1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:34,451 --> 00:00:35,661 Tack, Bunty. 3 00:00:35,744 --> 00:00:37,874 Är mina händer så knubbiga? 4 00:00:38,413 --> 00:00:42,503 -Mamma? Är det verkligen du? -Jag finns alltid här för dig, Bönan. 5 00:00:43,251 --> 00:00:44,961 Så varför flyter du iväg? 6 00:00:45,045 --> 00:00:47,505 Gå till speldosan du fick som barn. 7 00:00:47,589 --> 00:00:49,919 -Vilken speldosa? -Den på spiselhyllan. 8 00:00:50,008 --> 00:00:52,758 -Vilken spiselhylla? -Den du fick som barn. 9 00:00:52,844 --> 00:00:55,434 -Varför fick jag den? -Jag måste gå, sa jag. 10 00:01:03,146 --> 00:01:05,476 Jag borde gå hit bort oftare. 11 00:01:17,160 --> 00:01:18,750 Är det mamma och jag? 12 00:01:24,167 --> 00:01:28,417 Varför förrådde mamma oss, tror du? Se på henne. Hon ser så lycklig ut. 13 00:01:28,505 --> 00:01:31,925 Jag skulle vilja berätta nåt för dig om att förstå kvinnor. 14 00:01:32,592 --> 00:01:33,512 Ja? 15 00:01:33,593 --> 00:01:38,563 Jag skulle vilja, sa jag. Det betyder inte att jag kan. Din mor lurade oss verkligen. 16 00:01:39,224 --> 00:01:43,944 Äktenskapet är en bluff. Alla pratar om lyckliga slut. 17 00:01:44,020 --> 00:01:48,320 Har du försökt läsa om dem? Det går inte. Boken tar bara slut! 18 00:01:48,399 --> 00:01:50,739 Pappa, du träffar säkert nån annan. 19 00:01:51,319 --> 00:01:55,569 Tror du det? Odval! Ta hit min lilla svarta bok. 20 00:01:55,657 --> 00:01:56,987 Varsågod, sire. 21 00:01:57,075 --> 00:01:59,985 Modigt av er att börja om efter all hjärtesorg. 22 00:02:00,078 --> 00:02:01,408 Jaha, ni bränner den. 23 00:02:02,205 --> 00:02:07,455 Jag är färdig med kvinnor. Jag tänker lära mig att vara lycklig i min ensamhet. 24 00:02:07,544 --> 00:02:10,384 Pappa, lyssna till ditt hjärta. Allt ordnar sig. 25 00:02:10,463 --> 00:02:13,053 Tack, Bönan. Du är en bra flicka. 26 00:02:39,784 --> 00:02:43,914 Måtte det vara viktigt, Odval. Det var skönt att gå och vara dyster. 27 00:02:43,997 --> 00:02:45,917 Sire, om jag får tala klarspråk 28 00:02:45,999 --> 00:02:48,629 så återspeglas kungens humör på hela riket. 29 00:02:48,710 --> 00:02:51,710 Vad menar du? Vill hela riket ge dig en snyting? 30 00:02:51,796 --> 00:02:54,586 Det är inte humör, precis. Här kommer näven. 31 00:02:54,674 --> 00:02:55,934 Bra sving, sire. 32 00:02:56,009 --> 00:02:59,509 Jag menar att när ni är lycklig, är hela riket lyckligt... 33 00:02:59,596 --> 00:03:04,016 Bra träff. I alla fall, sire, tror jag att ni kommer att gilla det här. 34 00:03:04,100 --> 00:03:06,140 Okej, gör er redo. Redo? 35 00:03:06,227 --> 00:03:08,937 Gör er redo. Då kör vi. 36 00:03:11,065 --> 00:03:15,395 Vilken massa tänder. Vi skulle ju gå till en buffé. 37 00:03:15,486 --> 00:03:20,946 Det är en slags buffé. Kontinentens mest sofistikerade och förfinade kvinnor. 38 00:03:21,034 --> 00:03:23,164 Och alla vill träffa er. 39 00:03:23,244 --> 00:03:26,464 Jag går ut. Jag vill vara för mig själv. 40 00:03:26,539 --> 00:03:28,289 Okej, jag hämtar mina shorts. 41 00:03:28,374 --> 00:03:31,924 Nej, jag vill faktiskt vara ensam. 42 00:03:40,803 --> 00:03:44,063 Måste alfer gå genom en skitig gränd för att komma hem? 43 00:03:44,140 --> 00:03:46,560 Nej då. Det här är hemma. 44 00:03:47,268 --> 00:03:50,148 Jag däckade här en gång och råttor åt mina fräknar. 45 00:03:51,064 --> 00:03:53,444 Välkomna till Alfgränd. 46 00:03:53,524 --> 00:03:56,074 Kom nu! Men akta er för Knäppis. 47 00:03:56,152 --> 00:03:59,782 Skoflickare! Här vare skor med flickor i! 48 00:03:59,864 --> 00:04:05,164 Längdgissare! Gissa er längd! Tre fot. Tre fot. 49 00:04:05,245 --> 00:04:07,615 Här kan ni byta barn! 50 00:04:10,208 --> 00:04:11,668 Du där, kom hit. 51 00:04:12,460 --> 00:04:14,300 -Vill du ha en sedel? -Visst. 52 00:04:14,963 --> 00:04:16,513 Här, en dagsedel! 53 00:04:16,589 --> 00:04:18,719 -Vill du ha en karamell? -Okej. 54 00:04:19,217 --> 00:04:20,387 En smällkaramell. 55 00:04:20,468 --> 00:04:22,848 -Vill du leka Zippedy Dooda? -Vet inte. 56 00:04:22,929 --> 00:04:26,219 Kom igen. Namnet betyder inte snyting. 57 00:04:26,307 --> 00:04:29,807 Det är en riktig lek, min vän. Zippedy Dooda! 58 00:04:29,894 --> 00:04:32,314 -Kom igen, vill du leka? -Okej, då. 59 00:04:32,397 --> 00:04:34,187 Zippedy! Dooda! Slå honom! 60 00:04:37,735 --> 00:04:39,855 Alfo, du kan leka sen. Kom nu. 61 00:04:41,406 --> 00:04:42,866 -Hej, Alfo! -Vad i... 62 00:04:43,658 --> 00:04:47,078 Hej, Kissy. Läget? Hur mår din nya pojkvän Räko? 63 00:04:47,161 --> 00:04:50,831 Han var bara min tröst efter dig. Som du var efter Trösto. 64 00:04:50,915 --> 00:04:54,705 Alfo, jag är imponerad. Du är en liten stygging. 65 00:04:55,253 --> 00:04:57,213 Om du bara visste. 66 00:04:57,297 --> 00:04:59,757 Det bara är så. Jag gillar styggingar. 67 00:04:59,841 --> 00:05:03,341 -Hej, jag är Luci. -Han stal min raggningsreplik. 68 00:05:03,428 --> 00:05:06,098 Behöver du nån som visar dig coola ställen? 69 00:05:06,180 --> 00:05:10,020 -Det vore trevligt, Luci. -Trevligt är inte ordet. 70 00:05:10,685 --> 00:05:13,645 -Du är stygg. Hämta mig vid åtta. -Jag kommer tio. 71 00:05:13,730 --> 00:05:16,820 Jag kan inte vara förkläde, för det är efter läggdags. 72 00:05:30,913 --> 00:05:32,173 FÖRTROLLADE SKOGEN 73 00:05:32,665 --> 00:05:34,665 VARNING! SMÅ EKORRAR MED STORA HAMMARE 74 00:05:47,930 --> 00:05:49,770 Här kommer jägaren. 75 00:05:49,849 --> 00:05:54,899 Modig. Dödlig. Tyst som vinden. 76 00:05:59,942 --> 00:06:01,192 Nej... 77 00:06:02,153 --> 00:06:04,413 Ta inte... Din jäv... 78 00:06:04,489 --> 00:06:07,829 Varför är rustningen så trång? Visst ja, jag är fetare nu. 79 00:06:11,037 --> 00:06:12,537 Min fot! Din... 80 00:06:36,938 --> 00:06:39,268 Är det en kvinna eller en björn? 81 00:06:44,278 --> 00:06:48,278 Det är både och. Oj! 82 00:07:04,674 --> 00:07:05,514 Lägg av! 83 00:07:12,348 --> 00:07:13,268 Vad? 84 00:07:41,002 --> 00:07:42,092 Hur gick det? 85 00:07:43,337 --> 00:07:47,837 Det pirrar inombords, som en tonåring med botulism. 86 00:07:48,426 --> 00:07:49,716 Du är tjusig. 87 00:07:49,802 --> 00:07:55,392 Du tog orden, och den här tanden, ur munnen på mig. 88 00:08:05,276 --> 00:08:09,696 Svaret är inte jätteviktigt, men är du en björn eller en kvinna? 89 00:08:09,780 --> 00:08:11,160 Jag är en skogsselkie. 90 00:08:11,240 --> 00:08:14,990 När jag bär päls är jag en björn, annars är jag Ursula. 91 00:08:15,077 --> 00:08:19,617 En selkie? Det var intressant, för när jag bär krona är jag kung, 92 00:08:19,707 --> 00:08:23,167 men även utan krona är jag kung. Jag vill inte stila, 93 00:08:23,252 --> 00:08:26,012 jag försökte bara smyga in att jag är kung. 94 00:08:27,131 --> 00:08:28,091 Vad är en kung? 95 00:08:28,716 --> 00:08:34,636 Han är en betydande man. Den allra mest betydande. Han är chefen. 96 00:08:34,722 --> 00:08:39,642 -Så du är en schäfer? Var är din päls? -Jag är ingen hund. Jag bor i ett slott. 97 00:08:39,727 --> 00:08:40,937 Vad är ett slott? 98 00:08:42,605 --> 00:08:46,565 Det är en stor hundkoja. Vill du komma och se det? 99 00:08:46,651 --> 00:08:48,491 Visst. Jag hämtar mina saker. 100 00:08:50,988 --> 00:08:51,818 Klar! 101 00:08:56,452 --> 00:08:58,872 UGGLEORGIE FREDAG MIDNATT 102 00:09:00,456 --> 00:09:03,496 VÄLKOMMEN KOM FÖR GRYTAN STANNA FÖR VÄLLINGEN 103 00:09:05,461 --> 00:09:08,091 Är det din stora hundkoja, där uppe? 104 00:09:11,676 --> 00:09:14,096 Min exfru Oonas klänningar. 105 00:09:14,178 --> 00:09:17,098 Jag gillar den, den och den. 106 00:09:17,181 --> 00:09:18,641 De kommer att klä dig. 107 00:09:18,724 --> 00:09:21,984 Sy ihop dem och se till att ränderna är vertikala. 108 00:09:27,817 --> 00:09:30,607 Vår finaste gästsvit, där du får sova. 109 00:09:31,362 --> 00:09:34,322 Där är rummet där jag lagrar och äter rispuffar. 110 00:09:35,700 --> 00:09:37,620 Och det här är tronsalen. 111 00:09:37,702 --> 00:09:41,872 Och där borta har vi en fallucka som leder ända ner till havet. 112 00:09:41,956 --> 00:09:46,456 Märkligt hur många som ställer sig på den. Den syns ju tydligt. 113 00:09:46,544 --> 00:09:49,764 Hallå, du med mössan, ställ dig här framme. 114 00:09:54,510 --> 00:09:55,930 Precis som jag sa. 115 00:09:57,388 --> 00:09:59,598 Jag har dödat massor på det sättet. 116 00:10:01,434 --> 00:10:03,234 Varifrån kom de där? 117 00:10:08,899 --> 00:10:10,899 De var idioter ändå. 118 00:10:10,985 --> 00:10:14,655 Jag nitade Carl för att han sa att vi gick i ide tillsammans 119 00:10:14,739 --> 00:10:16,199 fast det inte var sant. 120 00:10:17,116 --> 00:10:18,986 Vem är det som sover nu, Carl? 121 00:10:19,076 --> 00:10:22,076 Tänk att en matta kan ha en sån intressant historia. 122 00:10:23,956 --> 00:10:25,536 Förlåt, jag menade inte... 123 00:10:26,250 --> 00:10:30,340 Be inte om ursäkt. Det var det mest upphetsande som nånsin hänt mig. 124 00:10:35,384 --> 00:10:37,974 Sire, med risk för att ådra mig er vrede, 125 00:10:38,054 --> 00:10:42,354 måste jag säga att den här "kvinnan" inte lever upp till kunglig standard. 126 00:10:43,225 --> 00:10:46,145 Jag vet vad du menar, så jag ska inte mörda dig. 127 00:10:46,228 --> 00:10:51,728 Hon är annorlunda. Hon är enkel, rättfram och orädd för bin. 128 00:10:51,817 --> 00:10:53,437 Termiter också, tydligen. 129 00:10:54,654 --> 00:10:57,914 Jag har aldrig känt så förut, men jag gillar det. 130 00:10:57,990 --> 00:11:01,200 Alltså, jag vet inte vart det här kommer att leda. 131 00:11:01,285 --> 00:11:04,325 Till en grotta, ett träd, en björnbärsbuske? 132 00:11:04,413 --> 00:11:07,333 Troligen en björnbärsbuske, men jag vill veta. 133 00:11:15,216 --> 00:11:16,966 Du kan inte hitta mig! 134 00:11:34,527 --> 00:11:35,487 Jag hittade dig! 135 00:11:37,863 --> 00:11:39,823 Var det doften av kärlek? 136 00:11:39,907 --> 00:11:42,657 Nej, det var lukten av cigarrer och pickles. 137 00:11:43,327 --> 00:11:47,497 -Är det så jag luktar? -Ja. Lova att aldrig sluta stinka. 138 00:11:47,581 --> 00:11:49,921 Jag lovar. 139 00:11:57,383 --> 00:12:00,053 Vem drar upp den jäkla speldosan hela tiden? 140 00:12:05,015 --> 00:12:05,845 Bönan. 141 00:12:06,684 --> 00:12:10,904 -Hjälp mig. Du är mitt enda hopp. -Jag vet inte om jag kan lita på dig! 142 00:12:10,980 --> 00:12:14,020 Du behöver inte lita på mig. Lita på dig själv. 143 00:12:14,108 --> 00:12:15,188 Vad betyder det? 144 00:12:15,276 --> 00:12:18,396 Magin är mycket närmare än du tror. 145 00:12:20,656 --> 00:12:23,826 Jag fattar. Magin är inom mig själv. 146 00:12:23,909 --> 00:12:27,869 Nej, jag var för vag. Fel av mig. Jag menar att du måste leta. 147 00:12:29,290 --> 00:12:30,420 Vad menar du? 148 00:12:43,554 --> 00:12:46,644 Så märkligt. Jag drömde nyss om mamma! 149 00:12:46,724 --> 00:12:49,984 Pappa, det tar nog lite tid för oss båda att gå vidare. 150 00:12:50,060 --> 00:12:53,770 Tar tid? Jag gick vidare direkt när Ursulas heta andedräkt 151 00:12:53,856 --> 00:12:56,026 svedde håret av nacken på mig. 152 00:13:02,740 --> 00:13:04,870 Oj. Om jag bara kunde gå vidare som du. 153 00:13:17,379 --> 00:13:20,759 En symbol från Maru? Här? 154 00:13:23,135 --> 00:13:24,255 "Något är fördolt!" 155 00:13:24,345 --> 00:13:28,515 Än sen? Jag har en dejt ikväll. Jag måste göra mig i ordning. 156 00:13:28,599 --> 00:13:29,599 Cigarr. 157 00:13:30,518 --> 00:13:31,348 Pickles. 158 00:13:32,770 --> 00:13:33,650 Cigarr. 159 00:13:35,231 --> 00:13:36,191 Pickles. 160 00:13:36,273 --> 00:13:38,863 Jösses, tillhör vi ens samma art? 161 00:13:38,943 --> 00:13:40,193 VÄLKOMMEN URSULA! 162 00:13:50,496 --> 00:13:51,956 HONUNG 163 00:14:12,685 --> 00:14:16,855 De trodde att råttor spred pesten, men det var jag som bet folk. 164 00:14:16,939 --> 00:14:19,399 -Verkligen? -Det gäller att skada andra. 165 00:14:19,483 --> 00:14:20,653 Wow! 166 00:14:20,734 --> 00:14:24,244 Kissy, jag sparade en plats bredvid mig vid barnens bord. 167 00:14:25,072 --> 00:14:28,242 Så sött med er två som sitter och gungar. 168 00:14:28,826 --> 00:14:31,656 Tror ni att er lumpna kökskurtis gör mig svartsjuk? 169 00:14:31,745 --> 00:14:33,575 Låtsas ni att ni är kära? 170 00:14:34,206 --> 00:14:36,786 -Jag tror inte på kärlek. -Kom, Luci, så går vi. 171 00:14:36,876 --> 00:14:41,086 -Berätta mer om idén med andelsvilla. -Okej, men en fråga först: 172 00:14:41,171 --> 00:14:44,091 Hur mycket spenderade du på din senaste semester? 173 00:14:44,174 --> 00:14:47,514 Förresten är det ohygieniskt att sitta i ett matkärl. 174 00:14:48,429 --> 00:14:50,389 Vill nån skrubba rent den där? 175 00:14:52,016 --> 00:14:53,226 Jag gör det själv. 176 00:14:59,940 --> 00:15:01,900 Oj, vad skönt. 177 00:15:02,985 --> 00:15:06,315 Ursula, jag kan befalla en tjänare att klia dig på ryggen. 178 00:15:06,405 --> 00:15:09,365 Nej, tack. Det här är skönare. Prova själv. 179 00:15:15,497 --> 00:15:20,337 Oj! Det är ju jätteskönt. Jag ska skaffa en sån till mitt sovrum. 180 00:15:23,088 --> 00:15:28,258 -Du har nåt på hjärtat, va? -Det är ingenting. Det... Jag vet inte. 181 00:15:28,344 --> 00:15:32,434 Ibland gör man det värsta mot den man älskar mest, 182 00:15:32,514 --> 00:15:34,144 men hon tvingade en. 183 00:15:34,224 --> 00:15:37,904 När man försöker gå vidare visar hon sig i drömmar, och man... 184 00:15:39,313 --> 00:15:43,653 Förlåt, jag är lite ny här. Är du en jättestor ekorre? 185 00:15:43,734 --> 00:15:47,664 -Ursula, vill du dansa? -Äntligen frågar du. 186 00:15:47,738 --> 00:15:49,028 Hämta min boll! 187 00:15:51,533 --> 00:15:54,833 Oj, se på henne! Titta bara! 188 00:15:54,912 --> 00:15:57,122 Fort, kasta en fisk åt henne. 189 00:15:57,206 --> 00:15:59,666 Det här kan vara den sanna kärleken. 190 00:16:04,421 --> 00:16:07,261 -Får jag ta en tjuvdans? -Okej, då. 191 00:16:07,341 --> 00:16:09,341 Nej, jag pratade med Kissy. 192 00:16:09,426 --> 00:16:13,136 Jag väntar där. Om ni ska slåss om mig, gör det underhållande. 193 00:16:14,181 --> 00:16:19,141 Jag varnar dig. Kissy gillar dig inte. Hon försöker göra mig svartsjuk. 194 00:16:19,228 --> 00:16:22,688 Jag vet inte. Hon har ställt frågor och verkat intresserad. 195 00:16:22,773 --> 00:16:26,403 Sånt jag brukar göra när jag försöker... Du fattar? 196 00:16:26,485 --> 00:16:30,315 Jag förstår inte alls. Du, jag känner henne bättre än du. 197 00:16:30,406 --> 00:16:33,276 Hör på, vi gillar varandra. Acceptera det. Lyft? 198 00:16:33,367 --> 00:16:34,237 Redo. 199 00:16:39,039 --> 00:16:39,869 Åh, ja. 200 00:16:46,714 --> 00:16:48,264 Vad betyder det där? 201 00:16:49,383 --> 00:16:51,303 Varför känns det så skönt? 202 00:17:02,730 --> 00:17:04,730 Ganska onödigt, men kul. 203 00:17:24,835 --> 00:17:25,785 Laxsmak. 204 00:17:25,878 --> 00:17:29,548 Lova att du inte går i ide i tre månader efteråt, som Carl. 205 00:17:39,433 --> 00:17:42,233 Reptilsexet var åtminstone stillsamt. 206 00:17:54,073 --> 00:17:57,333 En gång till, men den här gången får jag vara björn. 207 00:17:57,409 --> 00:17:59,329 Det funkar inte så, raring. 208 00:17:59,411 --> 00:18:04,751 Skinnet förvandlar mig inte till björn. Jag blir människa när jag tar av det. 209 00:18:06,460 --> 00:18:08,960 Akta. Jag vill inte bli fast som människa. 210 00:18:09,463 --> 00:18:11,803 Och det vill inte du heller. 211 00:18:11,882 --> 00:18:12,722 Just det. 212 00:18:15,052 --> 00:18:17,682 Vi hade aldrig fått bort lukten i alla fall. 213 00:18:21,058 --> 00:18:22,598 Härlig morgon, Drömlandet. 214 00:18:22,684 --> 00:18:25,524 Jösses! Vad har hänt med ert ansikte? 215 00:18:25,604 --> 00:18:29,734 Vadå? Ingenting. Du har aldrig sett mig le förut. 216 00:18:31,110 --> 00:18:32,360 Jag är lycklig. 217 00:18:33,070 --> 00:18:36,530 Se på mig! Jag är den lyckligaste kungen i världen! 218 00:18:36,615 --> 00:18:38,525 Se inte direkt på mig! 219 00:18:38,992 --> 00:18:41,542 Där är hon som får mig att le. 220 00:18:41,620 --> 00:18:43,370 Vinka åt folket, raring. 221 00:18:46,375 --> 00:18:48,285 Hej! Hej, allihop. 222 00:18:53,048 --> 00:18:57,468 Jag har aldrig mått så här bra. Jag vill må så här jämt. 223 00:19:03,559 --> 00:19:05,519 Vi är bra ihop, tycker du inte? 224 00:19:05,602 --> 00:19:10,572 Verkligen, men till slut måste jag återvända till skogen. 225 00:19:11,733 --> 00:19:14,743 Okej. Det förstår jag. 226 00:19:14,820 --> 00:19:18,070 Du är bäst. Jag visste att du skulle förstå. 227 00:19:37,593 --> 00:19:38,763 Vad gör du? 228 00:19:39,595 --> 00:19:42,305 -Det säger jag inte. -Jag är lite upptagen... 229 00:19:42,389 --> 00:19:45,309 Hon är en björn! Ursula är en björn. 230 00:19:45,392 --> 00:19:49,732 -Pappa, visst är hon stor, men... -Nej, hon är faktiskt en björn. 231 00:19:49,813 --> 00:19:52,693 Hon blir kvinna när hon tar av sig björnskinnet. 232 00:19:52,774 --> 00:19:57,204 En häxa, en ödla och nu en björn. Tänker du bygga en ark? 233 00:19:57,279 --> 00:19:58,739 Jag vet vad du tänker. 234 00:19:58,822 --> 00:20:02,452 Din pappa har varierad smak ifråga om kvinnor, och skor. 235 00:20:03,160 --> 00:20:08,210 Jag älskar skor. Men den här gången är det äkta kärlek. 236 00:20:08,290 --> 00:20:11,250 -Vad har du i kistan? -Hon kommer att lämna mig. 237 00:20:11,335 --> 00:20:14,165 Men utan skinnet kan hon inte bli en björn igen. 238 00:20:14,254 --> 00:20:16,924 Stal du hennes skinn? Så kan du inte göra! 239 00:20:17,007 --> 00:20:20,507 Inte med de flesta kvinnor, nej. Men med Ursula går det! 240 00:20:20,594 --> 00:20:22,104 Men det är så fel. 241 00:20:22,179 --> 00:20:26,349 Du bad mig lyssna till mitt hjärta, så jag lyssnar till det. 242 00:20:26,433 --> 00:20:28,523 -Nu har jag lyssnat färdigt. -Okej. 243 00:20:52,125 --> 00:20:54,125 DEN FLYGANDE SPIRAN 244 00:20:55,712 --> 00:20:57,212 Kolla vad jag har till Kissy. 245 00:20:57,965 --> 00:21:01,635 Choklad. Åt en alf som gör choklad hela dagarna. 246 00:21:01,718 --> 00:21:04,428 Väldigt smart. 247 00:21:05,305 --> 00:21:06,845 Vänta, vad är det där? 248 00:21:06,932 --> 00:21:10,272 Kaststjärnor, hans och hennes. Det börjar bli allvar. 249 00:21:10,352 --> 00:21:14,442 Allvar? Det är omöjligt. Hon gillar dig inte ens. 250 00:21:14,523 --> 00:21:17,733 För sista gången, hon försöker inte göra dig svartsjuk. 251 00:21:17,818 --> 00:21:19,738 Det här är äkta. Vi är kära. 252 00:21:20,320 --> 00:21:22,070 Du tror ju inte på kärlek! 253 00:21:22,155 --> 00:21:24,985 Antingen ljuger du eller så är du verkligen kär. 254 00:21:25,826 --> 00:21:28,536 -Bäst för dig att du ljuger! -Hej, killar. 255 00:21:28,620 --> 00:21:30,750 Pys, Alfo. Lämna oss i fred. 256 00:21:30,831 --> 00:21:32,581 Jag vill prata med er båda. 257 00:21:33,375 --> 00:21:35,835 Luci, jag var verkligen intresserad av dig, 258 00:21:35,919 --> 00:21:39,549 men bara för att få veta hur en stygg pojke är funtad... 259 00:21:39,631 --> 00:21:40,591 Det fick du veta. 260 00:21:40,674 --> 00:21:43,684 ...och varför jag dras till skadliga relationer. 261 00:21:43,760 --> 00:21:49,060 Jag frågade mig: "Kissandra, var finns du i det här? Vad vill du egentligen?" 262 00:21:49,141 --> 00:21:52,851 Det visade sig att jag är kär i en annan, mig själv. 263 00:21:52,936 --> 00:21:55,976 Men tack för vår tid tillsammans, Luci... och Alfo. 264 00:21:56,606 --> 00:21:59,816 Och Pusso, Rimmo, Petey, 265 00:21:59,901 --> 00:22:03,111 Seamus, Cliff, Cliffs bror... 266 00:22:03,196 --> 00:22:05,906 ...var det Tom? Gnomerna... 267 00:22:06,616 --> 00:22:09,406 Alltså. Hon valde inte dig. 268 00:22:10,746 --> 00:22:13,666 Okej, jag fattar. Hon gillade mig aldrig. 269 00:22:14,041 --> 00:22:19,461 Luci, världen är full av hjärtesorg, avvisande, depression och förtvivlan. 270 00:22:19,546 --> 00:22:21,086 Ingen får vad de vill ha. 271 00:22:22,382 --> 00:22:25,052 -Jag vill inte kramas. -Det struntar jag i. 272 00:22:25,135 --> 00:22:26,845 Din knöl. 273 00:22:26,928 --> 00:22:30,598 Hon skulle inte gå även om hon kunde, så det spelar ingen roll. 274 00:22:42,527 --> 00:22:43,357 Ja! 275 00:23:24,236 --> 00:23:26,406 Ursula, du betyder så mycket för mig 276 00:23:26,488 --> 00:23:30,368 och jag vill göra dig till världens lyckligaste kvinna. 277 00:23:30,951 --> 00:23:32,491 Jag har en sak åt dig. 278 00:23:33,161 --> 00:23:34,581 Åh, Zog... 279 00:23:36,957 --> 00:23:40,337 Det sorgligaste som finns är att tvingas ta farväl 280 00:23:40,419 --> 00:23:44,799 av den man vill vara med resten av livet. Jag vet allt om dig. 281 00:23:45,298 --> 00:23:49,138 Dina hemligheter, din längtan, det du älskar. 282 00:23:49,636 --> 00:23:52,056 Så därför måste vi nu säga... 283 00:24:10,323 --> 00:24:14,543 Så levde hon lycklig i alla sina dagar. Så slutar det. 284 00:24:31,803 --> 00:24:35,143 Vem blåste ut facklan? Mig skrämmer du inte. 285 00:24:49,237 --> 00:24:51,317 Jag börjar tröttna på den melodin. 286 00:26:12,028 --> 00:26:14,028 Undertexter: Bengt-Ove Andersson