1
00:00:06,006 --> 00:00:08,926
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:22,272 --> 00:00:24,272
Ils m'ont tous trahi.
3
00:00:24,357 --> 00:00:28,897
Dagmar, Bean, Vip, même Vap.
4
00:00:30,864 --> 00:00:33,374
Mais pas ce cabot sans défense.
5
00:00:34,367 --> 00:00:36,367
Chiasserie de mes...
6
00:00:57,307 --> 00:00:59,387
C'est le paradis.
7
00:00:59,476 --> 00:01:02,016
Pourquoi j'ai perdu tout ce temps en vie ?
8
00:01:02,103 --> 00:01:05,823
J'ai été sauvagement assassiné
et je souris sans arrêt !
9
00:01:07,859 --> 00:01:11,069
Nécro-chat pour M. Elfo.
Je vous mets en relation.
10
00:01:12,405 --> 00:01:16,155
Elfo. Où que tu sois, je suis navrée.
11
00:01:16,242 --> 00:01:18,702
Je suis au ciel ! Qui est-ce ?
12
00:01:19,662 --> 00:01:20,712
C'est toi ?
13
00:01:20,789 --> 00:01:26,379
Madame, c'est vous qui m'avez appelé.
Allô ? Je ne... Vous...
14
00:01:26,461 --> 00:01:27,501
Vous ne...
15
00:01:27,587 --> 00:01:29,667
Excusez-moi, on m'appelle, mais...
16
00:01:29,756 --> 00:01:32,046
- Je veux des frites.
- C'est moi...
17
00:01:32,133 --> 00:01:34,343
Je suis...
18
00:01:34,427 --> 00:01:37,557
J'entends un mot sur deux.
Je suis... Allô ?
19
00:01:37,639 --> 00:01:38,969
Tu... là ?
20
00:01:39,057 --> 00:01:41,557
J'ai juste entendu "là".
21
00:01:41,643 --> 00:01:43,393
Comment ? Oui.
22
00:01:43,478 --> 00:01:46,728
Sérieu... retrouve... enfer.
23
00:01:46,815 --> 00:01:51,815
Impossible... Désolé.
Je n'entends qu'une syllabe.
24
00:01:51,903 --> 00:01:53,243
Elfo, va au diable !
25
00:01:53,321 --> 00:01:56,241
Je le dis souvent, mais cette fois,
c'est pour de vrai.
26
00:01:57,075 --> 00:01:59,825
J'ai entendu. Va chier, conneau !
27
00:01:59,911 --> 00:02:03,751
C'est Bean ! Va au diable.
Où il habite, en enfer.
28
00:02:03,832 --> 00:02:06,712
Bean ? Bean, tu me veux en enfer ?
29
00:02:06,793 --> 00:02:09,053
Bean ! Mon Dieu !
30
00:02:09,129 --> 00:02:10,419
Oui ?
31
00:02:12,841 --> 00:02:17,471
Monsieur, ça va Vous paraître bizarre
comme question,
32
00:02:17,554 --> 00:02:19,394
mais, Dieu, je me demandais
33
00:02:19,472 --> 00:02:22,732
s'il y avait un moyen
pour que j'aille en enfer ?
34
00:02:22,809 --> 00:02:24,139
Elfo, mon fils.
35
00:02:24,227 --> 00:02:28,057
La seule façon de s'y rendre,
ce serait par un acte si abject,
36
00:02:28,148 --> 00:02:31,568
si répugnant
que les anges eux-mêmes seraient choqués.
37
00:02:31,651 --> 00:02:34,571
Et crois-moi, c'est pas des anges.
38
00:02:34,654 --> 00:02:36,994
Pas le choix, Dieu. Je dois aller en...
39
00:02:37,073 --> 00:02:39,453
Elfo, écoute-moi attentivement.
40
00:02:39,534 --> 00:02:42,044
Si on quitte le paradis,
c'est pour de bon.
41
00:02:42,120 --> 00:02:45,170
Tu seras damné pour l'éternité.
42
00:02:46,791 --> 00:02:49,291
On a rallongé l'éternité
de trois semaines.
43
00:02:49,377 --> 00:02:52,667
Mon âme peut bien pourrir un siècle,
44
00:02:52,755 --> 00:02:55,795
si je peux revoir Bean
ne serait-ce qu'une minute.
45
00:02:55,884 --> 00:02:59,934
Préparez-Vous à être choqué
et à me dégager d'ici !
46
00:03:00,013 --> 00:03:04,483
Allez chier, Dieu ! Vous avez entendu ça ?
Envoyez-moi en enfer, mon chou !
47
00:03:05,351 --> 00:03:10,771
Elfo ! Ta noble intention l'emporte
sur tes jurons bienveillants et charmants.
48
00:03:10,857 --> 00:03:13,687
Nul n'est plus à sa place
au paradis que toi.
49
00:03:13,776 --> 00:03:17,986
Mais j'ai été malpoli,
grand couillon omniscient !
50
00:03:18,948 --> 00:03:21,988
Je t'aime, mon fils.
Plus que tu ne peux l'imaginer.
51
00:03:22,076 --> 00:03:23,656
Ah, oui, Seigneur ?
52
00:03:23,745 --> 00:03:26,115
Alors, dans ce cas, Vous aimez mon cul ?
53
00:03:31,336 --> 00:03:32,796
Bon, à demain.
54
00:03:35,173 --> 00:03:38,093
CHAPITRE XII - LA DESCENTE AUX ENFERS
55
00:03:42,597 --> 00:03:43,597
Luci ?
56
00:03:50,146 --> 00:03:52,606
Luci, ça va ? Je te croyais immortel.
57
00:03:53,524 --> 00:03:55,194
Je ressens la douleur.
58
00:03:55,276 --> 00:03:57,816
Mes mémoires ne t'ont rien appris ?
59
00:04:08,122 --> 00:04:10,212
Une balle de ping-pong de Jerry.
60
00:04:11,292 --> 00:04:15,132
À Dieu ne plaise une rampe
sur un escalier interminable.
61
00:04:15,213 --> 00:04:16,383
Ça lui plaisait pas.
62
00:04:16,464 --> 00:04:18,304
Pour nous donner une leçon.
63
00:04:20,969 --> 00:04:22,889
DERNIÈRE AIRE DE REPOS AVANT L'ENFER
64
00:04:22,971 --> 00:04:25,391
On approche. Plus que 10 000 marches.
65
00:04:25,473 --> 00:04:26,893
Enfile ton costume de démon.
66
00:04:31,479 --> 00:04:32,399
Verdict ?
67
00:04:32,981 --> 00:04:35,611
Un tamia déguisé en chauve-souris
au rabais ?
68
00:04:35,692 --> 00:04:36,572
Cool.
69
00:04:36,651 --> 00:04:38,361
C'était une insulte cynique.
70
00:04:38,444 --> 00:04:39,744
En route, Mistigri.
71
00:04:50,415 --> 00:04:52,375
L'or de mon royaume
72
00:04:52,458 --> 00:04:55,798
pour entendre le doux son
d'une autre créature vivante.
73
00:04:57,046 --> 00:04:58,626
Zog, c'est vous ?
74
00:04:58,715 --> 00:05:02,295
Merkimer ! Tu n'as pas entendu
ce que j'ai dit, j'espère ?
75
00:05:02,385 --> 00:05:04,045
Pas tout à fait, pourquoi ?
76
00:05:04,137 --> 00:05:08,887
Comme ça. Merky,
trop content de te voir, vieil ami !
77
00:05:08,975 --> 00:05:10,435
Pareil, mon vieux.
78
00:05:10,518 --> 00:05:14,768
Je comptais fleurette en rase campagne
à une belle petite truie.
79
00:05:14,856 --> 00:05:17,566
Ce qui est arrivé ici est
presque aussi troublant.
80
00:05:18,693 --> 00:05:20,113
Allons au château
81
00:05:20,194 --> 00:05:23,074
pour enlever les miettes de cookie
de ma barbe.
82
00:05:30,371 --> 00:05:32,211
Elfo ! Que manigances-tu ?
83
00:05:32,290 --> 00:05:37,920
Rien. Je dessine Votre portrait.
J'y vais à fond dans le péché.
84
00:05:38,004 --> 00:05:39,054
Puis-je voir ?
85
00:05:39,130 --> 00:05:43,720
D'accodac, mais sachez
que c'est très offensant.
86
00:05:43,801 --> 00:05:45,551
FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA, BLA, BLA
87
00:05:45,636 --> 00:05:48,306
"Fais pas ci, fais pas ça, bla, bla."
88
00:05:48,389 --> 00:05:49,849
C'est censé être moi ?
89
00:05:52,101 --> 00:05:53,231
Merci, Elfo.
90
00:05:53,311 --> 00:05:57,441
Merci de m'avoir appris
à ne pas me prendre trop au sérieux.
91
00:05:57,523 --> 00:05:59,653
Le nouveau, mate un peu ça !
92
00:06:00,234 --> 00:06:03,824
Il était temps que quelqu'un
Vous rabatte Votre caquet,
93
00:06:03,905 --> 00:06:07,575
avec toute la douleur
et la souffrance que Vous avez créées.
94
00:06:07,658 --> 00:06:12,368
Jerry, et si je te disais que tout ça,
c'était pour te rendre plus fort ?
95
00:06:12,455 --> 00:06:15,035
Je dirais que Vous êtes un sale détraqué.
96
00:06:32,100 --> 00:06:33,390
Ça me plaît.
97
00:06:33,476 --> 00:06:35,766
Écoute-moi. L'enfer est un sale endroit.
98
00:06:35,853 --> 00:06:37,863
Il y a de sales hombres ici.
99
00:06:37,939 --> 00:06:42,319
Ne te fie absolument à personne.
Tu tiens vraiment à continuer ?
100
00:06:42,402 --> 00:06:47,202
Oui ! Je le dois à Elfo.
Je suis prête à payer ce tribut.
101
00:06:52,453 --> 00:06:54,713
- Salut, Diot.
- Quoi, encore ?
102
00:06:54,789 --> 00:06:58,209
Regardez ce veau d'or. Chouette idole.
103
00:06:58,292 --> 00:07:02,712
On ne peut que l'adorer
plus que Vous, pas vrai ?
104
00:07:02,797 --> 00:07:06,717
Tu ne me rabaisses pas
en vénérant une fausse idole.
105
00:07:06,801 --> 00:07:10,721
Et d'ailleurs, je suis toute chose,
toute chose est moi,
106
00:07:10,805 --> 00:07:14,265
donc, je suis aussi cette idole.
Vénère-la tout ton soûl.
107
00:07:14,350 --> 00:07:18,350
D'accord, et si je Vous disais
que je veux coucher avec ?
108
00:07:18,438 --> 00:07:22,318
N'importe quoi, mais libre à toi.
109
00:07:22,400 --> 00:07:25,360
Chacun son trip. Assouvis tes désirs.
110
00:07:27,113 --> 00:07:28,533
J'attends.
111
00:07:29,657 --> 00:07:31,277
Il a la frousse, pas vrai ?
112
00:07:31,367 --> 00:07:33,947
C'est entre Dieu et moi, débilos.
T'en mêle pas.
113
00:07:34,036 --> 00:07:37,206
Débilos ? Tu as traité Jerry de débilos ?
114
00:07:37,290 --> 00:07:40,630
Je t'interdis
d'insulter mon Jerry ! Tape !
115
00:07:42,295 --> 00:07:44,255
Merci pour la mise à l'index !
116
00:07:55,516 --> 00:07:57,056
Fais gaffe à ta position.
117
00:07:57,727 --> 00:07:58,897
Non, plus avachie.
118
00:07:59,645 --> 00:08:00,475
Plus.
119
00:08:01,022 --> 00:08:01,862
Encore un poil.
120
00:08:02,899 --> 00:08:04,069
C'est trop.
121
00:08:04,150 --> 00:08:06,900
T'as du bol
que je sois influent dans le coin.
122
00:08:06,986 --> 00:08:09,526
Tout le monde connaît Luci. Tout le monde.
123
00:08:10,156 --> 00:08:11,406
Halte, étrangers.
124
00:08:12,116 --> 00:08:16,696
"Étrangers." D'accord. Ce type est adepte
de la psychologie inversée.
125
00:08:18,080 --> 00:08:20,250
Quel genre de démon es-tu ?
126
00:08:20,333 --> 00:08:21,673
Qui ça, moi ?
127
00:08:22,335 --> 00:08:26,335
Je suis le genre de démon
qui est ton pire cauchemar.
128
00:08:26,422 --> 00:08:28,132
En manque d'affection et instable,
129
00:08:28,216 --> 00:08:30,216
et maintenant que tu t'intéresses,
130
00:08:30,301 --> 00:08:32,891
je veux savoir où va notre relation.
131
00:08:33,429 --> 00:08:35,519
Ce sera tout. Passe.
132
00:08:39,727 --> 00:08:41,847
Où crois-tu aller, demi-portion ?
133
00:08:41,938 --> 00:08:43,768
Et où sont tes ailes ?
134
00:08:43,856 --> 00:08:47,106
Je suis un sous-démon
qui n'a pas encore gagné ses ailes !
135
00:08:47,193 --> 00:08:50,863
Il est avec moi. C'est mon démon
de soutien psycho-affectif.
136
00:08:51,948 --> 00:08:54,328
Merci beaucoup.
137
00:09:05,211 --> 00:09:06,711
Ce type était malpoli.
138
00:09:06,796 --> 00:09:09,586
J'ai exploité sa misogynie
et ses stéréotypes genrés.
139
00:09:09,674 --> 00:09:11,304
Superbe manipulation.
140
00:09:11,384 --> 00:09:14,684
Tu es en enfer,
au milieu de démons perfides et mauvais !
141
00:09:14,762 --> 00:09:18,022
Les cons sont promus.
Comme dans l'industrie musicale.
142
00:09:26,065 --> 00:09:28,985
J'y suis arrivé ! Dans Votre face, Dieu !
143
00:09:29,068 --> 00:09:31,988
Par contre, il fait chaud ici. À l'aide !
144
00:09:32,071 --> 00:09:33,451
CENTRE DE TRAITEMENT
145
00:09:44,292 --> 00:09:45,422
Lapinou !
146
00:10:07,189 --> 00:10:10,649
Tu as vu ? Il a réussi !
On est tous réunis !
147
00:10:10,735 --> 00:10:14,355
C'est vraiment...
Attends voir. Il hurle toujours.
148
00:10:15,865 --> 00:10:17,405
Je crois qu'il a fini.
149
00:10:17,491 --> 00:10:18,581
Non.
150
00:10:18,659 --> 00:10:21,369
Attends. C'est bon !
151
00:10:31,964 --> 00:10:33,634
Majesté Zog...
152
00:10:33,716 --> 00:10:36,926
Il ne reste que nous. Appelle-moi majesté.
153
00:10:37,011 --> 00:10:41,021
Majesté, avez-vous envisagé
d'ajouter un coussin sur votre trône ?
154
00:10:41,098 --> 00:10:42,978
Pour détendre vos jarrets.
155
00:10:47,188 --> 00:10:52,488
Tu es mon meilleur ami et le seul
compagnon qu'on puisse souhaiter.
156
00:10:54,445 --> 00:10:56,025
Ouf, quelqu'un d'autre.
157
00:11:00,368 --> 00:11:01,448
C'est les Bozaks !
158
00:11:01,535 --> 00:11:04,155
Croyez-vous qu'ils m'en veuillent toujours
159
00:11:04,246 --> 00:11:07,036
d'avoir décapité leur amiral adoré ?
160
00:11:07,124 --> 00:11:09,044
Je dirais que oui.
161
00:11:11,420 --> 00:11:13,090
Pillards de mes deux !
162
00:11:13,172 --> 00:11:17,892
Si j'étais pas si vieux, gros, diabétique,
anémique et perclus d'arthrite...
163
00:11:17,968 --> 00:11:20,638
Sans oublier mon genou qui reste coincé.
164
00:11:20,721 --> 00:11:22,141
Tu vois le tableau.
165
00:11:22,223 --> 00:11:23,723
Je leur montrerais, moi.
166
00:11:28,479 --> 00:11:32,069
Mais cachons-nous sous ce tas d'enfants.
167
00:11:33,984 --> 00:11:35,864
Comment retrouver Elfo ?
168
00:11:35,945 --> 00:11:38,105
Le lieu où sont envoyées les âmes damnées
169
00:11:38,197 --> 00:11:41,737
est notifié dans le Livre des morts
dans la Place forte infernale.
170
00:11:43,327 --> 00:11:47,997
On va devoir tourner neuf fois à gauche
et monter une fois ?
171
00:11:48,082 --> 00:11:49,962
Suis-moi. Je connais le chemin.
172
00:11:55,965 --> 00:11:58,545
Quoi qu'il arrive,
il faut rester ensemble.
173
00:12:13,190 --> 00:12:15,030
Toujours pas de rampes.
174
00:12:36,547 --> 00:12:39,967
Et voilà. On est perdus.
175
00:12:52,521 --> 00:12:54,481
Pourquoi ne pas vous défendre ?
176
00:12:54,565 --> 00:12:55,935
Vous, le guerrier de légende,
177
00:12:56,025 --> 00:12:58,395
vous vous tapissez
derrière cette tapisserie.
178
00:12:59,528 --> 00:13:03,658
Je suis vieux. La vie m'a usé
comme un singe malade de cirque.
179
00:13:03,741 --> 00:13:05,831
Je n'ai plus la niaque.
180
00:13:05,910 --> 00:13:07,500
Fadaises d'ivrogne !
181
00:13:07,578 --> 00:13:09,208
Le Zog que je connais se bat,
182
00:13:09,288 --> 00:13:11,668
car c'est la chose à faire.
183
00:13:11,749 --> 00:13:14,419
Trêve d'apitoiements
et prenez la vie par la queue !
184
00:13:16,045 --> 00:13:17,125
Zog !
185
00:13:22,760 --> 00:13:24,640
Attendez ! Je sais où est Zog.
186
00:13:31,602 --> 00:13:34,192
Aidez-nous ! Stoppen tout ça !
187
00:13:34,772 --> 00:13:37,322
Les assassins que j'ai tués,
Hansel et Gretel !
188
00:13:38,025 --> 00:13:40,105
C'est toujours gênant, ces situations.
189
00:13:40,194 --> 00:13:42,704
Salut, les amis, quoi de neuf ?
190
00:13:42,780 --> 00:13:44,110
C'est notre enfer personnel.
191
00:13:44,198 --> 00:13:47,368
On revoit notre mort effroyable en boucle.
192
00:13:47,952 --> 00:13:48,952
Ça recommence !
193
00:13:49,745 --> 00:13:50,575
Houlà !
194
00:13:52,081 --> 00:13:55,711
C'est trop violent à mon goût !
Ça choque mein yeux !
195
00:13:55,793 --> 00:13:57,803
Vous avez mangé des enfants.
196
00:13:57,878 --> 00:14:01,508
Oui, mais pas
en se regardant dans le miroir.
197
00:14:02,424 --> 00:14:05,054
Minute papillon. Votre tête me revient.
198
00:14:06,303 --> 00:14:07,933
On était ensemble au lycée ?
199
00:14:08,013 --> 00:14:10,773
J'étais dans une école démoniaque. Salut.
200
00:14:10,850 --> 00:14:13,560
Attendez ! Baissez le son, au moins !
201
00:14:20,317 --> 00:14:23,397
La Place forte infernale. On y est.
202
00:14:24,989 --> 00:14:29,699
C'est comme si un château lambda
avait vécu une vie décousue de junkie.
203
00:15:01,859 --> 00:15:05,609
LIVRE DES MORTS
204
00:15:07,031 --> 00:15:08,531
Le Livre des morts.
205
00:15:08,616 --> 00:15:12,036
Il contient le nom
de tous ceux qui ont été envoyés ici.
206
00:15:17,583 --> 00:15:19,753
C'est étonnant, tous ces papes.
207
00:15:21,170 --> 00:15:22,500
"Entrées récentes."
208
00:15:22,588 --> 00:15:26,378
Je devrais le savoir,
mais quel est le nom d'Elfo ?
209
00:15:26,467 --> 00:15:29,967
Sur ses chèques, il écrit "Elfo"
avec un petit cœur au bout.
210
00:15:31,472 --> 00:15:34,392
Vous n'êtes pas les gardiens de nuit.
Qui êtes-vous ?
211
00:15:34,475 --> 00:15:37,345
Asmodium, Seigneur des ténèbres ! Bonjour.
212
00:15:37,436 --> 00:15:39,856
Des cornes récentes ? Super !
213
00:15:39,939 --> 00:15:42,069
Tiens, tiens.
214
00:15:42,149 --> 00:15:46,149
Luci, ce moins-que-rien
de corvée de princesse.
215
00:15:46,236 --> 00:15:47,946
Et qui est ton supérieur ?
216
00:15:48,030 --> 00:15:52,370
Je m'appelle Juanita Démon Trukemplume.
217
00:15:52,952 --> 00:15:54,452
Ça m'a l'air crédible.
218
00:15:54,536 --> 00:15:57,116
Mais que font deux sous-démons mineurs
219
00:15:57,206 --> 00:15:59,326
dans les allées
de la Place forte infernale ?
220
00:15:59,416 --> 00:16:02,036
Eh bien... On...
221
00:16:02,127 --> 00:16:04,837
Répondez-moi ! Sur-le-champ.
222
00:16:04,922 --> 00:16:05,802
Je...
223
00:16:08,050 --> 00:16:12,600
Il n'y a qu'un seul sous-démon ici,
et je suis sur le point d'être promu.
224
00:16:12,680 --> 00:16:15,890
Car je suis venu livrer une âme humaine.
225
00:16:16,892 --> 00:16:18,772
Comme neuve, en chair.
226
00:16:18,852 --> 00:16:22,772
Un véritable humain vivant ?
Ici, en enfer ?
227
00:16:25,359 --> 00:16:29,319
C'est inédit. Je t'avais sous-estimé.
228
00:16:29,405 --> 00:16:31,275
Luci, que fais-tu ?
229
00:16:31,365 --> 00:16:33,575
Et j'ai aussi un elfe débile du paradis !
230
00:16:34,702 --> 00:16:38,412
Quatre millions d'années d'ancienneté
et toujours des surprises.
231
00:16:38,497 --> 00:16:42,077
Sous-démon Luci, tu es promu
au rang de démon niveau deux.
232
00:16:42,167 --> 00:16:43,917
Amuse-toi bien avec tes ailes !
233
00:16:46,839 --> 00:16:50,469
J'y crois pas, c'était ton plan
depuis le début, pas vrai ?
234
00:16:50,551 --> 00:16:52,011
Je te croyais mon ami.
235
00:16:52,094 --> 00:16:54,814
Je suis coincée ici à jamais, comme Elfo.
236
00:16:54,888 --> 00:16:57,138
Tu nous as trahis pour une promotion ?
237
00:16:57,224 --> 00:16:59,314
Oui ! Je t'avais dit de te méfier.
238
00:16:59,393 --> 00:17:02,273
C'est l'enfer, ouvre les yeux.
Moi, ton ami ?
239
00:17:02,855 --> 00:17:06,355
Ton petit pote ?
Je suis un démon, nom de diable.
240
00:17:07,109 --> 00:17:09,239
Franchement, te trahir, trop facile.
241
00:17:10,654 --> 00:17:13,664
C'était sympa, mais embarquez-la.
242
00:17:13,741 --> 00:17:15,031
À vos ordres !
243
00:17:15,993 --> 00:17:20,083
Tu es horrible !
Tu es un monstre ! Tu es mauvais !
244
00:17:22,541 --> 00:17:24,631
Merci ! Allez, ciao.
245
00:17:24,710 --> 00:17:26,590
Au revoir. Adieu.
246
00:17:26,670 --> 00:17:29,010
Adios, amigos.
247
00:17:32,426 --> 00:17:33,586
À l'aide !
248
00:17:37,723 --> 00:17:39,183
Laissez-moi sortir !
249
00:17:39,266 --> 00:17:40,346
De la baignoire ?
250
00:17:40,434 --> 00:17:41,644
J'aime pas les bains.
251
00:17:41,727 --> 00:17:44,607
Pas de bol.
T'en prendras un avant la damnation
252
00:17:44,688 --> 00:17:47,518
et un autre dans 5 000 ans. Active-toi !
253
00:17:51,904 --> 00:17:53,454
Dans ton enfer personnel,
254
00:17:53,530 --> 00:17:58,660
tu revivras le pire moment
de ton existence en boucle
255
00:17:58,744 --> 00:18:00,874
jusqu'à ce que tu nous supplies.
256
00:18:00,954 --> 00:18:02,624
Et ça s'arrêtera ?
257
00:18:02,706 --> 00:18:05,826
Non, je me suis mal exprimé.
Pour l'éternité.
258
00:18:11,131 --> 00:18:14,511
Dommage pour vous,
je n'ai jamais vécu de moment horrible.
259
00:18:14,593 --> 00:18:18,013
Je risque même d'apprécier
jusqu'à mon prochain bain !
260
00:18:18,097 --> 00:18:20,017
Boucle-la, ça commence !
261
00:18:23,936 --> 00:18:25,096
C'est pas un souvenir.
262
00:18:25,187 --> 00:18:26,267
Tu étais mort.
263
00:18:26,355 --> 00:18:29,895
Mais par chance,
ta précieuse amie la princesse Tiabeanie
264
00:18:29,983 --> 00:18:33,073
avait une amulette
permettant de te ressusciter.
265
00:18:34,404 --> 00:18:35,284
Bean !
266
00:18:35,364 --> 00:18:37,624
Ce n'est qu'une vision. Ne lui parle pas.
267
00:18:37,699 --> 00:18:39,239
Profite bien.
268
00:18:40,494 --> 00:18:42,664
À LA MÉMOIRE DE LA REINE DAGMAR
269
00:18:52,422 --> 00:18:55,552
Cuis bien. Dangereux
manger viande cochon pas cuite.
270
00:18:55,634 --> 00:18:57,014
Quelle méprise.
271
00:19:01,723 --> 00:19:03,603
Bien, j'en suis capable.
272
00:19:03,684 --> 00:19:05,894
Je... De qui je me moque ?
273
00:19:06,478 --> 00:19:08,438
J'ai grossi, je meurs de faim,
274
00:19:08,522 --> 00:19:11,282
je n'ai mangé que des oisillons.
275
00:19:11,358 --> 00:19:14,528
C'est bien croquant, mais ça cale pas.
276
00:19:15,654 --> 00:19:17,324
J'ai plus d'énergie.
277
00:19:21,410 --> 00:19:22,740
Du bacon ?
278
00:19:23,704 --> 00:19:26,464
Vous allez tâter de ma hache rutilante !
279
00:19:35,132 --> 00:19:38,342
- Quoi ? Que se passe-t-il ?
- Ton enfer personnel.
280
00:19:38,427 --> 00:19:42,717
Le pop-corn est hors de portée.
Profite bien.
281
00:19:44,516 --> 00:19:46,266
Elfo ?
282
00:19:51,899 --> 00:19:56,649
Tu comptais tant pour moi, Bean,
et tu m'as laissé mort ?
283
00:20:01,992 --> 00:20:05,202
Désolée, mais je suis venue ici
pour te sauver.
284
00:20:05,287 --> 00:20:07,827
Oui, tu sais
quand tu aurais pu me sauver ?
285
00:20:07,915 --> 00:20:09,115
Juste après ma mort.
286
00:20:09,208 --> 00:20:11,038
C'était ma mère !
287
00:20:11,126 --> 00:20:13,246
Tu peux comprendre ça, non ?
288
00:20:13,337 --> 00:20:14,877
Tu m'as fait quitter le paradis
289
00:20:14,963 --> 00:20:17,303
alors que tu te fichais de moi.
290
00:20:18,050 --> 00:20:19,050
Pourquoi es-tu là ?
291
00:20:19,134 --> 00:20:20,474
Tu ne saisis pas ?
292
00:20:20,552 --> 00:20:23,892
La choisir plutôt que toi
a été la pire erreur de ma vie.
293
00:20:23,972 --> 00:20:25,562
C'est mon enfer aussi.
294
00:20:25,641 --> 00:20:28,191
Génial, on est coincés ensemble.
295
00:20:28,268 --> 00:20:30,808
Ce n'est pas ce qui était prévu.
296
00:20:30,896 --> 00:20:32,896
Luci nous a fait venir ici
297
00:20:32,981 --> 00:20:35,651
pour pouvoir gagner ses ailes de bébé !
298
00:20:35,734 --> 00:20:37,744
- Quel couillon !
- Quel âne bâté !
299
00:20:37,819 --> 00:20:39,739
- Couillon d'âne bâté !
- Corniaud !
300
00:20:39,821 --> 00:20:40,741
Conneau !
301
00:20:40,822 --> 00:20:42,662
J'aurais aussi accepté "connard".
302
00:20:43,575 --> 00:20:46,745
Si vous avez fini de m'insulter,
je viens vous sauver.
303
00:20:46,828 --> 00:20:49,498
Nous sauver ? On est là par ta faute.
304
00:20:49,581 --> 00:20:50,711
J'étais coincé.
305
00:20:50,791 --> 00:20:54,671
Un vulgaire sous-démon de bas étage
n'aurait pas pu vous sauver.
306
00:20:54,753 --> 00:20:57,133
Il me fallait mes ailes pour nous enfuir.
307
00:20:57,214 --> 00:21:00,224
Et je les ai acquises
grâce à votre souffrance.
308
00:21:00,300 --> 00:21:02,090
Pourquoi ne m'avoir rien dit ?
309
00:21:02,177 --> 00:21:04,507
Car tu n'aurais pas souffert, pardi !
310
00:21:04,596 --> 00:21:05,846
C'est horrible.
311
00:21:05,931 --> 00:21:07,601
Vous l'êtes tous les deux.
312
00:21:07,683 --> 00:21:10,443
Je ne vous ferai plus jamais confiance.
313
00:21:11,270 --> 00:21:13,940
- J'embarque ton âme.
- D'accodac.
314
00:21:14,898 --> 00:21:15,938
Connard.
315
00:21:16,024 --> 00:21:18,074
On va s'enfuir en volant, c'est ça ?
316
00:21:18,151 --> 00:21:21,821
Tu m'étonnes. C'est pas des ailes
de super-démon de niveau neuf,
317
00:21:21,905 --> 00:21:23,905
et je n'ai encore jamais volé
318
00:21:23,991 --> 00:21:28,121
et j'ignore si ça va marcher,
mais agrippe-toi à ma queue.
319
00:21:42,384 --> 00:21:45,014
- T'as pris du poids ?
- C'est qu'un chiffre.
320
00:21:48,598 --> 00:21:50,598
Comment retrouver le corps d'Elfo ?
321
00:21:50,684 --> 00:21:52,604
Les âmes sont comme des aimants.
322
00:21:52,686 --> 00:21:56,816
Celle d'Elfo nous ramènera sur Terre
là où se trouve sa dépouille.
323
00:21:57,566 --> 00:21:59,226
On peut l'appeler autrement ?
324
00:21:59,318 --> 00:22:01,988
Une âme ne peut pas survivre sur Terre.
325
00:22:02,070 --> 00:22:03,740
On ne disposera que de 30 secondes
326
00:22:03,822 --> 00:22:06,582
pour remettre Elfo
dans son cadavre putride.
327
00:22:06,658 --> 00:22:08,328
Va pour "dépouille", en fait.
328
00:22:12,914 --> 00:22:15,584
C'est lourd !
Je dois vous garder tous les deux ?
329
00:22:15,667 --> 00:22:17,497
- Oui !
- Je hais la démocratie.
330
00:22:17,586 --> 00:22:20,416
Après le fleuve de lave,
on est tirés d'affaire.
331
00:22:20,505 --> 00:22:21,665
On va y arriver !
332
00:22:21,757 --> 00:22:22,717
J'en doute.
333
00:22:23,842 --> 00:22:27,802
Tu croyais pouvoir fuir, Luci ?
Un vulgaire démon de niveau deux ?
334
00:22:27,888 --> 00:22:31,848
Tu me déçois énormément.
Tu serais devenu super-démon, un jour !
335
00:22:31,933 --> 00:22:33,693
Pourquoi pas aujourd'hui ?
336
00:22:33,769 --> 00:22:35,019
Elfo !
337
00:22:35,103 --> 00:22:36,693
À jamais !
338
00:22:40,484 --> 00:22:42,654
C'est tout bonnement épouvantable !
339
00:22:42,736 --> 00:22:45,606
Tu es promu
au rang de super-démon niveau quatre.
340
00:22:47,324 --> 00:22:48,834
Merci, débilos !
341
00:22:55,082 --> 00:22:56,672
Pars et tu perds tes pouvoirs,
342
00:22:56,750 --> 00:23:00,250
ton immortalité, ta place de parking.
La totale !
343
00:23:00,337 --> 00:23:01,917
Ça me va, comme tribut !
344
00:23:02,839 --> 00:23:04,049
C'est pas vrai !
345
00:23:05,175 --> 00:23:08,965
Mon âme va mourir !
Je vais aller en super-enfer !
346
00:23:09,054 --> 00:23:10,264
Je vous tiens !
347
00:23:11,932 --> 00:23:13,272
Âne bâté. Encore toi ?
348
00:23:26,905 --> 00:23:28,735
Non. Mes ailes.
349
00:23:40,669 --> 00:23:44,009
Je suis un fantôme,
je t'aiderai à faire de la poterie.
350
00:23:44,089 --> 00:23:46,759
Oh que non ! Je t'ai déjà laissé mourir.
351
00:23:48,677 --> 00:23:49,887
Retiens ta respiration !
352
00:23:49,970 --> 00:23:51,760
C'est bon ? Réponds pas.
353
00:24:17,038 --> 00:24:18,248
Ça n'a pas marché.
354
00:24:34,639 --> 00:24:36,019
Bean ?
355
00:24:36,808 --> 00:24:37,848
Elfo !
356
00:24:37,934 --> 00:24:39,274
Je suis fiable.
357
00:24:56,203 --> 00:24:59,663
Pourquoi lui, il ressuscite et pas moi ?
358
00:24:59,748 --> 00:25:01,748
Car mes voies sont impénétrables.
359
00:25:01,833 --> 00:25:03,843
Elles sont injustifiables, oui !
360
00:25:03,919 --> 00:25:06,209
Si, tout se justifie.
361
00:25:06,296 --> 00:25:08,336
Le dernier truc que Vous avez créé ?
362
00:25:09,758 --> 00:25:10,878
Les moustiques.
363
00:25:10,967 --> 00:25:14,927
Les moustiques. Et la malaria !
C'est Vous qui avez créé le cancer ?
364
00:25:15,013 --> 00:25:16,143
Eh bien, oui.
365
00:25:16,223 --> 00:25:18,183
Injustifiable. Honte à Vous !
366
00:25:18,266 --> 00:25:20,636
C'était avec le tabac.
Les gens aiment ça !
367
00:25:20,727 --> 00:25:22,727
- Vous avez quel âge ?
- Ça ne se demande pas.
368
00:25:22,812 --> 00:25:26,072
On ne demande pas à un être céleste
l'âge qu'il ou elle a.
369
00:25:27,025 --> 00:25:29,565
J'ai inventé le pluriel
avant le singulier.
370
00:25:29,653 --> 00:25:31,203
Personne n'en parle.
371
00:26:29,254 --> 00:26:31,264
Sous-titres : Luc Kenoufi