1 00:00:29,571 --> 00:00:31,906 ‏זהירות, בין! צוק! 2 00:00:31,990 --> 00:00:34,409 ‏עוד צוק! עוד צוק! 3 00:00:34,492 --> 00:00:38,079 ‏קל יותר אם חושבים על זה כצוק אחד מתמשך. 4 00:00:47,130 --> 00:00:48,965 ‏בדידות מבורכת. 5 00:00:49,048 --> 00:00:50,508 ‏הכול שקט, 6 00:00:50,592 --> 00:00:55,805 ‏מלבד קול הטפטוף המתמיד במערה ‏שמשמש לי כידיד יחיד. 7 00:00:56,723 --> 00:00:57,557 ‏טיף. 8 00:00:58,349 --> 00:00:59,184 ‏טיף. 9 00:01:00,018 --> 00:01:00,852 ‏טיף. 10 00:01:01,561 --> 00:01:02,395 ‏טיף. 11 00:01:03,188 --> 00:01:04,022 ‏טיף. 12 00:01:04,606 --> 00:01:05,857 ‏טיף! 13 00:01:05,940 --> 00:01:08,109 ‏זה פשוט מטריף את הדעת! 14 00:01:12,530 --> 00:01:14,407 ‏סליחה, מלפוס. 15 00:01:14,491 --> 00:01:15,325 ‏אתה מת? 16 00:01:17,660 --> 00:01:19,245 ‏הנסיכה ביאטיני! 17 00:01:19,329 --> 00:01:24,501 ‏חזיתי שתשובי עם סוג של פרת ים סקסית. 18 00:01:24,584 --> 00:01:27,170 ‏מי זה? ‏-סתם מישהו. הוא חוזה עתידות. 19 00:01:27,253 --> 00:01:29,047 ‏והנבואה אומרת, 20 00:01:29,130 --> 00:01:31,716 ‏"זאת שאין לה ביטוח רכב 21 00:01:31,800 --> 00:01:34,844 ‏"חייבת לפצות את האיש הזקן והנאה 22 00:01:34,928 --> 00:01:38,681 ‏"בהכנת סעודה והדחת כלים." כן, בדיוק. 23 00:01:45,063 --> 00:01:46,773 ‏קוף המערות הזה דווקא טעים. 24 00:01:46,856 --> 00:01:50,109 ‏הוא היה נאמן ובטח בי עד הסוף ממש. 25 00:01:50,193 --> 00:01:51,653 ‏נדמה לי שקראו לו פרנקי. 26 00:01:52,237 --> 00:01:56,157 ‏כן, מלפוס, תודה רבה על הכנסת האורחים 27 00:01:56,241 --> 00:02:00,328 ‏ועל זה שלא תבעת אותי, ‏אבל אנחנו באמת חייבות לזוז. 28 00:02:00,411 --> 00:02:05,416 ‏כן, החלק הראשון בחיפוש הארוך וההרואי שלך. 29 00:02:05,500 --> 00:02:08,211 ‏זה לא באמת חיפוש. ‏אנחנו יוצאות להציל את אבא שלי. 30 00:02:08,294 --> 00:02:12,882 ‏מסע אישי מפרך עם קשיים לרוב, 31 00:02:12,966 --> 00:02:16,886 ‏שממנו תשובי אישה חדשה. 32 00:02:16,970 --> 00:02:20,473 ‏לא, רק נסיעה קצרה להביא את אבא, ‏ואז בחזרה לדרימלנד. 33 00:02:20,557 --> 00:02:22,058 ‏זה מה שאת חושבת, חומד. 34 00:02:22,142 --> 00:02:25,562 ‏יש הרבה דברים שאת לא יודעת ‏והרבה כישורים שאין לך. 35 00:02:25,645 --> 00:02:27,647 ‏אבל הנה כמה רמזים מבהילים. 36 00:02:27,730 --> 00:02:31,317 ‏המסע שלך יהיה בוגדני, אך לא תמיד. 37 00:02:31,401 --> 00:02:33,611 ‏יהיו קצת צחוקים בדרך. 38 00:02:33,695 --> 00:02:37,198 ‏ומסיבה לא ברורה, ‏אני רואה נמשים על הישבן שלך. 39 00:02:37,991 --> 00:02:38,867 ‏הוא טוב, בין. 40 00:02:38,950 --> 00:02:42,996 ‏וכתוב כאן שיצ'אזזו אותך. 41 00:02:43,079 --> 00:02:44,080 ‏מה שזה לא אומר. 42 00:02:44,164 --> 00:02:48,918 ‏אבל מעל הכול, ‏עלייך לעמוד על המשמר תמיד, ולא… 43 00:02:49,002 --> 00:02:49,836 ‏ולא מה? 44 00:02:49,919 --> 00:02:52,630 ‏ולא, תהרגי את מי שאת אוהבת. 45 00:02:52,714 --> 00:02:55,758 ‏על מי אתה מדבר? על מורה? על אבא? על בנטי? 46 00:02:55,842 --> 00:02:59,888 ‏כן, אני רואה מישהו מחליק ונעלם ברגע זה. 47 00:02:59,971 --> 00:03:01,848 ‏הצילו, אני מחליקה. 48 00:03:03,725 --> 00:03:05,143 ‏תחזיקי, תחזיקי. רק… 49 00:03:07,145 --> 00:03:09,814 ‏כן, תיזהרו מהחור בקרח! 50 00:03:09,898 --> 00:03:11,774 ‏הייתי צריך לחזות את זה. 51 00:03:20,450 --> 00:03:21,409 ‏לא! 52 00:03:26,581 --> 00:03:29,042 ‏את יודעת למה אני מתגעגעת? לאופנוע שלנו. 53 00:03:29,125 --> 00:03:32,086 ‏נראינו ממש טוב בז'קטים ההם. ‏-ממש טוב. 54 00:03:40,053 --> 00:03:43,223 ‏תראי, הנה ספינה! היא תיקח אותנו לסטימלנד. 55 00:03:43,306 --> 00:03:44,432 ‏איך את בטוחה כל כך? 56 00:03:44,515 --> 00:03:46,684 ‏כי אנחנו נחטוף אותה. 57 00:03:49,437 --> 00:03:54,067 ‏הספינה הזאת עכשיו תחת פיקודה של קפטן בין! 58 00:03:54,150 --> 00:03:57,946 ‏כבדו את הדרגה! ‏-או שתושלכו לים! 59 00:03:58,029 --> 00:04:00,907 ‏זה היה טוב, זה היה ממש טוב. 60 00:04:01,950 --> 00:04:05,578 ‏יפה, ילדה משוגעת, תהיי פיראטית טובה. 61 00:04:05,662 --> 00:04:08,456 ‏אבל להבא, קודם להרוג, אחר כך לברבר. 62 00:04:08,539 --> 00:04:10,375 ‏אונה! זאת אימי החורגת. 63 00:04:11,459 --> 00:04:12,710 ‏זאת מורה. 64 00:04:12,794 --> 00:04:15,421 ‏חברה שלך זה? ‏-או זה… 65 00:04:15,505 --> 00:04:18,341 ‏"זיבה, שלשול, ודברים מוגלתיים 66 00:04:19,509 --> 00:04:21,094 ‏"אין כמו קטטה של פיראטים" 67 00:04:21,177 --> 00:04:24,097 ‏- פרק 43: אלקטריק ליידילנד - 68 00:04:25,807 --> 00:04:28,893 ‏התחנה האחרונה, סטימלנד. ‏להתראות, בנות משוגעות. 69 00:04:28,977 --> 00:04:32,605 ‏ביי, אונה. תודה על הטרמפ, ‏והחזיר המצחין היה טעים מאוד. 70 00:04:45,201 --> 00:04:46,995 ‏זה המסתור המגניב שלנו? 71 00:04:47,078 --> 00:04:49,330 ‏כן. הרגתי את האיש ההוא בשביל זה. 72 00:04:49,414 --> 00:04:51,040 ‏הוא בגיהינום עכשיו. ‏-קול. 73 00:04:51,666 --> 00:04:54,002 ‏אז צריך לעשות משהו לגבי סנפיר הזנב הזה. 74 00:04:54,085 --> 00:04:57,255 ‏צריך לדאוג שתיראי ‏כמו אישה שלמה או כמו דג גדול. 75 00:04:57,338 --> 00:04:58,464 ‏סליחה, מה? 76 00:04:59,215 --> 00:05:01,801 ‏טוב, לא, אני רק… ‏-אמרת… 77 00:05:01,884 --> 00:05:05,555 ‏אני חושבת שצריך לדאוג שתיראי ‏כמו אישה שלמה או כמו דג גדול. 78 00:05:05,638 --> 00:05:07,682 ‏נראה שאלה האפשרויות הכי טובות, לא? 79 00:05:11,185 --> 00:05:12,854 ‏בסדר, אז במשפט הזה 80 00:05:12,937 --> 00:05:15,273 ‏את רומזת שאני לא אישה שלמה. 81 00:05:18,609 --> 00:05:20,111 ‏אני… 82 00:05:22,363 --> 00:05:25,116 ‏אבל את כן? 83 00:05:28,161 --> 00:05:30,413 ‏זה לא מעליב את החלק הדגי שבך? 84 00:05:32,999 --> 00:05:33,875 ‏אני לא מנסה ל… 85 00:05:33,958 --> 00:05:35,960 ‏סליחה. אני צריכה רגע. 86 00:05:36,044 --> 00:05:38,671 ‏כי, כן, אם את מסתכלת עליי 87 00:05:38,755 --> 00:05:42,425 ‏רק באופן שטחי, כן, ‏אני יכולה להבין למה את חושבת כך. 88 00:05:42,508 --> 00:05:45,136 ‏אבל לא לקרוא לי אישה שלמה… 89 00:05:46,345 --> 00:05:50,683 ‏לא לראות את האישה רבת הפנים שהנני… 90 00:05:50,767 --> 00:05:54,771 ‏אני חושבת שחשבתי באופן שטחי, ‏כי חשבתי באופן חזותי, כלומר, 91 00:05:55,521 --> 00:05:59,609 ‏שאנחנו צריכות לצאת ולהציג אותך באופן מסוים 92 00:05:59,692 --> 00:06:03,613 ‏כדי לעבור את הדבר הזה שאנחנו בתוכו עכשיו, 93 00:06:03,696 --> 00:06:05,114 ‏את התרחיש הזה. 94 00:06:05,198 --> 00:06:06,783 ‏בזה שתקראי לי דג גדול? 95 00:06:08,951 --> 00:06:10,870 ‏אמרתי את זה? ‏-אמרת גדול! 96 00:06:10,953 --> 00:06:13,623 ‏התכוונתי כזה… כלומר, כן. כלומר, אני לא… 97 00:06:14,415 --> 00:06:17,376 ‏אני מניחה שכן דג גדול, ‏אבל לא גדול במובן שאת גדולה. 98 00:06:17,460 --> 00:06:21,214 ‏התכוונתי דג מהגדולים. את לא גדולה. 99 00:06:21,297 --> 00:06:22,924 ‏אני מתה על המראה שלך. 100 00:06:23,508 --> 00:06:27,428 ‏אני רק מתכוונת שבאוקיינוס את לא דג זהב. 101 00:06:27,512 --> 00:06:29,847 ‏פשוט תפסיקי לדבר. בואי נזוז. 102 00:06:36,020 --> 00:06:38,481 ‏אני צריכה את חושייך החדים כבת ים 103 00:06:38,564 --> 00:06:40,525 ‏כדי למצוא את הסמטה שראינו בה את אבי. 104 00:06:40,608 --> 00:06:43,277 ‏אין לך איכון הד או משהו? 105 00:06:43,361 --> 00:06:44,946 ‏לא. זה דולפינים. 106 00:06:45,029 --> 00:06:47,198 ‏אבל כן, יש לי. ‏-ידעתי. 107 00:06:47,281 --> 00:06:48,574 ‏- מיץ המרץ ויט-מניה של ד"ר וים - 108 00:06:48,658 --> 00:06:50,618 ‏תחפשי את השלט שראינו 109 00:06:50,701 --> 00:06:52,954 ‏בכתרוויזיה, "ת עבוט". 110 00:06:53,037 --> 00:06:57,125 ‏מה זה "ת עבוט"? היית פעם ב"ת עבוט"? 111 00:06:57,208 --> 00:07:00,128 ‏לא, אבל אני יודעת עם מי כדאי לדבר. 112 00:07:00,211 --> 00:07:03,673 ‏- אלקטריק ליידילנד - 113 00:07:10,763 --> 00:07:13,391 ‏זה כאילו לקחו מנזר נשים ועשו אותו מגניב. 114 00:07:17,854 --> 00:07:18,688 ‏שלום, מורה. 115 00:07:18,771 --> 00:07:21,023 ‏היי, גולדי. בין, תכתבי את הדבר ההוא. 116 00:07:21,649 --> 00:07:23,192 ‏- ת עבוט - 117 00:07:23,276 --> 00:07:24,902 ‏מה הפירוש של זה? 118 00:07:26,070 --> 00:07:28,573 ‏קדימה, גולדי. את מכירה את העיר הזאת. 119 00:07:28,656 --> 00:07:31,534 ‏תעזרי לנו, אה? לזכר הימים ההם? 120 00:07:31,617 --> 00:07:33,369 ‏לא כל כך מהר, מורה. 121 00:07:33,453 --> 00:07:35,455 ‏את חושבת שאת יכולה להיעלם לשנתיים 122 00:07:35,538 --> 00:07:38,374 ‏ואז סתם לפרפר חזרה לבר שלי ולבקש דברים? 123 00:07:38,458 --> 00:07:39,292 ‏תהיי רצינית. 124 00:07:39,375 --> 00:07:41,169 ‏את צריכה לשיר כדי לאכול. 125 00:07:41,252 --> 00:07:43,212 ‏דרך אגב, ארוחת הערב לא כלולה. 126 00:07:49,927 --> 00:07:51,262 ‏- בית עבוט - 127 00:07:51,345 --> 00:07:54,223 ‏בית העבוט הזה נמצא ברובע הדקירות. 128 00:07:55,892 --> 00:07:57,935 ‏שלום לכולם, אני מורה. 129 00:07:59,061 --> 00:08:01,355 ‏בעבר הדחתי כאן כלים, 130 00:08:01,439 --> 00:08:03,149 ‏אז זאת הרגשה ממש טובה לחזור. 131 00:08:03,983 --> 00:08:06,068 ‏טוב, אני קצת חלודה, אבל הנה. 132 00:08:09,655 --> 00:08:11,949 ‏"אומרים שאת מהטובעים 133 00:08:12,033 --> 00:08:14,452 ‏"ושהים מפריד בינך לביני 134 00:08:14,535 --> 00:08:19,290 ‏"אבל אני יכולה לוודא שתצופי ‏אם רק תחזיקי בי 135 00:08:22,710 --> 00:08:24,504 ‏"קדימה, תקפצי פנימה 136 00:08:24,587 --> 00:08:27,381 ‏"האוקיינוס מושלם ואת גם 137 00:08:27,465 --> 00:08:29,467 ‏"גם את יכולה להיות בת ים 138 00:08:29,550 --> 00:08:32,303 ‏"נצלול עמוק מתחת לים 139 00:08:32,386 --> 00:08:35,806 ‏"אנחנו צפות באופן טבעי 140 00:08:35,890 --> 00:08:38,809 ‏"כי זאת אורגייה של בנות ים 141 00:08:38,893 --> 00:08:41,979 ‏"אורגייה תת-מימית של בנות ים 142 00:08:42,063 --> 00:08:47,568 ‏"בואי נשמיד את הפטריארכיה ‏זאת אורגייה תת-מימית של בנות ים 143 00:08:49,362 --> 00:08:52,490 ‏"אור ירח על המים החמימים והצלולים 144 00:08:52,573 --> 00:08:55,993 ‏"האהבה שלנו אינסופית והזמן נעלם 145 00:08:56,077 --> 00:08:58,871 ‏"נשיקות וליטופים שנמשכים לעולמים 146 00:08:58,955 --> 00:09:02,750 ‏"נוכל לנוח בשלווה בדרימלנד ‏אם לא תעזבי אותי 147 00:09:02,833 --> 00:09:05,503 ‏"זאת אורגייה של בנות ים 148 00:09:05,586 --> 00:09:08,589 ‏"באורגייה הכול הולך 149 00:09:08,673 --> 00:09:10,841 ‏"אם את רעבה יש פירוגי" 150 00:09:10,925 --> 00:09:11,968 ‏- פירוגי 25 סנט - 151 00:09:12,051 --> 00:09:14,345 ‏"באורגייה תת-מימית של בנות ים 152 00:09:15,179 --> 00:09:21,978 ‏"זאת אורגייה, אורגייה תת-מימית של בנות ים 153 00:09:22,061 --> 00:09:28,442 ‏"זה הזמן לומר אריבדרצ'י ‏לאורגייה התת-מימית של בנות הים" 154 00:09:37,577 --> 00:09:39,912 ‏אלוהים אדירים, מה זה היה? 155 00:09:39,996 --> 00:09:41,080 ‏אהבת? 156 00:09:41,163 --> 00:09:43,165 ‏כן. אני… כן! 157 00:09:43,249 --> 00:09:46,127 ‏אנחנו מסתלקות מכאן. ‏את כוכבת. את הכוכבת שלי. 158 00:09:46,210 --> 00:09:48,087 ‏אני מניחה שבגללה לא התקשרת. 159 00:09:48,170 --> 00:09:49,755 ‏אל תדברי אליה. היא איתי. 160 00:09:49,839 --> 00:09:51,340 ‏מי זאת? ‏-ביי. 161 00:09:52,508 --> 00:09:54,135 ‏השיר שלך היה על הפנים! 162 00:09:57,305 --> 00:09:59,098 ‏גנבו את מונית האופניים שלנו? 163 00:09:59,724 --> 00:10:01,809 ‏מפלצת חסרת לב! 164 00:10:03,102 --> 00:10:05,646 ‏עגלת תינוק. מושלם. 165 00:10:05,730 --> 00:10:10,610 ‏- אתם נכנסים לרובע הדקירות - 166 00:10:10,693 --> 00:10:14,822 ‏- בית ההמצאות של פרופ' טיזלר ‏"בית אבקת הגירוד חשוכת המרפא" - 167 00:10:14,905 --> 00:10:17,575 ‏- דקור אותי - 168 00:10:26,083 --> 00:10:27,918 ‏הביטו בגופה. 169 00:10:28,002 --> 00:10:30,546 ‏הבט בגופה שלך, מגעיל אחד. 170 00:10:33,174 --> 00:10:35,426 ‏מזל שאני עדיין עם מכנסי הגומי הצמודים. 171 00:10:37,637 --> 00:10:43,100 ‏במילותיהם של הקדמונים, ‏אחת ושתיים, ודבק-דבקיים! 172 00:10:57,615 --> 00:11:02,995 ‏"דבק, דבק 173 00:11:03,079 --> 00:11:07,750 ‏"דבק, דבק 174 00:11:07,833 --> 00:11:12,713 ‏"דבק, דבק 175 00:11:12,797 --> 00:11:15,800 ‏"דבק, דבק" 176 00:11:15,883 --> 00:11:17,593 ‏מה נסגר? 177 00:11:17,676 --> 00:11:22,098 ‏"דבק, דבק 178 00:11:22,181 --> 00:11:26,394 ‏"דבק, דבק 179 00:11:26,477 --> 00:11:31,565 ‏"דבק, דבק…" 180 00:11:31,649 --> 00:11:32,650 ‏אל תבואי אחריי! 181 00:11:40,324 --> 00:11:44,453 ‏- אלכוהול - 182 00:11:46,122 --> 00:11:47,998 ‏- שוב הלוואה ‏בית עבוט - 183 00:11:48,082 --> 00:11:49,834 ‏- דרושים ספרים ‏לא "בדיחות גולף" - 184 00:11:49,917 --> 00:11:51,961 ‏- יש לנו כלי ניתוח חלודים - 185 00:11:53,546 --> 00:11:54,630 ‏ת עבוט. 186 00:11:54,713 --> 00:11:56,340 ‏אני גאונה. 187 00:11:57,341 --> 00:11:58,592 ‏אבל איפה אבא שלי? 188 00:11:58,676 --> 00:12:01,512 ‏מישהו כזה גדול וכזה קולני לא נעלם כך סתם. 189 00:12:05,015 --> 00:12:07,101 ‏- פתוח - 190 00:12:07,184 --> 00:12:09,895 ‏- כדי אפר ‏(עדיין סגורים) - 191 00:12:09,979 --> 00:12:11,397 ‏מי דופק שם? 192 00:12:12,898 --> 00:12:16,527 ‏מצטער, אזלו חזיות הקוקוס היום. ‏אנחנו סגורים. 193 00:12:16,610 --> 00:12:18,362 ‏אז למה יש שלט "פתוח" בחלון? 194 00:12:18,446 --> 00:12:19,864 ‏הוא למכירה. 195 00:12:19,947 --> 00:12:22,616 ‏הכתר הזה בחלון, מי הביא אותו? 196 00:12:22,700 --> 00:12:26,954 ‏אני לא מוסר מידע פרטי ‏תמורת פחות מעשרה דולרים. 197 00:12:27,037 --> 00:12:30,040 ‏אין לנו כסף, ‏אבל אפשר למדוד אותו בשביל הכיף? 198 00:12:30,124 --> 00:12:31,834 ‏כן, אין לי בעיה עם זה. 199 00:12:35,045 --> 00:12:36,797 ‏להתראות, פראייר! ‏-מה… 200 00:12:39,884 --> 00:12:41,635 ‏אתן חייבות לי גם על הכדורים! 201 00:12:51,979 --> 00:12:54,815 ‏אל תתקרב. אני קודם מכה ורק אז שואלת. 202 00:12:57,109 --> 00:12:59,653 ‏איי. המצח שלי. ‏-איי. האצבעות שלי. 203 00:13:00,654 --> 00:13:01,739 ‏זה עבד. 204 00:13:02,531 --> 00:13:06,911 ‏תראו, תראו. הנה אלווה ‏וחבורת הנורות המהלכות שלו. 205 00:13:06,994 --> 00:13:08,162 ‏יש להן שמות, בין. 206 00:13:08,245 --> 00:13:09,288 ‏שכחתי מה הם, 207 00:13:09,371 --> 00:13:14,418 ‏אבל אני יודע שהתשובה לכל השאלות שלך ‏נמצאת מאחורי הדלת הזאת. 208 00:13:14,502 --> 00:13:17,046 ‏ובמעלה 78 קומות. רק תלחצי על הכפתור האדום. 209 00:13:31,602 --> 00:13:33,812 ‏אבא? ‏-ביני! 210 00:13:33,896 --> 00:13:35,856 ‏האמבט הזה מדהים. 211 00:13:35,940 --> 00:13:38,817 ‏אני חושב שהשלתי חמישה קילו של זוהמה. 212 00:13:39,610 --> 00:13:40,444 ‏אתה בסדר! 213 00:13:41,695 --> 00:13:43,948 ‏מה אתה עושה בסטימלנד בכלל? 214 00:13:44,031 --> 00:13:47,159 ‏ניסיתי להציל את דרק ואת נמשים ואת ילד דוב. 215 00:13:47,243 --> 00:13:49,745 ‏ואתה תקבל את דרלק ואת נמשים ואת ילד דוח. 216 00:13:49,828 --> 00:13:52,748 ‏יש לי 22 רובוטים משרתים שמחפשים ברגע זה. 217 00:13:52,831 --> 00:13:55,000 ‏הם לא יפסיקו עד שהם ימצאו את בניך, 218 00:13:55,084 --> 00:13:56,335 ‏או ייפלו במדרגות. 219 00:13:56,418 --> 00:13:59,421 ‏עכשיו למה לא נדון בכל זה על ארוחת חצות? 220 00:13:59,505 --> 00:14:02,341 ‏המצאתי מכונה שמכינה ‏כדורי בשר עגולים מושלמים. 221 00:14:02,424 --> 00:14:04,552 ‏אבא, אסור לך לסמוך על האיש הזה. 222 00:14:04,635 --> 00:14:06,428 ‏עכשיו הוא אמר שהוא מטפל בזה. 223 00:14:06,512 --> 00:14:09,139 ‏תאמיני לאיש שאין לו מושג מה הוא עושה. 224 00:14:09,223 --> 00:14:11,517 ‏לא ראית אותי קודם. הייתי במצב נורא. 225 00:14:11,600 --> 00:14:14,311 ‏עכשיו קח אותי לכדורי הבשר שלך. 226 00:14:15,354 --> 00:14:16,605 ‏תאכלו, בבקשה. 227 00:14:26,115 --> 00:14:27,032 ‏נגמר. 228 00:14:27,116 --> 00:14:28,784 ‏עוד שמונה כדורי בשר, בבקשה. 229 00:14:31,537 --> 00:14:34,123 ‏אחת, שתיים, שלוש, ארבע, חמש, שש, שבע. שבע? 230 00:14:34,206 --> 00:14:36,917 ‏תגידי, מורה, כבר טעמת את המרק? 231 00:14:37,001 --> 00:14:38,711 ‏הוא טעים מאוד ואינפורמטיבי. 232 00:14:38,794 --> 00:14:40,462 ‏- ניפגש מתחת לשולחן, בין - 233 00:14:40,546 --> 00:14:42,339 ‏כן, אני לא יודעת לקרוא. 234 00:14:42,423 --> 00:14:45,801 ‏"ניפגש מתחת לשולחן, בין." 235 00:14:46,552 --> 00:14:48,137 ‏תקשיבי. אין זמן לבזבז. 236 00:14:48,220 --> 00:14:49,638 ‏רגע. לא יודעת לקרוא? ‏-לא. 237 00:14:49,722 --> 00:14:51,640 ‏איך את קוראת תסריטים ל"סנאי שנוא"? 238 00:14:51,724 --> 00:14:52,683 ‏אני מצליחה לנחש. 239 00:14:52,766 --> 00:14:56,145 ‏רגע. מה? רק רגע, לא. ‏תישארי פה למטה. אני רוצה הסבר. 240 00:14:56,228 --> 00:14:59,940 ‏יש לי אינטואיציה ‏לתנועת האותיות באוויר ובמרחב. 241 00:15:00,024 --> 00:15:02,568 ‏למה לא הצלחת לנחש "ניפגש מתחת לשולחן"? 242 00:15:02,651 --> 00:15:04,320 ‏כי זה לא עובד במרק. 243 00:15:05,070 --> 00:15:06,906 ‏את עובדת על "סנאי שנוא"? 244 00:15:07,907 --> 00:15:09,825 ‏אני סנאי שנוא, מעריץ. 245 00:15:10,743 --> 00:15:12,161 ‏אני עומד להתעלף. 246 00:15:12,244 --> 00:15:16,916 ‏מורה, אל תיפלי בפח החנופה הדוחה שלו ‏ואל תחתמי על שום מוצר ממותג. 247 00:15:16,999 --> 00:15:18,417 ‏אני בטוחה שהוא ימכור אותו. 248 00:15:18,500 --> 00:15:21,921 ‏מצטערת. אנחנו צריכים ללכת. ‏מחכה לנו הרבה עבודת הצלה. 249 00:15:22,004 --> 00:15:22,880 ‏אל תדאגי, בין. 250 00:15:22,963 --> 00:15:25,966 ‏יהיה לי דוח מצב ‏על הפרחחים האבודים שלכם בקרוב. 251 00:15:26,050 --> 00:15:26,967 ‏בינתיים… 252 00:15:28,761 --> 00:15:29,762 ‏לאן אתם הולכים? 253 00:15:30,596 --> 00:15:32,598 ‏כעת, אחרי שהזנו את הגוף, 254 00:15:32,681 --> 00:15:34,058 ‏בואו נזין את הנשמה 255 00:15:34,141 --> 00:15:37,394 ‏בסלפסטיק מבוסס-הסדן של "סנאי שנוא". 256 00:15:37,478 --> 00:15:38,520 ‏אל חדר ההקרנה! 257 00:15:38,604 --> 00:15:42,107 ‏לא הייתי רוצה לעשות את זה ‏גם אם לא היה לנו מה לעשות. 258 00:15:42,191 --> 00:15:43,025 ‏ויש לנו. 259 00:15:43,108 --> 00:15:44,485 ‏בין, תני לי את זה. 260 00:15:44,568 --> 00:15:46,904 ‏לא פגשתי מעריץ שנשאר ער כל כך מאוחר. 261 00:15:49,406 --> 00:15:53,577 ‏- מטבל השעועית של בין - 262 00:15:53,661 --> 00:15:56,246 ‏מה זה? מטבל השעועית של בין? 263 00:15:56,330 --> 00:15:59,375 ‏לא הרשיתי לך ‏להשתמש בתמונתי על מטבל שעועית. 264 00:15:59,458 --> 00:16:00,542 ‏חתמת על החוזה. 265 00:16:00,626 --> 00:16:02,670 ‏לא חתמתי על שום חוזה. ‏-חוששני שכן. 266 00:16:02,753 --> 00:16:04,672 ‏צ'ונסי היה העד שלי. ‏-רובוט משרת. 267 00:16:04,755 --> 00:16:05,714 ‏- מעבדה סודית - 268 00:16:05,798 --> 00:16:07,091 ‏הוא גם נוטריון. 269 00:16:08,092 --> 00:16:09,093 ‏הגענו. 270 00:16:09,176 --> 00:16:10,010 ‏- סנובי חסר כול - 271 00:16:10,094 --> 00:16:11,762 ‏- סנאי שנוא, המשחק - 272 00:16:11,845 --> 00:16:14,223 ‏אוסף קריפי מרשים. ‏-תודה. 273 00:16:14,306 --> 00:16:16,558 ‏תניחי את זה. זה פריט אספנות יקר. 274 00:16:16,642 --> 00:16:19,603 ‏צעצוע הסנאי המדבר ‏שהפחיד ילדים בני שנתיים עד חמש. 275 00:16:19,687 --> 00:16:21,355 ‏מצאתי אותו בסנאי קון. 276 00:16:21,438 --> 00:16:25,526 ‏מה שמזכיר לי, מורה. ‏לא ראיתי אותך בקון מעולם. 277 00:16:25,609 --> 00:16:26,860 ‏באמת, שלוש שנים הייתי… 278 00:16:26,944 --> 00:16:27,778 ‏- פופקורן - 279 00:16:27,861 --> 00:16:28,737 ‏במופע יצורים ממשי. 280 00:16:28,821 --> 00:16:30,572 ‏תובנה מרתקת. 281 00:16:31,115 --> 00:16:32,533 ‏לא, האמת שלא. 282 00:16:32,616 --> 00:16:36,453 ‏עכשיו אם כולכם תשבו… ‏בין, יש לי צ'ופר אמיתי. 283 00:16:36,537 --> 00:16:39,748 ‏הפרק האבוד והחמקמק של "סנאי שנוא". 284 00:16:39,832 --> 00:16:42,668 ‏נכון. זה "הולם באגוזים שלי בפטיש". 285 00:16:42,751 --> 00:16:45,754 ‏בימים הראשונים של האנימציה, ‏הסרט היה כל כך דליק 286 00:16:45,838 --> 00:16:47,172 ‏שהשתמשו בו להתחיל שרפה 287 00:16:47,256 --> 00:16:49,258 ‏בכל פעם שאנימטורים איימו להתאגד. 288 00:16:49,341 --> 00:16:53,762 ‏אני לא מאמין שאזכה לראות את זה ‏כשאני מחזיק יד לסנאי שנוא. 289 00:16:53,846 --> 00:16:57,725 ‏אלוהים. רגע. מה? ‏-אוי, אלוהים. 290 00:16:58,642 --> 00:17:00,602 ‏אם יש לכם סמים, קחו אותם עכשיו. 291 00:17:01,478 --> 00:17:02,771 ‏אני סנאי שנוא. 292 00:17:03,564 --> 00:17:04,982 ‏משפט מחץ! 293 00:17:05,566 --> 00:17:08,819 ‏הכריחו אותי לומר את זה 20 פעמים ‏ואז השתמשו בטייק הראשון. 294 00:17:08,902 --> 00:17:12,239 ‏אולי תשתקו? הסנאי תכף ירצח את הכלב. 295 00:17:13,949 --> 00:17:16,160 ‏נתראה בגיהינום, בן זונה מעצבן. 296 00:17:18,495 --> 00:17:19,997 ‏- מעבדה סודית - 297 00:17:20,080 --> 00:17:22,166 ‏- ארון ציוד - 298 00:17:22,249 --> 00:17:23,333 ‏מעבדה סודית. 299 00:17:39,433 --> 00:17:40,559 ‏חמדע. 300 00:17:43,312 --> 00:17:45,314 ‏- סוללת גביש ‏אב טיפוס של סוללת גביש - 301 00:18:07,419 --> 00:18:08,587 ‏- תאורה - 302 00:18:17,846 --> 00:18:19,014 ‏מה הקטע? 303 00:18:20,099 --> 00:18:22,434 ‏ואני חשבתי שלאלפו יש אובססיה. 304 00:18:25,437 --> 00:18:26,855 ‏- סרטון מצויר מדבר של סנאי שנוא - 305 00:18:26,939 --> 00:18:28,065 ‏- סנאי שנוא: מורה - 306 00:18:28,148 --> 00:18:29,566 ‏- ניסיונות תסריט: שמנדריק יצמן ‏עריץ הפקה: הרברט קרמלר - 307 00:18:29,650 --> 00:18:30,859 ‏- ביצים קשות באולפן ‏בושלו ע"י ג'קלין - 308 00:18:30,943 --> 00:18:32,820 ‏יש לי רעיון פתאום. 309 00:18:32,903 --> 00:18:36,031 ‏מה דעתך שאת ואני נבצע סצנה ספונטנית יחד? 310 00:18:36,115 --> 00:18:37,324 ‏- גונדרטונס מציגים ‏סנאי שנוא - 311 00:18:37,407 --> 00:18:38,784 ‏מה יש לך שם, מעריץ? 312 00:18:38,867 --> 00:18:41,745 ‏זאת רק ספרות מעריצים מטופשת 313 00:18:41,829 --> 00:18:44,623 ‏שאני שולח בה יד בשעות הפנאי שלי. 314 00:18:44,706 --> 00:18:47,584 ‏אוקי-דוקי. אני חושבת. 315 00:18:48,502 --> 00:18:49,336 ‏אוקיי. 316 00:18:50,420 --> 00:18:52,714 ‏סנאי שנוא, תתחתן איתי, כי בין לא רוצה. 317 00:18:53,882 --> 00:18:57,719 ‏בחיי. לא. מצטער. זה בלתי אפשרי. 318 00:18:58,345 --> 00:19:01,056 ‏הכלל הראשון באלתור הוא להסכים תמיד. 319 00:19:18,782 --> 00:19:20,033 ‏הצילו! אני לכודה! 320 00:19:26,456 --> 00:19:30,127 ‏בין. שוב אנחנו רואים ‏שהסקרנות הרגה את החתול. 321 00:19:30,210 --> 00:19:31,336 ‏תחליפי "חתול" ב"אותך" 322 00:19:31,420 --> 00:19:34,339 ‏ואת "הרגה" ב"כלואה ‏כדי לנצל את תכונות הקסם שלך". 323 00:19:37,593 --> 00:19:39,511 ‏אני אפתח לך את דלת הפה עכשיו. 324 00:19:39,595 --> 00:19:42,556 ‏אל תצעקי, בבקשה, ‏ולא, אסגור לך את כל דלתות הפנים. 325 00:19:42,639 --> 00:19:44,641 ‏קסם? לא. 326 00:19:44,725 --> 00:19:49,104 ‏האצבעות החמדניות שלך ‏לא ייגעו באצבעות האישיות שלי. 327 00:19:49,188 --> 00:19:50,606 ‏עוד נראה. 328 00:19:50,689 --> 00:19:52,065 ‏אני חמדען. 329 00:19:52,649 --> 00:19:56,486 ‏ואני יודע איך להשיג ‏את החשמל שאני צריך מאובייקט. 330 00:19:56,570 --> 00:19:58,071 ‏אני לא אובייקט. 331 00:19:59,615 --> 00:20:02,117 ‏לא. אני מבינה מה אתה זומם. 332 00:20:02,201 --> 00:20:04,828 ‏אתה רוצה להרגיז אותי ‏כדי לשחרר את הברק שלי. 333 00:20:04,912 --> 00:20:06,079 ‏מרשים. 334 00:20:06,163 --> 00:20:09,249 ‏את לא בורה עם שיניים בולטות כמו שחשבנו. 335 00:20:09,333 --> 00:20:10,459 ‏אני מעצבן, נכון? 336 00:20:10,542 --> 00:20:11,752 ‏ניסיון יפה. 337 00:20:11,835 --> 00:20:14,046 ‏השיניים האלה עזרו לי בהרבה מקרים. 338 00:20:14,129 --> 00:20:15,047 ‏בעיקר עם חבלים. 339 00:20:15,130 --> 00:20:18,342 ‏את גם נראית כאילו הסתרקת איתן. 340 00:20:18,425 --> 00:20:22,346 ‏לא, אני לא יכול לדבר כך. את יפה, ‏והלוואי שהיית רואה דברים מנקודת מבטי, 341 00:20:22,429 --> 00:20:25,224 ‏אבל את מסרבת, ‏ולכן זה הזמן לתותחים הגדולים. 342 00:20:25,307 --> 00:20:27,184 ‏ארכידרואידית? 343 00:20:27,851 --> 00:20:29,645 ‏נראה אותך נשארת רגועה לידי. 344 00:20:55,712 --> 00:20:56,713 ‏אל תבואי אחריי. 345 00:21:01,426 --> 00:21:03,387 ‏רק קצת שומן אצבעות מוליך. 346 00:21:03,470 --> 00:21:06,181 ‏עובדה מעניינת. עובד גם על בהונות. 347 00:21:06,265 --> 00:21:09,059 ‏כשאני אשתחרר, אני אהרוג אותך. 348 00:21:09,142 --> 00:21:11,103 ‏ארכידרואידית, אל תיכשלי, בבקשה. 349 00:21:11,186 --> 00:21:15,941 ‏אתה יודע שאני עושה את זה ‏רק כי אני עדיין אוהבת אותך, ממזר יפה. 350 00:21:16,024 --> 00:21:17,776 ‏ואני עדיין אוהב את בין. 351 00:21:17,859 --> 00:21:20,612 ‏אבל לא תמיד אפשר לקבל את מה שרוצים. מצטער. 352 00:21:20,696 --> 00:21:23,156 ‏תקבלי בונוס ליום ההולדת. מתי זה יוצא? 353 00:21:23,240 --> 00:21:24,783 ‏אתמול. 354 00:21:24,866 --> 00:21:27,327 ‏אז יש לך למה לצפות בשנה הבאה. 355 00:21:31,581 --> 00:21:35,294 ‏"ירשת את היופי שלך ‏מאבא שלך יותר מאשר מאימא שלך." 356 00:21:35,377 --> 00:21:37,629 ‏נראה שזה לא מפריע לחבר שלך שם. 357 00:21:37,713 --> 00:21:41,216 ‏הוא כזה "אה, בין, אני אוהב אותך. 358 00:21:41,300 --> 00:21:44,386 ‏"בואי נמציא מסוק שמונע בכוח אהבה." 359 00:21:44,469 --> 00:21:45,929 ‏איכס. 360 00:21:46,013 --> 00:21:47,514 ‏בסדר. תשמעי את זה. 361 00:21:47,597 --> 00:21:49,224 ‏"גדלת בלי חברים." 362 00:21:49,308 --> 00:21:51,560 ‏היו לי… הייתה לי בנטי. 363 00:21:51,643 --> 00:21:57,107 ‏בנטי היא מהפכנית שמאלנית קולנית. ‏היא מתעבת אותך ואת העושר שלך. 364 00:21:57,190 --> 00:21:59,901 ‏"אמנם את חושבת על עצמך כמלכת העם, 365 00:21:59,985 --> 00:22:02,195 ‏"אך את עדיין פריווילגית ומפונקת." 366 00:22:02,279 --> 00:22:05,240 ‏והמגפיים הגדולים והמטומטמים ‏לא מגניבים. הם פתטיים. 367 00:22:05,324 --> 00:22:06,533 ‏זה קצת פוגע. 368 00:22:07,200 --> 00:22:10,495 ‏לא, אני לא אתן לך לפגוע בי. 369 00:22:10,579 --> 00:22:13,957 ‏אני לא צריכה. את האויבת הכי גרועה של עצמך. 370 00:22:14,041 --> 00:22:14,875 ‏תחשבי על זה. 371 00:22:14,958 --> 00:22:18,587 ‏את הבאת על עצמך כל אחת ואחת מהבעיות שלך. 372 00:22:19,921 --> 00:22:22,466 ‏"ואת בקושי נאחזת ‏במעט הדברים הטובים שהשגת." 373 00:22:22,549 --> 00:22:25,594 ‏את חושבת שלמורה בת הים תהיה סבלנות 374 00:22:25,677 --> 00:22:28,138 ‏להישאר עם כישלון כמוך? 375 00:22:28,221 --> 00:22:30,557 ‏בין, נכון שאני מתקשה לקרוא סיטואציות, 376 00:22:30,640 --> 00:22:33,727 ‏אבל תתנגדי אם אזמין את מורה לצאת איתי? ‏היא יפה מאוד. 377 00:22:36,521 --> 00:22:37,814 ‏ידעתי. 378 00:22:37,898 --> 00:22:41,902 ‏כשמדובר בשליטה בכעס, ‏בין לא יותר טובה מדגמר. 379 00:22:41,985 --> 00:22:45,489 ‏אני לא כמו אימא שלי! 380 00:22:49,701 --> 00:22:50,994 ‏זה פועל. 381 00:22:51,078 --> 00:22:53,705 ‏התוכנית המסתורית עד להרגיז שלי פועלת. 382 00:22:55,040 --> 00:22:57,959 ‏בין! הוא הפך אותך לגביע באולינג? 383 00:22:58,043 --> 00:22:59,419 ‏שתוק, זוג. 384 00:23:00,670 --> 00:23:02,005 ‏אני זוכר אותך. 385 00:23:02,589 --> 00:23:04,049 ‏חתיכת… 386 00:23:07,719 --> 00:23:08,887 ‏- טיילר, אליסטר… - 387 00:23:08,970 --> 00:23:11,431 ‏רובוטים משרתים! ‏טיילר, אליסטר, קורבין, דבני. 388 00:23:11,515 --> 00:23:12,474 ‏איפה קורבין? 389 00:23:13,642 --> 00:23:17,229 ‏רופרט, סקיז וכל השאר, לתקוף! 390 00:23:21,650 --> 00:23:22,818 ‏מאוחר מדי, קורבין. 391 00:23:30,534 --> 00:23:33,787 ‏כל זה לא היה קורה אם היית נשאר קבור בחיים. 392 00:23:34,621 --> 00:23:37,040 ‏אבא, בגלל זה אתה צופר? 393 00:23:53,765 --> 00:23:54,808 ‏תעלו! 394 00:24:03,400 --> 00:24:04,693 ‏בין, לא! 395 00:24:14,035 --> 00:24:16,705 ‏ננחת יפה ובעדינות על הרכבת. 396 00:24:23,295 --> 00:24:26,756 ‏ארכידרואידית, תארזי לי את התיקים. ‏אני יוצא למסע. 397 00:24:30,051 --> 00:24:33,305 ‏משרת ראשי, הנה אתה. אתה יכול להיכנס לתיק? 398 00:24:37,350 --> 00:24:38,810 ‏סקראפלס, תחביא אותי. 399 00:24:49,654 --> 00:24:51,615 ‏הוא מאחורי כס המלכות. 400 00:25:03,168 --> 00:25:05,462 ‏היי, אז הבאתי לך משהו. 401 00:25:06,963 --> 00:25:08,632 ‏גנבת את זה בשבילי? 402 00:25:08,715 --> 00:25:12,385 ‏אני אגנוב בשבילך מיליון צעצועים מפחידים. 403 00:25:13,553 --> 00:25:16,514 ‏היקום חסר משמעות ואת גם מכוערת. 404 00:25:16,598 --> 00:25:17,933 ‏אל תמשכי בדבר הזה שוב. 405 00:25:18,016 --> 00:25:22,020 ‏טוב, הבאתי לך משהו מתחשב לא פחות 406 00:25:22,103 --> 00:25:23,563 ‏וגנוב לא פחות. 407 00:25:23,647 --> 00:25:24,522 ‏- המטבל של בין - 408 00:25:26,650 --> 00:25:27,567 ‏תודה. 409 00:25:37,369 --> 00:25:39,120 ‏- רכבת סטימלנד - 410 00:25:42,207 --> 00:25:44,709 ‏תחנה אחרונה, מזח הכיף של סטימלנד. 411 00:25:45,835 --> 00:25:47,545 ‏אוי, לא. תסתכלו למטה. 412 00:25:47,629 --> 00:25:48,964 ‏בואו נלך כבר! 413 00:25:49,631 --> 00:25:52,592 ‏- השלכת פופים - 414 00:25:53,885 --> 00:25:55,053 ‏אתם רואים מה שאני רואה? 415 00:25:55,136 --> 00:25:56,888 ‏נמשים! ‏-דרק! 416 00:25:56,972 --> 00:25:58,056 ‏ילד דוב! 417 00:25:58,139 --> 00:26:00,141 ‏ותראה מה יגיע בקרוב. 418 00:26:00,225 --> 00:26:01,059 ‏אנחנו? 419 00:26:56,614 --> 00:27:01,619 ‏תרגום כתוביות: נעמי מאזוז