1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:26,401 --> 00:00:30,611 Varm fyllesøvn. Og nå begynner det å snurre. 3 00:00:37,996 --> 00:00:41,666 Unna vei for den buksekledde prinsessen. Triller forbi. 4 00:00:41,750 --> 00:00:44,840 Vet ikke hvor bra hun har det. Trekk unna. 5 00:00:50,300 --> 00:00:52,510 Tok du på meg fyllik-kappe? 6 00:00:52,594 --> 00:00:54,934 Beklager, prinsesse. Din fars ordre. 7 00:00:55,013 --> 00:00:57,313 Han vil ydmyke deg til edruelighet. 8 00:00:57,390 --> 00:01:01,560 Men offentlig ydmykelse fører kun til mer utagerende oppførsel. 9 00:01:01,644 --> 00:01:04,404 De fine tønnene kan ikke holde på meg. 10 00:01:12,072 --> 00:01:14,122 Å nei! 11 00:01:16,785 --> 00:01:19,655 Vann med meg-smak, 15 cent. 12 00:01:19,746 --> 00:01:23,166 Vesla! Dette er mitt hjørne. Rull videre! Stikk! 13 00:01:24,125 --> 00:01:28,625 Vann med meg-smak, 15 cent. Smak på rumpa mi! 14 00:01:28,713 --> 00:01:33,263 Ettermiddagsskatten imponerer enda mer enn morgenskatten, Deres Majestet. 15 00:01:33,343 --> 00:01:35,723 Vi har endelig penger å ha i hvelvet, 16 00:01:35,804 --> 00:01:38,394 siden jeg brukte så mye på å bygge hvelvet. 17 00:01:43,478 --> 00:01:45,558 Hei, Bean. Har du lært nå? 18 00:01:45,647 --> 00:01:48,527 Du vet godt at du ikke kan lære meg noe. 19 00:01:48,608 --> 00:01:50,648 Kunne ikke ha sagt det bedre selv. 20 00:01:50,735 --> 00:01:54,525 Ti stille. Jeg er lei av at du kommer mellom meg og far. 21 00:01:54,614 --> 00:01:58,124 Skal jeg komme mellom dere? Ops, en tønnestav. 22 00:01:58,827 --> 00:02:01,577 Jeg vil ikke behandles som en annenrangs borger 23 00:02:01,663 --> 00:02:03,923 som du tvinger til å føye seg. 24 00:02:04,707 --> 00:02:07,497 Her er skatten vi utpresset alvene for. 25 00:02:08,253 --> 00:02:11,053 Jeg er ikke sint, men timingen din er dårlig. 26 00:02:11,131 --> 00:02:12,171 Adjø, folkens. 27 00:02:13,216 --> 00:02:16,046 Du er patetisk. Jeg er ferdig med deg. 28 00:02:17,178 --> 00:02:18,758 Bommet. For treigt! 29 00:02:20,557 --> 00:02:23,477 KAPITTEL XVI DREAMLAND-JOBBEN 30 00:02:26,354 --> 00:02:27,614 Jeg trenger øl! 31 00:02:28,314 --> 00:02:32,494 Hysj! Luci skal bryte håndbak med Mumle for å vinne baren. 32 00:02:32,569 --> 00:02:34,199 På tre. Klar? 33 00:02:34,279 --> 00:02:37,119 Én, to, tre. 34 00:02:38,116 --> 00:02:38,986 Ja! 35 00:02:39,075 --> 00:02:42,535 Hill Luci, den nye bareieren vår! 36 00:02:43,079 --> 00:02:46,039 Jøss. Du vant veddemålet og jukset knapt. 37 00:02:46,124 --> 00:02:49,174 Jeg har alltid villet forgifte folk sakte. 38 00:02:49,252 --> 00:02:50,842 Drikk opp, usle krek! 39 00:02:53,047 --> 00:02:54,627 Jeg hater Zog! 40 00:02:55,675 --> 00:02:56,965 Ned med Zog! 41 00:02:57,051 --> 00:03:00,351 Han er verre enn vaskebjørnen som plaget oss i fem år. 42 00:03:00,430 --> 00:03:02,180 Hvorfor buer dere så søtt? 43 00:03:02,265 --> 00:03:05,935 Zog har bare skattlagt alvene så tungt at de sulter, 44 00:03:06,019 --> 00:03:08,859 men fortell mer om prinsesseproblemene. 45 00:03:08,938 --> 00:03:13,068 -Han tror han kan gjøre som han vil. -Sånn er konger. 46 00:03:13,151 --> 00:03:17,491 Han er bare en bølle og en tyv som samler penger i et dumt hvelv. 47 00:03:17,572 --> 00:03:20,242 Enn om noen stjal alt tilbake fra ham? 48 00:03:20,325 --> 00:03:24,405 Det ryktes at du vil ha penger ut av et dumt hvelv. Svindlo her. 49 00:03:24,495 --> 00:03:26,825 Jeg vet et og annet om å stjele. 50 00:03:26,915 --> 00:03:29,575 Pungen min! Du er flink. 51 00:03:29,667 --> 00:03:32,627 -Her er skoene dine. -Jøss! Polerte du dem? 52 00:03:32,712 --> 00:03:35,842 Jeg er en alv. Jeg og vennene mine fikser alt. 53 00:03:35,924 --> 00:03:39,594 Sko, belter, økonomisk urett, sandaler. Jeg kan presentere deg. 54 00:03:45,934 --> 00:03:49,774 Et brekk i et slott er ikke som å stjele pai fra vinduskarmen. 55 00:03:49,854 --> 00:03:54,324 Vi trenger spesialister. Hils på Pyro, ildmester. 56 00:03:56,736 --> 00:04:00,446 Jeg lever et liv med flammer og fordøyelsesbesvær. 57 00:04:02,742 --> 00:04:05,792 Dette er Shelly, verdens sterkeste alv. 58 00:04:05,870 --> 00:04:10,040 Jeg er også sterk på innsiden. Enslig mor til to skatter. 59 00:04:12,669 --> 00:04:15,919 Og dette er Elastiko, slangealven. 60 00:04:16,965 --> 00:04:18,045 Ekkelt. 61 00:04:22,553 --> 00:04:24,683 Møt Klapso, dyrehviskeren. 62 00:04:24,764 --> 00:04:28,064 Jeg viser dem hvem som er sjefen med et klaps. 63 00:04:28,977 --> 00:04:31,227 Vi har noen til enhver situasjon. 64 00:04:31,312 --> 00:04:35,322 Jøss, jeg er overbevist. Så lenge dere ikke har en Tysto. 65 00:04:36,776 --> 00:04:38,856 Vi spøker ikke med Tysto. 66 00:04:43,700 --> 00:04:48,000 KONGELIG OSTEHULE OG MUGGLAGER 67 00:04:54,294 --> 00:04:57,304 Gjør dere klare. Da setter vi i gang. 68 00:05:00,717 --> 00:05:03,177 ADVARSEL - IKKE RULL I PENGEHAUGER 69 00:05:14,564 --> 00:05:17,654 Vær så god, Syltetryne. Varm melk med smør. 70 00:05:17,734 --> 00:05:18,944 Sett den i halsen! 71 00:05:19,027 --> 00:05:21,447 Tar du sjokolademynter? Jeg har kun det. 72 00:05:21,529 --> 00:05:24,449 Utnyttet av systemet? Vanskelige greier. 73 00:05:24,532 --> 00:05:27,242 Skal vi se. Med dagens kurs 74 00:05:27,327 --> 00:05:31,157 trenger jeg 70 sjokolademynter for én Zog. 75 00:05:34,834 --> 00:05:38,764 Hva vil en lettvekter som deg ha? En shot demonspytt? 76 00:05:38,838 --> 00:05:40,718 Whisky, trippel. 77 00:05:40,798 --> 00:05:44,088 Herlig. Endelig en alv som vil ha en ekte drink. 78 00:05:44,177 --> 00:05:46,347 Den får du hår på brystet av. 79 00:05:47,972 --> 00:05:50,892 -Hva er det? -Alver kan ikke få kroppshår. 80 00:05:50,975 --> 00:05:53,305 Men vi er alltid bikiniklare. 81 00:05:53,394 --> 00:05:56,814 -Blir jeg full av rekecocktail? -Det har jeg blitt. 82 00:05:57,315 --> 00:05:58,435 Herregud. 83 00:05:58,524 --> 00:06:02,244 Bean, skjedde det noe med deg i dag? Noe som helst? 84 00:06:02,320 --> 00:06:06,950 Ingenting uvanlig, men jeg så et sirkus i byen. 85 00:06:07,033 --> 00:06:08,123 Ganske kult. 86 00:06:08,201 --> 00:06:11,541 Jeg smidde renker... Nei, planla... Nei, tenkte... 87 00:06:11,621 --> 00:06:15,711 ...at sirkuset kanskje kan opptre her? 88 00:06:15,792 --> 00:06:19,342 Jeg vet ikke. Et sirkus? Da må jeg følge mye med. 89 00:06:19,420 --> 00:06:23,420 Vi kan be cembalogruppen min opptre. Cembalo-kattene! 90 00:06:23,508 --> 00:06:27,598 Nei! Jeg mener... Kanskje neste uke. 91 00:06:27,678 --> 00:06:30,258 Sirkuset er her bare til i morgen. 92 00:06:30,348 --> 00:06:34,478 Cembalo-kattene er alltid her. De er bare katter som bor i en cembalo. 93 00:06:34,560 --> 00:06:36,230 Jeg velger sirkuset. 94 00:06:36,312 --> 00:06:38,822 Og cembaloen kan vi kappe i to. 95 00:06:38,898 --> 00:06:43,568 Du store. Skal vi gjøre det? Skal vi stjele fra faren din? 96 00:06:43,653 --> 00:06:47,493 -Jeg vil ikke i fengsel. -Slapp av. Det vil ikke skje. 97 00:06:47,573 --> 00:06:50,993 Tar han oss, blir vi drept. Det går bra om vi bevarer roen. 98 00:06:51,619 --> 00:06:53,909 Mitt neste nummer er 99 00:06:53,996 --> 00:06:57,956 "Sonate i G for cembalo og tre opprørte katter". 100 00:07:03,047 --> 00:07:06,127 ALVER ER VELKOMNE LUCIS INFERNO 101 00:07:07,260 --> 00:07:10,010 Det skal dere vite, dere er siste sort. 102 00:07:10,096 --> 00:07:14,346 -Ingen driks, og eieren er en tufs. -Stengetid! Ut, jævler! 103 00:07:14,434 --> 00:07:17,404 Håper det blir jamsession etter stengetid. 104 00:07:17,478 --> 00:07:19,148 Jeg liker ikke musikk. 105 00:07:20,982 --> 00:07:25,572 Tegningene til slottet. Pappa pusser opp hver gang han sitter fast i en dør. 106 00:07:27,447 --> 00:07:28,357 Ok. 107 00:07:28,865 --> 00:07:32,405 Veien til hvelvet går gjennom en tungt bevoktet gang 108 00:07:32,493 --> 00:07:35,003 rett under tronsalen her, 109 00:07:35,079 --> 00:07:37,039 over en vollgrav med feller, 110 00:07:37,123 --> 00:07:41,543 gjennom en bevoktet og låst dør og inn i hvelvet, som dere ser her. 111 00:07:41,627 --> 00:07:44,047 Det skal ha et moderne alarmsystem. 112 00:07:44,130 --> 00:07:46,720 Så må vi få ut pengene. 113 00:07:47,550 --> 00:07:50,050 Jeg vet ikke. Dette ser opp ned ut. 114 00:07:50,136 --> 00:07:54,636 Ikke tenk på det. Bare få oss forbi vaktene, så ordner vi resten. 115 00:07:54,724 --> 00:07:56,894 Så møtes vi her igjen. 116 00:07:56,976 --> 00:08:00,516 Glem vaktene. Det verste blir å komme forbi pappa. 117 00:08:02,064 --> 00:08:04,734 Tok dere den? Fordi han er så stor? 118 00:08:05,610 --> 00:08:09,110 Altså... Han er tjukk. 119 00:08:10,156 --> 00:08:15,196 Jeg tuller. Jeg spøker når jeg er nervøs. Dette skremmer meg faktisk. 120 00:08:15,286 --> 00:08:19,206 Ikke vær redd. Vi er et team. Vi heier på deg. 121 00:08:19,290 --> 00:08:21,750 Ødelegger du, blir jeg brått din fiende. 122 00:08:30,927 --> 00:08:33,347 Jøss. Et sirkus her på slottet! 123 00:08:33,429 --> 00:08:37,809 Vi slipper å lette på ræva. Jeg skal kommentere alt jeg ser. 124 00:08:39,060 --> 00:08:41,060 Pappa, hysj. Det begynner. 125 00:08:42,146 --> 00:08:45,316 Slapp av. Vi er ferdige på under en time. 126 00:08:45,399 --> 00:08:48,149 Men minnene mine vil vare livet ut. 127 00:08:51,405 --> 00:08:55,535 Velkommen til mester Svindlos svindlersirkus! 128 00:08:55,618 --> 00:09:00,328 Forbered dere på å overveldes, imponeres, tør jeg si overrumples? 129 00:09:01,249 --> 00:09:03,419 Dette er en spesiell kveld! 130 00:09:03,501 --> 00:09:07,921 Forestillingen vi har planlagt, passer kun for en konge. 131 00:09:13,177 --> 00:09:15,927 Ja, det er vel ganske bra. Ja da. 132 00:09:25,231 --> 00:09:29,071 -Tuller du? -De tuller! 133 00:10:42,224 --> 00:10:43,314 Den fyren der! 134 00:10:44,393 --> 00:10:45,313 Dra! 135 00:10:46,729 --> 00:10:48,609 Bommet. 136 00:11:08,709 --> 00:11:09,999 Ekkelt. 137 00:11:24,392 --> 00:11:28,562 -Er det ikke litt tafatt? -Han er ikke like flink som de andre. 138 00:11:28,646 --> 00:11:30,186 Kanskje han er en fetter. 139 00:11:51,085 --> 00:11:52,375 IKKE KLAPP MEG 140 00:11:59,009 --> 00:12:02,639 Alt går etter planen. Lite problem. De drepte Klapso. 141 00:12:02,722 --> 00:12:05,812 -Hva? -Jeg vet det! Hvordan klarte de det? 142 00:12:17,319 --> 00:12:19,569 Hva skjedde med Klapso? Herregud! 143 00:12:19,655 --> 00:12:21,905 Alt er i orden. Det går bra. 144 00:12:21,991 --> 00:12:25,491 Nei! En er død! Hvordan kan du være så rolig? 145 00:12:25,578 --> 00:12:29,248 Sånn er jeg nå. Dette er den du har gjort meg til. 146 00:12:29,331 --> 00:12:32,631 Du har fått oss opp i så mange livstruende situasjoner 147 00:12:32,710 --> 00:12:35,170 at kroppen min ikke merker frykt lenger. 148 00:12:35,254 --> 00:12:36,924 -Løp ovenpå, Bean. -Men... 149 00:12:38,591 --> 00:12:39,511 Husj, av sted. 150 00:12:39,592 --> 00:12:41,342 -Tiabeanie. -Pokker ta. 151 00:12:41,427 --> 00:12:46,057 Forklar deg. Og dem. Og fyren på gulvet. 152 00:12:46,140 --> 00:12:47,140 Nå. 153 00:12:47,808 --> 00:12:49,978 Jeg tar etter bjellen min. 154 00:12:50,060 --> 00:12:52,230 Altså, du skjønner... Greit. 155 00:12:52,938 --> 00:12:55,978 Her er saken... som jeg vil du skal vite, 156 00:12:56,066 --> 00:12:58,236 altså... Unnskyld! 157 00:12:59,487 --> 00:13:02,197 Unnskyldningen virker ikke oppriktig. 158 00:13:16,712 --> 00:13:18,842 Søren. Jeg gikk for langt. 159 00:13:23,385 --> 00:13:27,095 Har du sett noe slikt før? Fantastisk! 160 00:13:28,682 --> 00:13:32,772 -Liker du alver nå? -Hvordan kan jeg la være? Imponerende. 161 00:13:32,853 --> 00:13:37,693 Forestillingen har fått meg til å tenke. Jeg bør ikke skattlegge alvene så tungt. 162 00:13:37,775 --> 00:13:40,895 De er ikke en byrde for riket. De er en fryd. 163 00:13:40,986 --> 00:13:44,486 Så jeg skal gi tilbake pengene deres. Alt sammen. 164 00:13:44,573 --> 00:13:46,083 Vent. Hva for noe? 165 00:13:46,158 --> 00:13:48,988 Jeg trodde jeg gjorde noe slemt av en god grunn, 166 00:13:49,078 --> 00:13:51,828 men jeg gjør bare noe slemt. 167 00:13:52,498 --> 00:13:56,338 Jeg kjenner til problemet. Unnskylder du meg et øyeblikk? 168 00:13:59,255 --> 00:14:00,505 Folkens! 169 00:14:00,589 --> 00:14:03,469 Pappa vil gi alvene tilbake alle pengene! 170 00:14:03,551 --> 00:14:07,051 Vi må avbryte! Vent. Hva er det som foregår? 171 00:14:07,137 --> 00:14:12,227 Saken er at vi ikke bryr oss om dumme alver, prinsesse. Vi er troll. 172 00:14:13,018 --> 00:14:15,228 Lot dere som? Hvorfor det? 173 00:14:15,312 --> 00:14:18,482 Vi svindler overalt. Da jeg hørte deg i baren, 174 00:14:18,566 --> 00:14:21,066 visste jeg at dette var tidenes svindel. 175 00:14:21,151 --> 00:14:24,781 Unnskyld meg. Jeg må opp til den store avslutningen. 176 00:14:24,864 --> 00:14:27,494 Synd at du og vennen din går glipp av den. 177 00:14:29,493 --> 00:14:30,493 Shelly? 178 00:14:31,704 --> 00:14:34,714 Du slipper ikke unna med dette, din lille... 179 00:14:35,666 --> 00:14:40,126 -Jøss. Du er sterk. -Takk. Jeg har opplevd mye. 180 00:14:42,965 --> 00:14:44,675 -Bean? -Hva er det, Alvo? 181 00:14:44,758 --> 00:14:50,178 Jeg rotet det til en gang, og da bandt pappa Alvo meg slik, og... 182 00:14:51,348 --> 00:14:53,228 ...han riste meg på rumpa. 183 00:14:54,602 --> 00:14:56,442 Hvorfor tar du opp det nå? 184 00:15:02,902 --> 00:15:04,992 Det har vært gøy, folkens. 185 00:15:05,070 --> 00:15:07,910 Håper dere koste dere med oss i kveld. 186 00:15:08,866 --> 00:15:11,696 Tre, to, én! 187 00:15:35,976 --> 00:15:39,266 Ikke la dette stille utøvende kunst i dårlig lys. 188 00:15:48,197 --> 00:15:51,117 -Hvor er Bean og Alvo? -De feiget ut. 189 00:15:51,200 --> 00:15:53,580 Jeg visste det. Kan ikke stole på noen. 190 00:16:15,099 --> 00:16:17,099 Det var en flott avslutning. 191 00:16:17,184 --> 00:16:20,524 Hør på alle klokkene. Alle i slottet er glade! 192 00:16:27,653 --> 00:16:30,323 Alle prinsesser drømmer om øyeblikket 193 00:16:30,406 --> 00:16:34,446 der hun blir reddet av en kjekk ridder. Ditt øyeblikk er nå. 194 00:16:34,535 --> 00:16:37,195 Hvor lenge har du ventet på å få si det? 195 00:16:37,287 --> 00:16:40,077 To uker. Jeg har tatt forføringskurs. 196 00:16:40,165 --> 00:16:42,165 -Bare knytt opp. -Greit. 197 00:16:43,252 --> 00:16:46,012 Det var siste rest. Litt av en fangst. 198 00:16:46,088 --> 00:16:50,718 -Vi kan hjelpe mange alver nå. -Ja da, hjelpe alver. Det er jo målet. 199 00:16:50,801 --> 00:16:54,471 Jeg er en menneskekjenner, og jeg ser at du er snill. 200 00:16:54,555 --> 00:16:59,435 Ja, og du er en veldig hyggelig... Hva er du? Et jordsvin? 201 00:17:01,770 --> 00:17:05,940 Ikke vær redd. Vi skal få pengene til riktig sted. 202 00:17:06,025 --> 00:17:07,685 På gjensyn. 203 00:17:18,120 --> 00:17:21,540 Nei! Slapp de unna? De slapp unna! 204 00:17:21,623 --> 00:17:25,843 Absolutt. Mange pengesekker. Utrolig at alt fikk plass i vognen. 205 00:17:28,422 --> 00:17:32,012 Slemme folk, de... 206 00:17:32,760 --> 00:17:36,180 Herregud, jeg red. Hvorfor puster jeg som om jeg løp? 207 00:17:36,263 --> 00:17:40,313 -Hvor dro de? Kanskje vi kan ta dem. -Ja, og halshogge dem 208 00:17:40,392 --> 00:17:42,982 og vise dem frem på gata til advarsel. 209 00:17:43,062 --> 00:17:44,312 Herregud. 210 00:17:44,396 --> 00:17:46,766 Trengs ikke. De er borte. 211 00:17:47,900 --> 00:17:49,690 Tipper på at akkurat nå 212 00:17:49,777 --> 00:17:52,987 så koser de seg og ler av dere idioter. 213 00:17:54,114 --> 00:17:55,284 Håner han oss? 214 00:17:55,365 --> 00:17:58,825 Ja, men hoftefestet angir at det kommer et poeng. 215 00:17:58,911 --> 00:18:00,451 Si at du har et poeng. 216 00:18:00,537 --> 00:18:03,207 Jepp. De ler helt frem til at... 217 00:18:07,086 --> 00:18:09,126 "E pluribus num num"? 218 00:18:10,255 --> 00:18:13,425 Nei! 219 00:18:13,509 --> 00:18:17,929 ...de innser at jeg byttet ut gullmyntene med sjokolademynter. 220 00:18:18,013 --> 00:18:20,063 Hva? Hvordan visste du det? 221 00:18:20,682 --> 00:18:23,642 Myntene er bare like på utsiden, Bean. 222 00:18:23,727 --> 00:18:26,857 Gnager du gjennom gullpapiret, er det tydelig. 223 00:18:26,939 --> 00:18:29,779 Hvordan visste du at de lurte oss, mente jeg. 224 00:18:29,858 --> 00:18:33,278 Gode miksologer vet at ingen alv bestiller sprit. 225 00:18:33,362 --> 00:18:35,452 Whisky, trippel. 226 00:18:35,531 --> 00:18:38,121 Og når en alv ikke liker musikk? 227 00:18:38,200 --> 00:18:39,740 Jeg liker ikke musikk. 228 00:18:39,827 --> 00:18:43,287 Jeg var rolig, men i hodet mitt tenkte jeg: "Hæ?" 229 00:18:43,372 --> 00:18:46,792 Og så vasket jeg doene på slutten av vakten... 230 00:18:46,875 --> 00:18:48,785 En såkalt "tilleggsoppgave"... 231 00:18:48,877 --> 00:18:51,877 Da fant jeg en barberhøvel med brysthår på. 232 00:18:51,964 --> 00:18:54,344 Og hvem var sistemann der inne? 233 00:18:57,261 --> 00:19:00,641 -Og så da? -Alver får ikke kroppshår! 234 00:19:00,722 --> 00:19:02,852 Derfor dusjer jeg ikke i garderoben. 235 00:19:02,933 --> 00:19:05,143 Pang! Og da visste jeg det. 236 00:19:05,227 --> 00:19:06,557 De var ikke alver. 237 00:19:06,645 --> 00:19:08,305 -De var dverger. -Troll. 238 00:19:09,356 --> 00:19:14,276 Jeg hadde uansett rett i at de lurte dere, så jeg byttet ut myntene. 239 00:19:15,279 --> 00:19:18,659 Alt er her. Bortsett fra litt. 240 00:19:18,740 --> 00:19:19,740 Servicetillegg. 241 00:19:19,825 --> 00:19:23,285 -Fantastisk! Luci, du er en helt! -Nå vel. 242 00:19:23,370 --> 00:19:26,290 Han liker ikke ros, så la oss gå videre. 243 00:19:26,373 --> 00:19:28,583 Alvene må få pengene. Kom an. 244 00:19:38,427 --> 00:19:41,137 Stjel fra tufsene! Gi til pysene! 245 00:19:41,221 --> 00:19:42,561 Hold kjeft! 246 00:19:42,639 --> 00:19:44,979 Ingen må vite hvor pengene kommer fra. 247 00:19:45,058 --> 00:19:49,858 Akkurat. Alle pyser får igjen på skatten! Fra kong Zog! 248 00:19:49,938 --> 00:19:56,398 Lenge leve Zog! 249 00:19:56,486 --> 00:20:01,026 -Deres Nåde, jeg har noe viktig å si. -Ikke nå. Jeg blir beundret. 250 00:20:01,116 --> 00:20:03,986 Se på dem. De elsker den gavmilde kongen sin. 251 00:20:04,077 --> 00:20:07,207 Jeg gjorde noe fint for folket. Jeg er en god konge. 252 00:20:07,289 --> 00:20:10,539 Men du gjorde ikke noe. Du så bare på sirkus. 253 00:20:11,585 --> 00:20:13,665 Hent en tønne, Odval. 254 00:21:11,728 --> 00:21:13,728 Tekst: Heidi Rabbevåg