1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:22,272 --> 00:00:24,272 Ils m'ont tous trahi. 3 00:00:24,357 --> 00:00:28,897 Dagmar, Bean, Vip, même Vap. 4 00:00:30,864 --> 00:00:33,374 Mais pas ce cabot sans défense. 5 00:00:34,367 --> 00:00:36,367 Chiasserie de mes... 6 00:00:57,307 --> 00:00:59,387 C'est le paradis. 7 00:00:59,476 --> 00:01:02,016 Pourquoi j'ai perdu tout ce temps en vie ? 8 00:01:02,103 --> 00:01:05,823 J'ai été sauvagement assassiné et je souris sans arrêt ! 9 00:01:07,859 --> 00:01:11,069 Nécro-chat pour M. Elfo. Je vous mets en relation. 10 00:01:12,405 --> 00:01:16,155 Elfo. Où que tu sois, je suis navrée. 11 00:01:16,242 --> 00:01:18,702 Je suis au ciel ! Qui est-ce ? 12 00:01:19,662 --> 00:01:20,712 C'est toi ? 13 00:01:20,789 --> 00:01:26,379 Madame, c'est vous qui m'avez appelé. Allô ? Je ne... Vous... 14 00:01:26,461 --> 00:01:27,501 Vous ne... 15 00:01:27,587 --> 00:01:29,667 Excusez-moi, on m'appelle, mais... 16 00:01:29,756 --> 00:01:32,046 - Je veux des frites. - C'est moi... 17 00:01:32,133 --> 00:01:34,343 Je suis... 18 00:01:34,427 --> 00:01:37,557 J'entends un mot sur deux. Je suis... Allô ? 19 00:01:37,639 --> 00:01:38,969 Tu... là ? 20 00:01:39,057 --> 00:01:41,557 J'ai juste entendu "là". 21 00:01:41,643 --> 00:01:43,393 Comment ? Oui. 22 00:01:43,478 --> 00:01:46,728 Sérieu... retrouve... enfer. 23 00:01:46,815 --> 00:01:51,815 Impossible... Désolé. Je n'entends qu'une syllabe. 24 00:01:51,903 --> 00:01:53,243 Elfo, va au diable ! 25 00:01:53,321 --> 00:01:56,241 Je le dis souvent, mais cette fois, c'est pour de vrai. 26 00:01:57,075 --> 00:01:59,825 J'ai entendu. Va chier, conneau ! 27 00:01:59,911 --> 00:02:03,751 C'est Bean ! Va au diable. Où il habite, en enfer. 28 00:02:03,832 --> 00:02:06,712 Bean ? Bean, tu me veux en enfer ? 29 00:02:06,793 --> 00:02:09,053 Bean ! Mon Dieu ! 30 00:02:09,129 --> 00:02:10,419 Oui ? 31 00:02:12,841 --> 00:02:17,471 Monsieur, ça va Vous paraître bizarre comme question, 32 00:02:17,554 --> 00:02:19,394 mais, Dieu, je me demandais 33 00:02:19,472 --> 00:02:22,732 s'il y avait un moyen pour que j'aille en enfer ? 34 00:02:22,809 --> 00:02:24,139 Elfo, mon fils. 35 00:02:24,227 --> 00:02:28,057 La seule façon de s'y rendre, ce serait par un acte si abject, 36 00:02:28,148 --> 00:02:31,568 si répugnant que les anges eux-mêmes seraient choqués. 37 00:02:31,651 --> 00:02:34,571 Et crois-moi, c'est pas des anges. 38 00:02:34,654 --> 00:02:36,994 Pas le choix, Dieu. Je dois aller en... 39 00:02:37,073 --> 00:02:39,453 Elfo, écoute-moi attentivement. 40 00:02:39,534 --> 00:02:42,044 Si on quitte le paradis, c'est pour de bon. 41 00:02:42,120 --> 00:02:45,170 Tu seras damné pour l'éternité. 42 00:02:46,791 --> 00:02:49,291 On a rallongé l'éternité de trois semaines. 43 00:02:49,377 --> 00:02:52,667 Mon âme peut bien pourrir un siècle, 44 00:02:52,755 --> 00:02:55,795 si je peux revoir Bean ne serait-ce qu'une minute. 45 00:02:55,884 --> 00:02:59,934 Préparez-Vous à être choqué et à me dégager d'ici ! 46 00:03:00,013 --> 00:03:04,483 Allez chier, Dieu ! Vous avez entendu ça ? Envoyez-moi en enfer, mon chou ! 47 00:03:05,351 --> 00:03:10,771 Elfo ! Ta noble intention l'emporte sur tes jurons bienveillants et charmants. 48 00:03:10,857 --> 00:03:13,687 Nul n'est plus à sa place au paradis que toi. 49 00:03:13,776 --> 00:03:17,986 Mais j'ai été malpoli, grand couillon omniscient ! 50 00:03:18,948 --> 00:03:21,988 Je t'aime, mon fils. Plus que tu ne peux l'imaginer. 51 00:03:22,076 --> 00:03:23,656 Ah, oui, Seigneur ? 52 00:03:23,745 --> 00:03:26,115 Alors, dans ce cas, Vous aimez mon cul ? 53 00:03:31,336 --> 00:03:32,796 Bon, à demain. 54 00:03:35,173 --> 00:03:38,093 CHAPITRE XII - LA DESCENTE AUX ENFERS 55 00:03:42,597 --> 00:03:43,597 Luci ? 56 00:03:50,146 --> 00:03:52,606 Luci, ça va ? Je te croyais immortel. 57 00:03:53,524 --> 00:03:55,194 Je ressens la douleur. 58 00:03:55,276 --> 00:03:57,816 Mes mémoires ne t'ont rien appris ? 59 00:04:08,122 --> 00:04:10,212 Une balle de ping-pong de Jerry. 60 00:04:11,292 --> 00:04:15,132 À Dieu ne plaise une rampe sur un escalier interminable. 61 00:04:15,213 --> 00:04:16,383 Ça lui plaisait pas. 62 00:04:16,464 --> 00:04:18,304 Pour nous donner une leçon. 63 00:04:20,969 --> 00:04:22,889 DERNIÈRE AIRE DE REPOS AVANT L'ENFER 64 00:04:22,971 --> 00:04:25,391 On approche. Plus que 10 000 marches. 65 00:04:25,473 --> 00:04:26,893 Enfile ton costume de démon. 66 00:04:31,479 --> 00:04:32,399 Verdict ? 67 00:04:32,981 --> 00:04:35,611 Un tamia déguisé en chauve-souris au rabais ? 68 00:04:35,692 --> 00:04:36,572 Cool. 69 00:04:36,651 --> 00:04:38,361 C'était une insulte cynique. 70 00:04:38,444 --> 00:04:39,744 En route, Mistigri. 71 00:04:50,415 --> 00:04:52,375 L'or de mon royaume 72 00:04:52,458 --> 00:04:55,798 pour entendre le doux son d'une autre créature vivante. 73 00:04:57,046 --> 00:04:58,626 Zog, c'est vous ? 74 00:04:58,715 --> 00:05:02,295 Merkimer ! Tu n'as pas entendu ce que j'ai dit, j'espère ? 75 00:05:02,385 --> 00:05:04,045 Pas tout à fait, pourquoi ? 76 00:05:04,137 --> 00:05:08,887 Comme ça. Merky, trop content de te voir, vieil ami ! 77 00:05:08,975 --> 00:05:10,435 Pareil, mon vieux. 78 00:05:10,518 --> 00:05:14,768 Je comptais fleurette en rase campagne à une belle petite truie. 79 00:05:14,856 --> 00:05:17,566 Ce qui est arrivé ici est presque aussi troublant. 80 00:05:18,693 --> 00:05:20,113 Allons au château 81 00:05:20,194 --> 00:05:23,074 pour enlever les miettes de cookie de ma barbe. 82 00:05:30,371 --> 00:05:32,211 Elfo ! Que manigances-tu ? 83 00:05:32,290 --> 00:05:37,920 Rien. Je dessine Votre portrait. J'y vais à fond dans le péché. 84 00:05:38,004 --> 00:05:39,054 Puis-je voir ? 85 00:05:39,130 --> 00:05:43,720 D'accodac, mais sachez que c'est très offensant. 86 00:05:43,801 --> 00:05:45,551 FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA, BLA, BLA 87 00:05:45,636 --> 00:05:48,306 "Fais pas ci, fais pas ça, bla, bla." 88 00:05:48,389 --> 00:05:49,849 C'est censé être moi ? 89 00:05:52,101 --> 00:05:53,231 Merci, Elfo. 90 00:05:53,311 --> 00:05:57,441 Merci de m'avoir appris à ne pas me prendre trop au sérieux. 91 00:05:57,523 --> 00:05:59,653 Le nouveau, mate un peu ça ! 92 00:06:00,234 --> 00:06:03,824 Il était temps que quelqu'un Vous rabatte Votre caquet, 93 00:06:03,905 --> 00:06:07,575 avec toute la douleur et la souffrance que Vous avez créées. 94 00:06:07,658 --> 00:06:12,368 Jerry, et si je te disais que tout ça, c'était pour te rendre plus fort ? 95 00:06:12,455 --> 00:06:15,035 Je dirais que Vous êtes un sale détraqué. 96 00:06:32,100 --> 00:06:33,390 Ça me plaît. 97 00:06:33,476 --> 00:06:35,766 Écoute-moi. L'enfer est un sale endroit. 98 00:06:35,853 --> 00:06:37,863 Il y a de sales hombres ici. 99 00:06:37,939 --> 00:06:42,319 Ne te fie absolument à personne. Tu tiens vraiment à continuer ? 100 00:06:42,402 --> 00:06:47,202 Oui ! Je le dois à Elfo. Je suis prête à payer ce tribut. 101 00:06:52,453 --> 00:06:54,713 - Salut, Diot. - Quoi, encore ? 102 00:06:54,789 --> 00:06:58,209 Regardez ce veau d'or. Chouette idole. 103 00:06:58,292 --> 00:07:02,712 On ne peut que l'adorer plus que Vous, pas vrai ? 104 00:07:02,797 --> 00:07:06,717 Tu ne me rabaisses pas en vénérant une fausse idole. 105 00:07:06,801 --> 00:07:10,721 Et d'ailleurs, je suis toute chose, toute chose est moi, 106 00:07:10,805 --> 00:07:14,265 donc, je suis aussi cette idole. Vénère-la tout ton soûl. 107 00:07:14,350 --> 00:07:18,350 D'accord, et si je Vous disais que je veux coucher avec ? 108 00:07:18,438 --> 00:07:22,318 N'importe quoi, mais libre à toi. 109 00:07:22,400 --> 00:07:25,360 Chacun son trip. Assouvis tes désirs. 110 00:07:27,113 --> 00:07:28,533 J'attends. 111 00:07:29,657 --> 00:07:31,277 Il a la frousse, pas vrai ? 112 00:07:31,367 --> 00:07:33,947 C'est entre Dieu et moi, débilos. T'en mêle pas. 113 00:07:34,036 --> 00:07:37,206 Débilos ? Tu as traité Jerry de débilos ? 114 00:07:37,290 --> 00:07:40,630 Je t'interdis d'insulter mon Jerry ! Tape ! 115 00:07:42,295 --> 00:07:44,255 Merci pour la mise à l'index ! 116 00:07:55,516 --> 00:07:57,056 Fais gaffe à ta position. 117 00:07:57,727 --> 00:07:58,897 Non, plus avachie. 118 00:07:59,645 --> 00:08:00,475 Plus. 119 00:08:01,022 --> 00:08:01,862 Encore un poil. 120 00:08:02,899 --> 00:08:04,069 C'est trop. 121 00:08:04,150 --> 00:08:06,900 T'as du bol que je sois influent dans le coin. 122 00:08:06,986 --> 00:08:09,526 Tout le monde connaît Luci. Tout le monde. 123 00:08:10,156 --> 00:08:11,406 Halte, étrangers. 124 00:08:12,116 --> 00:08:16,696 "Étrangers." D'accord. Ce type est adepte de la psychologie inversée. 125 00:08:18,080 --> 00:08:20,250 Quel genre de démon es-tu ? 126 00:08:20,333 --> 00:08:21,673 Qui ça, moi ? 127 00:08:22,335 --> 00:08:26,335 Je suis le genre de démon qui est ton pire cauchemar. 128 00:08:26,422 --> 00:08:28,132 En manque d'affection et instable, 129 00:08:28,216 --> 00:08:30,216 et maintenant que tu t'intéresses, 130 00:08:30,301 --> 00:08:32,891 je veux savoir où va notre relation. 131 00:08:33,429 --> 00:08:35,519 Ce sera tout. Passe. 132 00:08:39,727 --> 00:08:41,847 Où crois-tu aller, demi-portion ? 133 00:08:41,938 --> 00:08:43,768 Et où sont tes ailes ? 134 00:08:43,856 --> 00:08:47,106 Je suis un sous-démon qui n'a pas encore gagné ses ailes ! 135 00:08:47,193 --> 00:08:50,863 Il est avec moi. C'est mon démon de soutien psycho-affectif. 136 00:08:51,948 --> 00:08:54,328 Merci beaucoup. 137 00:09:05,211 --> 00:09:06,711 Ce type était malpoli. 138 00:09:06,796 --> 00:09:09,586 J'ai exploité sa misogynie et ses stéréotypes genrés. 139 00:09:09,674 --> 00:09:11,304 Superbe manipulation. 140 00:09:11,384 --> 00:09:14,684 Tu es en enfer, au milieu de démons perfides et mauvais ! 141 00:09:14,762 --> 00:09:18,022 Les cons sont promus. Comme dans l'industrie musicale. 142 00:09:26,065 --> 00:09:28,985 J'y suis arrivé ! Dans Votre face, Dieu ! 143 00:09:29,068 --> 00:09:31,988 Par contre, il fait chaud ici. À l'aide ! 144 00:09:32,071 --> 00:09:33,451 CENTRE DE TRAITEMENT 145 00:09:44,292 --> 00:09:45,422 Lapinou ! 146 00:10:07,189 --> 00:10:10,649 Tu as vu ? Il a réussi ! On est tous réunis ! 147 00:10:10,735 --> 00:10:14,355 C'est vraiment... Attends voir. Il hurle toujours. 148 00:10:15,865 --> 00:10:17,405 Je crois qu'il a fini. 149 00:10:17,491 --> 00:10:18,581 Non. 150 00:10:18,659 --> 00:10:21,369 Attends. C'est bon ! 151 00:10:31,964 --> 00:10:33,634 Majesté Zog... 152 00:10:33,716 --> 00:10:36,926 Il ne reste que nous. Appelle-moi majesté. 153 00:10:37,011 --> 00:10:41,021 Majesté, avez-vous envisagé d'ajouter un coussin sur votre trône ? 154 00:10:41,098 --> 00:10:42,978 Pour détendre vos jarrets. 155 00:10:47,188 --> 00:10:52,488 Tu es mon meilleur ami et le seul compagnon qu'on puisse souhaiter. 156 00:10:54,445 --> 00:10:56,025 Ouf, quelqu'un d'autre. 157 00:11:00,368 --> 00:11:01,448 C'est les Bozaks ! 158 00:11:01,535 --> 00:11:04,155 Croyez-vous qu'ils m'en veuillent toujours 159 00:11:04,246 --> 00:11:07,036 d'avoir décapité leur amiral adoré ? 160 00:11:07,124 --> 00:11:09,044 Je dirais que oui. 161 00:11:11,420 --> 00:11:13,090 Pillards de mes deux ! 162 00:11:13,172 --> 00:11:17,892 Si j'étais pas si vieux, gros, diabétique, anémique et perclus d'arthrite... 163 00:11:17,968 --> 00:11:20,638 Sans oublier mon genou qui reste coincé. 164 00:11:20,721 --> 00:11:22,141 Tu vois le tableau. 165 00:11:22,223 --> 00:11:23,723 Je leur montrerais, moi. 166 00:11:28,479 --> 00:11:32,069 Mais cachons-nous sous ce tas d'enfants. 167 00:11:33,984 --> 00:11:35,864 Comment retrouver Elfo ? 168 00:11:35,945 --> 00:11:38,105 Le lieu où sont envoyées les âmes damnées 169 00:11:38,197 --> 00:11:41,737 est notifié dans le Livre des morts dans la Place forte infernale. 170 00:11:43,327 --> 00:11:47,997 On va devoir tourner neuf fois à gauche et monter une fois ? 171 00:11:48,082 --> 00:11:49,962 Suis-moi. Je connais le chemin. 172 00:11:55,965 --> 00:11:58,545 Quoi qu'il arrive, il faut rester ensemble. 173 00:12:13,190 --> 00:12:15,030 Toujours pas de rampes. 174 00:12:36,547 --> 00:12:39,967 Et voilà. On est perdus. 175 00:12:52,521 --> 00:12:54,481 Pourquoi ne pas vous défendre ? 176 00:12:54,565 --> 00:12:55,935 Vous, le guerrier de légende, 177 00:12:56,025 --> 00:12:58,395 vous vous tapissez derrière cette tapisserie. 178 00:12:59,528 --> 00:13:03,658 Je suis vieux. La vie m'a usé comme un singe malade de cirque. 179 00:13:03,741 --> 00:13:05,831 Je n'ai plus la niaque. 180 00:13:05,910 --> 00:13:07,500 Fadaises d'ivrogne ! 181 00:13:07,578 --> 00:13:09,208 Le Zog que je connais se bat, 182 00:13:09,288 --> 00:13:11,668 car c'est la chose à faire. 183 00:13:11,749 --> 00:13:14,419 Trêve d'apitoiements et prenez la vie par la queue ! 184 00:13:16,045 --> 00:13:17,125 Zog ! 185 00:13:22,760 --> 00:13:24,640 Attendez ! Je sais où est Zog. 186 00:13:31,602 --> 00:13:34,192 Aidez-nous ! Stoppen tout ça ! 187 00:13:34,772 --> 00:13:37,322 Les assassins que j'ai tués, Hansel et Gretel ! 188 00:13:38,025 --> 00:13:40,105 C'est toujours gênant, ces situations. 189 00:13:40,194 --> 00:13:42,704 Salut, les amis, quoi de neuf ? 190 00:13:42,780 --> 00:13:44,110 C'est notre enfer personnel. 191 00:13:44,198 --> 00:13:47,368 On revoit notre mort effroyable en boucle. 192 00:13:47,952 --> 00:13:48,952 Ça recommence ! 193 00:13:49,745 --> 00:13:50,575 Houlà ! 194 00:13:52,081 --> 00:13:55,711 C'est trop violent à mon goût ! Ça choque mein yeux ! 195 00:13:55,793 --> 00:13:57,803 Vous avez mangé des enfants. 196 00:13:57,878 --> 00:14:01,508 Oui, mais pas en se regardant dans le miroir. 197 00:14:02,424 --> 00:14:05,054 Minute papillon. Votre tête me revient. 198 00:14:06,303 --> 00:14:07,933 On était ensemble au lycée ? 199 00:14:08,013 --> 00:14:10,773 J'étais dans une école démoniaque. Salut. 200 00:14:10,850 --> 00:14:13,560 Attendez ! Baissez le son, au moins ! 201 00:14:20,317 --> 00:14:23,397 La Place forte infernale. On y est. 202 00:14:24,989 --> 00:14:29,699 C'est comme si un château lambda avait vécu une vie décousue de junkie. 203 00:15:01,859 --> 00:15:05,609 LIVRE DES MORTS 204 00:15:07,031 --> 00:15:08,531 Le Livre des morts. 205 00:15:08,616 --> 00:15:12,036 Il contient le nom de tous ceux qui ont été envoyés ici. 206 00:15:17,583 --> 00:15:19,753 C'est étonnant, tous ces papes. 207 00:15:21,170 --> 00:15:22,500 "Entrées récentes." 208 00:15:22,588 --> 00:15:26,378 Je devrais le savoir, mais quel est le nom d'Elfo ? 209 00:15:26,467 --> 00:15:29,967 Sur ses chèques, il écrit "Elfo" avec un petit cœur au bout. 210 00:15:31,472 --> 00:15:34,392 Vous n'êtes pas les gardiens de nuit. Qui êtes-vous ? 211 00:15:34,475 --> 00:15:37,345 Asmodium, Seigneur des ténèbres ! Bonjour. 212 00:15:37,436 --> 00:15:39,856 Des cornes récentes ? Super ! 213 00:15:39,939 --> 00:15:42,069 Tiens, tiens. 214 00:15:42,149 --> 00:15:46,149 Luci, ce moins-que-rien de corvée de princesse. 215 00:15:46,236 --> 00:15:47,946 Et qui est ton supérieur ? 216 00:15:48,030 --> 00:15:52,370 Je m'appelle Juanita Démon Trukemplume. 217 00:15:52,952 --> 00:15:54,452 Ça m'a l'air crédible. 218 00:15:54,536 --> 00:15:57,116 Mais que font deux sous-démons mineurs 219 00:15:57,206 --> 00:15:59,326 dans les allées de la Place forte infernale ? 220 00:15:59,416 --> 00:16:02,036 Eh bien... On... 221 00:16:02,127 --> 00:16:04,837 Répondez-moi ! Sur-le-champ. 222 00:16:04,922 --> 00:16:05,802 Je... 223 00:16:08,050 --> 00:16:12,600 Il n'y a qu'un seul sous-démon ici, et je suis sur le point d'être promu. 224 00:16:12,680 --> 00:16:15,890 Car je suis venu livrer une âme humaine. 225 00:16:16,892 --> 00:16:18,772 Comme neuve, en chair. 226 00:16:18,852 --> 00:16:22,772 Un véritable humain vivant ? Ici, en enfer ? 227 00:16:25,359 --> 00:16:29,319 C'est inédit. Je t'avais sous-estimé. 228 00:16:29,405 --> 00:16:31,275 Luci, que fais-tu ? 229 00:16:31,365 --> 00:16:33,575 Et j'ai aussi un elfe débile du paradis ! 230 00:16:34,702 --> 00:16:38,412 Quatre millions d'années d'ancienneté et toujours des surprises. 231 00:16:38,497 --> 00:16:42,077 Sous-démon Luci, tu es promu au rang de démon niveau deux. 232 00:16:42,167 --> 00:16:43,917 Amuse-toi bien avec tes ailes ! 233 00:16:46,839 --> 00:16:50,469 J'y crois pas, c'était ton plan depuis le début, pas vrai ? 234 00:16:50,551 --> 00:16:52,011 Je te croyais mon ami. 235 00:16:52,094 --> 00:16:54,814 Je suis coincée ici à jamais, comme Elfo. 236 00:16:54,888 --> 00:16:57,138 Tu nous as trahis pour une promotion ? 237 00:16:57,224 --> 00:16:59,314 Oui ! Je t'avais dit de te méfier. 238 00:16:59,393 --> 00:17:02,273 C'est l'enfer, ouvre les yeux. Moi, ton ami ? 239 00:17:02,855 --> 00:17:06,355 Ton petit pote ? Je suis un démon, nom de diable. 240 00:17:07,109 --> 00:17:09,239 Franchement, te trahir, trop facile. 241 00:17:10,654 --> 00:17:13,664 C'était sympa, mais embarquez-la. 242 00:17:13,741 --> 00:17:15,031 À vos ordres ! 243 00:17:15,993 --> 00:17:20,083 Tu es horrible ! Tu es un monstre ! Tu es mauvais ! 244 00:17:22,541 --> 00:17:24,631 Merci ! Allez, ciao. 245 00:17:24,710 --> 00:17:26,590 Au revoir. Adieu. 246 00:17:26,670 --> 00:17:29,010 Adios, amigos. 247 00:17:32,426 --> 00:17:33,586 À l'aide ! 248 00:17:37,723 --> 00:17:39,183 Laissez-moi sortir ! 249 00:17:39,266 --> 00:17:40,346 De la baignoire ? 250 00:17:40,434 --> 00:17:41,644 J'aime pas les bains. 251 00:17:41,727 --> 00:17:44,607 Pas de bol. T'en prendras un avant la damnation 252 00:17:44,688 --> 00:17:47,518 et un autre dans 5 000 ans. Active-toi ! 253 00:17:51,904 --> 00:17:53,454 Dans ton enfer personnel, 254 00:17:53,530 --> 00:17:58,660 tu revivras le pire moment de ton existence en boucle 255 00:17:58,744 --> 00:18:00,874 jusqu'à ce que tu nous supplies. 256 00:18:00,954 --> 00:18:02,624 Et ça s'arrêtera ? 257 00:18:02,706 --> 00:18:05,826 Non, je me suis mal exprimé. Pour l'éternité. 258 00:18:11,131 --> 00:18:14,511 Dommage pour vous, je n'ai jamais vécu de moment horrible. 259 00:18:14,593 --> 00:18:18,013 Je risque même d'apprécier jusqu'à mon prochain bain ! 260 00:18:18,097 --> 00:18:20,017 Boucle-la, ça commence ! 261 00:18:23,936 --> 00:18:25,096 C'est pas un souvenir. 262 00:18:25,187 --> 00:18:26,267 Tu étais mort. 263 00:18:26,355 --> 00:18:29,895 Mais par chance, ta précieuse amie la princesse Tiabeanie 264 00:18:29,983 --> 00:18:33,073 avait une amulette permettant de te ressusciter. 265 00:18:34,404 --> 00:18:35,284 Bean ! 266 00:18:35,364 --> 00:18:37,624 Ce n'est qu'une vision. Ne lui parle pas. 267 00:18:37,699 --> 00:18:39,239 Profite bien. 268 00:18:40,494 --> 00:18:42,664 À LA MÉMOIRE DE LA REINE DAGMAR 269 00:18:52,422 --> 00:18:55,552 Cuis bien. Dangereux manger viande cochon pas cuite. 270 00:18:55,634 --> 00:18:57,014 Quelle méprise. 271 00:19:01,723 --> 00:19:03,603 Bien, j'en suis capable. 272 00:19:03,684 --> 00:19:05,894 Je... De qui je me moque ? 273 00:19:06,478 --> 00:19:08,438 J'ai grossi, je meurs de faim, 274 00:19:08,522 --> 00:19:11,282 je n'ai mangé que des oisillons. 275 00:19:11,358 --> 00:19:14,528 C'est bien croquant, mais ça cale pas. 276 00:19:15,654 --> 00:19:17,324 J'ai plus d'énergie. 277 00:19:21,410 --> 00:19:22,740 Du bacon ? 278 00:19:23,704 --> 00:19:26,464 Vous allez tâter de ma hache rutilante ! 279 00:19:35,132 --> 00:19:38,342 - Quoi ? Que se passe-t-il ? - Ton enfer personnel. 280 00:19:38,427 --> 00:19:42,717 Le pop-corn est hors de portée. Profite bien. 281 00:19:44,516 --> 00:19:46,266 Elfo ? 282 00:19:51,899 --> 00:19:56,649 Tu comptais tant pour moi, Bean, et tu m'as laissé mort ? 283 00:20:01,992 --> 00:20:05,202 Désolée, mais je suis venue ici pour te sauver. 284 00:20:05,287 --> 00:20:07,827 Oui, tu sais quand tu aurais pu me sauver ? 285 00:20:07,915 --> 00:20:09,115 Juste après ma mort. 286 00:20:09,208 --> 00:20:11,038 C'était ma mère ! 287 00:20:11,126 --> 00:20:13,246 Tu peux comprendre ça, non ? 288 00:20:13,337 --> 00:20:14,877 Tu m'as fait quitter le paradis 289 00:20:14,963 --> 00:20:17,303 alors que tu te fichais de moi. 290 00:20:18,050 --> 00:20:19,050 Pourquoi es-tu là ? 291 00:20:19,134 --> 00:20:20,474 Tu ne saisis pas ? 292 00:20:20,552 --> 00:20:23,892 La choisir plutôt que toi a été la pire erreur de ma vie. 293 00:20:23,972 --> 00:20:25,562 C'est mon enfer aussi. 294 00:20:25,641 --> 00:20:28,191 Génial, on est coincés ensemble. 295 00:20:28,268 --> 00:20:30,808 Ce n'est pas ce qui était prévu. 296 00:20:30,896 --> 00:20:32,896 Luci nous a fait venir ici 297 00:20:32,981 --> 00:20:35,651 pour pouvoir gagner ses ailes de bébé ! 298 00:20:35,734 --> 00:20:37,744 - Quel couillon ! - Quel âne bâté ! 299 00:20:37,819 --> 00:20:39,739 - Couillon d'âne bâté ! - Corniaud ! 300 00:20:39,821 --> 00:20:40,741 Conneau ! 301 00:20:40,822 --> 00:20:42,662 J'aurais aussi accepté "connard". 302 00:20:43,575 --> 00:20:46,745 Si vous avez fini de m'insulter, je viens vous sauver. 303 00:20:46,828 --> 00:20:49,498 Nous sauver ? On est là par ta faute. 304 00:20:49,581 --> 00:20:50,711 J'étais coincé. 305 00:20:50,791 --> 00:20:54,671 Un vulgaire sous-démon de bas étage n'aurait pas pu vous sauver. 306 00:20:54,753 --> 00:20:57,133 Il me fallait mes ailes pour nous enfuir. 307 00:20:57,214 --> 00:21:00,224 Et je les ai acquises grâce à votre souffrance. 308 00:21:00,300 --> 00:21:02,090 Pourquoi ne m'avoir rien dit ? 309 00:21:02,177 --> 00:21:04,507 Car tu n'aurais pas souffert, pardi ! 310 00:21:04,596 --> 00:21:05,846 C'est horrible. 311 00:21:05,931 --> 00:21:07,601 Vous l'êtes tous les deux. 312 00:21:07,683 --> 00:21:10,443 Je ne vous ferai plus jamais confiance. 313 00:21:11,270 --> 00:21:13,940 - J'embarque ton âme. - D'accodac. 314 00:21:14,898 --> 00:21:15,938 Connard. 315 00:21:16,024 --> 00:21:18,074 On va s'enfuir en volant, c'est ça ? 316 00:21:18,151 --> 00:21:21,821 Tu m'étonnes. C'est pas des ailes de super-démon de niveau neuf, 317 00:21:21,905 --> 00:21:23,905 et je n'ai encore jamais volé 318 00:21:23,991 --> 00:21:28,121 et j'ignore si ça va marcher, mais agrippe-toi à ma queue. 319 00:21:42,384 --> 00:21:45,014 - T'as pris du poids ? - C'est qu'un chiffre. 320 00:21:48,598 --> 00:21:50,598 Comment retrouver le corps d'Elfo ? 321 00:21:50,684 --> 00:21:52,604 Les âmes sont comme des aimants. 322 00:21:52,686 --> 00:21:56,816 Celle d'Elfo nous ramènera sur Terre là où se trouve sa dépouille. 323 00:21:57,566 --> 00:21:59,226 On peut l'appeler autrement ? 324 00:21:59,318 --> 00:22:01,988 Une âme ne peut pas survivre sur Terre. 325 00:22:02,070 --> 00:22:03,740 On ne disposera que de 30 secondes 326 00:22:03,822 --> 00:22:06,582 pour remettre Elfo dans son cadavre putride. 327 00:22:06,658 --> 00:22:08,328 Va pour "dépouille", en fait. 328 00:22:12,914 --> 00:22:15,584 C'est lourd ! Je dois vous garder tous les deux ? 329 00:22:15,667 --> 00:22:17,497 - Oui ! - Je hais la démocratie. 330 00:22:17,586 --> 00:22:20,416 Après le fleuve de lave, on est tirés d'affaire. 331 00:22:20,505 --> 00:22:21,665 On va y arriver ! 332 00:22:21,757 --> 00:22:22,717 J'en doute. 333 00:22:23,842 --> 00:22:27,802 Tu croyais pouvoir fuir, Luci ? Un vulgaire démon de niveau deux ? 334 00:22:27,888 --> 00:22:31,848 Tu me déçois énormément. Tu serais devenu super-démon, un jour ! 335 00:22:31,933 --> 00:22:33,693 Pourquoi pas aujourd'hui ? 336 00:22:33,769 --> 00:22:35,019 Elfo ! 337 00:22:35,103 --> 00:22:36,693 À jamais ! 338 00:22:40,484 --> 00:22:42,654 C'est tout bonnement épouvantable ! 339 00:22:42,736 --> 00:22:45,606 Tu es promu au rang de super-démon niveau quatre. 340 00:22:47,324 --> 00:22:48,834 Merci, débilos ! 341 00:22:55,082 --> 00:22:56,672 Pars et tu perds tes pouvoirs, 342 00:22:56,750 --> 00:23:00,250 ton immortalité, ta place de parking. La totale ! 343 00:23:00,337 --> 00:23:01,917 Ça me va, comme tribut ! 344 00:23:02,839 --> 00:23:04,049 C'est pas vrai ! 345 00:23:05,175 --> 00:23:08,965 Mon âme va mourir ! Je vais aller en super-enfer ! 346 00:23:09,054 --> 00:23:10,264 Je vous tiens ! 347 00:23:11,932 --> 00:23:13,272 Âne bâté. Encore toi ? 348 00:23:26,905 --> 00:23:28,735 Non. Mes ailes. 349 00:23:40,669 --> 00:23:44,009 Je suis un fantôme, je t'aiderai à faire de la poterie. 350 00:23:44,089 --> 00:23:46,759 Oh que non ! Je t'ai déjà laissé mourir. 351 00:23:48,677 --> 00:23:49,887 Retiens ta respiration ! 352 00:23:49,970 --> 00:23:51,760 C'est bon ? Réponds pas. 353 00:24:17,038 --> 00:24:18,248 Ça n'a pas marché. 354 00:24:34,639 --> 00:24:36,019 Bean ? 355 00:24:36,808 --> 00:24:37,848 Elfo ! 356 00:24:37,934 --> 00:24:39,274 Je suis fiable. 357 00:24:56,203 --> 00:24:59,663 Pourquoi lui, il ressuscite et pas moi ? 358 00:24:59,748 --> 00:25:01,748 Car mes voies sont impénétrables. 359 00:25:01,833 --> 00:25:03,843 Elles sont injustifiables, oui ! 360 00:25:03,919 --> 00:25:06,209 Si, tout se justifie. 361 00:25:06,296 --> 00:25:08,336 Le dernier truc que Vous avez créé ? 362 00:25:09,758 --> 00:25:10,878 Les moustiques. 363 00:25:10,967 --> 00:25:14,927 Les moustiques. Et la malaria ! C'est Vous qui avez créé le cancer ? 364 00:25:15,013 --> 00:25:16,143 Eh bien, oui. 365 00:25:16,223 --> 00:25:18,183 Injustifiable. Honte à Vous ! 366 00:25:18,266 --> 00:25:20,636 C'était avec le tabac. Les gens aiment ça ! 367 00:25:20,727 --> 00:25:22,727 - Vous avez quel âge ? - Ça ne se demande pas. 368 00:25:22,812 --> 00:25:26,072 On ne demande pas à un être céleste l'âge qu'il ou elle a. 369 00:25:27,025 --> 00:25:29,565 J'ai inventé le pluriel avant le singulier. 370 00:25:29,653 --> 00:25:31,203 Personne n'en parle. 371 00:26:29,254 --> 00:26:31,264 Sous-titres : Luc Kenoufi