1 00:01:05,398 --> 00:01:06,733 Verdammt, Dagmar, 2 00:01:06,816 --> 00:01:09,652 du hast deine eigene Tochter in den Ozean geworfen. 3 00:01:09,736 --> 00:01:11,863 Du bist verkommener, als ich dachte. 4 00:01:11,946 --> 00:01:15,492 Satan, Liebster, spar dir das Bettgeflüster für später. 5 00:01:16,618 --> 00:01:18,453 Dagmar hat Bean getötet? 6 00:01:20,121 --> 00:01:22,165 Wir waren bei ihr mitversichert. 7 00:01:29,923 --> 00:01:31,800 Bin ich tot? Bin ich im Himmel? 8 00:01:32,425 --> 00:01:33,259 Noch nicht. 9 00:01:37,680 --> 00:01:39,682 Aber Bean gehörte zum Plan. 10 00:01:39,766 --> 00:01:42,769 Du hast den Plan in den verdammten Ozean geworfen. 11 00:01:42,852 --> 00:01:45,438 Und könntest du damit nicht so herumwedeln? 12 00:01:45,522 --> 00:01:47,023 Du tropfst auf meine Schuhe. 13 00:01:47,106 --> 00:01:50,360 Für den König der Hölle nörgelst du echt viel herum. 14 00:01:50,443 --> 00:01:51,653 Guck nicht so. 15 00:01:57,450 --> 00:01:59,953 Für die Magie brauchen wir "eine" Bean. 16 00:02:00,036 --> 00:02:01,329 Nirgendwo steht, welche. 17 00:02:01,412 --> 00:02:02,413 Moment mal. 18 00:02:04,833 --> 00:02:06,417 Wo ist der Körper? 19 00:02:07,335 --> 00:02:08,253 Versteckt ihn. 20 00:02:08,336 --> 00:02:09,629 Vorsicht mit dem Kopf. 21 00:02:09,712 --> 00:02:10,713 Nicht so wichtig. 22 00:02:11,506 --> 00:02:15,051 Boink, boink, boink… 23 00:02:16,427 --> 00:02:18,680 Sie kommen raus! Haut ab! 24 00:02:19,597 --> 00:02:20,765 Mein Auge steckt fest! 25 00:02:24,310 --> 00:02:27,897 Jetzt müssen wir nur noch den Körper finden, etwas rumbasteln, 26 00:02:27,981 --> 00:02:29,816 und das alles wird mir gehören. 27 00:02:29,899 --> 00:02:31,067 Ich meine, uns. 28 00:02:34,320 --> 00:02:35,905 Bean darf nicht tot sein. 29 00:02:39,617 --> 00:02:41,452 Komm schon, Bean. 30 00:02:41,536 --> 00:02:43,872 Schau! Da ist sie! 31 00:02:44,789 --> 00:02:46,708 Nein, das ist ein Kanupaddel. 32 00:02:47,375 --> 00:02:48,376 Nein, hier! 33 00:02:49,627 --> 00:02:51,212 Nein, noch ein Kanupaddel. 34 00:02:52,005 --> 00:02:52,922 Da ist sie… Ups. 35 00:02:53,506 --> 00:02:56,217 Totes Walross. So aufgedunsen. 36 00:02:56,301 --> 00:02:58,511 Elfo, ich mochte sie auch. 37 00:02:58,595 --> 00:03:02,348 Nicht auf deine schmierige Art, aber sie ist weg, Kumpel. 38 00:03:03,558 --> 00:03:05,643 Was? Blut? 39 00:03:05,727 --> 00:03:07,562 Nein. 40 00:03:07,645 --> 00:03:11,232 Nein! 41 00:03:32,253 --> 00:03:35,381 Bean! 42 00:03:41,429 --> 00:03:43,097 Schwimmt oder ertrinkt er? 43 00:03:43,181 --> 00:03:44,432 Warten wir ab. 44 00:03:50,647 --> 00:03:52,523 Mehr ist nicht von ihr übrig. 45 00:03:52,607 --> 00:03:56,236 Nur ein einziger, einsamer, klobiger Stiefel. 46 00:04:02,242 --> 00:04:03,618 Du hattest Riesenfüße. 47 00:04:09,666 --> 00:04:11,793 Ich habe sie geliebt. 48 00:04:11,876 --> 00:04:13,836 Ich habe sie nicht gehasst. 49 00:04:13,920 --> 00:04:16,589 Sie hat mir erlaubt, mich hinzusetzen. 50 00:04:16,673 --> 00:04:18,758 Bunty, was machst du da? Steh auf! 51 00:04:18,841 --> 00:04:22,845 Luci hat ausnahmsweise mal recht. Herumsitzen hilft niemandem. 52 00:04:22,929 --> 00:04:24,138 Du bist traurig. 53 00:04:24,222 --> 00:04:27,016 Ich und Bunty sind traurig, Luci ist irgendwas, 54 00:04:27,100 --> 00:04:32,063 aber Bean starb für Dreamland, und wir müssen beenden, was sie angefangen hat. 55 00:04:32,146 --> 00:04:36,401 Wir wissen nicht genau, was Dagmar und Satan vorhaben, aber ich schwöre 56 00:04:36,484 --> 00:04:39,529 bei den verkrusteten Fäden meines heiligen Mopps: 57 00:04:39,612 --> 00:04:44,367 Was zwischen diesen Widerlingen und uns steht, sind wir. 58 00:04:44,450 --> 00:04:46,536 Wer ist dabei? Für Bean. 59 00:04:46,619 --> 00:04:47,620 -Für Bean! -Für Bean! 60 00:04:48,705 --> 00:04:49,580 Moppwasser! 61 00:04:54,502 --> 00:04:57,130 Dagmar darf Beans Körper nicht finden. 62 00:04:57,213 --> 00:04:58,298 Ok, nackter Elfo? 63 00:04:58,381 --> 00:05:01,384 Keine Sorge, ich kenne ein geniales Versteck. 64 00:05:01,467 --> 00:05:04,554 Zu genial für mich. Ich habe vergessen, wo es ist. 65 00:05:05,805 --> 00:05:07,849 Ich muss dringend ins Bett. 66 00:05:08,599 --> 00:05:09,600 Gib mir die Shorts. 67 00:05:24,907 --> 00:05:26,492 Bunty! 68 00:05:26,576 --> 00:05:29,787 Elfo, ich habe sogar ein Minzbonbon aufs Kissen gelegt. 69 00:05:29,871 --> 00:05:31,622 Ich sehe kein Minzbonbon. 70 00:05:31,706 --> 00:05:34,000 Unter dem Halsstumpf. Gute Nacht. 71 00:05:34,667 --> 00:05:37,587 KAPITEL XLI KOPFLOS 72 00:05:41,257 --> 00:05:44,594 Meine Damen und Herren, Jungen und Mädchen: 73 00:05:44,677 --> 00:05:49,682 der frischgebackene Ehemann der frischgebackenen Königin von Dreamland. 74 00:05:49,766 --> 00:05:54,062 Macht euch bereit für euren absoluten Herrscher und furchtlosen Anführer, 75 00:05:54,145 --> 00:05:58,483 den Fürsten der Finsternis, den König der Grausamkeit, 76 00:05:58,566 --> 00:06:01,235 den Armleuchter von Alabama, 77 00:06:01,319 --> 00:06:04,363 Satan! 78 00:06:08,117 --> 00:06:11,579 Hallo, Steamland! 79 00:06:11,662 --> 00:06:13,915 Buh! 80 00:06:13,998 --> 00:06:17,710 Hallo, ihr Luschen! Eure Königin ist da. 81 00:06:21,255 --> 00:06:22,715 Ich höre euch nicht. 82 00:06:24,967 --> 00:06:27,136 Schon besser, ihr kleinen Deppen. 83 00:06:27,220 --> 00:06:28,179 "Kleine Deppen"? 84 00:06:28,262 --> 00:06:29,722 Was soll das heißen? 85 00:06:29,806 --> 00:06:32,725 Glaubst du, Dagmar kennt Trøg Fortgeo? 86 00:06:32,809 --> 00:06:34,602 Sie weiß Bescheid über das Ding, 87 00:06:34,685 --> 00:06:37,688 das das Zeug bewacht, das uns so paranoid macht. 88 00:06:37,772 --> 00:06:43,861 Meine verachtenswerten Untertanen, von mir habt ihr nicht viel zu befürchten. 89 00:06:43,945 --> 00:06:47,406 Aber jemand in Dreamland, zweifelsohne sogar in dieser Menge, 90 00:06:47,490 --> 00:06:49,909 hat etwas sehr Wichtiges gestohlen. 91 00:06:49,992 --> 00:06:51,119 Eine kopflose Leiche. 92 00:06:51,828 --> 00:06:54,122 Seht mich nicht so an, ich sammele Köpfe. 93 00:06:54,205 --> 00:06:56,332 Aus den Körpern macht Fred Hundefutter. 94 00:06:56,415 --> 00:06:59,460 Ich nehme nur minderwertiges Menschenrindfleisch. 95 00:07:01,170 --> 00:07:05,716 Schluss! Wer auch immer die Leiche hat, wird in einem Albtraum leben, 96 00:07:05,800 --> 00:07:09,554 bis ich sie zurückkriege, und ich kriege sie zurück. 97 00:07:09,637 --> 00:07:11,013 Noch Fragen? 98 00:07:11,097 --> 00:07:12,515 Nicht so schüchtern. 99 00:07:13,141 --> 00:07:14,600 Ich werde sauer! 100 00:07:14,684 --> 00:07:15,768 Ich beruhige mich. 101 00:07:16,394 --> 00:07:17,520 Eine Frage. 102 00:07:17,603 --> 00:07:19,939 Wir müssen anscheinend über ein Jahr 103 00:07:20,022 --> 00:07:22,108 auf jede neue Entwicklung warten. 104 00:07:22,191 --> 00:07:26,821 Erwartet Ihr wirklich, dass wir uns nach all der Zeit an alles erinnern? 105 00:07:26,904 --> 00:07:28,739 Ich muss sogar jetzt warten… 106 00:07:30,658 --> 00:07:32,410 Hat noch jemand eine dumme Frage? 107 00:07:32,493 --> 00:07:35,121 Du meinst, wie die, die du gerade stelltest? 108 00:07:36,372 --> 00:07:39,125 Wie ihr wollt. Mögen die Verhöre beginnen. 109 00:07:39,208 --> 00:07:43,421 Fangen wir an mit… 110 00:07:43,504 --> 00:07:45,673 Elfo, Luci, Wischmop und Bunty. 111 00:07:47,800 --> 00:07:48,968 Auf Nimmerwiedersehen. 112 00:07:49,051 --> 00:07:51,095 Du lachst? Das Schwein auch. 113 00:07:52,096 --> 00:07:54,849 Meine Schweineschwarten. Und mein Anus. 114 00:08:12,116 --> 00:08:15,453 Ich glaube immer noch nicht, dass du echt bist. 115 00:08:15,536 --> 00:08:17,163 Mora, du bist echt, oder? 116 00:08:17,246 --> 00:08:22,168 Ich hatte in letzter Zeit viele Träume, Wahnvorstellungen und Drogentrips… 117 00:08:22,251 --> 00:08:23,085 Cool. 118 00:08:23,169 --> 00:08:24,754 Und Ayahuasca-Rituale. 119 00:08:24,837 --> 00:08:26,506 Aber du bist echt, oder? 120 00:08:28,132 --> 00:08:31,469 Wie sich deine Zehen kräuseln. Hätte ich doch Zehen. 121 00:08:31,552 --> 00:08:37,016 Ich fühle mich besser, als ich mich, glaube ich, je gefühlt habe. 122 00:08:37,099 --> 00:08:38,559 Ich will nicht zurück. 123 00:08:38,643 --> 00:08:41,729 Diese feuchte Höhle ist ziemlich gemütlich. 124 00:08:41,812 --> 00:08:43,272 Dann geh nicht zurück. 125 00:08:43,356 --> 00:08:44,273 Ja, klar. 126 00:08:45,691 --> 00:08:46,984 Wo ist mein Stiefel? 127 00:08:47,068 --> 00:08:49,862 Ich meine es ernst, Bean. Du bist frei. 128 00:08:49,946 --> 00:08:53,449 Die Landwelt hält dich für tot, also sucht dich niemand. 129 00:08:53,533 --> 00:08:56,327 -Lass uns einfach verschwinden. -Ich weiß nicht. 130 00:08:56,410 --> 00:08:59,163 Deine Mum hat dich von einer Klippe geschubst. 131 00:08:59,247 --> 00:09:01,541 -Vom Balkon. -Noch schlimmer. Na los. 132 00:09:01,624 --> 00:09:04,377 Ich will ja, wirklich, 133 00:09:04,460 --> 00:09:07,588 aber meine Freunde sind da oben, ich bin ihre Königin. 134 00:09:07,672 --> 00:09:09,215 Komm schon, Beankönigin. 135 00:09:09,298 --> 00:09:11,342 Es könnte unsere einzige Chance sein. 136 00:09:11,425 --> 00:09:14,554 Du kannst dem Schicksal ein Schnippchen schlagen. 137 00:09:15,388 --> 00:09:19,267 Ich kenne da eine alte Strandhütte, wo wir glücklich sein könnten. 138 00:09:19,350 --> 00:09:22,562 Jeder Tag könnte wie heute sein. 139 00:09:27,275 --> 00:09:28,526 AGGRESSIVE BEFRAGUNG 140 00:09:28,609 --> 00:09:31,279 Warten ist die schlimmste Folter. Außer Folter. 141 00:09:31,362 --> 00:09:32,947 Du bist keiner von uns. 142 00:09:33,030 --> 00:09:35,700 Wache, dieser Dämon verletzt meine Gefühle. 143 00:09:35,783 --> 00:09:37,201 Herhören, ihr Blödköpfe. 144 00:09:37,285 --> 00:09:40,788 Alles wird gut, solange jeder seine große Klappe hält. 145 00:09:40,871 --> 00:09:44,250 Du hast ja auch kein kopfloses Beweisstück in deinem Bett. 146 00:09:44,333 --> 00:09:45,835 Gib nicht so an. 147 00:09:45,918 --> 00:09:47,461 Tut mir leid, kleiner Elfo. 148 00:09:47,545 --> 00:09:50,464 Sonst nehme ich mir beim Leichenverstecken mehr Zeit. 149 00:09:50,548 --> 00:09:52,675 Hör auf, Geheimnisse herauszuflüstern! 150 00:09:52,758 --> 00:09:56,345 Vergesst nicht, wir geben alle die gleiche Antwort. 151 00:09:56,429 --> 00:09:58,264 "Ich weiß von nix." 152 00:09:58,347 --> 00:10:00,474 Grammatikalisch korrekt geht auch. 153 00:10:00,558 --> 00:10:03,060 Hervorragend. Ich habe kaum zugehört. 154 00:10:03,144 --> 00:10:07,982 Na so was. Wenn das nicht Beans widerlich diverse Freundesgruppe ist. 155 00:10:08,065 --> 00:10:09,900 Ich übernehme den Dämon. 156 00:10:09,984 --> 00:10:12,653 Komm, Luci, gib mal Kette. 157 00:10:12,737 --> 00:10:13,613 Oh Mann! 158 00:10:14,196 --> 00:10:19,410 Und ich übernehme den Rest. Wir gehen der Größe nach, der Größte zuerst. 159 00:10:20,036 --> 00:10:21,662 Größe ist nicht alles. 160 00:10:21,746 --> 00:10:23,164 So bin ich schön locker, 161 00:10:23,247 --> 00:10:26,542 bis der Winzling mit den spitzen Ohren dran ist. 162 00:10:27,251 --> 00:10:29,295 So spitz sind sie nicht, Kegelmieder. 163 00:10:29,378 --> 00:10:31,088 Oh Bunty! 164 00:10:33,174 --> 00:10:34,342 Wo warst du gestern? 165 00:10:34,425 --> 00:10:36,302 Na ja, von 19:30 bis 21:00 Uhr 166 00:10:36,385 --> 00:10:39,221 hing ich an einem Seil und putzte die Außenmauern. 167 00:10:39,305 --> 00:10:42,558 Von 21:00 bis 23:00 Uhr baute ich unter Tage Kohle ab. 168 00:10:42,642 --> 00:10:43,601 Ab 23:00 Uhr 169 00:10:43,684 --> 00:10:46,228 strippe ich immer in Schrumpfos Clownclub, 170 00:10:46,312 --> 00:10:49,398 wo ich für Geld "Bomb-a-bomb-a-bomb" mache. 171 00:10:50,941 --> 00:10:52,652 Spuckt Bunty es aus? 172 00:10:52,735 --> 00:10:53,653 Nicht nur das. 173 00:10:53,736 --> 00:10:57,740 Sie rührt die Spucke in einem gusseisernen Topf zu Eintopf, 174 00:10:57,823 --> 00:10:59,742 den Dagmar an uns verfüttert. 175 00:10:59,825 --> 00:11:01,285 Hoffentlich mit Sauerrahm. 176 00:11:02,161 --> 00:11:02,995 Der Nächste! 177 00:11:03,079 --> 00:11:06,165 Jetzt habe ich einen "Bomb-a-bomb"-Ohrwurm. 178 00:11:06,248 --> 00:11:07,958 STEAMLAND VERGNÜGUNGSZENTRUM 179 00:11:08,042 --> 00:11:10,169 UBOOTFAHRT REISE ZUM MOND 180 00:11:10,252 --> 00:11:11,504 TRAUST DU FLECHTKÖRBEN? 181 00:11:11,587 --> 00:11:12,505 50 ¢, RUNTER 20 $ 182 00:11:12,588 --> 00:11:14,256 SPIEGELKABINETT 183 00:11:14,340 --> 00:11:15,925 P.T. MCGEES FREAK SHOW UND GAFFERTORIUM 184 00:11:16,008 --> 00:11:18,928 Hereinspaziert, meine Damen und Herren, 185 00:11:19,011 --> 00:11:22,056 die Freaks sind bereit zum Begaffen. 186 00:11:22,139 --> 00:11:24,225 Nicht füttern, das gibt ihnen Hoffnung. 187 00:11:24,308 --> 00:11:26,852 BEWERFEN SIE ODVAL, DEN 3-ÄUGIGEN MYSTIKER 188 00:11:26,936 --> 00:11:28,979 Oh, Sorcerio. Es ist freaky, 189 00:11:29,063 --> 00:11:30,231 wie sehr du mir fehlst. 190 00:11:30,314 --> 00:11:31,899 Sieh dir den Trauerkloß an. 191 00:11:32,441 --> 00:11:34,402 Hey, ich schmachte hier. 192 00:11:34,485 --> 00:11:38,155 Liam, wie viele Augäpfel hat der Typ? 193 00:11:38,239 --> 00:11:41,659 Ich weiß nicht. Eins, zwei… 194 00:11:42,660 --> 00:11:43,911 Hey! 195 00:11:45,413 --> 00:11:47,665 Wie viele Bälle hat der Typ? 196 00:11:47,748 --> 00:11:49,375 Eins, zwei… 197 00:11:49,458 --> 00:11:50,793 Hey, pass auf! 198 00:11:50,876 --> 00:11:53,754 Sei froh, dass ich meine Zapfen nicht da habe. 199 00:11:53,838 --> 00:11:55,005 Zapfen? 200 00:11:55,089 --> 00:11:57,341 Mein lieber Jasper, bist du es? 201 00:11:57,425 --> 00:12:02,263 Mama, ich dachte, du wärst verbrannt! Ich habe geheult wie ein Idiot. 202 00:12:02,346 --> 00:12:05,349 Oh Jasper, ich war noch nie so froh, 203 00:12:05,433 --> 00:12:08,018 angekettet zu sein und alte Hotdogs zu essen. 204 00:12:08,102 --> 00:12:09,728 DEREK, HALB SALAMANDER 205 00:12:09,812 --> 00:12:13,190 Meine Mom ist Piratin, sie backt kein Bananenbrot mehr. 206 00:12:13,274 --> 00:12:15,359 Einmal habe ich gebettelt, 207 00:12:15,443 --> 00:12:17,778 bis sie in der Kombüse eines gebacken hat, 208 00:12:17,862 --> 00:12:20,573 aber das Schiff brannte ab, 40 Männer starben. 209 00:12:20,656 --> 00:12:24,785 Jetzt schreit sie immer, wenn ich Bananenbrot erwähne. Es fehlt mir. 210 00:12:24,869 --> 00:12:26,495 Ich hasse meinen Dad auch. 211 00:12:26,579 --> 00:12:27,705 SCHRECKEN DER PUBERTÄT 212 00:12:27,788 --> 00:12:29,748 Noch ein Jahr Stubenarrest. 213 00:12:29,832 --> 00:12:31,834 Das Kindermädchen hat dich verlassen. 214 00:12:31,917 --> 00:12:32,960 Mum hatte recht. 215 00:12:33,043 --> 00:12:35,838 Kindermädchen Gretchen war ein Miststück. 216 00:12:35,921 --> 00:12:38,507 Derek, sehen wir uns meinen Reifenkalender an? 217 00:12:38,591 --> 00:12:39,592 ZEPPELIN-REIFEN 218 00:12:39,675 --> 00:12:41,302 Das Frauenbild ist zweifelhaft, 219 00:12:41,385 --> 00:12:44,263 aber bei Gretchen kriege ich komische Gefühle. 220 00:12:44,346 --> 00:12:45,473 Ich sag dir was, Petey. 221 00:12:45,556 --> 00:12:50,019 Du redest nicht mehr über Gretchen und ich nicht mehr über die Pfanne. 222 00:12:50,102 --> 00:12:53,189 Zum letzten Mal: Wo ist die Leiche? 223 00:12:53,272 --> 00:12:54,732 Eine Frage. 224 00:12:54,815 --> 00:12:57,818 Warum trägt eine Teufelin wie du so billiges Parfüm? 225 00:12:57,902 --> 00:13:01,447 Du bist frech. Das gefällt mir. Wir könnten dich gebrauchen. 226 00:13:01,530 --> 00:13:03,574 Wie wäre es mit der dunklen Seite? 227 00:13:03,657 --> 00:13:05,910 Hab's ausprobiert. Nichts für mich. 228 00:13:07,328 --> 00:13:08,245 Der Nächste. 229 00:13:10,748 --> 00:13:14,126 Willkommen in meiner Kammer, Elfo. Nimm Platz. 230 00:13:14,710 --> 00:13:16,212 Bequem? Gut. 231 00:13:16,295 --> 00:13:19,507 Vor dir siehst du ein Aufgebot an Folterinstrumenten. 232 00:13:19,590 --> 00:13:22,051 Weckt irgendwas davon deine Neugierde? 233 00:13:22,134 --> 00:13:24,720 So eine große Auswahl. Was ist das? 234 00:13:24,803 --> 00:13:25,804 Der Knochenbrecher. 235 00:13:25,888 --> 00:13:27,223 -Das? -Zungenverdreher. 236 00:13:27,306 --> 00:13:30,559 Nein, nicht das. Das daneben, links. 237 00:13:30,643 --> 00:13:32,978 -Das andere Links. -Schädelquetscher. 238 00:13:33,062 --> 00:13:35,314 -Was macht er? -Den Schädel quetschen. 239 00:13:36,232 --> 00:13:38,484 -Weiches oder hartes Quetschen? -Hart. 240 00:13:38,567 --> 00:13:40,319 -Und dieses hier? -Gummihose. 241 00:13:41,070 --> 00:13:42,446 Nein. Und das hier? 242 00:13:42,530 --> 00:13:43,447 Fingerschnipper. 243 00:13:44,073 --> 00:13:46,158 -Schmerzhaft? -Was denkst du wohl? 244 00:13:46,242 --> 00:13:47,493 Und dieses hier? 245 00:13:47,576 --> 00:13:49,912 Ein Skrotumklatscher, du Idiot! 246 00:13:49,995 --> 00:13:52,498 Ich kann mich nicht entscheiden. Noch mal. 247 00:13:52,581 --> 00:13:54,208 Du hast fünf Sekunden! 248 00:13:54,291 --> 00:13:56,502 Ich mag das da, aber das andere… 249 00:13:56,585 --> 00:13:58,837 -Jetzt reicht's! -Die Gummihose! 250 00:13:58,921 --> 00:14:00,130 Zu spät! 251 00:14:04,593 --> 00:14:08,889 Ich bin froh, dass wir uns unterhalten können, ganz unter Dämonen. 252 00:14:13,269 --> 00:14:17,606 Ich wollte nicht ins Schwärmen geraten, aber ich bin ein großer Fan. 253 00:14:17,690 --> 00:14:23,362 Ich meine, Überflutungen, Hungersnöte, Bandwürmer, Niednägel, Saisonkerzen. 254 00:14:23,445 --> 00:14:25,698 Du bist ein Genie, Alter! 255 00:14:25,781 --> 00:14:28,701 Koriander war jahrhundertelang in Arbeit. 256 00:14:29,493 --> 00:14:30,327 Merkt man. 257 00:14:30,995 --> 00:14:32,288 Ich mag dich, Luci. 258 00:14:32,371 --> 00:14:35,124 Ich erkenne mich in dir wieder, 259 00:14:35,207 --> 00:14:39,003 und ich weiß, dass die Hölle dir wohlgesonnen wäre, 260 00:14:39,086 --> 00:14:40,754 wenn du was für mich tätest. 261 00:14:40,838 --> 00:14:42,590 Tust du was für mich, Luci? 262 00:14:43,257 --> 00:14:44,258 Kommt drauf an. 263 00:14:44,341 --> 00:14:46,260 Geht es um die kopflose Leiche? 264 00:14:46,343 --> 00:14:48,762 Was hast du damit vor? Was Schmutziges? 265 00:14:50,389 --> 00:14:51,390 Ist es sexuell? 266 00:14:51,473 --> 00:14:54,268 Der alte "Frage mit Gegenfrage beantworten"-Trick. 267 00:14:54,351 --> 00:14:55,811 Den habe ich erfunden. 268 00:14:55,895 --> 00:14:57,146 Was erfunden? 269 00:14:57,229 --> 00:14:59,481 Du weißt nicht, mit wem du's zu tun hast, 270 00:14:59,565 --> 00:15:00,691 wer dein Gegner ist. 271 00:15:00,774 --> 00:15:03,611 Du auch nicht, du Warmduscher. 272 00:15:04,862 --> 00:15:11,619 Du dachtest, du könntest mich mit Brandy, Zigarren und Nackt-Spielkarten einlullen, 273 00:15:11,702 --> 00:15:16,290 meine Vaterkomplexe ins Spiel bringen, und schon fange ich an, zu singen. 274 00:15:16,373 --> 00:15:18,542 "Zwitscher, zwitscher." 275 00:15:19,627 --> 00:15:23,589 Falsch gedacht, Satan, ich habe nämlich keinen Vater. 276 00:15:23,672 --> 00:15:26,508 Ach nein? Doch, natürlich hast du einen Vater… 277 00:15:27,092 --> 00:15:28,093 …Sohn. 278 00:15:30,804 --> 00:15:32,056 Moment mal. 279 00:15:32,139 --> 00:15:34,850 Was trinken wir hier? 280 00:15:36,477 --> 00:15:37,728 Feinster Brandy, 281 00:15:37,811 --> 00:15:42,816 eine Unze Rum, etwas Curaçao, einfacher Sirup, 282 00:15:42,900 --> 00:15:46,862 frischgepresster Zitronensaft und ein Rattenkügelchen! 283 00:15:46,946 --> 00:15:51,867 Das ist ein Brandy Daisy, mein erster Cocktail! Ich war damals drei. 284 00:15:51,951 --> 00:15:53,911 Wir waren keine Trinkkumpane. 285 00:15:55,955 --> 00:15:56,956 Papa? 286 00:15:57,039 --> 00:15:57,957 Ja. 287 00:15:58,999 --> 00:16:04,421 Warum sagst du Papa nicht, wo die Leiche versteckt ist? 288 00:16:04,505 --> 00:16:06,882 Aber ich habe dir so viel zu erzählen, Papa. 289 00:16:06,966 --> 00:16:08,801 Ich hole das Fotoalbum. 290 00:16:09,802 --> 00:16:11,345 Fotoalbum? 291 00:16:13,055 --> 00:16:16,600 Bitte, ich sage es dir, ich weiß von nix. 292 00:16:16,684 --> 00:16:18,394 Ich weiß von nix! 293 00:16:18,477 --> 00:16:20,854 Rede nicht wie ein Hinterwäldler, 294 00:16:20,938 --> 00:16:22,398 ich kaufe es dir nicht ab. 295 00:16:23,232 --> 00:16:25,192 Pass auf, wo du hinpeitschst. 296 00:16:25,275 --> 00:16:28,278 Weißt du, was ich am meisten hasse? Zeitverschwendung. 297 00:16:29,738 --> 00:16:32,533 Du willst also "Popo hauen" spielen? 298 00:16:33,742 --> 00:16:35,619 Ok, Kissy… Ich meine, Dagmar, 299 00:16:35,703 --> 00:16:39,373 das weckt auf jeden Fall widersprüchliche Gefühle in mir. 300 00:16:39,456 --> 00:16:41,041 Findest du das komisch? 301 00:16:41,125 --> 00:16:43,502 Ich habe mein Leben lang darauf gewartet. 302 00:16:43,585 --> 00:16:46,422 Es ist größer als du, ich und alles andere 303 00:16:46,505 --> 00:16:47,798 in diesem blöden Reich, 304 00:16:47,881 --> 00:16:53,053 und ein einfältiger, wimmernder, kleiner Elf wird mir nicht in die Quere kommen! 305 00:16:53,846 --> 00:16:55,472 Du wimmerst sogar jetzt! 306 00:16:56,098 --> 00:16:58,225 Du wirst nie an Bean heranreichen. 307 00:16:59,601 --> 00:17:02,187 Ist es zu spät für ein Safeword? 308 00:17:02,271 --> 00:17:05,149 Ich weiß, dass du weißt, wo die Leiche ist. 309 00:17:05,232 --> 00:17:07,651 Ich weiß so vieles nicht. 310 00:17:07,735 --> 00:17:10,696 Finde ich sie nicht, bringe ich dich zum Spaß um. 311 00:17:14,033 --> 00:17:16,243 Die Gummihose federt so einiges ab. 312 00:17:18,120 --> 00:17:20,748 Sei stark, Merkimer. Auf dich kommt alles an. 313 00:17:20,831 --> 00:17:23,876 So wie immer. Verlass dich auf mich, Elmo. 314 00:17:23,959 --> 00:17:24,960 Der Nächste! 315 00:17:25,044 --> 00:17:27,880 Meine Dame, Ihr habt drei Verführungen zur Auswahl. 316 00:17:27,963 --> 00:17:30,841 Wollt Ihr A: meine unsterbliche Bewunderung? 317 00:17:30,924 --> 00:17:35,679 B: meine sehr erwachsenen Schwingungen oder C: A und B? 318 00:17:37,848 --> 00:17:41,977 Bei Gott, Ihr seid ein Vollweib, meine Königin. 319 00:17:42,061 --> 00:17:43,103 Halt die Klappe. 320 00:17:43,187 --> 00:17:47,107 Ich will nicht unverfroren sein, aber seid Ihr Schwestern? 321 00:17:47,983 --> 00:17:50,611 Der abgetrennte Kopf kann uns auch zusehen. 322 00:17:50,694 --> 00:17:56,366 Wir könnten direkt auf diesem schmutzigen Boden unsere abartigsten Gelüste ausleben. 323 00:17:56,450 --> 00:17:57,701 Da fällt mir was ein. 324 00:17:58,869 --> 00:17:59,953 Ja, bitte. 325 00:18:00,037 --> 00:18:04,249 Sag mir, wo die Leiche ist, oder ich brandmarke dich mit diesem L-Eisen. 326 00:18:04,333 --> 00:18:05,167 Für Liebende? 327 00:18:05,250 --> 00:18:06,418 Für Loser. 328 00:18:07,044 --> 00:18:10,881 Das meinte ich nicht mit "Brutzelndes Schweinefleisch". 329 00:18:10,964 --> 00:18:14,635 Wartet doch, ich bin ein Kreischer. Ich verrate Euch alles. 330 00:18:14,718 --> 00:18:17,888 Wache, holt mir die königlichen Leichenhandschuhe. 331 00:18:17,971 --> 00:18:19,515 Die aus Samt. 332 00:18:19,598 --> 00:18:21,433 Die Leiche ist in Elfos Zimmer. 333 00:18:28,857 --> 00:18:31,985 Ok, das bin ich mit meinem ersten Folterinstrument. 334 00:18:32,069 --> 00:18:33,779 Ich nenne es "das Banjo". 335 00:18:35,114 --> 00:18:37,199 Hier erfinde ich Leber mit Zwiebeln. 336 00:18:37,908 --> 00:18:40,702 Und hier serviere ich sie Kindern in der Hölle. 337 00:18:41,703 --> 00:18:42,538 Ja. 338 00:18:43,122 --> 00:18:45,374 Schluss! Holen wir uns den Torso. 339 00:18:45,457 --> 00:18:46,625 Gott sei Dank. 340 00:18:46,708 --> 00:18:49,378 Leb wohl, Luci. Du kannst gehen. 341 00:18:49,461 --> 00:18:51,380 -Hallo, Luci. -Was geht, Dagmar? 342 00:18:53,549 --> 00:18:55,676 Du stinkst nach Brandy und Versagen. 343 00:18:55,759 --> 00:18:56,927 Verzeih, Liebes. 344 00:18:57,636 --> 00:19:01,265 Luci ist ein Genie. Ich glaube, er hat mich gefoltert. 345 00:19:02,057 --> 00:19:03,892 Heißes Trophäenweibchen, Papa. 346 00:19:03,976 --> 00:19:06,687 Ja, sie hat ihre Vorzüge. 347 00:19:07,980 --> 00:19:11,275 Die Hölle wollte die Hochzeit. Ein absoluter Fehlschlag. 348 00:19:12,067 --> 00:19:14,486 Gott sei Dank. Leb wohl, Luci. 349 00:19:14,570 --> 00:19:16,280 Ist Dagmar meine Mama? 350 00:19:16,363 --> 00:19:21,243 Nein. Deine Mutter starb vor vielen Jahrtausenden, 351 00:19:21,326 --> 00:19:23,162 eine traurige Geschichte. 352 00:19:23,245 --> 00:19:24,246 Meine neue Mama? 353 00:19:24,329 --> 00:19:27,666 Vertrau mir, du solltest jetzt lieber irgendwo anders sein. 354 00:19:27,749 --> 00:19:29,209 Ich fühle mich hier wohl. 355 00:19:29,293 --> 00:19:33,172 Also gut. Entschuldige, Dag, ich kümmere mich nur kurz… 356 00:19:33,255 --> 00:19:35,048 Wir essen später zu Abend, ja? 357 00:19:35,132 --> 00:19:37,301 -Perfekt. Wann? -Schick mir eine SMS. 358 00:19:38,051 --> 00:19:39,011 Ich kann nicht. 359 00:19:39,094 --> 00:19:39,970 Ich erfinde es. 360 00:19:41,513 --> 00:19:44,391 Komm schon, Bean, lass uns gehen. 361 00:19:48,979 --> 00:19:52,441 Ok. Worüber machst du dir Sorgen? Elfo? Er kommt klar. 362 00:19:52,524 --> 00:19:55,444 Du weißt, ich will dich. Was willst du? 363 00:19:56,195 --> 00:19:58,655 Das hat mich noch nie jemand gefragt. 364 00:20:12,586 --> 00:20:13,587 NASSER FUSSBODEN 365 00:20:14,546 --> 00:20:18,800 Elfo, Dagmar weiß Bescheid. Sie ist unterwegs zu deinem Zimmer! 366 00:20:18,884 --> 00:20:21,220 Wir mit unseren Stummeln schaffen es nie, 367 00:20:21,303 --> 00:20:24,765 vor Dagmar mit ihren endlosen, sexy Beinen da zu sein. 368 00:20:24,848 --> 00:20:26,391 Ich kenne eine Abkürzung. 369 00:20:26,475 --> 00:20:29,978 Ich nehme sie manchmal, um Menschen aus dem Weg zu gehen. 370 00:20:36,777 --> 00:20:38,612 J-7. 371 00:20:38,695 --> 00:20:41,782 Wo zum Teufel bist du, J-7? 372 00:20:42,407 --> 00:20:44,534 Ich bringe dich um, J-7! 373 00:20:54,294 --> 00:20:55,337 Was zum… 374 00:21:16,066 --> 00:21:17,442 DREAMLAND-ENZYKLOPÄDIE VON AGOGGLY BIS ZØGGLEICH 375 00:21:17,526 --> 00:21:18,735 Seite 982. 376 00:21:23,240 --> 00:21:24,283 Blättere ruhig vor! 377 00:21:24,950 --> 00:21:26,285 982 - TREPPE NOMEN 378 00:21:50,392 --> 00:21:52,227 Du hebst sie falsch an! 379 00:21:52,311 --> 00:21:56,148 Tut mir leid, gestohlene Leichen haben keine Anleitung dabei. 380 00:21:57,899 --> 00:22:00,402 Das ist sie. Die Stiefel erkenne ich überall. 381 00:22:05,240 --> 00:22:07,242 Elfo, was zur Hölle geht hier vor? 382 00:22:07,993 --> 00:22:10,746 Was ist? Noch nie romantisches Petting gesehen? 383 00:22:10,829 --> 00:22:12,622 Mit ihm? Wirklich? 384 00:22:12,706 --> 00:22:15,917 Du hast was Besseres verdient als diesen Mini-Elf. 385 00:22:16,001 --> 00:22:19,254 Hey! Das Wort "Elf" impliziert bereits das Wort "mini". 386 00:22:22,841 --> 00:22:24,384 Wenn du mich anlügst, 387 00:22:24,468 --> 00:22:27,596 verabschiede dich von deinem und von ihrem Hintern. 388 00:22:27,679 --> 00:22:29,014 Ok, tschüss! 389 00:22:37,064 --> 00:22:38,857 Das war fast schon übel, oder? 390 00:22:38,940 --> 00:22:41,777 Was? Nein, es liegt nicht an dir. 391 00:22:41,860 --> 00:22:45,530 Ich zucke immer zurück, wenn ich angefasst werde, es ist… 392 00:22:45,614 --> 00:22:48,033 Schon klar, du meinst Dagmar. Ok, ja. 393 00:22:48,116 --> 00:22:51,870 Nein, ok, ja. Das war, ja, das war übel. Echt, richtig übel. 394 00:22:52,454 --> 00:22:55,999 Ja, ich sollte vielleicht was wischen gehen oder so. 395 00:22:56,958 --> 00:22:58,794 Ok, schon klar. Danke. 396 00:22:59,586 --> 00:23:00,754 Wisch nicht zu hart. 397 00:23:02,964 --> 00:23:05,884 Was? "Wisch nicht zu hart"? Was soll das? 398 00:23:07,594 --> 00:23:09,221 Du bist ganz verrenkt. 399 00:23:11,723 --> 00:23:13,934 Bean. Kann ich dich so nennen? 400 00:23:14,017 --> 00:23:17,771 Ich weiß, du bist nur der Torso einer bösen Version von ihr, 401 00:23:17,854 --> 00:23:20,190 aber du musst reichen. 402 00:23:21,066 --> 00:23:21,942 Kalt! 403 00:23:22,025 --> 00:23:24,444 Weißt du, was dir keiner über Trauer sagt? 404 00:23:24,528 --> 00:23:26,530 Außer, dass man seine Gefühle isst? 405 00:23:26,613 --> 00:23:30,367 Niemand sagt dir, dass man nicht die Vergangenheit vermisst, 406 00:23:30,450 --> 00:23:32,786 sondern die Zukunft, die man nie hat. 407 00:23:33,954 --> 00:23:38,208 Ich vergeudete so viel Zeit damit, mir was anderes von dir zu wünschen, 408 00:23:38,291 --> 00:23:40,418 dass ich dich nicht zu schätzen wusste. 409 00:23:40,502 --> 00:23:42,003 Als meine Freundin. 410 00:23:42,087 --> 00:23:43,713 Meine beste Freundin. 411 00:23:44,631 --> 00:23:46,091 Es tut mir so leid. 412 00:23:46,174 --> 00:23:49,928 Die Welt hat jetzt eine leere Stelle, wo du gewesen bist. 413 00:23:51,221 --> 00:23:52,222 Leb wohl, Bean. 414 00:23:58,145 --> 00:23:58,979 Elfo. 415 00:24:00,230 --> 00:24:01,064 Bean? 416 00:24:01,898 --> 00:24:02,899 Elfo! 417 00:25:01,374 --> 00:25:06,379 Untertitel von: Whenke Killmer