1 00:00:01,383 --> 00:00:04,156 همه ی جونتو میزاری 2 00:00:04,181 --> 00:00:06,257 پای تربیت و بزرگ کردن بچه هات 3 00:00:06,282 --> 00:00:09,009 توی مسیر زندگی راهنماییشون میکنی 4 00:00:09,034 --> 00:00:11,593 ولی اگه با اینهمه 5 00:00:11,618 --> 00:00:14,081 بچه هات یه مشت خل و چل از آب دربیان چی؟ 6 00:00:17,571 --> 00:00:19,867 خیله خب ، اگه بخوایم 7 00:00:19,892 --> 00:00:21,078 این مینی ون رو یجوری آبش کنیم 8 00:00:21,103 --> 00:00:22,156 اول باید یه دستی به سر و روش بکشیم 9 00:00:22,181 --> 00:00:25,203 یعنی باید از شر این لکه های و بوی گندش خلاص شیم 10 00:00:25,546 --> 00:00:26,694 !اوف 11 00:00:26,719 --> 00:00:30,093 این لکنته پر لکه های شیر و بوی کصافطه ده سال مونده است 12 00:00:30,118 --> 00:00:31,437 چرا باید بفروشیمش؟ 13 00:00:31,462 --> 00:00:33,395 برای زندگی جدید باید اینکارا انجام شه 14 00:00:33,420 --> 00:00:35,554 مینی ونا مخصوص خانواده هایی ان که بچه کوچیک دارن 15 00:00:35,579 --> 00:00:38,405 خانواده اوتو داره یه زندگی جدید و شروع میکنه 16 00:00:38,430 --> 00:00:40,843 تیلر که میتونه رانندگی کنه ... الیورم که امسال گواهینامشو میگیره 17 00:00:40,868 --> 00:00:42,814 تو هم دیگه به اندازه کافی بزرگ شدی اگه بازم یروزی خواستیم بریم کمپ مثل اوندفعه 18 00:00:42,838 --> 00:00:44,500 که عمرا بکشیمم دیگه نمیام 19 00:00:44,525 --> 00:00:46,992 خودتو باید بچپونی لای اینا 20 00:00:49,353 --> 00:00:50,750 دلم برای این لکنته تنگ میشه 21 00:00:50,775 --> 00:00:52,015 دلت براش تنگ میشه؟ 22 00:00:52,040 --> 00:00:53,906 آره ، نقش مهمی تو زندگیم داشته 23 00:00:53,931 --> 00:00:55,835 اونروزی که اینو خریدین اومدین 24 00:00:55,860 --> 00:00:57,704 تصمیم گرفتم برم هاروارد درس بخونم 25 00:00:57,728 --> 00:00:59,040 پولدار بشم که دیگه هیچوقت مجبور نشم 26 00:00:59,064 --> 00:01:00,584 این دون مایه ی کلاس پایینو برونم 27 00:01:00,609 --> 00:01:03,701 من هم دوسش دارم هم ازش متنفرم ، تشکر و درضمن چطور دلت میاد؟ 28 00:01:03,726 --> 00:01:05,360 منم دلم براش تنگ میشه 29 00:01:05,385 --> 00:01:08,921 با تک تک لکه ها و کصافطاش خاطره دارم 30 00:01:09,793 --> 00:01:11,875 وقتی الیور پنج سالش بود 31 00:01:11,900 --> 00:01:12,966 اینجا کورن فلکسشو بالا اورد (مارک چریوز) 32 00:01:12,991 --> 00:01:14,421 آره ولی مارک "تستد او" بود 33 00:01:14,446 --> 00:01:15,835 همون مارک معمولیا 34 00:01:15,860 --> 00:01:18,515 آره از اونجا شد که فهمیدیم جنس غیر برند به معده چس کلاسش نمیسازه 35 00:01:18,540 --> 00:01:20,606 قبلا که جوونتر بودم یادمه عاشق این بودم 36 00:01:20,631 --> 00:01:23,499 اون سه تا عروسک فسقلیو ببینم که اینور اونورو نگاه میکنن 37 00:01:24,772 --> 00:01:27,358 ... یچیز قرمز رنگو 38 00:01:27,383 --> 00:01:29,311 دارم میبینم 39 00:01:30,492 --> 00:01:32,015 یه راهنمایی 40 00:01:34,253 --> 00:01:36,453 !ماشین آتش نشانی - صدای قرمز - 41 00:01:38,993 --> 00:01:40,672 هردفعه که از گذشته حرف میزنی 42 00:01:40,696 --> 00:01:43,604 میگی قیافتا کپ الساندرا امبروزیو بودی 43 00:01:43,730 --> 00:01:45,863 گرگ ، دوست دارم خاطراتمو با جزییات دقیق بگم 44 00:01:46,536 --> 00:01:51,914 دلم برای اونموقعا که سه تا فینقیل خوردنی بامزه بودین تنگ شده 45 00:01:51,939 --> 00:01:54,460 ولی الان نگاتون میکنم فقط سه تا حمال مفتی میبینم 46 00:01:54,485 --> 00:01:55,882 بجنبین دست بکار شین 47 00:01:56,247 --> 00:02:02,063 برای ترجمه سریال و فیلمها به ایمیلم پیام بدید Pari4Sub@gmail.com 48 00:02:02,999 --> 00:02:04,521 یک خبر عالی براتون دارم 49 00:02:04,546 --> 00:02:05,546 چی؟ 50 00:02:05,571 --> 00:02:07,761 آنا-کت رسما از دیوونه خونش 51 00:02:07,786 --> 00:02:09,138 ترخیص شد 52 00:02:09,450 --> 00:02:10,568 جانم؟ 53 00:02:10,593 --> 00:02:11,693 دیوونه خونه 54 00:02:11,718 --> 00:02:13,100 شرکت قلابی 55 00:02:13,412 --> 00:02:15,158 آنا-کت دیگه نیازی نیست 56 00:02:15,183 --> 00:02:17,171 توی کلاسای دکتر الی شرکت کنه 57 00:02:17,196 --> 00:02:18,701 بله خبر خوبیه 58 00:02:18,726 --> 00:02:21,123 نمیشد همین حرفو یجوری که انقدر توهین آمیز نباشه بزنید؟ 59 00:02:21,651 --> 00:02:23,442 فکر نکنم ، نه 60 00:02:23,467 --> 00:02:25,646 وسواس آنه کت ، خیلی بهتر شده 61 00:02:25,671 --> 00:02:27,337 دیگه آماده است بره قاطی اجتماع 62 00:02:27,362 --> 00:02:29,329 چقدر خوب 63 00:02:29,354 --> 00:02:33,120 ولی هنوز نگرانیم نکنه یکم زود باشه برای این تصمیم 64 00:02:33,348 --> 00:02:35,766 عه نگرانیم؟ - بله ، شاید یکم زود باشه - 65 00:02:35,791 --> 00:02:38,382 آقای ابلین ، مطمئنین آماده است؟ 66 00:02:38,407 --> 00:02:39,577 همین تابستون 67 00:02:39,602 --> 00:02:41,852 فیلم پناهگاه بمب ، جان گودمنو دید 68 00:02:41,877 --> 00:02:44,711 کل کمدشو کرد پناهگاه آخرالزمونی 69 00:02:47,729 --> 00:02:49,235 پریوت؟ 70 00:02:49,260 --> 00:02:51,493 آنا-کت؟ پریوت؟ 71 00:02:52,000 --> 00:02:53,007 ولی جنبه مثبت قضیه رو بخوایم ببینیم 72 00:02:53,032 --> 00:02:54,173 میکاییل گفت اگه بتونیم خودمونو برسونیم سنتپطرزبورگ 73 00:02:54,197 --> 00:02:56,077 یه جایی برای موندن بهمون میده - آره - 74 00:02:57,496 --> 00:03:00,118 ممکنه آنا-کت هنوز آمادگی این قضیه رو نداشته باشه 75 00:03:00,143 --> 00:03:02,455 خودت گفتی یه زندگی جدید رو شروع کنیم اونم دقیقا همینکارو میخواد بکنه 76 00:03:02,479 --> 00:03:04,613 ولی اگه هنوز آمادگی شروع دوره ی جدید و نداشته باشه چی؟ 77 00:03:04,638 --> 00:03:06,227 مثل دایناسورا که تو عصر یخبندان به فنا رفتن 78 00:03:06,252 --> 00:03:07,529 نخیر یه شهاب سنگ همشونو به فنا داد 79 00:03:07,554 --> 00:03:08,913 گرگ با من بحث علمی نکن 80 00:03:08,938 --> 00:03:10,791 کیتی ، ما اومدیم تو این شهر 81 00:03:10,816 --> 00:03:12,793 که اون بتونه درمان شه و شد ، اثر کرد 82 00:03:12,818 --> 00:03:13,818 این که خیلی خوبه 83 00:03:13,843 --> 00:03:16,563 ولی اونجوری که دکتر الی همش حواسش بهش بود 84 00:03:16,588 --> 00:03:18,227 و اگه میدید اوضاعش خرابه 85 00:03:18,252 --> 00:03:20,519 دوباره کمکش میکرد خیالم راحت تر بود 86 00:03:20,544 --> 00:03:23,103 وقتی میخوای یه دوره جدید زندگیتو شروع کنی مجبوری تغییر کنی 87 00:03:23,128 --> 00:03:24,738 یعنی میخوای بگی آروم باشم؟ 88 00:03:24,763 --> 00:03:26,929 نه ، دیگه یاد گرفتم ... اصطلاحاتی که میره رو مخت بکار نبرم 89 00:03:26,954 --> 00:03:28,344 "آروم باش" ، "داری بزرگش میکنی" 90 00:03:28,368 --> 00:03:29,650 "واقعا؟ بنظر من که زن خوبی بود" 91 00:03:29,674 --> 00:03:32,170 آخی ، دیگه اخلاقم حسابی دستت اومده 92 00:03:41,149 --> 00:03:42,311 آنا-کت؟ 93 00:03:42,866 --> 00:03:44,899 یه خبر خوب برات داریم 94 00:03:45,204 --> 00:03:49,096 رسما از کلاس دکتر الی فارغ التحصیل شدی 95 00:03:49,121 --> 00:03:50,386 واقعا؟ 96 00:03:50,411 --> 00:03:51,528 !عجب 97 00:03:53,630 --> 00:03:55,536 مطمئنیم دیگه آماده ای 98 00:03:55,561 --> 00:03:58,046 یعنی ، هیچ جوری نمیتونیم بدونیم که 99 00:03:58,071 --> 00:04:00,541 واقعا آماده ای مگه اینکه آماده نباشی؟ 100 00:04:00,566 --> 00:04:01,577 ولی تو آماده ای 101 00:04:01,602 --> 00:04:03,269 شاید - شلغم - 102 00:04:03,294 --> 00:04:04,294 یعنی چی؟ 103 00:04:04,319 --> 00:04:05,538 یه رمزی بین من و مامانت 104 00:04:05,562 --> 00:04:06,718 وقتی بنظرم داره مامان بدی میشه 105 00:04:06,742 --> 00:04:08,326 اه - شنیدی فرانکلین؟ - 106 00:04:08,351 --> 00:04:10,483 دیگه از کلاس دکتر الی مرخص شدم 107 00:04:10,508 --> 00:04:11,662 چرا؟ 108 00:04:11,687 --> 00:04:14,444 خب چون کلاسای دکتر الی برای دانش آموزای با شرایط خاصه 109 00:04:14,469 --> 00:04:16,035 فکر کنم دیگه بهتر شدم 110 00:04:16,060 --> 00:04:18,686 شرایط خاص؟ فکر میکردم معلم سرخونته فقط 111 00:04:18,711 --> 00:04:19,956 چرا همچین فکری کردی؟ 112 00:04:19,980 --> 00:04:21,261 داستانش مفصله 113 00:04:21,286 --> 00:04:23,240 مامانم گفت معلم خصوصیشه 114 00:04:23,621 --> 00:04:25,967 همچین مفصلم نبود 115 00:04:27,134 --> 00:04:29,101 تیلرم داره توی تمیزکاری کمکتون میکنه؟ 116 00:04:29,126 --> 00:04:30,390 آره ، دارم این عقبو میشورم 117 00:04:30,414 --> 00:04:31,414 اوه 118 00:04:33,777 --> 00:04:35,365 !تیلر ! وایسا 119 00:04:35,390 --> 00:04:38,217 ! برای ماشین که این شوینده رو استفاده نمیکنن 120 00:04:38,242 --> 00:04:40,409 چرا؟ همه چرکاش داره درمیاد دیگه 121 00:04:42,508 --> 00:04:44,061 !آره چرکاش با رنگ ماشین 122 00:04:44,086 --> 00:04:46,209 ... تیلر ، به خدا 123 00:04:46,234 --> 00:04:48,522 نه ، کیتی مقصر ماییم 124 00:04:48,547 --> 00:04:51,314 هیجده سالشه این بچه ولی انگار هیچی یاد این بچه ندادیم 125 00:04:51,339 --> 00:04:52,604 راست میگی ، وقتی یسال دیگه بچه ات 126 00:04:52,629 --> 00:04:54,691 باید از خونه بره و انقد نفهمه 127 00:04:54,715 --> 00:04:56,643 مقصر حتما پدر مادرشن 128 00:04:56,668 --> 00:04:58,165 عه ، خوبه پس مقصر من نیستم؟ 129 00:04:58,190 --> 00:04:59,399 کارمو ادامه بدم؟ 130 00:04:59,424 --> 00:05:01,625 سه ماه اول بارداریم یه لیوان مشروب خوردم 131 00:05:01,650 --> 00:05:03,198 اینم نتیجش 132 00:05:09,334 --> 00:05:11,278 نیم ساعت چشم از 133 00:05:11,303 --> 00:05:13,655 بچه ارشدم برمیدارم ، همچین گندی بالا میاره 134 00:05:13,680 --> 00:05:15,703 چه برسه به آنا- کت اگه چشم از اون بردارم 135 00:05:15,728 --> 00:05:17,428 خدا میدونه چه کاری دست خودش میده 136 00:05:17,711 --> 00:05:19,516 آنا-کت چیزیش نمیشه 137 00:05:19,541 --> 00:05:22,070 الان مسئله مهمتر تیلره 138 00:05:22,095 --> 00:05:25,414 الان هزار و دویست از ارزش این ماشین هزار و پونصدی کم کرد 139 00:05:25,439 --> 00:05:28,177 حق با توئه ، اگه قراره یه دوره جدید رو شروع کنیم 140 00:05:28,202 --> 00:05:30,193 باید بزاریم اونم وارد دوره جدید شه 141 00:05:30,218 --> 00:05:31,233 باید یک لیست از چیزایی که 142 00:05:31,257 --> 00:05:32,647 باعث میشه بتونه فرد موثرتری توی جامعه باشه 143 00:05:32,671 --> 00:05:34,060 براش درست کنم - آره - 144 00:05:34,263 --> 00:05:36,060 ... مهمترینش 145 00:05:36,085 --> 00:05:38,972 باید لباسارو بشوره 146 00:05:38,997 --> 00:05:40,931 یبار که چاه گرفت دسشویی رو درست کنه 147 00:05:40,956 --> 00:05:42,188 ... یه دکمه بدوزه 148 00:05:42,213 --> 00:05:44,888 چجوری وقتی کلاه کاسکتو درمیاری موهاتو تو باد افشون کنی 149 00:05:46,359 --> 00:05:48,669 چیه؟ مهمه دیگه 150 00:05:48,883 --> 00:05:51,750 یه تکون ، دو تکون ، یه چرخش ، چشمک 151 00:05:53,014 --> 00:05:54,788 شاید تا الان تو تربیت این بچه ریده باشیم 152 00:05:54,813 --> 00:05:56,178 ولی از الان به بعد دیگه باید جمعش کنیم 153 00:05:56,202 --> 00:05:58,568 خیلی وقته ریدیم توش و کاریش نکردیم 154 00:05:58,593 --> 00:05:59,763 ولی دیگه وقتشه آدمش کنیم 155 00:05:59,788 --> 00:06:00,987 اینجارو داشته باش گرگ 156 00:06:01,012 --> 00:06:02,627 الان وقتشه اونایی که کالجو نصفه ول کردن 157 00:06:02,652 --> 00:06:04,621 یه خودی نشون بدن 158 00:06:06,896 --> 00:06:10,097 آنا-کت از اینکه از کلاس دکتر الی فارغ شدی 159 00:06:10,122 --> 00:06:11,721 واقعا بهت افتخار میکنم 160 00:06:11,746 --> 00:06:14,813 و به مناسبت این اتفاق فرخنده یه جایزه برات دارم 161 00:06:15,480 --> 00:06:16,480 عاشقشم 162 00:06:16,505 --> 00:06:19,238 از این به بعد هروقت ساعتو چک کنی یاد من میفتی 163 00:06:19,263 --> 00:06:21,472 اینجوری همیشه پیشتم 164 00:06:21,807 --> 00:06:23,355 کار دیگه ایم میکنه؟ 165 00:06:23,380 --> 00:06:25,153 میشه باش مسیجی چیزی فرستاد یا به اینترنت وصل شد؟ 166 00:06:25,178 --> 00:06:28,113 نه ، یک ساعت معمولی که تورو یاد مامانی بندازه 167 00:06:28,291 --> 00:06:31,019 پس یه ساعت معمولی که فقط ساعتو نشون میده؟ 168 00:06:31,104 --> 00:06:34,503 و یک یادگاری که تورو یاد مامانی میندازه 169 00:06:34,863 --> 00:06:36,035 باشه 170 00:06:36,177 --> 00:06:38,113 سر اجرای باله ام میبینمتون 171 00:06:38,138 --> 00:06:40,246 کجا؟ همه باهم قراره بریم 172 00:06:40,271 --> 00:06:41,838 عمرا پامو بزارم تو اون لکنته 173 00:06:41,863 --> 00:06:43,641 قبلا مایه آبروریزی بود ولی الان 174 00:06:43,665 --> 00:06:45,590 اوضاعمون از اون یارو که امپاندا میفروشه با ماشینشم ضایعتره 175 00:06:45,614 --> 00:06:47,774 خیلی خوشمزه ان که ، مامان بزرگش اونارو درست میکنه 176 00:06:47,799 --> 00:06:49,343 بریم ، دیر میشه 177 00:06:49,368 --> 00:06:51,511 گلهای باریکلام کوشن؟ 178 00:06:51,536 --> 00:06:52,536 چیت؟ 179 00:06:52,561 --> 00:06:53,927 گلهای باریکلایی 180 00:06:53,952 --> 00:06:56,650 همون گلایی که بعد نمایش پرت میکن روی استیج "و میگن "باریکلا 181 00:06:56,675 --> 00:06:58,089 توی ایمیلی که برات فرستادم نوشتم 182 00:06:58,114 --> 00:06:59,786 توش همه کارایی که برای نمایشم باید انجام بدین رو لیست کردم 183 00:06:59,811 --> 00:07:01,588 دقیقا زیر خط "پیجامه نپوشین" نوشته بودمش 184 00:07:01,613 --> 00:07:03,630 آها ، آدرس ایمیلتو گذاشتم تو لیست هرزنامه هام 185 00:07:03,654 --> 00:07:05,457 مامان ، از طرف مجله فیرفیلد میان اونجا 186 00:07:05,482 --> 00:07:08,161 یه مصاحبه ی واقعی برای رزومه کالجم خیلی مهمه 187 00:07:08,186 --> 00:07:10,787 الانم خودم میرم با دوچرخم 188 00:07:10,812 --> 00:07:12,972 یک دسته گل رز خوشبو میگیرم 189 00:07:15,029 --> 00:07:18,472 الیور از دماغ فیل افتاده رو با خودمون نمیبریم تو زندگی جدیدمون 190 00:07:18,497 --> 00:07:20,325 فکر میکردم آدم شده ولی بدترم شده 191 00:07:20,349 --> 00:07:22,816 انگار هشدار نخوردن سوشی توی سه ماه دوم بارداری 192 00:07:22,841 --> 00:07:24,504 همچینم خرافات معمولی پیرزنا نبوده 193 00:07:24,529 --> 00:07:27,183 هیچوقت اون کتابهای راهنمای حاملگی که بهت دادمو نخوندی 194 00:07:27,208 --> 00:07:28,425 معلومه که نخوندم گرگ 195 00:07:35,816 --> 00:07:37,392 ده دقیقه دیگه اجرای الیور شروع میشه 196 00:07:37,416 --> 00:07:38,800 و هنوز نرفته سر صحنه 197 00:07:39,050 --> 00:07:41,051 امروزم از اون امپانادا کشمشیا داری؟ 198 00:07:41,076 --> 00:07:42,527 اشتباه گرفتی حاجی 199 00:07:44,755 --> 00:07:46,597 آخرم الیور از سر این غٌد بازیاش 200 00:07:46,622 --> 00:07:48,027 اجراشو از دست میده 201 00:07:48,052 --> 00:07:50,464 به نفعشه تو یه آشغالدونی گم و گور شده باشه 202 00:07:50,807 --> 00:07:52,199 ضرب المثله 203 00:07:59,494 --> 00:08:00,953 خوبی؟ 204 00:08:01,405 --> 00:08:04,429 آره ، تعادلمو از دست دادم یکم بدنم کوفتس 205 00:08:04,454 --> 00:08:05,626 تا یه جایی برسونمت؟ 206 00:08:05,650 --> 00:08:07,431 نخیر ، مرسی وایمیسم 207 00:08:07,456 --> 00:08:08,970 یه مرسدسی چیزی بیاد ببرم 208 00:08:19,156 --> 00:08:20,353 چیز مهمی نیست 209 00:08:20,378 --> 00:08:22,853 یکاریش میکنم سریع خودمو میرسونم سالن 210 00:08:22,878 --> 00:08:25,470 عزیزم ، دکتر گفت رباط صلیبیت پاره شده 211 00:08:25,495 --> 00:08:27,610 شیش تا هشت ماه نمیتونی برقصی 212 00:08:27,635 --> 00:08:28,940 اگه این فصل نیروگیری بالرینارو از دست بدم 213 00:08:28,964 --> 00:08:30,368 دیگه نمیتونم برم هاروارد 214 00:08:30,393 --> 00:08:31,931 الان خودم زانومو جا میندازم 215 00:08:31,956 --> 00:08:33,759 بابا ، کیف پولتو بده گاز بگیرم 216 00:08:33,784 --> 00:08:35,940 نمیخواد ، احتمالا چرمه یهو جامیندازمش 217 00:08:36,393 --> 00:08:38,204 بمیرم برات ، عزیزم 218 00:08:38,229 --> 00:08:39,829 ولی یه مدت باید فکر باله 219 00:08:39,854 --> 00:08:41,253 رو از ذهنت بندازی بیرون 220 00:08:41,278 --> 00:08:43,715 کارای دیگه ایم هست که بتونی بکنی 221 00:08:43,740 --> 00:08:44,979 و باهاش هاروارد قبول شی 222 00:08:45,003 --> 00:08:46,651 باید بری سراغ راه دوم 223 00:08:46,676 --> 00:08:48,798 ولی من کلی وقت صرف باله کردم 224 00:08:49,216 --> 00:08:50,900 حالا چیکار کنم؟ 225 00:08:52,399 --> 00:08:53,689 یه راهی پیدا میکنی 226 00:08:53,714 --> 00:08:55,603 !"تو میتونی ، تو یه "اوتویی 227 00:08:56,753 --> 00:08:58,630 حق با توئه ، من یه اوتوئم 228 00:08:58,655 --> 00:08:59,946 آفرین 229 00:08:59,971 --> 00:09:02,048 الیور قدیمی رو ول کن 230 00:09:02,073 --> 00:09:03,572 و بیا تو زندگی جدید 231 00:09:04,266 --> 00:09:06,138 با بدنیا اومدنم تو این خانواده 232 00:09:06,162 --> 00:09:07,672 همش توی کمبودها زندگی کردم 233 00:09:07,697 --> 00:09:09,064 ولی با این حال رشد کردم و موفق شدم 234 00:09:09,089 --> 00:09:10,600 مثل اون بچه یتیمای برزیل شدم 235 00:09:10,624 --> 00:09:13,064 که تو آشغالدونی بدنیا میان و شرکت خودشونو راه میندازن 236 00:09:13,089 --> 00:09:14,868 بپا قراره بزودی بشی یکی از اون بچه هایی که تو کما هستن 237 00:09:14,892 --> 00:09:16,224 و مامانشون تو زندانه 238 00:09:18,038 --> 00:09:21,353 آدم کردن الیورم بنظرم به لیست کارای تیلر اضافه کنیم 239 00:09:21,378 --> 00:09:22,767 نه ، اینو باید خودمون جمعش کنیم 240 00:09:22,792 --> 00:09:24,126 ولی ما که تو اینکار ریدیم 241 00:09:24,151 --> 00:09:26,040 یاد اونموقعایی افتادم که میخواستیم آنا-کتو بخوابونیم 242 00:09:26,065 --> 00:09:28,079 هرشب تو تخت اون خوابت میرفت 243 00:09:28,104 --> 00:09:30,095 اون داستان حیوانات سرگردانش خدایی ادمو مسخ میکرد 244 00:09:30,120 --> 00:09:31,877 !بعدشم باورم نمیشه الان پای اون قضیه رو کشیدی وسط 245 00:09:31,901 --> 00:09:32,901 راست میگی 246 00:09:32,926 --> 00:09:34,103 نباید پشت همدیگرو خالی کنیم 247 00:09:34,128 --> 00:09:35,532 باید باهم متحد شیم 248 00:09:42,319 --> 00:09:43,319 این چیه؟ 249 00:09:43,344 --> 00:09:45,830 این لیست کارایی که قبل از اسباب کشیت 250 00:09:45,855 --> 00:09:47,446 باید یاد بگیری 251 00:09:47,471 --> 00:09:48,923 شوخیتون گرفته؟ 252 00:09:48,985 --> 00:09:51,939 چجوری شمعک رو روشن کنم؟ چجوری فیوز و ریست کنم؟ 253 00:09:51,964 --> 00:09:53,364 چجوری برفکای فریزر و آب کنم؟ 254 00:09:53,389 --> 00:09:55,767 اینجوری یادمیگیری کاراتو خودت بکنی 255 00:09:55,792 --> 00:09:57,165 عمرا اینکارارو بکنم 256 00:09:57,190 --> 00:09:58,790 تصمیمش با خودته 257 00:09:58,815 --> 00:10:01,337 ولی اگه تا شب قبل پرامت 258 00:10:01,362 --> 00:10:02,923 این کارا رو انجام نداده باشی 259 00:10:02,948 --> 00:10:04,314 با عرض پوزش میتمرگی تو خونه 260 00:10:04,339 --> 00:10:05,638 با هم میشینیم فیلم رقص کثیف و میبینیم 261 00:10:05,663 --> 00:10:07,868 بهت گفتم عمرا اونو ببینم 262 00:10:07,893 --> 00:10:09,321 از فیلمای سالهای 1880 خوشم نمیاد 263 00:10:09,346 --> 00:10:10,470 1980 264 00:10:10,495 --> 00:10:11,736 !چه فرقی داره 265 00:10:11,761 --> 00:10:14,353 !خیلی نامردیه ! یه خروار کاره 266 00:10:14,378 --> 00:10:16,204 !عمرا تو یسال بتونم اینهمرو انجام بدم 267 00:10:16,229 --> 00:10:18,843 !خیلی زیاده ! پدرم درمیاد 268 00:10:19,219 --> 00:10:21,079 آخی ، عزیزم ، عیب نداره 269 00:10:21,104 --> 00:10:24,272 آره ، حالا میتونیم ... چنتا چیزشو حذف کنیم 270 00:10:24,297 --> 00:10:25,884 ... آها ! شماره دوازده 271 00:10:25,909 --> 00:10:27,306 چجوری با گریه کارمونو راه بندازیم 272 00:10:27,331 --> 00:10:29,264 آقا ، نیازی به این لیست نیست من خودم از پسش برمیام 273 00:10:31,447 --> 00:10:33,189 !تیلر ، یکی از 78 تا رو انجام دادی 274 00:10:33,214 --> 00:10:35,931 شاید تو امتحان ریاضیت بدردت بخوره ولی اینجا نه 275 00:10:38,745 --> 00:10:41,181 یکم درگیر الیور و تیلرم 276 00:10:41,206 --> 00:10:44,345 ولی حواسم به آنا-کت هم هست 277 00:10:44,370 --> 00:10:46,200 آنجلا ، ممنون بابت ساعت 278 00:10:46,225 --> 00:10:47,238 باعث افتخارمه 279 00:10:47,263 --> 00:10:48,362 کدوم ساعت؟ 280 00:10:48,387 --> 00:10:50,119 اولین باره راجب ساعت میحرفیم 281 00:10:50,143 --> 00:10:51,910 وقتی داشتیم بحثشو میکردیم خودتم اینجا بودی 282 00:10:51,935 --> 00:10:53,595 خودت گفتی فکر خوبیه 283 00:10:53,634 --> 00:10:55,701 دیگه نباید امبین بخورم (زولپیدم ، داروی خواب آور) 284 00:10:55,726 --> 00:10:57,384 !نصف زندگیم به فنا دادم 285 00:10:57,409 --> 00:10:58,475 دوباره میگم 286 00:10:58,500 --> 00:11:00,704 یک ساعت جاسوسی دادم به کیتی که شنود صدا داره توش 287 00:11:00,729 --> 00:11:01,729 یکی از اکسام بهم داده بودش 288 00:11:01,754 --> 00:11:03,287 چرا اکست همچین چیزی بهت داده؟ 289 00:11:03,312 --> 00:11:04,665 اونم قبلا بهت گفتم 290 00:11:04,690 --> 00:11:06,665 آها ، وایسا ، یادم اومد 291 00:11:06,690 --> 00:11:07,963 با اون زنه که با اسم تو 292 00:11:07,987 --> 00:11:09,424 با کارت اعتباریات اون تخت و صبحانه رو تو بلیز خرید 293 00:11:09,448 --> 00:11:11,710 بهش خیانت کردی 294 00:11:12,001 --> 00:11:13,001 بارب 295 00:11:13,026 --> 00:11:15,212 خیلی خوشحالم که دکتر الی آنا-کت رو ترخیص کرده 296 00:11:15,237 --> 00:11:17,595 ولی اگه نمیتونم با چشام بپامش 297 00:11:17,620 --> 00:11:19,931 حداقل میتونم با شنود هواشو داشته باشم 298 00:11:21,262 --> 00:11:22,407 خب ، فرانکلین 299 00:11:22,432 --> 00:11:25,343 ترجیح میدی کدومو بخوری؟ مغز میمون یا قلب گاو 300 00:11:25,368 --> 00:11:26,868 ترجیح میدم کرم بخورم 301 00:11:26,893 --> 00:11:28,646 کرم توی گزینه ها نبود 302 00:11:28,671 --> 00:11:30,275 میدونم ، ولی دنبال یه فرصت مناسب بودم 303 00:11:30,300 --> 00:11:32,884 که بهت بگم بعضی وقتا کرم میخورم 304 00:11:32,909 --> 00:11:35,343 خیله خب ، فعلا جای نگرانی نیست 305 00:11:35,794 --> 00:11:38,673 دو شب پیش توی یک بار توی موهیگان بهوش اومدم 306 00:11:38,698 --> 00:11:40,689 و نمیدونم چجوری سر از اونجا درآوردم 307 00:11:42,769 --> 00:11:45,101 فکر کنم یه مشکلی دارم - آره - 308 00:11:50,703 --> 00:11:52,866 اون ساعتو از کجا آوردی؟ 309 00:11:52,891 --> 00:11:53,891 وقتی از کلاسای خانم الی مرخص شدم 310 00:11:53,916 --> 00:11:56,194 مامانم بهم داد 311 00:11:57,070 --> 00:11:58,172 این ساعت شنود داره 312 00:11:58,196 --> 00:11:59,735 مامانت میتونه همه حرفامونو بشنوه 313 00:11:59,760 --> 00:12:00,883 از کجا میدونی؟ 314 00:12:00,907 --> 00:12:02,898 پارسال وقتی مامانم فهمید از ورودی سگ خونه همسایه 315 00:12:02,923 --> 00:12:04,602 دزدکی میرم تو خونشون تا برم تو سوناشون 316 00:12:04,626 --> 00:12:05,905 یکی از اینا بهم داد 317 00:12:06,248 --> 00:12:09,521 سونا یه بخش کوچیکیه ولی صدبرابر به ارزش خونه اضافه میکنه 318 00:12:09,546 --> 00:12:11,569 باورم نمیشه 319 00:12:11,713 --> 00:12:14,114 یعنی فکر میکنه تنهایی از پسش برنمیام؟ 320 00:12:14,341 --> 00:12:15,707 حالا نشونش میدم 321 00:12:15,732 --> 00:12:17,085 چیکار قراره بکنیم؟ 322 00:12:17,110 --> 00:12:19,444 گولش بزنیم؟ الکی بگیم میریم ایندیانا؟ 323 00:12:19,469 --> 00:12:21,702 نه ، فقط میخوام برم رو مخش 324 00:12:21,727 --> 00:12:23,788 درست شدی مثل آدمای عادی 325 00:12:23,813 --> 00:12:25,983 راست میگن واقعا برای رفتن تو اجتماع آماده ای 326 00:12:26,008 --> 00:12:27,107 بهت افتخار میکنم بچه جون 327 00:12:31,218 --> 00:12:33,123 صبحانه چی داریم؟ - تخم مرغ - 328 00:12:33,148 --> 00:12:34,849 به به ، من نیمرو میخوام 329 00:12:34,874 --> 00:12:37,443 شماره بیست لیستتو نگاه کن 330 00:12:37,468 --> 00:12:39,060 لیست رو گم کردم 331 00:12:41,176 --> 00:12:42,646 ازش کپی گرفتی؟ 332 00:12:42,671 --> 00:12:43,870 کپی دو رو 333 00:12:43,895 --> 00:12:45,568 لمینیتشم کردم 334 00:12:45,593 --> 00:12:47,740 نگاه ، دارم میزنمش توی قهوم 335 00:12:47,765 --> 00:12:49,386 آره چقدر با لمینیت کردن 336 00:12:49,410 --> 00:12:50,476 سود میکنی واقعا 337 00:12:50,501 --> 00:12:52,713 ... درضمن اگرم بخوام پسش بدم 338 00:12:53,516 --> 00:12:54,955 رسید دارم 339 00:12:54,980 --> 00:12:56,361 اونم لمینیت شده 340 00:12:56,386 --> 00:12:57,409 خیله خب 341 00:12:57,434 --> 00:12:59,601 شماره بیست ... چجوری تخم مرغ بپزم 342 00:12:59,978 --> 00:13:01,128 آب خوردنه 343 00:13:09,599 --> 00:13:11,005 داری خوب پیش میری 344 00:13:14,453 --> 00:13:15,453 !وایسا - !وایسا - 345 00:13:19,079 --> 00:13:20,411 نوش جان 346 00:13:21,389 --> 00:13:23,185 اینا قابل خوردن نیستن 347 00:13:23,210 --> 00:13:25,700 تخم مرغه ، پخته شدس ، پس خوردنیه 348 00:13:25,725 --> 00:13:27,036 تو لیست تیکشو بزن 349 00:13:27,061 --> 00:13:28,061 !بوم 350 00:13:29,212 --> 00:13:30,349 کی میخواد یاد بگیره 351 00:13:30,374 --> 00:13:33,075 که نباید همینجوری گند بزنه به زندگیش؟ 352 00:13:33,100 --> 00:13:34,669 باید لیست رو اصلاح کنم 353 00:13:34,694 --> 00:13:37,427 باید جای این بنویسم "چجوری تخم مرغ قابل خوردن بپزم" 354 00:13:42,607 --> 00:13:45,036 این کامپیوتر الیوره 355 00:13:45,708 --> 00:13:47,553 حالا که بازه بزار یه سر و گوشی توش آب بدم 356 00:13:47,577 --> 00:13:49,110 رمزشو از کجا بلدی؟ 357 00:13:49,602 --> 00:13:51,368 سوال داره 358 00:13:57,460 --> 00:13:58,982 وای ، نه 359 00:14:00,843 --> 00:14:02,872 یا خدا - خیله خب - 360 00:14:03,470 --> 00:14:05,029 ناموسا؟ 361 00:14:05,054 --> 00:14:06,654 فقط الیور میتونه اینجوری 362 00:14:06,679 --> 00:14:09,935 با یه درخواست ورودی دادنش رسوامون کنه 363 00:14:09,960 --> 00:14:11,700 کاش حالا که قراره زندگی جدیدی شروع کنیم 364 00:14:11,725 --> 00:14:13,758 بچه هامونم کلا عوض میکردیم 365 00:14:24,123 --> 00:14:25,291 دنبال این میگردی؟ 366 00:14:25,316 --> 00:14:26,715 !هی ، بدش من 367 00:14:26,740 --> 00:14:28,695 پروژه فتوشاپتو دیدیم 368 00:14:28,720 --> 00:14:30,608 الیور ، با تقلب که نمیخوای هاروارد قبول شی؟ 369 00:14:30,632 --> 00:14:31,693 خودت بهتر میدونی که اینجوری مواقع 370 00:14:31,718 --> 00:14:33,568 پدر و مادرا مسئولن و میفتن زندان 371 00:14:33,593 --> 00:14:35,211 آره ، ولی مامان فکر کن 372 00:14:35,236 --> 00:14:37,426 تو زندان ، بچه ای درکار نیست دستشویی مخصوص خودتو داری 373 00:14:37,451 --> 00:14:38,943 لباساتو برات میشورن 374 00:14:39,310 --> 00:14:40,550 و خوب بهت میرسن 375 00:14:40,575 --> 00:14:42,175 اصلا زن زندان خوراک خودته 376 00:14:42,200 --> 00:14:43,253 همچین بدم نمیگه 377 00:14:43,278 --> 00:14:45,378 سال دوممه ، وقت چندانی ندارم 378 00:14:45,403 --> 00:14:46,690 باید سریعتر یکاری بکنم 379 00:14:46,715 --> 00:14:48,155 مگه نگفتی میخوای 380 00:14:48,180 --> 00:14:49,926 خودتو جمع کنی 381 00:14:49,951 --> 00:14:51,168 و یه راه جدید پیدا کنی 382 00:14:51,193 --> 00:14:52,318 آره ، میخواستم ولی بعد نشستم فکر کردم 383 00:14:52,343 --> 00:14:54,207 دیدم غیرممکنه از الان بتونم دوباره شروع کنم 384 00:14:54,232 --> 00:14:56,029 نمره هات که همه عالین 385 00:14:56,054 --> 00:14:57,496 اونا کافی نیست 386 00:14:57,521 --> 00:14:58,840 !خدایا ، خیلی قدیمی ای 387 00:14:58,865 --> 00:15:01,043 اینروزا بخوای یک کالج خوب قبول شی 388 00:15:01,068 --> 00:15:02,270 باید معدلت 4.8 باشه ، شیش تا ورزش بلد باشی 389 00:15:02,295 --> 00:15:04,028 یه زبان جدید یادبگیری 390 00:15:04,053 --> 00:15:06,833 !ما بهت اجازه نمیدیم با دروغ و تقلب دانشگاه قبول شی 391 00:15:09,309 --> 00:15:11,114 پس زندگی آیندم ریده میشه توش 392 00:15:11,139 --> 00:15:13,465 میرم دانشگاه کرنل ، یه درآمد بخور نمیر درمیارم 393 00:15:13,490 --> 00:15:15,806 توی کلاب شهری میرم عضو معمولی میشم 394 00:15:15,830 --> 00:15:18,217 چون پول ندارم عضو باشگاهای تنیس و گلفش بشم 395 00:15:19,033 --> 00:15:21,591 اگه بنظرت آینده ریده یعنی این 396 00:15:21,616 --> 00:15:25,215 فکرشم نمیتونی بکنی آینده ریده چجوریه 397 00:15:25,240 --> 00:15:26,833 باید یه روز بری توی این پناهگاهای بی خانمانها 398 00:15:26,857 --> 00:15:28,454 ببینی مردم دارن چجوری زندگی میکنن 399 00:15:28,479 --> 00:15:30,731 اصلا یک روز نه ... همین حالا 400 00:15:30,756 --> 00:15:32,291 اون هیکل از دماغ فیل افتادتو تکون بده 401 00:15:32,316 --> 00:15:34,738 پاشو برو بی خانمانهارو ببین بفهمی چی میگیم 402 00:15:34,763 --> 00:15:36,912 در ضمن با مینی ونمون تشریف میبری 403 00:15:41,713 --> 00:15:43,313 الان داری چیکار میکنی؟ 404 00:15:44,149 --> 00:15:46,387 دارم با خانواده ذهنیم خوش میگذرونم 405 00:15:46,412 --> 00:15:47,708 هممون لباسای شیک و سایز پوشیدیم 406 00:15:47,732 --> 00:15:49,365 داریم دورهم به خاطر بلندپروازی و پشتکارمون خوش میگذرونیم 407 00:15:49,390 --> 00:15:50,222 !ای بابا 408 00:15:52,592 --> 00:15:54,992 هی فرانکلین ، تق تق - کیه؟ - 409 00:15:55,016 --> 00:15:56,359 باسن بوگندوی تو 410 00:15:57,734 --> 00:15:59,053 همیشه حرفاش بامزه است 411 00:15:59,078 --> 00:16:01,341 هنوزم با این قضیه شنودی که برای آنا-کت گذاشتی مشکل دارم 412 00:16:01,366 --> 00:16:04,262 منم با اون شرت مشکی تو مشکل دارم 413 00:16:04,287 --> 00:16:06,396 !میتونم با جینم بشورمش 414 00:16:06,670 --> 00:16:08,004 آبجویی که گفتم از خونتون بیار 415 00:16:08,029 --> 00:16:09,723 آوردی؟ 416 00:16:09,748 --> 00:16:10,756 آره ، آوردم 417 00:16:10,781 --> 00:16:12,909 از مامانت پول برای خرید سیگار کش رفتی؟ 418 00:16:12,934 --> 00:16:14,442 آره ، حالا فردا بعد مدرسه میتونیم 419 00:16:14,467 --> 00:16:16,045 بریم توی جنگل 420 00:16:16,070 --> 00:16:17,952 هردوشو امتحان کنیم 421 00:16:18,614 --> 00:16:20,918 سرایدار مدرسه ام قرار شد بیاد اونجا دیگه؟ 422 00:16:20,943 --> 00:16:21,979 آره 423 00:16:22,004 --> 00:16:24,802 تازه گفت بعدشم با ونش میبره میگردونمون 424 00:16:30,508 --> 00:16:32,005 باید باهم حرف بزنیم 425 00:16:32,030 --> 00:16:33,030 آره 426 00:16:33,055 --> 00:16:34,922 چندتا سوال میخوایم ازت بپرسیم 427 00:16:34,947 --> 00:16:36,303 چه حسن تصادفی 428 00:16:36,328 --> 00:16:38,274 منم چندتا سوال ازتون داشتم 429 00:16:38,526 --> 00:16:40,304 فکر میکردم حق به جانب ماست 430 00:16:40,328 --> 00:16:41,971 ولی انگار نیست 431 00:16:41,996 --> 00:16:45,408 خیله خب ، میخواین رو در رو این بحث رو ادامه بدیم 432 00:16:45,433 --> 00:16:47,500 یا همچنان با ساعت حرف بزنم؟ 433 00:16:47,525 --> 00:16:48,530 !لعنتی 434 00:16:48,555 --> 00:16:49,979 چرا اینکارو کردین؟ 435 00:16:50,004 --> 00:16:51,336 بهم اعتماد ندارین؟ 436 00:16:51,361 --> 00:16:54,717 عزیزم اصلا بحث اعتماد نیست 437 00:16:54,953 --> 00:16:56,553 فقط نگرانیم چون دیگه 438 00:16:56,578 --> 00:16:58,156 کسی نیست مراقبت باشه 439 00:16:58,539 --> 00:17:00,813 ... مامان ، بابا 440 00:17:01,289 --> 00:17:04,616 میفهمم که تموم شدن کلاسام با دکتر الی 441 00:17:04,641 --> 00:17:06,519 نه تنها برای من بلکه برای شماهم 442 00:17:06,621 --> 00:17:08,969 تغییر بزرگیه 443 00:17:09,109 --> 00:17:12,061 ولی نمیتونم اجازه بدم نگرانی هاتون جلوی من رو هم بگیره 444 00:17:12,328 --> 00:17:13,789 میخواین سد راهم شین؟ 445 00:17:14,289 --> 00:17:15,633 نه - نه - 446 00:17:15,658 --> 00:17:17,473 اگه بازم از این نگرانیا به سرتون زد 447 00:17:17,498 --> 00:17:20,545 بیاید پیش خودم باهم حلش میکنیم 448 00:17:20,570 --> 00:17:22,391 دیگه حقه ای تو کار نباشه ، باشه؟ 449 00:17:22,820 --> 00:17:24,919 باشه - باشه - 450 00:17:24,944 --> 00:17:26,673 حالام با اجازتون من برم ، توی مترجم گوگل 451 00:17:26,697 --> 00:17:29,234 عن دماغو به چندتا زبون ترجمه کردم 452 00:17:33,425 --> 00:17:34,624 عجب 453 00:17:34,649 --> 00:17:37,679 ما رو با خودش برد به زندگی جدیدش 454 00:17:38,135 --> 00:17:40,091 دو تا چیز دیگه رو هم میتونی تو لیستت تیک بزنی 455 00:17:40,116 --> 00:17:41,959 الیور رو تا پناهگاه بی خانمانها رسوندم 456 00:17:41,984 --> 00:17:44,084 یاد گرفتم نیاز بقیه رو قبل از خودم بزارم 457 00:17:44,109 --> 00:17:46,335 گذاشتم یکی از اون ولگردام موهامو ببافه 458 00:17:46,861 --> 00:17:49,362 اینم به لیست اضافه کنین بعد تیکشو بزنین 459 00:17:51,379 --> 00:17:52,542 ... خب 460 00:17:52,567 --> 00:17:54,849 اوضاع تو پناهگاه چطور پیش رفت؟ 461 00:17:54,874 --> 00:17:57,529 حق با تو بود ، واقعا اونجا طرز فکرمو عوض کرد 462 00:17:57,554 --> 00:17:59,243 که تو خیلی هم خوشبختی 463 00:17:59,268 --> 00:18:00,913 و کلی آدم هست که شرایطشون از تو خیلی وخیم تره؟ 464 00:18:02,001 --> 00:18:04,007 خیلی بامزه ای ، نخیر 465 00:18:04,070 --> 00:18:05,256 فهمیدم چجوری میتونم برم هاروارد 466 00:18:05,280 --> 00:18:07,396 باید بزنم توی کارای خیریه 467 00:18:07,421 --> 00:18:09,607 یکاری میکنم فکر کنن آدم خوبی هستم 468 00:18:09,632 --> 00:18:11,396 آره عزیزم دوباره برگشتم تو بازی 469 00:18:11,421 --> 00:18:13,429 الان معضلم اینه که کدومو انتخاب کنم 470 00:18:13,454 --> 00:18:15,565 برادران بزرگتر ، غذای رایگان 471 00:18:15,590 --> 00:18:17,189 زیستگاهی برای انسانها 472 00:18:17,214 --> 00:18:19,180 باید اونیو انتخاب کنم که پرستیژش از همه بیشتره 473 00:18:19,205 --> 00:18:20,870 کارشم از همه کمتر 474 00:18:20,895 --> 00:18:22,693 خب ، حداقل الان باز خوبه 475 00:18:22,718 --> 00:18:24,741 داری کار درستو میکنی 476 00:18:24,766 --> 00:18:26,699 هرچند هدفت خرابه ولی باز بهتره 477 00:18:27,218 --> 00:18:28,935 واقعا بهترین راهه 478 00:18:31,982 --> 00:18:34,050 خب - خیله خب - 479 00:18:36,534 --> 00:18:38,216 میخوام چندتا چیز رو توی لیستت 480 00:18:38,241 --> 00:18:40,013 یجا تیکشو بزنم 481 00:18:40,038 --> 00:18:41,209 ... شماره 40 482 00:18:41,234 --> 00:18:43,412 "مسئولیت کارهاتو برعهده بگیر" 483 00:18:43,437 --> 00:18:45,991 ریدم تو مینی ون ، ولی درسش کردم 484 00:18:46,327 --> 00:18:47,738 !خیلیم خوب 485 00:18:47,763 --> 00:18:48,763 چجوری؟ 486 00:18:48,788 --> 00:18:50,167 زنگ زدم به یه چندتا صافکار 487 00:18:50,191 --> 00:18:51,490 ارزونترینشونو پیدا کردم 488 00:18:51,515 --> 00:18:53,534 شماره 17 ... صرفه جویی 489 00:18:53,559 --> 00:18:54,559 تازه یه راهی پیدا کردم 490 00:18:54,582 --> 00:18:56,284 از شرِ اون بوی کصافط خلاص شیم 491 00:18:56,309 --> 00:18:58,473 شماره پنج ... ابتکار 492 00:18:58,621 --> 00:19:01,324 تیلر ، واقعا تحت تاثیر قرار گرفتم 493 00:19:01,349 --> 00:19:03,088 چجوری تونستی شرشو بکنی؟ 494 00:19:03,113 --> 00:19:04,916 حاجی ، بو لاشه میداد 495 00:19:04,941 --> 00:19:07,199 اون شمع معطرایی که از شرکتت آورده بودی روشن کردم 496 00:19:07,642 --> 00:19:09,504 توی ماشین ... شمع روشن کردی؟ 497 00:19:09,529 --> 00:19:10,853 آره ، هنوزم روشنن 498 00:19:10,878 --> 00:19:12,534 سه ساعتی میشه 499 00:19:12,559 --> 00:19:14,909 شماره 77 ... زمان دستت باشه 500 00:19:15,966 --> 00:19:17,113 !وای ، نه ، نه ، نه 501 00:19:17,586 --> 00:19:19,720 !نه!نه - تیلر چه گندی زدی - 502 00:19:21,798 --> 00:19:23,212 !تیلر 503 00:19:31,135 --> 00:19:33,973 بعضی آدما وارد یه دوره جدید میشند و تغییر میکنند 504 00:19:33,998 --> 00:19:36,105 بعضیا لنگون لنگون میرن جلو 505 00:19:36,130 --> 00:19:38,798 بعضیام هیچوقت عوض نمیشن 506 00:19:39,230 --> 00:19:40,950 اینجوری نمیشه 507 00:19:40,975 --> 00:19:43,109 باید جدی عوض بشم 508 00:19:43,134 --> 00:19:45,041 نباید دیگه گند بزنم 509 00:19:45,066 --> 00:19:48,059 ولی انگار اونام عوض میشن 510 00:19:49,896 --> 00:19:53,012 برای آگهی مینی ون ... اومدم 511 00:19:53,428 --> 00:19:55,832 جای تخفیفم داره 512 00:20:04,834 --> 00:20:07,371 تموم ، بالاخره مینی ون فروش رفت 513 00:20:07,396 --> 00:20:08,865 دویست و پنجاه دلار 514 00:20:09,068 --> 00:20:10,574 فقط همینقدر گیرمون اومد؟ 515 00:20:10,599 --> 00:20:13,751 گیرمون؟ من پولو دادم اون یارو که اون ابوقراضه رو جمع کنه ببره فقط 516 00:20:13,776 --> 00:20:16,287 هنوز روزی که خریدیمش یادمه 517 00:20:21,845 --> 00:20:23,131 !مامان 518 00:20:24,293 --> 00:20:25,568 !مامانی 519 00:20:30,342 --> 00:20:32,224 اونجوری که من یادمه ... یجور دیگه بود 520 00:20:35,387 --> 00:20:36,823 !مامان 521 00:20:37,936 --> 00:20:39,494 !مامانی 522 00:20:46,310 --> 00:20:47,376 وایسا ببینم 523 00:20:47,401 --> 00:20:50,259 توی ورژن تو ، شبییه الکس لندی بودی؟ 524 00:20:50,284 --> 00:20:52,038 دوست دارم خاطراتمو با جزییات دقیق بگم 525 00:20:56,226 --> 00:20:58,585 دوست دارم - منم دوستم دارم عزیزم - 526 00:20:58,609 --> 00:21:00,609 برای ترجمه سریال و فیلمها به ایمیلم پیام بدید Pari4Sub@gmail.com