47,156 It's more interesting than I thought, Dan. 80 00:08:47,935 --> 00:08:51,391 Don't tell me, you have a job lined up. 81 00:08:51,869 --> 00:08:52,871 Big one. 82 00:08:53,918 --> 00:08:55,702 I've heard it all before. 83 00:08:55,895 --> 00:09:00,023 Everyone that goes inside always meets someone that promises the Earth. 84 00:09:00,048 --> 00:09:03,399 99.9 per cent of it is utter bollocks. 85 00:09:03,424 --> 00:09:05,157 Trust me, this is the 0.1. 86 00:09:06,454 --> 00:09:09,286 Am I the bloke who gets taken down if I bullshit? Come on. 87 00:09:10,330 --> 00:09:12,476 And you thought of an old git like me. 88 00:09:12,476 --> 00:09:13,545 Top of my list. 89 00:09:13,671 --> 00:09:15,499 Top of the pops, aye? 90 00:09:17,394 --> 00:09:18,778 I'm flattered. 91 00:09:18,853 --> 00:09:20,976 I wouldn't be. It's a pretty short list. 92 00:09:21,687 --> 00:09:24,127 - You wanna sit, Dan? - Yeah. - Let's leave then. 93 00:09:24,866 --> 00:09:28,785 -You see me outdoing that geezer? - Yeah, bloody hell! - Muck! 94 00:09:37,189 --> 00:09:39,172 - Bloody hell. - Yeah. 95 00:09:39,239 --> 00:09:40,861 Now, the way I see it. 96 00:09:41,552 --> 00:09:43,390 This is an old school gig, 97 00:09:43,854 --> 00:09:45,834 and needs an old school crew. 98 00:09:46,930 --> 00:09:48,606 I know some fellas. 99 00:09:48,631 --> 00:09:49,413 Hmmm. 100 00:09:49,413 --> 00:09:51,389 Real faces from way back when... 101 00:09:51,389 --> 00:09:52,368 Yeah? 102 00:09:53,929 --> 00:09:55,339 But they're... 103 00:09:58,659 --> 00:09:59,862 You spit it out? 104 00:10:00,811 --> 00:10:02,407 There's old school... 105 00:10:02,436 --> 00:10:05,703 and then, there's just... old. 106 00:10:11,949 --> 00:10:13,748 Give me a couple of days. 107 00:10:14,676 --> 00:10:16,794 I know just the guy to get this done. 108 00:10:23,167 --> 00:10:24,878 How long you've known this fella? 109 00:10:25,357 --> 00:10:26,896 He's a chap. 110 00:10:27,602 --> 00:10:28,882 Why us? 111 00:10:29,360 --> 00:10:33,159 He's sick of working with cartoon characters that don't know the code. 112 00:10:34,738 --> 00:10:36,343 The world's changed, Brian. 113 00:10:36,377 --> 00:10:38,811 Not a lot left can do what we do. 114 00:10:39,798 --> 00:10:41,385 Most of them are in here. 115 00:10:43,011 --> 00:10:45,323 If what he says is right, 116 00:10:45,323 --> 00:10:47,001 and we pull this off, 117 00:10:47,398 --> 00:10:50,222 it will be the biggest Tom in history. 118 00:10:50,950 --> 00:10:53,755 Tom. Tom Foolery, Jewellery. For those wondering. 119 00:10:53,755 --> 00:10:56,697 These old timers loved their word games. 120 00:10:57,784 --> 00:11:00,069 I have to get up five times a night to take a piss, 121 00:11:00,069 --> 00:11:03,939 you need your brains tested if you think I can handle this type of blag. 122 00:11:04,305 --> 00:11:07,238 I'm sorry, Danny Boy, no hard feelings, aye? 123 00:11:09,860 --> 00:11:11,963 If you change your mind... 124 00:11:15,758 --> 00:11:17,040 Come on, Rocky. 125 00:11:39,185 --> 00:11:41,265 The problem with Adam Daniel there, 126 00:11:41,265 --> 00:11:42,631 charming the water, 127 00:11:42,790 --> 00:11:46,274 sooner or later, you're gonna attract a few sharks. 128 00:11:47,875 --> 00:11:50,546 Frank Baskin took earlier retirement from the Old Bill 129 00:11:50,546 --> 00:11:52,518 a year after sending me down. 130 00:11:54,119 --> 00:11:55,911 Marcus Ford. 131 00:11:56,344 --> 00:11:59,940 There ain't much that happens in London without him knowing about it. 132 00:12:03,054 --> 00:12:06,634 Word is the Hungarians are gonna take down the Hatton Garden vault. 133 00:12:09,335 --> 00:12:10,875 I can put a stop to that. 134 00:12:12,242 --> 00:12:14,329 What? And start a war with the Hungarians? 135 00:12:15,803 --> 00:12:18,008 Let them keep their shiny, little stones. 136 00:12:21,131 --> 00:12:23,098 So, what can I do for you? 137 00:12:26,465 --> 00:12:28,433 Lot of memories in here, mate. 138 00:12:29,902 --> 00:12:31,257 Good and bad. 139 00:12:33,002 --> 00:12:34,618 Just like that vault. 140 00:12:38,123 --> 00:12:40,110 I want those memories back. 141 00:13:10,325 --> 00:13:11,325 [YEAH, I DID] 142 00:13:12,301 --> 00:13:14,996 [I TOOK A SCREEN-SHOT OF HIS PASSWORDS, THE LOT] 143 00:13:15,082 --> 00:13:17,260 [THERE WAS EVEN VIDEOS OF HIS GIRLFRIEND] 144 00:13:17,756 --> 00:13:19,164 [HOW MUCH DID HE COUGH?] 145 00:13:24,381 --> 00:13:26,011 What are you looking at, old man? 146 00:13:27,011 --> 00:13:29,415 A couple of cartoon characters. 147 00:13:31,080 --> 00:13:32,268 Old prick! 148 00:13:32,552 --> 00:13:33,774 Who does he think he is? 149 00:13:48,125 --> 00:13:49,546 So, who's running this? 150 00:13:52,892 --> 00:13:54,170 And who's running you? 151 00:13:55,255 --> 00:13:56,586 It don't matter. 152 00:13:56,907 --> 00:13:58,071 It matters to me. 153 00:13:58,378 --> 00:13:59,707 How do I know he's on the level? 154 00:14:00,528 --> 00:14:01,817 You can trust him. 155 00:14:04,212 --> 00:14:06,520 I'm not asking you. I'm asking him. 156 00:14:07,624 --> 00:14:09,901 He's a complete stranger to me. 157 00:14:10,518 --> 00:14:13,220 I wanna know I'm not walking into a stretch I won't be able to get out of. 158 00:14:13,321 --> 00:14:14,253 Look... 159 00:14:15,918 --> 00:14:17,614 He's setting this up, aye? 160 00:14:18,824 --> 00:14:20,957 And they're getting me in, OK? 161 00:14:21,770 --> 00:14:23,201 What else do you wanna know? 162 00:14:23,310 --> 00:14:25,078 And the only walking I plan on doing 163 00:14:25,078 --> 00:14:26,631 is off into the sunset, 164 00:14:26,631 --> 00:14:30,149 preferably on nice, white sand. 165 00:14:31,210 --> 00:14:32,094 Yeah. 166 00:14:32,538 --> 00:14:33,411 Well... 167 00:14:33,726 --> 00:14:35,126 I'm no cowboy, 168 00:14:35,498 --> 00:14:37,569 and I don't want any Wild West shows. 169 00:14:38,662 --> 00:14:40,122 We do this my way. 170 00:14:40,938 --> 00:14:42,028 Fine 171 00:14:43,128 --> 00:14:45,671 They'll raise bloody hell once we've done it. 172 00:14:47,255 --> 00:14:51,126 They can raise the Titanic for all I care as long as we walk free and clear. 173 00:14:54,568 --> 00:14:55,621 How many? 174 00:14:57,460 --> 00:14:58,836 Keep it small. 175 00:14:59,461 --> 00:15:01,039 Just the three of us. 176 00:15:01,921 --> 00:15:04,209 And a driver... a bit of muscle. 177 00:15:04,523 --> 00:15:06,210 Anyone in mind? 178 00:15:06,339 --> 00:15:08,056 I know just the fella. 179 00:15:09,376 --> 00:15:10,718 Kenny Collins. 180 00:15:10,740 --> 00:15:13,706 Someone who can be our eyes and ears on the outside. 181 00:15:27,870 --> 00:15:30,923 Read the sign! That's a disabled space. 182 00:15:33,247 --> 00:15:35,804 Read that and weep, son. 183 00:15:45,651 --> 00:15:49,416 Daft kid's got chronic emphysema and he still does 40 a day. 184 00:15:52,527 --> 00:15:53,992 But it's a driver. 185 00:15:55,230 --> 00:15:56,792 He'll do us proud. 186 00:16:00,416 --> 00:16:01,638 Muscle? 187 00:16:02,087 --> 00:16:04,318 Terry Perkins. Yeah. 188 00:16:06,117 --> 00:16:09,006 Pulled off the biggest cash blag in British history. 189 00:16:11,821 --> 00:16:13,937 Spent most of the 90's on the run. 190 00:16:15,054 --> 00:16:18,564 He said on the run. He was living back in his mum's house. 191 00:16:18,615 --> 00:16:21,354 Police would've found him if they'd bothered to check. 192 00:16:21,496 --> 00:16:24,832 In the end, he couldn't do with her nagging, so he handed himself in, 193 00:16:24,877 --> 00:16:26,480 went back to the shovel. 194 00:16:28,018 --> 00:16:29,110 Regardless... 195 00:16:29,166 --> 00:16:30,848 he's served out his time. 196 00:16:31,402 --> 00:16:33,985 I happen to know he's itchy to get back in the game. 197 00:16:34,409 --> 00:16:36,395 Make this the last time, now, right, Ter? 198 00:16:50,762 --> 00:16:53,592 He has the skills and he has the experience. 199 00:16:53,733 --> 00:16:55,557 He's exactly what we need. 200 00:16:59,328 --> 00:17:00,644 My lighter. 201 00:17:01,474 --> 00:17:03,150 Cheeky bastard. 202 00:17:12,088 --> 00:17:13,139 Alright. 203 00:17:13,164 --> 00:17:14,028 I'll get us a cab. 204 00:17:14,028 --> 00:17:17,791 No, I'm walking home. Healthy heart, healthy mind. 205 00:17:19,649 --> 00:17:21,975 Whoever's bankrolling this job. Do you trust him? 206 00:17:22,846 --> 00:17:24,898 As much as they trust me, yeah. 207 00:17:25,912 --> 00:17:29,567 We're gonna need the space to work with some dust to get the ball wall in. 208 00:17:29,592 --> 00:17:31,107 I got that covered. 209 00:17:32,253 --> 00:17:34,065 We've got a lot to do. 210 00:17:34,416 --> 00:17:35,367 Yeah. 211 00:17:54,956 --> 00:17:56,261 Jesus Christ! 212 00:17:57,114 --> 00:17:58,646 I need a little help here. 213 00:17:59,335 --> 00:18:00,581 I thought you'd retired. 214 00:18:00,606 --> 00:18:01,782 Just listen. 215 00:18:02,528 --> 00:18:03,875 Hatton Gardens. 216 00:18:04,281 --> 00:18:06,609 Something's going down. Tell me what you know. 217 00:18:06,610 --> 00:18:07,696 Hatton Garden? I don't... 218 00:18:07,721 --> 00:18:10,106 Think very carefully... 219 00:18:12,098 --> 00:18:14,761 'bout the next words that pop out of that mouth of yours. 220 00:18:16,023 --> 00:18:17,168 Alright, alright. 221 00:18:17,910 --> 00:18:19,133 Might have heard something. 222 00:18:19,677 --> 00:18:22,146 But it's mental. You wouldn't believe me if I told you anyway. 223 00:18:22,149 --> 00:18:23,175 Try me. 224 00:18:24,690 --> 00:18:26,623 They got a bunch of old-timers on the go. 225 00:18:26,699 --> 00:18:27,896 Proper relics... 226 00:18:27,921 --> 00:18:29,764 I'm talking, "The Walking Dead". 227 00:18:30,403 --> 00:18:31,604 Keep going. 228 00:18:32,528 --> 00:18:35,201 I heard they drink at "The Railway". 229 00:18:36,017 --> 00:18:37,611 But it's bollocks! 230 00:18:37,627 --> 00:18:40,326 There's no way a bunch of old-timers are gonna pull of something like that. 231 00:18:43,526 --> 00:18:45,372 You hear of anything else... 232 00:18:46,964 --> 00:18:48,602 You let me know. 233 00:18:48,813 --> 00:18:50,018 Of course. 234 00:18:51,127 --> 00:18:52,427 Is that it? 235 00:18:53,305 --> 00:18:54,917 You can go now. 236 00:18:56,263 --> 00:18:57,836 This is my car. 237 00:18:58,948 --> 00:19:00,999 I know, I need to make a phone call. 238 00:19:01,449 --> 00:19:03,284 I won't ask you again. 239 00:19:04,374 --> 00:19:06,307 This is why you got no friends, Frank. 240 00:19:20,855 --> 00:19:23,373 So, there's this bloke, he's out for a stroll. 241 00:19:23,604 --> 00:19:26,210 He's taking a walk down a great, long pier... 242 00:19:26,325 --> 00:19:29,318 And he notices that down the end of it, there's this woman... 243 00:19:29,405 --> 00:19:30,826 And she's in a wheelchair. 244 00:19:31,197 --> 00:19:33,816 Well, as he gets a bit closer he notices 245 00:19:33,816 --> 00:19:36,157 she's quite a good looking bird. 246 00:19:36,442 --> 00:19:39,138 But she's crying her heart out. 247 00:19:39,756 --> 00:19:40,780 So he says to her: 248 00:19:40,780 --> 00:19:42,818 "Oh, come on, darling, what's the matter with you?" 249 00:19:42,818 --> 00:19:44,282 "Why are you crying?" 250 00:19:45,087 --> 00:19:46,846 She looks at him and she says: 251 00:19:47,936 --> 00:19:49,653 "Men don't look at me". 252 00:19:50,870 --> 00:19:54,479 "I'm 30 years of age, and I've never been hugged". 253 00:19:54,873 --> 00:19:58,663 Well now, I mean... this is breaking the bloke's heart, right? 254 00:19:58,944 --> 00:20:02,549 So,he leans in and he gives her a great, big hug, yeah? 255 00:20:02,549 --> 00:20:04,418 Now, this brings a smile to her face. 256 00:20:04,620 --> 00:20:07,881 But straight away, she's crying again! 257 00:20:08,451 --> 00:20:10,091 So he says to her: "Now, come on..." 258 00:20:10,091 --> 00:20:14,178 "What's the matter with you? What's with all these tears, huh?" 259 00:20:14,476 --> 00:20:18,659 Well, she looks up again with these big, sad, beautiful eyes... 260 00:20:19,048 --> 00:20:20,161 And she says: 261 00:20:20,161 --> 00:20:21,796 "It's just that..." 262 00:20:22,498 --> 00:20:24,948 "I've never been kissed by a man". 263 00:20:25,755 --> 00:20:28,363 Well now, look, I mean, this bloke, he's just out for a stroll, isn't he? 264 00:20:28,363 --> 00:20:31,210 He's not after any romantic assignation! 265 00:20:31,577 --> 00:20:33,260 But then he thinks about it, he looks around, I mean... 266 00:20:33,260 --> 00:20:35,307 the pier's empty, there's no-one around. 267 00:20:35,591 --> 00:20:39,667 So, he leans in and he gives her a great, big smacker. 268 00:20:40,545 --> 00:20:42,817 Kiss of her lifetime, right? 269 00:20:43,216 --> 00:20:43,993 Now... 270 00:20:44,375 --> 00:20:46,570 This bird should be floating on air, right? 271 00:20:47,045 --> 00:20:47,980 But no! 272 00:20:48,125 --> 00:20:49,967 She's crying again. 273 00:20:50,115 --> 00:20:51,201 Bingo! 274 00:20:51,419 --> 00:20:52,673 Floods of it. 275 00:20:52,680 --> 00:20:55,458 Now, look, the bloke's getting a bit frustrated, now, isn't he? I mean... 276 00:20:55,458 --> 00:20:57,369 He's just spent five minutes of his life 277 00:20:57,369 --> 00:20:58,876 on this which he's not going to get back 278 00:20:58,876 --> 00:21:01,395 and he still hasn't managed to cheer her up! 279 00:21:01,395 --> 00:21:02,746 I know the feeling! 280 00:21:04,857 --> 00:21:05,621 So... 281 00:21:05,678 --> 00:21:08,214 he asks her again: "Now, come on, darling..." 282 00:21:08,214 --> 00:21:09,692 "What's the matter with you?" 283 00:21:09,717 --> 00:21:11,617 "What you crying about?" 284 00:21:11,818 --> 00:21:13,076 There's a pause... 285 00:21:13,988 --> 00:21:16,164 Then, she looks up to him and she says: 286 00:21:17,719 --> 00:21:21,719 "Well, I've never been fucked". 287 00:21:23,222 --> 00:21:26,682 So? What? What happened? What does he do? 288 00:21:26,707 --> 00:21:30,004 Well... beautiful night, huh? 289 00:21:30,484 --> 00:21:32,788 No one around, empty pier... 290 00:21:33,169 --> 00:21:35,057 What do you think he's gonna do, huh? 291 00:21:35,906 --> 00:21:37,010 Yeah... 292 00:21:37,752 --> 00:21:39,307 He pushes her off the end of the pier, 293 00:21:39,307 --> 00:21:41,408 she drops down into the drip 50 foot, 294 00:21:41,408 --> 00:21:44,882 he looks over there, she's bobbing up and down in her wheelchair like a cork, 295 00:21:44,882 --> 00:21:48,987 and he calls out to her: "Well, now you are completely fucked, aren't you?" 296 00:21:54,699 --> 00:21:56,933 You are a sick man, Terry. 297 00:21:56,933 --> 00:21:58,756 You've heard only half of it. 298 00:21:59,641 --> 00:22:00,926 I don't get it. 299 00:22:01,657 --> 00:22:02,897 Oh, Jesus! 300 00:22:02,922 --> 00:22:06,308 Right, enough fun and games, time to get down to some brass tacks... 301 00:22:06,308 --> 00:22:07,308 Alright. 302 00:22:07,612 --> 00:22:09,742 Are you gonna tell us what this job is or what? 303 00:22:10,941 --> 00:22:14,437 We're taking down the Hatton Garden safe deposit vault. 304 00:22:16,089 --> 00:22:17,543 The vault? 305 00:22:17,866 --> 00:22:19,505 The one and only. 306 00:22:20,441 --> 00:22:22,017 This is mental. 307 00:22:22,698 --> 00:22:24,745 It's monumental. 308 00:22:24,987 --> 00:22:26,512 It's impossible. 309 00:22:27,387 --> 00:22:29,571 You'll never get past the alarms and the doors... 310 00:22:29,571 --> 00:22:30,973 let alone, get... 311 00:22:30,973 --> 00:22:32,145 Sorted! 312 00:22:32,666 --> 00:22:34,164 He's got access to the building, 313 00:22:34,267 --> 00:22:36,075 security alarm codes... 314 00:22:37,130 --> 00:22:39,400 Access to the basement? The vault? 315 00:22:41,955 --> 00:22:43,601 That's all on us. 316 00:22:46,486 --> 00:22:48,201 88 and 90 Hatton Gardens 317 00:22:48,201 --> 00:22:51,435 sits within the the heart of London's gold and diamond trade. 318 00:22:57,632 --> 00:23:01,626 We're talking about one of the most secure retail districts in the country. 319 00:23:07,470 --> 00:23:11,142 A place which the lucky elite use as their playground. 320 00:23:22,759 --> 00:23:26,554 The place that holds the real glow has no need to show off to the public. 321 00:23:27,040 --> 00:23:29,605 They keep their secrets buried deep. 322 00:23:40,275 --> 00:23:42,070 The only access downstairs to the vault 323 00:23:42,070 --> 00:23:44,404 is via the security staircase which is locked 324 00:23:44,404 --> 00:23:46,946 behind a coded double-steel door. 325 00:23:53,841 --> 00:23:55,473 Lift access to the vault, 326 00:23:55,498 --> 00:23:58,581 is blocked to maximize the security of the vault. 327 00:24:00,924 --> 00:24:03,376 There are no cameras in the basement or vault... 328 00:24:03,570 --> 00:24:05,880 in order to protect the identities... 329 00:24:06,041 --> 00:24:08,462 of those who use this facility. 330 00:24:10,746 --> 00:24:14,349 The only way in or out, is through the main security gate. 331 00:24:19,887 --> 00:24:22,816 The vault door is as thick as it's wide. 332 00:24:22,950 --> 00:24:25,563 This thing will hold back a nuclear explosion. 333 00:24:44,660 --> 00:24:47,880 Only God knows the treasures they hold inside. 334 00:24:51,342 --> 00:24:52,832 It's been a pleasure! 335 00:24:53,481 --> 00:24:55,903 I hope you will be back, Mr. Beethems. 336 00:24:56,721 --> 00:24:58,188 Call me John. 337 00:24:58,544 --> 00:24:59,698 And... 338 00:24:59,969 --> 00:25:01,743 The pleasure's all mine. 339 00:25:22,529 --> 00:25:24,192 How much d'you think is in there? 340 00:25:24,192 --> 00:25:25,178 All in. 341 00:25:26,495 --> 00:25:27,744 Honestly? 342 00:25:29,093 --> 00:25:30,635 It's impossible to know. 343 00:25:30,918 --> 00:25:35,212 I mean, the shady bastards that use the place, hide it there for a reason. 344 00:25:35,289 --> 00:25:37,402 But... rough estimate... 345 00:25:37,572 --> 00:25:41,099 Anywhere between one and two hundred? 346 00:25:43,449 --> 00:25:46,529 I'm not sure. There's a lot of risk. 347 00:25:46,665 --> 00:25:47,915 For at best, what? 348 00:25:47,915 --> 00:25:49,491 40K each? 349 00:25:49,491 --> 00:25:53,992 Million, Kenny. Between one and two hundred million. 350 00:25:55,125 --> 00:25:56,408 Jesus! 351 00:25:56,497 --> 00:25:59,773 The risks don't seem quite so bad now, do they, Kenny? 352 00:26:00,859 --> 00:26:06,242 We do a tenth of that and we're talking the biggest blingo blag in history. 353 00:26:08,083 --> 00:26:09,847 You got a way in? 354 00:26:10,280 --> 00:26:11,965 I got a few ideas, yeah. 355 00:26:12,381 --> 00:26:14,035 And you think we're up to it? 356 00:26:14,105 --> 00:26:17,376 I mean, take a look around. We're not exactly in the prime of our lives. 357 00:26:17,665 --> 00:26:19,940 OAP's Eleven. 358 00:26:23,032 --> 00:26:25,837 We all play our part, I know we can. 359 00:26:40,486 --> 00:26:42,093 Where do we start? 360 00:26:47,928 --> 00:26:49,759 What do you want me to do about it? 361 00:26:50,224 --> 00:26:52,193 I'm on my way to work! 362 00:26:53,224 --> 00:26:54,739 I wanna know everything about that place, 363 00:26:54,739 --> 00:26:56,741 What time they open, what time they close... 364 00:26:56,741 --> 00:26:59,642 Staff rotations in and out. 365 00:26:59,642 --> 00:27:01,756 I want it all, that's on you, Terry. 366 00:27:02,708 --> 00:27:05,549 Danny, we're gonna need some tools, nothing traceable... 367 00:27:06,690 --> 00:27:09,233 We're talking second hand gear all the way. 368 00:27:11,341 --> 00:27:12,759 Check the markets. 369 00:27:16,819 --> 00:27:18,619 It's not a bargain hunt, Danny... 370 00:27:18,752 --> 00:27:21,407 But think of what you pay. Just make sure everything works. 371 00:27:21,449 --> 00:27:23,097 We don't wanna find ourselves down there with nothing 372 00:27:23,097 --> 00:27:25,257 but our limp dicks in our hands. 373 00:27:25,257 --> 00:27:28,045 Limp dick? Speak for yourself. 374 00:27:30,322 --> 00:27:33,891 Danny, transportation. You're the white van man outside. 375 00:27:36,836 --> 00:27:38,385 Where's my envelope? 376 00:27:38,852 --> 00:27:40,490 Christ, it's in the post. 377 00:27:44,433 --> 00:27:45,753 Fucking day. 378 00:27:53,551 --> 00:27:55,339 Most of it, you know what I mean? 379 00:27:55,545 --> 00:27:57,406 Saucy little prick! 380 00:28:00,075 --> 00:28:01,524 Did you clock "Big and ugly"? 381 00:28:01,524 --> 00:28:02,359 Yeah. 382 00:28:02,362 --> 00:28:04,579 Plain clothed security. 383 00:28:04,604 --> 00:28:07,195 They're gonna get nosey if we hang around here much longer. 384 00:28:07,195 --> 00:28:08,994 We'll change the sport then, aye? 385 00:28:15,057 --> 00:28:16,169 Small. 386 00:28:19,779 --> 00:28:21,209 Medium. 387 00:28:23,623 --> 00:28:25,001 Medium. 388 00:28:28,713 --> 00:28:31,992 Fucking hell, Kenny! Why is your head so big? 389 00:28:32,017 --> 00:28:34,479 Well, it's not because of the size of his brain, is it? 390 00:28:42,346 --> 00:28:45,830 The iron back gate leads through a communal corridor. 391 00:28:45,830 --> 00:28:48,270 We can access it from the inside. 392 00:28:54,290 --> 00:28:56,186 Sorry about that, I had to get some... 393 00:28:59,068 --> 00:29:00,431 Bloody hell! 394 00:29:01,216 --> 00:29:02,291 What? 395 00:29:02,610 --> 00:29:04,277 That'll sure kill you! 396 00:29:04,522 --> 00:29:06,318 It's the Dickson, Kenny. 397 00:29:07,616 --> 00:29:09,617 I can't stop eating them! 398 00:29:12,290 --> 00:29:14,822 I'm diabetic, you silly sod! 399 00:29:16,265 --> 00:29:19,126 It's four hours of work but it's gonna be tight. 400 00:29:19,830 --> 00:29:21,165 Bloody hell. 401 00:29:21,366 --> 00:29:24,208 You know what? You have to start cutting down your carbs, Brian. 402 00:29:25,049 --> 00:29:27,839 I'm eating bread and butter these days, anyway. 403 00:29:36,750 --> 00:29:38,028 Tasty. 404 00:29:44,086 --> 00:29:47,715 Bloody hell, Ken! Keep it down, will you? 405 00:29:48,625 --> 00:29:52,411 You've got a volume button on that hearing-aid of yours. 406 00:29:52,411 --> 00:29:54,013 Use it! 407 00:29:55,468 --> 00:29:56,658 There's a camera here. 408 00:29:56,658 --> 00:29:57,530 Hmmm. 409 00:29:57,530 --> 00:29:58,720 And a camera here. 410 00:29:58,720 --> 00:30:01,656 And an alarm point here. 411 00:30:02,776 --> 00:30:06,334 Have a look at that. Any help you can give us, it'll be most welcome. 412 00:30:06,334 --> 00:30:08,421 - Have a good look. - Bye. - Thank you! 413 00:30:11,133 --> 00:30:12,171 Magic! 414 00:30:14,592 --> 00:30:16,315 All we need now is a date. 415 00:30:16,342 --> 00:30:18,504 - You got one in mind? - Hmm. 416 00:30:19,828 --> 00:30:22,145 I feel like chocolate eggs... 417 00:30:22,850 --> 00:30:24,414 Easter? 418 00:30:25,515 --> 00:30:26,437 Yeah. 419 00:30:27,041 --> 00:30:30,540 The whole place will be closed down over the holiday weekend. 420 00:30:30,871 --> 00:30:33,111 Easter? Hmmm. 421 00:30:34,369 --> 00:30:36,698 Not just a pretty face, are you? 422 00:30:51,813 --> 00:30:54,719 The Hungarians are known for keeping their word, no matter what. 423 00:30:55,507 --> 00:30:59,108 The problem is, they hold everyone else to the same standard. 424 00:31:00,848 --> 00:31:03,964 She's not giving me a master key and some alarm codes. 425 00:31:11,342 --> 00:31:13,078 She's selling them to me. 426 00:31:17,809 --> 00:31:19,633 The price is precious stones. 427 00:31:19,700 --> 00:31:22,871 14 million quid's worth of the little bastards. 428 00:31:23,183 --> 00:31:25,979 And if this job goes down and I don't get them. 429 00:31:26,706 --> 00:31:29,075 I'll be paying for this envelope with me life. 430 00:31:29,758 --> 00:31:33,085 I like you. Don't let me down. 431 00:31:56,936 --> 00:31:59,938 So, finally, he comes round at the passenger door, 432 00:31:59,938 --> 00:32:02,464 He told me to wind my window down... 433 00:32:02,464 --> 00:32:04,813 [STOPPED UP RIGHT AROUND THE CORNER] 434 00:32:05,667 --> 00:32:06,974 [HE'S HAVING A LAUGH AT IT!] 435 00:32:06,974 --> 00:32:07,976 Oi! 436 00:32:09,272 --> 00:32:10,581 Do you mind? 437 00:32:10,581 --> 00:32:12,037 You what? 438 00:32:12,037 --> 00:32:14,484 I can't hear myself think over here! 439 00:32:14,722 --> 00:32:19,419 Not with you lot, screaming and shouting like a lot of pissy girls. 440 00:32:19,820 --> 00:32:20,886 [GO ON, THEN] 441 00:32:22,323 --> 00:32:23,833 Moany old bastard! 442 00:32:24,983 --> 00:32:28,064 Kids today, no respect. 443 00:32:28,649 --> 00:32:30,130 [-LET'S GO! - SHOTS!] 444 00:32:30,368 --> 00:32:31,921 You're alright, Terence? 445 00:32:33,743 --> 00:32:34,935 [CHEERS] 446 00:32:40,104 --> 00:32:41,665 [COME ON!] 447 00:32:47,149 --> 00:32:48,847 How old are you, son? 448 00:32:50,797 --> 00:32:51,875 Come again? 449 00:32:51,875 --> 00:32:54,431 You heard me... how old are you? 450 00:32:55,238 --> 00:32:57,277 - 19. - 19, aye? 451 00:32:58,338 --> 00:33:00,947 My friend there is 66 years old. 452 00:33:00,988 --> 00:33:02,750 And my Math ain't great, 453 00:33:02,770 --> 00:33:06,403 but I'm thinking that gives him about 48 years on you. 454 00:33:06,414 --> 00:33:07,981 - Yeah, so? - So... 455 00:33:08,472 --> 00:33:10,182 He's not very happy about the way you just spoke to him 456 00:33:10,182 --> 00:33:12,166 and he wants you to apologize to him. 457 00:33:12,573 --> 00:33:13,857 Oh, yeah? 458 00:33:14,844 --> 00:33:16,269 And what if I don't? 459 00:33:16,835 --> 00:33:20,110 Well, it's a free country, so far, anyway... 460 00:33:20,110 --> 00:33:21,445 Exactly. 461 00:33:21,490 --> 00:33:23,715 And I'm free to tell some miserable older twat 462 00:33:23,715 --> 00:33:25,498 to wind his neck in it if I wanted. 463 00:33:25,498 --> 00:33:26,825 Prick...! 464 00:33:30,813 --> 00:33:33,105 You seem like a smart young lad. 465 00:33:35,009 --> 00:33:37,865 You wanna play a game with me? Nothing physical. 466 00:33:38,213 --> 00:33:40,990 I mean, I struggle to get me shoes on these days... 467 00:33:41,015 --> 00:33:43,418 Let alone batting with lumps like you. 468 00:33:45,340 --> 00:33:46,496 Alright. 469 00:33:46,928 --> 00:33:48,077 What kind of game? 470 00:33:48,217 --> 00:33:50,115 So, I got one question for you... 471 00:33:50,927 --> 00:33:53,079 Now, this is not just any old question, 472 00:33:53,079 --> 00:33:54,906 this one requires a lot of thought. 473 00:33:54,910 --> 00:34:00,163 You get it right and I'll buy you and your buddies a round of shots. 474 00:34:00,188 --> 00:34:02,740 And you can make as much noise as you like... 475 00:34:03,086 --> 00:34:07,494 And I'll take my miserable old mates over to the corner. 476 00:34:08,044 --> 00:34:09,455 What if he gets it wrong? 477 00:34:11,423 --> 00:34:14,213 Then, you have to apologize to my good friend here. 478 00:34:18,914 --> 00:34:19,941 Yeah. 479 00:34:19,966 --> 00:34:23,753 Alright. This will be the easiest drink I've ever earned. 480 00:34:24,330 --> 00:34:25,268 OK. 481 00:34:26,189 --> 00:34:28,199 You get one chance to answer. 482 00:34:30,419 --> 00:34:31,513 So, here's your question. 483 00:34:31,986 --> 00:34:35,969 The man who invented it, didn't want it. 484 00:34:37,480 --> 00:34:41,074 The man who bought it, didn't need it. 485 00:34:42,055 --> 00:34:46,146 The man who needs it, doesn't know it. 486 00:34:46,864 --> 00:34:47,929 What is it? 487 00:34:54,533 --> 00:34:56,161 Can you repeat that? 488 00:34:56,426 --> 00:34:57,370 No. 489 00:35:02,202 --> 00:35:03,337 Come on. 490 00:35:05,124 --> 00:35:07,792 What's that clever brain of yours telling you? 491 00:35:16,987 --> 00:35:18,754 I don't know. What? 492 00:35:18,960 --> 00:35:20,137 What is it? 493 00:35:20,452 --> 00:35:21,964 A coffin. 494 00:35:23,391 --> 00:35:25,228 [YEAH, THERE YOU GO] 495 00:35:25,228 --> 00:35:27,266 [NICE ONE!] 496 00:35:27,459 --> 00:35:28,673 Alright. 497 00:35:28,955 --> 00:35:31,668 I guess I'd better get these old chaps a few drinks. 498 00:35:59,623 --> 00:36:00,623 Erzebet. 499 00:36:03,172 --> 00:36:04,263 Marcus. 500 00:36:08,697 --> 00:36:10,500 Surprised to see me? 501 00:36:12,209 --> 00:36:14,493 I didn't hear that you were coming to town. 502 00:36:15,404 --> 00:36:17,421 Slipped my mind to call. 503 00:36:19,556 --> 00:36:20,673 Business? 504 00:36:20,815 --> 00:36:21,996 Pleasure. 505 00:36:23,140 --> 00:36:25,429 You know how I like to gamble. 506 00:36:26,233 --> 00:36:27,875 You coming out here? 507 00:36:28,229 --> 00:36:29,792 Always. 508 00:36:30,998 --> 00:36:32,760 And what about you? 509 00:36:35,828 --> 00:36:37,822 You feeling lucky? 510 00:36:42,091 --> 00:36:44,795 I don't bet unless I know I'm gonna get what I want. 511 00:36:44,795 --> 00:36:45,734 Hmm. 512 00:36:46,267 --> 00:36:48,484 That's not gambling. 513 00:36:49,091 --> 00:36:50,070 No. 514 00:36:51,167 --> 00:36:52,436 It's winning. 515 00:37:06,219 --> 00:37:07,243 So... 516 00:37:09,328 --> 00:37:10,996 What are you doing? 517 00:37:14,508 --> 00:37:16,887 Think of the things we've done. 518 00:37:17,200 --> 00:37:19,931 I mean, between the four of us. 519 00:37:21,110 --> 00:37:22,769 We could have... no, we know, 520 00:37:22,769 --> 00:37:27,754 should have, bought a small country for the money we've nicked. 521 00:37:30,997 --> 00:37:32,368 Look us now... 522 00:37:32,710 --> 00:37:38,620 four old farts living in the same gloppy bit of London we grew up in. 523 00:37:39,400 --> 00:37:40,701 No one cares. 524 00:37:48,646 --> 00:37:51,762 Bunch of mad men, you know what I'm telling you? 525 00:37:53,643 --> 00:37:55,243 HOW CAN THEY DRINK SO MUCH? 526 00:38:01,296 --> 00:38:02,364 Can I get...? 527 00:38:04,498 --> 00:38:05,516 Thanks. 528 00:38:10,361 --> 00:38:12,581 You lot look like you're enjoying yourselves. 529 00:38:13,244 --> 00:38:15,284 I wish I could say the same for you. 530 00:38:16,601 --> 00:38:18,701 Yeah, it's been an interesting day. 531 00:38:21,215 --> 00:38:23,726 Old fella, next door to me, 532 00:38:24,283 --> 00:38:26,164 he was a big man. 533 00:38:26,690 --> 00:38:28,956 God bless the soppy sod. 534 00:38:29,834 --> 00:38:32,328 But he makes me think to myself. 535 00:38:32,998 --> 00:38:35,073 Why did I even bother? 536 00:38:35,246 --> 00:38:36,174 Hmm? 537 00:38:37,373 --> 00:38:38,946 I'm doing this... 538 00:38:38,971 --> 00:38:41,191 'cause I wanna be remembered. 539 00:38:50,371 --> 00:38:52,670 I just want a Toll in one arm, 540 00:38:52,923 --> 00:38:55,013 a Rolex on the other. 541 00:38:56,128 --> 00:38:58,588 You know what I'm talking about? 542 00:39:01,575 --> 00:39:03,044 These friends of yours... 543 00:39:03,413 --> 00:39:04,974 How heavy are we talking? 544 00:39:07,884 --> 00:39:09,590 War criminal type. 545 00:39:11,570 --> 00:39:13,322 And if the job goes South? 546 00:39:29,150 --> 00:39:31,607 Red Boys are up on Newbury Street, mate. 547 00:39:31,791 --> 00:39:33,323 You want directions? 548 00:39:33,940 --> 00:39:35,073 Get in. 549 00:39:36,081 --> 00:39:37,566 Are you still Old Bill? 550 00:39:38,085 --> 00:39:39,941 I heard you took early retirement. 551 00:39:40,302 --> 00:39:42,365 I said, get in. 552 00:40:05,508 --> 00:40:08,068 You're playing a very dangerous game. 553 00:40:08,068 --> 00:40:09,258 I know. 554 00:40:09,930 --> 00:40:11,475 Others shouldn't walk when it's dark out, 555 00:40:11,475 --> 00:40:14,288 you never know what you're going to step in. How would I? 556 00:40:14,940 --> 00:40:17,274 I'm talking about the Hungarians. 557 00:40:18,124 --> 00:40:21,138 I've been mixing with wrong'uns for 25 years. 558 00:40:21,767 --> 00:40:24,810 When a phone from out of town starts recruiting for a big job, 559 00:40:25,209 --> 00:40:27,056 a word gets out. 560 00:40:27,793 --> 00:40:30,352 A lot of valuable assets in that old vault. 561 00:40:30,821 --> 00:40:33,686 A job like that could make or break a man. 562 00:40:35,222 --> 00:40:37,702 It's a friendly warning to steer clear? 563 00:40:37,702 --> 00:40:38,901 I ain't your friend. 564 00:40:38,901 --> 00:40:40,888 Are you gonna shop me to your mates? 565 00:40:41,302 --> 00:40:43,162 Once a filth, always a filth. 566 00:40:43,162 --> 00:40:46,963 Let's just say, I have different employers these days, aye? 567 00:40:48,727 --> 00:40:50,336 What the fuck do you want? 568 00:40:53,876 --> 00:40:56,861 Men like Frank Baskin always have an angle. 569 00:40:57,231 --> 00:41:00,464 This job just got a lot more complicated. 570 00:41:07,981 --> 00:41:09,847 So, your crew... 571 00:41:10,516 --> 00:41:11,974 They can handle it, yeah? 572 00:41:14,061 --> 00:41:15,977 They're the top of the game. 573 00:41:45,272 --> 00:41:46,736 We got a problem. 574 00:41:48,340 --> 00:41:51,045 Yeah, I ain't had a very purposeful day, alright? 575 00:41:51,486 --> 00:41:52,405 Brian. 576 00:41:53,078 --> 00:41:53,952 What? 577 00:41:55,418 --> 00:41:57,172 He's collapsed. 578 00:41:57,978 --> 00:41:59,116 Shit! 579 00:42:02,898 --> 00:42:04,758 But you're gonna be alright? 580 00:42:07,593 --> 00:42:09,770 Don't you worry about me. I'll be good... 581 00:42:11,367 --> 00:42:13,848 The doctor's given me some pills... 582 00:42:14,310 --> 00:42:17,757 liven me up and ease the pain. 583 00:42:17,757 --> 00:42:20,099 He says all I really need is some rest. 584 00:42:20,382 --> 00:42:22,267 And avoid all stress. 585 00:42:22,336 --> 00:42:24,859 It'll take more than this to put your old man down. 586 00:42:29,119 --> 00:42:30,634 Speaking of rest... 587 00:42:30,705 --> 00:42:33,080 We will finish our tea, then we'll be on our way. 588 00:42:40,335 --> 00:42:41,958 This changes nothing. 589 00:42:42,128 --> 00:42:43,387 The job's tomorrow. 590 00:42:43,491 --> 00:42:44,929 I know when it is. 591 00:42:45,301 --> 00:42:46,323 I'll be fine. 592 00:42:46,413 --> 00:42:47,413 Fine? 593 00:42:47,438 --> 00:42:48,405 I'll be fine. 594 00:42:48,405 --> 00:42:50,521 What about him? What about your son? 595 00:42:50,546 --> 00:42:52,974 Because it seems to me, he might not be that enthusiastic 596 00:42:52,974 --> 00:42:56,237 about you wiping your own arse and not pulling a fucking job! 597 00:42:56,517 --> 00:42:58,618 You do your bit, I'll do mine. 598 00:42:59,361 --> 00:43:01,141 We see this through to the end. 599 00:43:10,258 --> 00:43:11,477 Fucking...! 600 00:43:16,112 --> 00:43:18,652 I'm hearing you have problems. 601 00:43:19,124 --> 00:43:21,986 Listen, I don't wanna cause offence or anything, 602 00:43:23,173 --> 00:43:26,459 but whoever told you that, is wrong. 603 00:43:26,722 --> 00:43:30,709 Frank Baskin and you have become close, no? 604 00:43:32,222 --> 00:43:34,166 He's the copper who sent me down. 605 00:43:34,452 --> 00:43:37,447 He's an arsehole, he's retired, he's a nobody. 606 00:43:37,907 --> 00:43:42,802 I do not like the company of men like him. 607 00:43:49,112 --> 00:43:51,201 Today's Good Friday. 608 00:43:51,266 --> 00:43:53,707 The day of the Crucifixion. 609 00:43:57,583 --> 00:44:02,090 You have until Resurrection to make my delivery. 610 00:44:02,090 --> 00:44:05,097 And not one day later. 611 00:44:05,317 --> 00:44:07,209 Do you understand me? 612 00:44:10,420 --> 00:44:11,434 Yeah. 613 00:44:14,479 --> 00:44:16,007 Good luck. 614 00:44:51,739 --> 00:44:54,534 Paul's got him banged up, won't even let me talk with him. 615 00:44:54,749 --> 00:44:56,079 We need to break him out! 616 00:44:56,136 --> 00:44:58,963 Break him out, you tit? What are you talking about? 617 00:44:59,223 --> 00:45:00,332 It's not Alcatraz! 618 00:45:00,357 --> 00:45:01,677 You got a better idea? 619 00:45:01,677 --> 00:45:03,291 As a matter of fact, I do. 620 00:45:04,733 --> 00:45:06,392 Brian sits this one out. 621 00:45:06,392 --> 00:45:07,422 It's his job! 622 00:45:07,422 --> 00:45:08,986 No, it's our job! 623 00:45:09,739 --> 00:45:12,243 Brian came up with the plan and it's a good one! 624 00:45:12,317 --> 00:45:14,628 I can't believe we're having this conversation! 625 00:45:14,628 --> 00:45:15,945 As opposed to what? 626 00:45:16,510 --> 00:45:18,378 Could we just speak to Paul? 627 00:45:19,388 --> 00:45:21,705 Look, Danny, I know that you and Brian are close. 628 00:45:22,403 --> 00:45:23,692 But he's out! 629 00:45:38,925 --> 00:45:42,610 Slow down a bit, Kenny! Let me get out of this carousel! 630 00:45:43,050 --> 00:45:44,448 Ha, ha, ha, ha! 631 00:45:44,828 --> 00:45:46,769 He is Miss Daisy! 632 00:46:32,317 --> 00:46:33,329 Luck... 633 00:46:33,818 --> 00:46:35,697 It's time to go make me own. 634 00:47:42,189 --> 00:47:44,084 How's that? Good and clean, mate? 635 00:47:46,335 --> 00:47:47,726 Where the hell is Brian? 636 00:47:53,401 --> 00:47:54,469 He's here. 637 00:47:54,705 --> 00:47:56,540 - Brian! - Hello, mate. 638 00:47:56,796 --> 00:47:57,749 Hello, mate. 639 00:47:57,749 --> 00:47:58,882 Shall we? 640 00:48:00,438 --> 00:48:03,077 You didn't think I was gonna miss out on a thing like this, did you? 641 00:48:03,079 --> 00:48:04,196 That's a good one. 642 00:50:09,762 --> 00:50:11,025 Terry, come on. 643 00:50:11,403 --> 00:50:12,377 There you go. 644 00:53:14,447 --> 00:53:15,743 Do come in. 645 00:53:36,321 --> 00:53:37,321 You... 646 00:53:39,321 --> 00:53:40,448 are mine. 647 00:53:42,888 --> 00:53:44,308 Come on, gents... 648 00:53:44,498 --> 00:53:47,082 Let's cut ourselves a little whole, shall we? 649 00:56:02,120 --> 00:56:03,612 I need a break. 650 00:56:05,792 --> 00:56:07,647 No, no, I'll do it. 651 00:56:07,647 --> 00:56:08,784 Go! 652 00:56:09,122 --> 00:56:10,247 How far are we in? 653 00:56:11,269 --> 00:56:12,238 Half way. 654 00:56:12,238 --> 00:56:13,199 What? 655 00:56:13,749 --> 00:56:16,647 In 90 minutes? Jesus Christ! 656 00:56:17,162 --> 00:56:19,824 Well, these were built to withstand an atomic bomb... 657 00:56:19,824 --> 00:56:22,366 Three hours or not, we're meant to be doing four of them! 658 00:56:22,755 --> 00:56:23,797 Right. 659 00:56:23,976 --> 00:56:25,554 Well, we'll do it in three. 660 00:56:28,056 --> 00:56:29,056 Three? 661 00:56:31,033 --> 00:56:33,519 Oh, we're not gonna get through three with hours! 662 00:56:33,811 --> 00:56:35,394 No, but these two will. 663 00:56:43,154 --> 00:56:44,424 Whatever it takes. 664 00:56:44,563 --> 00:56:46,876 Right. Let's crack on. 665 00:56:54,957 --> 00:56:56,047 I need to piss. 666 00:56:56,047 --> 00:56:57,087 What? 667 00:56:57,937 --> 00:57:01,256 Well, I suppose taking a piss down here is out of the question, right? 668 00:57:01,256 --> 00:57:02,424 - Yeah, yeah. - Yeah. 669 00:57:09,764 --> 00:57:10,964 Where am I going? 670 00:57:11,003 --> 00:57:13,316 Through there, down the corridor, last one on the right. 671 00:57:13,316 --> 00:57:14,316 Right. 672 00:57:14,452 --> 00:57:16,087 Kenny, how you doing out there, you're alright? 673 00:57:17,428 --> 00:57:19,339 All good. You? 674 00:57:20,738 --> 00:57:22,770 Slow and steady at the minute. 675 00:57:23,692 --> 00:57:26,480 Slow and steady wins the race. 676 00:57:27,383 --> 00:57:28,511 Trust me... 677 00:57:28,760 --> 00:57:30,765 I'm due a winner, aye? 678 00:57:32,386 --> 00:57:34,808 We all are, mate, we all are. 679 00:57:34,808 --> 00:57:37,452 But... stay sharp, yeah? 680 00:57:37,652 --> 00:57:39,137 Will do. 681 00:58:14,466 --> 00:58:16,134 We got a problem. 682 00:58:21,165 --> 00:58:22,211 Come on. 683 00:58:39,166 --> 00:58:40,684 Danny, what are you doing? 684 00:58:41,305 --> 00:58:43,304 It's not me! It's this thing! 685 00:58:43,761 --> 00:58:46,148 Look, let me have a go. 686 00:59:04,218 --> 00:59:07,154 I think we might've tripped a silent alarm. 687 00:59:07,335 --> 00:59:08,356 You think? 688 00:59:08,356 --> 00:59:10,481 Look, I deactivated it 689 00:59:10,481 --> 00:59:13,731 but it still seems to be kicking out some sort of a signal. 690 00:59:15,590 --> 00:59:17,247 Has anyone turned up? 691 00:59:17,469 --> 00:59:19,525 What do you reckon? No, not yet, but... 692 00:59:19,525 --> 00:59:21,416 So, what do you want me to do about it? 693 00:59:21,416 --> 00:59:23,258 What I want you to do? You used to be Old Bill. 694 00:59:23,258 --> 00:59:26,004 Make a phone call! Find out if we're burnt or not, please! 695 00:59:26,004 --> 00:59:27,549 Calm down. 696 00:59:28,028 --> 00:59:32,521 If you'd tripped that alarm, it would've gone to whatever private firm they use. 697 00:59:32,546 --> 00:59:36,117 No, no, no, screw this. We're walking. 698 00:59:36,139 --> 00:59:37,841 You're in deep now, boy. 699 00:59:38,552 --> 00:59:41,974 One call from me and I'll see you right back inside. 700 00:59:42,346 --> 00:59:46,519 You ain't walking anywhere until you get my box. 701 00:59:46,863 --> 00:59:49,394 You'll get your box. Alright? 702 00:59:56,033 --> 00:59:57,561 Fucking hell! 703 01:00:01,362 --> 01:00:02,915 You were quick! 704 01:00:03,243 --> 01:00:04,878 Who's you talking to? 705 01:00:09,394 --> 01:00:10,624 Jesus! 706 01:00:27,208 --> 01:00:28,649 Say that again? 707 01:00:30,124 --> 01:00:32,238 He's been talking to someone about the job. 708 01:00:33,045 --> 01:00:34,658 Could be Old Bill for all we know! 709 01:00:34,658 --> 01:00:35,722 Behave! 710 01:00:35,722 --> 01:00:37,506 He was on the phone! I heard him! 711 01:00:45,104 --> 01:00:47,961 We tripped a silent alarm. 712 01:00:52,599 --> 01:00:54,065 I had to make that call. 713 01:00:55,365 --> 01:00:57,069 Make sure we're in the clear. 714 01:00:59,222 --> 01:01:00,587 Who are you talking to? 715 01:01:03,796 --> 01:01:04,965 He's... 716 01:01:08,316 --> 01:01:09,351 He's an ex-cop. 717 01:01:09,351 --> 01:01:10,898 Old Bill, I knew it! 718 01:01:10,953 --> 01:01:12,598 He's retired, he don't do it anymore. 719 01:01:12,767 --> 01:01:14,751 He doesn't know who any of you guys are. 720 01:01:15,709 --> 01:01:17,141 You're insulated. 721 01:01:22,754 --> 01:01:25,005 He's helping us, for fuck's sake! 722 01:01:26,204 --> 01:01:27,632 Nothing's changed. 723 01:01:29,408 --> 01:01:30,807 Helping? How? 724 01:01:31,589 --> 01:01:33,984 He's got a guy on the inside of the alarm company. 725 01:01:34,179 --> 01:01:35,649 He says we're all good. 726 01:01:36,877 --> 01:01:38,234 Does he expect a cut? 727 01:01:38,234 --> 01:01:39,242 No. 728 01:01:39,387 --> 01:01:40,387 Well... 729 01:01:41,514 --> 01:01:44,379 Not exactly, one box... a box. 730 01:01:44,630 --> 01:01:47,375 Box 1-7-5. He said if we get it for him... 731 01:01:47,637 --> 01:01:48,886 all square. 732 01:01:51,270 --> 01:01:53,789 How many boxes are in there, Brian? Huh? 733 01:01:53,789 --> 01:01:58,078 That is a fucking... deal. 734 01:02:04,093 --> 01:02:05,504 What are you thinking? 735 01:02:08,190 --> 01:02:09,591 I'm thinking... 736 01:02:11,661 --> 01:02:14,312 We have to finish what we set out to do. 737 01:02:19,959 --> 01:02:21,498 This is madness! 738 01:02:21,597 --> 01:02:24,978 Yeah, well, we all knew what we were getting into when we started. 739 01:02:24,978 --> 01:02:26,911 If the police had been alerted, they'd be here by now. 740 01:02:26,911 --> 01:02:28,428 You don't know that! 741 01:02:31,880 --> 01:02:33,669 Well, that's a risk we've got to take. 742 01:02:33,669 --> 01:02:34,716 Yeah. 743 01:02:43,974 --> 01:02:45,062 Well... 744 01:02:46,349 --> 01:02:47,745 You're the Guv'nor. 745 01:04:39,606 --> 01:04:40,794 Jesus! 746 01:04:51,701 --> 01:04:53,483 Can you hear me? Are you there? 747 01:04:55,917 --> 01:05:00,267 [INDISTINCT RADIO VOICES] 748 01:05:03,466 --> 01:05:05,187 Are you there? Can you hear me? 749 01:05:05,187 --> 01:05:06,415 Yeah, we can hear you. 750 01:05:11,475 --> 01:05:14,344 There's someone at the front door. 751 01:05:22,672 --> 01:05:24,716 Looks like they're coming in. 752 01:05:39,640 --> 01:05:41,081 I told you, quit it! 753 01:05:41,207 --> 01:05:43,457 You know where I am! I'm on call out! 754 01:05:44,560 --> 01:05:47,036 Stacy? I don't know any Stacy! 755 01:06:22,491 --> 01:06:24,658 I've had enough of this shit! 756 01:06:46,523 --> 01:06:47,690 He's gone! 757 01:07:01,309 --> 01:07:03,553 Looks like the old man came through first. 758 01:07:03,553 --> 01:07:04,462 Yeah. 759 01:07:05,939 --> 01:07:07,819 We need to get that round ready, fellas. 760 01:07:07,819 --> 01:07:08,930 Yeah, I'm on it. 761 01:07:08,955 --> 01:07:11,499 Let's get this cold drill back on, aye? 762 01:07:13,061 --> 01:07:13,903 You're alright? 763 01:07:13,903 --> 01:07:15,862 Don't you worry about me. 764 01:07:16,276 --> 01:07:17,997 I worry about everyone. 765 01:07:18,230 --> 01:07:19,590 Yeah, well... 766 01:07:20,039 --> 01:07:21,404 I'll be fine. 767 01:07:22,382 --> 01:07:24,669 Boy, I never expected to spend my 768 01:07:24,669 --> 01:07:28,194 67th birthday knee-deep in something like this. 769 01:07:28,755 --> 01:07:31,028 Yeah, well, we get in that vault... 770 01:07:31,226 --> 01:07:36,151 and you could be spending your 68th knee-deep in something much sweeter. 771 01:07:37,295 --> 01:07:40,366 Do they sell Viagra in the Costa Del Sol? 772 01:07:55,202 --> 01:07:56,540 We're through! 773 01:08:00,185 --> 01:08:01,350 Jesus! 774 01:08:14,853 --> 01:08:16,619 The three hours had completed. 775 01:08:16,969 --> 01:08:19,014 All we had to do now is use a hydraulic ram 776 01:08:19,014 --> 01:08:21,776 to smash that metal object out of the way so we can get in... 777 01:08:23,993 --> 01:08:26,154 And take our measure of wealth. 778 01:08:27,553 --> 01:08:29,865 We need to push that cabinet out on the other side, 779 01:08:29,865 --> 01:08:33,300 it's bolted into the concrete, top and bottom. 780 01:08:35,132 --> 01:08:36,463 It's gonna take some shoving. 781 01:08:36,463 --> 01:08:38,847 If we get it away without damaging it. 782 01:08:38,847 --> 01:08:39,988 Exactly! 783 01:08:41,097 --> 01:08:43,019 Slow and steady, boys. 784 01:08:45,770 --> 01:08:47,898 That's the name of the game. 785 01:09:00,966 --> 01:09:02,207 Gimme a sec. 786 01:09:02,742 --> 01:09:04,127 D'you know what you're doing there? 787 01:09:04,127 --> 01:09:05,457 Yes! I know what I'm doing! 788 01:09:05,457 --> 01:09:06,462 Come on, Dan, let me have a go... 789 01:09:06,462 --> 01:09:08,013 I said I'm doing it! 790 01:09:08,013 --> 01:09:08,730 Come on! 791 01:09:08,730 --> 01:09:09,986 Don't you touch me! 792 01:09:09,986 --> 01:09:11,072 Brian! 793 01:09:12,799 --> 01:09:14,113 Brian! 794 01:09:15,937 --> 01:09:17,224 Brian? 795 01:09:17,445 --> 01:09:19,392 Brian! You OK, mate? 796 01:09:20,299 --> 01:09:21,416 What's the matter with you? 797 01:09:21,416 --> 01:09:22,976 Bri, what's wrong with you? 798 01:09:26,801 --> 01:09:29,100 - Brian? - Brian! - Brian! 799 01:09:29,686 --> 01:09:31,082 What's his pulse? 800 01:09:31,216 --> 01:09:32,592 We've bugged it! 801 01:09:34,740 --> 01:09:38,029 It turns out... the compressor cable was shot. 802 01:09:38,881 --> 01:09:43,419 A 15 quid spare part just cost us 14 million in loot. 803 01:09:43,419 --> 01:09:45,363 Yes, Terry, we are in deep... 804 01:09:45,363 --> 01:09:47,123 - Shit [-BUG IT!] 805 01:09:50,292 --> 01:09:51,497 Shit! 806 01:09:53,078 --> 01:09:54,966 - That's it! We're done! - God! 807 01:09:54,996 --> 01:09:56,672 - Do what? - We're done! 808 01:09:57,096 --> 01:09:59,655 Kenny! Side door, five minutes! 809 01:09:59,881 --> 01:10:01,079 On my way! 810 01:10:01,280 --> 01:10:02,625 What about the...? 811 01:10:03,228 --> 01:10:06,143 - Terry! - We're out! It's over! 812 01:10:06,168 --> 01:10:07,291 Come on, get him out of there. 813 01:10:08,743 --> 01:10:10,133 Dan, you do clean up. 814 01:10:10,158 --> 01:10:11,165 Go, don't worry. 815 01:10:11,165 --> 01:10:12,229 Shit! 816 01:10:13,746 --> 01:10:14,752 Shit! 817 01:10:22,210 --> 01:10:23,612 And like that... 818 01:10:24,398 --> 01:10:25,811 It was over. 819 01:10:26,805 --> 01:10:29,618 We were so close I could taste it. 820 01:10:30,598 --> 01:10:32,243 Now, all I can taste... 821 01:10:32,880 --> 01:10:34,159 Concrete. 822 01:10:36,382 --> 01:10:38,768 What's going on? What's up with Brian? 823 01:10:39,233 --> 01:10:40,366 Where's the gear? 824 01:10:40,433 --> 01:10:41,676 Drive! 825 01:11:24,067 --> 01:11:25,610 Fucking Frank. 826 01:11:42,182 --> 01:11:43,274 Fuck! 827 01:11:43,598 --> 01:11:47,757 Fuck! Fuck it! Fuck! Fuck it! 828 01:12:06,775 --> 01:12:08,224 Hello, lads! 829 01:12:13,023 --> 01:12:14,934 Anyone fancy a game of pool? 830 01:12:23,367 --> 01:12:24,530 Another time then. 831 01:12:30,620 --> 01:12:32,999 - Can I get a pint? - One second! 832 01:12:35,463 --> 01:12:36,608 Danny! 833 01:12:37,135 --> 01:12:38,264 It's Brian! 834 01:12:45,385 --> 01:12:46,397 Hello? 835 01:13:00,648 --> 01:13:03,015 Whoa! Wait, Wait! 836 01:13:03,220 --> 01:13:05,207 What you doing, you silly sod? 837 01:13:07,607 --> 01:13:09,037 It's only us! 838 01:13:10,867 --> 01:13:12,163 I thought you were... 839 01:13:13,808 --> 01:13:15,011 Sorry. 840 01:13:16,683 --> 01:13:17,906 It's alright. 841 01:13:18,588 --> 01:13:19,896 It's OK. 842 01:13:21,313 --> 01:13:24,849 From what Brian tells us, you got every reason to be jumpy. 843 01:13:28,474 --> 01:13:30,300 What else did he say? 844 01:13:31,709 --> 01:13:33,924 We should finish the job. 845 01:13:35,753 --> 01:13:38,203 It'll crawling with Old Bill by now, are you stupid? 846 01:13:39,290 --> 01:13:40,731 I've been back. 847 01:13:41,601 --> 01:13:43,595 The place looks like a ghost town. 848 01:13:44,249 --> 01:13:46,953 No one even knows we've been in there. 849 01:13:48,092 --> 01:13:49,859 What about the ram? 850 01:13:56,234 --> 01:13:58,058 So, what do you think? 851 01:14:32,305 --> 01:14:33,330 Here we go. 852 01:15:49,138 --> 01:15:50,298 Right! 853 01:15:50,654 --> 01:15:52,327 My little beauties. 854 01:15:52,944 --> 01:15:54,806 Whoa, whoa, whoa, hold on. 855 01:15:55,862 --> 01:15:57,493 You're gonna like this. 856 01:15:58,575 --> 01:15:59,911 Let's try that. 857 01:18:20,232 --> 01:18:22,068 No, no, no, 1-7-5... 1-7-5. 858 01:18:22,069 --> 01:18:24,313 - Alright, son, plenty more where they come from. - Terry! 859 01:18:24,338 --> 01:18:26,537 - Yeah? - That's my box. 860 01:18:27,502 --> 01:18:28,989 Understood! 861 01:18:29,801 --> 01:18:31,100 Right. I'm out. 862 01:18:31,100 --> 01:18:33,530 Whoa, whoa! There's so much more! 863 01:18:33,530 --> 01:18:34,845 But I've got to run here. 864 01:18:34,873 --> 01:18:36,399 Anytime you... 865 01:18:38,735 --> 01:18:41,343 - You take care, son. - Nice one. 866 01:18:42,627 --> 01:18:43,880 Coming through! 867 01:18:46,630 --> 01:18:48,629 He's like a kid in a sweetshop. 868 01:18:48,629 --> 01:18:51,273 Yeah, well, you know what they say: "Too many sweets rot your teeth". 869 01:18:51,725 --> 01:18:53,074 Yeah, well... 870 01:18:53,130 --> 01:18:54,804 That's what dentures are for. 871 01:18:57,242 --> 01:18:59,387 Look, you go on. 872 01:18:59,387 --> 01:19:01,105 We'll clear up here. 873 01:19:03,152 --> 01:19:04,659 It's been a pleasure. 874 01:19:05,328 --> 01:19:07,604 Hope be seeing you around. 875 01:20:46,090 --> 01:20:47,656 Hey, just shut up and listen. 876 01:20:48,048 --> 01:20:50,694 Now I need to move fast and I'm willing to pay well. 877 01:20:51,597 --> 01:20:53,645 Yeah, yeah, yeah, pull in, this will do. 878 01:21:08,283 --> 01:21:10,616 Fuck me! What did you rob? The Crown Jewels? 879 01:21:10,616 --> 01:21:11,495 Hmm. 880 01:21:14,448 --> 01:21:15,452 Go on. 881 01:21:18,785 --> 01:21:20,586 That should see us straight. 882 01:21:22,707 --> 01:21:24,767 Yeah, I mean, yeah, I guess so... 883 01:21:28,396 --> 01:21:30,471 I hate this fucking car. 884 01:21:33,921 --> 01:21:36,165 Good seeing you again, Judas. 885 01:21:42,324 --> 01:21:44,322 So, here we are... 886 01:21:45,562 --> 01:21:47,184 I have the stones... 887 01:21:47,209 --> 01:21:49,792 I have the money and I have the box. 888 01:21:50,816 --> 01:21:52,944 What a difference a day makes. 889 01:21:53,820 --> 01:21:58,274 All I had to do now, is make sure that we all walk away from this scot-free. 890 01:22:01,931 --> 01:22:04,281 I wasn't lying when I said I trusted Jack. 891 01:22:05,754 --> 01:22:08,356 I trust him... to do what he does best. 892 01:22:26,614 --> 01:22:28,401 You did it, ain't it, chap? 893 01:22:34,493 --> 01:22:36,548 You could've just called me, you know? 894 01:22:37,895 --> 01:22:39,895 I knew Jack would give you the message. 895 01:22:40,745 --> 01:22:43,424 Look, it's... it's there, just take it and go. 896 01:22:47,535 --> 01:22:49,855 I'll be taking a bit more than that, my friend. 897 01:22:50,807 --> 01:22:54,881 Frank was always sell me out. I saw that coming a mile off. 898 01:22:55,269 --> 01:22:57,691 Bag... now. 899 01:23:13,602 --> 01:23:16,077 I believe those belong to me. 900 01:23:23,823 --> 01:23:27,121 There's something else you should know about sharks. 901 01:23:27,846 --> 01:23:29,568 There's only one thing that they fear. 902 01:23:30,992 --> 01:23:32,690 A bigger shark. 903 01:23:32,777 --> 01:23:34,393 Why is he here? 904 01:23:35,294 --> 01:23:38,086 Well, he said I had to nick that box for him, didn't he? 905 01:23:39,341 --> 01:23:43,029 He said if I didn't , he'd fit me up... Me and my crew go back inside. 906 01:23:51,424 --> 01:23:54,825 Let's see what you were ordered to get. 907 01:23:56,074 --> 01:23:57,238 Don't! 908 01:23:59,787 --> 01:24:01,060 Alright! 909 01:24:35,370 --> 01:24:38,223 I liked working with you. 910 01:24:53,050 --> 01:24:54,573 Pick it up, Frank. 911 01:24:54,703 --> 01:24:55,917 Alright! 912 01:24:59,401 --> 01:25:01,834 Take the box and go. 913 01:25:04,996 --> 01:25:07,022 So, I guess I owe you one now, then, do I? 914 01:25:07,022 --> 01:25:08,642 I don't want a fucking thing from you. 915 01:25:08,642 --> 01:25:11,027 Just tell me that me and my crew are clear. 916 01:25:15,378 --> 01:25:16,891 You're clear. 917 01:25:21,646 --> 01:25:24,653 What a hell of a blag you pulled off there, right? 918 01:25:25,673 --> 01:25:27,249 I suppose I was lucky. 919 01:25:27,364 --> 01:25:29,102 You make your own luck. 920 01:25:29,777 --> 01:25:30,871 Nah... 921 01:25:31,526 --> 01:25:32,833 Steal it. 922 01:25:39,031 --> 01:25:41,318 There's one thing you can do for me, Frank. 923 01:26:18,667 --> 01:26:20,973 We're gonna do a lot of business, you and I, Francis. 924 01:26:20,973 --> 01:26:23,616 For me, this life is an addiction. 925 01:26:27,459 --> 01:26:29,067 I look forward to that. 926 01:26:56,498 --> 01:26:57,810 That ain't me. 927 01:26:58,908 --> 01:27:01,904 The sun and early retirement would suit me just fine. 928 01:27:11,783 --> 01:27:12,993 What? 929 01:27:13,385 --> 01:27:15,182 You wanna know what happened to the others? 930 01:27:16,690 --> 01:27:19,876 Thieves have broken into a vault in Central London 931 01:27:19,876 --> 01:27:24,242 making off with the contents of 300 safety deposit boxes. 932 01:27:24,242 --> 01:27:28,127 The burglary happened in Hatton Garden, known as London's jewellery... 933 01:27:28,711 --> 01:27:31,624 They executed the biggest theft in history. 934 01:27:37,945 --> 01:27:40,131 They were walking on water, I kid you not. 935 01:28:01,437 --> 01:28:05,465 There was more money in loot than in your wildest dreams. 936 01:28:06,572 --> 01:28:08,738 The rule you have to follow in order not to get caught 937 01:28:08,738 --> 01:28:11,032 is 100 per cent discretion. 938 01:28:14,967 --> 01:28:19,231 Not living it up, flashing your cash or showing off your new measure of wealth. 939 01:28:19,997 --> 01:28:23,094 You just quietly blend in in the background. 940 01:28:30,298 --> 01:28:34,515 The happiness you feel is something that you never want away, ever. 941 01:28:35,496 --> 01:28:37,750 But because of this one man... 942 01:28:38,884 --> 01:28:41,009 It only lasted six sodding weeks. 943 01:28:44,225 --> 01:28:45,737 I've been back. 944 01:28:46,628 --> 01:28:48,343 The place looks like a ghost town. 945 01:28:52,025 --> 01:28:54,829 On the second night, Kenny reconned the place. 946 01:28:55,344 --> 01:28:59,343 And he decided to go in his own car, instead of the unmarked van. 947 01:29:06,286 --> 01:29:08,926 There was so much loot rolling around the big smoke... 948 01:29:09,252 --> 01:29:11,928 Anyone who touched it, got burnt. 949 01:29:13,053 --> 01:29:15,621 Some more deserving than others. 950 01:29:16,452 --> 01:29:18,324 Frank was true to his word. 951 01:29:18,888 --> 01:29:21,326 He came through on that favour I asked of him. 952 01:29:30,982 --> 01:29:32,037 Oh... 953 01:29:32,518 --> 01:29:34,406 And the reason they never caught me? 954 01:29:37,532 --> 01:29:40,642 Give me a name, at least. 955 01:29:44,569 --> 01:29:45,761 Sorry. 956 01:29:46,687 --> 01:29:48,465 I never got his name. 957 01:29:48,826 --> 01:29:49,927 Name? 958 01:30:17,490 --> 01:30:27,490 Translation and subtitles by PEPPER & LALASPAIN *** SONG LIVES FOR EVER ***