1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:24,274 --> 00:00:26,109 Coś ty narobiła? 3 00:00:26,735 --> 00:00:29,612 Albo coś chce mnie zabić, albo pocałować. 4 00:00:29,696 --> 00:00:30,905 Chwalipięta. 5 00:00:32,073 --> 00:00:35,910 - Uciekajmy. - Koniu, Który się Śmieje, gdzie jesteś? 6 00:00:39,539 --> 00:00:40,790 Za daleko. 7 00:00:40,874 --> 00:00:43,501 Dobrze się składa. Nie jestem w nastroju. 8 00:00:43,585 --> 00:00:44,961 WCIRY OD PRAWDZIWEGO MARYNARZA 9 00:00:45,045 --> 00:00:46,504 UWALANA WIEWIÓRA I „SZPANERSKA TUŁACZKA” 10 00:00:46,588 --> 00:00:48,298 SYRENA MORA POKRĘTNIE PONĘTNA 11 00:00:49,758 --> 00:00:52,385 - Mora! Czekaj, Bean. - Kto to taki? 12 00:00:52,469 --> 00:00:55,388 Piękna syrena, choć pyskata jak na rybę. 13 00:00:55,472 --> 00:00:58,475 Do tego ma denerwujący głos. Ja też! O Boże. 14 00:00:58,558 --> 00:01:00,643 Wracamy i wyciągamy ją z akwarium. 15 00:01:02,437 --> 00:01:04,355 P.T. MCGEE GALERIA DZIWAKÓW 16 00:01:04,439 --> 00:01:06,316 GALANTYNA DZIWAKÓW DOSTĘPNA W NASZEJ KAFEJCE 17 00:01:08,735 --> 00:01:11,112 - Hej, Mora! - Elfo! 18 00:01:11,196 --> 00:01:12,864 Dobrze, że masz silną koleżankę. 19 00:01:12,947 --> 00:01:13,948 Nie mówiłem? 20 00:01:15,575 --> 00:01:19,746 Przyszedłem cię ocalić. Nie miej żalu, jeśli przy okazji zarobisz. 21 00:01:21,998 --> 00:01:22,832 Daj mi to. 22 00:01:32,592 --> 00:01:34,219 Bean, Mora. Poznajcie się. 23 00:01:35,011 --> 00:01:36,846 Imponujące. Jak na człowieka. 24 00:01:37,388 --> 00:01:39,224 A jak naparza się w barze! 25 00:01:39,307 --> 00:01:42,602 Z tego, co słyszałam, zarówno irytuję, jak i zadziwiam. 26 00:01:44,229 --> 00:01:47,148 - No dobrze. Jesteś wolna. - Dzięki. 27 00:01:47,232 --> 00:01:50,151 Masz płetwy. Dasz sobie radę z drabiną? 28 00:01:51,319 --> 00:01:52,487 Bywaj, Mora. 29 00:01:53,822 --> 00:01:56,741 ROZDZIAŁ XXVI OSTATNI PLUSK 30 00:02:00,203 --> 00:02:02,122 Nie, Bean, zaczynają jarzyć! 31 00:02:02,705 --> 00:02:03,706 W nogi! 32 00:02:06,417 --> 00:02:07,377 Szybko, tam! 33 00:02:07,460 --> 00:02:08,378 STRACHY NA LACHY 34 00:02:08,461 --> 00:02:10,004 Boję się. Tędy! 35 00:02:10,088 --> 00:02:11,381 KRZYWE LUSTRA FRUSTRUJĄCA ROZRYWKA 36 00:02:14,175 --> 00:02:16,136 Dobra. Tu nas nie znajdą. 37 00:02:16,803 --> 00:02:17,804 Elfo, gdzie jesteś? 38 00:02:17,887 --> 00:02:19,597 Tuż przed tobą, durna. 39 00:02:26,354 --> 00:02:29,107 Dobra, mądralo. Jestem tutaj. 40 00:02:29,190 --> 00:02:30,150 Sama podejdź. 41 00:02:31,776 --> 00:02:33,111 Nie, ty do mnie. 42 00:02:33,194 --> 00:02:34,946 Tylko nie próbuj tych swoich… 43 00:02:35,488 --> 00:02:37,365 Skądże. Stoję w miejscu. 44 00:02:37,448 --> 00:02:39,033 Robisz coś, żeby mnie… 45 00:02:40,076 --> 00:02:41,286 Dobra, tędy. 46 00:02:46,166 --> 00:02:47,208 Tutaj. 47 00:02:48,251 --> 00:02:49,085 Do diaska! 48 00:02:50,920 --> 00:02:52,130 O nie! Uciekaj! 49 00:03:18,406 --> 00:03:19,699 Elfo, tutaj. 50 00:03:19,782 --> 00:03:21,159 Nie tam, tutaj. 51 00:03:21,242 --> 00:03:22,702 W drugą stronę. 52 00:03:22,785 --> 00:03:24,287 Tutaj. Chodź! 53 00:03:25,038 --> 00:03:26,706 Zwab ją tutaj. 54 00:03:26,789 --> 00:03:27,624 O nie! 55 00:03:27,707 --> 00:03:29,792 Nie tak. Drugie podejście. 56 00:03:30,710 --> 00:03:34,422 O nie. Utknąłem w pułapce bez wyjścia. 57 00:03:34,505 --> 00:03:36,382 - Jak mi poszło? - Na czwórkę z plusem. 58 00:03:40,553 --> 00:03:41,387 Tak jest! 59 00:03:41,471 --> 00:03:42,680 Nałuka pokonana! 60 00:03:42,764 --> 00:03:44,557 Punkt dla ciemnoty! 61 00:03:58,029 --> 00:04:01,115 - Elfo, nic tu nie ma! - Sam się przekonam. 62 00:04:01,199 --> 00:04:02,158 Miałaś rację. 63 00:04:03,534 --> 00:04:07,455 TYLKO DLA A. GUNDERSONA POZOSTALI BĘDĄ ODHOLOWANI 64 00:04:14,671 --> 00:04:15,546 Wiem, co robić. 65 00:04:15,630 --> 00:04:18,049 Żadna różnica. Statek morski czy powietrzny. 66 00:04:29,978 --> 00:04:31,229 Niedobrze. 67 00:04:32,105 --> 00:04:33,690 Może to tamten przycisk? 68 00:04:33,773 --> 00:04:35,650 Przesunę tylko tę dźwignię. 69 00:04:50,331 --> 00:04:52,417 Bean, nie trąb. 70 00:04:52,500 --> 00:04:53,876 Właśnie, Bean. Nie trąb. 71 00:04:53,960 --> 00:04:54,794 Alva! 72 00:04:54,877 --> 00:04:57,171 Błagam cię za pomocą Łodzio-Wizora, 73 00:04:57,255 --> 00:04:59,632 mojego nowego wynalazku, byś tu została. 74 00:04:59,716 --> 00:05:03,011 Nic nie słyszę. Biorę młotek. 75 00:05:03,928 --> 00:05:05,054 Szkoda, że tak wolisz. 76 00:05:05,138 --> 00:05:08,516 I że rozbiłaś monitor. To był kosztowny prototyp. 77 00:05:08,599 --> 00:05:10,852 Wysłuchaj mnie. Gdy zjednoczymy siły… 78 00:05:11,436 --> 00:05:13,229 oba królestwa urosną w potęgę… 79 00:05:14,022 --> 00:05:17,275 Głośników mam wiele, ale ty jesteś tylko jedna. 80 00:05:17,358 --> 00:05:20,028 Razem zmienimy świat! 81 00:05:20,820 --> 00:05:22,572 Przyszłość cię dopadnie. 82 00:05:26,200 --> 00:05:28,286 PANIENKA PRZYGODA 83 00:05:28,369 --> 00:05:29,579 Elfo, lampy! 84 00:05:34,375 --> 00:05:36,002 Co? 85 00:05:39,672 --> 00:05:40,715 Mora! 86 00:05:51,059 --> 00:05:52,060 Dzięki, stara. 87 00:05:52,894 --> 00:05:54,187 Paskudna ta woda. 88 00:05:54,270 --> 00:05:56,481 Pełno w niej wymiocin z lunaparku. 89 00:05:56,564 --> 00:05:58,608 Wracamy do Dreamland. Podrzucić cię? 90 00:05:58,691 --> 00:05:59,525 Nie trzeba. 91 00:06:00,151 --> 00:06:03,905 Sama popłynę… jak już… złapię oddech. 92 00:06:05,073 --> 00:06:06,240 Za jakieś dwa tygodnie. 93 00:06:09,202 --> 00:06:10,536 Och, Edith. 94 00:06:10,620 --> 00:06:13,498 Przynajmniej mam tę kartę. 95 00:06:13,581 --> 00:06:14,457 „Marzenie”. 96 00:06:15,208 --> 00:06:17,335 Nie mam już o czym marzyć. 97 00:06:28,179 --> 00:06:29,680 Elfo, masz chorobę morską? 98 00:06:29,764 --> 00:06:31,641 Gorzej, usycham z tęsknoty. 99 00:06:31,724 --> 00:06:33,810 - Nie zrozumiałabyś. - Przekonajmy się. 100 00:06:33,893 --> 00:06:36,687 To nic, tylko samotność, niepewność, 101 00:06:36,771 --> 00:06:40,817 piękno, miłość, ryzyko i pasja. 102 00:06:41,484 --> 00:06:45,029 A na koniec pozostaje ci odtrącenie, męka, 103 00:06:45,113 --> 00:06:47,740 tragedia i złamane serce. 104 00:06:48,408 --> 00:06:49,992 Za każdym razem, kurka! 105 00:06:50,993 --> 00:06:52,829 Nikt dotąd nie złamał mi serca. 106 00:06:53,413 --> 00:06:56,124 Napij się kawy. Parzyła się godzinami. 107 00:06:57,917 --> 00:06:58,751 Co u… 108 00:07:00,878 --> 00:07:01,796 Przejdzie mi. 109 00:07:02,338 --> 00:07:04,298 Jestem elfem. Podrygującym. 110 00:07:05,299 --> 00:07:07,343 Hop, hop. 111 00:07:17,603 --> 00:07:18,855 Hop. 112 00:07:30,408 --> 00:07:32,201 Elfo ma chandrę. 113 00:07:35,288 --> 00:07:37,957 W galerii dziwaków widziałam pełno romansów. 114 00:07:38,040 --> 00:07:39,375 Zawsze się źle kończą. 115 00:07:39,459 --> 00:07:40,960 I trójkąty nie z tej ziemi. 116 00:07:41,043 --> 00:07:44,046 Chyba nigdy do końca go nie zrozumiem. 117 00:07:44,130 --> 00:07:45,006 Hop. 118 00:07:47,592 --> 00:07:50,595 Mam do zaoferowania tyle miłości, a nikt jej nie chce. 119 00:07:56,309 --> 00:07:59,145 Dałaś mi klapsa w pupcię? 120 00:08:01,314 --> 00:08:03,649 Oby to się nie powtórzyło. 121 00:08:04,233 --> 00:08:08,529 Powtarzam, oby to się nie powtórzyło. 122 00:08:11,157 --> 00:08:11,991 Mocniej. 123 00:08:13,701 --> 00:08:14,577 Nie tak mocno. 124 00:08:15,161 --> 00:08:16,996 Jak wylądowałaś w tym akwarium? 125 00:08:17,079 --> 00:08:18,164 Typowa historia. 126 00:08:18,247 --> 00:08:20,791 Młoda, ciekawa świata syrena porzuca dom 127 00:08:20,875 --> 00:08:23,419 i wszystko dla świateł wielkiego miasta. 128 00:08:23,503 --> 00:08:24,629 I dokąd się udałam? 129 00:08:24,712 --> 00:08:27,173 Do jedynego miasta ze światłami. Steamland. 130 00:08:27,757 --> 00:08:31,511 Okazało się, że aktorstwo to nie dla mnie. Inni aktorzy też. 131 00:08:31,594 --> 00:08:35,264 Przerzuciłam się na podkładanie głosu do kreskówek. Dobra fucha, 132 00:08:35,348 --> 00:08:37,350 ale nie daje spełnienia. 133 00:08:37,433 --> 00:08:39,060 „Cześć. Tu Uwalana Wiewióra”. 134 00:08:40,561 --> 00:08:42,188 Nie rób tego więcej. 135 00:08:42,271 --> 00:08:44,982 Wyszłam na idiotkę. Mówiłam innym, 136 00:08:45,066 --> 00:08:48,319 że będę sławna i bogata. Że kupię sobie jacht. 137 00:08:48,402 --> 00:08:50,238 Żałuję, że tak się przechwalałam. 138 00:08:50,321 --> 00:08:51,781 Nie dadzą mi żyć. 139 00:08:51,864 --> 00:08:52,990 Wiem, co masz na myśli. 140 00:08:53,074 --> 00:08:57,620 Napuścisz raz okrutną królową na swoje królestwo i wyrabiają ci opinię. 141 00:08:59,080 --> 00:09:00,456 Cała naprzód! 142 00:09:02,542 --> 00:09:03,626 Zaraz wracam. 143 00:09:10,716 --> 00:09:12,301 Elfo! Zwolnij! 144 00:09:12,385 --> 00:09:13,928 Chciałbym, ale nie mogę. 145 00:09:14,011 --> 00:09:16,722 Prawdziwa miłość pędzi z zawrotną prędkością. 146 00:09:16,806 --> 00:09:17,682 Co nie, Panienko? 147 00:09:19,934 --> 00:09:21,269 Jaka znów „Panienko”? 148 00:09:21,352 --> 00:09:24,272 To Panienka Przygoda. Tak ma wymalowane na tyłku. 149 00:09:24,355 --> 00:09:25,940 Nazywam ją „Panienką”. 150 00:09:26,023 --> 00:09:29,402 Czym się naćpałeś? Żebym wiedziała, jak cię ocucić. 151 00:09:29,485 --> 00:09:30,611 I gdzie są dragi? 152 00:09:30,695 --> 00:09:33,864 Żadne dragi, głupolu. To czysta, nieskalana miłość. 153 00:09:33,948 --> 00:09:35,783 Przedawkowałem. 154 00:09:35,866 --> 00:09:37,952 Nie reanimuj mnie, jeśli umrę. 155 00:09:38,452 --> 00:09:40,538 A dragi są w pojemniku na przynętę. 156 00:09:46,043 --> 00:09:47,378 Elfo postradał zmysły. 157 00:09:47,461 --> 00:09:49,880 Lepsze to niż przygnębiony Elfo. 158 00:09:49,964 --> 00:09:52,341 Bywa czasem normalny? 159 00:09:52,425 --> 00:09:53,259 Raczej nie. 160 00:09:53,342 --> 00:09:57,179 Jak wyciągnęłam go z piekła, tygodniami był naburmuszony. 161 00:09:57,263 --> 00:10:00,224 A raz wściekł się, bo ustawiłam go w ogródku, 162 00:10:00,308 --> 00:10:02,476 zanim doręczyli krasnala z katalogu. 163 00:10:02,560 --> 00:10:03,769 Choć mu zapłaciłam. 164 00:10:04,270 --> 00:10:05,229 Nie zapłaciłam mu. 165 00:10:05,313 --> 00:10:07,064 Ale zrobię to. Nieważne. 166 00:10:07,148 --> 00:10:10,276 A raz kompletnie mu odbiło, jak oboje byliśmy na haju 167 00:10:10,359 --> 00:10:13,070 i tak jakby go pocałowałam. 168 00:10:13,154 --> 00:10:15,656 Nie mów! Chodzicie ze sobą? 169 00:10:15,740 --> 00:10:16,699 Nie. To jest… 170 00:10:17,199 --> 00:10:19,243 Nigdy z nikim nie chodziłam. 171 00:10:19,827 --> 00:10:20,661 Naprawdę? 172 00:10:21,162 --> 00:10:23,956 No tak. Nie… Ja… No nie. 173 00:10:24,040 --> 00:10:25,916 Dobra. Musimy pogadać. 174 00:10:26,000 --> 00:10:28,961 To nie może być gorsze niż rozmowy ze sobą samą. 175 00:10:29,045 --> 00:10:32,673 „Hej, Bean, czemu jesteś taka samotna?” 176 00:10:32,757 --> 00:10:35,551 „Nie wiem, widocznie nikt mnie nie kocha”. 177 00:10:35,635 --> 00:10:37,803 „Może nie zasługujesz na miłość, 178 00:10:37,887 --> 00:10:39,847 bo nie jest ci to pisane”. 179 00:10:39,930 --> 00:10:40,765 „Skąd wiesz?” 180 00:10:40,848 --> 00:10:43,225 „Nie wiem. Innym się udaje”. 181 00:10:43,309 --> 00:10:45,603 „Jakbym sama nie wiedziała! 182 00:10:45,686 --> 00:10:48,105 Myślisz, że myślę tylko o sobie?” 183 00:10:48,189 --> 00:10:49,398 „Kto wie? Może i tak”. 184 00:10:49,482 --> 00:10:51,275 „No może”. 185 00:10:51,359 --> 00:10:53,235 „Może dlatego, że sama ze sobą gadasz”. 186 00:10:53,319 --> 00:10:55,321 „A kto tak nie robi? 187 00:10:55,404 --> 00:10:57,323 Każdy uprawia wewnętrzny monolog”. 188 00:10:57,406 --> 00:11:01,035 „Nieprawda, nie każdy, proszę pana”. 189 00:11:01,118 --> 00:11:03,412 „Żadne »proszę pana«. 190 00:11:04,372 --> 00:11:05,706 Robię, co mogę”. 191 00:11:05,790 --> 00:11:06,999 „Nie zauważyłam”. 192 00:11:07,083 --> 00:11:12,338 „Właśnie że tak! Każdy inny to widzi”. 193 00:11:12,421 --> 00:11:13,839 „Tak tylko mówisz”. 194 00:11:14,465 --> 00:11:16,634 „Jestem dostępna”. 195 00:11:18,052 --> 00:11:18,886 „Że co?” 196 00:11:18,969 --> 00:11:23,140 „Wiesz co? Właśnie dlatego nie cierpię z tobą rozmawiać. 197 00:11:23,224 --> 00:11:25,434 Nic do ciebie nie dociera. 198 00:11:25,518 --> 00:11:27,728 Przekręcasz wszystko, co mówię… 199 00:11:27,812 --> 00:11:28,938 Wcale nie słuchasz”. 200 00:11:29,021 --> 00:11:30,731 „To ty mnie nie słuchasz!” 201 00:11:31,524 --> 00:11:33,150 „Słucham cię!” 202 00:11:34,568 --> 00:11:37,029 Hej, Mora. 203 00:11:37,530 --> 00:11:38,864 Jeszcze tu jesteś. 204 00:11:40,324 --> 00:11:41,784 Co? Z czego się śmiejesz? 205 00:11:41,867 --> 00:11:43,160 Dziwaczka z ciebie. 206 00:11:49,208 --> 00:11:50,918 Mała awaria, nie martwcie się, 207 00:11:51,001 --> 00:11:54,588 mam spore doświadczenie, jeśli chodzi o zastoje w związkach. 208 00:12:02,179 --> 00:12:04,140 Zaraz, o czym to mówiłyśmy? 209 00:12:04,223 --> 00:12:07,226 A, tak, o twoim żałosnym życiu miłosnym. Kontynuuj. 210 00:12:07,309 --> 00:12:08,519 Sama nie wiem. 211 00:12:08,602 --> 00:12:11,230 Próbowałam tylu rzeczy z tyloma osobami. 212 00:12:11,313 --> 00:12:15,943 Całowanie i takie tam… dotykanie. 213 00:12:16,026 --> 00:12:19,864 I różne takie podchody i rozmowy. 214 00:12:19,947 --> 00:12:23,242 - To czemu do niczego nie doszło? - Nie wiem. 215 00:12:23,325 --> 00:12:24,785 W sumie to nieprawda. 216 00:12:24,869 --> 00:12:26,912 Całowałam się tylko z ludźmi i zwierzętami. 217 00:12:26,996 --> 00:12:30,166 Mogę zadać ci poważne pytanie? 218 00:12:30,875 --> 00:12:32,543 Czemu masz tylko jeden but? 219 00:12:32,626 --> 00:12:34,295 Nie wiem, co nawaliło. 220 00:12:34,378 --> 00:12:36,380 Nie znam się na tym. 221 00:12:39,300 --> 00:12:41,510 LUBIĘ DUŻE ŁODZIE PODRĘCZNIK SERWISOWY 222 00:12:49,852 --> 00:12:52,062 Gdyby tak każda miała instrukcję obsługi. 223 00:12:53,105 --> 00:12:54,273 Czytam do góry nogami. 224 00:12:57,568 --> 00:12:58,694 Ściągaj, Bean. 225 00:12:58,778 --> 00:13:03,741 Bo ja wiem? Lubię go. Sporo razem przeszliśmy. 226 00:13:03,824 --> 00:13:05,701 A co, jak znajdę ten drugi? 227 00:13:07,536 --> 00:13:08,454 W sumie to dzięki. 228 00:13:15,753 --> 00:13:16,587 Cholewka! 229 00:13:16,670 --> 00:13:18,589 Elfo! Wszystko gra? 230 00:13:18,672 --> 00:13:19,507 Jasne. 231 00:13:19,590 --> 00:13:22,092 To tylko mała kłótnia kochanków. 232 00:13:24,512 --> 00:13:26,180 Wcale tak nie powiedziałem. 233 00:13:26,263 --> 00:13:27,723 Nie to miałem na myśli. 234 00:13:27,807 --> 00:13:30,059 Nie będę więcej przepraszał. 235 00:13:30,142 --> 00:13:30,976 Nie! 236 00:13:32,269 --> 00:13:33,437 Przepraszam. 237 00:13:33,521 --> 00:13:35,147 Bardzo przepraszam. 238 00:13:35,940 --> 00:13:37,399 Nie patrz tak na mnie! 239 00:13:37,483 --> 00:13:40,611 Otworzyłem się przed tobą, a ty się znęcasz. 240 00:13:41,195 --> 00:13:42,404 Pocałujemy się? 241 00:13:42,488 --> 00:13:44,365 To zawsze pomaga. 242 00:13:45,115 --> 00:13:46,408 Błagam. 243 00:13:47,076 --> 00:13:48,786 - Elfo? - Tak? 244 00:13:48,869 --> 00:13:50,037 Nic ci nie jest? 245 00:13:50,120 --> 00:13:51,372 Nic a nic! 246 00:13:51,455 --> 00:13:53,791 Może ja odstawię was do Dreamland? 247 00:13:53,874 --> 00:13:55,751 Dzięki, ale wolę nie utonąć. 248 00:13:55,835 --> 00:13:58,212 Trzymając mnie za dłoń, możesz oddychać pod wodą. 249 00:13:58,295 --> 00:13:59,129 Serio? 250 00:13:59,213 --> 00:14:02,633 Elfo, chodź tu. Mora odstawi nas do Dreamland. 251 00:14:02,716 --> 00:14:06,178 Róbcie, co chcecie. Nie porzucę Panienki. 252 00:14:06,762 --> 00:14:08,806 Nieszczęśliwie zakochani tracą rozum. 253 00:14:08,889 --> 00:14:11,183 Zwykle o tym nie mówię, 254 00:14:11,267 --> 00:14:14,687 ale parę lat temu zakochałam się po uszy. 255 00:14:14,770 --> 00:14:18,232 Pełnia szczęścia. Czysta rozkosz. 256 00:14:18,315 --> 00:14:20,234 Aż tu nagle plusk! I po wszystkim. 257 00:14:20,317 --> 00:14:22,152 Byłam załamana. Wiesz, co zrobiłam? 258 00:14:22,236 --> 00:14:23,070 Co? 259 00:14:23,153 --> 00:14:26,824 Znalazłam wielką, dryfującą kłodę i wyciągnęłam ją na brzeg. 260 00:14:26,907 --> 00:14:30,703 Wysuszyłam ją na słońcu i wystrugałam z niej jej postać. 261 00:14:30,786 --> 00:14:33,247 Rany! Coś pięknego. 262 00:14:33,330 --> 00:14:36,500 A potem porąbałam ją na kawałki i podpaliłam. 263 00:14:37,751 --> 00:14:40,880 W sumie masz szczęście, że nigdy się nie zakochałaś. 264 00:14:41,547 --> 00:14:42,381 Fakt. 265 00:15:04,403 --> 00:15:06,322 Wystarczyła obrączka. 266 00:15:26,091 --> 00:15:29,345 Skąd wiesz tyle o… Jak to się nazywa? Astrofizyce? 267 00:15:29,428 --> 00:15:32,890 Syreny używają gwiazd do nawigacji. Marynarze przejęli to od nas. 268 00:15:32,973 --> 00:15:36,018 Wcześniej morskie szlaki wyznaczali za pomocą sznurków. 269 00:15:36,101 --> 00:15:38,979 Widzisz te kropki? To po prostu wielkie kropki. 270 00:15:39,063 --> 00:15:42,191 Niektórzy mówią, że to gwiazdy, ale to kwestia sporna. 271 00:15:42,274 --> 00:15:45,861 Widzisz ten gwiazdozbiór? To Wielka Płetwa. 272 00:15:45,945 --> 00:15:48,238 Syrena na niebie. Jak ja. 273 00:15:48,322 --> 00:15:53,535 To jej głowa, to włosy, talia i ogon. 274 00:15:53,619 --> 00:15:55,955 A ta pulsująca kropka pośrodku? 275 00:15:56,038 --> 00:15:58,499 To jej serce. Wiesz, co to? 276 00:15:58,582 --> 00:16:00,334 Tak, rozumiem podtekst. 277 00:16:00,417 --> 00:16:03,212 A te cztery gwiazdy na łuku i ta tutaj? 278 00:16:03,295 --> 00:16:04,838 To kołczan i strzała. 279 00:16:04,922 --> 00:16:07,383 Ponoć zabiła wielu ludzi z łuku z ości. 280 00:16:07,466 --> 00:16:08,300 Ekstra. 281 00:16:08,384 --> 00:16:10,219 Gdy zginęła w Bitwie pod Wodospadem, 282 00:16:10,302 --> 00:16:13,180 pojawiła się na niebie, oświetlając drogę do Wyspy Syren, 283 00:16:13,263 --> 00:16:14,098 naszej krainy. 284 00:16:17,476 --> 00:16:20,187 Ojej, Bean, patrz! Spadająca gwiazda. 285 00:16:20,270 --> 00:16:21,188 Przegapiłam. 286 00:16:23,440 --> 00:16:28,070 Znasz jeszcze inne ciekawostki na temat świata pośród kropek? 287 00:16:28,153 --> 00:16:30,656 Nasi naukowcy twierdzą, że kiedyś 288 00:16:30,739 --> 00:16:32,783 syreny udadzą się w kosmos. 289 00:16:32,866 --> 00:16:36,120 I kiedyś syrenia płetwa znajdzie się na Księżycu. 290 00:16:40,624 --> 00:16:41,542 Kiedyś. 291 00:17:08,986 --> 00:17:11,572 - Gdzie jest Mora? - Nie wiem. 292 00:17:11,655 --> 00:17:12,531 Co się stało? 293 00:17:12,614 --> 00:17:14,575 Obudziłam się i już jej nie było. 294 00:17:14,658 --> 00:17:17,244 To wszystko jest jak dziwny sen. 295 00:17:17,327 --> 00:17:19,955 Albo szkorbut. Kiedy dopadnie nas szkorbut? 296 00:17:32,217 --> 00:17:34,803 Nic nie widzę! Elfo, uważaj! 297 00:17:34,887 --> 00:17:37,306 Nie panikuj, jesteśmy pośrodku oceanu. 298 00:17:44,730 --> 00:17:46,523 O nie. Oberwała. 299 00:17:47,191 --> 00:17:48,400 Bean, ty też. 300 00:17:48,484 --> 00:17:50,027 Skoczę po pomoc. 301 00:17:52,863 --> 00:17:55,991 Wszystko wiruje, a nic nie piłam. 302 00:17:59,912 --> 00:18:00,829 Bean? 303 00:18:02,831 --> 00:18:03,832 Bean! 304 00:18:06,794 --> 00:18:07,795 No chodź! 305 00:18:08,462 --> 00:18:10,881 Nie powinnam pływać po tym, jak się uderzyłam. 306 00:18:10,964 --> 00:18:13,050 Może tak mówisz, bo się uderzyłaś. 307 00:18:13,133 --> 00:18:13,967 Wskakuj! 308 00:18:49,920 --> 00:18:52,047 WYSPA SYREN WEJŚCIE SŁUŻBOWE 309 00:19:01,348 --> 00:19:03,183 To było cudowne. 310 00:19:03,809 --> 00:19:04,643 Chwila. 311 00:19:11,859 --> 00:19:13,360 Następnym razem zamknij buzię. 312 00:19:13,443 --> 00:19:16,363 Nie powiedziałam ci, bo nie lubię otwierać buzi pod wodą. 313 00:19:16,446 --> 00:19:17,739 Czemu wróciłaś? 314 00:19:17,823 --> 00:19:20,033 Odeszłam, bo nie chciałam znów cierpieć. 315 00:19:20,117 --> 00:19:23,120 A wróciłam, bo nie uczę się na błędach. 316 00:19:25,539 --> 00:19:27,958 Chowajcie sangrię, Mora wróciła! 317 00:19:30,460 --> 00:19:31,837 Czas spotkać się z rodziną. 318 00:19:34,423 --> 00:19:35,257 Mora! 319 00:19:35,340 --> 00:19:37,176 Mamo! Żyję. 320 00:19:37,259 --> 00:19:38,093 Nie bądź zła. 321 00:19:40,637 --> 00:19:42,222 Myślałam, że już nie wrócisz. 322 00:19:42,306 --> 00:19:43,932 - Gdzie byłaś? - Gdzieś. 323 00:19:44,016 --> 00:19:45,475 - Porwali cię? - Nie. 324 00:19:45,559 --> 00:19:47,060 - Masz coś dla nas? - Nie. 325 00:19:47,144 --> 00:19:48,979 - Oby nie bransoletka. - Nie. 326 00:19:49,062 --> 00:19:51,481 - Lub coś z muszelek. - Niczego dla was nie mam. 327 00:19:51,565 --> 00:19:54,359 Moje drogie, dajmy jej odsapnąć. 328 00:19:54,443 --> 00:19:57,237 Po takiej długiej drodze pewnie jest wykończona. 329 00:19:57,321 --> 00:19:58,572 Wcale nie. 330 00:19:58,655 --> 00:20:01,241 Przyjaciółka podrzuciła mnie łodzią. 331 00:20:01,325 --> 00:20:02,826 Łodzią? Czyli… 332 00:20:02,910 --> 00:20:05,537 Tak, jestem człowiekiem. 333 00:20:07,331 --> 00:20:08,874 Co to? Śródstopie? 334 00:20:08,957 --> 00:20:11,543 Pamiętam cię. Córka Zøga. 335 00:20:13,712 --> 00:20:15,923 Jest spoko jak na dwunoga. 336 00:20:16,006 --> 00:20:18,884 Musiało cię przypilić, skoro zdałaś się na człowieka. 337 00:20:18,967 --> 00:20:20,177 Dość tego, Rhonda! 338 00:20:21,136 --> 00:20:23,388 Moja najstarsza córka wróciła do domu. 339 00:20:23,472 --> 00:20:26,767 Uczcijmy jej powrót chóralnym: 340 00:20:26,850 --> 00:20:28,143 „A nie mówiłyśmy?”. 341 00:20:28,227 --> 00:20:32,314 A nie mówiłyśmy? 342 00:20:38,320 --> 00:20:40,572 Zawiodłaś jako aktorka i jako córka, 343 00:20:40,656 --> 00:20:44,993 ale wróciłaś na Wyspę Syren, by robić to, do czego jesteś stworzona. 344 00:20:45,077 --> 00:20:46,828 Księżniczka Mora! 345 00:21:14,273 --> 00:21:16,858 Nie mówiłaś, że też jesteś księżniczką. 346 00:21:16,942 --> 00:21:19,152 A ty lubisz się tak reklamować? 347 00:21:19,236 --> 00:21:23,407 Jasne, że nie. Zresztą nie wiem, co to znaczy. 348 00:21:27,619 --> 00:21:29,496 Kurczę, Bean, kręcą cię syreny. 349 00:21:29,579 --> 00:21:31,999 Najpierw Saphyria, teraz Mora. 350 00:21:32,833 --> 00:21:34,710 Co ty wygadujesz? 351 00:21:34,793 --> 00:21:39,006 Nie powiedziała ci o tym, jak ssały sobie płatki uszu? 352 00:21:41,091 --> 00:21:43,385 Nie trzeba się przy tym ślinić. 353 00:21:43,468 --> 00:21:46,096 Rhonda, nie obchodzi mnie jej przeszłość. 354 00:21:46,179 --> 00:21:47,681 Nie próbuj siać fermentu. 355 00:21:47,764 --> 00:21:51,393 Chodź. Pokażę ci nowe, cudowne miejsce. 356 00:21:51,476 --> 00:21:52,853 Kolejna plaża? 357 00:21:52,936 --> 00:21:53,770 Tak. 358 00:21:59,359 --> 00:22:02,863 Przychodziłam tu, by uciec od wszystkiego. 359 00:22:02,946 --> 00:22:05,198 Przydałby wam się bar na wodzie. 360 00:22:05,282 --> 00:22:06,742 Mam coś dla ciebie. 361 00:22:07,659 --> 00:22:09,202 Masz kieszenie w płetwie? 362 00:22:09,286 --> 00:22:12,497 To specjalny pęcherz na drobiazgi. 363 00:22:12,581 --> 00:22:13,415 Proszę. 364 00:22:15,375 --> 00:22:16,752 Złota rozgwiazda. 365 00:22:17,878 --> 00:22:21,340 Jak ta wielka kropka w gwiazdozbiorze. 366 00:22:21,840 --> 00:22:22,674 Jej serce. 367 00:22:25,552 --> 00:22:27,971 Nie zapytam, skąd to wyciągnęłaś. 368 00:22:29,139 --> 00:22:30,057 Posłuchaj, dobrze? 369 00:22:30,140 --> 00:22:33,393 Nie śmiej się, zwykle akompaniuje mi mors. 370 00:22:36,855 --> 00:22:42,027 Mówią, że to sensu nie ma I ocean dzieli nas 371 00:22:42,110 --> 00:22:46,615 Ale nie dam ci utonąć Gdy w mej dłoni dłoń jest twa 372 00:22:46,698 --> 00:22:51,703 Ty i ja jak drzewa pień I choć myślisz, że to sen 373 00:22:51,787 --> 00:22:53,705 Uwierz w nas 374 00:22:54,289 --> 00:22:56,291 Jak ja 375 00:22:56,875 --> 00:23:01,463 I choćby wojny nastał czas Historii wiatr 376 00:23:01,546 --> 00:23:03,048 Rozdzielił nas 377 00:23:04,049 --> 00:23:06,218 Ja będę tu 378 00:23:06,301 --> 00:23:08,303 Poprowadzi cię gwiazda ta 379 00:23:08,387 --> 00:23:11,390 A ja przy tobie będę trwać 380 00:23:19,564 --> 00:23:20,482 Podobało ci się? 381 00:24:00,355 --> 00:24:01,982 Bean! 382 00:24:02,732 --> 00:24:05,235 Prosiłem o pomoc, ale wszyscy odmówili. 383 00:24:07,529 --> 00:24:09,823 Pomóż mi. Bean? 384 00:24:09,906 --> 00:24:13,410 Wybacz… miałam niesamowity sen. 385 00:24:13,493 --> 00:24:16,413 No to sobie wypoczęłaś. Teraz możesz mi pomóc. 386 00:24:20,834 --> 00:24:22,836 No dobra. Pchaj! 387 00:24:28,008 --> 00:24:29,926 Tylko nie toń. 388 00:24:32,387 --> 00:24:33,972 Nie, Panienko. Nie. 389 00:24:34,848 --> 00:24:36,391 Nie. 390 00:24:39,978 --> 00:24:40,812 Nie! 391 00:24:42,606 --> 00:24:43,690 Przepadła. 392 00:24:44,399 --> 00:24:45,650 Przykro mi, Elfo. 393 00:24:46,776 --> 00:24:47,944 No trudno. 394 00:24:48,528 --> 00:24:50,405 Znajdzie się inna. 395 00:24:50,489 --> 00:24:51,573 Ale nie taka. 396 00:26:00,600 --> 00:26:05,605 Napisy: Ewa Nowicka