1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 [opening theme music playing] 2 00:00:28,278 --> 00:00:30,280 [whimpers] Look what you've done to me, Bean. 3 00:00:30,363 --> 00:00:31,448 I'm really not a crier. 4 00:00:31,531 --> 00:00:32,365 -What? -[screams] 5 00:00:32,449 --> 00:00:34,743 You sobbed like a baby loser at the Freak Show 6 00:00:34,826 --> 00:00:36,828 every time someone threw something at you. 7 00:00:36,911 --> 00:00:39,330 You'd cry too if you were pelted with wet peanuts. 8 00:00:39,414 --> 00:00:42,584 Those weren't wet peanuts. That was mermaid poop. And it wasn't me. 9 00:00:42,667 --> 00:00:44,461 Why are you even here, by the way? 10 00:00:44,544 --> 00:00:47,964 I thought your thing was dumping Bean on the beach and flapping away. 11 00:00:48,047 --> 00:00:50,467 Guys, please, can we stop with the aggression 12 00:00:50,550 --> 00:00:53,386 and start talking about how we're gonna kill my mom? 13 00:00:53,470 --> 00:00:57,390 [suspenseful music playing] 14 00:00:57,474 --> 00:00:58,725 Are you all right, darling? 15 00:00:58,808 --> 00:01:01,770 That throbbing vein in your forehead is kind of scary. 16 00:01:01,853 --> 00:01:02,896 Oh, shut up. 17 00:01:02,979 --> 00:01:05,774 It's astounding how you know what to say to piss me off. 18 00:01:05,857 --> 00:01:06,983 I'd throw this head at you, 19 00:01:07,067 --> 00:01:09,027 but it's the most important thing in my life. 20 00:01:09,110 --> 00:01:12,697 Looks like the, uh, honeymoon phase is officially over. 21 00:01:12,781 --> 00:01:13,615 Guards! 22 00:01:16,868 --> 00:01:17,786 [guard grunts] 23 00:01:17,869 --> 00:01:20,121 [Dagmar] The body that goes with my evil daughter's head 24 00:01:20,205 --> 00:01:22,040 is somewhere in this godforsaken place. 25 00:01:22,123 --> 00:01:23,792 All this talk of sliced meat 26 00:01:23,875 --> 00:01:27,128 makes me hungry for, like, a platter of corned beef roll ups. 27 00:01:27,212 --> 00:01:29,714 Thank you, Scruffles. You're the only one I can trust. 28 00:01:29,798 --> 00:01:30,799 [chuckles] 29 00:01:30,882 --> 00:01:34,803 Until the body is found, all Dreamlanders are under total lockdown. 30 00:01:34,886 --> 00:01:35,720 Now go! 31 00:01:35,804 --> 00:01:38,348 Uh, except us, right? 32 00:01:38,431 --> 00:01:39,724 Oh, my God, Turbish. 33 00:01:39,808 --> 00:01:42,435 -So, we can leave our rooms? -Yes. 34 00:01:42,519 --> 00:01:43,728 And you won't kill us? 35 00:01:43,812 --> 00:01:45,730 If you don't leave right now, I will. 36 00:01:46,439 --> 00:01:49,192 I think you're going to kill us. Mertz out. 37 00:01:49,818 --> 00:01:51,152 Have Mertz killed. 38 00:01:51,778 --> 00:01:52,737 [man] Hear ye, hear ye. 39 00:01:52,821 --> 00:01:57,992 By Her Satanic Majesty's request, all Dreamlanders must shelter in place. 40 00:01:58,660 --> 00:02:00,453 For those without shelter, 41 00:02:00,537 --> 00:02:02,372 graves will be provided. 42 00:02:03,790 --> 00:02:04,874 Hmm. 43 00:02:04,958 --> 00:02:08,294 Looks like we won't be able to feed the body to the crabs after all. 44 00:02:08,378 --> 00:02:10,588 -Hope you guys are hungry. -[gasps] 45 00:02:10,672 --> 00:02:13,299 Did you all just see that? The body just slapped me. 46 00:02:13,383 --> 00:02:15,218 Wow! You even annoy the dead. 47 00:02:15,301 --> 00:02:16,136 Guys, come on. 48 00:02:16,219 --> 00:02:19,013 We've gotta unite and figure out how to get rid of this thing. 49 00:02:19,097 --> 00:02:21,766 Look at this corpse. Tell me I'm not that bloated. 50 00:02:21,850 --> 00:02:23,268 -Oh, no. -No, you look great. 51 00:02:23,351 --> 00:02:24,227 -No. -Of course not. 52 00:02:24,310 --> 00:02:26,855 -Thanks, you sweet, sweet liars. -You're welcome. 53 00:02:26,938 --> 00:02:30,233 We've gotta do more than get rid of it. Eviscerate it. Destroy it. 54 00:02:30,316 --> 00:02:32,986 Who do we know who destroys everything he touches? 55 00:02:33,069 --> 00:02:34,654 -[Bean and Mop Girl] Sorcerio. -Elfo. 56 00:02:34,737 --> 00:02:37,448 Good luck. The hallways are crawling with guards. 57 00:02:38,241 --> 00:02:40,577 -[knock on door] -[Elfo gasps] Don't answer it. 58 00:02:40,660 --> 00:02:42,203 -Oh, come on in, Chester. -[squeaks] 59 00:02:42,287 --> 00:02:43,413 [Elfo screams] 60 00:02:45,290 --> 00:02:46,249 Told ya. 61 00:02:46,332 --> 00:02:48,960 At least I won't have to carry you like my floppy girlfriend. 62 00:02:49,043 --> 00:02:50,879 You know I could drown you at any time. 63 00:02:50,962 --> 00:02:53,339 Uh-oh. Trouble in Marineland. 64 00:02:53,423 --> 00:02:56,509 [groans] Quit bickering and let's get this zombie train a-rolling. 65 00:02:56,593 --> 00:02:58,928 And naturally Elfo's the caboose. 66 00:02:59,012 --> 00:03:01,931 [uneasy music playing] 67 00:03:08,021 --> 00:03:09,772 [snoring] 68 00:03:12,650 --> 00:03:14,611 [gasps] Eh? Huh? 69 00:03:14,694 --> 00:03:15,820 Last thing I remember, 70 00:03:15,904 --> 00:03:18,114 I was punched in the face and left for dead. 71 00:03:18,197 --> 00:03:19,115 Where am I? 72 00:03:19,198 --> 00:03:22,076 Welcome to the Steamland jail drunk tank. 73 00:03:22,160 --> 00:03:23,786 Beats waking up in the morgue. 74 00:03:23,870 --> 00:03:26,956 That's happened to Slim here quite a few times. Right, Slim? 75 00:03:27,957 --> 00:03:28,958 Slim? 76 00:03:30,126 --> 00:03:34,589 Ooh. Honestly, I'm relieved. Never take the bunk below a bedwetter. 77 00:03:34,672 --> 00:03:35,965 Ooh! Bah, bah, bah. 78 00:03:36,049 --> 00:03:37,008 I'm a king. 79 00:03:37,091 --> 00:03:40,220 And I came here to rescue my three royal sons, 80 00:03:40,303 --> 00:03:42,180 a lizard, a bear, and a puppet. 81 00:03:42,263 --> 00:03:43,389 [both laughing] 82 00:03:43,473 --> 00:03:45,350 What are you laughing at? Let me out! 83 00:03:45,433 --> 00:03:47,852 I gotta rescue my kids and return to my magic daughter 84 00:03:47,936 --> 00:03:49,520 to fight my ex-wife, the witch. 85 00:03:50,813 --> 00:03:51,814 Listen, bud. 86 00:03:51,898 --> 00:03:54,484 I don't care if your ex-wife is the Queen of Hell. 87 00:03:54,567 --> 00:03:55,485 She is! 88 00:03:55,568 --> 00:03:58,404 Oh! And get this. She's married to Satan. 89 00:03:58,488 --> 00:04:02,575 Oh, well. Why didn't you say so, Your Highness? 90 00:04:03,451 --> 00:04:06,120 Mayhaps you'd prefer a room to yourself. 91 00:04:06,204 --> 00:04:08,623 Yeah. Let me adjust your cap there, jughead. 92 00:04:08,706 --> 00:04:10,833 [Zøg] Hey, that's King Jughead to you. 93 00:04:10,917 --> 00:04:14,045 I'd be happy to stay in Solitary Confine… 94 00:04:14,128 --> 00:04:17,090 Solitary Confinement? Why you… 95 00:04:17,173 --> 00:04:18,925 [both grunts] 96 00:04:19,008 --> 00:04:20,176 [Zøg laughing] 97 00:04:20,260 --> 00:04:22,929 For a big tub of lard, he can really run. 98 00:04:23,012 --> 00:04:24,931 [alarm ringing] 99 00:04:25,598 --> 00:04:28,768 Slugging a cop? Why is everything that feels good illegal? 100 00:04:28,851 --> 00:04:30,937 [indistinct chatter] 101 00:04:32,272 --> 00:04:34,732 -Uh-oh. -[prison guard] Stop that fatso. 102 00:04:35,316 --> 00:04:36,192 Where'd he go? 103 00:04:46,202 --> 00:04:48,371 [whispers] Okay. It's clear. Bring the monster. 104 00:04:49,497 --> 00:04:51,374 Come on. [groans] 105 00:04:51,457 --> 00:04:52,792 [excited shout] 106 00:04:54,419 --> 00:04:57,171 Oh, my God. This is like watching my grandma waddle. 107 00:04:57,255 --> 00:04:59,632 Took me forever to lead her off that cliff. 108 00:04:59,716 --> 00:05:01,175 Get along, little corpsey. 109 00:05:01,259 --> 00:05:02,844 [suspenseful music playing] 110 00:05:07,890 --> 00:05:08,725 [Mora whispers] Go. 111 00:05:11,102 --> 00:05:13,104 Faster, slowpoke. 112 00:05:22,488 --> 00:05:25,074 [Bean whispering] Try not to be conspicuous. 113 00:05:25,158 --> 00:05:26,075 -Hmm? -Hmm? 114 00:05:30,830 --> 00:05:31,706 We made it. 115 00:05:32,540 --> 00:05:34,959 Just 950 stairs to go. 116 00:05:35,043 --> 00:05:37,128 [panting] 117 00:05:37,503 --> 00:05:42,091 Okay, Zøg, you just gotta avoid them coppers and find your boys. 118 00:05:42,175 --> 00:05:43,885 Can't be too hard. [gasps] 119 00:05:43,968 --> 00:05:45,094 Hey! 120 00:05:47,555 --> 00:05:48,931 [women grunting] 121 00:05:51,893 --> 00:05:54,312 [Zøg] Whoa! [groaning] 122 00:05:55,146 --> 00:05:56,314 Ow! 123 00:05:58,024 --> 00:06:00,151 Come here, you! Why, you… Come on! 124 00:06:01,110 --> 00:06:03,821 -[horn hooting] -[yelling indistinctly] 125 00:06:03,905 --> 00:06:05,615 Whoa! Why, you… 126 00:06:10,828 --> 00:06:14,999 -Hey. I'm king of the sewer, not you. -Ow! 127 00:06:16,501 --> 00:06:17,543 [grunts] 128 00:06:20,880 --> 00:06:22,507 -[bell dinging] -Whoa. 129 00:06:23,883 --> 00:06:25,093 [screaming] 130 00:06:26,594 --> 00:06:28,846 [grunting and groaning] 131 00:06:30,264 --> 00:06:31,224 Hey! 132 00:06:31,307 --> 00:06:34,393 Finally, His Highness deigns to grace us with his presence. 133 00:06:34,477 --> 00:06:35,812 You know what time it is? 134 00:06:35,895 --> 00:06:39,982 Yeah. My big hand is here and my little hand is here. 135 00:06:40,066 --> 00:06:42,652 Save the antagonism for the ring. 136 00:06:42,735 --> 00:06:45,905 [Zøg] I'm not walking into some kind of a trap, am I? 137 00:06:49,826 --> 00:06:50,868 [rattling] 138 00:06:52,036 --> 00:06:54,789 Oh, Bean! What happened to your head? 139 00:06:56,124 --> 00:06:58,251 Bean, how quickly you've recovered. 140 00:06:59,502 --> 00:07:00,795 What? 141 00:07:00,878 --> 00:07:02,255 Sorcerio, as your queen, 142 00:07:02,338 --> 00:07:04,382 I order you to forget what you've seen here 143 00:07:04,465 --> 00:07:06,134 and play dumb if my mother asks. 144 00:07:06,217 --> 00:07:07,510 Done and done. 145 00:07:07,593 --> 00:07:10,221 Now be useful, for once, and help us get rid of this. 146 00:07:10,888 --> 00:07:12,974 I know the perfect solution. 147 00:07:13,057 --> 00:07:15,143 Corrosive solution, that is. 148 00:07:15,226 --> 00:07:17,728 Behold, my acid bath. 149 00:07:18,688 --> 00:07:21,566 Oh, my. Where did all my acid go? 150 00:07:21,649 --> 00:07:23,818 Have you seen the prisoner I left right here 151 00:07:23,901 --> 00:07:25,486 before this big hole showed up? 152 00:07:28,114 --> 00:07:31,534 Stilettos approaching. It's Dagmar. Help me with the body. 153 00:07:32,243 --> 00:07:35,455 I know they're in there. Deploy the battering dong. 154 00:07:35,538 --> 00:07:37,373 [both grunting] 155 00:07:37,457 --> 00:07:39,333 [Dagmar] Faster. Harder. 156 00:07:39,417 --> 00:07:41,419 Quick, down the laundry chute. 157 00:07:41,502 --> 00:07:42,795 [Dagmar] That's it. Oh, yes. 158 00:07:42,879 --> 00:07:45,047 [grunting and panting] 159 00:07:45,131 --> 00:07:48,134 I give up. She's too big, and there's no time for a diet. 160 00:07:48,217 --> 00:07:50,136 -Hey. -[Dagmar] Right there. 161 00:07:50,219 --> 00:07:54,640 Over a bit. Oh, yes. Yes. Oh, yes. 162 00:07:54,724 --> 00:07:58,769 -[grunts] -Elfo, give her bum-bum an extra push. 163 00:07:58,853 --> 00:07:59,979 What did you just say? 164 00:08:03,065 --> 00:08:05,651 Where the hell is Bad Bean's body? 165 00:08:05,735 --> 00:08:09,030 [thudding] 166 00:08:10,448 --> 00:08:11,866 [all sigh] 167 00:08:11,949 --> 00:08:15,328 [thudding continues] 168 00:08:16,496 --> 00:08:19,790 If those snug rubber pants won't make me talk, nothing will. 169 00:08:19,874 --> 00:08:23,669 If I find out you're hiding that body, it'll be rubber pants for everyone. 170 00:08:23,753 --> 00:08:26,631 [Elfo cheers] Yay! I mean, boo. 171 00:08:29,550 --> 00:08:30,885 [all sigh] 172 00:08:30,968 --> 00:08:32,678 -[Bean] Guys. -Who said that? 173 00:08:32,762 --> 00:08:35,139 The secret to hanging on by your fingertips is, 174 00:08:35,223 --> 00:08:36,724 if you let go, you die. 175 00:08:36,807 --> 00:08:37,767 -Bean! -No. 176 00:08:38,434 --> 00:08:40,686 -What do we do now? -Pull us up. 177 00:08:40,770 --> 00:08:42,522 Well, obviously. But then what? 178 00:08:42,605 --> 00:08:44,690 -We'll hide in my room. -Now grab us. 179 00:08:45,900 --> 00:08:48,444 Whoa! [grunting] 180 00:08:48,528 --> 00:08:50,196 -[screaming] -Beanie! 181 00:08:53,115 --> 00:08:55,451 -I hate buildings. -[guard] Ow! 182 00:08:56,035 --> 00:08:57,870 A sexy sky walrus? 183 00:08:57,954 --> 00:09:00,039 My dreams have come true. 184 00:09:01,040 --> 00:09:02,542 Hey, where are you going? 185 00:09:06,420 --> 00:09:08,756 -All we have to do is swim 12 feet. -Right. 186 00:09:08,839 --> 00:09:10,883 [grunting] 187 00:09:10,967 --> 00:09:12,677 [dramatic music playing] 188 00:09:15,263 --> 00:09:16,097 [Bean] Whoa! 189 00:09:16,180 --> 00:09:18,099 -[rhythmic cheering] -[rhythmic hand claps] 190 00:09:23,896 --> 00:09:26,941 Escorting me away from the riff-raff. I like this. 191 00:09:27,024 --> 00:09:29,068 You always in character? 192 00:09:29,944 --> 00:09:30,945 [audience booing] 193 00:09:31,028 --> 00:09:33,406 -You're a bum. -You stink! 194 00:09:36,325 --> 00:09:40,830 Ladies and gentlemen and bloodthirsty children. 195 00:09:40,913 --> 00:09:42,873 [boy] We just stabbed a guy in row seven. 196 00:09:42,957 --> 00:09:46,502 In this corner, weighing in at… a lot… 197 00:09:46,586 --> 00:09:48,921 -What's your name? -King Zøg, ya jerk. 198 00:09:49,005 --> 00:09:51,924 King Zøg-ya-jerk! 199 00:09:52,008 --> 00:09:53,509 [spectators] Boo! 200 00:09:53,593 --> 00:09:55,928 And in the opposing corner, 201 00:09:56,012 --> 00:09:59,056 weighing in at three-quarters of a ton, 202 00:09:59,140 --> 00:10:02,351 formerly your neighborhood's favorite coffee truck, 203 00:10:02,435 --> 00:10:06,606 The Perc-o-lator! 204 00:10:11,360 --> 00:10:12,778 [gulps] 205 00:10:18,117 --> 00:10:20,161 Ugh! I hate up. 206 00:10:20,244 --> 00:10:21,829 Start slogging, landlubber. 207 00:10:26,500 --> 00:10:28,628 [grunting] 208 00:10:37,553 --> 00:10:38,596 [sighs] 209 00:10:46,687 --> 00:10:49,899 [Mora whispering] Giddy up, Bean. Whoa, Bean. 210 00:10:49,982 --> 00:10:51,192 [Bean grunts] 211 00:10:51,859 --> 00:10:54,153 [whispering] Stop squirming. You're slippery enough. 212 00:10:54,236 --> 00:10:55,946 Probably isn't the best time to tell you, 213 00:10:56,030 --> 00:10:58,449 but I can't be out of the water too long. 214 00:10:58,532 --> 00:11:01,202 I need to stay hydrated, my scales are getting scaly. 215 00:11:02,370 --> 00:11:05,831 -Me-flavored water! -[in normal voice] Still or sparkling? 216 00:11:05,915 --> 00:11:07,291 I can make sparkling. 217 00:11:07,375 --> 00:11:09,627 Please don't. Oh, man. 218 00:11:15,257 --> 00:11:16,884 [Bean] Oh, there's more stairs. 219 00:11:16,967 --> 00:11:18,886 [Bean grunting and breathing heavily] 220 00:11:29,563 --> 00:11:31,023 [Mora] Come on, Bean. 221 00:11:32,691 --> 00:11:33,734 [Bean sighs] 222 00:11:40,783 --> 00:11:42,660 -[in normal voice] Happy now? -[sighs] 223 00:11:42,743 --> 00:11:45,371 I can't believe they waste this holy water on babies. 224 00:11:45,454 --> 00:11:47,790 -[soldiers grunting] -[footsteps approaching] 225 00:11:49,875 --> 00:11:53,963 [whispers] I know the perfect place to hide in here no one ever goes. 226 00:11:54,547 --> 00:11:57,466 [whispering] This is the leakiest box I've ever hid in. What is it? 227 00:11:57,550 --> 00:11:59,218 It's called a confessional. 228 00:11:59,301 --> 00:12:02,054 You say all the bad stuff you ever did. 229 00:12:02,138 --> 00:12:05,474 For example, why you abandoned me. 230 00:12:05,558 --> 00:12:07,518 That could be something you could confess. 231 00:12:07,601 --> 00:12:08,936 You're the one to talk. 232 00:12:09,019 --> 00:12:10,312 Me? What? 233 00:12:10,396 --> 00:12:12,148 Miss seduce and vamoose. 234 00:12:12,231 --> 00:12:13,983 What? No. 235 00:12:14,066 --> 00:12:17,319 You're the one who dumped me back on the beach in Dreamland, 236 00:12:17,403 --> 00:12:22,408 after that wonderful night on the log, then by the log. No goodbye or anything. 237 00:12:22,491 --> 00:12:24,493 You were gone when I woke up. 238 00:12:24,577 --> 00:12:26,871 The walruses were orking. That's how they laugh. 239 00:12:26,954 --> 00:12:28,456 But if you didn't leave me, 240 00:12:28,539 --> 00:12:32,751 and I didn't leave you, there's only one explanation. 241 00:12:32,835 --> 00:12:35,087 -[gasps] Mermaids! -Ghosts! 242 00:12:35,171 --> 00:12:36,505 Did you say ghosts? 243 00:12:36,589 --> 00:12:38,757 No. That'd be stupid. [chuckles nervously] 244 00:12:38,841 --> 00:12:40,259 A ghost must've said it. 245 00:12:40,342 --> 00:12:42,052 [gasps] No, it makes total sense, 246 00:12:42,136 --> 00:12:44,763 because mermaids have hated humans viciously forever, 247 00:12:44,847 --> 00:12:46,682 and, no, I don't consider you human. 248 00:12:46,765 --> 00:12:51,270 That's the nicest and most confusing thing you've ever said to me. 249 00:12:51,353 --> 00:12:52,897 Did you just say I'm nice? 250 00:12:52,980 --> 00:12:54,857 Nobody's ever called me nice. 251 00:12:54,940 --> 00:12:56,525 Heh. Nice. 252 00:13:01,614 --> 00:13:03,532 [bell tolling] 253 00:13:08,996 --> 00:13:10,873 Satan, someone's in the cathedral. 254 00:13:10,956 --> 00:13:13,250 It's probably just some priestly shenanigans. 255 00:13:13,334 --> 00:13:18,214 But we won't know that until you get up and see what's going on. 256 00:13:18,297 --> 00:13:21,425 But it's a church, darling. I'm Satan. 257 00:13:21,509 --> 00:13:24,261 Oh, for God's sake. Take someone to hold your hand. 258 00:13:24,345 --> 00:13:26,931 [groans] Let's go, Gomer. 259 00:13:27,014 --> 00:13:28,098 [oinks] 260 00:13:33,020 --> 00:13:34,897 [Satan and Gomer sigh] 261 00:13:34,980 --> 00:13:36,232 [Dagmar] Oh, shut up. 262 00:13:37,191 --> 00:13:40,152 -[bell ringing] -Let this be a fair fight. 263 00:13:40,236 --> 00:13:42,071 [spectators] Boo. 264 00:13:42,154 --> 00:13:43,572 Stick to the script, chump. 265 00:13:45,950 --> 00:13:47,826 Whoa, whoa, whoa. Hang on. 266 00:13:47,910 --> 00:13:50,496 This guy gets a suit of armor and I don't? 267 00:13:50,579 --> 00:13:51,413 [grunts] 268 00:13:52,915 --> 00:13:56,794 You're not supposed to take the dive until he rips your ankles off. 269 00:13:56,877 --> 00:13:59,755 Hey, I need them ankles later to find my kids. 270 00:14:00,965 --> 00:14:02,758 Listen, you peasants, [grunts] 271 00:14:02,841 --> 00:14:06,345 I'm a very important king [exclaims] of a distant land. 272 00:14:06,428 --> 00:14:08,430 Yeah, Schmucksberg. 273 00:14:08,514 --> 00:14:12,434 -Nah, nah, nah. That's two kingdoms over. -[people cheering] 274 00:14:12,518 --> 00:14:13,435 [whimpering] 275 00:14:13,519 --> 00:14:15,771 [grunting] 276 00:14:18,649 --> 00:14:21,694 Fight back, dummy. And I don't care if I contradict myself. 277 00:14:23,821 --> 00:14:24,697 [crowd oohing] 278 00:14:24,780 --> 00:14:28,993 What's going on around here? It's a hell of a diplomatic reception. 279 00:14:29,076 --> 00:14:31,787 Don't you get it, mister? You're the bad guy. 280 00:14:31,871 --> 00:14:35,916 At what point are you gonna realize you wasted your whole life? 281 00:14:36,000 --> 00:14:37,334 [both laughing] 282 00:14:37,418 --> 00:14:40,588 -[dramatic music playing] -Oh, I'm the bad guy, huh? 283 00:14:43,257 --> 00:14:44,717 Yeah, come at me. 284 00:14:44,800 --> 00:14:47,303 I'll cream ya. And sugar ya. 285 00:14:50,598 --> 00:14:53,851 [grunting] 286 00:14:57,313 --> 00:15:00,774 All right. Turn him into a kiddie ride in front of the grocery store. 287 00:15:00,858 --> 00:15:02,276 [spectators shouting indistinctly] 288 00:15:02,359 --> 00:15:03,694 Uh, thanks. 289 00:15:03,777 --> 00:15:05,279 [spectators] Boo! 290 00:15:05,362 --> 00:15:07,156 Oh, shut up. 291 00:15:07,239 --> 00:15:11,702 Listen, I'm just a king out here, and I'm trying to find my kids. 292 00:15:11,785 --> 00:15:14,371 A blue boy, a bear boy, and a wood boy. 293 00:15:14,455 --> 00:15:18,125 If anybody can help me find them, I'd really appreciate it. 294 00:15:19,084 --> 00:15:20,753 [spectators] Boo! 295 00:15:20,836 --> 00:15:24,673 What? Go to hell! You lowlifes! 296 00:15:24,757 --> 00:15:27,426 Oh! What, you think bottles will hurt me? 297 00:15:27,509 --> 00:15:29,595 Ow! You son of a… 298 00:15:30,262 --> 00:15:31,096 Seize him. 299 00:15:31,180 --> 00:15:32,848 Hey, that's my line. 300 00:15:32,932 --> 00:15:35,601 [Zøg screaming] 301 00:15:35,684 --> 00:15:39,772 Get back here, you coward. People paid good money to watch you die. 302 00:15:44,902 --> 00:15:45,778 [Gomer oinks] 303 00:15:47,196 --> 00:15:51,033 Hmm. Let's just hope God is asleep and doesn't see that I'm here. 304 00:15:52,242 --> 00:15:54,161 [suspenseful music playing] 305 00:16:04,088 --> 00:16:05,297 [sighs] 306 00:16:05,381 --> 00:16:09,093 Why does everybody hate me wherever I go? Am I really that bad? 307 00:16:09,176 --> 00:16:11,679 I mean, talking to myself is pretty annoying. 308 00:16:15,683 --> 00:16:18,185 -You see anything, Gomer? -Uh-uh 309 00:16:26,610 --> 00:16:27,444 [grunts] 310 00:16:30,489 --> 00:16:33,409 Whoa! Why does it look like Steamland threw up in here? 311 00:16:33,492 --> 00:16:35,119 'Cause it's all stience-y stuff. 312 00:16:35,953 --> 00:16:37,371 Hey, that's it. 313 00:16:37,454 --> 00:16:40,290 We could use stience to defeat Dagmar. 314 00:16:47,548 --> 00:16:50,259 [gasps] Wow! Oh, my God, a Tel-O-Visor! 315 00:16:50,342 --> 00:16:52,344 That's what they show Squalid Squirrel on. 316 00:16:52,428 --> 00:16:53,262 Mora, the squirrel? 317 00:16:53,345 --> 00:16:54,930 [scoffs] It's my work, okay? 318 00:16:55,014 --> 00:16:55,848 Please, no. 319 00:16:58,851 --> 00:17:00,519 [groans] 320 00:17:00,602 --> 00:17:03,105 Is it me? Is it resentment? 321 00:17:03,188 --> 00:17:07,818 I mean, I got handed my power and fortune by inheritance, just like the next guy. 322 00:17:07,901 --> 00:17:09,111 Is it my crown? 323 00:17:09,194 --> 00:17:11,947 Oh! My precious crownie. 324 00:17:12,031 --> 00:17:14,283 I never should've brought you to the big city. 325 00:17:14,366 --> 00:17:15,576 [static] 326 00:17:15,659 --> 00:17:16,493 Dad. 327 00:17:16,577 --> 00:17:18,495 Maybe it is this crown. 328 00:17:18,579 --> 00:17:20,873 I mean, what good has it ever brung me? 329 00:17:20,956 --> 00:17:22,791 It's made my people distrustful. 330 00:17:22,875 --> 00:17:25,502 It's made me a bad lover to three different ladies 331 00:17:25,586 --> 00:17:27,171 of four different species. 332 00:17:27,254 --> 00:17:31,759 Well, Oona was pretty great. And Dagmar did give me Bean. 333 00:17:32,342 --> 00:17:36,430 Ah! But Ursula, my one true love. 334 00:17:36,513 --> 00:17:37,806 Now she's dead. 335 00:17:37,890 --> 00:17:42,102 And I'd give anything to smell her hot garbage breath. 336 00:17:42,186 --> 00:17:44,313 Maybe I'd be happier without this crown. 337 00:17:44,396 --> 00:17:46,648 Mmm. Gives me migraines anyway. 338 00:17:47,483 --> 00:17:50,194 [groans] I screwed up everything. 339 00:17:50,277 --> 00:17:53,363 The only good thing I ever did is get out of Bean's way 340 00:17:53,447 --> 00:17:56,366 and let her be the awesome woman she is today. 341 00:17:56,450 --> 00:17:57,659 That's not true. 342 00:17:57,743 --> 00:18:02,790 Dad, you taught me you could find love again, and again, and again. 343 00:18:02,873 --> 00:18:05,209 -[man] There he is! -Come on. Go ahead. 344 00:18:05,292 --> 00:18:07,878 I got nothing to live for no more. 345 00:18:07,961 --> 00:18:10,005 [Zøg grunting] 346 00:18:11,965 --> 00:18:14,551 No, no, no. Dad. Is he okay? 347 00:18:14,635 --> 00:18:18,138 Is he dead? TV, don't leave me hanging like this. 348 00:18:19,556 --> 00:18:20,808 [footsteps departing] 349 00:18:20,891 --> 00:18:24,895 Steamland. I'd recognize those dumpsters anywhere. 350 00:18:24,978 --> 00:18:26,772 What the hell is "Awnsho"? 351 00:18:29,108 --> 00:18:32,027 Oh, man, this looks like a fast one. 352 00:18:33,112 --> 00:18:35,823 Hop on, and be glad you don't have a crotch. 353 00:18:40,619 --> 00:18:42,746 -[Satan] What the hell? -[Gomer oinks] 354 00:18:47,251 --> 00:18:49,002 [Bean grunting] 355 00:18:51,630 --> 00:18:53,966 Bean's not back yet, and we don't have a plan. 356 00:18:54,049 --> 00:18:55,926 What do we do? Pace and panic? 357 00:18:56,009 --> 00:18:58,637 I'm gonna have one of Bean's prize-winning blueberry muffins. 358 00:18:58,720 --> 00:19:01,557 -The secret ingredient is drugs. -Ow! 359 00:19:01,640 --> 00:19:04,059 -[motorcycle whirring] -[horn honking] 360 00:19:04,143 --> 00:19:06,687 [whispers] Bean. I knew you'd be back with a plan. 361 00:19:06,770 --> 00:19:07,896 What's the plan? 362 00:19:07,980 --> 00:19:10,023 [whispers] Well, yeah, change of plans. 363 00:19:10,107 --> 00:19:14,236 Right now, I need weapons, a variety pack, for all occasions. Don't dawdle. 364 00:19:14,319 --> 00:19:16,905 [pensive music playing] 365 00:19:22,744 --> 00:19:23,662 Aw! 366 00:19:23,745 --> 00:19:26,582 Bean's baby bow and arrow from her first kill. 367 00:19:35,215 --> 00:19:36,175 Heads-up. 368 00:19:36,258 --> 00:19:38,510 Is that what you're gonna use to defeat Dagmar? 369 00:19:38,594 --> 00:19:41,013 First, I gotta save my dad, okay? 370 00:19:41,096 --> 00:19:44,558 Don't let anything happen in Dreamland while I'm gone. 371 00:19:44,641 --> 00:19:45,475 Gone? 372 00:19:45,559 --> 00:19:48,478 [motorcycle revving] 373 00:19:54,318 --> 00:19:55,777 And we're doomed. 374 00:19:56,361 --> 00:19:58,614 Hey, where's my muffin, man? 375 00:19:58,697 --> 00:20:01,575 -[bell dings] -Whoo-hoo! 376 00:20:01,700 --> 00:20:03,702 [closing theme music playing]