1
00:00:06,006 --> 00:00:08,926
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:27,777 --> 00:00:28,607
LE SCEPTRE VOLANT
3
00:00:28,695 --> 00:00:32,695
Bois la fée !
4
00:00:33,324 --> 00:00:36,204
C'est rien. Je descends bien.
5
00:00:45,003 --> 00:00:49,593
Si vous pouviez être
une créature mythique ? Elfo ?
6
00:00:49,674 --> 00:00:51,844
Fastoche. Un nain !
7
00:00:52,510 --> 00:00:56,220
Si j'étais un nain,
cette ville serait à ma botte.
8
00:00:56,306 --> 00:00:59,476
Quelle est la différence
entre un nain et un elfe ?
9
00:00:59,559 --> 00:01:00,599
Aucune idée.
10
00:01:01,895 --> 00:01:05,565
J'ai passé du bon temps.
Tes organes savent s'éclater.
11
00:01:06,357 --> 00:01:11,197
Rentrons avant de nous évanouir
dans la rue. Encore une fois.
12
00:01:20,288 --> 00:01:21,998
Si jeune, c'est tragique.
13
00:01:22,082 --> 00:01:23,372
BRIGADE ANTI-PESTE
14
00:01:23,458 --> 00:01:25,038
Si petit, c'est tragique.
15
00:01:26,002 --> 00:01:27,672
Ça lui pendait au nez.
16
00:01:30,256 --> 00:01:32,626
FOSSE - ENFANTS ACCOMPAGNÉS JETÉS GRATIS
17
00:01:35,887 --> 00:01:36,887
Qu'est-ce que...
18
00:01:39,432 --> 00:01:41,732
Non. On est mal barrés.
19
00:01:41,810 --> 00:01:42,980
Que se passe-t-il ?
20
00:01:43,061 --> 00:01:46,151
Elfo, pas de panique. Reste calme.
21
00:01:46,231 --> 00:01:47,151
Comme ce gus.
22
00:01:47,941 --> 00:01:50,691
- La fosse des pestiférés ?
- Pour sûr !
23
00:01:50,777 --> 00:01:52,447
- Qui a parlé ?
- Roger !
24
00:01:52,529 --> 00:01:55,869
Il faut trouver comment sortir
avant qu'ils...
25
00:01:56,950 --> 00:01:58,990
"Avant qu'ils crament tout" ?
26
00:01:59,077 --> 00:01:59,947
Pour sûr.
27
00:02:04,040 --> 00:02:06,790
J'ai pas eu le temps
de renoncer à mes rêves.
28
00:02:06,876 --> 00:02:08,836
Ni de découvrir le monde.
29
00:02:08,920 --> 00:02:10,420
On se connaît à peine.
30
00:02:10,505 --> 00:02:12,875
On aurait pu faire
et essayer tant de choses.
31
00:02:12,966 --> 00:02:15,176
On aurait dû céder à nos instincts.
32
00:02:15,260 --> 00:02:17,640
On n'a jamais pu s'en rouler un.
33
00:02:17,720 --> 00:02:21,430
On peut encore, Bean.
Rien ne nous en empêche, hormis ce bras.
34
00:02:23,059 --> 00:02:24,889
Elfo...
35
00:02:24,978 --> 00:02:26,768
Bean.
36
00:02:26,855 --> 00:02:29,225
Je parlais pas de se rouler un patin.
37
00:02:29,315 --> 00:02:31,315
On peut rouler quoi d'autre ?
38
00:02:31,401 --> 00:02:34,651
Des feuilles. Qu'on brûle.
Ça fait halluciner.
39
00:02:34,737 --> 00:02:38,067
Dans le quartier du Pétard qui fume.
J'ai toujours voulu essayer.
40
00:02:38,158 --> 00:02:40,788
Génial.
Je ferais mieux de vous sortir d'ici.
41
00:02:40,869 --> 00:02:43,249
Tu savais qu'il y avait une échelle ?
42
00:02:43,329 --> 00:02:44,709
Je l'ai vue en tombant.
43
00:02:45,415 --> 00:02:47,915
- Vous montez, Roger ?
- Non, merci !
44
00:02:53,506 --> 00:02:56,426
CHAPITRE VII
LA TENDRE FUREUR DE L'AMOUR
45
00:02:58,720 --> 00:03:01,220
Elfo, c'est pas grave.
46
00:03:01,306 --> 00:03:03,766
C'est gentil de vouloir m'embrasser,
mais je...
47
00:03:03,850 --> 00:03:06,730
Tu crois que je voulais t'embrasser ?
48
00:03:09,814 --> 00:03:11,734
Ne t'emballe pas, princesse.
49
00:03:11,816 --> 00:03:13,226
Tu voulais pas m'embrasser ?
50
00:03:13,735 --> 00:03:15,275
Jamais de la vie.
51
00:03:15,361 --> 00:03:16,401
Ça y ressemblait...
52
00:03:16,487 --> 00:03:19,487
Mollo. J'ai une petite amie
53
00:03:19,574 --> 00:03:21,784
que je n'ai pas inventée sur le coup.
54
00:03:21,868 --> 00:03:26,248
C'est ici qu'on fait les 400 coups ?
Et si on buvait un coup ?
55
00:03:26,331 --> 00:03:27,331
L'ANTRE AUX MERVEILLES
56
00:03:31,044 --> 00:03:34,514
Bienvenue, mes amis.
Une adulte et deux enfants.
57
00:03:41,095 --> 00:03:43,345
Vous allez vous faire
retourner le cerveau.
58
00:03:43,431 --> 00:03:46,141
Inspirez bien et essayez de vous détendre.
59
00:03:49,854 --> 00:03:52,404
Je ne ressens rien. Ça sera long ?
60
00:03:52,482 --> 00:03:54,442
Encore une grande inspiration.
61
00:03:56,194 --> 00:03:57,034
Bonne idée.
62
00:03:57,111 --> 00:04:00,871
Et en expirant,
Elfo nous en dira plus sur sa petite amie.
63
00:04:00,949 --> 00:04:04,039
- Pas cool.
- Oui, qui est ta mystérieuse amie ?
64
00:04:04,118 --> 00:04:08,748
Elle n'est pas mystérieuse,
mais c'est bien mon amie. Petite.
65
00:04:08,831 --> 00:04:09,961
Ma petite amie.
66
00:04:10,917 --> 00:04:13,247
T'auras mis le temps avant d'en parler.
67
00:04:13,336 --> 00:04:15,836
On se dit que tu mens peut-être.
68
00:04:15,922 --> 00:04:16,972
Moi, un menteur ?
69
00:04:17,048 --> 00:04:18,548
Là, c'est le pompon.
70
00:04:18,633 --> 00:04:21,473
C'est le pompon sur le canal,
et ça se dit ami.
71
00:04:21,552 --> 00:04:24,392
On n'a jamais rencontré
ta petite moitié elfe.
72
00:04:24,472 --> 00:04:27,182
Elle n'est ni elfe ni petite !
73
00:04:27,267 --> 00:04:30,437
Elle est grande !
Plus que tu ne le seras jamais !
74
00:04:30,520 --> 00:04:34,360
D'accord.
À quoi ressemble ton grand amour ?
75
00:04:34,440 --> 00:04:35,690
Moi, je sais.
76
00:04:35,775 --> 00:04:38,815
Cheveux blancs,
dents de castor et deux yeux bleus.
77
00:04:38,903 --> 00:04:44,163
Faux. Cheveux roux, dents normales,
ne te vexe pas, et un œil vert.
78
00:04:44,242 --> 00:04:45,702
Attends, un œil ?
79
00:04:45,785 --> 00:04:48,955
C'est ça. Que je me souvienne...
Un seul. Oui.
80
00:04:49,038 --> 00:04:51,578
J'ai vraiment hâte de la rencontrer.
81
00:04:51,666 --> 00:04:53,496
C'est impossible ! Parce que...
82
00:04:54,377 --> 00:04:55,297
Merdouille !
83
00:04:56,004 --> 00:04:59,304
Je t'aide. Elle vient
d'un royaume fort lointain inconnu.
84
00:04:59,382 --> 00:05:01,382
Oui, fort, fort lointain.
85
00:05:01,467 --> 00:05:04,467
Perdu au loin,
après les Infranchissables Montagnes.
86
00:05:04,554 --> 00:05:05,474
Plus loin même.
87
00:05:05,555 --> 00:05:07,715
Comment vous êtes-vous rencontrés ?
88
00:05:08,683 --> 00:05:11,693
En vacances. Oui. Avec nos familles.
89
00:05:12,437 --> 00:05:14,307
Que de bons souvenirs.
90
00:05:14,814 --> 00:05:18,324
Sa famille est morte, au fait,
vous ne pourrez pas vérifier.
91
00:05:18,401 --> 00:05:19,741
De mort naturelle.
92
00:05:19,819 --> 00:05:23,819
Une cyclope super canon
dont la famille est morte. Ça se tient.
93
00:05:23,906 --> 00:05:27,866
Parce que je dis vrai, elle existe
et elle compte beaucoup pour moi.
94
00:05:27,952 --> 00:05:29,832
D'accord, Elfo, on a compris.
95
00:05:29,912 --> 00:05:32,582
Calme-toi. Je commence à halluciner.
96
00:05:37,211 --> 00:05:38,801
Je te regarde,
97
00:05:38,880 --> 00:05:43,180
mais en même temps, tu es observé par moi.
98
00:05:43,259 --> 00:05:47,219
Ton nez est trop beau.
Tout est trop irréel.
99
00:05:47,305 --> 00:05:48,965
Comme la petite amie d'Elfo.
100
00:05:51,809 --> 00:05:53,389
Quelle porte stupéfiante.
101
00:05:58,566 --> 00:06:00,896
C'est parti.
102
00:06:11,496 --> 00:06:15,036
Regarde au fond de mon cœur,
la vérité te sera dévoilée.
103
00:06:36,771 --> 00:06:38,111
Que vous est-il arrivé ?
104
00:06:38,189 --> 00:06:42,239
Elfo, je te dois des excuses.
J'ai vu ta petite amie.
105
00:06:42,318 --> 00:06:44,818
J'ai aussi eu une grande révélation.
106
00:06:45,780 --> 00:06:48,990
Mais ça s'estompe.
Il y avait des scones, je crois ?
107
00:06:49,075 --> 00:06:50,615
Allons manger des scones.
108
00:06:58,501 --> 00:06:59,881
Super entraînement.
109
00:06:59,961 --> 00:07:02,421
On est fin prêts pour occire un dragon.
110
00:07:02,505 --> 00:07:06,005
C'était sympa de planter ces iguanes
dans cette boîte.
111
00:07:06,092 --> 00:07:09,262
Elfo a maintenu son histoire
malgré mes moqueries.
112
00:07:09,345 --> 00:07:11,715
Tu n'as jamais songé que ce soit vrai ?
113
00:07:11,806 --> 00:07:13,056
Non, je riais trop.
114
00:07:13,141 --> 00:07:15,891
La vision que j'ai eue était particulière.
115
00:07:15,977 --> 00:07:18,057
Elle est réelle, et il l'aime.
116
00:07:18,146 --> 00:07:20,016
Faisons un truc spécial pour lui.
117
00:07:20,106 --> 00:07:21,396
Qu'il mange sur toi.
118
00:07:21,482 --> 00:07:23,612
Non, il met des miettes partout.
119
00:07:23,693 --> 00:07:25,863
Allons trouver sa petite amie.
120
00:07:25,945 --> 00:07:28,065
Enfin, c'est eux qui iront.
121
00:07:28,698 --> 00:07:32,788
Désolée de vous déranger,
mais vous seriez dispos pour une quête ?
122
00:07:32,869 --> 00:07:34,079
Un moment.
123
00:07:34,579 --> 00:07:35,909
Vous disiez ?
124
00:07:37,331 --> 00:07:42,001
Rappelez-vous : très grande, rousse
et, je le répète, cyclope.
125
00:07:42,086 --> 00:07:44,756
Et elle vit
après les Infranchissables Montagnes ?
126
00:07:44,839 --> 00:07:46,589
Tu les envoies au casse-pipe
127
00:07:46,674 --> 00:07:48,634
pour une fille imaginaire ? Cool.
128
00:07:48,718 --> 00:07:51,848
C'était pas un trip.
Mais une vision de la vérité.
129
00:07:51,929 --> 00:07:55,309
J'ai vu un arc-en-ciel,
j'en mettrais leur vie en péril.
130
00:07:55,391 --> 00:07:57,351
Cette quête est optionnelle ?
131
00:07:57,435 --> 00:08:00,055
Silence, Omer.
On la ramènera sous quinzaine.
132
00:08:00,146 --> 00:08:02,936
Sous ce que vous voulez,
mais vous avez 3 jours.
133
00:08:03,024 --> 00:08:04,734
Elle doit arriver avant le bal royal.
134
00:08:04,817 --> 00:08:06,357
Il faut une cavalière à Elfo,
135
00:08:06,444 --> 00:08:08,914
je refuse qu'il me marche sur les pieds.
136
00:08:08,988 --> 00:08:13,158
Et si on réussit,
quelle sera ma récompense ?
137
00:08:13,242 --> 00:08:16,332
Le salaire mirobolant
que je raque pour vous.
138
00:08:16,412 --> 00:08:19,422
Vous allez la boucler maintenant ?
Je veux dormir.
139
00:08:19,499 --> 00:08:20,579
À vos ordres !
140
00:08:30,426 --> 00:08:34,216
Nous chevauchons nos chevaux
Aider Elfo, il le faut
141
00:08:36,098 --> 00:08:40,268
Tout ce qu'il raconte est faux
Mais on est au galop
142
00:08:41,771 --> 00:08:46,191
Entrer dans le canyon aux Scorpions
C'est condamnable
143
00:08:46,901 --> 00:08:51,911
J'ai un aiguillon dans le rouston
Et c'est épouvantable
144
00:08:53,366 --> 00:08:56,786
Chantons un peu moins fort
Y a des risques d'avalanche
145
00:08:56,869 --> 00:08:57,789
Entendu !
146
00:09:05,920 --> 00:09:09,380
On peut dîner une fois
sans le bouffon sous le nez ?
147
00:09:10,007 --> 00:09:11,217
Je mets en sourdine.
148
00:09:13,970 --> 00:09:16,810
Je préfère regarder les infos.
149
00:09:16,889 --> 00:09:18,429
Les infos !
150
00:09:18,516 --> 00:09:22,226
Votre dîner est-il empoisonné ?
La réponse va vous surprendre.
151
00:09:22,311 --> 00:09:25,981
Allons en direct dans la cour
pour le retour des chevaliers.
152
00:09:27,733 --> 00:09:29,113
Suivez-moi.
153
00:09:31,571 --> 00:09:34,071
Elfo, j'ai une super surprise pour toi.
154
00:09:39,912 --> 00:09:43,672
Comme je savais que tu te languissais,
155
00:09:43,749 --> 00:09:45,459
les chevaliers l'ont ramenée.
156
00:09:45,543 --> 00:09:46,503
C'est quoi ?
157
00:09:46,586 --> 00:09:48,416
Reconnais-tu cette voix ?
158
00:09:51,299 --> 00:09:53,759
C'est papy qui essaie d'ouvrir un bocal ?
159
00:09:53,843 --> 00:09:55,763
Non, débilos, c'est ta copine !
160
00:09:58,848 --> 00:10:00,888
Elfo, mon conneau.
161
00:10:00,975 --> 00:10:04,265
J'ai cru que tu mentais,
mais en fait, t'es un tombeur.
162
00:10:05,313 --> 00:10:07,483
Salut !
163
00:10:08,232 --> 00:10:10,362
Comment était le voyage, chérie ?
164
00:10:16,616 --> 00:10:19,326
Voyager la rend grognon.
165
00:10:22,246 --> 00:10:23,326
Des clous, mon genou.
166
00:10:23,414 --> 00:10:26,294
Pas de saccage de géante par chez nous.
167
00:10:26,375 --> 00:10:29,205
Réexpédiez-la sur son haricot magique.
168
00:10:29,295 --> 00:10:32,375
Papa. Tu ne peux pas
faire obstacle à l'amour.
169
00:10:32,465 --> 00:10:34,425
C'est un elfe. Elle, une géante.
170
00:10:34,508 --> 00:10:36,888
C'est déjà compliqué pour eux.
171
00:10:36,969 --> 00:10:38,719
Réfléchis-y.
172
00:10:40,306 --> 00:10:42,766
Je ne veux plus jamais réfléchir à ça.
173
00:10:42,850 --> 00:10:46,350
Je la veux hors de ma vue.
Qu'y a-t-il sous le donjon ?
174
00:10:46,437 --> 00:10:47,607
La cave à fromage.
175
00:10:47,688 --> 00:10:51,358
Ça fera l'affaire, et remontez-moi
un morceau de gorgonzola.
176
00:10:52,693 --> 00:10:55,823
Pourquoi suis-je la seule
qui défend ta petite amie ?
177
00:10:55,905 --> 00:10:57,105
Quel piètre petit ami !
178
00:10:57,198 --> 00:10:59,948
Elle est libre de mener ses combats.
179
00:11:00,034 --> 00:11:01,164
Elle fait 3,50 m.
180
00:11:01,243 --> 00:11:04,123
Elle a jeté Omer dans un précipice
et mangé son cheval.
181
00:11:04,205 --> 00:11:06,365
CAVE À FROMAGE ROYALE
182
00:11:11,629 --> 00:11:14,219
Vous pouvez faire un lit en fromage ?
183
00:11:14,298 --> 00:11:15,838
Sauf avec celui au poivre.
184
00:11:20,429 --> 00:11:22,099
Bon, tout est arrangé.
185
00:11:22,181 --> 00:11:26,061
Pendergast va ôter ses chaînes
pour que tu puisses y pénétrer,
186
00:11:26,143 --> 00:11:28,273
si tu vois ce que je veux dire.
187
00:11:28,354 --> 00:11:30,734
Je parle de la cave. Vas-y.
188
00:11:30,815 --> 00:11:31,935
Je suis derrière toi.
189
00:11:40,866 --> 00:11:45,496
Quand on y réfléchit,
on est tous les deux emprisonnés.
190
00:11:45,579 --> 00:11:47,789
Vous, comme un animal sauvage.
191
00:11:47,873 --> 00:11:50,843
Moi, dans un tissu de mensonges.
192
00:11:50,918 --> 00:11:54,258
Prenons une minute
pour discuter de nos points communs...
193
00:12:04,014 --> 00:12:07,104
Désolé. Je vous avais pas vu.
Ça baigne, bacon ?
194
00:12:07,184 --> 00:12:09,234
Je devrais filer.
195
00:12:09,311 --> 00:12:11,771
Mais ne bougez pas. Je viens discuter.
196
00:12:12,273 --> 00:12:14,193
Pourquoi personne ne l'a mangé ?
197
00:12:16,652 --> 00:12:20,282
Créature féline,
je me suis toujours débrouillé tout seul.
198
00:12:20,364 --> 00:12:22,374
Mais ça a tourné au vinaigre.
199
00:12:22,450 --> 00:12:25,080
Ravi de vous avoir parlé. À plus.
200
00:12:25,619 --> 00:12:27,829
Grâce à ma beauté et ma richesse,
201
00:12:27,913 --> 00:12:30,003
je n'ai jamais recouru à la bonté.
202
00:12:30,082 --> 00:12:32,712
Mais en tant que cochon, adieu les filles.
203
00:12:32,793 --> 00:12:35,803
Comment faites-vous
pour attirer les damoiselles,
204
00:12:35,880 --> 00:12:38,590
malgré votre physique
plus ingrat que le mien ?
205
00:12:38,674 --> 00:12:40,474
J'adorerais vous aider.
206
00:12:40,551 --> 00:12:42,971
Mais il vous en coûterait cher !
207
00:12:43,679 --> 00:12:45,139
Je veux pouvoir vous monter.
208
00:12:45,222 --> 00:12:46,602
Ce contact m'irait.
209
00:12:46,682 --> 00:12:48,642
Mettons-nous au travail sur-le-champ.
210
00:12:48,726 --> 00:12:51,056
Il me faut une cavalière pour le bal.
211
00:12:51,145 --> 00:12:53,475
Faisons chauffer la boule de cristal
212
00:12:53,564 --> 00:12:57,194
pour trouver des célibataires
qui voudraient vous parler.
213
00:12:58,360 --> 00:12:59,240
"Lui ? Non."
214
00:13:01,572 --> 00:13:04,992
Vous voulez savoir
si vous mourrez seul ou ça ira ?
215
00:13:17,379 --> 00:13:21,929
J'en ai réchappé de justesse...
malgré ma longue absence.
216
00:13:22,009 --> 00:13:24,299
C'était violent, dis donc.
217
00:13:24,386 --> 00:13:26,426
Sans vouloir me vanter,
218
00:13:26,514 --> 00:13:29,734
à un moment,
ma tête était coincée dans son orbite.
219
00:13:29,809 --> 00:13:33,649
Je suis contente que vous soyez heureux,
car j'ai une super idée.
220
00:13:34,188 --> 00:13:35,818
Chouette alors. Encore une.
221
00:13:51,747 --> 00:13:53,167
Désolé, je suis curieux,
222
00:13:53,249 --> 00:13:56,499
mais quand vous faites l'amour,
elle s'en rend compte ?
223
00:13:58,671 --> 00:14:02,841
Ne l'écoutez pas.
Vous formez un super couple.
224
00:14:02,925 --> 00:14:06,255
Salut, je suis Chazz.
Jolie rose pour la jolie fille ?
225
00:14:06,345 --> 00:14:08,505
- Absolu...
- Non, merci. Sans façon.
226
00:14:09,056 --> 00:14:10,346
Jolie rose pour la...
227
00:14:12,935 --> 00:14:16,645
Aucune fleur n'égalera jamais ton fumet,
ma chérie.
228
00:14:22,194 --> 00:14:24,204
C'était le cheval d'Omer ?
229
00:14:25,573 --> 00:14:26,743
OMER
230
00:14:26,824 --> 00:14:27,994
On dirait bien.
231
00:14:29,785 --> 00:14:33,995
Il était coincé dans ma gorge.
J'ai un goût de grange en bouche.
232
00:14:34,081 --> 00:14:35,581
Elle sait parler ?
233
00:14:36,876 --> 00:14:38,996
Évidemment.
234
00:14:39,086 --> 00:14:42,206
Qu'est-ce qui débloque chez vous ?
Ôtez-moi ces trucs.
235
00:14:43,424 --> 00:14:48,264
Je ne suis pas un monstre,
mais une personne avec des sentiments.
236
00:14:48,345 --> 00:14:50,425
Bonté divine, je fais des études.
237
00:14:50,514 --> 00:14:53,564
C'est pour ça que je l'aime.
C'est un génie.
238
00:14:53,642 --> 00:14:57,192
Vous m'avez fait subir tout ça,
car je suis sa "petite amie".
239
00:14:57,271 --> 00:15:01,111
J'ai un scoop pour vous.
Ce type est un sale petit...
240
00:15:01,191 --> 00:15:04,781
Amant ! Un sale petit amant.
Vraiment vilain.
241
00:15:04,862 --> 00:15:05,782
Ce n'est...
242
00:15:06,614 --> 00:15:08,784
Les questions se bousculent.
243
00:15:13,495 --> 00:15:14,785
C'est quoi ton problème ?
244
00:15:14,872 --> 00:15:17,462
Je dois vous parler. Je m'excuse.
245
00:15:17,541 --> 00:15:21,211
Je suis nul et j'ai menti, je sais,
Mme la Géante.
246
00:15:21,295 --> 00:15:23,375
Je m'appelle Tess. Je me tire.
247
00:15:23,464 --> 00:15:24,724
Non, je vous en prie.
248
00:15:24,798 --> 00:15:27,298
Si vous partez avant le bal royal, demain,
249
00:15:27,384 --> 00:15:28,724
ils sauront que je mens.
250
00:15:28,802 --> 00:15:30,302
Pourquoi je t'aiderais ?
251
00:15:30,387 --> 00:15:33,267
Je suis prêt à tout.
Je peux vous avoir du fric.
252
00:15:33,349 --> 00:15:35,979
Le château en regorge. Je peux le voler.
253
00:15:36,060 --> 00:15:37,310
Je me fiche de ça.
254
00:15:37,394 --> 00:15:39,944
Allez. On recherche tous quelque chose.
255
00:15:40,022 --> 00:15:41,322
Rien ne vous intéresse ?
256
00:15:42,066 --> 00:15:44,066
Un œil. Il vous manque votre œil !
257
00:15:44,151 --> 00:15:45,651
Qu'as-tu dit ?
258
00:15:45,736 --> 00:15:48,236
Je peux vous en dégoter un.
259
00:15:48,322 --> 00:15:49,662
- Fastoche.
- Comment ?
260
00:15:50,366 --> 00:15:53,656
Je suis un elfe.
Et les elfes sont magiques !
261
00:15:53,744 --> 00:15:57,214
On peut fabriquer des yeux.
On peut tout fabriquer.
262
00:15:57,289 --> 00:16:00,829
- Vraiment ?
- Oui ! Tout à fait !
263
00:16:00,918 --> 00:16:03,458
Aidez-moi à maintenir cette comédie.
264
00:16:03,545 --> 00:16:06,085
On danse un peu. On va à une fête.
265
00:16:06,924 --> 00:16:09,434
Une grande fille comme vous doit aimer ça.
266
00:16:09,510 --> 00:16:11,010
J'imagine.
267
00:16:11,095 --> 00:16:15,095
Et après, vous rentrerez chez vous
avec des yeux de lynx.
268
00:16:15,599 --> 00:16:17,179
Je pourrai voir avec ?
269
00:16:17,267 --> 00:16:19,937
Je pensais que tu parlais
d'un truc en verre.
270
00:16:20,020 --> 00:16:22,560
Ça aurait été facile
comme solution, hein ?
271
00:16:22,648 --> 00:16:25,988
Mais non. Pas pour bibi.
272
00:16:27,528 --> 00:16:29,608
D'accord, marché conclu.
273
00:16:29,697 --> 00:16:31,817
Je retourne dîner. Je pourrais manger...
274
00:16:31,907 --> 00:16:32,907
Un cheval ?
275
00:16:32,992 --> 00:16:35,372
- On n'est pas amis.
- D'accodac.
276
00:16:37,413 --> 00:16:41,083
BAL ROYAL ET ENCHÈRES SILENCIEUSES
DU COLLÈGE DE DREAMLAND
277
00:16:43,544 --> 00:16:44,924
Si vous tenez à danser,
278
00:16:45,004 --> 00:16:46,594
on va faire avec ce qu'on a.
279
00:16:46,672 --> 00:16:50,882
Et c'est vraiment pas gagné
vu votre trogne et votre morphologie.
280
00:16:50,968 --> 00:16:53,848
- D'accord.
- Comportez-vous à l'avenant.
281
00:16:53,929 --> 00:16:56,019
Vous êtes triste et hideux.
Allez-y à fond.
282
00:16:56,098 --> 00:16:57,558
Le pathétique, c'est sexy.
283
00:16:57,641 --> 00:17:00,061
Je sais pas trop. Je suis nul en tout.
284
00:17:00,561 --> 00:17:01,651
Comme ça ?
285
00:17:06,942 --> 00:17:08,242
Triste...
286
00:17:10,779 --> 00:17:14,029
Regarde ce porc dégueu qui pleure.
Je m'en contrefiche.
287
00:17:14,116 --> 00:17:15,866
Moi aussi. Jumelles.
288
00:17:16,702 --> 00:17:18,162
Fiche le camp !
289
00:17:20,039 --> 00:17:20,909
Ça roule ?
290
00:17:20,998 --> 00:17:23,078
Trop mignon, ce chat.
291
00:17:23,167 --> 00:17:26,587
Je sais. Quelle allure.
Il est moche et sexy.
292
00:17:26,670 --> 00:17:28,590
Carrément. On dirait ton père.
293
00:17:28,672 --> 00:17:29,552
Quoi ?
294
00:17:30,340 --> 00:17:31,340
Bien le bonjour.
295
00:17:33,844 --> 00:17:36,184
Je vous verrai peut-être à dîner.
296
00:17:36,263 --> 00:17:38,723
Je ne peux ni fabriquer ni trouver d'œil.
297
00:17:38,807 --> 00:17:42,807
J'ai fouillé ce fichu château
de fond en comble. J'ai besoin d'aide.
298
00:17:42,895 --> 00:17:45,605
Que me veux-tu ?
On n'est pas vraiment amis.
299
00:17:45,689 --> 00:17:48,939
Je suis désespéré. Je suis prêt à tout.
300
00:17:49,026 --> 00:17:50,146
À tout ?
301
00:17:53,030 --> 00:17:55,030
J'ai les genoux pleins d'échardes.
302
00:17:55,115 --> 00:17:57,325
J'ai parlé d'un cheval qui parle ?
303
00:17:59,745 --> 00:18:01,495
Je trifouille ce bidule.
304
00:18:01,580 --> 00:18:02,960
Ça pourrait nous aider.
305
00:18:03,791 --> 00:18:05,381
Salut, je suis Elfo.
306
00:18:05,459 --> 00:18:09,879
Que puis-je utiliser
pour remplacer un œil de géante ?
307
00:18:11,006 --> 00:18:12,126
On aura essayé.
308
00:18:26,647 --> 00:18:30,727
Des armes ? Arrêtez avec ça.
Je ne suis pas dangereuse.
309
00:18:30,818 --> 00:18:32,608
Vos coiffeurs et maquilleurs.
310
00:18:32,694 --> 00:18:36,664
Vous êtes déjà belle.
On va juste souligner des détails.
311
00:18:36,740 --> 00:18:38,580
Envoyez le goudron chaud !
312
00:19:30,794 --> 00:19:32,884
Accueillons nos hôtes.
313
00:19:32,963 --> 00:19:36,383
Elle suinte de grâce,
et ça luit derrière elle.
314
00:19:36,466 --> 00:19:39,086
Il a mangé les crevettes
avant votre arrivée.
315
00:19:39,178 --> 00:19:42,258
Voici la reine Oona et le roi Zog.
316
00:19:42,347 --> 00:19:44,097
Faites place,
317
00:19:44,183 --> 00:19:46,773
mon bide va exploser,
faut que je m'allonge.
318
00:19:46,852 --> 00:19:48,852
Maintenant qu'on se fréquente...
319
00:19:48,937 --> 00:19:52,477
Personne ne se fréquente.
Mais vous pouvez m'apporter à boire.
320
00:19:52,566 --> 00:19:55,186
Mais vous avez déjà... D'accord.
321
00:19:57,070 --> 00:19:58,030
Scélérat.
322
00:19:58,113 --> 00:20:01,243
J'ai suivi votre conseil,
mais vous me les avez volées.
323
00:20:01,325 --> 00:20:03,325
Je sais. Je me suis surpassé.
324
00:20:03,410 --> 00:20:04,700
Je nous croyais amis.
325
00:20:04,786 --> 00:20:07,826
Les Aventures de Chat et Cochon.
Comme on dit.
326
00:20:08,498 --> 00:20:09,328
Qui dit ça ?
327
00:20:09,416 --> 00:20:12,246
Je voulais danser
dans les bras d'une beauté,
328
00:20:12,336 --> 00:20:13,666
vous m'en avez privé.
329
00:20:13,754 --> 00:20:15,674
C'était notre dernière aventure.
330
00:20:15,756 --> 00:20:17,756
Mince, je m'en veux un peu.
331
00:20:17,841 --> 00:20:19,181
On vous laisse seul ?
332
00:20:19,259 --> 00:20:21,349
Non, réconfortez-moi plutôt.
333
00:20:21,428 --> 00:20:23,098
Un peu derrière les oreilles.
334
00:20:23,180 --> 00:20:25,520
Voici nos invités d'honneur.
335
00:20:25,599 --> 00:20:28,889
Préparez-vous à cette vue inéluctable.
336
00:20:28,977 --> 00:20:31,057
Elfo et Tess !
337
00:20:46,036 --> 00:20:48,576
Une petite danse, et après, vous rentrez.
338
00:20:48,664 --> 00:20:50,464
L'œil ne marche pas encore.
339
00:20:51,375 --> 00:20:52,455
Bizarre.
340
00:20:52,542 --> 00:20:55,922
Il ne voit pas bien,
mais il vous sied à merveille.
341
00:20:56,004 --> 00:20:57,924
Faut juste le redresser.
342
00:20:59,216 --> 00:21:00,626
C'est quoi, ce bin's ?
343
00:21:00,717 --> 00:21:02,427
Il se passe quelque chose.
344
00:21:02,511 --> 00:21:05,391
Je peux voir. Je peux tout voir.
345
00:21:05,472 --> 00:21:09,982
Et même plus encore. Je vois la vérité.
346
00:21:10,060 --> 00:21:13,610
Il couche avec la servante.
Et elle couche avec la servante.
347
00:21:13,689 --> 00:21:16,319
Les gens
doués dans leur boulot m'attirent.
348
00:21:16,400 --> 00:21:18,900
Quant à vous, vous êtes la bonté incarnée,
349
00:21:18,986 --> 00:21:22,106
mais une rage cachée sommeille en vous.
350
00:21:22,197 --> 00:21:24,277
Tous mes chiens meurent.
351
00:21:24,366 --> 00:21:26,906
Vous gardez Elfo ici pour son sang.
352
00:21:27,744 --> 00:21:29,004
Non, mais, j'hallu...
353
00:21:29,079 --> 00:21:31,039
J'étais au courant, figurez-vous.
354
00:21:31,123 --> 00:21:34,673
Et vous. Vous n'êtes pas ce qu'on croit.
Vous êtes un prince.
355
00:21:34,751 --> 00:21:38,461
Oui, j'étais le plus beau prince
de tout le royaume.
356
00:21:38,547 --> 00:21:40,877
Il ne ment pas. Il le croit vraiment.
357
00:21:40,966 --> 00:21:43,006
Et pour Elfo...
358
00:21:45,679 --> 00:21:46,889
voici la vérité.
359
00:21:46,972 --> 00:21:48,102
Non, attendez.
360
00:21:48,181 --> 00:21:49,521
Je m'en charge.
361
00:21:50,392 --> 00:21:54,692
Bean, j'aurais dû t'avouer la vérité
il y a longtemps, mais j'avais honte.
362
00:21:54,771 --> 00:21:57,611
Tess n'a jamais été ma petite amie.
363
00:21:57,691 --> 00:21:59,941
Je t'ai menti sur toute la ligne.
364
00:22:00,861 --> 00:22:05,031
Je n'allais pas dire ça.
On a passé un marché. Dur dur.
365
00:22:05,115 --> 00:22:07,575
Tu m'as menti ? Mais ma vision mystique ?
366
00:22:07,659 --> 00:22:10,329
J'étais dans un trou,
la géante a surgi d'une fleur,
367
00:22:10,412 --> 00:22:13,002
et tu étais présent...
La drogue, c'est mal.
368
00:22:13,081 --> 00:22:15,831
Que tout le monde se calme.
369
00:22:15,917 --> 00:22:20,127
Mieux vaut ne pas
contrarier la gentille géante.
370
00:22:21,131 --> 00:22:24,301
Vous ne me trouvez pas gentille.
Ni aucun de vous.
371
00:22:24,384 --> 00:22:28,894
Vous me prenez tous pour un monstre
qui va tout saccager.
372
00:22:28,972 --> 00:22:31,102
J'ai un scoop pour vous.
373
00:22:31,183 --> 00:22:33,943
Les géants ne saccagent plus
depuis les années 80.
374
00:22:34,019 --> 00:22:36,269
Et même là, c'est arrivé à un type.
375
00:22:36,355 --> 00:22:38,065
C'était Bob.
376
00:22:38,148 --> 00:22:39,478
En faisant un effort,
377
00:22:39,566 --> 00:22:45,606
vous découvririez qu'on est pacifiques,
qu'on aime les gens comme ils sont !
378
00:22:45,697 --> 00:22:49,827
Mais j'imagine qu'on restera
d'affreuses créatures à vos yeux.
379
00:22:49,910 --> 00:22:52,950
Alors, soit. Voyez-moi comme affreuse.
380
00:22:53,038 --> 00:22:55,918
Au moins,
je suis belle en mon for intérieur.
381
00:22:56,041 --> 00:23:00,551
Je viens tuer la méchante dame
qui m'a blessé et a mangé mon cheval.
382
00:23:00,629 --> 00:23:03,169
Omer, non ! Ton cheval est vivant !
383
00:23:03,256 --> 00:23:04,336
Quoi ?
384
00:23:05,133 --> 00:23:06,643
Sérieusement ?
385
00:23:07,469 --> 00:23:09,719
Crotte. Je m'en occupe. Attendez. Non.
386
00:23:09,805 --> 00:23:10,805
C'est pas vrai.
387
00:23:11,431 --> 00:23:12,721
Non. Ça suffit.
388
00:23:12,808 --> 00:23:14,308
Je m'en occupe.
389
00:23:14,976 --> 00:23:17,646
- Elle incendie le château !
- Elle va nous manger !
390
00:23:17,729 --> 00:23:19,729
Cela valide mon sectarisme !
391
00:23:19,815 --> 00:23:22,975
Le garde-manger a morflé à cause d'elle.
Tuez-la.
392
00:23:27,072 --> 00:23:31,242
Les monstres ont peur du feu.
Elle est acculée.
393
00:23:39,084 --> 00:23:40,504
Tess, suis-moi.
394
00:23:40,585 --> 00:23:41,875
Pourquoi me fier à toi ?
395
00:23:41,962 --> 00:23:44,842
Je me vois aussi
comme un monstre de foire, parfois.
396
00:23:44,923 --> 00:23:47,433
Je n'ai jamais dit en être un.
397
00:23:48,927 --> 00:23:51,677
Tu es coincée
dans une vie vraiment triste.
398
00:23:51,763 --> 00:23:53,523
Je vais écraser ton père ?
399
00:23:53,598 --> 00:23:54,978
Non, pas le temps.
400
00:24:09,656 --> 00:24:10,816
Vite ! Par ici ! Faits comme des rats.
401
00:24:13,910 --> 00:24:15,330
Oh, que non.
402
00:24:15,412 --> 00:24:17,502
Je sais que tu n'es pas un monstre.
403
00:24:17,914 --> 00:24:22,134
Mais tu vas devoir sauter.
Comme un monstre.
404
00:24:22,210 --> 00:24:23,550
T'avais compris ?
405
00:24:28,800 --> 00:24:31,850
Vous êtes le bus de 9h30
pour Twinkletown ?
406
00:24:34,556 --> 00:24:37,556
Prenez une grande inspiration
et tirez à trois.
407
00:24:39,352 --> 00:24:41,352
Un... deux...
408
00:24:43,106 --> 00:24:44,436
Attendez, désolé.
409
00:24:45,484 --> 00:24:47,864
De quoi parlait-on ?
410
00:24:51,615 --> 00:24:53,825
- Où elle est ?
- C'est qui, la géante ?
411
00:24:53,909 --> 00:24:55,829
Ce type vert me fait flipper.
412
00:25:00,916 --> 00:25:03,336
Tess, je suis navré pour tout.
413
00:25:03,418 --> 00:25:06,878
Tu m'as aidée à m'enfuir,
c'est toujours ça.
414
00:25:06,963 --> 00:25:07,803
Ah bon ?
415
00:25:07,881 --> 00:25:10,011
Non ! T'es un couillon.
416
00:25:10,091 --> 00:25:12,931
Rien ne serait arrivé
si tu avais dit la vérité.
417
00:25:13,011 --> 00:25:14,011
Bon sang !
418
00:25:16,765 --> 00:25:19,425
Emmène-moi.
Ces sauvages ne nous méritent pas.
419
00:25:19,518 --> 00:25:21,438
- Filons, mignon.
- Vraiment ?
420
00:25:24,606 --> 00:25:26,936
Toi et moi sommes uniques.
421
00:25:27,025 --> 00:25:30,145
J'étais un noble très beau
avant de devenir un cochon.
422
00:25:30,237 --> 00:25:32,527
Qu'étais-tu avant de devenir moche ?
423
00:25:36,201 --> 00:25:37,701
Triste...
424
00:25:42,082 --> 00:25:44,542
J'aurais dû m'en douter.
425
00:25:44,626 --> 00:25:46,416
J'aurais dû te dire la vérité.
426
00:25:46,503 --> 00:25:49,513
Je n'assumais pas
d'avoir voulu t'embrasser.
427
00:25:49,589 --> 00:25:53,179
Mais ne t'en fais pas.
Je ne réessaierai plus un truc pareil.
428
00:25:53,260 --> 00:25:55,890
Tant mieux. C'est moi qui m'y collerai.
429
00:25:56,388 --> 00:25:57,598
C'est ça.
430
00:26:00,850 --> 00:26:03,810
Bean, tu m'as embrassé ?
431
00:26:03,895 --> 00:26:06,815
Je ne sais pas. Je ne crois pas être Bean.
432
00:26:06,898 --> 00:26:08,438
Je ne crois pas être Elfo.