1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE UNSERE LADY DER UNBEGRENZTEN KEUSCHHEIT LIVE PRÜDE MÄDCHEN 2 00:00:37,787 --> 00:00:40,577 Willkommen in Ihrem neuen Zuhause, Prinzessin. 3 00:00:40,665 --> 00:00:42,915 Ihr seid spät. Zieht das an. 4 00:00:44,127 --> 00:00:46,547 Die Morgen-Miserien beginnen um fünf Uhr. 5 00:00:47,464 --> 00:00:49,134 Ich dachte, die Hölle wäre schlimm. 6 00:00:53,970 --> 00:00:56,470 UNSERE LADY DER UNBEGRENZTEN KEUSCHHEIT 7 00:00:58,767 --> 00:01:00,977 Ich komme zu spät zum Morgengebet! 8 00:01:01,061 --> 00:01:02,691 Beeilung. Versteck dich! 9 00:01:02,771 --> 00:01:04,771 Locker, sie finden mich nie. 10 00:01:12,697 --> 00:01:14,367 PRAHLERTORIUM - BEICHTSTUHL 11 00:01:18,787 --> 00:01:22,167 Schwester Tiabeanie, schon wieder zu spät! 12 00:01:22,248 --> 00:01:23,418 Verzeihung, Mutter Oberin. 13 00:01:23,500 --> 00:01:27,670 Ich fand nicht viel Schlaf, da mein Bett eine Granitplatte ist. 14 00:01:27,754 --> 00:01:30,804 Granit? Wieso hat sie die gute Platte? 15 00:01:30,882 --> 00:01:33,012 Prinzessinnen bekommen immer die besten Platten. 16 00:01:33,093 --> 00:01:35,643 Leute, ich wollte das nicht. Kommt schon. 17 00:01:35,720 --> 00:01:38,640 Man schmeißt eine kleine Party, und Wikinger erobern das Königreich. 18 00:01:38,723 --> 00:01:39,933 Passiert doch jedem mal. 19 00:01:40,809 --> 00:01:42,889 Du hast kaum Gespür für dein Publikum. 20 00:01:43,853 --> 00:01:47,443 Schwestern, lasst euch von der Heidin nicht ablenken. 21 00:01:47,524 --> 00:01:48,654 Es ist Essenszeit. 22 00:01:48,733 --> 00:01:53,243 Unsere Tagessuppe ist Wurstwasser, also lasst uns frohlocken. 23 00:01:53,321 --> 00:02:00,041 Ich bin schlecht, und du bist schlecht So grässlich und gemein 24 00:02:00,120 --> 00:02:02,790 Die Menschheit, die ist jämmerlich 25 00:02:02,872 --> 00:02:04,332 Jämmerlich 26 00:02:04,415 --> 00:02:07,245 Gott kann nur netter sein 27 00:02:07,335 --> 00:02:09,375 Ein echter Ohrwurm. 28 00:02:21,432 --> 00:02:23,312 Oh mein... 29 00:02:23,393 --> 00:02:26,693 Wer verärgert Gott mit seinem sündhaften Schlürfen? 30 00:02:26,771 --> 00:02:28,941 Du machst das toll. Schlürfe lauter! 31 00:02:32,110 --> 00:02:34,030 Was? Die ist lecker. 32 00:02:37,031 --> 00:02:39,331 Sorry, ich verlor den Faden. 33 00:02:39,409 --> 00:02:42,249 -Wofür beten wir gerade? -Für... 34 00:02:42,328 --> 00:02:48,538 Wir beten, Schwester Tiabeanie, dass Gott den Armen hilft. 35 00:02:48,626 --> 00:02:49,626 Wenn ihr helfen wollt, 36 00:02:49,711 --> 00:02:52,921 schmelzt den da ein und verteilt ihn als Münzen. 37 00:02:53,006 --> 00:02:55,086 Verzichtet auf den Zwischenhändler. 38 00:02:55,758 --> 00:03:00,388 Frevlerin! Logik hat im Gotteshaus nichts zu suchen! 39 00:03:00,471 --> 00:03:01,761 Geh auf deine Platte! 40 00:03:01,848 --> 00:03:04,098 Ok, tut mir leid. 41 00:03:04,184 --> 00:03:06,064 Was ist nur in sie gefahren? 42 00:03:08,271 --> 00:03:11,191 KAPITEL V DIE PRINZESSIN VON TITTFIELD 43 00:03:17,614 --> 00:03:19,454 KETZER-KARRE 44 00:03:20,241 --> 00:03:22,661 Ich wäre aus freien Stücken gegangen! 45 00:03:27,498 --> 00:03:28,708 Oh, hallo, Bean. 46 00:03:28,791 --> 00:03:34,091 Sorcerio erfand einen Spezialeffekt, damit meine Ohren rauchen, wenn ich brülle. 47 00:03:34,797 --> 00:03:38,377 Zuerst die Kügelchen, dann Essig. 48 00:03:38,468 --> 00:03:40,638 Nachdenken, was ich sagen will... 49 00:03:40,720 --> 00:03:43,930 Meine Güte, das brennt! Das ist alles deine Schuld! 50 00:03:44,015 --> 00:03:46,135 Daddy, ich lernte meine Lektion. 51 00:03:46,226 --> 00:03:49,726 Ich schmeiße nie mehr Hammerpartys, wenn du weg bist. 52 00:03:50,355 --> 00:03:51,185 Echt jetzt? 53 00:03:51,981 --> 00:03:54,321 Ich genehmige mir nie mehr einen Drink. 54 00:03:54,400 --> 00:03:55,740 Du trinkst gerade. 55 00:03:56,527 --> 00:03:58,857 -Wo kommt das her? -Gerne doch. 56 00:03:59,572 --> 00:04:01,822 Sorry. Ich habe das Drohen satt. 57 00:04:01,908 --> 00:04:05,078 Du hast es als Prinzessin verbockt. Und als Nonne. 58 00:04:05,161 --> 00:04:07,291 Mehr Mädchen-Jobs kenne ich nicht. 59 00:04:07,372 --> 00:04:10,962 Du verbockst auch alles. Was ist mit der Brüllerei-Steuer? 60 00:04:11,042 --> 00:04:12,882 Sie holte mich wieder ein! 61 00:04:13,419 --> 00:04:15,089 STEUER 62 00:04:16,422 --> 00:04:20,722 -Es geht nicht um Selbstbeherrschung. -Die dir fehlt, Dickerchen. 63 00:04:20,802 --> 00:04:21,892 Jetzt reicht's! 64 00:04:22,720 --> 00:04:25,640 Du bist eine verhätschelte, verantwortungslose Faulenzerin! 65 00:04:25,723 --> 00:04:29,103 Ja? Ich bin im Spa-Raum bei einer heißen Smaragd-Massage. 66 00:04:30,103 --> 00:04:35,113 Daraus wird nichts, Klugscheißer. Ich verbanne dich aus dem Schloss. 67 00:04:35,191 --> 00:04:37,991 Du bist ein Taugenichts und taugst zu nichts. 68 00:04:38,069 --> 00:04:40,529 Du kommst erst zurück, wenn du die Summen wertschätzt, 69 00:04:40,613 --> 00:04:42,743 die ich ausgab, um dich anzubrüllen. 70 00:04:42,824 --> 00:04:48,124 Na gut. Ich schaffe es alleine. Ich brauche dich nicht. Oder sonst wen. 71 00:04:48,204 --> 00:04:49,544 Kommt, Jungs. 72 00:04:51,874 --> 00:04:53,544 Jetzt funktioniert es? 73 00:04:55,878 --> 00:04:58,338 Mann, unfassbar, dass Dad uns rauswarf. 74 00:04:58,423 --> 00:05:01,883 Und er nannte dich eine verzogene Göre mit Hasenzähnen. 75 00:05:01,968 --> 00:05:04,388 -Das sagte er nicht. -Es stimmt trotzdem. 76 00:05:04,470 --> 00:05:07,680 Wen kümmert es, was er denkt? Ich brauche Dads Zustimmung nicht. 77 00:05:07,765 --> 00:05:10,265 Das sagen alle obdachlosen Jugendlichen. 78 00:05:10,351 --> 00:05:11,191 KLEINER WAISEN-ANBAU 79 00:05:11,269 --> 00:05:13,059 Ich war auch mal Prinzessin. 80 00:05:13,146 --> 00:05:14,856 Was weiß Zog schon? 81 00:05:14,939 --> 00:05:18,529 Bestimmt kann ich echt viele Sachen, die ich nur nie machte. 82 00:05:18,609 --> 00:05:22,109 Wisst ihr was? Nicht schlimm. Nein. Es ist sogar gut. 83 00:05:22,196 --> 00:05:25,276 Das ist die Chance für einen Neubeginn. 84 00:05:26,200 --> 00:05:30,200 Raus aus meinem Viertel, ihr Dirnen. Eure Hoheit. 85 00:05:31,456 --> 00:05:34,126 Bunty? Wieso wirfst du Müll aus dem Fenster? 86 00:05:34,208 --> 00:05:36,788 Ist kein Fenster, sondern unser Müllloch. 87 00:05:36,878 --> 00:05:38,838 Für Fenster sind wir zu arm. 88 00:05:38,921 --> 00:05:41,801 Die Tür haben wir nur, weil das Pferd die Wand auffraß. 89 00:05:41,883 --> 00:05:45,553 Bekam ihm aber nicht gut. Kommt doch rein. 90 00:05:51,351 --> 00:05:54,021 Kinder, das ist Prinzessin Tiabeanie. 91 00:05:54,103 --> 00:05:57,403 Sie bleibt bei uns, bis sie erkennt, wie gut sie es hat. 92 00:05:57,482 --> 00:05:58,942 -Hallo. -Hallo, Ma'am. 93 00:05:59,025 --> 00:06:01,105 Nein, das geht nicht, Bunty. 94 00:06:01,194 --> 00:06:04,164 Ich raube deinen Kindern nicht ihr kostbares Essen. 95 00:06:04,238 --> 00:06:06,778 Unsinn. Wir schicken keine hungrige Seele weg. 96 00:06:06,866 --> 00:06:10,196 Es gibt Eintopf. Geben wir noch eine Katze dazu. 97 00:06:14,123 --> 00:06:15,503 Moment, was soll das? 98 00:06:15,583 --> 00:06:17,753 Schweinemilch für die Kleinen. 99 00:06:22,173 --> 00:06:23,843 Können wir wirklich bleiben? 100 00:06:23,925 --> 00:06:27,675 Keine Sorge. Wir haben genug Platz, seit Allison an einen besseren Ort ging. 101 00:06:28,554 --> 00:06:29,974 Nein, sie ging nach Twinkletown. 102 00:06:30,890 --> 00:06:33,020 Wo Straßenhunde sie zerfleischten. 103 00:06:33,643 --> 00:06:34,643 Es waren Welpen. 104 00:06:35,853 --> 00:06:37,983 Wirklich schade. Sie war erst neun, 105 00:06:38,064 --> 00:06:39,404 ein Jahr vor der Rente. 106 00:06:39,482 --> 00:06:41,862 -Sie hatte einen Job? -Wie alle. 107 00:06:41,943 --> 00:06:44,903 Ich bin Hebamme. Entschuldigt mich kurz. 108 00:06:48,908 --> 00:06:50,908 Wer plärrt, kann auch arbeiten. 109 00:06:53,454 --> 00:06:57,754 Mein Gott, Jobs. Das tun die Leute den ganzen Tag! 110 00:06:57,834 --> 00:07:01,884 Ok. Ich besorge mir meinen ersten Job, Leute. 111 00:07:01,963 --> 00:07:03,633 Wie viel ist Mindestlohn? 112 00:07:03,714 --> 00:07:05,054 Zwei Peitschenhiebe pro Stunde. 113 00:07:05,133 --> 00:07:07,473 Ich muss ja irgendwo anfangen. Elfo, kommst du? Nein, ich habe gerade die Hose voll. 114 00:07:09,971 --> 00:07:11,851 Mehr Puder auf den Popo, bitte. 115 00:07:13,057 --> 00:07:16,807 Immer daran denken, der Job ist einfacher, als es aussieht. 116 00:07:16,894 --> 00:07:20,064 Leute, aufgepasst. Ich probiere meinen Schafruf aus. 117 00:07:22,442 --> 00:07:23,442 Kommt zurück! 118 00:07:28,573 --> 00:07:30,913 Zumindest hast du sie zusammengehalten. 119 00:07:30,992 --> 00:07:33,742 Sobald ich mich umdrehe, passiert was Schreckliches. 120 00:07:37,290 --> 00:07:38,670 Was war das? 121 00:07:40,168 --> 00:07:43,548 -Ich bin eine gute Metzgerin. -Das ist eine Tierhandlung. 122 00:07:47,884 --> 00:07:51,474 Das funktioniert nicht. Vielleicht bin ich wirklich ein Taugenull. 123 00:07:51,554 --> 00:07:52,644 Taugenichts. 124 00:07:53,473 --> 00:07:54,433 Das auch. 125 00:07:58,728 --> 00:08:01,558 Nicht traurig sein. Als Erwachsener lernt man, 126 00:08:01,647 --> 00:08:04,027 dass Dinge seine Zeit brauchen. 127 00:08:05,318 --> 00:08:06,988 Ich würde mich jetzt nicht küssen. 128 00:08:07,069 --> 00:08:08,239 Mach dir keinen Kopf. 129 00:08:08,321 --> 00:08:10,071 Ich finde nichts, wo ich hinpasse. 130 00:08:10,156 --> 00:08:14,076 Ich werde zurück zu meinem Dad kriechen, als Loser, der keinen Job behält. 131 00:08:14,160 --> 00:08:17,160 Wenn du zurückkriechst, darf ich auf dir reiten? 132 00:08:17,246 --> 00:08:18,076 Ok. 133 00:08:19,957 --> 00:08:21,077 Hü, hott, Bean! 134 00:08:21,167 --> 00:08:25,667 Wartet. Mein Lehrling verschwand unter mysteriösen Umständen. 135 00:08:25,755 --> 00:08:28,415 Statt ihn zu suchen, kann ich Euch anstellen. 136 00:08:28,508 --> 00:08:29,678 Spart enorm Zeit. 137 00:08:29,759 --> 00:08:32,469 Ich weiß nicht. Ich bin zu nichts gut. 138 00:08:32,553 --> 00:08:35,103 Mögt Ihr kurze Gespräche mit interessanten Leuten? 139 00:08:35,181 --> 00:08:36,021 Möglich. 140 00:08:36,098 --> 00:08:38,478 Toll. Ich hoffe, eine Uniform ist ok. 141 00:08:39,227 --> 00:08:41,597 Und nie den Kopf verlieren. 142 00:08:42,396 --> 00:08:43,976 Ein kleiner Henkerwitz. 143 00:08:44,065 --> 00:08:46,525 Nach 15 Minuten kennt Ihr alle, 144 00:08:46,609 --> 00:08:49,199 dann gibt es nur noch menschliche Tragödien. 145 00:08:52,698 --> 00:08:54,658 Ich wollte immer in die Unterhaltungsbranche. 146 00:08:54,742 --> 00:08:57,542 In der Hölle hatte ich einen Master in Kommunikation. 147 00:09:03,626 --> 00:09:05,286 Das ist die Daumenschraube. 148 00:09:05,962 --> 00:09:07,002 Die Streckbank. 149 00:09:07,755 --> 00:09:12,005 Das ist die Eiserne Jungfrau, und das ist das Buch mit Golfwitzen. 150 00:09:13,719 --> 00:09:15,559 "Laut meiner Frau spiele ich zu viel Golf, 151 00:09:15,638 --> 00:09:18,138 also änderte ich etwas. Eine neue Frau." 152 00:09:19,976 --> 00:09:21,096 "Als er mein Handicap sah, 153 00:09:21,185 --> 00:09:24,305 riet mir mein Caddy: 'Spielen Sie Tennis'." 154 00:09:24,397 --> 00:09:26,477 Nein! Ich flehe dich an! 155 00:09:26,566 --> 00:09:29,276 An Eurem ersten Tag gehen wir es langsam an. 156 00:09:29,360 --> 00:09:31,990 Foltert ihn etwas, dann gebt ihm seine Henkersmahlzeit. 157 00:09:33,614 --> 00:09:35,744 Das ist... Igitt. 158 00:09:35,825 --> 00:09:40,445 Ich habe Hunger. Sie auch? Beginnen wir mit dem Essenspart. 159 00:09:40,538 --> 00:09:42,828 -Ich könnte was essen. -Was gibt's? 160 00:09:42,915 --> 00:09:44,785 Es ist Ihre Henkersmahlzeit. Sie wählen. 161 00:09:45,876 --> 00:09:46,706 Eintopf. 162 00:09:47,670 --> 00:09:49,550 Nein, Eintopf gab es gestern. 163 00:09:49,630 --> 00:09:53,380 -Ok, Hühnchen. -Frittiert oder gebraten? 164 00:09:53,467 --> 00:09:55,507 Ich dachte eher an gebraten. 165 00:09:57,888 --> 00:10:00,098 -Ok, frittiert? -Ich... 166 00:10:01,392 --> 00:10:05,402 -Nun, was möchtet Ihr? -Mir egal. Es ist Ihre Henkersmahlzeit. 167 00:10:05,479 --> 00:10:09,819 Na gut. Steak. Ich möchte Steak als Henkersmahlzeit. 168 00:10:09,900 --> 00:10:11,320 Ok, Steak ist gut. 169 00:10:12,194 --> 00:10:15,494 Oder, nein. Es tut mir leid. Das ist viel zu schwer. 170 00:10:16,157 --> 00:10:18,157 Wissen Sie was? Eintopf ist ok. 171 00:10:22,496 --> 00:10:24,326 -Ihr seid ein Naturtalent. -Ja? 172 00:10:24,415 --> 00:10:27,165 -Ja. -Lassen Sie mich nicht alleine mit ihr! 173 00:10:27,251 --> 00:10:28,671 Scheint so. 174 00:10:41,140 --> 00:10:44,270 Das ist die Hexe, die all die Leute im Wald entführte, 175 00:10:44,352 --> 00:10:46,732 seit dem ungelösten Fall von Hänsel und Gretel. 176 00:10:46,812 --> 00:10:49,442 Super, dass ihr sie lebendig und unverletzt brachtet. 177 00:10:49,523 --> 00:10:51,903 Wir köpfen Sie heute Nachmittag. 178 00:10:59,116 --> 00:11:03,536 Viel Spaß bei der Arbeit. Alfred, nicht an der Spitzhacke nuckeln. 179 00:11:03,621 --> 00:11:05,581 Das Bergwerk macht mich nervös. 180 00:11:08,376 --> 00:11:10,246 Jetzt sind nur ich und die Kleinen hier. 181 00:11:10,336 --> 00:11:14,376 Wie wäre etwas Puder und dann ein Nickerchen? 182 00:11:14,965 --> 00:11:17,045 Für dich habe ich etwas Besonderes. 183 00:11:17,134 --> 00:11:20,644 Ja? Das ist so nett... Was soll das? 184 00:11:21,347 --> 00:11:25,557 Übertreiben wir die Baby-Nummer nicht. Das ist aus Holz. 185 00:11:25,643 --> 00:11:27,733 Möchte das Baby nicht spielen? 186 00:11:27,812 --> 00:11:31,272 Papp mal auf, Pady... Ich meine, pass mal auf, Lady. 187 00:11:31,357 --> 00:11:33,777 Es war ok, als ich es etwas auf die Spitze trieb. 188 00:11:34,402 --> 00:11:37,532 Baby ist knatschig. Baby braucht Nickerchen. 189 00:11:40,032 --> 00:11:43,202 Das ist kein Ort für einen ausgewachsenen Elf. 190 00:11:43,285 --> 00:11:45,405 Ich muss wissen, 191 00:11:45,496 --> 00:11:48,536 ist das mit dem fliegenden Besen nur Altweibergeschwätz, 192 00:11:48,624 --> 00:11:51,504 wie, dass ich Frösche küsse und mit Vögeln rede? 193 00:11:53,879 --> 00:11:57,009 Ok, oder sind Sie nur eine irre alte Hexe. 194 00:11:57,091 --> 00:11:59,591 Vielleicht wollten Sie gar nicht so sein. 195 00:11:59,677 --> 00:12:01,427 Außerdem gibt es nur wenige Optionen 196 00:12:01,512 --> 00:12:04,432 für ältere Frauen, die so lachen. Oder? 197 00:12:06,934 --> 00:12:09,064 Sind Sie verrückt oder verflucht? 198 00:12:10,938 --> 00:12:11,978 Oder beides. 199 00:12:15,151 --> 00:12:16,241 Mein Rücken! 200 00:12:16,861 --> 00:12:19,241 Ein paar Tage Streckbank richten das wieder. 201 00:12:20,698 --> 00:12:23,408 So ist es gut. Ja! 202 00:12:24,702 --> 00:12:27,502 Ich werde heute wohl keine Köpfe mehr abhacken. 203 00:12:27,580 --> 00:12:29,290 Sieht nach einer Gnadenfrist aus. 204 00:12:29,373 --> 00:12:34,003 Nein, eher nach einer Beförderung. Ihr seid heute der Henker. 205 00:12:36,714 --> 00:12:39,594 Kleiner, aus dem Spaßkäfig entkommt keiner. 206 00:12:42,928 --> 00:12:44,848 Komm zurück, Baby Elfo! 207 00:12:44,930 --> 00:12:47,810 Ich bin ein Kleinkind, kein Baby. 208 00:12:51,395 --> 00:12:53,265 Baby Elfo! 209 00:12:53,355 --> 00:12:56,395 Blutponchos! Blutponchos für alle! 210 00:12:56,484 --> 00:12:59,574 Ohne Blutponcho in der Spritzzone geht gar nicht! 211 00:12:59,653 --> 00:13:03,573 Das passiert so schnell. Ich bin voll nervös. Was tue ich nun? 212 00:13:03,657 --> 00:13:06,787 Zunächst, wo ist Eure schwarze Kapuze? 213 00:13:06,869 --> 00:13:08,249 Jetzt wissen alle, wer Ihr seid. 214 00:13:08,871 --> 00:13:11,211 Anfängerfehler. Oh Mann. 215 00:13:13,292 --> 00:13:16,252 Ich weiß nicht, ob ich das kann. Ich tötete noch nie jemanden. 216 00:13:17,087 --> 00:13:21,677 Der mich nicht töten wollte. Oder mich störte. Oder heiraten wollte. 217 00:13:21,759 --> 00:13:24,549 Ihr seid ein Naturtalent. Und ich sah, wie Ihr foltert. 218 00:13:24,637 --> 00:13:28,017 Betrachtet es als Folter mit großem Spritzfinale. 219 00:13:28,098 --> 00:13:30,978 Und jetzt zeigt uns etwas Blut. 220 00:13:31,644 --> 00:13:35,734 Ich bin bei dir, ok? Wenn du nervös wirst, sieh mir ins Auge. 221 00:13:40,861 --> 00:13:44,411 Wie erwachsen sie ist. Mein Mädchen lässt Köpfe rollen. 222 00:13:44,490 --> 00:13:47,200 Es brauchte nur etwas liebevolle Verbannung. 223 00:13:55,167 --> 00:13:59,667 Nein, nicht in den Wald. Da kommt keiner mehr raus. 224 00:13:59,755 --> 00:14:02,875 Denk dran, lauf zwischen den Bäumen! 225 00:14:03,759 --> 00:14:05,339 Ich lege mich mal hin. 226 00:14:10,850 --> 00:14:13,770 Und das war unser Aufwärmprogramm. 227 00:14:13,853 --> 00:14:16,943 Mit Gary dem Grapscher. 228 00:14:22,236 --> 00:14:24,196 Und nun der Hauptevent. 229 00:14:24,280 --> 00:14:26,700 Faltet eure Hände zum Gebet 230 00:14:26,782 --> 00:14:31,832 für die menschenklauende Hexe! 231 00:14:38,127 --> 00:14:39,997 Hallo? Leute? 232 00:14:40,087 --> 00:14:42,127 -Kopf ab! -Los, tötet sie! 233 00:14:42,214 --> 00:14:43,174 Wieso dauert das so lange? 234 00:14:43,257 --> 00:14:47,547 Dies ist ein feierlicher Anlass, also haltet die Fresse, ok? 235 00:14:47,636 --> 00:14:48,966 Zieh dein Hemd aus! 236 00:14:49,054 --> 00:14:52,144 Leute, bitte habt etwas Mitleid und Respekt. 237 00:14:52,224 --> 00:14:56,604 Die arme Frau ist nervös. Sie zittert, sie schwitzt. 238 00:14:57,229 --> 00:15:00,979 Sie wird zum allerersten Mal getötet. Macht mal halblang, ok? 239 00:15:01,066 --> 00:15:03,356 Sie meint sich selbst damit. 240 00:15:03,944 --> 00:15:07,534 Tut mir leid, aber ich muss Sie wohl köpfen. 241 00:15:07,615 --> 00:15:08,985 Möchten Sie noch was sagen? 242 00:15:09,074 --> 00:15:11,874 Sich entschuldigen? Vielleicht begnadigt Sie der König. 243 00:15:11,952 --> 00:15:14,542 Nicht nötig. Ich höre nichts. 244 00:15:14,622 --> 00:15:16,502 Kommen Sie, jetzt oder nie. 245 00:15:16,582 --> 00:15:19,082 Sagen Sie was, damit man sich an Sie erinnert. 246 00:15:19,168 --> 00:15:20,248 Ausgenommen... 247 00:15:22,212 --> 00:15:25,802 Was ist mit Ihnen? Wollen Sie geköpft werden? 248 00:15:25,883 --> 00:15:27,553 Helfen Sie mir doch etwas. 249 00:15:31,305 --> 00:15:33,965 Aufgepasst, Sohn. Der könnte hier landen. 250 00:15:41,690 --> 00:15:46,280 Ihr schafft das, Bean. Nutzt die Kraft. Die Zentrifugalkraft. 251 00:15:46,362 --> 00:15:49,622 Hey, schnipp, schnapp. Schwing, schnapp. 252 00:15:49,698 --> 00:15:53,368 Das ist mein kleines Mädchen, Leute. Sie ermordet diese Hexe. 253 00:16:08,634 --> 00:16:11,264 Daddy, wieso macht sie es so langsam? 254 00:16:11,345 --> 00:16:14,305 Ich schaue auch nur zu. Keine Ahnung. 255 00:16:19,770 --> 00:16:20,770 Ich kann nicht. 256 00:16:22,731 --> 00:16:25,481 Was für ein mieser Schulausflug. 257 00:16:25,567 --> 00:16:29,357 Ich vertat mich. Ich nannte Euch Kneifer und Drückeberger. 258 00:16:29,446 --> 00:16:32,526 Aber ich vergaß etwas. Ihr seid auch eine Versagerin. 259 00:16:32,616 --> 00:16:34,076 Macht Platz für die Versagerin. 260 00:16:34,159 --> 00:16:36,699 Hier kommt sie. 261 00:16:36,787 --> 00:16:40,247 Kneifer/Drückeberger/Versagerin. Dreifache Bedrohung. 262 00:16:41,291 --> 00:16:42,541 Da geht sie davon. 263 00:16:42,626 --> 00:16:46,006 Immer wenn man dem Mädchen etwas Verantwortung überträgt, 264 00:16:46,088 --> 00:16:48,258 kommt jemand mit dem Leben davon. 265 00:16:54,096 --> 00:16:57,926 Das war's dann wohl. In Dreamland ist kein Platz mehr für mich. 266 00:16:58,017 --> 00:16:59,387 Ich bin ganz unten. 267 00:16:59,476 --> 00:17:00,806 WASSER MIT ICH-GESCHMACK 268 00:17:00,894 --> 00:17:03,194 Weg da! Ihr seid schlecht fürs Geschäft. 269 00:17:03,272 --> 00:17:07,152 Vielleicht liegt mir der hektische Lebensstil der Großstadt nicht. 270 00:17:07,234 --> 00:17:12,534 Das liegt nicht jedem. Wasser mit Ich-Geschmack, 15 Cent. 271 00:17:12,614 --> 00:17:16,294 Kostet meine Knie, 15 Cent. 272 00:17:20,914 --> 00:17:25,964 Ich bin nutzlos. Ich kann nur auf diesem Stein hocken und heulen. 273 00:17:28,047 --> 00:17:31,547 Ich bin kein Stein, und ich hörte schon besseres Heulen. 274 00:17:36,013 --> 00:17:39,313 Verscharrt mich lebendig neben diesen Elf-Spuren. 275 00:17:39,391 --> 00:17:41,481 -Wohin wollte er wohl? -Wer? 276 00:17:41,560 --> 00:17:44,940 Detektiv kommt mit auf die Liste der Dinge, die du nicht kannst. 277 00:17:45,022 --> 00:17:46,862 In dieser Stadt gibt es nur einen Elf. 278 00:17:46,940 --> 00:17:50,570 Elfo! Seine Fußspuren führen zu diesem Baum. 279 00:17:52,196 --> 00:17:56,196 Anscheinend drehte er in letzter Sekunde ab, knallte gegen den Baum. 280 00:17:56,283 --> 00:18:00,703 Dann heulte er, trat gegen diesen Stein, hüpfte schmerzerfüllt herum, 281 00:18:00,788 --> 00:18:03,078 stampfte wütend diesen Pfad entlang, 282 00:18:03,165 --> 00:18:06,035 wo dieses irre Eichhörnchen seinen Schuh klaute. 283 00:18:25,896 --> 00:18:28,266 Hi. Elfo. Und du bist? 284 00:18:28,357 --> 00:18:30,687 Amüsiert über dein winziges Höschen. 285 00:18:30,776 --> 00:18:35,156 Wenn du damit meine Windel meinst, das ist eine Kriegshose. 286 00:18:35,239 --> 00:18:37,699 Nun, ich muss wieder in die Schlacht. 287 00:18:54,424 --> 00:18:56,684 Wir haben wohl einen Fensterlecker. 288 00:18:56,760 --> 00:19:01,850 Komm rein, das Süße drinnen schmeckt viel besser. Weniger Vogelkot. 289 00:19:01,932 --> 00:19:04,602 -Er ist Hänsel. -Und sie ist Gretel. 290 00:19:04,685 --> 00:19:06,435 Also Gretel und Hänsel. 291 00:19:08,647 --> 00:19:10,857 Bitte komm rein. Schnell! 292 00:19:18,407 --> 00:19:19,697 Leckerer Kakao. 293 00:19:19,783 --> 00:19:22,333 Butterzart im Mund, gute Viskosität. 294 00:19:22,411 --> 00:19:25,961 Schmecke ich da Speck? Ich tippe auf Mäusespeck. 295 00:19:26,039 --> 00:19:28,709 Du musst einen tollen Geschmack haben. 296 00:19:31,587 --> 00:19:35,337 Verrate nicht alles. Wenn Deutsche lachen, wird jeder nervös. 297 00:19:35,424 --> 00:19:37,764 Darf ich sagen, dass ich ihn zum Anbeißen finde? 298 00:19:37,843 --> 00:19:40,053 Das ist ok. Er ist ein Dummkopf. 299 00:19:40,137 --> 00:19:41,467 Mästen wir ihn. 300 00:19:41,555 --> 00:19:44,465 Er sieht uns an, ich lasse das Flüstern jetzt. 301 00:19:45,017 --> 00:19:48,147 Du kommst also aus dem Land der Süßigkeiten? 302 00:19:48,228 --> 00:19:53,438 Dann liebst du sicher Pfefferminz-Wirbel, Schokostangen und bunte Bonbons. 303 00:19:53,525 --> 00:19:56,855 Und nichts davon ist mit Schlafpulver bestäubt. 304 00:19:58,113 --> 00:20:02,413 Würde ich hier leben, würde ich den ganzen Laden auffressen. 305 00:20:03,118 --> 00:20:04,788 Wie haltet ihr euch zurück? 306 00:20:05,454 --> 00:20:07,214 Wir sind eher Fleischesser. 307 00:20:12,336 --> 00:20:16,916 Das ganze Süße macht mich müde. Ich lege mich mal in diese Schüssel. 308 00:20:17,007 --> 00:20:21,087 Er könnte sich auch selbst mit Butter bestreichen. Er tut es! 309 00:20:21,178 --> 00:20:23,598 Ich bin verwirrt. Will er sterben? 310 00:20:23,680 --> 00:20:25,270 Nein, ich will nur nicht festkleben. 311 00:20:31,813 --> 00:20:33,443 Hey, lasst mich raus. 312 00:20:34,566 --> 00:20:36,646 Ich zeige euch, wo mein Gold ist. 313 00:20:36,735 --> 00:20:39,315 Vielleicht ist er ein Kobold. Er hüpft rum. 314 00:20:39,404 --> 00:20:40,784 Nein, er kocht nur. 315 00:20:47,162 --> 00:20:48,912 Die Höhe dieser Zungenspuren besagen, 316 00:20:48,997 --> 00:20:51,287 dass hier kürzlich ein Elf leckte. 317 00:20:52,000 --> 00:20:54,750 Erst der kleine Kerl, jetzt ihr zwei? 318 00:20:54,836 --> 00:20:56,666 War heute noch jemand bei euch? 319 00:20:56,755 --> 00:20:59,925 Nein. Aber kommt rein, macht euch einen Auflauf. 320 00:21:00,008 --> 00:21:01,678 Ich meine, bequem. 321 00:21:04,554 --> 00:21:06,274 Ihr kommt rechtzeitig zum Essen. 322 00:21:06,807 --> 00:21:10,517 Mögt ihr Schinken? Das ist wie Schinken, ist aber keiner. 323 00:21:10,602 --> 00:21:13,942 Wie süß. Wie ein kleines gebratenes Äffchen mit Zwiebeln. 324 00:21:14,022 --> 00:21:17,232 Ja. Stimmt, aber das ist keins. Esst. 325 00:21:21,822 --> 00:21:24,032 Das mag ich, aber nur als Freund. 326 00:21:24,783 --> 00:21:27,203 Was es auch ist, es ist köstlich. 327 00:21:29,913 --> 00:21:31,753 HIRN - OHR - FLÜGEL RIPPE - LENDE - SCHENKEL 328 00:21:37,713 --> 00:21:38,803 Mein Gott! 329 00:21:40,590 --> 00:21:42,970 Ihr habt mir Elfo serviert? 330 00:21:43,051 --> 00:21:44,471 Ich dachte immer, ich mag ihn nicht. 331 00:21:45,971 --> 00:21:50,431 Was für ein Unsinn. Elf gibt es zum Nachtisch. Er kocht noch. 332 00:21:52,227 --> 00:21:55,057 Hilfe! Ich bin allergisch gegen Äpfel! 333 00:21:55,147 --> 00:21:58,147 -Elfo! Keine Angst, ich... -Bean! Achtung! 334 00:21:58,692 --> 00:22:00,612 Macht euch einen Auflauf. Kapiert. 335 00:22:01,862 --> 00:22:04,412 Übertrag einer Prinzessin nie einen Dämonen-Job. 336 00:22:08,910 --> 00:22:12,960 Gott, worin legten sie dich ein? Das stinkt ja fürchterlich. 337 00:22:23,091 --> 00:22:24,591 Ich rette dich, Schwester. 338 00:22:32,684 --> 00:22:34,484 Lasst das mit den Zungen. 339 00:22:35,062 --> 00:22:37,062 Der Lolli! Er wird... 340 00:22:54,456 --> 00:22:55,746 Karamellstreifen? 341 00:23:26,822 --> 00:23:28,492 Das ist wie Schinken, 342 00:23:29,157 --> 00:23:30,947 ist aber keiner. 343 00:23:34,079 --> 00:23:35,659 Ok, Leute? Ok. 344 00:23:36,248 --> 00:23:40,628 Ok, das gruselige Lachen muss aufhören, dann können wir gerne reden. 345 00:23:41,253 --> 00:23:42,843 Leute, ergebt euch. 346 00:23:42,921 --> 00:23:45,221 Jeder wird begreifen, warum ihr wahnsinnig wurdet, 347 00:23:45,298 --> 00:23:47,428 nachdem die Hexe euch so viele Jahre einsperrte. 348 00:23:47,509 --> 00:23:49,929 Wir waren lange vor der Hexe verrückt. 349 00:23:50,011 --> 00:23:51,811 Wir aßen unsere Eltern. 350 00:23:51,888 --> 00:23:53,718 Dann entführte euch die Hexe? 351 00:23:53,807 --> 00:23:57,517 Nein, sie adoptierte uns und gab uns Süßes, aber nicht genug. 352 00:23:57,602 --> 00:24:00,362 Also fesselten wir sie und aßen Menschen. 353 00:24:00,439 --> 00:24:01,899 Bean! Hinter dir. 354 00:24:03,024 --> 00:24:06,534 -Bean, töte ihn. Mach keinen Rückzieher. -Ich kann nicht. 355 00:24:08,196 --> 00:24:13,406 Gretel, nein! Wir wollten zusammen alt werden und eine Familie essen. 356 00:24:23,420 --> 00:24:28,300 Hey! Wow. Wörter. Der Fluch ist aufgehoben. 357 00:24:29,926 --> 00:24:31,336 Das ist mein Lachen. 358 00:24:31,970 --> 00:24:34,720 Bean, sieh mich an. Doch nicht, sieh die Leichen an. 359 00:24:34,806 --> 00:24:39,516 Du hast es geschafft und endlich jemanden getötet, absichtlich. Ich bin so stolz. 360 00:24:39,603 --> 00:24:41,153 Das war Notwehr. 361 00:24:41,229 --> 00:24:45,319 Nicht so bescheiden. Du hast diese geisteskranken Geschwister getötet. 362 00:24:45,400 --> 00:24:49,200 Ich wurde lebendig gebraten. Wir alle trugen unseren Teil bei. 363 00:24:57,787 --> 00:24:59,957 Es mag bereichernd sein, Menschen zu töten, 364 00:25:00,040 --> 00:25:04,000 aber nichts fühlt sich besser an, als eine Unschuldige zu verschonen. 365 00:25:09,925 --> 00:25:14,295 Du hast mein Leben gerettet und diesen schlimmen Fluch aufgehoben. 366 00:25:14,387 --> 00:25:16,387 Es war eine schreckliche Qual. 367 00:25:16,473 --> 00:25:20,813 Aber mich tröstet, dass ich in mein wundervolles Knusperhaus zurückkehre. 368 00:25:20,894 --> 00:25:26,984 Und jetzt kümmere ich mich um meine Zwillingsschwester auf dem Dachboden. 369 00:25:29,569 --> 00:25:32,659 Oder du könntest etwas anders tun. 370 00:25:33,615 --> 00:25:36,195 Reisen macht auch Spaß. Oder? 371 00:25:36,284 --> 00:25:38,794 Tschüss dann. Es war Elfos Schuld. 372 00:25:39,412 --> 00:25:42,752 Und nun der Hauptevent! 373 00:25:42,832 --> 00:25:46,132 Prinzessin Tiabeanie, tritt vor. 374 00:25:46,211 --> 00:25:50,591 Für herausragenden Mut, Weitsicht und Weisheit 375 00:25:50,674 --> 00:25:55,354 verleihe ich mir selbst diese Medaille für außergewöhnliche Erziehungsleistung, 376 00:25:55,428 --> 00:25:58,638 die aus einer verzogene Göre mit Hasenzähnen 377 00:25:59,224 --> 00:26:03,024 einen skrupellosen Henker mit einem wundervollen Lächeln machte. 378 00:26:03,103 --> 00:26:05,733 -Ich bin stolz auf dich, Beanie. -Echt? 379 00:26:05,814 --> 00:26:07,404 Ist dir eh egal, was ich denke. 380 00:26:07,482 --> 00:26:10,782 Ja, da bin ich recht entspannt. Danke, Papa. 381 00:26:10,860 --> 00:26:12,240 Erwähne noch mal meine Zähne, 382 00:26:12,320 --> 00:26:14,910 und ich beiße dir damit ins Rückenmark. 383 00:26:14,990 --> 00:26:16,700 Das ist mein Mädchen.