1 00:01:33,851 --> 00:01:36,353 Drengene sagde altid. 2 00:01:38,105 --> 00:01:39,273 Hvert et hul. 3 00:01:40,524 --> 00:01:42,776 Er et mål for dem. 4 00:01:45,737 --> 00:01:46,905 Men bare et hul. 5 00:01:48,240 --> 00:01:49,324 Ville være et mål. 6 00:01:51,076 --> 00:01:52,076 For mig. 7 00:01:55,330 --> 00:01:59,001 Vil have dig dernede Blottet. 8 00:02:00,752 --> 00:02:03,589 Kende til din uerfarenhed. 9 00:02:05,757 --> 00:02:09,343 Du er noget jeg vil spise. 10 00:02:11,138 --> 00:02:15,100 Men du sagde kød var vulgært og billigt. 11 00:02:16,435 --> 00:02:20,355 Jeg er ked af du er nærig og voldelig. 12 00:02:21,773 --> 00:02:25,235 Og noget jeg vil spise. 13 00:02:25,777 --> 00:02:30,032 Renselse. 14 00:02:36,747 --> 00:02:40,375 Bad mig. 15 00:02:52,805 --> 00:02:54,973 Hvornår har jeg sidst Ført dig til kanten? 16 00:02:58,268 --> 00:03:01,104 Liggende ved din side Vores eneste perversion. 17 00:03:03,440 --> 00:03:06,693 Tørstig i et hav af vand Kan ikke drikke. 18 00:03:08,445 --> 00:03:11,782 Lad mig ankomme. 19 00:03:14,243 --> 00:03:17,579 Lad mig ankomme, lad mig ankomme Lad mig ankomme. 20 00:03:19,915 --> 00:03:23,502 Lad mig ankomme Lad mig, lad mig, lad mig ankomme. 21 00:03:25,212 --> 00:03:28,799 Renselse, lad mig ankomme Lad mig ankomme. 22 00:03:30,300 --> 00:03:34,555 Renselse. 23 00:05:39,138 --> 00:05:40,222 Lulu! 24 00:06:00,951 --> 00:06:01,785 Lou. 25 00:06:01,869 --> 00:06:02,869 Lad være. 26 00:06:03,412 --> 00:06:04,412 Lou, stå op. 27 00:06:11,044 --> 00:06:12,044 Du skal op. 28 00:06:14,214 --> 00:06:15,214 - Ja. - Kom nu. 29 00:06:18,677 --> 00:06:19,928 Nej, lad være. 30 00:06:20,012 --> 00:06:22,014 Vi skal i gang, ikke? 31 00:06:22,097 --> 00:06:23,097 Okay. 32 00:06:25,976 --> 00:06:27,436 Der er smoothie til dig. 33 00:06:27,519 --> 00:06:29,855 Du vil hade den, men det er sundt. 34 00:06:31,273 --> 00:06:32,774 Jeg kan ikke anbefale det. 35 00:06:33,400 --> 00:06:34,400 Det er klamt. 36 00:06:45,579 --> 00:06:46,579 Okay, pølle. 37 00:06:47,414 --> 00:06:48,414 Dansetid. 38 00:08:05,284 --> 00:08:06,118 Nej? 39 00:08:06,201 --> 00:08:07,536 Ikke det? Okay. 40 00:08:11,874 --> 00:08:15,294 Og jeg ville gøre alt for kærlighed. 41 00:08:15,878 --> 00:08:17,713 Men han vil ikke gøre det. 42 00:08:17,796 --> 00:08:19,965 Hvad er det, han ikke vil gøre i sangen? 43 00:08:20,048 --> 00:08:21,675 Hvad er der tilbage ikke at gøre? 44 00:08:21,758 --> 00:08:22,593 Analsex. 45 00:08:22,676 --> 00:08:25,929 - Nej, nej, men jeg vil ikke det. - Han vil ikke det. 46 00:08:27,264 --> 00:08:29,391 Jeg legede tit, at Jeff Goldblum var min far. 47 00:08:29,933 --> 00:08:33,187 Jeg så ham i "Fluen" og tænkte: "Sådan ser min far sikkert ud." 48 00:08:33,269 --> 00:08:35,564 Det forklarer en del, den fyr er sær. 49 00:08:35,647 --> 00:08:36,940 Men han ligner mig. 50 00:08:37,023 --> 00:08:38,023 Det er sandt. 51 00:08:38,066 --> 00:08:40,110 - Ja! - Du ligner lidt Jeff Goldblum. 52 00:08:40,194 --> 00:08:43,363 Hvorfor må man gerne bruge tandstikkere, men ikke tandtråd, offentligt? 53 00:08:43,447 --> 00:08:44,740 Har du prøvet det? 54 00:08:44,823 --> 00:08:47,701 - Brugt tandtråd offentligt? Nej. - Ved bordet - 55 00:08:47,784 --> 00:08:50,120 - hiver du noget frem. - Jeg så tit min begravelse - 56 00:08:50,204 --> 00:08:52,498 - for mig, i matematiktimerne. 57 00:08:52,581 --> 00:08:53,581 Skægt! 58 00:08:54,082 --> 00:08:56,668 Jeg forestillede mig min begravelse og græd over det! 59 00:08:58,337 --> 00:09:00,714 Jeg troede, jeg skulle kremeres. Hvad med dig? 60 00:09:00,797 --> 00:09:03,842 Kremeres eller fodres til fuglene? 61 00:09:03,926 --> 00:09:08,305 Altså, nu kan man jo putte asken i tatoveringsfarve. 62 00:09:09,348 --> 00:09:12,226 - Mit ansigt på din ryg, hvor klovnen er. - Den her? 63 00:09:13,101 --> 00:09:14,186 - Hvad? - Ja. 64 00:09:15,395 --> 00:09:16,605 Uhyggelige klovneansigt. 65 00:09:17,356 --> 00:09:19,900 Uhyggelige klovneansigt. 66 00:09:27,616 --> 00:09:29,660 Vi behøver ikke lægge dem alle ud. 67 00:09:29,743 --> 00:09:31,829 Nej, men vi skal fylde lidt op. 68 00:09:31,912 --> 00:09:32,912 Okay. 69 00:09:33,372 --> 00:09:35,249 Skal der være nogle forskellige? 70 00:09:38,502 --> 00:09:39,628 Det ansigt sælger. 71 00:09:41,421 --> 00:09:45,509 Den her koster cirka 50 dollars ekstra fordi... 72 00:09:45,592 --> 00:09:47,636 - Det er en original. - Jeg spytter på den. 73 00:09:47,719 --> 00:09:49,805 - 50 dollars. - Okay, 100 dollars. 74 00:09:49,888 --> 00:09:50,888 Ti tusind. 75 00:09:51,515 --> 00:09:52,933 Har I lavet lydprøve? 76 00:09:53,016 --> 00:09:54,226 - Har I? - Ikke endnu. 77 00:09:54,309 --> 00:09:55,602 Vi går på klokken... 78 00:09:55,686 --> 00:09:57,229 - Har Margaret lavet lyd? - Fem? 79 00:09:57,813 --> 00:09:59,857 - Har du lavet lyd? - Nej. 80 00:09:59,940 --> 00:10:01,733 Jeg glæder mig ikke til det. 81 00:10:01,817 --> 00:10:02,817 Rædselsslagen. 82 00:10:03,360 --> 00:10:04,695 Mit gear er i stykker. 83 00:10:05,571 --> 00:10:06,571 Kom tilbage... 84 00:10:14,705 --> 00:10:16,623 ...og nu opfører det sig underligt. 85 00:10:27,176 --> 00:10:28,427 Har vi spillet sammen før? 86 00:10:29,011 --> 00:10:30,262 Har vi spillet sammen før? 87 00:10:30,345 --> 00:10:32,431 - Det tror jeg, vi har. - Ja, vi har. 88 00:10:32,514 --> 00:10:33,557 Ja, ja, ja. 89 00:10:33,640 --> 00:10:34,640 På Rough Trade? 90 00:10:34,683 --> 00:10:35,893 Ja, i New York. 91 00:11:58,308 --> 00:12:02,354 OMFANG 92 00:12:54,156 --> 00:12:58,035 Den er nok to ud af ti, hans hørelse. 93 00:12:58,118 --> 00:12:59,118 Han kan ikke... 94 00:12:59,495 --> 00:13:01,455 Han har svært ved bare at kommunikere med mig. 95 00:13:04,208 --> 00:13:05,209 Er ...? 96 00:13:35,572 --> 00:13:36,573 Skal jeg til læge? 97 00:13:37,282 --> 00:13:39,076 Han har tid nu. 98 00:13:41,078 --> 00:13:42,746 - Hvad? - Han har tid nu. 99 00:13:42,830 --> 00:13:43,705 - Nu? - Ja. 100 00:13:43,789 --> 00:13:44,789 Jeg... 101 00:13:45,165 --> 00:13:46,875 Hvor er ...? 102 00:13:49,878 --> 00:13:52,256 Hej Lulu. Undskyld. Jeg skulle ud, skat. 103 00:13:52,339 --> 00:13:54,216 Jeg skal ordne noget, okay? 104 00:13:54,299 --> 00:13:55,717 Du skal ikke bekymre dig. 105 00:14:01,098 --> 00:14:02,098 Mr. Stone? 106 00:14:05,894 --> 00:14:06,894 Åh, ja. 107 00:14:15,195 --> 00:14:16,905 Okay, hvordan er lydstyrken? 108 00:14:18,323 --> 00:14:19,700 Er lyden høj nok? 109 00:14:19,783 --> 00:14:20,783 Godt. 110 00:14:21,160 --> 00:14:22,703 - Kan du høre mig? - Hvad? 111 00:14:23,245 --> 00:14:24,621 Kan du høre mig? 112 00:14:24,705 --> 00:14:25,998 - Højt nok? - Jeg kan høre dig. 113 00:14:26,081 --> 00:14:27,081 Okay. 114 00:14:28,292 --> 00:14:30,127 Jeg siger nogle ord. 115 00:14:30,210 --> 00:14:32,087 Jeg vil bede dig gentage dem. 116 00:14:33,547 --> 00:14:35,299 Vi starter med dit højre øre. 117 00:14:35,924 --> 00:14:36,924 Okay? 118 00:14:38,844 --> 00:14:39,844 Base. 119 00:14:42,389 --> 00:14:43,389 Base. 120 00:14:45,642 --> 00:14:46,642 Base. 121 00:14:47,269 --> 00:14:48,269 Mase. 122 00:14:49,062 --> 00:14:50,062 Grund. 123 00:14:51,315 --> 00:14:52,315 Ond. 124 00:14:52,858 --> 00:14:53,858 Moppe. 125 00:14:55,486 --> 00:14:56,486 Larm. 126 00:14:57,404 --> 00:14:58,530 Søg. 127 00:14:58,614 --> 00:14:59,614 Sø. 128 00:15:00,741 --> 00:15:01,950 - Gips. - Fisk. 129 00:15:03,327 --> 00:15:04,161 Tale. 130 00:15:04,244 --> 00:15:05,244 T... 131 00:15:08,832 --> 00:15:09,832 Ring. 132 00:15:10,918 --> 00:15:11,918 Brun. 133 00:15:12,461 --> 00:15:13,461 Smuds. 134 00:15:18,383 --> 00:15:19,383 Liv. 135 00:15:23,138 --> 00:15:24,138 Hold. 136 00:15:28,769 --> 00:15:29,769 Låg. 137 00:15:35,567 --> 00:15:36,567 Låg. 138 00:15:39,696 --> 00:15:40,823 Her er dit skema, Ruben. 139 00:15:42,241 --> 00:15:45,369 Når vi kigger på den lydstyrke, du kan høre... 140 00:15:46,286 --> 00:15:49,206 ...ligger dit højre øre på 28 procent - 141 00:15:49,289 --> 00:15:51,750 - og dit venstre øre er på 24 procent. 142 00:15:51,834 --> 00:15:52,668 Øh, hvad? 143 00:15:52,751 --> 00:15:55,504 Dit venstre øre lå på 24 procent. 144 00:15:55,587 --> 00:15:59,341 - Okay. - Uanset hvor højt jeg lavede testen... 145 00:15:59,424 --> 00:16:00,717 ...hvis jeg satte den på 11 - 146 00:16:01,510 --> 00:16:06,473 - havde du stadig misset 70 til 80 procent af de ord, jeg sagde. 147 00:16:06,557 --> 00:16:07,599 Okay. 148 00:16:07,683 --> 00:16:08,684 Det er ikke godt. 149 00:16:08,767 --> 00:16:10,102 Det ved jeg, hvad ...? 150 00:16:11,895 --> 00:16:14,231 Hvad gør vi? Hvordan får jeg den igen? 151 00:16:14,314 --> 00:16:15,314 Jo, altså... 152 00:16:15,816 --> 00:16:17,860 ...der er noget, du må forstå. 153 00:16:19,319 --> 00:16:23,824 Om det skyldes, at du er udsat for støj - 154 00:16:23,907 --> 00:16:26,410 - eller om det er en autoimmun reaktion - 155 00:16:27,286 --> 00:16:28,620 - er faktisk ligegyldigt. 156 00:16:28,704 --> 00:16:30,455 Jeg ved, jeg har et problem. 157 00:16:30,539 --> 00:16:32,166 Jeg spørger, hvad der kan gøres. 158 00:16:32,791 --> 00:16:35,169 Det første du kan gøre, er - 159 00:16:35,252 --> 00:16:39,256 - at undgå alle former for kraftige lyde. 160 00:16:39,923 --> 00:16:41,758 Og så kan vi lave nogle prøver - 161 00:16:41,842 --> 00:16:45,888 - og finde ud af præcis, hvad der sker med dine ører. 162 00:16:47,014 --> 00:16:49,725 Og gør vi det, kan vi tage de opfølgende snakke. 163 00:16:49,808 --> 00:16:50,808 Hvad kan vi? 164 00:16:52,019 --> 00:16:55,147 Jo, der findes implantater, som går uden om øresneglen. 165 00:16:56,607 --> 00:16:57,900 Sagde du implantater? 166 00:16:57,983 --> 00:16:59,401 - Ja. - Virker de? 167 00:16:59,485 --> 00:17:03,697 For folk med svær hørenedsættelse eller døvhed, ja, så hjælper de. 168 00:17:04,406 --> 00:17:05,491 Så gør vi det. 169 00:17:06,824 --> 00:17:08,784 Det er ikke så simpelt. 170 00:17:09,410 --> 00:17:11,830 Det er en kompliceret proces, og meget dyrt. 171 00:17:12,497 --> 00:17:13,497 Hvor dyrt? 172 00:17:14,041 --> 00:17:17,544 Jo, nok et sted mellem 40.000 og 80.000 dollars... 173 00:17:18,169 --> 00:17:19,795 ...og forsikringen dækker ikke. 174 00:17:26,093 --> 00:17:27,093 Okay. 175 00:17:27,554 --> 00:17:28,554 Og... 176 00:17:30,432 --> 00:17:33,185 ...hvornår kan det gøres? Har I dem på lager? 177 00:17:33,268 --> 00:17:35,437 Mr. Stone, din hørelse... 178 00:17:36,355 --> 00:17:38,941 ...forværres, og det går hurtigt. 179 00:17:39,024 --> 00:17:40,024 Ikke sandt? 180 00:17:41,735 --> 00:17:43,904 Og over de næste par dage... 181 00:17:45,155 --> 00:17:47,324 ...måske timer, vil det fortsætte. 182 00:17:48,116 --> 00:17:53,205 Og den hørelse, du har mistet, kommer ikke tilbage. 183 00:17:54,998 --> 00:17:58,418 Du må forstå, at din første opgave - 184 00:17:59,253 --> 00:18:01,380 - er at bevare den hørelse, du har. 185 00:19:20,292 --> 00:19:21,292 Ruben, hvad fanden? 186 00:19:31,804 --> 00:19:32,846 Jeg kan intet høre. 187 00:19:34,264 --> 00:19:35,264 Hvad? 188 00:19:38,352 --> 00:19:39,561 Jeg kan ikke høre noget. 189 00:19:50,155 --> 00:19:52,950 Kommer den tilbage? 190 00:19:53,033 --> 00:19:54,284 Ja, den kommer tilbage. 191 00:19:55,869 --> 00:19:56,869 Jeg skal... 192 00:19:58,413 --> 00:19:59,790 Der er en operation. 193 00:20:01,625 --> 00:20:02,459 Hvad? 194 00:20:02,543 --> 00:20:03,961 Det er simpelt. Ikke andet. 195 00:20:04,044 --> 00:20:06,088 Der er et implantat. De sætter ind. 196 00:20:06,171 --> 00:20:07,171 En slags... 197 00:20:08,131 --> 00:20:09,383 Okay? Den kommer igen. 198 00:20:10,134 --> 00:20:13,762 Det er fint, Lou. Det koster 40, måske 80 kilo, men det... 199 00:20:14,721 --> 00:20:15,721 Den kommer igen. 200 00:20:16,140 --> 00:20:18,350 - Vi kører videre indtil da, okay? - Nej. 201 00:20:18,433 --> 00:20:19,268 - Lou. - Nej. 202 00:20:19,351 --> 00:20:20,185 Hør på mig. 203 00:20:20,269 --> 00:20:22,938 Lad os spille i morgen. Lad os prøve, okay? 204 00:20:23,021 --> 00:20:25,440 Jeg spiller som en metronom. Du kan spille til mig. 205 00:20:25,524 --> 00:20:26,692 - Nej. - Du kan... 206 00:20:26,775 --> 00:20:28,735 Det er anderledes, men det går, Lou. 207 00:20:34,241 --> 00:20:35,617 Vi spiller ikke noget 208 00:20:35,701 --> 00:20:36,535 Lou, vi er... 209 00:20:36,618 --> 00:20:38,537 - Lou, vi er på turné. - Det er farligt. 210 00:20:38,620 --> 00:20:39,663 Vi er på turné. 211 00:20:41,081 --> 00:20:42,666 - Vi er på turné, Lou. - Nej. 212 00:20:43,292 --> 00:20:46,545 - Det er ligegyldigt, det er farligt! - Hør, vi er på turné! 213 00:20:48,380 --> 00:20:49,923 - Ruben! - Jeg vidste det. 214 00:20:50,007 --> 00:20:51,007 Jeg går udenfor. 215 00:20:57,431 --> 00:20:58,431 Hey! 216 00:20:59,057 --> 00:21:00,559 Har du en smøg, mand? 217 00:21:31,298 --> 00:21:32,341 Det er latterligt. 218 00:21:40,474 --> 00:21:41,558 Han sover. 219 00:21:41,642 --> 00:21:43,227 Hej. Hector? 220 00:21:43,811 --> 00:21:44,645 Hej, det er Lou. 221 00:21:44,728 --> 00:21:47,356 Ruben har lidt problemer lige nu. 222 00:21:47,439 --> 00:21:49,817 - Hej, Hector, hvad så? - Han har høreproblemer. 223 00:21:52,402 --> 00:21:55,197 Du kunne godt få ham, men han kan ikke høre dig. 224 00:21:56,490 --> 00:21:57,490 Okay. 225 00:21:57,908 --> 00:21:59,660 Tal med ham. Tal med ham. 226 00:22:03,330 --> 00:22:04,957 Hej Hector, hvad så, mand? 227 00:22:05,916 --> 00:22:08,710 Det er Ruben. Gid jeg kunne sige, at det er godt at høre fra dig. 228 00:22:08,794 --> 00:22:10,796 Men jeg kan ikke høre et ord, du siger - 229 00:22:10,879 --> 00:22:12,464 - så det her er nytteløst. 230 00:22:12,548 --> 00:22:14,800 Lou fik mig til at ringe, fordi jeg røg en cigaret. 231 00:22:16,260 --> 00:22:20,347 Tja, det er ikke optimalt, men efter omstændighederne - 232 00:22:20,430 --> 00:22:21,682 - som er helt langt ude - 233 00:22:22,850 --> 00:22:23,934 - er det vel forståeligt. 234 00:22:24,017 --> 00:22:27,271 Forståeligt. For alle undtagen Lou, lader det til. 235 00:22:28,480 --> 00:22:29,523 Jeg har styr på det. 236 00:22:29,606 --> 00:22:32,067 Du ville sikkert høre, om jeg er stabil - 237 00:22:32,151 --> 00:22:33,652 - om jeg føler mig i balance. 238 00:22:33,735 --> 00:22:36,613 Ikke helt, men det er cool. 239 00:22:36,697 --> 00:22:39,199 Du ville sige, at sindsro er noget man får - 240 00:22:39,283 --> 00:22:42,786 - når man holder op med at ønske sig en anden fortid. 241 00:22:42,870 --> 00:22:44,246 Jeg elsker dig, mand. 242 00:22:44,329 --> 00:22:47,541 Hov, min manager vil have telefonen, så jeg må løbe. 243 00:22:47,624 --> 00:22:48,917 Okay, elsker dig, mand. 244 00:22:50,878 --> 00:22:53,046 Hej. Ja, han kan intet høre. 245 00:22:56,967 --> 00:22:59,386 Hvis du får ham i en gruppe, hvordan skal han så høre? 246 00:23:02,848 --> 00:23:03,848 Okay. 247 00:23:06,351 --> 00:23:08,103 Okay, tak, Hector. Mange tak. 248 00:23:09,938 --> 00:23:12,816 Hvornår? Ja, jeg sørger for, vi hører den. 249 00:23:12,900 --> 00:23:14,943 Okay, mange tak. Tak. 250 00:23:16,778 --> 00:23:17,778 Okay, farvel. 251 00:23:25,245 --> 00:23:26,245 Han ringer tilbage. 252 00:23:28,373 --> 00:23:30,792 Hvad sagde han? Skriv det ned. Hvad ...? 253 00:23:36,298 --> 00:23:38,884 Ringer tilbage. 254 00:23:41,345 --> 00:23:44,473 Han ringer tilbage. Er det alt? Hector, for helvede. 255 00:23:47,017 --> 00:23:48,227 Hvad skal vi gøre? 256 00:23:57,528 --> 00:23:58,737 Hvad vil du, Lou? 257 00:24:21,009 --> 00:24:22,009 Fuck det her. 258 00:24:30,352 --> 00:24:31,352 Det er Hector. 259 00:24:36,150 --> 00:24:37,150 Hej. 260 00:24:38,360 --> 00:24:39,360 Ja, han er her. 261 00:24:42,072 --> 00:24:43,072 Ikke så godt. 262 00:24:48,620 --> 00:24:49,620 Okay. 263 00:24:51,039 --> 00:24:52,749 Ja, hvad er det og ...? 264 00:24:54,251 --> 00:24:56,336 Hvad? Hvad er planen? 265 00:24:58,630 --> 00:25:01,967 Altså, vi er i Missouri, så det vil tage et par dage. 266 00:25:02,050 --> 00:25:03,343 Det ved jeg ikke. 267 00:25:05,262 --> 00:25:07,431 Nej, nej, vi kører med det samme. 268 00:25:08,891 --> 00:25:09,891 Okay, ja. 269 00:25:11,101 --> 00:25:13,479 Okay, mange tak. Tusind tak. 270 00:25:13,562 --> 00:25:14,562 Tak. 271 00:25:15,439 --> 00:25:16,482 Det siger jeg. 272 00:25:17,649 --> 00:25:18,734 Okay, farvel. 273 00:25:24,448 --> 00:25:25,448 Hvad? 274 00:25:30,204 --> 00:25:31,205 Han har fundet et sted. 275 00:26:51,034 --> 00:26:53,162 DØVE BØRN I OMRÅDET 276 00:27:32,409 --> 00:27:33,409 Er det ham? 277 00:27:44,046 --> 00:27:45,046 Ruben. 278 00:27:46,715 --> 00:27:48,926 Undskyld. Jeg kan ikke... Jeg er Ruben. 279 00:27:50,052 --> 00:27:51,052 Det er Lou. 280 00:27:51,512 --> 00:27:52,721 Hej, jeg hedder Lou. 281 00:27:52,805 --> 00:27:53,972 Undskyld, jeg mundaflæser. 282 00:27:54,056 --> 00:27:55,474 - Jeg hedder Lou. - Lou. 283 00:27:55,557 --> 00:27:56,850 - Jeg hedder Joe. - Hej Joe. 284 00:27:58,060 --> 00:27:59,978 - Må jeg låne ham et øjeblik? - Ja. 285 00:28:01,188 --> 00:28:03,857 Kan du holde øje med bæstet her imens? 286 00:28:04,441 --> 00:28:05,317 Øh, okay. 287 00:28:05,400 --> 00:28:06,819 Lou, det er Luis. 288 00:28:07,820 --> 00:28:10,197 Min hørehund. Han sagde, at I var her. 289 00:28:11,323 --> 00:28:14,451 Han er opkaldt efter Luis Aparicio fra White Sox i '59. 290 00:28:15,786 --> 00:28:17,955 - Giv ham dem her, så er I venner. - Klart. 291 00:28:18,038 --> 00:28:19,038 - Okay? - Ja. 292 00:28:23,085 --> 00:28:25,003 Hey, hvad med ...? Lou, kommer du? 293 00:28:25,087 --> 00:28:25,921 Nej, nej. Dig. 294 00:28:26,004 --> 00:28:27,004 - Sikker? - Ja. 295 00:28:27,881 --> 00:28:29,133 - Jeg skynder mig. - Okay. 296 00:28:31,426 --> 00:28:32,426 Opfør dig pænt. 297 00:29:14,219 --> 00:29:15,219 Okay. 298 00:29:16,221 --> 00:29:17,221 Test. 299 00:29:34,531 --> 00:29:37,367 Okay. Det virker. 300 00:29:38,994 --> 00:29:40,162 Går det for dig? 301 00:29:41,788 --> 00:29:42,998 Ja, kan du høre mig? 302 00:29:43,081 --> 00:29:44,791 Nej, jeg mundaflæser. 303 00:29:45,459 --> 00:29:47,711 Måske misser jeg noget, men jeg prøver. 304 00:29:47,794 --> 00:29:49,838 - Okay. - Prøv at tale tydeligt. 305 00:29:49,922 --> 00:29:50,922 Ja. 306 00:29:54,134 --> 00:29:55,134 Hvordan går det? 307 00:29:57,095 --> 00:29:59,306 Hvordan går det. 308 00:29:59,389 --> 00:30:00,389 Det går fint. 309 00:30:05,687 --> 00:30:06,687 Er du misbruger? 310 00:30:08,816 --> 00:30:09,816 Ja. 311 00:30:12,402 --> 00:30:13,946 Hvilke stoffer? 312 00:30:16,114 --> 00:30:17,114 Hvad jeg tog? 313 00:30:22,079 --> 00:30:23,079 Alting. 314 00:30:27,876 --> 00:30:28,876 Mest heroin. 315 00:30:30,254 --> 00:30:31,254 Heroin. 316 00:30:33,173 --> 00:30:35,759 Har du haft lyst, siden du mistede hørelsen? 317 00:30:51,024 --> 00:30:52,151 I dag er ikke god. 318 00:31:00,951 --> 00:31:02,661 Jeg tænker ikke klart i dag. 319 00:31:06,373 --> 00:31:07,373 Lad os tale om mig. 320 00:31:09,376 --> 00:31:10,376 Jeg er alkoholiker. 321 00:31:11,712 --> 00:31:14,882 Jeg mistede hørelsen i Vietnam, da en bombe sprang tæt på mig. 322 00:31:16,675 --> 00:31:18,719 Jeg kan huske musikken, jeg lyttede til - 323 00:31:18,802 --> 00:31:19,887 - da den sprang. 324 00:31:21,597 --> 00:31:22,597 Efter det... 325 00:31:23,724 --> 00:31:24,766 ...mistede jeg alting. 326 00:31:25,726 --> 00:31:27,644 Min kone. Mit barn. 327 00:31:28,937 --> 00:31:30,731 Ikke fordi jeg var døv, Ruben. 328 00:31:31,440 --> 00:31:32,440 Det var øllene. 329 00:31:35,569 --> 00:31:36,695 Hvornår blev du clean? 330 00:31:39,198 --> 00:31:40,699 - For fire år siden. - Fire? 331 00:31:43,535 --> 00:31:44,953 Har du brug for hjælp nu? 332 00:31:46,705 --> 00:31:47,831 Jeg må se til Lou. 333 00:31:50,542 --> 00:31:52,169 Hvor længe har I været sammen? 334 00:31:53,879 --> 00:31:54,879 Fire år. 335 00:32:18,987 --> 00:32:20,113 Du spiller musik? 336 00:32:21,114 --> 00:32:22,157 - Nej. - Nej? 337 00:32:22,241 --> 00:32:23,241 Nej, ikke mere. 338 00:32:23,700 --> 00:32:25,202 Ikke før jeg får implantater. 339 00:32:25,285 --> 00:32:26,370 Implantater. 340 00:32:27,037 --> 00:32:29,456 Ja, du ved, de implantater man kan få? 341 00:32:29,540 --> 00:32:32,292 Det er som en... Man kan få implantater. 342 00:32:32,376 --> 00:32:33,544 Det ved jeg, ja. 343 00:32:35,587 --> 00:32:36,587 Dyre. 344 00:32:37,130 --> 00:32:38,632 Ja, tak. Det er de. 345 00:32:39,883 --> 00:32:40,883 Så... 346 00:32:43,262 --> 00:32:44,555 Du skal vide, at... 347 00:32:45,097 --> 00:32:46,306 ...dette er et døvesamfund. 348 00:32:47,141 --> 00:32:50,769 Ikke kun mit program, vi er del af et større døvesamfund. 349 00:32:51,520 --> 00:32:54,398 Og mit program, dets deltagere - 350 00:32:55,190 --> 00:32:58,443 - de har stor gavn af det døvesamfund. 351 00:32:58,527 --> 00:33:01,363 Vi arbejder med dem, og de arbejder med os. 352 00:33:02,239 --> 00:33:05,450 Men det er vigtigt, hvis du vil være her - 353 00:33:06,034 --> 00:33:08,787 - at forstå, at vi leder efter en løsning på... 354 00:33:09,621 --> 00:33:10,621 På det her. 355 00:33:12,332 --> 00:33:13,332 Ikke det her. 356 00:33:17,045 --> 00:33:18,589 Vil du ikke hente Lou? 357 00:33:23,343 --> 00:33:24,343 Jo, okay. 358 00:33:27,264 --> 00:33:28,264 Lou! 359 00:33:36,023 --> 00:33:37,316 Han vil tale med dig. 360 00:33:37,858 --> 00:33:38,858 Okay. 361 00:33:43,238 --> 00:33:44,238 Hør her... 362 00:33:44,615 --> 00:33:47,576 Jeg tror, det er vigtigt, du bliver her, Ruben. 363 00:33:47,659 --> 00:33:48,869 Lærer tegnsprog... 364 00:33:49,745 --> 00:33:50,871 ...kommer på fode. 365 00:33:52,581 --> 00:33:53,581 Hvad synes du? 366 00:33:54,833 --> 00:33:57,127 Det lyder fedt, men vi har ingen penge. 367 00:33:58,045 --> 00:34:00,631 Kirken sponsorerer af og til døve i nød - 368 00:34:00,714 --> 00:34:03,425 - og det er du lige nu, Ruben. 369 00:34:03,509 --> 00:34:06,428 - Vi er ikke kirkegængere. - Undskyld, jeg... 370 00:34:06,512 --> 00:34:08,639 Ruben, jeg mundaflæser. Hvad sagde du? 371 00:34:10,474 --> 00:34:14,311 Vi er ikke religiøse, ingen af os. Slet ikke religiøse. 372 00:34:14,394 --> 00:34:15,687 Med al respekt. 373 00:34:16,229 --> 00:34:18,190 Religion er underordnet, Ruben. 374 00:34:18,273 --> 00:34:21,610 Kirken hjælper folk i nød, ikke religiøse folk. 375 00:34:21,693 --> 00:34:23,778 Det vigtige er, at du vil være her. 376 00:34:25,780 --> 00:34:27,032 - Ja. - Lou... 377 00:34:27,990 --> 00:34:29,700 ...tror du, Ruben har brug for hjælp? 378 00:34:34,248 --> 00:34:35,958 Forstår du... 379 00:34:36,834 --> 00:34:39,419 ...hvis Ruben blev, skulle han gøre det selv. 380 00:34:40,963 --> 00:34:43,548 Medlemmerne bor i et hus afskåret fra omverdenen. 381 00:34:43,632 --> 00:34:45,008 Ingen kontakt. 382 00:34:45,092 --> 00:34:46,093 Ingen telefoner. 383 00:34:47,469 --> 00:34:50,305 Jeg har erfaret, at det virker bedst sådan. 384 00:34:50,389 --> 00:34:54,268 Et øjeblik, okay? Jeg skal lige være med. 385 00:34:55,477 --> 00:34:57,146 Kan du hjælpe Ruben med at gøre det? 386 00:34:59,148 --> 00:35:00,649 Vil du prøve et par dage? 387 00:35:00,732 --> 00:35:02,985 Vi har et hjem. Vi kan bo i camperen. 388 00:35:03,527 --> 00:35:06,071 Beklager, sådan fungerer det ikke, Ruben. 389 00:35:06,155 --> 00:35:07,573 Så har vi et problem. 390 00:35:08,866 --> 00:35:10,951 Har du et sted, du kan være imens? 391 00:35:12,828 --> 00:35:14,413 Okay, det var det. Slut. 392 00:35:15,414 --> 00:35:18,792 Vi er færdige. Tak for din tid, mand. Mange tak. 393 00:35:18,876 --> 00:35:20,252 Vi smutter, skat. Kom. 394 00:35:49,490 --> 00:35:50,490 Hør. 395 00:35:50,908 --> 00:35:51,908 Lou. 396 00:35:53,202 --> 00:35:56,663 Jeg synes, vi stadig skal spille showet i Dayton, okay? 397 00:35:56,747 --> 00:35:59,124 Jeg følger dine tegn. 398 00:35:59,208 --> 00:36:01,835 Det var svært sidst, men der vidste vi det ikke. 399 00:36:01,919 --> 00:36:03,921 Nu ved du, hvad der sker. Jeg ser på dig. 400 00:36:04,004 --> 00:36:05,380 Jeg kender musikken ind og ud. 401 00:36:06,548 --> 00:36:09,927 Jeg får det til at fungere, til vi har råd til operationen. 402 00:36:10,969 --> 00:36:12,387 Okay? Vi klarer den. 403 00:36:14,181 --> 00:36:15,724 Seriøst, vi kan sagtens. 404 00:36:16,266 --> 00:36:17,266 Lou. 405 00:36:20,229 --> 00:36:21,522 Hør, jeg ordner det. 406 00:36:22,564 --> 00:36:25,651 Jeg ordner det. Det er bare penge. Ikke? 407 00:36:29,655 --> 00:36:30,655 Kom her. 408 00:36:47,172 --> 00:36:48,172 Ruben! 409 00:36:51,009 --> 00:36:52,009 Ruben! 410 00:36:52,594 --> 00:36:54,346 Ruben! Lad være! 411 00:37:01,645 --> 00:37:02,645 Ruben! 412 00:37:17,953 --> 00:37:20,622 Lou, jeg vil ikke tilbage til det sted, okay? 413 00:37:21,582 --> 00:37:23,500 Hør nu, du skal have støtte... 414 00:37:23,584 --> 00:37:25,919 Det ved jeg. Jeg... 415 00:37:29,965 --> 00:37:31,800 Så støt mig, for helvede! 416 00:37:32,468 --> 00:37:34,720 Hvad så? Fucking støt mig, Lou! 417 00:37:39,016 --> 00:37:40,476 Vil du ikke være her? 418 00:37:41,101 --> 00:37:42,102 Jo, selvfølgelig. 419 00:37:42,186 --> 00:37:44,730 Jeg vidste det. Jeg vidste, det ville ske. 420 00:37:44,813 --> 00:37:47,441 For helvede. Handler det om albummet? 421 00:37:48,650 --> 00:37:52,070 - Hvad nu? Har du fået en bedre deal? - Hvad taler du om? 422 00:37:52,154 --> 00:37:54,656 Jeg kan ikke høre dig. Fatter du det? 423 00:37:54,740 --> 00:37:57,784 Jeg kan ikke... Jeg er døv, for helvede! Døv! 424 00:37:57,868 --> 00:38:00,954 Ingen fucking hørelse! Okay? Okay? 425 00:38:03,081 --> 00:38:05,667 Du har brug for hjælp nu Ruben. 426 00:38:05,751 --> 00:38:07,878 Nej, jeg har brug for en pistol. 427 00:38:07,961 --> 00:38:11,048 En fucking pistol i munden, okay? 428 00:38:17,179 --> 00:38:18,179 Jeg beklager. 429 00:38:18,722 --> 00:38:19,973 Lou, jeg er langt ude. 430 00:38:20,057 --> 00:38:22,601 Jeg skal bare... Jeg skal tænke, okay? 431 00:38:25,103 --> 00:38:28,106 Der må være en anden måde. Lou? 432 00:38:31,568 --> 00:38:32,568 Hallo? 433 00:38:33,028 --> 00:38:34,028 Hej. 434 00:38:36,532 --> 00:38:37,532 Jaså? 435 00:38:40,577 --> 00:38:41,577 Hvem er det? 436 00:38:41,954 --> 00:38:45,082 Jeg må gøre mig klar. Okay. Nej, jeg tager en taxa. 437 00:38:46,750 --> 00:38:47,750 Det er fint. 438 00:38:49,169 --> 00:38:50,169 Okay, farvel. 439 00:38:51,421 --> 00:38:52,421 Hvad sker der? 440 00:38:55,092 --> 00:38:56,635 Hvad sker der? 441 00:38:56,718 --> 00:38:59,346 Jeg tager et fly, og du tager hen på det sted. 442 00:39:05,352 --> 00:39:07,521 Vent lidt, okay? Vent lidt. 443 00:39:07,604 --> 00:39:10,065 Hey, rolig nu. Øjeblik. Tag det roligt. 444 00:39:11,650 --> 00:39:12,693 Vent lige lidt. 445 00:39:13,610 --> 00:39:14,611 Lou. 446 00:39:14,695 --> 00:39:15,612 Lou. 447 00:39:15,696 --> 00:39:18,699 Det her er så langt ude. Hvem passer på dig derovre? 448 00:39:19,533 --> 00:39:21,743 - Hvem passer på dig? - Det er fint. 449 00:39:21,827 --> 00:39:23,662 Jeg har brug for en plan, Lou. 450 00:39:23,745 --> 00:39:26,248 - Ruben. - Jeg skal vide mere, Lou. 451 00:39:35,007 --> 00:39:36,467 Hvad er planen, Lou? 452 00:39:37,301 --> 00:39:38,677 Du kan ikke bare... 453 00:39:49,605 --> 00:39:50,522 Helt ærligt! 454 00:39:50,606 --> 00:39:52,941 - Lou, kom nu. - Ruben, Ruben. 455 00:39:54,943 --> 00:39:55,986 Gør du dig selv ondt? 456 00:39:56,570 --> 00:39:58,280 Ruben, hvis du skader dig selv... 457 00:39:58,906 --> 00:39:59,907 ...skader du mig. 458 00:40:00,616 --> 00:40:01,700 Så gør jeg mig selv ondt. 459 00:40:01,783 --> 00:40:03,494 - Jeg gør det også. - Lad være. 460 00:40:04,870 --> 00:40:05,870 Lov mig det. 461 00:40:06,705 --> 00:40:09,833 Sig det, Rubi, ellers er alt ligegyldigt! Lov det! 462 00:40:09,917 --> 00:40:12,211 Tag tilbage dertil nu! Lov det! 463 00:40:12,294 --> 00:40:15,297 - Jeg lover det, hvis du... - Nej! Lov mig det! 464 00:40:18,967 --> 00:40:21,804 - Tag tilbage dertil. - Kun hvis... Jeg... 465 00:40:22,846 --> 00:40:24,056 Du skal vente på mig. 466 00:40:24,932 --> 00:40:26,225 Du er alt for mig, Lou. 467 00:40:26,308 --> 00:40:29,102 Du er mit hjerte. Den eneste, okay? 468 00:40:29,186 --> 00:40:30,562 Du skal vente på mig. 469 00:40:39,196 --> 00:40:40,196 Pis. 470 00:40:43,700 --> 00:40:45,118 Hør på mig, hør. 471 00:40:45,202 --> 00:40:46,745 Når du når frem, skal du... 472 00:40:48,330 --> 00:40:49,790 Du skal skrive til mig. 473 00:40:50,499 --> 00:40:53,085 Okay? Vil du skrive, at du har det godt? 474 00:40:54,253 --> 00:40:55,295 Lov mig det. 475 00:40:55,379 --> 00:40:58,799 Og hvis det er løgn, skal du komme tilbage hertil. 476 00:40:58,882 --> 00:41:00,259 Jeg ordner det. 477 00:41:00,342 --> 00:41:03,220 Jeg skal nok ordne det. Så svært er det ikke. 478 00:41:03,303 --> 00:41:04,471 Bare kom tilbage. 479 00:41:08,934 --> 00:41:10,227 - Jeg elsker dig. - Mit hjerte. 480 00:41:10,769 --> 00:41:11,769 Okay? 481 00:41:14,273 --> 00:41:15,273 For satan. 482 00:41:15,899 --> 00:41:16,899 Åh, for satan. 483 00:41:31,915 --> 00:41:32,916 Pis. 484 00:41:47,806 --> 00:41:48,806 Pis. 485 00:41:50,058 --> 00:41:51,226 For helvede. 486 00:42:46,907 --> 00:42:47,907 Hvad så? 487 00:42:50,118 --> 00:42:51,453 Hej. 488 00:43:20,983 --> 00:43:21,983 Mine bilnøgler? 489 00:43:33,328 --> 00:43:35,330 Jeg skal have dem igen, okay? 490 00:43:39,918 --> 00:43:40,918 Det sker ikke. 491 00:44:56,703 --> 00:44:57,703 Dit navn. 492 00:44:59,331 --> 00:45:00,331 Jeg hedder Ruben. 493 00:45:00,874 --> 00:45:01,874 Jeg er misbruger. 494 00:45:02,376 --> 00:45:03,794 Jeg har været clean i fire år. 495 00:45:05,045 --> 00:45:07,798 Beklager, jeg ikke kan tegnsprog. 496 00:45:07,881 --> 00:45:08,881 Det var det. 497 00:45:17,683 --> 00:45:19,726 Jeg hedder Shaheem. 498 00:45:20,853 --> 00:45:22,271 Jeg er heroinmisbruger. 499 00:46:50,108 --> 00:46:51,108 Lort. 500 00:47:22,266 --> 00:47:24,977 DAGLIG PRAKSIS & JURIDISK BISTAND 501 00:47:25,060 --> 00:47:28,897 LÆR AT VÆRE 502 00:47:28,981 --> 00:47:32,151 DØV 503 00:48:04,099 --> 00:48:05,099 Okay. 504 00:49:09,957 --> 00:49:10,957 Hvad? 505 00:49:11,458 --> 00:49:12,458 Hvad? 506 00:49:14,962 --> 00:49:16,004 Okay. 507 00:49:32,771 --> 00:49:33,771 Det ved jeg! 508 00:49:41,071 --> 00:49:43,574 Gør Nu. Bjerg Matematik. 509 00:49:59,590 --> 00:50:00,674 Jeg... Undskyld. 510 00:50:23,322 --> 00:50:24,322 Ruben. 511 00:50:26,158 --> 00:50:27,158 Ruben. 512 00:50:29,161 --> 00:50:30,161 Okay. 513 00:51:16,375 --> 00:51:19,378 Stemme. 514 00:51:22,631 --> 00:51:23,631 Okay. 515 00:51:28,971 --> 00:51:29,971 Ja. 516 00:52:25,652 --> 00:52:26,904 Jeg kommer, okay? 517 00:52:26,987 --> 00:52:27,987 Et øjeblik. 518 00:52:28,489 --> 00:52:29,489 Jeg kommer igen. 519 00:53:00,938 --> 00:53:01,938 VELKOMMEN 520 00:53:10,489 --> 00:53:12,741 HEJ RUBI, JEG ER HER. MÆRKELIGT - SIG DU HAR DET GODT. 521 00:53:17,830 --> 00:53:20,249 DIT MOD HOLDER MIG I LIVE. JEG MENER DET! 522 00:53:20,332 --> 00:53:22,960 DU SKAL VÆRE MODIG FOR MIG NÅR DU IKKE VIL FOR DIG SELV. 523 00:53:45,607 --> 00:53:46,607 Pis. 524 00:54:18,140 --> 00:54:19,140 Hej, Joe. 525 00:54:24,354 --> 00:54:25,898 Hvad handlede det om, Ruben? 526 00:54:27,816 --> 00:54:30,110 Hvad handlede det om Ruben. 527 00:54:30,194 --> 00:54:31,194 Med taget? 528 00:54:32,279 --> 00:54:33,363 Jeg reparerede taget. 529 00:54:33,447 --> 00:54:36,241 Et af spærene... Jeg ville reparere taget. 530 00:54:37,326 --> 00:54:39,453 Du skal ikke reparere noget her. 531 00:54:46,001 --> 00:54:47,001 Okay. 532 00:54:51,840 --> 00:54:55,385 Jeg har en lille opgave til dig, okay? 533 00:54:56,345 --> 00:54:57,387 Står du tidligt op? 534 00:54:58,931 --> 00:55:00,015 Ja, ret tidligt. 535 00:55:02,100 --> 00:55:06,021 Jeg har kaffen klar klokken 5:30. 536 00:55:07,606 --> 00:55:08,607 Tidligt nok? 537 00:55:13,237 --> 00:55:14,404 Det er det vel. 538 00:55:14,488 --> 00:55:15,488 Okay, fem. 539 00:55:17,032 --> 00:55:18,032 Og så... 540 00:55:19,076 --> 00:55:20,661 ...får du et værelse. 541 00:55:21,495 --> 00:55:22,495 Til hvad? 542 00:55:22,871 --> 00:55:25,499 Og der er intet at udføre i rummet. 543 00:55:25,582 --> 00:55:28,252 Det eneste, du skal gøre, er... 544 00:55:29,711 --> 00:55:30,711 ...at sidde. 545 00:55:34,842 --> 00:55:37,553 Men hvis og når du ikke bare kan sidde... 546 00:55:38,428 --> 00:55:42,015 ...skal du vende dig mod blyant og papir, som jeg giver dig. 547 00:55:43,350 --> 00:55:44,350 Og så skal du... 548 00:55:46,228 --> 00:55:47,228 ...skrive. 549 00:55:49,439 --> 00:55:52,818 Uanset hvad du skriver, hvordan du skriver, stavefejl... 550 00:55:53,569 --> 00:55:54,736 ...om det er et stort... 551 00:55:55,821 --> 00:55:56,821 ...rod. 552 00:55:57,906 --> 00:56:00,868 Jeg er ligeglad. Ingen skal læse det. 553 00:56:02,244 --> 00:56:05,164 Men du skal skrive uafbrudt - 554 00:56:05,247 --> 00:56:07,749 - uden pause, indtil du føler, du kan... 555 00:56:11,128 --> 00:56:12,171 ...sidde igen. 556 00:56:28,687 --> 00:56:29,938 Skal det skrives? 557 00:56:30,022 --> 00:56:32,733 Skrives, ja. Ikke tegne. Du skal skrive. 558 00:56:38,238 --> 00:56:41,116 Og hvis... engang i fremtiden - 559 00:56:41,200 --> 00:56:43,535 - det føles for svært for dig... 560 00:56:44,203 --> 00:56:45,412 ...så kom og find mig. 561 00:56:47,206 --> 00:56:48,373 Jeg er i min lejlighed... 562 00:56:49,708 --> 00:56:52,044 ...og laver det samme som dig, okay? 563 00:56:57,925 --> 00:56:58,925 Jeg skriver også. 564 00:57:02,930 --> 00:57:03,930 Okay. 565 00:58:57,794 --> 00:58:58,712 Godt. 566 00:58:58,795 --> 00:58:59,963 Godt, godt, godt. 567 00:59:00,797 --> 00:59:02,299 Så fucking dum. 568 00:59:10,224 --> 00:59:12,267 Så fucking dum. 569 00:59:16,605 --> 00:59:17,605 Din dumme idiot. 570 00:59:31,411 --> 00:59:32,411 Hold kæft en idiot. 571 01:02:28,338 --> 01:02:29,590 Hej. 572 01:02:31,425 --> 01:02:33,135 Tror du, han er okay? 573 01:02:36,263 --> 01:02:37,431 Er du okay? 574 01:02:37,514 --> 01:02:39,099 - Nej. - Er det ikke bedre? 575 01:02:39,183 --> 01:02:40,309 Kom herover. 576 01:02:42,394 --> 01:02:43,812 Se på de blomster. 577 01:02:53,530 --> 01:02:55,616 Han er hurtig. 578 01:03:08,712 --> 01:03:10,839 Okay, kom her, min ven. 579 01:03:12,466 --> 01:03:14,551 Se, jeg vidste, han kunne. 580 01:03:39,910 --> 01:03:45,582 A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N - 581 01:03:45,666 --> 01:03:49,545 - R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. 582 01:03:53,882 --> 01:03:55,300 Han vandt. 583 01:03:55,843 --> 01:03:57,678 - Nej, nej, han vandt. - Tæt på. 584 01:03:57,761 --> 01:03:59,596 Han vandt, du må gerne igen. 585 01:03:59,680 --> 01:04:01,348 Igen! Igen! Igen! Igen! 586 01:04:06,311 --> 01:04:12,526 A, B, C, D... G, H, I, J, K, L... T, U, V, O, Q - 587 01:04:12,609 --> 01:04:16,488 - R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. 588 01:04:16,572 --> 01:04:17,572 Ja! 589 01:04:20,450 --> 01:04:21,450 Kan I se? 590 01:04:22,578 --> 01:04:23,578 Du gjorde det! 591 01:05:10,501 --> 01:05:11,501 Nej, jeg troede... 592 01:05:13,003 --> 01:05:14,671 Jeg troede, du sagde, du var klog. 593 01:05:15,380 --> 01:05:18,967 Men din kone og datter er bedre, ikke? 594 01:05:20,177 --> 01:05:21,595 Se. Han ved det! 595 01:05:23,138 --> 01:05:24,139 Han ved det allerede. 596 01:05:37,277 --> 01:05:38,737 Det skal ikke være helt barberet. 597 01:05:38,821 --> 01:05:40,614 Der må gerne være lidt hår. 598 01:05:51,416 --> 01:05:53,544 Hov, ikke for meget. 599 01:05:53,627 --> 01:05:54,628 Naturligt, forstået. 600 01:05:54,711 --> 01:05:56,547 Trimmet og sådan, okay? 601 01:06:01,176 --> 01:06:02,344 Smukt. 602 01:06:02,427 --> 01:06:03,427 Hvem er hun? 603 01:06:07,933 --> 01:06:09,476 Okay, okay. 604 01:06:13,272 --> 01:06:14,940 Hvor skal den være? 605 01:06:17,442 --> 01:06:19,027 Lige her. 606 01:06:25,617 --> 01:06:26,869 Det kan jeg godt lide. 607 01:06:38,964 --> 01:06:39,964 Fedt. Tak. 608 01:06:58,525 --> 01:06:59,525 Min fejl. 609 01:07:01,028 --> 01:07:02,196 Se på mig. 610 01:07:04,031 --> 01:07:05,031 Langsomt. 611 01:08:20,524 --> 01:08:22,109 Jeg føler mig gammel i dag. 612 01:08:24,987 --> 01:08:25,987 Du er gammel. 613 01:08:29,699 --> 01:08:31,326 Jeg kan lide dit navnetegn, "Ruben". 614 01:08:35,372 --> 01:08:36,707 Første dag du var her - 615 01:08:37,623 --> 01:08:39,208 - mindede du mig om en ugle. 616 01:08:41,962 --> 01:08:43,297 U-G-L-E? 617 01:08:43,380 --> 01:08:44,256 Ugle. 618 01:08:44,339 --> 01:08:45,339 Fuck dig. 619 01:08:55,309 --> 01:08:59,104 Du har fået stor betydning for mange folk her. 620 01:09:01,899 --> 01:09:03,192 Ved du det? 621 01:09:03,734 --> 01:09:04,734 Tak. 622 01:09:07,613 --> 01:09:08,947 Jeg vil gerne give dig... 623 01:09:10,157 --> 01:09:13,952 ...en måde, så du kan blive her hos os. 624 01:09:15,703 --> 01:09:19,123 Du begynder nok snart at tænke lidt på fremtiden? 625 01:09:20,042 --> 01:09:21,418 - Fremtiden? - Fremtiden. 626 01:09:22,085 --> 01:09:23,252 Det gør jeg selv. 627 01:09:26,799 --> 01:09:31,011 Jeg tror måske, der er en måde, hvor du kan blive og arbejde her... 628 01:09:32,346 --> 01:09:33,971 ...måske med mit program. 629 01:09:35,224 --> 01:09:38,351 Måske... med børnene på skolen. 630 01:09:39,853 --> 01:09:40,853 Måske begge. 631 01:09:45,567 --> 01:09:46,567 Nuvel... 632 01:09:48,153 --> 01:09:51,198 ...tænk over det, okay? 633 01:10:48,964 --> 01:10:50,841 DISCHORDIA NYT ALBUM 634 01:10:52,676 --> 01:10:55,679 POSTET AF: TABER91 - LOU I PARIS HOLD NU KÆFT 635 01:10:55,762 --> 01:10:57,598 Så lige LOU optræde i Paris! 636 01:10:57,681 --> 01:11:00,142 Hun var fantastisk mit livs oplevelse 637 01:11:00,225 --> 01:11:02,102 at se hende helt tæt på for sygt... 638 01:11:02,186 --> 01:11:05,147 ...complètement BADASS her er videolink. 639 01:11:11,945 --> 01:11:12,945 Hvad fanden? 640 01:14:14,837 --> 01:14:15,837 Hende? 641 01:14:16,922 --> 01:14:17,922 Ja. 642 01:14:22,386 --> 01:14:23,387 Sexet. 643 01:14:24,179 --> 01:14:25,430 Ja. Sødt. 644 01:14:27,516 --> 01:14:29,893 Hvad synes du? Hvad siger du? 645 01:14:30,686 --> 01:14:31,686 Det her? 646 01:14:34,231 --> 01:14:35,231 Ja. 647 01:14:37,943 --> 01:14:40,612 Vent, hør, det er let. Det er let. Langsomt. 648 01:14:41,989 --> 01:14:44,366 Det er til hende, ikke? 649 01:14:44,449 --> 01:14:46,952 Det er til hende. Vi skal have penge. 650 01:14:48,912 --> 01:14:49,913 Det er for os. 651 01:14:53,167 --> 01:14:55,377 Jeg er med dig. Det er for hende. 652 01:15:15,606 --> 01:15:16,606 Hør, for det... 653 01:15:17,232 --> 01:15:20,402 ...for det her, er det kontant, okay? 654 01:15:20,486 --> 01:15:21,486 Ikke check. 655 01:15:21,987 --> 01:15:24,490 Fint. Er du okay? 656 01:15:25,616 --> 01:15:26,616 Sikker? 657 01:16:30,180 --> 01:16:32,599 Vores audiolog, Julia Rouas, læge i audiologi. 658 01:16:35,018 --> 01:16:37,437 Vores praksis - Åbningstider. 659 01:16:44,194 --> 01:16:46,738 Ring. 660 01:16:53,662 --> 01:16:55,414 Goddag, hvad kan jeg hjælpe med? 661 01:16:55,497 --> 01:16:58,375 Hej, er det Prince Audiologi? Kan du høre mig? 662 01:16:58,458 --> 01:17:03,130 Ja. Må jeg bede om for- og efternavn? 663 01:17:03,797 --> 01:17:06,717 Det er Stone. Ruben Stone. R-U-B-E-N. 664 01:17:07,634 --> 01:17:10,137 Stone. S-T-O-N-E. 665 01:17:10,929 --> 01:17:12,264 Jeg bekræfter en aftale. 666 01:17:13,098 --> 01:17:15,726 Okay, mr... Stone. Kan du. 667 01:17:17,019 --> 01:17:18,019 Ja, jeg kan vente. 668 01:18:45,524 --> 01:18:46,900 - Hør... - Hvad sagde du? 669 01:18:46,984 --> 01:18:48,068 - Skriv det ned. - Ja. 670 01:18:48,152 --> 01:18:49,528 Jeg kan ikke høre. Skriv det. 671 01:18:56,493 --> 01:18:58,787 26.000 dollars. 672 01:19:12,134 --> 01:19:13,719 Jeg har et tilbud til dig. 673 01:19:14,428 --> 01:19:17,556 - Hvad er det? - Hvad hvis du får den til den pris? 674 01:19:20,517 --> 01:19:22,436 Men på én betingelse. 675 01:19:25,481 --> 01:19:29,651 At jeg kan komme tilbage inden for otte uger... okay? 676 01:19:30,527 --> 01:19:33,197 Jeg kan købe den tilbage for ti procent mere. 677 01:19:34,031 --> 01:19:35,741 Den skal være i samme stand. 678 01:19:35,824 --> 01:19:37,868 Alt skal være præcis som nu. 679 01:19:40,829 --> 01:19:41,829 Hvad siger du? 680 01:19:43,332 --> 01:19:45,667 - Hvorfor vil du det? - Jeg kan ikke høre. Jeg er døv. 681 01:19:45,751 --> 01:19:48,378 Det er det eller ingenting. Hvad siger du? 682 01:20:24,248 --> 01:20:30,963 Joe, jeg har det godt. Er tilbage i morgen. Alt godt. Ruben. 683 01:20:56,780 --> 01:20:59,575 Alt gik godt Ruben. 684 01:20:59,658 --> 01:21:06,582 Din øregang er gjort passiv, så du vil opleve absolut stilhed - 685 01:21:06,665 --> 01:21:08,417 - i denne tid. 686 01:21:21,847 --> 01:21:28,437 Du skal komme igen om fire uger til aktivering. 687 01:21:30,814 --> 01:21:31,814 Okay? 688 01:22:03,722 --> 01:22:04,722 Du er tilbage. 689 01:22:07,559 --> 01:22:08,685 Kom. Sæt dig her. 690 01:22:10,062 --> 01:22:11,062 Tak. 691 01:22:24,535 --> 01:22:25,577 Jeg gjorde gerningen. 692 01:22:27,412 --> 01:22:28,412 Gerningen? 693 01:22:33,502 --> 01:22:34,502 Operation. 694 01:22:44,096 --> 01:22:45,139 Hvor fik du pengene fra? 695 01:22:46,181 --> 01:22:48,392 Jeg solgte camperen og andre ting. 696 01:22:51,979 --> 01:22:53,647 - Okay. - Hør, Joe. 697 01:22:53,730 --> 01:22:57,901 Jeg har ikke lyst til at forklare, okay? 698 01:23:00,112 --> 01:23:01,238 Det er tid, okay? 699 01:23:01,822 --> 01:23:05,284 Det er tid. Vi må gøre noget. Ikke sandt? 700 01:23:06,201 --> 01:23:08,036 Prøve at redde mit skide liv. 701 01:23:10,497 --> 01:23:12,207 Det er jo det, jeg gør. 702 01:23:12,291 --> 01:23:15,210 Ingen anden kan redde mit liv. Vel? 703 01:23:17,504 --> 01:23:20,466 Hvis jeg sidder her og laver kruseduller, hvad har jeg så? Intet. 704 01:23:21,300 --> 01:23:22,300 Okay? 705 01:23:23,302 --> 01:23:26,638 Hvad betyder alt det her lort? Hvad betyder det? 706 01:23:27,181 --> 01:23:30,684 Hvis jeg forsvinder, hvem tager sig af det? 707 01:23:31,810 --> 01:23:34,062 Ingen, mand. Ingen tager sig af det. 708 01:23:34,146 --> 01:23:36,190 Og det er fint. Sådan er livet. 709 01:23:37,232 --> 01:23:38,232 Sådan er livet. 710 01:23:39,193 --> 01:23:40,694 Jeg mener det. 711 01:23:41,236 --> 01:23:44,573 Det går bare videre. Det går bare fucking videre. 712 01:23:49,286 --> 01:23:50,286 Gad vide... 713 01:23:51,663 --> 01:23:53,790 ...alle de morgener, du har siddet på mit kontor. 714 01:23:54,875 --> 01:23:55,875 Og siddet. 715 01:23:58,212 --> 01:24:00,672 Har du haft nogen... 716 01:24:02,216 --> 01:24:04,718 ...øjeblikkes stilhed? 717 01:24:10,265 --> 01:24:11,475 Du har ret, Ruben. 718 01:24:12,476 --> 01:24:16,688 Verden går videre, og det kan være et forbandet ondt sted. 719 01:24:18,649 --> 01:24:19,649 Men for mig... 720 01:24:22,653 --> 01:24:25,948 ...er de øjeblikkes stilhed - 721 01:24:26,031 --> 01:24:29,451 - det sted, det er Guds rige. 722 01:24:34,331 --> 01:24:35,457 Og det sted - 723 01:24:36,834 --> 01:24:38,168 - vil aldrig forlade dig. 724 01:24:41,797 --> 01:24:42,797 Men... 725 01:24:46,760 --> 01:24:49,346 Du har truffet dit valg, ikke? 726 01:24:51,515 --> 01:24:52,515 Jo. 727 01:24:54,977 --> 01:24:56,645 Og jeg håber virkelig - 728 01:24:57,771 --> 01:24:59,523 - at det giver dig glæde, Ruben. 729 01:25:04,194 --> 01:25:05,194 Tak. 730 01:25:10,534 --> 01:25:13,412 Hør, Joe. Jeg ved ikke, om det er muligt... 731 01:25:16,290 --> 01:25:17,290 ...men... 732 01:25:18,125 --> 01:25:20,544 Jeg skal bruge penge til... 733 01:25:20,627 --> 01:25:24,339 Til at købe min camper tilbage... 734 01:25:24,423 --> 01:25:28,510 Du ved, Lou og mig, det er der, vi bor. Det er vores hjem. 735 01:25:30,095 --> 01:25:31,095 Forstår du? 736 01:25:31,513 --> 01:25:33,182 Jeg kan sagtens betale tilbage. 737 01:25:33,849 --> 01:25:36,727 Men... Lige nu er tiden knap. 738 01:25:44,735 --> 01:25:45,735 Ruben... 739 01:25:48,530 --> 01:25:51,158 Jeg forstår ikke den situation, du har bragt dig selv i - 740 01:25:52,284 --> 01:25:54,578 - men fra hvor jeg sidder - 741 01:25:55,829 --> 01:25:58,290 - ligner og lyder du som en misbruger. 742 01:25:59,500 --> 01:26:00,834 Nej, nej. Nej. 743 01:26:01,752 --> 01:26:04,087 Det er jeg ikke. Det er ikke... 744 01:26:05,714 --> 01:26:09,134 Det er fint, okay? Min situation er fin. 745 01:26:10,302 --> 01:26:15,015 Seriøst, min kærestes far er rig. Han giver mig pengene, okay? 746 01:26:15,098 --> 01:26:17,643 Det her er ingenting. Du aner ikke, hvor lidt det er. 747 01:26:18,769 --> 01:26:19,769 Seriøst. 748 01:26:20,562 --> 01:26:21,562 Okay? 749 01:26:22,731 --> 01:26:24,650 Jeg er så dum. Undskyld, jeg spurgte. 750 01:26:25,359 --> 01:26:26,735 Undskyld. 751 01:26:28,445 --> 01:26:29,445 Okay. 752 01:26:36,703 --> 01:26:37,788 Jeg bliver kun... 753 01:26:40,457 --> 01:26:44,419 ...tre eller fire uger, til de aktiverer dem. 754 01:26:52,177 --> 01:26:53,177 Ruben... 755 01:26:54,638 --> 01:26:58,308 ...som du ved, deler alle her troen på - 756 01:26:58,392 --> 01:27:02,813 - at døvhed ikke er et handicap, det skal ikke fikses. 757 01:27:05,816 --> 01:27:07,276 Det er ret vigtigt her. 758 01:27:10,445 --> 01:27:11,445 Alle børnene... 759 01:27:13,782 --> 01:27:14,782 ...os alle... 760 01:27:15,742 --> 01:27:16,952 ...skal mindes om det... 761 01:27:18,370 --> 01:27:19,370 ...hver dag. 762 01:27:23,333 --> 01:27:27,462 Og mit hus er bygget på den tro og på tillid. 763 01:27:30,716 --> 01:27:32,426 Og når den tillid bliver misbrugt - 764 01:27:33,302 --> 01:27:34,302 - sker der ting. 765 01:27:41,727 --> 01:27:43,103 Og det går ikke. 766 01:27:45,355 --> 01:27:48,025 Det går ud over for mange andre. 767 01:27:51,320 --> 01:27:52,320 Og derfor... 768 01:27:53,614 --> 01:27:56,450 ...med der, hvor du er lige nu... 769 01:27:58,452 --> 01:28:01,121 ...må jeg bede dig pakke dine ting i dag... 770 01:28:03,123 --> 01:28:04,791 ...og finde et andet sted at være. 771 01:28:19,890 --> 01:28:20,890 Fint. 772 01:31:26,201 --> 01:31:27,201 Er du klar? 773 01:31:29,746 --> 01:31:30,746 Okay. 774 01:31:40,591 --> 01:31:41,591 Så er det nu. 775 01:31:53,353 --> 01:31:54,353 Kan du høre mig? 776 01:32:01,236 --> 01:32:02,988 - Sig det igen. - Kan du høre mig? 777 01:32:05,407 --> 01:32:06,407 Hvordan lyder det? 778 01:32:10,162 --> 01:32:11,162 Underligt. 779 01:32:13,040 --> 01:32:16,168 Okay, vi prøver at justere. 780 01:32:21,715 --> 01:32:22,925 Hvad med nu? 781 01:32:23,801 --> 01:32:25,010 Det er skidt. 782 01:32:29,556 --> 01:32:30,891 Det er skidt. 783 01:32:33,352 --> 01:32:35,562 Kan du beskrive, hvad du hører? 784 01:32:35,646 --> 01:32:36,646 Det er... 785 01:32:38,440 --> 01:32:41,193 Det er... højt. Lyst. 786 01:32:49,201 --> 01:32:50,369 Kan du ...? 787 01:32:53,497 --> 01:32:55,666 Jeg kan prøve at justere igen. 788 01:33:00,587 --> 01:33:01,587 Hvordan er det? 789 01:33:05,634 --> 01:33:09,638 Okay. Ruben, det er ikke lyd, som du husker det - 790 01:33:10,222 --> 01:33:13,892 - og det er implantatet i dit hoved, som narrer din hjerne - 791 01:33:13,976 --> 01:33:16,436 - til at tro, du hører - 792 01:33:17,229 --> 01:33:21,108 - men virkeligheden er, at dine ører stadig ikke fungerer. 793 01:33:24,361 --> 01:33:29,324 Jeg vil foreslå, du tager det roligt de næste par uger og... 794 01:33:30,409 --> 01:33:31,409 ...bare... 795 01:33:32,369 --> 01:33:35,706 ...vænner dig til, hvordan ting lyder. 796 01:33:40,002 --> 01:33:41,879 Bare tag dig god tid. 797 01:35:45,210 --> 01:35:46,336 Ja, hej. Er det ...? 798 01:35:47,838 --> 01:35:49,131 Er Lou der? 799 01:35:52,634 --> 01:35:53,802 Hvem er det? 800 01:35:55,554 --> 01:35:56,554 Det er Ruben. 801 01:35:59,725 --> 01:36:00,725 Det er Ruben. 802 01:36:23,665 --> 01:36:24,665 Hej. 803 01:36:27,669 --> 01:36:29,004 - Ruben. - Kom ind. 804 01:36:34,259 --> 01:36:35,636 Du er sulten, Ruben? 805 01:36:39,097 --> 01:36:40,097 Ja? 806 01:36:52,945 --> 01:36:54,446 Louise er her ikke. 807 01:36:57,991 --> 01:36:58,991 Kan du høre? 808 01:37:00,035 --> 01:37:01,328 - Kan du høre? - Ja. 809 01:37:01,411 --> 01:37:03,080 Jeg fik en operation. 810 01:37:03,997 --> 01:37:05,040 Vildt, virkelig? 811 01:37:10,003 --> 01:37:11,380 Hvad er det her? Hvad ...? 812 01:37:12,881 --> 01:37:16,260 Det er godt. Louise sagde, du ønskede dig det. 813 01:37:23,350 --> 01:37:24,350 Og... 814 01:37:26,603 --> 01:37:27,938 ...spiller du så trommer igen? 815 01:37:29,148 --> 01:37:30,774 Ikke endnu. 816 01:37:30,858 --> 01:37:31,900 Jeg skal... 817 01:37:32,526 --> 01:37:34,486 Jeg skal have styr på nogle ting. 818 01:37:35,320 --> 01:37:37,656 Der skal orden på nogle ting. 819 01:37:38,448 --> 01:37:40,909 Ja. Orden? Som hvad? 820 01:37:41,535 --> 01:37:42,535 Du ved, bare... 821 01:37:43,871 --> 01:37:46,373 Jeg skal i gang igen og også noget økonomi. 822 01:37:46,456 --> 01:37:48,417 - Ja. - Du ved, det skal ordnes. 823 01:37:50,669 --> 01:37:51,669 Ja. 824 01:37:52,337 --> 01:37:53,922 Ved Louise, at du er her? 825 01:37:54,006 --> 01:37:55,048 Nej. Nej. 826 01:37:56,175 --> 01:37:57,551 Så, en overraskelse. 827 01:38:04,558 --> 01:38:06,393 Louise har haft travlt, ved du. 828 01:38:10,022 --> 01:38:11,064 Vi holder en fest. 829 01:38:11,690 --> 01:38:14,276 Hun kommer tilbage i aften. 830 01:38:14,359 --> 01:38:15,861 Det er helt sikkert. 831 01:38:22,159 --> 01:38:23,159 Vil du ...? 832 01:38:23,535 --> 01:38:25,204 Jeg laver nogle æg til dig. 833 01:38:25,996 --> 01:38:28,707 Nej, det er fint. Har du brug for hjælp? 834 01:38:28,790 --> 01:38:29,790 Nej, nej, nej. 835 01:38:30,334 --> 01:38:31,543 Du skal have æg. 836 01:38:33,045 --> 01:38:34,045 Tak. 837 01:38:36,548 --> 01:38:38,300 Hvor voksede du, Ruben? 838 01:38:39,843 --> 01:38:41,220 Hvor jeg voksede op? 839 01:38:41,303 --> 01:38:42,303 Ja. 840 01:38:42,721 --> 01:38:44,431 Over det hele, du ved. 841 01:38:44,515 --> 01:38:46,266 Texas, Californien. 842 01:38:47,100 --> 01:38:48,310 Arizona, Virginia. 843 01:38:49,144 --> 01:38:50,395 Ja. Over det hele. 844 01:38:50,479 --> 01:38:51,939 Hvorfor så mange steder? 845 01:38:53,607 --> 01:38:55,734 Jeg var, sådan... 846 01:38:55,818 --> 01:38:57,820 Min mor var sygeplejerske i militæret. 847 01:38:59,279 --> 01:39:01,448 Så hun blev flyttet rundt. 848 01:39:02,366 --> 01:39:03,492 Og din far også? 849 01:39:03,575 --> 01:39:05,285 Nej. Altså, det ved jeg ikke. 850 01:39:06,787 --> 01:39:07,787 Jeg forstår. 851 01:39:12,125 --> 01:39:13,585 For at være ærlig... 852 01:39:14,419 --> 01:39:17,256 ...jeg har ikke altid haft gode følelser omkring dig, Ruben - 853 01:39:17,339 --> 01:39:18,339 - alle årene. 854 01:39:20,134 --> 01:39:22,261 Jeg indrømmer, det er som nogen... 855 01:39:24,596 --> 01:39:27,891 ...har stjålet noget værdifuldt. 856 01:39:29,309 --> 01:39:30,309 Forstår du? 857 01:39:31,270 --> 01:39:34,148 Men jeg ved, du ikke tog Louise fra mig. 858 01:39:36,316 --> 01:39:37,316 Det var hendes mor. 859 01:39:40,237 --> 01:39:42,322 Hun tog Louise, da hun forlod mig. 860 01:39:42,906 --> 01:39:46,118 Og hun tog hende igen, da hun begik selvmord. 861 01:39:49,621 --> 01:39:52,207 Og Louise skulle være kommet hjem dengang - 862 01:39:53,000 --> 01:39:54,501 - men hun hadede mig sådan. 863 01:39:55,627 --> 01:39:56,627 Hvad gør man? 864 01:39:58,046 --> 01:39:59,464 Og du, du... 865 01:40:02,176 --> 01:40:06,305 Du gav hende et sted at tage hen... dengang. 866 01:40:06,388 --> 01:40:08,932 Og det er godt. 867 01:40:10,851 --> 01:40:13,729 Ser du, jeg kunne ikke lide dig dengang - 868 01:40:13,812 --> 01:40:14,980 - men nu takker jeg dig. 869 01:40:15,564 --> 01:40:17,149 Det vil jeg sige. 870 01:40:20,360 --> 01:40:23,780 Men du bliver glad for at se, hvor godt Louise... 871 01:40:24,656 --> 01:40:25,824 ...har det nu. 872 01:40:27,367 --> 01:40:28,785 Og det er det vigtigste. 873 01:40:30,579 --> 01:40:31,579 Ikke sandt? 874 01:40:35,000 --> 01:40:36,000 Okay. 875 01:41:25,592 --> 01:41:26,592 Hej. 876 01:41:28,178 --> 01:41:30,597 - Kan du høre mig? - Ja. Højt og tydeligt. 877 01:41:32,766 --> 01:41:33,976 Se dig lige, Lulu. 878 01:41:34,059 --> 01:41:35,144 Hold da op. 879 01:41:37,396 --> 01:41:38,480 Se lige dig, hvad? 880 01:41:38,564 --> 01:41:40,315 - Hvad? - Du ser anderledes ud. 881 01:41:44,653 --> 01:41:45,863 Hov, du har ikke kradset? 882 01:41:47,156 --> 01:41:48,156 Nå, ja. 883 01:41:49,449 --> 01:41:50,449 Det er godt. 884 01:42:10,554 --> 01:42:11,554 Føles det underligt? 885 01:42:12,181 --> 01:42:13,390 Ja. Ser det underligt ud? 886 01:42:14,016 --> 01:42:15,016 Nej. 887 01:42:15,559 --> 01:42:17,144 Nej, det ser fint ud. 888 01:42:20,772 --> 01:42:21,940 Sindssygt. 889 01:42:24,234 --> 01:42:25,234 Hvordan gjorde du det? 890 01:42:25,777 --> 01:42:26,820 Brugte lidt magi. 891 01:42:29,656 --> 01:42:31,033 Det skal vi tale om. 892 01:42:32,409 --> 01:42:34,119 Jeg måtte flytte lidt rundt på ting. 893 01:42:34,203 --> 01:42:35,287 Louise, tu descends? 894 01:42:39,500 --> 01:42:41,627 Fortalte Richard om sin fest i aften? 895 01:42:42,419 --> 01:42:43,295 Åh, pis. Ja. 896 01:42:43,378 --> 01:42:45,422 Ja, jeg skal lige ordne nogle ting. 897 01:42:45,506 --> 01:42:47,090 - Det er helt fint. - Ja. 898 01:42:48,217 --> 01:42:49,259 Gør det, du skal. 899 01:42:49,343 --> 01:42:50,343 Okay. 900 01:42:51,178 --> 01:42:52,178 Har du brug for noget? 901 01:42:52,971 --> 01:42:53,972 Nej tak. 902 01:42:55,015 --> 01:42:56,058 Jeg er nedenunder. 903 01:43:46,400 --> 01:43:47,400 - Hej. - Hej. 904 01:43:54,449 --> 01:43:55,576 - Hej. - Hej. 905 01:43:55,659 --> 01:43:57,578 Ruben, mon petite ami. 906 01:43:57,661 --> 01:43:58,661 Hej. 907 01:43:59,454 --> 01:44:00,914 - Hvad så? - Hvordan går det? 908 01:44:01,456 --> 01:44:02,541 - Igen? - Hvordan går det? 909 01:44:03,876 --> 01:44:04,876 Hvordan går det? 910 01:44:06,920 --> 01:44:09,006 Har du fået mad? Har du fået mad? 911 01:44:10,257 --> 01:44:11,717 - Ja. - Jaså? Er du okay? 912 01:44:12,676 --> 01:44:14,344 - Dig? - Ja, ja. 913 01:44:18,140 --> 01:44:19,140 Det er okay. 914 01:44:20,476 --> 01:44:21,477 - Undskyld mig. - Okay. 915 01:45:00,057 --> 01:45:02,184 Jeg har et ønske. 916 01:45:03,811 --> 01:45:08,065 At min datter vil synge en lille sang med mig. 917 01:45:08,148 --> 01:45:10,025 - Papa, nej. - Det er min ret. 918 01:45:10,108 --> 01:45:11,318 Det er min fødselsdag. 919 01:45:12,986 --> 01:45:13,986 Kom. 920 01:45:16,240 --> 01:45:20,327 Nogle af jer kendte Louises mor og ved - 921 01:45:20,410 --> 01:45:22,120 - at jeg skrev en sang til hende... 922 01:45:22,830 --> 01:45:23,830 ...mange. 923 01:45:24,456 --> 01:45:27,543 Og denne var din yndlings som lille. 924 01:45:28,043 --> 01:45:29,043 Kan du huske? 925 01:45:39,930 --> 01:45:40,930 Du... 926 01:45:41,723 --> 01:45:43,016 Du smiler. 927 01:45:45,185 --> 01:45:48,355 Og mig, jeg græder. 928 01:45:49,773 --> 01:45:52,860 Du, du tager væk. 929 01:45:54,987 --> 01:45:57,781 Mig, jeg bliver. 930 01:45:59,825 --> 01:46:02,870 Himlen er klarere. 931 01:46:04,663 --> 01:46:05,663 Derovre. 932 01:46:06,123 --> 01:46:07,666 På vej til et andet sted. 933 01:46:09,084 --> 01:46:11,795 Falmer, farverne. 934 01:46:14,047 --> 01:46:17,050 Mellem fire vægge. 935 01:46:20,220 --> 01:46:24,433 Denne kærlighed er så skør. 936 01:46:25,267 --> 01:46:28,896 Som du ikke har kendt. 937 01:46:29,730 --> 01:46:33,609 Denne kærlighed slår mig ihjel. 938 01:46:34,568 --> 01:46:38,530 Igen, min elskede. 939 01:46:39,323 --> 01:46:40,324 Jeg er død. 940 01:46:44,995 --> 01:46:48,415 - Du, du smiler. - Du, du smiler. 941 01:46:49,917 --> 01:46:53,128 - Og mig, jeg græder. - Og mig, jeg græder. 942 01:46:54,630 --> 01:46:57,633 - Du, du tager væk. - Du, du tager væk. 943 01:46:59,426 --> 01:47:02,262 - Mig, jeg bliver. - Mig, jeg bliver. 944 01:47:03,931 --> 01:47:07,267 - Himlen er klarere. - Himlen er klarere. 945 01:47:08,644 --> 01:47:11,897 - Derovre, på vej mod et andet sted. - Derovre, på vej mod et andet sted. 946 01:47:13,482 --> 01:47:16,652 - Falmer, farverne. - Falmer, farverne. 947 01:47:18,320 --> 01:47:21,281 - Mellem fire vægge. - Mellem fire vægge. 948 01:47:22,407 --> 01:47:26,370 - Denne kærlighed er så skør. - Denne kærlighed er så skør. 949 01:47:27,162 --> 01:47:30,791 - Som du ikke har kendt. - Som du ikke har kendt. 950 01:47:31,834 --> 01:47:35,879 - Denne kærlighed slår mig ihjel. - Denne kærlighed slår mig ihjel. 951 01:47:36,463 --> 01:47:40,300 - Igen, min elskede. - Igen, min elskede. 952 01:47:41,260 --> 01:47:43,137 - Jeg er død. - Jeg er død. 953 01:48:18,297 --> 01:48:19,297 Hey. 954 01:48:22,468 --> 01:48:23,468 Er du okay? 955 01:48:24,636 --> 01:48:25,636 Ja. 956 01:48:58,170 --> 01:49:00,339 Undskyld. Jeg skal have noget vand. 957 01:49:06,762 --> 01:49:07,762 Er du okay? 958 01:49:09,097 --> 01:49:11,350 - Ja? - Ja, luften er tør herinde. 959 01:49:17,397 --> 01:49:20,484 Det var ret fedt her til aften. 960 01:49:22,736 --> 01:49:24,446 - Du lød vildt godt. - Helt sikkert. 961 01:49:24,905 --> 01:49:26,740 Siger du, du ikke følte den? 962 01:49:27,241 --> 01:49:28,450 - Du var der. - Jo. 963 01:49:28,534 --> 01:49:30,536 Intet mindre. Det lød fantastisk. 964 01:49:30,619 --> 01:49:32,287 Det er min fars ting, men... 965 01:49:33,747 --> 01:49:35,833 - Og du taler fransk nu. - Åh, Gud. Knap. 966 01:49:35,916 --> 01:49:37,292 Det vidste jeg ikke, du kunne. 967 01:49:38,043 --> 01:49:41,755 Jeg har glemt det meste, men det kommer tilbage. 968 01:49:43,090 --> 01:49:45,008 Jeg tænkte på, husker du ...? 969 01:49:45,092 --> 01:49:46,718 Kan du overhovedet huske stedet her? 970 01:49:48,470 --> 01:49:49,470 Nej, men... 971 01:49:50,764 --> 01:49:52,099 ...det er helt vildt - 972 01:49:52,182 --> 01:49:55,561 - de ting hukommelsen lagrer, uden du ved det. 973 01:49:57,521 --> 01:49:59,773 Min mor og jeg talte aldrig om det her sted. 974 01:49:59,857 --> 01:50:02,609 Det var altid et sært drømmesyn, men... 975 01:50:03,485 --> 01:50:05,904 Nu er det kommet lidt tilbage. 976 01:50:05,988 --> 01:50:06,988 Klart. 977 01:50:08,907 --> 01:50:09,907 Ja. 978 01:50:11,451 --> 01:50:14,204 Jeg fortalte alle om vores sigøjnerliv sammen. 979 01:50:15,873 --> 01:50:16,873 Jeg savner det. 980 01:50:17,457 --> 01:50:18,584 Vi må tilbage til det. 981 01:50:19,168 --> 01:50:20,711 Ikke? Vi skal tilbage. 982 01:50:20,794 --> 01:50:23,297 Tilbage i fucking... Finde rytmen, ikke? 983 01:50:24,047 --> 01:50:27,050 Synes du ikke? Jeg skal have ordnet camperen. 984 01:50:27,134 --> 01:50:28,594 Hvad mener du med "ordnet"? 985 01:50:28,677 --> 01:50:31,430 Jeg har bare tonsvis af ting at gøre. 986 01:50:31,513 --> 01:50:33,182 Klart. Altså, med turnéen? 987 01:50:33,265 --> 01:50:34,558 - Turnéen, alting. - Ja. 988 01:50:34,641 --> 01:50:37,895 Vi skal bare i gang igen. Det hele. Albummet, turnéen. 989 01:50:38,604 --> 01:50:39,730 Ikke sandt? 990 01:50:42,316 --> 01:50:43,316 Jo. 991 01:50:49,823 --> 01:50:50,823 Hør. 992 01:51:19,728 --> 01:51:20,728 Det er okay, Lou. 993 01:51:21,647 --> 01:51:22,647 Hvad? 994 01:51:27,778 --> 01:51:28,778 Det er okay. 995 01:51:33,867 --> 01:51:34,867 Hvad er okay? 996 01:51:42,459 --> 01:51:43,544 Du reddede mit liv. 997 01:51:47,172 --> 01:51:48,172 Du gjorde det... 998 01:51:49,883 --> 01:51:51,051 Du gjorde det smukt. 999 01:51:55,264 --> 01:51:56,264 Så, det er okay. 1000 01:51:58,767 --> 01:51:59,767 Hvad? 1001 01:52:01,770 --> 01:52:03,021 Hvorfor siger du det? 1002 01:52:10,696 --> 01:52:12,489 Du reddede også mit liv, Rubi. 1003 02:00:29,653 --> 02:00:33,657 TIL DOROTHY MARDER 1004 02:00:34,241 --> 02:00:36,243 Undertekst oversat af: Ida Ostergaard