1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:28,111 --> 00:00:30,111 本当にビーンなの? 3 00:00:30,280 --> 00:00:35,080 そうよ 私 成長したの 特に歯の辺りがね 4 00:00:35,201 --> 00:00:38,001 母上は石にされてたわ 5 00:00:38,121 --> 00:00:41,421 助けてくれたの? うれしい 6 00:00:44,252 --> 00:00:48,302 母上が戻ったなんて 信じられないけど 7 00:00:48,423 --> 00:00:52,593 母上と引き換えに エルフォは死んだ 8 00:00:52,719 --> 00:00:56,769 悩んだけど 母上を選ぶしかなかった 9 00:00:57,766 --> 00:01:01,596 泣かないで 母上がついてるわ 10 00:01:02,771 --> 00:01:06,191 もう気が楽になったよ どうして? 11 00:01:06,316 --> 00:01:07,776 愛情よ 12 00:01:16,326 --> 00:01:17,826 名を名乗れ 13 00:01:17,952 --> 00:01:21,332 ティアビーニー王女と ダグマー妃よ 14 00:01:21,456 --> 00:01:27,086 姫様なら酔ってる時間だ お前は ろれつが回ってる 15 00:01:27,212 --> 00:01:28,882 ダグマー妃? 16 00:01:29,464 --> 00:01:31,014 何年も前に死んだ 17 00:01:31,132 --> 00:01:35,302 何年も飲まず食わずだから 早く開けて 18 00:01:36,137 --> 00:01:37,967 これは女王陛下 19 00:01:40,475 --> 00:01:43,475 あなたを疑った罰だ~ 20 00:01:55,073 --> 00:01:59,043 肥やしとキャベツの悪臭が 懐かしいわ 21 00:01:59,119 --> 00:02:00,199 キャベツ? 22 00:02:03,164 --> 00:02:07,004 ダグマー妃の幽霊ですか? 23 00:02:07,502 --> 00:02:09,882 バンティ おバカさんね 24 00:02:10,004 --> 00:02:12,014 相変わらずですわ 25 00:02:12,132 --> 00:02:14,092 胸をつつかないで 26 00:02:16,886 --> 00:02:18,806 魔術師 オドヴァル 27 00:02:18,930 --> 00:02:21,310 目を疑う光景だ 28 00:02:23,017 --> 00:02:25,937 父上 大変よ ここを開けて 29 00:02:26,229 --> 00:02:28,729 勘弁してくれ まったく 30 00:02:29,816 --> 00:02:33,646 なんということだ 本当に そなたか? 31 00:02:33,862 --> 00:02:35,702 キスして確かめる? 32 00:02:40,618 --> 00:02:43,868 この瞬間を15年間 夢見てた 33 00:02:44,122 --> 00:02:47,082 そなたは ちっとも変わらんな 34 00:02:48,334 --> 00:02:52,514 あなたは大きくなったわ 人間的にね 35 00:02:53,715 --> 00:02:58,135 そなたを失った悲しみで 食に走ったんだ 36 00:02:58,261 --> 00:03:01,561 よく戻ったな 盛大な宴を催そう 37 00:03:01,681 --> 00:03:06,271 大げさにせず ささやかな宴を手配して 38 00:03:10,273 --> 00:03:11,943 ダグマー! 39 00:03:12,108 --> 00:03:14,938 第10章 ドリームランド危うし 40 00:03:19,073 --> 00:03:23,753 エルフの血を使った魔法が 本当に効くとはな 41 00:03:23,912 --> 00:03:26,542 1シーズンかけて実現した 42 00:03:26,664 --> 00:03:30,544 “シーズン”というのは 季節のことだ 43 00:03:30,919 --> 00:03:35,919 ご注目 15年ぶりに この方が王宮に戻られました 44 00:03:36,090 --> 00:03:38,930 かつては石像 今は理想像 45 00:03:39,052 --> 00:03:42,102 めぐまれたお方 ダグマー妃 46 00:03:44,766 --> 00:03:48,896 待たせたな 愛すべき王妃の到着だ 47 00:03:49,103 --> 00:03:51,813 なんて お優しいこと 48 00:03:53,608 --> 00:03:57,698 息をのむほど 歓迎してくれるなんて… 49 00:03:59,030 --> 00:04:02,030 2人とも 心配は要らんぞ 50 00:04:02,158 --> 00:04:05,038 オドヴァル 心配ないと説明を 51 00:04:05,161 --> 00:04:07,661 まず ご紹介しましょう 52 00:04:07,914 --> 00:04:11,634 ウーナ妃 ダグマー妃は… 53 00:04:11,751 --> 00:04:13,541 この国の王妃よ 54 00:04:13,711 --> 00:04:17,171 その髪は綿アメで できてるのかしら 55 00:04:19,217 --> 00:04:22,717 あいつと結婚したのは 運河のためだ 56 00:04:22,804 --> 00:04:24,014 好都合ね 57 00:04:24,097 --> 00:04:25,847 非常に都合がいい 58 00:04:25,974 --> 00:04:31,194 息子を産み 王位継承者が できたのも好都合だ 59 00:04:31,354 --> 00:04:35,404 あのヘビ女に 大事な娘を託したの? 60 00:04:35,650 --> 00:04:38,280 私はバンティに育てられた 61 00:04:38,403 --> 00:04:42,413 パブの酔っ払いには 戦い方を教わったよ 62 00:04:42,532 --> 00:04:47,002 わしも見守ってたが あまり時間がなくてな 63 00:04:47,078 --> 00:04:49,288 不老不死の薬探しでね 64 00:04:49,414 --> 00:04:53,844 世界中を探し回り 多くの犠牲を払った 65 00:04:54,002 --> 00:04:56,342 ええ 私の親友とかね 66 00:04:56,462 --> 00:05:01,432 愛らしくて変な頭の チビ助なら わしも恋しい 67 00:05:01,592 --> 00:05:04,762 盛大な葬儀を 執り行いましょう 68 00:05:04,887 --> 00:05:08,557 名案だ 死体置き場から 回収させよう 69 00:05:24,741 --> 00:05:27,291 “エルフォ” 70 00:05:32,123 --> 00:05:37,673 エルフォは私のリハビリ中 植木に水をやってくれた 71 00:05:45,345 --> 00:05:47,715 テス 目はどうした? 72 00:05:47,889 --> 00:05:52,099 もう使えないわ 常に真実が見えるのはつらい 73 00:05:52,226 --> 00:05:55,226 だから人間は真実を避ける 74 00:05:59,734 --> 00:06:01,574 置いてけぼり? 75 00:06:01,694 --> 00:06:05,204 悪かったな わしのせいだ 76 00:06:05,323 --> 00:06:06,573 忘れてた 77 00:06:06,741 --> 00:06:09,741 国王の隣に座るのは王妃よ 78 00:06:09,911 --> 00:06:13,251 ウーナ妃 ごめんなさいね 79 00:06:13,414 --> 00:06:17,254 ここにどうぞ 私は他の席に移るから 80 00:06:17,794 --> 00:06:19,674 これでいいわ 81 00:06:20,922 --> 00:06:26,262 2人で分け合ってくれ ゾグは減るもんじゃない 82 00:06:26,928 --> 00:06:28,968 ビーン 早く弔辞を 83 00:06:30,098 --> 00:06:31,428 始めるわ 84 00:06:31,766 --> 00:06:35,436 エルフォと知り合って まだ数ヵ月です 85 00:06:35,603 --> 00:06:38,523 でも人生最高の数ヵ月でした 86 00:06:38,648 --> 00:06:43,188 彼はその間 野蛮な実験に 利用されてたけど… 87 00:06:43,361 --> 00:06:45,111 私のことだ 88 00:06:45,279 --> 00:06:47,869 私の価値観を変えてくれた 89 00:06:47,990 --> 00:06:53,000 しゃべるネコ 変身したブタ 妖精の娼婦がいる世界では― 90 00:06:53,121 --> 00:06:56,121 エルフォが私の現実だった 91 00:06:56,290 --> 00:06:59,380 すごく寂しくなるわ 92 00:07:04,966 --> 00:07:09,006 安らかに眠れ 水槽なんかに入れて悪いな 93 00:07:17,645 --> 00:07:20,145 王の次に乗るのは王妃よ 94 00:07:20,314 --> 00:07:23,614 ウーナ妃 羽を逆立てないで 95 00:07:23,734 --> 00:07:29,034 羽じゃないって言ったでしょ 鳥扱いしないで 96 00:07:30,324 --> 00:07:35,124 私に敬意を払いなさい 動く死体のくせに 97 00:07:35,329 --> 00:07:37,369 よくも言ったわね 98 00:07:41,836 --> 00:07:45,086 女王ファイト 女王ファイト 99 00:07:45,256 --> 00:07:47,176 止めてください 100 00:07:47,341 --> 00:07:52,011 2人とも やめんか 興奮する以上に恥ずかしい 101 00:08:12,950 --> 00:08:14,290 エルフォ! 102 00:08:14,410 --> 00:08:16,580 カニがついてるさ 103 00:08:22,752 --> 00:08:24,502 母上 大丈夫? 104 00:08:25,213 --> 00:08:29,553 ウーナ 頭おかしいの? どっか行ってよ 105 00:08:36,224 --> 00:08:40,144 誰かさんの未来に トラブルの予感だ 106 00:08:40,311 --> 00:08:44,821 1人 お選びください 王妃2人はいけません 107 00:08:44,982 --> 00:08:50,492 どっちかに消えろとは言えん ダグマーは最愛の女だ 108 00:08:50,613 --> 00:08:54,743 ウーナ妃は お世継ぎの母親です 109 00:08:54,909 --> 00:08:57,949 ウーナ妃は国民に人気がない 110 00:08:58,079 --> 00:09:01,579 夜の遠ぼえに 苦情が殺到しています 111 00:09:01,749 --> 00:09:04,879 ヘタすれば ダンクマイアと争いに 112 00:09:05,002 --> 00:09:07,922 ウーナ妃には利用価値がない 113 00:09:08,089 --> 00:09:12,259 彼女が消えても 誰も気にしないはず 114 00:09:15,096 --> 00:09:18,516 誰が消えるか見てるがいいわ 115 00:09:21,769 --> 00:09:26,769 予定を空けさせたから 今夜は2人で過ごせるぞ 116 00:09:26,941 --> 00:09:29,241 まあ やる気満々ね 117 00:09:29,777 --> 00:09:32,277 ボールとじゃれるネコだぜ 118 00:09:32,405 --> 00:09:36,445 ビーン つらい1日だったでしょう 119 00:09:36,617 --> 00:09:39,197 ワインを飲んで忘れましょ 120 00:09:39,328 --> 00:09:42,288 そなたと飲みたかったのに 121 00:09:42,415 --> 00:09:43,915 いいでしょ? 122 00:09:44,041 --> 00:09:48,961 ゴニョゴニョ言わない親と 話をさせてよ 123 00:09:49,130 --> 00:09:52,010 わしの悪口か? ゴニョゴニョ… 124 00:09:53,634 --> 00:09:58,814 俺まで追い出すのか? こうなったら… チクショウ 125 00:09:59,140 --> 00:10:01,980 お前と話すハメになるとは 126 00:10:02,101 --> 00:10:04,601 こっちのセリフだね 127 00:10:04,729 --> 00:10:05,689 お前は… 128 00:10:05,813 --> 00:10:09,283 ウーナ 待ってくれ 話し合おう 129 00:10:12,361 --> 00:10:16,161 クソ 今夜も 長くわびしい夜になる 130 00:10:16,324 --> 00:10:17,164 明日な 131 00:10:17,241 --> 00:10:18,371 おやすみ 132 00:10:21,162 --> 00:10:22,832 こっそり近づくな 133 00:10:22,955 --> 00:10:28,785 何だ 怖がることはねえ ペンダーガストの石像だった 134 00:10:28,919 --> 00:10:35,089 初めて見るし 彫刻にしちゃ おかしなポーズだけどな 135 00:10:35,635 --> 00:10:38,345 最近の芸術は分かんねえ 136 00:10:42,266 --> 00:10:45,056 ブランチを用意させたぞ 137 00:10:45,227 --> 00:10:48,767 ドードーの卵に ベーコンにワッフル 138 00:10:48,939 --> 00:10:51,399 うれしいけど乗馬をするの 139 00:10:51,525 --> 00:10:53,735 そうか 気をつけて 140 00:10:58,199 --> 00:11:00,409 愛してるぞ 我が妃(きさき)よ 141 00:11:01,494 --> 00:11:04,004 もっと威厳を持て 142 00:11:04,205 --> 00:11:08,205 まるで浮かれたジジイだ なぜ そうなった? 143 00:11:08,376 --> 00:11:13,706 知りたければ 酒をつぎ 葉巻に火をつけて持ってこい 144 00:11:14,423 --> 00:11:18,093 わしは かつて “戦う王子ゾグ”と呼ばれた 145 00:11:19,762 --> 00:11:20,762 参ったか 146 00:11:20,888 --> 00:11:22,518 はい 参りました 147 00:11:23,724 --> 00:11:27,314 兄のヨグが 国王になるはずだったが 148 00:11:27,561 --> 00:11:29,271 毒を盛られた 149 00:11:29,397 --> 00:11:33,897 だから継承権が回ってきたが わしは戦士だ 150 00:11:34,068 --> 00:11:38,698 わしは戦って 競って 勝つだけでよかった 151 00:11:42,451 --> 00:11:45,251 彼女を見初めるまではな 152 00:11:47,707 --> 00:11:50,837 彼女は遠い異国の貴族令嬢 153 00:11:51,001 --> 00:11:53,751 わしが望んだのは彼女だけ 154 00:11:54,130 --> 00:11:56,090 2人の幸せな生活は― 155 00:11:56,257 --> 00:12:00,427 一人娘が生まれて さらに幸せになった 156 00:12:00,594 --> 00:12:02,604 鼻はあなた譲りね 157 00:12:02,722 --> 00:12:04,102 力強いぞ 158 00:12:04,265 --> 00:12:06,845 そして運命の夜 159 00:12:06,976 --> 00:12:10,516 兄が毒を盛られ わしは用心していた 160 00:12:10,688 --> 00:12:15,858 だが時が経ち 幸せすぎて 気が緩んだのだ 161 00:12:16,026 --> 00:12:17,986 毒味役は遅刻ですが 162 00:12:18,112 --> 00:12:21,622 未開封のワインを お持ちしました 163 00:12:29,415 --> 00:12:32,165 ダメよ あなたのじゃないの 164 00:12:32,877 --> 00:12:35,797 私の娘なら大酒飲みになるわ 165 00:12:36,505 --> 00:12:38,215 ゾグ 乾杯よ 166 00:12:38,591 --> 00:12:39,881 ブドウだ 167 00:12:44,138 --> 00:12:46,308 ささやかな家族に乾杯 168 00:12:50,102 --> 00:12:52,862 まさか… 妃だけはやめてくれ 169 00:12:53,063 --> 00:12:54,863 そんな! 170 00:12:54,982 --> 00:12:56,032 ビーン 171 00:12:56,192 --> 00:13:00,702 わしに盛られた毒だが グラスが入れ替わり― 172 00:13:00,821 --> 00:13:04,871 わしは助かり 愛するダグマーは石になった 173 00:13:05,159 --> 00:13:07,619 わしの話はおしまいだ 174 00:13:07,745 --> 00:13:10,825 お前は なぜ しゃべれるネコに? 175 00:13:10,998 --> 00:13:13,958 答えを考えるから食ってろ 176 00:13:19,632 --> 00:13:23,432 ここで気分転換したり 酔いをさますの 177 00:13:24,011 --> 00:13:26,351 まるで変わってないわ 178 00:13:26,472 --> 00:13:27,432 母上も? 179 00:13:27,598 --> 00:13:33,268 1人になりたい時に来たわ 父上の声は大きいから 180 00:13:33,479 --> 00:13:37,439 同じ場所に来てたのね 他に何が好き? 181 00:13:37,566 --> 00:13:40,146 ぬれた草のニオイが好きよ 182 00:13:40,277 --> 00:13:41,237 私も 183 00:13:41,362 --> 00:13:43,242 似た者親子ね 184 00:13:43,364 --> 00:13:47,204 好きな食べ物を言いましょ 1 2 3… 185 00:13:47,368 --> 00:13:48,198 ビール 186 00:13:48,327 --> 00:13:50,327 まあ 飲みたいの? 187 00:13:50,454 --> 00:13:51,254 もちろん 188 00:13:51,497 --> 00:13:52,867 パブに行こう 189 00:13:59,380 --> 00:14:01,220 じき追い出される 190 00:14:01,382 --> 00:14:04,802 ダンクマイアに 至急 手紙を送ります 191 00:14:10,558 --> 00:14:14,228 くれぐれも内密に 許されざる行為です 192 00:14:14,353 --> 00:14:16,193 王室が何よ 193 00:14:16,313 --> 00:14:20,323 ゾグもダグマーも ティアビーニーも 194 00:14:20,442 --> 00:14:23,032 全員に思い知らせてやる 195 00:14:23,153 --> 00:14:25,413 姫様に知らせなくちゃ 196 00:14:25,948 --> 00:14:28,028 “飛ぶ杖” 197 00:14:30,202 --> 00:14:33,252 マーティン しっかり狙って 198 00:14:33,414 --> 00:14:37,334 母上は なじんでるね ずっと いたみたい 199 00:14:37,835 --> 00:14:38,665 違うけど 200 00:14:38,794 --> 00:14:42,724 そばにいてあげられなくて ごめんなさい 201 00:14:42,840 --> 00:14:44,340 このヘタクソ! 202 00:14:44,466 --> 00:14:46,216 ゾグも努力したはず 203 00:14:46,302 --> 00:14:47,602 親友を殺した 204 00:14:47,678 --> 00:14:49,888 でも努力はしたはず 205 00:14:50,014 --> 00:14:52,434 さっさと投げて ウェイン 206 00:14:52,641 --> 00:14:57,351 父親が努力しても 女の子には母親が必要よ 207 00:14:57,521 --> 00:15:00,861 そうだね すごく会いたかった 208 00:15:00,983 --> 00:15:03,613 戻ってきてくれて うれしい 209 00:15:03,736 --> 00:15:07,616 もう独りにしないわ 忘れないで 210 00:15:20,544 --> 00:15:25,134 バンティ フラフラするから ベッドに連れてって 211 00:15:25,883 --> 00:15:31,763 母上のこと ショックだよね 私もショックを受けてる 212 00:15:31,889 --> 00:15:35,639 ショッキングだよ 信じられない 213 00:15:35,768 --> 00:15:39,478 でもね バンティ こう考えてみて 214 00:15:39,647 --> 00:15:43,067 あなたの仕事は楽になるよ 215 00:15:43,192 --> 00:15:48,072 これからは吐く時 母上が髪を押さえてくれる 216 00:15:48,197 --> 00:15:51,157 分かるかな バンティ 217 00:15:51,742 --> 00:15:53,202 何してんの? 218 00:15:55,746 --> 00:15:57,706 大変 どうしよう 219 00:15:57,998 --> 00:16:02,038 助けて バンティが 石になっちゃって… 220 00:16:02,169 --> 00:16:04,339 そんな… ウソでしょ 221 00:16:13,138 --> 00:16:17,558 今すぐ手を打とう 次は私たちの番かも 222 00:16:17,685 --> 00:16:20,265 女性の出席は禁止です 223 00:16:20,396 --> 00:16:22,146 あなた1人になる 224 00:16:22,272 --> 00:16:23,272 満場一致だ 225 00:16:23,399 --> 00:16:24,979 黙らっしゃい 226 00:16:25,109 --> 00:16:30,359 早く手を打つべきだったが 今から行動を起こす 227 00:16:30,489 --> 00:16:31,779 行動は嫌いだ 228 00:16:31,907 --> 00:16:33,697 敵が分かりません 229 00:16:33,826 --> 00:16:38,246 ウーナだよ 長年の恨みが爆発したのかも 230 00:16:38,372 --> 00:16:42,882 彼女を攻撃すれば ダンクマイアと戦争になる 231 00:16:43,002 --> 00:16:46,092 しかも家来の多くが 石化しました 232 00:16:46,213 --> 00:16:51,263 ゾグは この国最強の戦士よ 戦えないとでも? 233 00:16:51,385 --> 00:16:55,385 とんでもない しかし戦略を立てないと… 234 00:16:55,514 --> 00:16:59,694 この服は重いから 座って話をせんか? 235 00:17:00,561 --> 00:17:02,311 もう結構です 236 00:17:02,479 --> 00:17:05,149 今度は私たちが狙われる 237 00:17:05,274 --> 00:17:08,744 二度と家族を バラバラにしないで 238 00:17:12,281 --> 00:17:13,781 “おかわりは?” 239 00:17:13,907 --> 00:17:15,907 “喜んで もらおう” 240 00:17:16,660 --> 00:17:20,040 父上 わざわざ 来てくれたの? 241 00:17:20,164 --> 00:17:22,584 よく聞くんだ 息子よ 242 00:17:22,708 --> 00:17:28,838 母上とわしは ここのところ うまくいってなくてな 243 00:17:28,964 --> 00:17:32,724 落ち着くまで お前を塔に閉じ込める 244 00:17:32,843 --> 00:17:35,263 後で迎えに来てくれる? 245 00:17:35,387 --> 00:17:39,767 決着がついたら 生き残った者が迎えに行く 246 00:17:39,892 --> 00:17:43,902 今も大きなフライパンが 夢に出てくる 247 00:17:44,146 --> 00:17:48,606 ウーナ妃がいません 信用したのは失敗でした 248 00:17:48,734 --> 00:17:53,494 誰かが襲われる前に 手分けして捜そう 249 00:17:54,156 --> 00:17:56,076 別の考えがあります 250 00:17:56,366 --> 00:17:59,286 4つ目の 目のことは聞かないで 251 00:17:59,411 --> 00:18:04,211 全能の水晶よ ウーナは まだドリームランドに? 252 00:18:05,084 --> 00:18:06,004 “イエス” 253 00:18:06,960 --> 00:18:09,340 引っかけかもしれません 254 00:18:09,463 --> 00:18:11,803 ウーナ妃は城の中に? 255 00:18:12,716 --> 00:18:15,006 “危険が迫っている” 256 00:18:15,260 --> 00:18:16,220 私が聞く 257 00:18:16,386 --> 00:18:18,056 一体 どこに… 258 00:18:19,098 --> 00:18:23,558 ここまでよ 自分たちの身を守らないと 259 00:18:23,727 --> 00:18:27,227 わしはハンターとして ウーナを追う 260 00:18:27,356 --> 00:18:31,986 オドヴァルは交渉術を生かし ホウキで刺せ 261 00:18:36,865 --> 00:18:39,365 こっちへ 上は安全よ 262 00:18:39,868 --> 00:18:42,698 父上はここを知ってる? 263 00:18:42,830 --> 00:18:45,080 いいえ 図書室だもの 264 00:18:52,798 --> 00:18:54,678 どうなってる? 265 00:18:56,009 --> 00:18:57,009 すげえ 266 00:18:58,303 --> 00:18:59,603 何があった? 267 00:19:02,057 --> 00:19:03,227 私が聞く 268 00:19:03,350 --> 00:19:05,190 一体 どこに… 269 00:19:07,437 --> 00:19:09,397 少し巻き戻せるか? 270 00:19:09,523 --> 00:19:12,653 いや ずっと前まで巻き戻せ 271 00:19:21,702 --> 00:19:24,622 もう安全よ 外の空気も吸える 272 00:19:24,788 --> 00:19:29,378 ここから夜空や近くの町を 眺めたものだわ 273 00:19:29,501 --> 00:19:32,881 あんなふうに 指がビリビリするなんて 274 00:19:33,046 --> 00:19:36,176 大人になれば もっと変化する 275 00:19:36,300 --> 00:19:38,930 とっくに知ってるよ 276 00:19:39,052 --> 00:19:41,102 性教育じゃないわ 277 00:19:42,264 --> 00:19:43,604 じゃあ 何? 278 00:19:43,724 --> 00:19:47,444 あなた自身について 知るべきことよ 279 00:20:10,334 --> 00:20:11,424 おっと! 280 00:20:16,798 --> 00:20:19,298 キツネつきに使った牢だ 281 00:20:20,928 --> 00:20:22,508 ドアが開いてます 282 00:20:28,268 --> 00:20:31,268 ウーナか? 会いたかったぞ 283 00:20:31,355 --> 00:20:32,805 早く 刺せ 284 00:20:32,940 --> 00:20:35,280 落ち着けよ 285 00:20:35,359 --> 00:20:37,779 もっとヤバいものがある 286 00:20:38,946 --> 00:20:43,946 愛に目がくらんで 真実が見えてなかったのさ 287 00:20:44,117 --> 00:20:45,577 あれを出せ 288 00:20:46,078 --> 00:20:48,618 じゃあ 15年前に戻るぞ 289 00:20:56,421 --> 00:20:58,841 ささやかな家族に乾杯 290 00:21:03,637 --> 00:21:06,307 まさか… 妃だけはやめてくれ 291 00:21:06,473 --> 00:21:07,813 そんな! 292 00:21:08,058 --> 00:21:08,978 ビーン 293 00:21:09,101 --> 00:21:12,231 驚いた わしの記憶どおりだ 294 00:21:12,354 --> 00:21:15,654 今回はあっちから見てみろ 295 00:21:17,985 --> 00:21:22,315 未開封のワインを お持ちしました 296 00:21:31,456 --> 00:21:34,376 ダグマーがワインに毒を? 297 00:21:34,501 --> 00:21:38,171 ビーンがグラスを 入れ替えなければ… 298 00:21:38,588 --> 00:21:42,878 あんたは今頃 庭でハトのフンまみれだ 299 00:21:43,010 --> 00:21:46,260 彼女に人生を捧げたのに 300 00:21:46,930 --> 00:21:48,100 なぜだ? 301 00:21:48,223 --> 00:21:51,693 あの女 隠し事が たくさんあるぜ 302 00:21:52,019 --> 00:21:54,689 なんだ? 隠し扉か 303 00:21:56,273 --> 00:21:59,863 父上はあなたを 変えたがってる 304 00:21:59,985 --> 00:22:02,525 私は運命に従ってほしい 305 00:22:02,654 --> 00:22:05,624 私の運命って? 母上 306 00:22:05,782 --> 00:22:07,452 字が小さいわね これだといいけど 〝増幅薬〞 307 00:22:07,451 --> 00:22:09,661 字が小さいわね これだといいけど 308 00:22:21,840 --> 00:22:25,340 そなたは わしが唯一 愛した女だ 309 00:22:25,469 --> 00:22:29,559 生き返らせるために 何を犠牲にしたと? 310 00:22:32,726 --> 00:22:36,896 エルフォ 最後にもう一度 会いたい 311 00:22:39,399 --> 00:22:44,239 夫婦カウンセリングに… 行けば… よかった 312 00:22:44,363 --> 00:22:46,243 2人の問題じゃない 313 00:22:46,490 --> 00:22:49,910 暗黒の戦いは 数万年 続いてきた 314 00:22:50,118 --> 00:22:52,118 そうはさせんぞ 315 00:22:55,582 --> 00:22:56,582 クソ! 316 00:23:19,314 --> 00:23:21,154 なんだ あれは? 317 00:23:24,277 --> 00:23:25,277 ヤバい! 318 00:23:28,949 --> 00:23:31,949 軍を招集しろ 王国が攻撃された 319 00:23:32,119 --> 00:23:36,869 敵は冷酷で手段を選ばない わしの妻だ 320 00:23:36,998 --> 00:23:38,378 どっちの? 321 00:23:38,625 --> 00:23:41,165 わしは女を見る目がないな 322 00:23:43,880 --> 00:23:46,470 急いで 攻撃が始まった 323 00:23:46,716 --> 00:23:48,046 誰の攻撃? 324 00:23:48,218 --> 00:23:52,058 ウーナよ あなたを狙ってるわ 325 00:23:52,222 --> 00:23:53,182 私を? 326 00:23:53,306 --> 00:23:56,726 あなたは王国の 未来の鍵を握ってる 327 00:23:56,852 --> 00:23:58,232 私が導くわ 328 00:23:59,062 --> 00:23:59,982 本当? 329 00:24:01,481 --> 00:24:03,401 軍を招集しました 330 00:24:03,567 --> 00:24:05,647 逃げろ 身を守れ 331 00:24:05,819 --> 00:24:06,899 何から? 332 00:24:12,451 --> 00:24:13,331 そんな! 333 00:24:13,618 --> 00:24:17,498 人を殺し ビビらせるのは 俺の役目だぞ 334 00:24:18,081 --> 00:24:19,251 お前… 335 00:24:31,219 --> 00:24:34,349 待って そんなの荷が重い 336 00:24:34,473 --> 00:24:36,563 そうね こっちよ 337 00:24:36,683 --> 00:24:42,023 “王国の未来”って何なの? 私は英雄になるとか? 338 00:24:42,564 --> 00:24:47,034 “英雄”と“悪役”は 紙一重と言えるわね 339 00:24:47,152 --> 00:24:48,032 上へ 340 00:24:48,153 --> 00:24:49,573 “悪役”って? 341 00:24:57,454 --> 00:24:58,754 何のために? 342 00:24:58,872 --> 00:25:01,962 黙らせるためよ 船まで泳いで 343 00:25:11,551 --> 00:25:14,931 ダグマー妃 ティアビーニー姫 344 00:25:15,180 --> 00:25:18,730 この生き物は? なぜ こんな目で私を? 345 00:25:18,850 --> 00:25:23,310 学ぶべきことと 見るべきものがあふれてる 346 00:25:23,438 --> 00:25:27,568 故郷と輝かしい未来に 向かって出航だ 347 00:25:45,919 --> 00:25:50,919 唯一の希望は 失うものがないってことだ 348 00:25:53,843 --> 00:25:57,603 だが あれは 王の証しだったのに 349 00:25:58,265 --> 00:26:00,135 勘弁してくれ!