1
00:00:06,006 --> 00:00:08,926
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:29,529 --> 00:00:31,819
LE PYSSLING
3
00:00:31,906 --> 00:00:36,486
Det här är den flådigaste
och enda restaurangen i Alfgränd.
4
00:00:36,578 --> 00:00:37,578
Trevligt.
5
00:00:41,624 --> 00:00:44,754
Hej. Ursäkta mig.
6
00:00:44,836 --> 00:00:48,796
Jag... klämmer mig förbi. Kan vi göra rum?
7
00:00:50,967 --> 00:00:52,967
En låg stol för damen.
8
00:00:56,347 --> 00:00:58,847
Nu känner hon sig nog nätt.
9
00:00:58,933 --> 00:01:00,813
Och din stol, lillen.
10
00:01:11,821 --> 00:01:14,701
Ät er inte mätta på godis.
Huvudrätten kommer.
11
00:01:18,119 --> 00:01:21,869
Kanin! Du borde ha beställt det
i stället för kyckling, Luci.
12
00:01:22,791 --> 00:01:23,791
Vad tusan?
13
00:01:25,627 --> 00:01:28,957
Titta bara.
De är som små skrikande vaxljus.
14
00:01:29,506 --> 00:01:32,126
Drakattack!
15
00:01:32,759 --> 00:01:36,509
Lugn. Låt kvinnor och barn
gripas av panik först.
16
00:01:36,596 --> 00:01:37,846
ALFGRÄND
17
00:01:41,976 --> 00:01:44,516
Vi klarar inte av
att släcka branden själva.
18
00:01:44,604 --> 00:01:47,114
-Vi måste till Zog genast.
-Jag följer med.
19
00:01:50,193 --> 00:01:51,953
Fort, Tiabeanie!
20
00:01:54,197 --> 00:01:58,907
Sire, vi har ett oerhört brådskande ärende
som kräver er uppmärksamhet.
21
00:01:58,993 --> 00:02:03,253
Verkligen. En annan kung
har trätt in i tronsalen.
22
00:02:03,331 --> 00:02:04,501
Pappa! Det...
23
00:02:04,582 --> 00:02:08,672
Nej, prinsessan. Jag sköter det.
Det här är en sak för kungar.
24
00:02:08,753 --> 00:02:09,923
Men det brinner...
25
00:02:10,004 --> 00:02:11,384
Var tyst, Tiabeanie.
26
00:02:11,464 --> 00:02:14,434
När kungar sammanträder
får kvinnor inte yttra sig.
27
00:02:14,509 --> 00:02:16,299
Framför ert ärende, alfkung.
28
00:02:16,386 --> 00:02:22,806
Jag, exilkung Regero av Alfskog,
önskar en audiens hos kung Zog.
29
00:02:22,892 --> 00:02:26,402
-Jag ska se om han är anträffbar.
-Skojar du? Han sitter ju...
30
00:02:26,479 --> 00:02:30,939
Sire, en annan kung önskar tala med er.
Ska jag hälsa att ni är anträffbar?
31
00:02:31,025 --> 00:02:32,355
Vem? Han där? Visst.
32
00:02:32,443 --> 00:02:38,493
Innan vi börjar vill jag överlämna den
här korgen med traditionellt alfhantverk.
33
00:02:38,575 --> 00:02:40,655
Tyvärr brinner det lite i den.
34
00:02:43,246 --> 00:02:44,496
Gosse.
35
00:02:44,581 --> 00:02:47,461
Herregud!
36
00:02:47,542 --> 00:02:50,752
-Så, är allt som det ska?
-Nej. Det är illa!
37
00:02:50,837 --> 00:02:54,877
Alfgränd brinner! Drakattack.
Alferna behöver hjälp. Fattar du?
38
00:02:54,966 --> 00:02:57,086
Varför sa du inte det direkt?
39
00:02:57,177 --> 00:03:00,557
Odval, hämta ansökningshandlingarna
för brandkåren.
40
00:03:06,019 --> 00:03:09,979
Och skjut ner den där draken
innan den anfaller slottet.
41
00:03:12,859 --> 00:03:16,859
Fort, efter draken!
Må bäste man dräpa den.
42
00:03:16,946 --> 00:03:19,406
Eller kvinna. Glöm inte bort kvinnorna.
43
00:03:45,642 --> 00:03:46,642
Skjut!
44
00:03:47,810 --> 00:03:48,980
Hämta pilarna.
45
00:04:04,244 --> 00:04:07,874
Vad tusan är det där?
Varför flyger det gnistor ur ändan?
46
00:04:34,774 --> 00:04:35,944
Herregud.
47
00:04:38,403 --> 00:04:39,533
Är du från framtiden?
48
00:04:39,612 --> 00:04:42,822
Nej, jag är från två minuter sen
när du sköt ner mig.
49
00:04:47,370 --> 00:04:49,410
Släpp henne, drakman.
50
00:04:49,497 --> 00:04:51,037
Han gör ju inget.
51
00:04:51,124 --> 00:04:54,174
Utom att svettas på mig
och smeta ner mig med fett.
52
00:04:56,337 --> 00:05:00,087
-Vad ska ni göra med honom?
-Det vi gör med alla okända nya saker.
53
00:05:00,174 --> 00:05:01,594
Lås in honom!
54
00:05:01,676 --> 00:05:04,886
-Bara lugn. Jag klarar mig.
-Inte i Drömlandet.
55
00:05:04,971 --> 00:05:07,561
Människa i bur! Bu!
56
00:05:07,640 --> 00:05:09,770
-Kasta kloakvatten!
-Peta honom i nacken!
57
00:05:09,851 --> 00:05:13,101
Häxa! Är det en häxa? Jag ser inte.
58
00:05:13,187 --> 00:05:15,267
Börjar du oroa dig? Vad heter du?
59
00:05:15,356 --> 00:05:18,776
Sky Gunderson. Ge dem tid.
De kommer att förstå.
60
00:05:18,860 --> 00:05:21,280
Döda honom innan vi förstår!
61
00:05:22,488 --> 00:05:24,948
När vi har städat Brännbaros lägenhet
62
00:05:25,033 --> 00:05:27,833
behöver vi en ny hyresgäst,
ifall du vet nån.
63
00:05:27,910 --> 00:05:30,750
-Vad hände med Brännbaro?
-Du sopar upp honom nu.
64
00:05:30,830 --> 00:05:32,790
Jag har funderat på en egen lya.
65
00:05:33,458 --> 00:05:37,048
-Det här är Alfgränd.
-Jag vet. Du får dela lya med mig.
66
00:05:37,754 --> 00:05:40,634
-Och jag står för hyran?
-Du är en tuff förhandlare.
67
00:05:48,681 --> 00:05:53,101
Beklagar. Förhör kan vara våldsamma,
och inga kvinnor bör ha del i dem.
68
00:05:53,186 --> 00:05:54,436
Säg det till min fru!
69
00:05:57,148 --> 00:05:58,568
Åh, nej.
70
00:06:00,985 --> 00:06:05,525
Okej, smartis. Jag frågar en gång till.
71
00:06:05,615 --> 00:06:09,405
-Var är din drake?
-Jag har ingen.
72
00:06:09,494 --> 00:06:16,334
Nonsens. Vi såg draken flyga genom luften
och avge surrande, mekaniska drakljud.
73
00:06:16,417 --> 00:06:18,877
Det finns inga drakar. Jag flög hit...
74
00:06:18,961 --> 00:06:21,551
Jag visste det. Han är själv draken!
75
00:06:21,631 --> 00:06:23,381
...i mitt luftskepp.
76
00:06:25,385 --> 00:06:28,925
-Varför skrattar ni?
-Skepp flyter på vattnet, inte i luften.
77
00:06:29,013 --> 00:06:32,853
Han är tydligen inte bara hamnskiftare
utan lögnare också.
78
00:06:32,934 --> 00:06:34,774
Han förvandlar sig till drake.
79
00:06:36,771 --> 00:06:39,691
Genom att smörja honom
med magiskt smurfmjäll
80
00:06:39,774 --> 00:06:44,154
har jag förstört hans förmåga
att skifta hamn. Nu förblir han människa.
81
00:06:44,237 --> 00:06:46,237
Jag är ju människa.
82
00:06:46,864 --> 00:06:49,744
Titta bara. Ingen drake längre.
83
00:06:49,826 --> 00:06:51,786
Bra gjort, Sorcerio.
84
00:06:52,370 --> 00:06:55,710
Kan vi samtala rationellt istället?
Jag är här...
85
00:06:55,790 --> 00:06:57,540
Vi dödar honom.
86
00:06:57,625 --> 00:07:01,495
En klok och välbetänkt idé, Ers Majestät.
Mannen är spion.
87
00:07:01,587 --> 00:07:03,877
Lägg ner den där! Den är laddad!
88
00:07:03,965 --> 00:07:07,545
Det är tydligen nån slags vissla
för att kalla på drakar.
89
00:07:07,635 --> 00:07:10,505
-Få se.
-Försiktigt, sire.
90
00:07:11,639 --> 00:07:13,559
-Noll!
-Tillåter ni?
91
00:07:14,767 --> 00:07:18,937
Den liknar snarare en hammare.
En hammare för att kalla på drakar!
92
00:07:19,021 --> 00:07:21,571
Kom hit, drakar, så att jag får dräpa er!
93
00:07:21,649 --> 00:07:22,859
Ge tillbaka den.
94
00:07:25,736 --> 00:07:31,196
Frukta inte. Medan han är under min
förtrollning kan den bara knäcka nötter.
95
00:07:31,284 --> 00:07:34,374
Hör på. Din så kallade magi
uträttar ingenting.
96
00:07:34,454 --> 00:07:37,004
Vetenskap får jorden att snurra runt.
97
00:07:37,081 --> 00:07:40,211
Vad jorden och rund
har med varandra att göra,
98
00:07:40,293 --> 00:07:41,633
begriper jag inte.
99
00:07:41,711 --> 00:07:45,671
Det är lönlöst. De där idioterna
vet ingenting om betenskap.
100
00:07:45,756 --> 00:07:49,756
-Det heter "vetenskap".
-Men jag tror att det uttalas "betenskap".
101
00:07:49,844 --> 00:07:54,394
Vad har det här med drakar att göra?
Jag blir förvirrad.
102
00:07:54,474 --> 00:07:57,564
Bura in honom med killen
som nämnde mänskliga rättigheter.
103
00:07:57,643 --> 00:07:59,403
Ta hans ägodelar till mitt rum.
104
00:07:59,479 --> 00:08:02,729
De är bevis för rättegången,
avrättningen och överklagan.
105
00:08:06,944 --> 00:08:11,704
Efter tre veckor med musdiet,
är det Gladys tur.
106
00:08:14,619 --> 00:08:17,459
Bönan, tur att du är här.
Jag behöver din hjälp.
107
00:08:17,538 --> 00:08:19,618
Musproppningen börjar i gryningen.
108
00:08:19,707 --> 00:08:24,297
Först måste du berätta om betenskap,
för magi har bara fört olycka med sig.
109
00:08:24,378 --> 00:08:27,338
Jag behöver min väska,
min svarta bok från luftskeppet
110
00:08:27,423 --> 00:08:28,763
och fem potatisar.
111
00:08:28,841 --> 00:08:30,841
Jag vet var jag kan få tag i det.
112
00:08:31,469 --> 00:08:35,179
Jaha. Vi visste att du skulle
komma tillbaka och be om potatis.
113
00:08:35,264 --> 00:08:38,814
Vilken sort? Vi har rödbrun,
sötpotatis och småpotatis.
114
00:08:38,893 --> 00:08:42,943
Småpotatis kostar mer,
men det är gott till sommarsallad.
115
00:08:43,022 --> 00:08:44,272
Väldigt gott.
116
00:08:44,357 --> 00:08:45,857
Vilka som helst duger.
117
00:08:46,943 --> 00:08:47,993
-Plugg?
-Nej.
118
00:08:48,069 --> 00:08:48,989
-Sötpotatis?
-Nej.
119
00:08:49,070 --> 00:08:50,320
-Mosad?
-Nej.
120
00:08:50,404 --> 00:08:51,864
Rödbruna blir nog bäst.
121
00:08:55,076 --> 00:08:56,366
Vad önskas, prinsessan?
122
00:08:56,953 --> 00:09:01,043
Miss Moonpence. Sally.
Hej. Jag letade bara efter...
123
00:09:01,123 --> 00:09:03,793
Drakmannens axelväska?
Den hänger där borta.
124
00:09:03,876 --> 00:09:07,456
-Tack. Men vad säger Odval om det?
-Han betalar mig för lite.
125
00:09:32,071 --> 00:09:33,201
Ja!
126
00:09:38,703 --> 00:09:40,543
Perfekt. Vi sätter dem i fönstret
127
00:09:40,621 --> 00:09:42,621
och studsar signalen
mot himlens undersida.
128
00:09:42,707 --> 00:09:44,577
Du får sätta ihop alltsammans.
129
00:09:44,667 --> 00:09:47,417
Jag säger hur du ska göra,
men rör ingenting.
130
00:09:47,503 --> 00:09:50,763
På det viset ser du
att det är vetenskap, inte magi.
131
00:10:03,019 --> 00:10:06,689
Utmärkt, Bönan.
Koppla in den sista potäten.
132
00:10:07,398 --> 00:10:08,688
Sådär ja.
133
00:10:09,317 --> 00:10:13,147
-Vad i helvete hände? Är du i Drömlandet?
-Ja.
134
00:10:13,237 --> 00:10:16,527
-Var, exakt?
-Tja, ni kan följa signalen.
135
00:10:16,616 --> 00:10:21,156
-Genomförde du leveransen?
-Nej. Men vi försöker igen.
136
00:10:21,245 --> 00:10:24,745
-Vi ses i hamnen kl. 23.15.
-Jag kan inte prata nu.
137
00:10:24,832 --> 00:10:27,082
-Idiot.
-Ja, okej. Jag kommer dit.
138
00:10:27,168 --> 00:10:30,418
Vem finns inne i potatisen?
Vad hände nyss?
139
00:10:30,504 --> 00:10:33,764
Du gjorde det möjligt för mig
att ringa hem till mitt land.
140
00:10:33,841 --> 00:10:36,471
Du byggde den. Vetenskapligt.
141
00:10:36,552 --> 00:10:39,392
Så jag är betenskapsman?
142
00:10:39,472 --> 00:10:41,972
Vi säger "logiktrollkarl",
men det är oviktigt.
143
00:10:42,058 --> 00:10:46,308
De där pundhuvudena tänker döda mig.
Bara du kan hjälpa mig att fly.
144
00:10:49,398 --> 00:10:52,988
Vi skapar en avledning och
förbluffar lantisarna med en explosion.
145
00:10:53,069 --> 00:10:54,699
Jag älskar explosioner!
146
00:10:54,779 --> 00:10:56,159
Okej, redo?
147
00:10:56,238 --> 00:10:59,368
Ta mig med.
Jag vill se varifrån allt det här kommer.
148
00:10:59,450 --> 00:11:01,490
Nej, det är för farligt.
149
00:11:01,577 --> 00:11:05,667
Jag har klarat av monster och häxor.
Jag klarar betenskap.
150
00:11:05,748 --> 00:11:08,918
-Jag kan inte låta...
-Annars hjälper jag dig inte.
151
00:11:09,001 --> 00:11:11,711
Okej. Möt mig i hamnen vid midnatt.
152
00:11:12,880 --> 00:11:13,710
Nu!
153
00:11:17,593 --> 00:11:18,973
Han har rymt!
154
00:11:19,053 --> 00:11:22,393
Han förvandlade sig till drake
och flög ut genom fönstret.
155
00:11:22,473 --> 00:11:24,273
Genom det där lilla fönstret?
156
00:11:26,060 --> 00:11:27,850
Aldrig. Det är för litet.
157
00:11:27,937 --> 00:11:32,017
Först blev han en fladdermus som flög ut,
och sen blev han en drake.
158
00:11:32,733 --> 00:11:34,443
Orsakade en fladdermus elden?
159
00:11:34,527 --> 00:11:39,527
Först blev han en man som rökte i sängen,
sen blev han en fladdermus, och nu...
160
00:11:39,615 --> 00:11:43,445
Okej, det viktiga är att han är en drake
och att han har rymt.
161
00:11:43,536 --> 00:11:45,286
Blås draklarm igen!
162
00:11:47,707 --> 00:11:50,957
Stanna inomhus!
Annars kan ni få se nåt riktigt coolt!
163
00:12:04,014 --> 00:12:06,024
Oj, en rymningsval.
164
00:12:15,109 --> 00:12:16,359
Hallå?
165
00:12:23,367 --> 00:12:24,367
Hallå?
166
00:12:25,995 --> 00:12:26,995
Hallå?
167
00:12:28,289 --> 00:12:30,249
Oj, blinkande lysen utan droger.
168
00:12:39,008 --> 00:12:40,128
En anfallshjälm!
169
00:12:52,021 --> 00:12:56,531
-Tänkte du fara utan mig?
-Vad i helsike? Självklart inte.
170
00:12:56,609 --> 00:12:58,819
Jag ville gå ner på djupet
och vänta på dig,
171
00:12:58,903 --> 00:13:00,993
men nu när du är här ger vi oss iväg.
172
00:13:01,822 --> 00:13:06,082
Du, det var ett fult skrapsår.
Du riskerar att få en infektion.
173
00:13:06,160 --> 00:13:08,450
Men inte med antibiotikan jag upptäckt.
174
00:13:09,789 --> 00:13:14,209
I Drömlandet amputerar vi direkt.
Stackars den som får ett huvudsår.
175
00:13:14,877 --> 00:13:18,627
Ja. Du vet, för då måste de skära...
176
00:13:18,714 --> 00:13:19,974
Skära av huvudet.
177
00:13:20,633 --> 00:13:23,433
Jättekul. Vill du styra?
178
00:13:23,511 --> 00:13:26,181
Visst. Jag har aldrig kört en...
179
00:13:26,263 --> 00:13:29,063
Vad kallar du den?
Undervattens... U... båt?
180
00:13:29,141 --> 00:13:30,521
Elektrofisk.
181
00:13:30,601 --> 00:13:35,441
Nu ställer vi in sökkoordinaterna.
Destination: Ånglandet.
182
00:13:52,665 --> 00:13:57,245
Det här är garageöppnaren.
Kom igen, Bönan. Tryck på knappen.
183
00:14:08,681 --> 00:14:12,271
-Vad kallar du stället för?
-Min hemliga forskningsbod.
184
00:14:12,351 --> 00:14:13,521
Där är min soffa,
185
00:14:13,602 --> 00:14:16,772
där jag brukar drömma ihop
imponerande uppfinningar.
186
00:14:16,856 --> 00:14:19,526
Det här är mycket bättre än fåniga slott.
187
00:14:22,528 --> 00:14:26,408
-En automatisk gatlykta?
-Ja, vi kallar dem surrljusare.
188
00:14:26,490 --> 00:14:28,580
Hör på. Jag måste ta hand om några...
189
00:14:31,704 --> 00:14:35,374
Det är farligt där ute,
så lämna inte rummet.
190
00:14:35,457 --> 00:14:38,537
-Jadå, inga problem.
-Jag kommer snart och hämtar dig.
191
00:14:49,221 --> 00:14:52,851
Jösses. Vi måste skaffa såna här troner.
192
00:15:11,035 --> 00:15:13,785
Magiska gardiner. Coolt.
193
00:15:19,376 --> 00:15:20,746
Skit i det coola rummet.
194
00:15:24,465 --> 00:15:25,925
Det är inte sant.
195
00:15:41,565 --> 00:15:44,105
Va... Luci!
196
00:15:44,193 --> 00:15:47,953
Luci! Har du haft fest utan mig?
197
00:15:48,030 --> 00:15:50,950
Visst. Jag ville inte väcka dig.
Eller bjuda dig.
198
00:15:51,033 --> 00:15:55,203
-Men jag är ju din rumskompis.
-Så stanna i ditt rum, kompis.
199
00:15:55,287 --> 00:15:58,827
Vilken... Det var faktiskt
en väldigt kvick replik.
200
00:15:58,916 --> 00:16:00,166
Jag är ändå sårad!
201
00:16:01,168 --> 00:16:02,338
Vilken skitstövel.
202
00:16:02,419 --> 00:16:06,089
Kan du vara tyst?
Jag försöker vältra mig i min egen smuts.
203
00:16:16,892 --> 00:16:18,352
OTTOS MASKINER
204
00:16:20,145 --> 00:16:24,015
Jösses, har de öl också?
Det här är rena paradiset.
205
00:16:24,108 --> 00:16:25,278
BITSYS BESKA ÖL
206
00:16:25,359 --> 00:16:28,399
-Vänta. Har du bryggt det här ölet?
-Visst.
207
00:16:28,487 --> 00:16:31,617
Det var min farmors recept
och officiella dödsorsak.
208
00:16:31,699 --> 00:16:34,949
Coolt. I mitt rike
får kvinnor inte vara bryggmästare.
209
00:16:35,035 --> 00:16:39,825
Så är det inte här. Jobbiga hipstrar
oavsett kön får brygga hantverksöl.
210
00:16:43,252 --> 00:16:46,672
Jag älskar det här stället.
Och man behöver inte ens betala.
211
00:16:46,755 --> 00:16:47,835
Jo, det måste man.
212
00:16:52,845 --> 00:16:53,675
Ursäkta mig!
213
00:16:58,058 --> 00:17:00,348
HET ÅNGA
FRÅGA EFTER RÄTT FABRIKAT!
214
00:17:00,436 --> 00:17:02,146
GUNDERSONS LUFTSKEPP
215
00:17:28,005 --> 00:17:29,665
Förlåt att jag skrämdes.
216
00:17:30,340 --> 00:17:33,890
-En häst på hjul?
-Är du besökare? Kan jag hjälpa dig?
217
00:17:34,720 --> 00:17:37,720
Ja, jag letar efter Farnsworth Boulevard.
218
00:17:38,348 --> 00:17:39,638
Transport-distriktet.
219
00:17:39,725 --> 00:17:44,225
Jag ska själv dit för rundsmörjning
av det här gamla öket. Hoppa upp.
220
00:18:00,746 --> 00:18:03,616
GUNDERSON LUFTSKEPP
FÖRSÄLJNING & REPARATIONER
221
00:18:05,125 --> 00:18:08,625
-Du har mitt nummer.
-Jag vet inte vad det betyder, men tack.
222
00:18:15,677 --> 00:18:18,467
Vad gör du här?
Du skulle ju stanna i boden.
223
00:18:18,555 --> 00:18:20,135
Vilken fantastisk by!
224
00:18:20,224 --> 00:18:22,234
Vi pratar i LED-zeppelinaren.
225
00:18:25,229 --> 00:18:30,319
-Hör på. Jag försöker skydda dig.
-Från vad? Gratis öl och vänliga damer?
226
00:18:30,400 --> 00:18:32,950
Jag gillar dig. Jag gillar dig mycket.
227
00:18:33,028 --> 00:18:36,198
Du skulle kunna bli
en av mina särskilda praktikanter.
228
00:18:36,281 --> 00:18:39,581
Det är sånt killar säger
innan jag slår dem i magen.
229
00:18:39,660 --> 00:18:41,040
Hallå? Vem där?
230
00:18:41,954 --> 00:18:44,754
-Vem är det?
-Myndigheterna. Göm dig.
231
00:18:46,375 --> 00:18:47,665
Hej, Harriet.
232
00:18:47,751 --> 00:18:50,961
Du skulle göra tre saker:
flyga till slottet, leverera vapnet
233
00:18:51,046 --> 00:18:54,756
och sticka utan att bli upptäckt.
Du misslyckades totalt.
234
00:18:54,842 --> 00:18:58,052
De sköt ner mig.
Du sa ju att segelduken var pilsäker.
235
00:18:58,137 --> 00:19:01,347
Bra jobbat. Den där feta idioten
sitter kvar på tronen.
236
00:19:05,185 --> 00:19:08,605
Låt mig gissa. Ännu en fräknig praktikant?
237
00:19:08,689 --> 00:19:09,769
Kom ut med dig.
238
00:19:13,527 --> 00:19:17,237
-Säg inget, Bönan.
-Prinsessan Tiabeanie från Drömlandet?
239
00:19:17,322 --> 00:19:20,622
Vilken knipa du har satt oss i.
Bossen dödar oss.
240
00:19:20,701 --> 00:19:22,201
Bara om han får veta.
241
00:19:22,286 --> 00:19:24,076
Bort med den där ur ansiktet.
242
00:19:28,333 --> 00:19:29,633
Ta henne, Skybert.
243
00:19:41,138 --> 00:19:42,638
ÅNGLANDET
244
00:19:43,307 --> 00:19:44,307
DRÖMLANDET
245
00:20:07,539 --> 00:20:11,209
-Lås upp dörren, Bönan.
-Aldrig, Skybert.
246
00:20:27,935 --> 00:20:28,935
En skiftnyckel?
247
00:20:48,288 --> 00:20:50,498
Du och dina potatisar kan dra.
248
00:21:01,385 --> 00:21:02,545
DRÖMLANDET
249
00:21:10,936 --> 00:21:12,056
Vad tusan?
250
00:21:13,647 --> 00:21:14,647
Lägg av!
251
00:21:15,816 --> 00:21:17,066
Förlåt så mycket.
252
00:21:17,150 --> 00:21:20,360
Jag har en liten pannkaksfest,
men du är inte bjuden.
253
00:21:20,445 --> 00:21:21,815
Hej då!
254
00:21:21,905 --> 00:21:23,945
Kom du inte på en bättre hämnd
255
00:21:24,032 --> 00:21:26,952
än att väcka mig i gryningen
med en fånig ankfest?
256
00:21:27,035 --> 00:21:29,905
-Vad är det med dig?
-Honke är ingen anka!
257
00:21:29,997 --> 00:21:35,337
Men låt mig gissa. Har jag sårat
dina känslor? För att du blev utesluten?
258
00:21:35,419 --> 00:21:36,629
Nej, jag är bara arg.
259
00:21:36,712 --> 00:21:39,842
Välkommen till klubben,
som nu har två medlemmar!
260
00:21:42,342 --> 00:21:45,512
-Nej, inga gäss får vara med.
-Du är galen.
261
00:21:45,595 --> 00:21:49,885
Tydligen! Jag har försökt bo
med en hjärtlös, självisk tölp
262
00:21:49,975 --> 00:21:52,725
som bara tänker på sitt lilla jag!
263
00:21:52,811 --> 00:21:53,771
"Lilla"?
264
00:21:55,314 --> 00:21:57,234
Du ska få för "lilla"!
265
00:21:58,650 --> 00:22:01,190
Ankan anfaller! Den petar mig i ögat!
266
00:22:12,497 --> 00:22:15,827
Hamnskiftaren återvänder
i form av ett stort bi!
267
00:22:18,337 --> 00:22:20,587
Skjut inte! Det är jag, Bönan!
268
00:22:20,672 --> 00:22:23,012
Jag hörde bara: "Det är jag, biet."
269
00:22:24,301 --> 00:22:25,301
Skjut!
270
00:22:44,821 --> 00:22:47,321
Luci, har nåt dåligt hänt
medan jag var borta?
271
00:22:47,407 --> 00:22:49,197
-Har du varit borta?
-Var är Alfo?
272
00:22:52,621 --> 00:22:54,411
Han tar visst ett flisbad.
273
00:22:54,498 --> 00:22:55,748
Men hej!
274
00:22:55,832 --> 00:22:59,342
Hur kunde drakkillen bara försvinna?
Genom magi?
275
00:22:59,419 --> 00:23:03,469
Jag vill ha svar!
Magiska svar som löser allt genast!
276
00:23:04,049 --> 00:23:06,259
Pappa! Hej. Ditt liv är i fara!
277
00:23:06,343 --> 00:23:10,263
Tiabeanie, för sista gången,
inga kvinnor vid rådsmöten.
278
00:23:10,347 --> 00:23:12,597
Håll käften, Odval. Det är viktigt.
279
00:23:12,682 --> 00:23:16,732
Det lurar en lönnmördare i slottet,
och det här är mordvapnet.
280
00:23:16,812 --> 00:23:18,652
Hur fick du drakvisslan?
281
00:23:18,730 --> 00:23:22,320
Hon måste ha hjälpt honom fly.
Jag såg det med mitt eget öga.
282
00:23:22,401 --> 00:23:24,821
Hon är förtrollad av drakmagikern.
283
00:23:25,904 --> 00:23:27,784
Det är min dotter vi pratar om.
284
00:23:27,864 --> 00:23:31,334
Hon är galen, men hon skulle aldrig
skada kungariket.
285
00:23:31,410 --> 00:23:33,700
Nu lugnar vi ner oss lite.
286
00:23:33,787 --> 00:23:36,157
Okej, Pendergast, ta drakvisslan.
287
00:23:36,248 --> 00:23:40,458
Nej! Vi kan inte lita på nån.
Jag släpper den inte med ögonen.
288
00:23:50,262 --> 00:23:51,262
Pappa!
289
00:25:01,041 --> 00:25:03,041
Undertexter: Bengt-Ove Andersson