1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:35,910 --> 00:00:37,330 Säkert att det går bra? 3 00:00:37,412 --> 00:00:39,912 Ja, prinsessan är nästan aldrig här. 4 00:00:39,998 --> 00:00:42,788 Vi kunde faktiskt ha hånglat på åsneauktionen. 5 00:00:42,876 --> 00:00:46,836 Ja, men det vore väl inget kul? Gillar du inte att ta risker? 6 00:00:46,921 --> 00:00:50,801 Har du nånsin hånglat framför åsnor? De är så dömande. 7 00:00:52,260 --> 00:00:54,970 Jösses, du är prinsessan Tiabeanie! 8 00:00:55,055 --> 00:01:01,055 Nej, jag är en vanlig tonåring, hög på brödmögel, som bryter sig in i slott. 9 00:01:01,144 --> 00:01:05,734 -Varför är det ett porträtt av dig? -Är du konstkritiker, eller? Håll tyst. 10 00:01:05,815 --> 00:01:08,815 Beklagar. Killar som går ut med dig brukar dö. Vem har du hört det av? Stick, skrivare. 11 00:01:11,988 --> 00:01:15,778 "Generad men okuvad drog sig skrivaren tillbaka. 12 00:01:15,867 --> 00:01:19,827 Men prinsessan ovetande fortsatte han att lyssna utanför dörren." 13 00:01:19,913 --> 00:01:22,213 Vi kanske ses nån gång. 14 00:01:22,290 --> 00:01:23,750 Okej, fegis. 15 00:01:23,833 --> 00:01:26,713 Du hade i alla fall hårda och sexiga händer. 16 00:01:26,795 --> 00:01:30,375 Stick! Använd dem på dig själv eller nåt. 17 00:01:30,465 --> 00:01:31,295 Kul kväll? 18 00:01:31,883 --> 00:01:33,973 Jag vill bara göra som alla andra, 19 00:01:34,052 --> 00:01:36,642 men alla är ju så rädda för min dumma pappa. 20 00:01:36,721 --> 00:01:39,431 Luci, min personliga demon, vad ska jag göra? 21 00:01:39,516 --> 00:01:42,056 Enkelt. Döda Zog, gröp ur hans lik 22 00:01:42,143 --> 00:01:45,403 och gå omkring i det ibland, så alla tror att han lever. 23 00:01:46,064 --> 00:01:47,114 Det perfekta brottet. 24 00:01:47,190 --> 00:01:51,030 Bönan, har du nåt knäppt för dig som jag borde veta om? 25 00:01:51,111 --> 00:01:53,741 Ja, jag smider mordplaner med min katt. 26 00:01:53,822 --> 00:01:56,162 Så trevligt. God natt, raring. 27 00:01:56,241 --> 00:01:59,791 Herregud, det blir aldrig nåt annat än jag och min katt. 28 00:02:05,458 --> 00:02:08,168 Har vårt hemliga sällskap möte ikväll? 29 00:02:08,253 --> 00:02:13,383 -Nej, inte förrän kungen lämnar slottet. -Tänk på alfen. Tala i kod. 30 00:02:13,466 --> 00:02:19,306 Kakklubben har inte möte förrän skitskallen lämnar slottet. 31 00:02:19,973 --> 00:02:24,023 Jag råkade höra ert hemliga samtal. Har ni nåt emot att jag deltar? 32 00:02:24,102 --> 00:02:26,442 Ja, det har vi. 33 00:02:26,521 --> 00:02:30,321 Hallå, Sorcerio, hur går det med alfblodet? 34 00:02:30,400 --> 00:02:31,820 Jag blir inte yngre. 35 00:02:31,901 --> 00:02:34,071 Men snart, sire. 36 00:02:34,154 --> 00:02:35,454 Hej, skitskalle. 37 00:02:36,656 --> 00:02:41,116 Lugn, herre. Hans blodbrist får honom att yra. 38 00:02:41,202 --> 00:02:42,832 Vi ger honom nåt lugnande. 39 00:02:42,912 --> 00:02:45,582 Ge mig tio kubikcentimeter tegelsten. 40 00:02:53,631 --> 00:02:57,011 Jag gillar att jobba hemifrån. Jag måste aldrig åka iväg. 41 00:02:57,093 --> 00:03:00,433 Och jag behöver aldrig jobba. Och folk måste lyda mig. 42 00:03:00,513 --> 00:03:02,393 Mer majs. Mer sås. 43 00:03:03,016 --> 00:03:05,686 Bönan, har du sett nån äta en hel kyckling? 44 00:03:05,768 --> 00:03:07,308 Ja, du gjorde det igår. 45 00:03:07,395 --> 00:03:08,225 Okej. 46 00:03:10,356 --> 00:03:13,736 Benen fastnar i halsen. Ge hit lite vatten. 47 00:03:14,485 --> 00:03:16,445 Jag dricker sällan vatten, 48 00:03:16,529 --> 00:03:18,619 men ska vatten se ut så här? 49 00:03:18,698 --> 00:03:21,158 Det kommer direkt från den lokala källan. 50 00:03:23,411 --> 00:03:25,581 Jag har redan kallat hit rörmokaren. 51 00:03:25,663 --> 00:03:29,003 Bra. Jag vill tala om för honom att jag är besviken. 52 00:03:29,083 --> 00:03:31,503 Jag är besviken på ditt arbete. Tack! Det var det vänligaste ni sagt till mig! 53 00:03:37,592 --> 00:03:40,852 Försöka få mig att dricka det här vattnet som en idiot. 54 00:03:40,929 --> 00:03:42,639 Jag är väl ingen gröngöling. 55 00:03:42,722 --> 00:03:45,642 Gröngöling är ju en fågel. Vad pratade vi om? Vad törstig jag är. 56 00:03:51,689 --> 00:03:53,479 Jag dör. 57 00:03:53,566 --> 00:03:55,566 UR FUNKTION 58 00:03:56,486 --> 00:03:59,736 Varför lät jag halshugga alla med läkarlicens? 59 00:03:59,822 --> 00:04:03,492 Vi tar Zoggy till ett spa där jag blir uppassad dygnet runt. 60 00:04:03,576 --> 00:04:06,906 Stanna så länge du kan, även om det tar hela helgen. 61 00:04:06,996 --> 00:04:09,616 Folk hämtar sig sällan före lördag kväll. 62 00:04:09,707 --> 00:04:13,917 Okej. Men inga tokerier medan jag är borta. 63 00:04:14,003 --> 00:04:15,763 Räkna med mig, sire. 64 00:04:15,838 --> 00:04:20,258 Det gäller för er allihop. Odval, du tar kommandot. 65 00:04:20,343 --> 00:04:23,143 Håll ögonen på Bönan och hennes konstiga vänner. 66 00:04:25,765 --> 00:04:29,345 Läckert. Jag ska kalla dem Flörtis, Blinkis och Själrövaren. 67 00:04:29,435 --> 00:04:31,515 Namnge inte mina ögon, tack. 68 00:04:31,604 --> 00:04:36,154 Knatten, om jag hittar så mycket som ett hår på fel ställe när jag kommer hem, 69 00:04:36,234 --> 00:04:37,904 hugger jag av armen på dig. 70 00:04:37,986 --> 00:04:40,406 Okej, men inte min turarm. 71 00:04:40,488 --> 00:04:42,068 Vilken är din turarm? 72 00:04:42,865 --> 00:04:44,775 Okej, då, båda två. 73 00:04:46,369 --> 00:04:47,619 Åk nån gång. 74 00:04:50,581 --> 00:04:53,331 Fastna inte i vindbryggan på vägen ut. 75 00:04:54,002 --> 00:04:55,212 Kungen må vara sjuk, 76 00:04:55,295 --> 00:04:59,585 men vi får inte låta denna allvarliga tilldragelse tynga våra hjärtan. 77 00:04:59,674 --> 00:05:03,094 Vi får sträva på och finna tröst i bönen... 78 00:05:06,055 --> 00:05:09,055 Jag måste hålla mig tills han är utanför portarna. 79 00:05:14,897 --> 00:05:16,897 Mina goda undersåtar. 80 00:05:17,650 --> 00:05:20,570 KAPITEL IV MASSAKERN PÅ SLOTTSFESTEN 81 00:05:24,198 --> 00:05:29,748 En sak är säker: Det är när föräldrarna är bortresta som det roliga börjar. 82 00:05:29,829 --> 00:05:32,789 Om jag var en vanlig ungdom, vad skulle jag göra? 83 00:05:33,791 --> 00:05:34,631 Ha ett party. 84 00:05:34,709 --> 00:05:37,049 Jag har velat ställa till ett sånt 85 00:05:37,128 --> 00:05:39,378 ända sen de uppfanns för fem år sen. 86 00:05:39,464 --> 00:05:43,054 Vänta. Vad gör ni? Zog hotade att hugga av mig armarna. Han sa det, ja. Men menade han det? Det får vi se. 87 00:05:46,804 --> 00:05:49,604 Kom igen. Det är på skivor som hjältar föds. 88 00:05:49,682 --> 00:05:51,932 Avtal sluts, plånböcker tappas bort, 89 00:05:52,018 --> 00:05:56,188 folk har lösa förbindelser, ofta väldigt beklagliga såna. 90 00:05:57,774 --> 00:06:00,994 Det är okej. Jag har inget emot att vara beklaglig. 91 00:06:03,029 --> 00:06:05,819 Ja! Inser ni vad som händer? 92 00:06:05,907 --> 00:06:09,447 Under en kväll får vi göra vad vi vill. 93 00:06:09,535 --> 00:06:12,365 Jag ska dricka flammande toddy ur en bebisskalle. 94 00:06:12,455 --> 00:06:14,995 Jag ska dricka mjölk ur min sko. 95 00:06:17,710 --> 00:06:19,590 Jag hade redan mjölk i den. 96 00:06:21,255 --> 00:06:24,175 RANNLÖSA BRUNN TÖRSTIGASTE BLODIGLARNA I STAN 97 00:06:29,222 --> 00:06:31,722 Välkommen till vårt spa. Jag heter Chazz. 98 00:06:31,808 --> 00:06:34,808 Jag sköter alla dina kroppssalvor och lätt massage. 99 00:06:34,894 --> 00:06:36,444 Varför är jag fastspänd? 100 00:06:36,521 --> 00:06:40,151 För att du ska ligga still när jag ställer frågor till dig. 101 00:06:40,233 --> 00:06:42,113 Gör det ont när jag petar här? 102 00:06:42,777 --> 00:06:46,907 Bra. Hur känns det när jag slår till din mage så här? 103 00:06:48,074 --> 00:06:50,034 Okej, sista frågan. 104 00:06:50,118 --> 00:06:54,618 Har du nånsin blivit fastspänd naken av en galning som inte jobbar för spaet? 105 00:06:54,705 --> 00:06:56,115 Vad i helsike? 106 00:06:56,666 --> 00:07:00,126 Skramla inte med kedjorna. Det gör mig rasande. 107 00:07:01,129 --> 00:07:03,129 Okej, först gästlistan. 108 00:07:03,214 --> 00:07:06,344 Inga från Drömlandet. De är för rädda för Zog. 109 00:07:06,426 --> 00:07:08,176 Och de är oftast pestsmittade 110 00:07:08,261 --> 00:07:11,221 och jag vill inte kyssa nån vars läppar faller av. 111 00:07:12,432 --> 00:07:15,232 Bönan verkar föredra en mystisk främling 112 00:07:15,309 --> 00:07:18,809 med olivgrön hud och en ohämmad känsla för försiktighet. 113 00:07:19,397 --> 00:07:22,817 -Bönan, föredrar du Alfo? -Det var inte det jag menade. 114 00:07:22,900 --> 00:07:25,150 Men gör du det? Svara bara om svaret är ja. 115 00:07:25,236 --> 00:07:29,026 Alltså, bestäm vad du vill ha, sup tills du vågar ta chansen, 116 00:07:29,115 --> 00:07:32,405 och sup mer så att det oundvikliga avvisandet inte gör så ont. 117 00:07:32,493 --> 00:07:33,493 Vad vill du ha? 118 00:07:33,578 --> 00:07:37,248 Jag har alltid önskat se soluppgången med en flicka jag gillar. 119 00:07:37,790 --> 00:07:40,790 Säg Bönan, vetja. Du vill se soluppgången med Bönan. 120 00:07:40,877 --> 00:07:42,667 Sluta säga vad jag menar. 121 00:07:42,753 --> 00:07:46,593 Hör upp! Var är mina partynissar? 122 00:07:46,674 --> 00:07:49,764 Ikväll på slottet ska det hållas ett utspejsat party, 123 00:07:49,844 --> 00:07:53,434 öppet för alla i riket som kan parta utspejsat. 124 00:07:53,514 --> 00:07:54,724 KUNGLIGA MEDDELANDECENTRET 125 00:07:56,184 --> 00:07:57,604 INBJUDAN 126 00:08:07,320 --> 00:08:10,990 Party ikväll. Men säg inget till nån. 127 00:08:17,288 --> 00:08:20,078 PARTY I DRÖMLANDET 128 00:08:23,377 --> 00:08:25,877 Har ni ett band? Jag visste inte att ni var intressanta. 129 00:08:25,963 --> 00:08:28,303 Vi spelar mest på spannmålsmarknader, 130 00:08:28,382 --> 00:08:30,552 men ibland tittar folk upp från det de gör. 131 00:08:30,635 --> 00:08:33,255 Oj, nån gång kanske ni spelar på en logdans. 132 00:08:34,639 --> 00:08:37,059 Hej på er. Har partyt börjat 133 00:08:37,141 --> 00:08:40,851 eller är kungarikets mest populära ungkarl redan här? 134 00:08:40,937 --> 00:08:43,807 Jag vet inte. Har nån annan än du kommit? 135 00:08:44,649 --> 00:08:48,609 Han är söt. Som borgmästaren i Bebisstan. 136 00:08:48,694 --> 00:08:52,574 Varför jämt jämföra mig med en söt bebis? Jag är en söt man. 137 00:08:52,657 --> 00:08:54,407 Ja, det är du. 138 00:08:55,368 --> 00:08:57,408 Det räcker. Sluta. 139 00:08:59,956 --> 00:09:01,076 Det räcker! 140 00:09:08,172 --> 00:09:09,882 Oj, lampor. 141 00:09:10,841 --> 00:09:11,721 Okej, killar. 142 00:09:11,801 --> 00:09:15,851 Vi gör kvällen så legendarisk att man skrämmer barn med den. 143 00:09:15,930 --> 00:09:17,560 Sänk vindbryggan! 144 00:09:22,353 --> 00:09:23,523 Vad fan? 145 00:09:24,438 --> 00:09:28,068 Okej, ta ner jättemålningen av landsbygden. 146 00:09:33,823 --> 00:09:36,033 Är det här Slottsgatan 1? 147 00:09:39,620 --> 00:09:42,460 Nu festar vi 148 00:09:52,633 --> 00:09:54,263 Välkomna, Sökare. 149 00:09:54,343 --> 00:09:58,263 Inta era positioner och förbered er på vår heliga ceremoni. 150 00:09:58,347 --> 00:10:01,927 När gonggongen ljuder, börjar ritualen. 151 00:10:09,442 --> 00:10:13,612 Hej, tänker du bjuda upp mig, eller? 152 00:10:13,696 --> 00:10:17,406 Bjuda upp? Hemskt gärna. Jag älskar att dansa. -Du är kung Zogs dotter. -Det är okej. Han är inte i stan, så... 153 00:10:22,580 --> 00:10:25,290 Ursäkta, jag är försenad till ett korståg. 154 00:10:26,667 --> 00:10:29,207 Jag älskar att dansa. Titta. 155 00:10:32,882 --> 00:10:34,972 Varför måste alla känna igen mig? 156 00:10:57,531 --> 00:11:00,701 Vill du dansa? Inte jag heller. 157 00:11:01,786 --> 00:11:03,996 Jag hatar att dansa. 158 00:11:05,414 --> 00:11:06,584 Vill du dansa? 159 00:11:06,666 --> 00:11:08,996 Det vore galet att dansa nu, eller hur? 160 00:11:15,591 --> 00:11:18,341 Titta på alla dårar som dansar. Det vore... 161 00:11:18,427 --> 00:11:21,427 Det vore jättedumt att göra dem sällskap, eller hur? 162 00:11:25,017 --> 00:11:28,597 Nästan alla dansar. Jag menar... 163 00:11:28,688 --> 00:11:34,028 Skulle du... Skulle du också vilja göra det? 164 00:11:39,824 --> 00:11:42,244 312, 313... 165 00:11:42,326 --> 00:11:44,576 Du går miste om din chans. 166 00:11:44,662 --> 00:11:47,002 Äsch, nu tappade jag räkningen. 167 00:11:47,081 --> 00:11:48,541 Nu har du chansen. 168 00:11:48,624 --> 00:11:51,674 Hon står där ensam. Du är fullmatad med ost. 169 00:11:51,752 --> 00:11:55,262 -Gör ditt drag, dumskalle! -Okej. Jag ska gå fram till Bönan 170 00:11:55,339 --> 00:11:59,009 och säga nåt jag räknar ut på vägen dit. 171 00:12:09,395 --> 00:12:11,605 Ni får inte parkera på min gräsmatta. 172 00:12:11,689 --> 00:12:13,769 Jo, säger min flammande pil. 173 00:12:13,858 --> 00:12:19,108 -Har du en flammande pil som kan prata? -Vadå? Nej, det är en vanlig pil. 174 00:12:19,196 --> 00:12:20,316 Förlåt mig. 175 00:12:20,406 --> 00:12:24,116 I en värld med magi och förbannelser uppstår lätt förvirring. 176 00:12:24,201 --> 00:12:28,041 Och fast jag gillar såna världar anser jag att tydligare regler 177 00:12:28,122 --> 00:12:30,372 för vad som kan hända skulle hjälpa... 178 00:12:33,461 --> 00:12:36,051 Det går bra att parkera här, säger han. 179 00:12:38,466 --> 00:12:41,676 Alfo. Se på oss, va? 180 00:12:41,761 --> 00:12:46,561 Två panelhönor som står vid snacksbordet och äter... 181 00:12:46,640 --> 00:12:51,810 Vad hände med osten? Det fanns över 300 bitar här. 182 00:12:52,855 --> 00:12:54,265 Bönan. 183 00:12:55,983 --> 00:12:58,903 -Får jag tala uppriktigt? -Självklart. 184 00:12:58,986 --> 00:13:05,196 När jag lämnade Alfskog hade jag ingen aning, men här ikväll 185 00:13:05,284 --> 00:13:07,794 känner jag äntligen att jag vet varför. 186 00:13:10,956 --> 00:13:12,456 Hur ska jag säga det här? 187 00:13:13,709 --> 00:13:14,919 Säg det, bara. 188 00:13:15,711 --> 00:13:18,051 -Jag gillar stora tjejer. -Va? 189 00:13:18,130 --> 00:13:19,590 Låt mig förklara. 190 00:13:19,673 --> 00:13:25,183 Innan jag stack hade jag ingen aning om att min storlek var... 191 00:13:25,262 --> 00:13:26,392 Hur säger man? 192 00:13:26,472 --> 00:13:28,312 -Pluttig? -Va? 193 00:13:28,390 --> 00:13:31,190 "Pluttig" skulle jag inte säga. 194 00:13:31,268 --> 00:13:36,648 Vad jag försöker säga, men inte särskilt framgångsrikt, är... 195 00:13:36,732 --> 00:13:40,822 Kan du tänka dig att gå ut med en kille som är...pluttig? 196 00:13:40,903 --> 00:13:45,663 Jag har visserligen druckit mycket, så det kanske är spriten som talar, 197 00:13:45,741 --> 00:13:48,201 men du vet, jag kanske... 198 00:13:48,285 --> 00:13:49,865 Herregud, vikingar! 199 00:13:51,497 --> 00:13:55,207 Nu ska vi röja! 200 00:13:56,585 --> 00:13:59,165 Med vår graciösa nordiska dansstil. RANNLÖSA BRUNN TÖRSTIGASTE BLODIGLARNA I STAN 201 00:14:06,220 --> 00:14:09,970 Du verkar spänd än. Men Chazz ska fixa det. 202 00:14:10,057 --> 00:14:12,097 Bara du och jag. 203 00:14:12,184 --> 00:14:15,104 Bara Chazz och kungen. Vi ska samtala lite. 204 00:14:15,187 --> 00:14:17,357 Jag funderade på att bli kung förut. 205 00:14:17,439 --> 00:14:20,189 Men jag föddes inte till det. Sånt är livet. 206 00:14:23,737 --> 00:14:26,697 Så självömkande jag låter. "Det är synd om Chazz." 207 00:14:26,782 --> 00:14:28,992 Det blir synd om dig om du inte... 208 00:14:30,411 --> 00:14:35,001 Alla får berätta om sina känslor. Det här är känslopinnen. 209 00:14:35,082 --> 00:14:38,132 Den som har pinnen får berätta om sina känslor. 210 00:14:38,210 --> 00:14:41,420 Jag är skitarg! Jag ska... 211 00:14:42,006 --> 00:14:43,506 Vem har pinnen? 212 00:14:44,216 --> 00:14:45,626 Chazz har pinnen. 213 00:14:45,718 --> 00:14:48,718 Det har han. Hur känner du dig då? 214 00:14:49,638 --> 00:14:54,308 Chazzad! Bara jag får dela känslor. Allvarligt talat var jag knubbig som barn, 215 00:14:54,393 --> 00:14:57,653 och fast jag visste att jag var menad att bli nåt stort, 216 00:14:57,730 --> 00:15:02,480 sa mina knubbiga armar nåt annat. Stackars Chazz. 217 00:15:04,570 --> 00:15:06,660 Åh nej! Plankare! 218 00:15:06,739 --> 00:15:10,239 Festen är slut. Säg åt era föräldrar att hämta er. 219 00:15:10,326 --> 00:15:12,406 Chilla. Det är Bönans party. 220 00:15:13,120 --> 00:15:16,210 Häst på partyt! Partyhästen äger! 221 00:15:16,290 --> 00:15:19,880 Snyggt. Hon drack sig ur depressionen som ett proffs. 222 00:15:19,960 --> 00:15:21,880 Dumma turhäst. 223 00:15:24,798 --> 00:15:25,928 Lugn, hästen. 224 00:15:30,220 --> 00:15:33,310 Hästen har stora, fina tänder. Som du. 225 00:15:33,390 --> 00:15:35,270 Din tand är också fin. 226 00:15:42,441 --> 00:15:46,741 Sitt inte på kungatronen. Den är bara ämnad för hans kungliga arsle. Tack. 227 00:15:47,446 --> 00:15:49,696 Kungar! Jag fruktar inga kungar. 228 00:15:49,782 --> 00:15:53,412 Inte drottningar heller. Hertigar, en aning. Men kungar? 229 00:15:54,536 --> 00:15:58,416 Hej. Du verkar orädd för kungar och har säkert andra kvaliteter. 230 00:15:58,499 --> 00:16:00,749 Jag är rolig också... 231 00:16:01,627 --> 00:16:03,417 ...för jag bär på en inre smärta. 232 00:16:03,504 --> 00:16:04,844 Välkommen till mitt party. 233 00:16:04,922 --> 00:16:09,342 Så det är ditt slott? Du är väl ingen högfärdig prinsessa? 234 00:16:09,426 --> 00:16:15,306 Sa jag mitt party? Jag menade ditt party. Jag behärskar verkligen pronomen. 235 00:16:15,391 --> 00:16:18,141 Det är sista skriket, vare det dig icke veterligt? 236 00:16:18,227 --> 00:16:21,187 I mina hemtrakter behärskar vi inte våra pronomen. 237 00:16:21,271 --> 00:16:24,821 Vi låter dem löpa fritt, som den majestätiska snöschimpansen. 238 00:16:26,610 --> 00:16:28,110 Får jag visa dig runt? 239 00:16:30,823 --> 00:16:34,333 Odval och Sorcerio ska sätta stopp för det här svirandet. 240 00:16:40,416 --> 00:16:41,326 Kära nån! 241 00:16:41,834 --> 00:16:45,504 Alfo, du får inte vara här. Det är ett gammalt hemligt sällskap 242 00:16:45,587 --> 00:16:48,257 som handhar viktiga statsangelägenheter. 243 00:16:48,340 --> 00:16:50,550 Vi är skuggan bakom tronen, 244 00:16:50,634 --> 00:16:54,354 historiens primus motor, den dolda handen. 245 00:16:55,556 --> 00:16:58,136 Jag ser bara folk som har sex. 246 00:16:58,225 --> 00:17:02,015 Ja, vi gör sånt också. Diplomati är komplicerat. 247 00:17:02,104 --> 00:17:04,694 Jag vill inte störa det de där fyra gör, 248 00:17:04,773 --> 00:17:06,733 men kan du komma och sätta på... 249 00:17:06,817 --> 00:17:09,107 ...jag menar sätta stopp, för partyt där uppe? 250 00:17:09,194 --> 00:17:11,994 Tyvärr. Jag är mitt inne i en person just nu. 251 00:17:12,072 --> 00:17:14,282 Kom tillbaka senare med öppet sinne. 252 00:17:14,366 --> 00:17:17,116 Och din piffiga vän, den talande katten. 253 00:17:24,501 --> 00:17:27,921 Vänta. Du är inte prinsessa, men har ändå rum i slottet? 254 00:17:28,005 --> 00:17:32,965 Vadå? Nej, det är inte mitt rum. Det är hennes rum. 255 00:17:33,052 --> 00:17:36,102 Det här är prinsessan Tiabunty. 256 00:17:37,848 --> 00:17:43,558 Ja e prinsessa. Här e sängen som familjen min bor på och... 257 00:17:44,563 --> 00:17:46,323 Så mjuk. 258 00:17:59,787 --> 00:18:03,167 Toppen, även här ägnar sig alla åt diplomati. 259 00:18:10,506 --> 00:18:11,796 Är du uppe än? 260 00:18:11,882 --> 00:18:14,972 Var är Bönan? Du skulle ju agera förkläde. 261 00:18:15,052 --> 00:18:17,222 Va? Varför skulle jag göra det? 262 00:18:17,304 --> 00:18:19,314 Va? Har hon inget förkläde? 263 00:18:20,808 --> 00:18:23,518 Hej, Bönan. Jag stör väl inte? 264 00:18:24,770 --> 00:18:26,190 Får jag sitta här? 265 00:18:26,271 --> 00:18:27,561 Vad håller du på med? 266 00:18:27,648 --> 00:18:29,568 Låter du din apa vara i sängen? 267 00:18:29,650 --> 00:18:31,860 Alf, faktiskt. Många tar miste. 268 00:18:31,944 --> 00:18:36,034 Skicka hit en kudde. Jag får ont i ryggen när jag är fylld av vrede. 269 00:18:36,115 --> 00:18:40,285 Det låter inte bra. Vill du lägga dig ner? 270 00:18:40,369 --> 00:18:42,249 Alfo, ut ur mitt rum. 271 00:18:42,329 --> 00:18:45,419 Är det ditt rum? Är du prinsessan? 272 00:18:45,499 --> 00:18:47,249 Alfo, jag ska slå ihjäl dig. 273 00:18:47,334 --> 00:18:48,964 Det får du inte. 274 00:18:49,044 --> 00:18:52,514 Hennes far behöver mig för sitt livselixir. En sorts försäkring. 275 00:18:52,589 --> 00:18:57,389 Livselixir? Ditt snövita hår och stormiga andedräkt minner mig om hemma. 276 00:18:57,469 --> 00:19:00,889 Du har varit en tröst, men mina prioriteringar har ändrats. 277 00:19:00,973 --> 00:19:02,523 Sven, vänta. 278 00:19:02,599 --> 00:19:04,729 Vad är det med dig? 279 00:19:04,810 --> 00:19:09,900 Du förstörde min enda chans att vara fri, precis som pappa. 280 00:19:09,982 --> 00:19:12,322 Du är bara en liten grön Zog. 281 00:19:12,401 --> 00:19:15,781 Vänta! Jag försökte bara kontrollera dig. 282 00:19:17,072 --> 00:19:19,162 Din pappa har ju inte helt... 283 00:19:20,242 --> 00:19:21,662 Men han är åtminstone... 284 00:19:28,208 --> 00:19:30,088 Förlåt. Jag var för aggressiv. 285 00:19:30,169 --> 00:19:33,629 Jag återgår till passiv-aggressiv för det funkar bra. 286 00:19:33,714 --> 00:19:36,724 För sent. Den här kvällen blev rena katastrofen. 287 00:19:36,800 --> 00:19:39,970 Jag vill skicka hem alla och lägga mig med min favoritbok. 288 00:19:40,053 --> 00:19:43,433 -Den ihåliga med sprit inuti? -Ja. Jag kan inte lägga ner den. 289 00:19:44,016 --> 00:19:48,096 Partyt är slut. Gå hem, allihop. Sätt lite fart. 290 00:19:48,187 --> 00:19:50,227 Det blir nog lite svårt. 291 00:19:51,773 --> 00:19:52,943 Ta fast dem! 292 00:20:20,636 --> 00:20:24,806 Jag gör anspråk på slottet i landvikingarnas namn! 293 00:20:24,890 --> 00:20:27,600 Jag är landkung nu! 294 00:20:29,937 --> 00:20:32,897 Därför bör man skriva OSA på bjudningskorten. 295 00:20:35,067 --> 00:20:39,817 Jag blev inte precis inspärrad på dårhus för att jag var galen. 296 00:20:40,405 --> 00:20:43,575 Nånting i min röst gjorde folk skitarga. 297 00:20:44,493 --> 00:20:47,873 Men jag rymde och hamnade här, 298 00:20:47,955 --> 00:20:50,285 och jag kan göra vad som helst med dig. 299 00:20:52,125 --> 00:20:53,035 Ja. 300 00:20:59,633 --> 00:21:01,973 -Vad i helsike? -Du är botad. 301 00:21:02,052 --> 00:21:04,552 DU ÄR BOTAD! BETALNING VID UTGÅNGEN 302 00:21:04,638 --> 00:21:06,428 Gratulerar, Ers Höghet. 303 00:21:06,515 --> 00:21:09,175 Nu tänker du inte på dina magproblem längre. 304 00:21:09,268 --> 00:21:12,648 Du torterade mig i 24 timmar. 305 00:21:12,729 --> 00:21:14,019 Det botar allt. 306 00:21:14,106 --> 00:21:17,146 Det, eller tidens gång. Vi vet inte riktigt. 307 00:21:17,234 --> 00:21:19,614 Du och dina framgångsrika metoder. 308 00:21:19,695 --> 00:21:22,105 Jag går medan jag har min värdighet kvar. 309 00:21:27,160 --> 00:21:30,580 Varför vill du ta över det här sunkiga kungariket? 310 00:21:30,664 --> 00:21:35,594 Vi är panka. Slottet är inte ens byggt av riktig sten. Det är cement. 311 00:21:36,461 --> 00:21:38,671 Vikingar bryr sig inte om rikedomar. 312 00:21:38,755 --> 00:21:43,045 Vi vill ha odödlighet, att våra namn ska leva i 100 år. 313 00:21:43,135 --> 00:21:45,005 Vi måste ha Livselixiret. 314 00:21:45,095 --> 00:21:49,265 Hör upp! Kung Zogs återkomst är snar. 315 00:21:49,349 --> 00:21:52,939 Skjut inte på budbäraren längre. 316 00:21:54,771 --> 00:21:59,231 Oj, pappa kommer att döda oss, och sen dödar vikingarna pappa. 317 00:21:59,318 --> 00:22:02,028 Alfo är i alla fall ledsen. Underläppen darrar. 318 00:22:02,904 --> 00:22:08,124 -Då återstår bara en sak. Jag byter sida. -Jag förstod väl att hon var gay. 319 00:22:08,201 --> 00:22:11,201 Jag går över till vår brutala erövrare. 320 00:22:11,288 --> 00:22:12,118 Va? 321 00:22:14,499 --> 00:22:15,829 Ers Majestät. 322 00:22:16,835 --> 00:22:21,755 Så ska det låta. Vi ska regera tillsammans som tyrann och tyranninna. 323 00:22:24,051 --> 00:22:27,551 Om det är det här du vill, så ska jag inte stå i vägen. 324 00:22:27,637 --> 00:22:30,307 Jag önskar dig alla gummidroppar i regnbågen. 325 00:22:30,390 --> 00:22:34,850 Tack, Alfo. Och när gummidropparna fastnar i halsen på oss, 326 00:22:34,936 --> 00:22:36,766 som de säkert kommer att göra, 327 00:22:36,855 --> 00:22:42,145 ska vi skölja ner dem med Livselixiret, som vi har i vår ägo. 328 00:22:50,577 --> 00:22:52,907 Det här sunkiga kungariket är vårt för alltid. 329 00:22:52,996 --> 00:22:56,626 Evigheten ska minnas namnen Sven och... 330 00:22:57,542 --> 00:22:59,592 -Bönan. -Verkligen? 331 00:22:59,669 --> 00:23:03,049 Skåda, Livselixiret. 332 00:23:03,548 --> 00:23:04,628 UR FUNKTION 333 00:23:12,516 --> 00:23:15,936 Varför flyter det omkring så många döda saker i Livselixiret? 334 00:23:16,019 --> 00:23:19,189 -En liten insekt skadar inte. -Men en ekorre? 335 00:23:19,981 --> 00:23:21,781 Det är mitt gosedjur Svullis. 336 00:23:21,858 --> 00:23:27,908 Vänta lite. Döpte du ekorren till Svullis innan han dog och blev uppsvullen? 337 00:23:27,989 --> 00:23:29,829 Du heter ju Sven och är viking, 338 00:23:29,908 --> 00:23:32,118 så allas namn är lite övertydliga. 339 00:23:32,202 --> 00:23:33,452 Såja, botten upp. 340 00:23:35,580 --> 00:23:39,290 Vänta lite. Jag blev inte regionchef för landvikingarna 341 00:23:39,376 --> 00:23:41,206 genom att dricka vad som helst. 342 00:23:41,294 --> 00:23:45,014 -Hur vet jag att det inte är ett trick? -För att jag sa det? 343 00:23:46,007 --> 00:23:48,007 Visade dig. Jag måste visa dig. 344 00:23:56,101 --> 00:23:59,481 Skål för att se solen gå upp ännu en dag. 345 00:24:04,025 --> 00:24:06,105 Du ser. Det är helt ofarligt. 346 00:24:06,194 --> 00:24:08,954 Håller du på att bli grön? Eller var du redan grön? 347 00:24:09,948 --> 00:24:13,578 När jag är odödlig får jag gott om tid att fundera över saker. 348 00:24:19,374 --> 00:24:21,254 Oväntat att behöva tugga. 349 00:24:23,378 --> 00:24:25,668 Den här vägen, mina herrar. 350 00:24:26,631 --> 00:24:28,551 Luci, dra i spaken. 351 00:24:34,806 --> 00:24:40,016 Bönan! Ta min hand! Som din blivande man befaller jag det. 352 00:24:40,604 --> 00:24:44,574 -Det skulle du inte ha sagt. Hammare. -Snälla, hamra inte på mina fingrar. 353 00:24:44,649 --> 00:24:48,069 Se på dig. Du är bara en fegis, som alla andra killar 354 00:24:48,153 --> 00:24:50,953 utom han där borta med huvudet i hinken. 355 00:24:53,533 --> 00:24:56,623 Det är därför du fortfarande är ogift! 356 00:24:59,247 --> 00:25:02,037 Tänk att du skickade så många människor i döden. 357 00:25:02,125 --> 00:25:05,085 Döden? Nej, de faller ner i vattnet. 358 00:25:07,756 --> 00:25:09,256 Det var visst lågvatten. 359 00:25:09,341 --> 00:25:14,891 Alfo, jag vill bara säga att det du gjorde betyder mycket för mig. 360 00:25:14,971 --> 00:25:16,521 Jag glömmer det aldrig. 361 00:25:17,224 --> 00:25:18,354 Hör du mig? 362 00:25:19,726 --> 00:25:20,976 Hallå, hör du mig? 363 00:25:21,061 --> 00:25:24,481 Kan du spara det till senare, när jag kan uppskatta det? 364 00:25:24,564 --> 00:25:28,284 "De såg in i varandras ögon, och frågan inställde sig: 365 00:25:28,360 --> 00:25:31,490 Märker de eller märker de inte... 366 00:25:31,571 --> 00:25:34,991 ...att kung Zogs ekipage rullar in på borggården just nu?" 367 00:25:41,706 --> 00:25:43,916 Jösses, jag har aldrig städat förut. 368 00:25:44,000 --> 00:25:46,380 Du slipper tala om vad som hänt här uppe, 369 00:25:46,461 --> 00:25:48,511 om jag slipper tala om vad som hänt där nere. 370 00:25:48,588 --> 00:25:50,418 Överens. Hjälp mig att städa. 371 00:25:50,507 --> 00:25:54,427 Alfo, torka bort blodet från väggarna så sopar jag upp smulorna. 372 00:25:58,265 --> 00:26:00,385 Vad ska jag göra med det här benet? 373 00:26:00,475 --> 00:26:03,475 Stoppa upp det i skorstenen med de här torsona. 374 00:26:04,771 --> 00:26:08,691 Slottet ser bra ut. Huvudingången är ren och fin. 375 00:26:08,775 --> 00:26:11,985 Fällgallret är nedfällt i försvarsposition. 376 00:26:12,070 --> 00:26:14,990 Vi går uppför trappan. Trappavsatsen är städad. 377 00:26:15,073 --> 00:26:18,333 Trappan till nästa våning också ren. 378 00:26:18,410 --> 00:26:22,660 Vi närmar oss tronsalen, och jag väntar mig inga överraskningar. 379 00:26:22,747 --> 00:26:26,417 Blodtrycket är stabilt när jag träder in och... 380 00:26:28,628 --> 00:26:31,668 Det är städat och här är folk för att ta emot mig. 381 00:26:31,756 --> 00:26:33,166 Så trevligt. 382 00:26:33,258 --> 00:26:37,138 Välkommen tillbaka till slottet, far, där inget ovanligt har hänt. 383 00:26:37,220 --> 00:26:40,390 Absolut inga religiösa, magiska sexritualer. 384 00:26:40,473 --> 00:26:41,683 Skönt att höra. 385 00:26:41,766 --> 00:26:46,146 Nu vill jag sitta på min tron och regera mitt kungarike, 386 00:26:46,229 --> 00:26:49,939 som definitivt inte har störtats av barbarer. 387 00:26:50,025 --> 00:26:53,945 -Varför pratar du så där? -Förlåt, jag fick en stroke på hemvägen. 388 00:27:02,203 --> 00:27:06,833 Du får i alla fall se soluppgången med en flicka. Synd att det bara är jag. 389 00:27:06,916 --> 00:27:09,746 Du kanske också får din önskan uppfylld en dag. 390 00:27:10,462 --> 00:27:11,762 Jag har också önskningar. 391 00:27:11,838 --> 00:27:14,968 Men det vet inte ni, för ni har inte frågat. Ohyfsat. 392 00:27:15,050 --> 00:27:17,300 Jag drömde att jag tappade tänderna. 393 00:27:17,385 --> 00:27:19,295 Konstigt, va? 394 00:27:19,387 --> 00:27:20,387 Drömmar, alltså. 395 00:27:20,472 --> 00:27:25,192 Tänk om verkligheten är drömmen och drömmen verklighet? Har ni tänkt på det? 396 00:27:27,437 --> 00:27:28,647 Jag är rätt hög. 397 00:27:32,525 --> 00:27:35,815 Det vore trivsamt med en brasa. 398 00:27:35,904 --> 00:27:40,334 Fram med eldgaffeln, öppna rökkanalen och... 399 00:27:42,452 --> 00:27:44,792 Bönan!