1 00:00:28,862 --> 00:00:30,280 Kijk wat je gedaan hebt. 2 00:00:30,363 --> 00:00:32,365 Ik huil normaal nooit. -Wat? 3 00:00:32,449 --> 00:00:36,828 Je huilde altijd als iemand bij de Freakshow iets naar je gooide. 4 00:00:36,911 --> 00:00:39,330 Jij zou ook huilen om natte pinda's. 5 00:00:39,414 --> 00:00:42,584 Dat was zeemeerminnenpoep. Niet van mij. 6 00:00:42,667 --> 00:00:44,377 Wat doe je hier eigenlijk? 7 00:00:44,461 --> 00:00:47,964 Jij dumpt Bean toch graag op het strand en zwemt dan weg? 8 00:00:48,047 --> 00:00:50,467 Jongens, kunnen we stoppen met die agressie… 9 00:00:50,550 --> 00:00:53,386 …en bespreken hoe we mijn moeder gaan vermoorden? 10 00:00:57,474 --> 00:00:58,725 Gaat het, schat? 11 00:00:58,808 --> 00:01:01,770 Die kloppende ader op je voorhoofd is eng. 12 00:01:01,853 --> 00:01:02,896 Hou je mond. 13 00:01:02,979 --> 00:01:05,774 Je weet precies hoe je me boos moet maken. 14 00:01:05,857 --> 00:01:06,983 Ik zou dit gooien… 15 00:01:07,067 --> 00:01:09,027 …maar het is te belangrijk. 16 00:01:09,110 --> 00:01:12,697 De wittebroodsweken lijken voorbij. 17 00:01:12,781 --> 00:01:13,615 Bewakers. 18 00:01:17,869 --> 00:01:20,121 Het lichaam dat bij dit hoofd hoort… 19 00:01:20,205 --> 00:01:22,040 …is ergens in deze godvergeten plek. 20 00:01:22,123 --> 00:01:23,792 Door al dat gesneden vlees… 21 00:01:23,875 --> 00:01:27,128 …krijg ik trek in hamrolletjes. 22 00:01:27,212 --> 00:01:29,881 Dank je wel. Je bent de enige die ik vertrouw. 23 00:01:30,882 --> 00:01:34,803 Alle Dreamlanders gaan in lockdown tot het lichaam is gevonden. 24 00:01:34,886 --> 00:01:35,720 Wegwezen. 25 00:01:36,721 --> 00:01:38,348 Behalve wij, toch? 26 00:01:38,431 --> 00:01:39,724 Mijn hemel, Turbish. 27 00:01:39,808 --> 00:01:42,435 Mogen we onze kamers verlaten? -Ja. 28 00:01:42,519 --> 00:01:43,937 Vermoord je ons niet? 29 00:01:44,020 --> 00:01:45,730 Wel als jullie nu niet gaan. 30 00:01:46,439 --> 00:01:49,192 Ik denk dat je ons gaat vermoorden. Mertz uit. 31 00:01:49,818 --> 00:01:51,152 Vermoord Mertz. 32 00:01:51,778 --> 00:01:52,737 Alle aanwezigen. 33 00:01:52,821 --> 00:01:57,992 Hare Satanistische Majesteit wil dat iedereen thuisblijft. 34 00:01:58,660 --> 00:02:02,372 Voor degenen zonder huis worden er graven beschikbaar gesteld. 35 00:02:04,958 --> 00:02:08,294 We kunnen het lichaam toch niet aan de krabben voeren. 36 00:02:08,378 --> 00:02:09,629 Hebben jullie trek? 37 00:02:10,672 --> 00:02:13,299 Zagen jullie dat? Het lichaam sloeg me. 38 00:02:13,883 --> 00:02:15,218 Je irriteert iedereen. 39 00:02:15,301 --> 00:02:16,136 Kom op, jongens. 40 00:02:16,219 --> 00:02:19,013 We moeten samenwerken om hier vanaf te komen. 41 00:02:19,097 --> 00:02:21,766 Moet je dit lijk zien. Ben ik zo opgeblazen? 42 00:02:21,850 --> 00:02:23,268 Nee. -Je ziet er goed uit. 43 00:02:23,351 --> 00:02:24,227 Nee. -Echt niet. 44 00:02:24,310 --> 00:02:26,980 Bedankt, lieve leugenaars. -Graag gedaan. 45 00:02:27,063 --> 00:02:30,150 We moeten meer doen. Het ontweiden. Vernietigen. 46 00:02:30,233 --> 00:02:32,986 Wie verwoest alles wat hij aanraakt? 47 00:02:33,069 --> 00:02:34,654 Sorcerio. -Elfo. 48 00:02:34,737 --> 00:02:37,448 Succes. De gangen krioelen van de bewakers. 49 00:02:39,409 --> 00:02:40,326 Niet opendoen. 50 00:02:40,994 --> 00:02:41,995 Kom binnen, Chester. 51 00:02:45,290 --> 00:02:46,249 Ik zei het. 52 00:02:46,332 --> 00:02:48,960 Jou hoef ik tenminste niet te dragen. 53 00:02:49,043 --> 00:02:50,879 Ik kan je verdrinken als ik wil. 54 00:02:51,754 --> 00:02:53,339 Problemen in Marineland. 55 00:02:53,423 --> 00:02:56,509 Stop met kibbelen en stap in de zombie-trein. 56 00:02:56,593 --> 00:02:58,928 Elfo loopt natuurlijk achterop. 57 00:02:59,012 --> 00:03:01,931 HOOFDSTUK XLII 58 00:03:14,694 --> 00:03:15,820 Ik herinner me… 59 00:03:15,904 --> 00:03:18,114 …een klap in mijn gezicht. 60 00:03:18,197 --> 00:03:19,115 Waar ben ik? 61 00:03:19,198 --> 00:03:22,076 Welkom in de dronkemanscel van Steamland. 62 00:03:22,160 --> 00:03:23,786 Beter dan het mortuarium. 63 00:03:23,870 --> 00:03:26,956 Dat is Slim al meermaals overkomen, hè? 64 00:03:27,957 --> 00:03:28,958 Slim? 65 00:03:30,960 --> 00:03:34,589 Ik ben opgelucht. Kies nooit het bed onder een bedplasser. 66 00:03:36,049 --> 00:03:37,008 Ik ben een koning. 67 00:03:37,091 --> 00:03:40,220 Ik ben hier om mijn drie koninklijke zoons te redden… 68 00:03:40,303 --> 00:03:42,180 …een hagedis, een beer en een pop. 69 00:03:43,473 --> 00:03:45,225 Wat lachen jullie? Laat me gaan. 70 00:03:45,308 --> 00:03:47,852 Daarna moet ik naar mijn magische dochter… 71 00:03:47,936 --> 00:03:49,520 …en met een heks vechten. 72 00:03:50,813 --> 00:03:51,814 Luister, maat. 73 00:03:51,898 --> 00:03:54,484 Al is je ex-vrouw de Koningin van de Hel. 74 00:03:54,567 --> 00:03:55,485 Dat is ze. 75 00:03:55,568 --> 00:03:58,404 En moet je horen. Ze is getrouwd met Satan. 76 00:03:58,488 --> 00:04:02,575 Waarom zei je dat niet, Uwe Hoogheid? 77 00:04:03,451 --> 00:04:06,120 Wellicht wil je een kamer voor jezelf. 78 00:04:06,204 --> 00:04:08,623 Ik zet je pet even goed, warhoofd. 79 00:04:08,706 --> 00:04:10,833 Het is koning Warhoofd voor jou. 80 00:04:10,917 --> 00:04:12,835 Ik ga graag in de isolatie… 81 00:04:12,919 --> 00:04:14,045 ISOLATIECEL 82 00:04:14,128 --> 00:04:17,090 Isolatiecel? Jullie… 83 00:04:20,260 --> 00:04:22,929 Voor een speknek kan hij hard rennen. 84 00:04:25,598 --> 00:04:28,768 Een agent slaan? Waarom zijn alle fijne dingen illegaal? 85 00:04:32,981 --> 00:04:34,732 Stop die papzak. 86 00:04:35,316 --> 00:04:36,192 Waar is hij? 87 00:04:46,202 --> 00:04:48,371 Het is veilig. Breng het monster. 88 00:04:49,497 --> 00:04:50,456 Kom op. 89 00:04:54,419 --> 00:04:57,171 Zo strompelt mijn oma ook. 90 00:04:57,255 --> 00:04:59,632 Haar van de klif laten lopen was lastig. 91 00:04:59,716 --> 00:05:01,175 Kom op, lijkje. 92 00:05:07,890 --> 00:05:08,725 Nu. 93 00:05:11,102 --> 00:05:13,104 Sneller, slome. 94 00:05:22,488 --> 00:05:25,074 Probeer niet op te vallen. 95 00:05:30,830 --> 00:05:31,706 We zijn er. 96 00:05:32,540 --> 00:05:34,959 Nog maar 950 traptreden te gaan. 97 00:05:37,211 --> 00:05:42,175 Je moet de agenten ontwijken en je jongens vinden. 98 00:05:42,258 --> 00:05:43,384 Moet lukken. 99 00:05:58,024 --> 00:06:00,151 Kom hier, jij. Kom op. 100 00:06:04,781 --> 00:06:05,615 Jij… 101 00:06:10,828 --> 00:06:13,623 Hé, ik ben de koning van het riool, niet jij. 102 00:06:26,886 --> 00:06:30,181 INGANG VOOR WORSTELAARS 103 00:06:31,307 --> 00:06:34,393 Zijne Hoogheid is eindelijk in onze aanwezigheid. 104 00:06:34,477 --> 00:06:35,812 Weet je hoe laat het is? 105 00:06:35,895 --> 00:06:39,982 Ja. Mijn grote hand staat hier en mijn kleine hand staat hier. 106 00:06:40,066 --> 00:06:42,652 Bewaar die vijandigheid voor de ring. 107 00:06:42,735 --> 00:06:44,487 Ik loop toch niet in de val? 108 00:06:44,570 --> 00:06:45,905 MAN VS MACHINE WORSTELEN 109 00:06:52,578 --> 00:06:54,789 Wat is er met je hoofd gebeurd? 110 00:06:56,124 --> 00:06:58,251 Wat ben je snel opgeknapt. 111 00:06:59,502 --> 00:07:00,795 Wat? 112 00:07:00,878 --> 00:07:02,255 Als je koningin… 113 00:07:02,338 --> 00:07:04,382 …beveel ik je dit te vergeten… 114 00:07:04,465 --> 00:07:06,134 …en mijn moeder niks te vertellen. 115 00:07:06,217 --> 00:07:07,510 Begrepen. 116 00:07:07,593 --> 00:07:10,221 Maak jezelf nuttig en help ons hier vanaf te komen. 117 00:07:10,888 --> 00:07:12,974 Ik heb de perfecte oplossing. 118 00:07:13,057 --> 00:07:15,143 Een bijtende oplossing. 119 00:07:15,226 --> 00:07:17,728 Aanschouw mijn zuurbad. 120 00:07:18,688 --> 00:07:21,566 Waar is al mijn zuur gebleven? 121 00:07:21,649 --> 00:07:22,775 Heb je de man gezien… 122 00:07:22,859 --> 00:07:25,486 …die hier zat voor dit grote gat ontstond? 123 00:07:28,114 --> 00:07:31,534 Ik hoor hakken. Het is Dagmar. Help me met het lichaam. 124 00:07:32,243 --> 00:07:35,538 Ik weet dat ze hier zijn. Zet de beukpik in. 125 00:07:37,457 --> 00:07:39,333 Sneller. Harder. 126 00:07:39,417 --> 00:07:41,419 Snel, de waskoker in. 127 00:07:41,502 --> 00:07:42,795 Zo, ja. Ja. 128 00:07:45,131 --> 00:07:48,134 Ze is te groot en het is te laat voor een dieet. 129 00:07:48,217 --> 00:07:50,136 Hé. -Hierzo. 130 00:07:50,219 --> 00:07:54,640 Iets opzij. O, ja. 131 00:07:55,391 --> 00:07:58,769 Geef haar bips een extra zetje. 132 00:07:58,853 --> 00:07:59,979 Wat zei je? 133 00:08:03,065 --> 00:08:05,651 Waar is Slechte Beans lichaam? 134 00:08:16,496 --> 00:08:19,790 Als die Rubberen Broek me niet laat praten, doet niets dat. 135 00:08:19,874 --> 00:08:23,669 Als jullie het verstoppen, krijgt iedereen de Rubberen Broek. 136 00:08:24,795 --> 00:08:26,631 Balen, bedoel ik. 137 00:08:30,968 --> 00:08:32,678 Jongens. -Wie zei dat? 138 00:08:32,762 --> 00:08:36,724 De truc van aan je vingers hangen, is dat je doodgaat als je loslaat. 139 00:08:36,807 --> 00:08:37,767 Bean. -Nee. 140 00:08:38,434 --> 00:08:40,686 Wat nu? -Trek ons omhoog. 141 00:08:40,770 --> 00:08:42,522 Logisch. Maar daarna? 142 00:08:42,605 --> 00:08:44,690 We verstoppen in mijn kamer. -Help ons. 143 00:08:49,612 --> 00:08:50,780 Beanie. 144 00:08:53,115 --> 00:08:54,534 Ik haat gebouwen. 145 00:08:56,035 --> 00:08:57,870 Een sexy hemel-walrus? 146 00:08:57,954 --> 00:09:00,039 Mijn droom komt uit. 147 00:09:01,040 --> 00:09:02,542 Waar ga je heen? 148 00:09:06,420 --> 00:09:08,756 We moeten vier meter zwemmen. -Goed. 149 00:09:16,180 --> 00:09:18,099 EERSTE 7 RIJEN SPETTERZONE 150 00:09:23,187 --> 00:09:25,856 Me weghalen bij het gespuis. Dat is fijn. 151 00:09:25,940 --> 00:09:26,941 KONINKLIJKE PIJN 152 00:09:27,024 --> 00:09:29,068 Blijf je altijd in je rol? 153 00:09:31,028 --> 00:09:33,322 Klaploper. -Je bent bagger. 154 00:09:36,325 --> 00:09:40,830 Dames en heren en bloeddorstige kinderen. 155 00:09:40,913 --> 00:09:42,873 We hebben net iemand neergestoken. 156 00:09:42,957 --> 00:09:47,378 In deze hoek, met een gewicht van… een hoop… Hoe heet je? 157 00:09:47,461 --> 00:09:48,921 Koning Zøg, eikel. 158 00:09:49,005 --> 00:09:51,924 Koning Zøg-eikel. 159 00:09:53,593 --> 00:09:55,928 In de andere hoek… 160 00:09:56,012 --> 00:09:59,056 …met een gewicht van driekwart ton… 161 00:09:59,140 --> 00:10:02,351 …voorheen jullie favoriete koffiekar: 162 00:10:02,435 --> 00:10:06,606 De Percolator. 163 00:10:18,868 --> 00:10:20,161 Omhoog is zwaar. 164 00:10:20,244 --> 00:10:21,829 Zwoegen maar, landrot. 165 00:10:46,687 --> 00:10:49,231 Vort, Bean. 166 00:10:49,315 --> 00:10:51,776 SHRIMPO'S CLOWN ROOM MET BUNTÉ 167 00:10:51,859 --> 00:10:54,153 Spartel niet zo. Je bent al zo glad. 168 00:10:54,236 --> 00:10:55,946 Dit is niet het moment… 169 00:10:56,030 --> 00:10:58,449 …maar ik mag niet te lang uit het water. 170 00:10:58,532 --> 00:11:01,202 Mijn schubben worden schubbig. 171 00:11:01,285 --> 00:11:02,495 WATER MET MIJ-SMAAK 172 00:11:02,578 --> 00:11:04,372 Water met mij-smaak. 173 00:11:04,455 --> 00:11:05,790 Plat of bruisend? 174 00:11:05,873 --> 00:11:07,291 Ik kan bruisend maken. 175 00:11:07,375 --> 00:11:09,627 Doe maar niet. O, man. 176 00:11:15,257 --> 00:11:16,884 Nog een trap. 177 00:11:29,563 --> 00:11:31,023 Kom op. 178 00:11:41,033 --> 00:11:41,867 Nu blij? 179 00:11:42,618 --> 00:11:45,371 Ze verspillen heilig water aan baby's. 180 00:11:49,875 --> 00:11:53,963 Ik ken een goede verstopplek. Er komt nooit iemand. 181 00:11:54,547 --> 00:11:57,466 Deze doos is zo lek als een mandje. Wat is het? 182 00:11:57,550 --> 00:11:59,218 Ze noemen het een biechtstoel. 183 00:11:59,301 --> 00:12:02,054 Je vertelt alles wat je misdaan hebt. 184 00:12:02,138 --> 00:12:05,474 Zoals, bijvoorbeeld, waarom je me verlaten hebt. 185 00:12:05,558 --> 00:12:07,518 Dat zou je kunnen opbiechten. 186 00:12:07,601 --> 00:12:08,936 Moet jij nodig zeggen. 187 00:12:09,019 --> 00:12:10,312 Ik? Wat? 188 00:12:10,396 --> 00:12:12,148 Mevrouw verleiden en verdwijnen. 189 00:12:12,231 --> 00:12:13,983 Wat? Nee. 190 00:12:14,066 --> 00:12:17,319 Jij dumpte me op een strand in Dreamland… 191 00:12:17,403 --> 00:12:22,408 …na die fijne avond op de boomstam. Daarna naast de boomstam. Zonder afscheid. 192 00:12:22,491 --> 00:12:24,493 Je was weg toen ik wakker werd. 193 00:12:24,577 --> 00:12:26,871 De walrussen orkten. Zo lachen ze. 194 00:12:26,954 --> 00:12:28,456 Als jij niet wegging… 195 00:12:28,539 --> 00:12:32,751 …en ik ook niet, kan er maar één uitleg zijn. 196 00:12:33,335 --> 00:12:35,087 Zeemeerminnen. -Spoken. 197 00:12:35,171 --> 00:12:36,505 Zei je spoken? 198 00:12:36,589 --> 00:12:40,342 Nee. Dat zou gek zijn. Dat was vast een spook. 199 00:12:40,926 --> 00:12:42,011 Het is logisch… 200 00:12:42,094 --> 00:12:44,638 …omdat zeemeerminnen mensen al eeuwen haten… 201 00:12:44,722 --> 00:12:46,682 …en nee, ik zie jou niet als mens. 202 00:12:46,765 --> 00:12:51,270 Dat is het liefste en meest verwarrende dat ik ooit heb gehoord. 203 00:12:51,353 --> 00:12:52,897 Noemde je me lief? 204 00:12:52,980 --> 00:12:54,857 Dat heb ik nog nooit gehoord. 205 00:12:55,691 --> 00:12:56,525 Lief. 206 00:13:08,996 --> 00:13:10,873 Er is iemand in de kathedraal. 207 00:13:10,956 --> 00:13:13,250 Het is vast priesterlijke ongein. 208 00:13:13,334 --> 00:13:18,214 Dat weten we pas als je gaat kijken. 209 00:13:18,297 --> 00:13:21,425 Het is een kerk, schat. Ik ben Satan. 210 00:13:21,509 --> 00:13:24,261 Neem iemand mee om je hand vast te houden. 211 00:13:25,387 --> 00:13:26,931 Kom op, Gomer. 212 00:13:35,356 --> 00:13:36,232 Hou je mond. 213 00:13:38,192 --> 00:13:40,152 Maak er een eerlijk gevecht van. 214 00:13:42,154 --> 00:13:43,572 Hou je aan het script. 215 00:13:46,992 --> 00:13:47,826 Wacht even. 216 00:13:47,910 --> 00:13:50,496 Krijgt hij een harnas en ik niet? 217 00:13:52,915 --> 00:13:56,794 Je moet pas neervallen als hij je enkels scheurt. 218 00:13:56,877 --> 00:13:59,755 Die enkels heb ik nodig om mijn kinderen te vinden. 219 00:14:00,965 --> 00:14:02,299 Luister, stel boeren… 220 00:14:02,383 --> 00:14:06,345 …ik ben een belangrijke koning in een ver land. 221 00:14:06,428 --> 00:14:08,430 Ja, Schmucksberg. 222 00:14:08,514 --> 00:14:10,724 Dat is twee koninkrijken verderop. 223 00:14:18,649 --> 00:14:21,694 Vecht terug, sukkel. Al spreek ik mezelf tegen. 224 00:14:24,780 --> 00:14:28,993 Wat gebeurt er? Wat een diplomatiek ontvangst. 225 00:14:29,076 --> 00:14:31,787 Snap je het niet? Jij bent de slechterik. 226 00:14:31,871 --> 00:14:35,916 Wanneer ga je beseffen dat je je hele leven verspild hebt? 227 00:14:38,586 --> 00:14:40,588 Dus ik ben de slechterik. 228 00:14:43,257 --> 00:14:44,717 Ja, kom dan. 229 00:14:44,800 --> 00:14:47,303 Ik sla je tot room en suiker. 230 00:14:57,313 --> 00:15:00,774 Bouw hem om tot attractie en zet hem voor de supermarkt. 231 00:15:03,277 --> 00:15:04,111 Bedankt. 232 00:15:06,113 --> 00:15:07,156 Hou jullie mond. 233 00:15:07,239 --> 00:15:11,702 Ik ben maar een koning en ik probeer mijn kinderen te vinden. 234 00:15:11,785 --> 00:15:14,371 Een blauwe, een beer en een houten jongen. 235 00:15:14,455 --> 00:15:18,125 Ik zou het waarderen als iemand me kan helpen zoeken. 236 00:15:20,836 --> 00:15:24,673 Wat? Val dood. Uitschot. 237 00:15:25,382 --> 00:15:27,426 Denken jullie dat dat pijn doet? 238 00:15:28,344 --> 00:15:29,595 Jullie verrekte… 239 00:15:30,262 --> 00:15:31,096 Grijp hem. 240 00:15:31,180 --> 00:15:32,848 Dat is mijn tekst. 241 00:15:35,684 --> 00:15:39,772 Kom terug, lafaard. Men betaalt om je te zien sterven. 242 00:15:47,780 --> 00:15:51,033 Hopelijk slaapt God en ziet hij niet dat ik hier ben. 243 00:16:05,381 --> 00:16:09,093 Waarom haat iedereen me? Ben ik echt zo erg? 244 00:16:09,176 --> 00:16:11,679 Tegen mezelf praten is best irritant. 245 00:16:15,683 --> 00:16:17,434 Zie je iets, Gomer? 246 00:16:31,198 --> 00:16:33,409 Het lijkt alsof Steamland gekotst heeft. 247 00:16:33,492 --> 00:16:35,119 Al dat etenschappelijke spul. 248 00:16:35,953 --> 00:16:37,371 Dat is het. 249 00:16:37,454 --> 00:16:40,290 We kunnen Dagmar verslaan met etenschap. 250 00:16:48,590 --> 00:16:50,259 O, mijn god. Een televisie. 251 00:16:50,342 --> 00:16:52,344 Daar kun je Squalid Squirrel op zien. 252 00:16:52,428 --> 00:16:53,262 De eekhoorn? 253 00:16:53,345 --> 00:16:54,930 Het is mijn werk, oké? 254 00:16:55,014 --> 00:16:55,848 Alsjeblieft niet. 255 00:17:00,602 --> 00:17:03,105 Ben ik het? Is het afgunst? 256 00:17:03,188 --> 00:17:07,818 Ik heb mijn macht en fortuin geërfd, zoals ieder ander. 257 00:17:07,901 --> 00:17:09,111 Is het mijn kroon? 258 00:17:10,195 --> 00:17:11,947 Mijn mooie kroontje. 259 00:17:12,031 --> 00:17:14,324 Ik had je niet moeten meenemen. 260 00:17:15,659 --> 00:17:16,493 Papa. 261 00:17:16,577 --> 00:17:18,495 Misschien is het de kroon. 262 00:17:18,579 --> 00:17:20,873 Wat heeft het me ooit gebracht? 263 00:17:20,956 --> 00:17:22,791 Mijn volk wantrouwt me. 264 00:17:22,875 --> 00:17:25,502 Ik was een slechte minnaar voor drie vrouwen… 265 00:17:25,586 --> 00:17:27,171 …van vier soorten. 266 00:17:27,254 --> 00:17:31,759 Oona was geweldig. En Dagmar gaf me Bean. 267 00:17:33,177 --> 00:17:36,430 Maar Ursula, mijn enige grote liefde. 268 00:17:36,513 --> 00:17:37,806 Nu is ze dood. 269 00:17:37,890 --> 00:17:42,102 Ik heb er alles voor over om die vuilnisadem te ruiken. 270 00:17:42,186 --> 00:17:44,313 Misschien ben ik gelukkiger zonder. 271 00:17:44,897 --> 00:17:46,648 Ik krijg er toch hoofdpijn van. 272 00:17:48,317 --> 00:17:50,194 Ik heb alles verpest. 273 00:17:50,277 --> 00:17:53,363 Het enige goede wat ik gedaan heb, is Bean loslaten… 274 00:17:53,447 --> 00:17:56,366 …zodat ze haar geweldige zelf kan zijn. 275 00:17:56,450 --> 00:17:57,659 Dat is niet waar. 276 00:17:57,743 --> 00:18:02,790 Je hebt me geleerd dat je liefde kunt blijven vinden. Over en over. 277 00:18:02,873 --> 00:18:05,209 Daar is hij. -Kom op. Ga je gang. 278 00:18:05,292 --> 00:18:07,878 Ik heb niks meer om voor te leven. 279 00:18:11,965 --> 00:18:14,551 Nee. Papa. Is hij in orde? 280 00:18:14,635 --> 00:18:18,138 Is hij dood? Tv, laat me niet in spanning. 281 00:18:20,891 --> 00:18:23,560 Steamland. Die containers herken ik. 282 00:18:23,644 --> 00:18:24,895 ANDJESHUI 283 00:18:24,978 --> 00:18:26,772 Wat is 'andjeshui'? 284 00:18:29,900 --> 00:18:32,027 Deze ziet er snel uit. 285 00:18:33,112 --> 00:18:35,823 Spring achterop en wees blij dat je geen kruis hebt. 286 00:18:40,619 --> 00:18:41,578 Wat? 287 00:18:43,747 --> 00:18:44,998 AARTSVIJANDEN MC STEAMLAND 288 00:18:51,630 --> 00:18:53,966 Bean is er niet en we hebben geen plan. 289 00:18:54,049 --> 00:18:55,926 Wat moeten we doen? IJsberen? 290 00:18:56,009 --> 00:18:58,637 Ik neem een van Beans bekroonde muffins. 291 00:18:58,720 --> 00:19:00,389 Het geheime ingrediënt is drugs. 292 00:19:04,143 --> 00:19:07,896 Ik wist dat je terug zou komen met een plan. Wat gaan we doen? 293 00:19:07,980 --> 00:19:10,023 De plannen zijn veranderd. 294 00:19:10,107 --> 00:19:14,236 Ik heb een scala aan wapens nodig voor alle omstandigheden. Treuzel niet. 295 00:19:23,745 --> 00:19:26,582 Beans eerste pijl en boog van haar eerste moord. 296 00:19:35,215 --> 00:19:36,175 Komt-ie. 297 00:19:36,258 --> 00:19:38,510 Ga je daar Dagmar mee verslaan? 298 00:19:38,594 --> 00:19:41,013 Ik moet eerst mijn vader redden, oké? 299 00:19:41,096 --> 00:19:44,558 Laat Dreamland niks overkomen terwijl ik weg ben. 300 00:19:44,641 --> 00:19:45,475 Weg? 301 00:19:54,318 --> 00:19:55,777 We zijn verdoemd. 302 00:19:56,361 --> 00:19:58,614 Hé, waar is mijn muffin, man? 303 00:19:58,697 --> 00:19:59,865 WELKOM IN DREAMLAND 304 00:19:59,948 --> 00:20:01,617 VOLKSZANGER 15U VOLKSONTHOOFDING 16U 305 00:20:56,672 --> 00:21:01,677 Ondertiteld door: Sandra Moerland