1 00:00:31,834 --> 00:00:36,834 Transcript by sub.Trader subscene.com 2 00:00:37,467 --> 00:00:38,495 HOLLYWOOD, CALIFORNIA 1974 3 00:00:38,595 --> 00:00:40,883 Stop desecrating God's holy world! 4 00:00:41,092 --> 00:00:42,258 'KILLER NUNS' WORLD PREMIERE 5 00:00:42,425 --> 00:00:44,425 One two three four! God's what we're fighting for! 6 00:00:44,592 --> 00:00:45,592 God's free speech! 7 00:00:45,758 --> 00:00:47,112 Five, six, seven, eight! The Bible is-- 8 00:00:47,212 --> 00:00:51,384 Boycott this movie. Make Hollywood stop irreverent content! 9 00:00:52,217 --> 00:00:53,425 God is love! 10 00:00:56,550 --> 00:01:00,633 I've never seen the line down the block in front of one of our films before. 11 00:01:01,550 --> 00:01:03,508 It's a picket line, Uncle Max. 12 00:01:03,675 --> 00:01:06,925 Maybe the film is just ahead of its time. You never know, Walter. 13 00:01:07,133 --> 00:01:10,020 When Igor Stravinsky's The Rite of Spring first performed 14 00:01:10,120 --> 00:01:12,267 at the Théâtre des Champs-Élysées in Paris 15 00:01:12,367 --> 00:01:16,021 people were so overwhelmed by its unique atonal qualities 16 00:01:16,135 --> 00:01:18,800 that a fist fight erupted amongst the patrons. 17 00:01:18,967 --> 00:01:22,217 What does that have to do with us? - Well, I'm just saying. 18 00:01:26,342 --> 00:01:29,989 "The movie's excruciatingly bad taste can only be matched 19 00:01:30,089 --> 00:01:32,621 by the ineptitude of its execution. 20 00:01:32,758 --> 00:01:37,145 Truly, the only good thing about this film is that after 90 minutes... 21 00:01:37,567 --> 00:01:38,804 it's over." 22 00:01:39,383 --> 00:01:40,675 I thought you said we got a good review. 23 00:01:40,800 --> 00:01:43,092 This is a good review. They liked the end. 24 00:01:43,258 --> 00:01:46,682 Blasphemy! You're the devil! The devil! 25 00:01:47,274 --> 00:01:49,622 Stop the exploitation! 26 00:01:52,758 --> 00:01:55,717 Uncle Max, I gotta ask you something. 27 00:01:56,633 --> 00:01:59,383 We've been at this a long time... -So? 28 00:01:59,550 --> 00:02:02,300 Do you think maybe we should... 29 00:02:03,842 --> 00:02:04,800 quit? 30 00:02:04,925 --> 00:02:07,550 I'm gonna pretend I didn't hear that word. 31 00:02:07,717 --> 00:02:12,008 Quit? Are you outta your fucking mind? Quit, Walter? 32 00:02:12,217 --> 00:02:13,675 Bite your tongue. 33 00:02:13,800 --> 00:02:18,383 We don't quit. We're Miracle Motion Pictures. What's our motto? 34 00:02:18,550 --> 00:02:20,342 "If it's good - it's a miracle." 35 00:02:20,508 --> 00:02:25,217 Exactly. And why do we call ourselves MMP? Because miracles are out there. They exist. 36 00:02:25,383 --> 00:02:29,175 They happen every day. Not to us but... they're real. 37 00:02:29,342 --> 00:02:32,092 All we have to do is to keep our eyes open and hearts free 38 00:02:32,258 --> 00:02:38,092 so that when our miracle presents itself, we then recognize it and seize it accordingly. 39 00:02:38,258 --> 00:02:40,675 All right, let's go find our miracle. 40 00:02:40,800 --> 00:02:44,258 Great. Can you help me with the check? -Sure. 41 00:02:46,300 --> 00:02:48,217 One two three four! 42 00:02:48,383 --> 00:02:49,675 God is what we're fighting for! 43 00:02:49,800 --> 00:02:52,633 Boycott movies made by MMP. 44 00:02:52,800 --> 00:02:56,592 They are not miracles They are blasphemy! 45 00:03:01,342 --> 00:03:02,258 "Avon Used Car" 46 00:03:02,425 --> 00:03:03,883 Scene 1, take 1. 47 00:03:08,925 --> 00:03:12,300 Hi, I'm Duke Mon... 48 00:03:14,008 --> 00:03:16,883 Sorry. We will go again. Keep it rollin'. 49 00:03:17,092 --> 00:03:19,175 It's fine. We're shooting on videotape. 50 00:03:19,342 --> 00:03:20,508 What? 51 00:03:20,675 --> 00:03:25,133 It's the latest thing. We're always rollin'. So ready whenever you are, Duke. 52 00:03:37,133 --> 00:03:39,758 MY HEART SINGS ONLY FOR YOU 53 00:03:52,782 --> 00:03:54,326 DUKE MONTANA AND THE GOLDEN LASSO 54 00:03:58,932 --> 00:04:01,640 DUKE MONTANA AND THE LOBOS OF THE RIVER 55 00:04:44,550 --> 00:04:46,758 Hey, Reggie, glad you're here. 56 00:04:47,467 --> 00:04:51,103 First I thought I would put a fucking bomb in your car. 57 00:04:51,412 --> 00:04:55,023 Like that Mexican kid did in Orson Welles' "Touch Of Evil". 58 00:04:55,162 --> 00:04:57,008 That kid was shifty. 59 00:04:57,217 --> 00:04:58,967 Then I thought, "No..." 60 00:04:59,175 --> 00:05:01,775 What I'll do is I'll stab him to death 61 00:05:02,086 --> 00:05:05,342 like Tony Perkins did to Janet Leigh in "Psycho." 62 00:05:05,758 --> 00:05:07,842 That motherfucker really loved his mama. 63 00:05:08,008 --> 00:05:11,717 Then I thought, "No, no. You know what I'll do?" 64 00:05:12,342 --> 00:05:13,934 I'll push his ass down the stairs 65 00:05:14,034 --> 00:05:16,804 like Richard Widmark did to that old bat in "Kiss of Death". 66 00:05:16,842 --> 00:05:20,925 Remember Tommy Udo? - I haven't seen that one. 67 00:05:21,133 --> 00:05:23,342 Did you ever consider letting me go 68 00:05:23,508 --> 00:05:26,883 like Claude Rains did to John Garfield in "They Made Me A Criminal"? 69 00:05:27,092 --> 00:05:28,550 Shit I hated that movie. 70 00:05:28,883 --> 00:05:31,800 That's bad luck for you, I liked that movie. 71 00:05:31,925 --> 00:05:33,863 Unfortunately for you, Max, 72 00:05:34,037 --> 00:05:37,847 this is one time when life would not imitate art. 73 00:05:40,633 --> 00:05:42,592 Reggie, listen. 74 00:05:42,758 --> 00:05:47,114 I told you this the movie business and there's always a chance 75 00:05:47,214 --> 00:05:48,795 that we could take a loss. I told you that. 76 00:05:49,175 --> 00:05:50,800 A "loss"? 77 00:05:51,217 --> 00:05:54,192 I just looked by the theater. You haven't sold one goddamn ticket. 78 00:05:54,364 --> 00:05:56,239 There's gotta be some sort of fucking record. 79 00:05:56,335 --> 00:05:57,409 But that's not my fault. 80 00:05:57,554 --> 00:06:00,381 I didn't do anything. Those goddamn Catholics went all the way crazy. 81 00:06:00,508 --> 00:06:04,508 They won't let people into the theaters. But this is gonna blow over. Wait and see. 82 00:06:04,675 --> 00:06:07,842 And all of this press is great for us. You can't buy this kind of publicity. 83 00:06:08,008 --> 00:06:09,758 Listen to me, Max. 84 00:06:10,550 --> 00:06:15,217 That piece of shit cost me 350,000 dollars. I want my money back. all of it. 85 00:06:15,383 --> 00:06:17,550 But I don't have your money. It's up on the screen. 86 00:06:17,717 --> 00:06:20,675 "A sure hit" - is what you said. - I said that? - Yeah. 87 00:06:20,800 --> 00:06:23,217 I said that? -"A guaranteed hit". 88 00:06:23,383 --> 00:06:25,550 We all heard you say that bull of shit. 89 00:06:25,717 --> 00:06:28,216 Reggie, come on, I'm a producer. 90 00:06:28,316 --> 00:06:31,308 You can't always believe every word I say when I'm trying to raise money. 91 00:06:31,342 --> 00:06:33,383 I get carried away. That's normal. 92 00:06:33,550 --> 00:06:36,217 Just give me time. Give me time and I'll have your money. 93 00:06:36,383 --> 00:06:38,300 I'll have all of your money. I promise. 94 00:06:38,467 --> 00:06:39,383 You are lying. 95 00:06:39,550 --> 00:06:43,217 I swear I'm not lying. Well, okay, I'm lying a little bit. 96 00:06:43,383 --> 00:06:46,648 But hear me out. I'm a hustler. I'm a producer. That's what I do. 97 00:06:46,842 --> 00:06:50,893 I promise I will look under every rock, every nook, every cranny. 98 00:06:50,993 --> 00:06:52,425 I will leave no stone unturned. 99 00:06:52,592 --> 00:06:56,682 I will leave no resource untapped until I have your money in full. 100 00:06:56,782 --> 00:06:57,659 I promise you. 101 00:06:57,758 --> 00:07:01,842 With vig? - Yeah, vig... of course. 102 00:07:09,383 --> 00:07:11,883 All right, you got 72 hours. -72 hours? 103 00:07:12,092 --> 00:07:13,872 After that I'll choke you to death. 104 00:07:13,925 --> 00:07:15,550 Like Tony Curtis in "The Boston Strangler"? 105 00:07:15,717 --> 00:07:17,425 You bet. 106 00:07:19,592 --> 00:07:21,383 I liked that movie. 107 00:07:23,776 --> 00:07:25,626 BEVERLY HILLS 108 00:07:47,883 --> 00:07:50,842 ...but he's so drunk that he can't even stand up... 109 00:07:51,008 --> 00:07:52,633 ...so they throw me out there... 110 00:07:52,800 --> 00:07:54,967 ...thank God I'm a master of improvisation. 111 00:07:55,175 --> 00:07:57,324 And I thought to myself, "Who gives a shit? 112 00:07:57,628 --> 00:07:59,179 The French don't speak English." 113 00:08:00,883 --> 00:08:05,092 Security! Who the fuck let this guy in here? -Funny. 114 00:08:05,258 --> 00:08:08,008 Max Barber. -Jimmy Moore. 115 00:08:08,300 --> 00:08:11,925 I prefer "James". -I remember you when you were just a kid. 116 00:08:12,133 --> 00:08:16,758 That was a long time ago, Max. -Things have changed. 117 00:08:18,527 --> 00:08:19,350 Yeah. 118 00:08:20,342 --> 00:08:23,474 Can we go somewhere private to talk? -Sure thing. 119 00:08:26,800 --> 00:08:31,092 Let me guess... you need money. 120 00:08:31,675 --> 00:08:33,092 Is it that obvious? 121 00:08:33,257 --> 00:08:36,175 No, I can't tell from your eyes. 122 00:08:36,342 --> 00:08:38,257 I can't tell from your posture. 123 00:08:38,425 --> 00:08:40,868 You've always concealed your motives well. 124 00:08:40,967 --> 00:08:43,548 That's one of the many things I've learned from working with you, Max. 125 00:08:43,675 --> 00:08:46,179 Never let them know what's really going on inside of you. 126 00:08:46,279 --> 00:08:47,274 Sit down. 127 00:08:49,592 --> 00:08:52,008 It's all over the street, Max. 128 00:08:52,467 --> 00:08:57,508 Your all of 350,000 of Reggie Fontaine for your latest opus. 129 00:08:57,675 --> 00:09:00,425 Look, Jimmy... I mean James... 130 00:09:01,717 --> 00:09:03,592 It's all short term, believe me. 131 00:09:04,779 --> 00:09:08,675 What? You gotta whole strings in the hands you're putting together? 132 00:09:09,800 --> 00:09:12,800 All right. Very funny. -I'm just messing with you, Max. 133 00:09:12,967 --> 00:09:16,508 I'm happy to give it to you. For old time sake. 134 00:09:16,675 --> 00:09:17,758 Thank you. 135 00:09:18,800 --> 00:09:21,758 I'm just gonna need one thing in return. 136 00:09:21,883 --> 00:09:25,800 Terry Miller's script... "Paradise". I want it. 137 00:09:27,685 --> 00:09:28,437 No, Jimmy... 138 00:09:28,505 --> 00:09:31,258 It's the best script I've ever read. 139 00:09:31,425 --> 00:09:34,842 It's guaranteed best picture for me and I want it. 140 00:09:35,008 --> 00:09:36,967 I can't. Anything but that. 141 00:09:37,175 --> 00:09:38,706 You can't get it made, Max. 142 00:09:38,806 --> 00:09:41,449 It'll cost 10 million dollars to make that picture the right way. 143 00:09:41,549 --> 00:09:43,294 I can get that kind of money in a heartbeat. 144 00:09:43,394 --> 00:09:46,662 You couldn't put that kind of money together in a dozen lifetimes. 145 00:09:46,675 --> 00:09:48,258 Why are you being so goddamn stubborn? 146 00:09:48,425 --> 00:09:51,222 Because that script is my baby. It what keeps me going, Jimmy. 147 00:09:51,322 --> 00:09:52,222 I can't do it. 148 00:09:53,133 --> 00:09:55,300 You forgot who brought it to you? -Yeah. You did. So what? 149 00:09:55,367 --> 00:09:56,727 Look who put all the work into it. 150 00:09:56,827 --> 00:09:59,332 Look who had to fuck his widow to get their hand over the rights. 151 00:09:59,432 --> 00:10:01,962 You did? No, I did. You know what courage that took? 152 00:10:02,058 --> 00:10:05,398 You had a chance to make it years ago when you were almost somebody. 153 00:10:05,498 --> 00:10:07,759 You wanted to make it with Frank Pierce, for Christ’s sake. 154 00:10:07,772 --> 00:10:09,628 Frank Pierce is a movie star! -Frank Pierce is a bum. 155 00:10:09,728 --> 00:10:12,008 He's wrong for the part! He's dead wrong. He would've ruined it. 156 00:10:12,217 --> 00:10:15,592 At least it would've been something to ruin! 157 00:10:19,133 --> 00:10:24,383 350,000 dollars, Max. I'll write you the check right now. 158 00:10:24,842 --> 00:10:28,342 I get that script once and for all and you avoid your shallow grave. 159 00:10:28,508 --> 00:10:31,175 I can't do it. 160 00:10:33,425 --> 00:10:35,175 500,000 dollars, Max. 161 00:10:36,258 --> 00:10:38,592 Absolutely not. I can't. 162 00:10:39,717 --> 00:10:41,467 750,000. 163 00:10:44,717 --> 00:10:45,967 I can't. 164 00:10:47,550 --> 00:10:51,633 All right... A million dollars, Max. 165 00:10:54,258 --> 00:10:56,175 A million? 166 00:10:57,092 --> 00:10:58,175 No... 167 00:10:58,550 --> 00:11:00,800 I can't... 168 00:11:00,967 --> 00:11:03,800 I'm not gonna let you have that script. 169 00:11:03,967 --> 00:11:06,175 Every scene is perfect. Every word is a gem. 170 00:11:06,221 --> 00:11:08,024 You're beneath that script. You don't deserve it. 171 00:11:08,099 --> 00:11:10,155 I'm never gonna let you have it. 172 00:11:10,217 --> 00:11:13,133 You just gonna ruin it. You're gonna ruin it like Frank Pierce... 173 00:11:13,217 --> 00:11:13,858 Fine. 174 00:11:14,045 --> 00:11:15,497 You can't you just give me the money? 175 00:11:15,597 --> 00:11:17,507 You gotta put me through this fucking humiliation? 176 00:11:17,508 --> 00:11:19,967 I'll just make it with Walter once you're dead. 177 00:11:20,773 --> 00:11:22,716 I'll will that script to Ed Wood 178 00:11:22,816 --> 00:11:25,297 before I let you get your greasy fucking hands on it. Fuck you! 179 00:11:25,397 --> 00:11:27,694 Say hi to Reggie for me you self centered son of a bitch. 180 00:11:27,794 --> 00:11:32,633 You know what you make? You make fucking garbage, and I win Oscars! 181 00:11:58,552 --> 00:12:00,056 7155 HOLLYWOOD BLVD 182 00:12:07,092 --> 00:12:08,300 Good morning. -Good morning. 183 00:12:10,883 --> 00:12:11,842 What's this? 184 00:12:12,008 --> 00:12:14,967 It's a present from Jimmy Moore. But it's an odd one. 185 00:12:15,175 --> 00:12:16,633 What does that card mean? Did somebody die? 186 00:12:16,800 --> 00:12:17,717 No idea. 187 00:12:17,842 --> 00:12:19,461 He also sent this. 188 00:12:19,599 --> 00:12:20,658 VIPER LYE 189 00:12:21,633 --> 00:12:25,300 Why the hell would he send you a shovel and a bag of lye? 190 00:12:26,092 --> 00:12:29,092 It's an inside joke between the two of us. 191 00:12:29,258 --> 00:12:34,133 You wanna let me hit on it? -Not really. Any messages? 192 00:12:34,300 --> 00:12:36,592 Yeah, Reggie Fontaine. 193 00:12:36,758 --> 00:12:40,467 He only said "48 hours". What the hell does that mean? 194 00:12:40,633 --> 00:12:42,467 I don't know. 195 00:12:42,758 --> 00:12:45,258 You don't know much this morning, do you? 196 00:12:46,842 --> 00:12:48,550 Walter... 197 00:12:49,383 --> 00:12:51,592 You're my nephew. 198 00:12:52,092 --> 00:12:57,258 If anything God forbid would happen to me all of this would be yours. 199 00:12:57,800 --> 00:13:00,800 So I suppose you have the right to know what's going on. 200 00:13:02,300 --> 00:13:06,449 We both know that Jimmy Moore has wanted "Paradise" for forever. 201 00:13:06,640 --> 00:13:07,368 Yeah. 202 00:13:07,484 --> 00:13:12,008 Last night he made me an offer to buy the script. 203 00:13:12,217 --> 00:13:13,883 How much? -It was a lot. 204 00:13:14,092 --> 00:13:16,092 How much is "a lot"? 205 00:13:16,258 --> 00:13:18,133 A million dollars. 206 00:13:19,758 --> 00:13:21,633 A million dollars? What'd you say? 207 00:13:21,800 --> 00:13:24,092 What do you think I said? -I would image you said yes. 208 00:13:24,258 --> 00:13:27,853 I said no. -What! Are you kid... It's a million dollars! 209 00:13:28,217 --> 00:13:30,999 Walter, what are we if we don't have our dreams? 210 00:13:31,054 --> 00:13:32,272 Rich? 211 00:13:35,800 --> 00:13:38,800 Walter... no, no... 212 00:13:39,467 --> 00:13:43,925 This script, "Paradise" is one of the greatest scripts ever written. 213 00:13:44,133 --> 00:13:48,342 We'd win Academy Awards. Me and you up there on the stage taking bows. 214 00:13:48,508 --> 00:13:52,092 Up at the podium thanking each other. Thanking each other. 215 00:13:52,258 --> 00:13:53,800 But a million dollars. 216 00:13:53,925 --> 00:13:57,675 With a million dollars we'd not only be out of the hock, we'd be living the good life. 217 00:13:57,800 --> 00:13:59,592 With a million dollars we could make a dozen more movies. 218 00:13:59,758 --> 00:14:01,914 I can't stand the thought of him making this film. 219 00:14:02,014 --> 00:14:03,340 After all the fucking work I did? 220 00:14:03,342 --> 00:14:06,058 Why should he be doing this. Why should he be taking bows, 221 00:14:06,158 --> 00:14:08,933 receiving accolades when I did all the fucking work? 222 00:14:09,033 --> 00:14:10,897 It was me! Me! Me! 223 00:14:10,967 --> 00:14:13,133 Don't you get that? Me! 224 00:14:13,508 --> 00:14:15,342 I'm not an idiot, I know you're in trouble. 225 00:14:15,377 --> 00:14:17,715 I'm in trouble? What do you mean? What are you talking about? 226 00:14:17,815 --> 00:14:19,673 The flowers and the shovel and the lye. 227 00:14:19,773 --> 00:14:22,456 And someone saying "48 hours". Come on. I'm not an idiot. 228 00:14:22,513 --> 00:14:23,704 What exactly are you getting at? 229 00:14:23,804 --> 00:14:26,599 I think you haven't painted the most accurate portrait of our investor, 230 00:14:26,699 --> 00:14:27,605 Mr. Fontaine. 231 00:14:29,474 --> 00:14:32,952 Walter, sometimes you stun me with your ability to connect the dots. 232 00:14:33,052 --> 00:14:33,968 That's amazing. 233 00:14:34,113 --> 00:14:35,342 Don't patronize me. -I'm not patro-- 234 00:14:35,508 --> 00:14:37,425 Yes, you're being very patronizing. -I'm not patronizing you. 235 00:14:37,592 --> 00:14:39,649 You're talking down to me like I'm a nephew. 236 00:14:39,749 --> 00:14:41,395 I'm not patronizing you. - Yes, you are! 237 00:14:41,495 --> 00:14:44,508 All right! Yes, we're in trouble. 238 00:14:44,675 --> 00:14:46,958 We've been in trouble before. We're always in trouble. 239 00:14:47,058 --> 00:14:48,894 We always find a way out, Walter. 240 00:14:48,925 --> 00:14:51,925 That's what we do. We're Miracle Motion Pictures. What's our motto? 241 00:14:52,133 --> 00:14:53,584 Stop with the motto! 242 00:14:54,004 --> 00:14:56,665 You were talking about miracles yesterday. How they're out there. 243 00:14:56,765 --> 00:14:59,883 All we have to do is recognize them when they presented themselves. 244 00:15:00,092 --> 00:15:01,834 I'll tell you what a miracle is. 245 00:15:01,994 --> 00:15:04,580 It's a miracle that Jimmy Moore wants to cut you a check 246 00:15:04,743 --> 00:15:08,080 for a million dollars over some stupid script. 247 00:15:08,248 --> 00:15:10,249 How could you say stupid script? Don't you... 248 00:15:10,429 --> 00:15:13,274 How can you say stupid script? You take that back right now, Walter. 249 00:15:13,374 --> 00:15:14,790 You worked on this too, Walter! 250 00:15:14,800 --> 00:15:17,315 For once in your life please be practical. 251 00:15:17,415 --> 00:15:19,337 Sell the script. Take the money. 252 00:15:20,479 --> 00:15:22,742 Look at this place. Let's turn our lives around. 253 00:15:22,758 --> 00:15:25,316 Turn your life around while you still got it. 254 00:15:25,466 --> 00:15:26,761 Okay? Please. 255 00:15:26,901 --> 00:15:28,466 It's the adult thing to do. 256 00:15:36,967 --> 00:15:39,323 So then we agree? 1.2 million? 257 00:15:46,076 --> 00:15:47,112 Yeah. 258 00:15:48,800 --> 00:15:51,717 I'm proud of you, Max. It's the adult thing to do. 259 00:15:51,842 --> 00:15:54,508 That's exactly what I said, Jimmy. 260 00:15:54,842 --> 00:15:55,938 James... 261 00:15:57,837 --> 00:16:02,175 I'll have the paperwork drawn up and over to you by 6:00 PM. 262 00:16:02,425 --> 00:16:05,234 And in the spirit of being adult 263 00:16:05,438 --> 00:16:12,635 here is down payment of 350,000 dollars. 264 00:16:13,717 --> 00:16:19,342 So that you can take care of your... investor issues. 265 00:16:21,092 --> 00:16:23,133 Take it, Max... 266 00:16:23,300 --> 00:16:27,425 Take it, Max. Again, it's the adult thing to do. 267 00:16:45,425 --> 00:16:48,133 He's kidding, right? -No, he's not kidding. 268 00:16:48,300 --> 00:16:50,800 You're not kidding, Max? 269 00:16:52,133 --> 00:16:54,383 Hey, stop it... 270 00:16:54,633 --> 00:16:57,758 We're gonna find you another great script. 271 00:16:59,592 --> 00:17:03,008 Why don't you guys come by the set? It's the first day of shooting. 272 00:17:03,217 --> 00:17:07,175 Frank Pierce is gonna be there. He's gonna perform a terrific stunt. 273 00:17:07,341 --> 00:17:08,800 Frank Pierce is my favorite actor. 274 00:17:08,966 --> 00:17:14,383 I'm gonna cast him as the lead in "Paradise". -That's exciting! 275 00:17:14,550 --> 00:17:16,716 We love Frank Pierce. 276 00:17:16,841 --> 00:17:20,133 Let's go visit the set, huh? And see him do his stunt. 277 00:17:20,300 --> 00:17:22,883 I would love to meet Frank Pierce. 278 00:17:23,091 --> 00:17:25,966 You're not kidding? -Let's go meet Frank Pierce. 279 00:17:26,175 --> 00:17:29,258 Frank, give me a second, I'll get you strapped up, bud. 280 00:17:29,425 --> 00:17:30,967 Here you go, darlin'. 281 00:17:31,717 --> 00:17:36,342 Did I tell you guys about the new Oldsmobile 442? 282 00:17:36,508 --> 00:17:38,800 It's got a rocket 4.55 in it. 283 00:17:38,925 --> 00:17:43,467 Cops were chasing me all over the Laurel last night, couldn't catch me. 284 00:17:45,967 --> 00:17:48,342 Wow, a real movie set. 285 00:17:48,508 --> 00:17:51,550 Come on, act like you've been on set before. -That's Frank Pierce right there! 286 00:17:51,717 --> 00:17:54,383 I see it. - It certainly is. You wanna go say hi? 287 00:17:54,456 --> 00:17:56,333 Do you think I could? I don't wanna bother him. 288 00:17:56,467 --> 00:17:58,987 It's not bothering. I called ahead and told him you were coming. 289 00:17:59,087 --> 00:18:01,643 And he said as soon as you get here to just walk right over there. 290 00:18:01,743 --> 00:18:03,235 Okay. I'll be right back. 291 00:18:03,925 --> 00:18:05,717 You know Frank's wrong for "Paradise". 292 00:18:05,842 --> 00:18:09,592 He's a movie star, Max. One of the biggest in the world. 293 00:18:09,758 --> 00:18:11,925 With him the picture gets an automatic green light. 294 00:18:12,133 --> 00:18:14,622 He doesn't have the gravitas to play the lead character. 295 00:18:14,722 --> 00:18:16,418 This is a story about dreams. 296 00:18:16,716 --> 00:18:20,467 The stuff that lingers in their souls. It's about a man who refuses to perform. 297 00:18:20,633 --> 00:18:21,925 Who goes on a quest. 298 00:18:22,133 --> 00:18:24,508 Excuse me, Mr. Pierce? I'm so sorry to bother you, I'm Walter Creason. 299 00:18:24,675 --> 00:18:25,883 James said that I could say hi. 300 00:18:26,092 --> 00:18:29,592 Guys, can we lock it up? Where's the security? 301 00:18:29,758 --> 00:18:30,550 What's going on around here? 302 00:18:30,717 --> 00:18:34,092 I'm James Moore's associate friend acquaintance. 303 00:18:34,258 --> 00:18:37,633 That's right! Jimmy's friend. Yeah. Yeah. Nice to meet you. 304 00:18:37,800 --> 00:18:40,546 Yeah, Max, I know the goddamn story. 305 00:18:40,646 --> 00:18:43,008 But Jimmy, James, this is my letter to the world. 306 00:18:43,217 --> 00:18:46,899 How many more movies can I make? You remember when I was starting this project? 307 00:18:46,999 --> 00:18:52,217 Please just consider, we can't have someone like... Frank is totally wrong. 308 00:18:52,383 --> 00:18:54,641 You need someone who's not happy with the way things are. 309 00:18:54,741 --> 00:18:57,919 You need someone who's looking for a better world, looking for a better life. 310 00:18:57,925 --> 00:19:00,550 Who's tortured in living in an alternate universe 311 00:19:00,717 --> 00:19:05,133 but ultimately is forced to confront the demons of his own reality. 312 00:19:05,300 --> 00:19:07,359 You sound like you'd be perfect for the part. 313 00:19:07,459 --> 00:19:09,133 Yeah. What? 314 00:19:09,300 --> 00:19:12,717 Nice to meet you. Can I shake your hand? I am your biggest fan. 315 00:19:12,842 --> 00:19:15,717 Please? Frank, you're not strapped in yet. 316 00:19:15,842 --> 00:19:18,076 Would you calm down, please? 317 00:19:19,027 --> 00:19:22,205 Not like I haven't done this a million times before, you know what I mean? 318 00:19:22,206 --> 00:19:24,217 He's Frank Pierce, I think he knows what he's doing. 319 00:19:24,383 --> 00:19:27,675 Please don't use him. Don't use him. I'll do anything. 320 00:19:27,800 --> 00:19:30,758 What happened to you, Max? Honestly. -What can I do? 321 00:19:30,883 --> 00:19:33,217 The Max I used to know would kill to get this movie made. 322 00:19:33,383 --> 00:19:37,258 Respect my age, James. You worked for me. -Don't let me down anymore. 323 00:19:37,425 --> 00:19:40,758 You're embarrassing me, Max. This is sad. 324 00:19:40,883 --> 00:19:42,675 Can I get your autograph? 325 00:19:44,008 --> 00:19:46,717 Please? -Sure. 326 00:19:46,842 --> 00:19:49,633 Just let it go, Max. Let it go. 327 00:19:52,092 --> 00:19:55,383 This is my letter to the world. Please? 328 00:19:55,550 --> 00:19:58,300 No, I'm giving it to Frank Pierce. 329 00:19:58,633 --> 00:20:00,550 Fuck you... prick. 330 00:20:00,717 --> 00:20:01,842 Here's a pen. 331 00:20:02,133 --> 00:20:03,758 Give me a fucking break. 332 00:20:10,883 --> 00:20:11,800 Frank! 333 00:20:17,467 --> 00:20:18,425 Frank! 334 00:20:23,800 --> 00:20:26,133 Looks like that's lunch. 335 00:20:29,925 --> 00:20:32,685 Such a wonderful day, yes a wonderful day. 336 00:20:32,785 --> 00:20:35,670 I just saw a movie star fall away. 337 00:20:37,175 --> 00:20:40,550 Walter, did you see the look on his face? 338 00:20:40,717 --> 00:20:41,800 Whose, Frank's? 339 00:20:41,925 --> 00:20:44,236 How could I look at Frank's face? He was 20 storeys down. 340 00:20:44,519 --> 00:20:45,557 I'm talking about Jimmy. 341 00:20:45,592 --> 00:20:48,550 Watching his dreams implode just like Frank's head when he hit that bus. 342 00:20:48,717 --> 00:20:53,800 That look was fucking priceless! Priceless 343 00:20:53,925 --> 00:20:56,111 I loved it. I loved it. 344 00:20:56,987 --> 00:20:58,786 And I have you to thank for that, Walter. -What? 345 00:20:58,886 --> 00:21:01,300 Because if you hadn't twisted my arm to go and struck this deal 346 00:21:01,400 --> 00:21:03,044 this whole thing never would've happened. 347 00:21:03,225 --> 00:21:06,636 You're right, Walter, "Oh, God". It's times like these when I actually believe 348 00:21:06,736 --> 00:21:08,907 in the big guy upstairs. 349 00:21:08,951 --> 00:21:11,383 What you're saying is so incredibly horrible. 350 00:21:11,550 --> 00:21:14,758 Schadenfreude, that's what it's called. That's what the Germans call it. 351 00:21:14,883 --> 00:21:17,214 "Please derived from the misfortune of others". 352 00:21:17,261 --> 00:21:19,781 Leave it to the Krauts... They come up with an actual word for it. 353 00:21:19,904 --> 00:21:21,100 I don't want this party to end. 354 00:21:21,200 --> 00:21:23,193 I wanna go back to my place and I wanna get drunk. 355 00:21:23,293 --> 00:21:24,319 I think I'm gonna throw up. 356 00:21:24,419 --> 00:21:25,566 You can do whatever you want. 357 00:21:25,666 --> 00:21:29,097 I'm going back there and I am going to get drunk. Celebrate it. 358 00:21:30,800 --> 00:21:32,467 It's on. Come on. It's on. 359 00:21:32,967 --> 00:21:35,133 Walter, come on! -I don't wanna see it. 360 00:21:35,300 --> 00:21:37,550 Come on, you have to, it's part of the healing process. Come on. 361 00:21:37,717 --> 00:21:38,967 In sad news today... - Come on! 362 00:21:39,175 --> 00:21:41,470 Hollywood is mourning the loss of one of their own, 363 00:21:41,505 --> 00:21:44,481 Frank Pierce, renowned for doing all of his own stunts 364 00:21:44,581 --> 00:21:48,258 died today in a fall from the Los Angeles courthouse. 365 00:21:48,425 --> 00:21:52,425 We're just in shock. 366 00:21:52,762 --> 00:21:53,889 Can you believe this asshole? 367 00:21:53,989 --> 00:21:56,899 Going on TV like this sucking up all the glory for himself? 368 00:21:56,925 --> 00:21:59,800 You're a dick. You're a dick, you little shithead! 369 00:22:00,300 --> 00:22:03,842 At this time I would also liked to say 370 00:22:04,008 --> 00:22:08,800 that the whole production, we gonna cancel it 371 00:22:08,967 --> 00:22:11,133 Look at this guy. He's so fucking phony! 372 00:22:15,217 --> 00:22:19,008 I love you, Frank... Fucking Frank Pierce, man. 373 00:22:19,217 --> 00:22:24,008 Did you hear that? Guess whose movie fell apart this time, jerk-off? 374 00:22:24,217 --> 00:22:26,800 Yours did. It fell. Get it? 375 00:22:26,967 --> 00:22:28,836 It is worth noting however 376 00:22:28,882 --> 00:22:31,222 that because Pierce did all of his own stunts 377 00:22:31,312 --> 00:22:33,354 he was insured for five million dollars. 378 00:22:33,454 --> 00:22:35,951 A portion of which James Moore is planning to donate 379 00:22:36,051 --> 00:22:37,552 to a foundation set in Pierce's name. 380 00:22:37,652 --> 00:22:39,858 Five million dollars, oh my God. Five million dollars. 381 00:22:39,917 --> 00:22:42,187 This scumbag walks away with five million dollars. 382 00:22:42,342 --> 00:22:46,925 He doesn't shoot a frame of the fucking film and he makes five million dollars? 383 00:22:47,133 --> 00:22:49,842 I'm beaten up. I'm done. He's the devil. 384 00:22:50,008 --> 00:22:52,891 I don't have enough holy water, crucifixes, garlic 385 00:22:52,991 --> 00:22:54,779 to be able to fight this fucking son of a... 386 00:22:54,883 --> 00:22:57,800 You're a fucking crook. You little fucking shit! 387 00:22:57,967 --> 00:23:00,592 His a fucking crook! This is crazy. -Calm down... 388 00:23:00,758 --> 00:23:03,686 You're fucking killing me. You see where I live, in this fucking shithole. 389 00:23:03,786 --> 00:23:07,203 And your little fucking face, you fucking... You little shithead! 390 00:23:07,245 --> 00:23:08,644 You're gonna give yourself a stroke. 391 00:23:08,744 --> 00:23:12,217 Please, God, give me a fucking stroke. Let me die! 392 00:23:12,383 --> 00:23:16,592 Let me go right now! Let me die. This is so fucking unjust. 393 00:23:16,758 --> 00:23:20,383 Somebody's at the door. Can you please calm-- -What more do I need? 394 00:23:20,550 --> 00:23:22,383 A delivery for Mr. Barber from James Moore. 395 00:23:22,550 --> 00:23:25,842 Give us a second and we'll get back to you, okay? 396 00:23:26,717 --> 00:23:28,175 The final nail to the coffin. 397 00:23:28,342 --> 00:23:30,808 Give me a pen, Walter so I could stab myself to death 398 00:23:30,908 --> 00:23:32,564 and put myself out of my fucking misery. 399 00:23:32,633 --> 00:23:35,258 You're thinking about this the wrong way, Uncle Max. 400 00:23:35,425 --> 00:23:37,758 You're not putting yourself in James' shoes. 401 00:23:37,883 --> 00:23:42,800 Remember in "Killer Nuns" when Bernadette Tabbot caught on fire? 402 00:23:42,967 --> 00:23:45,342 How would you have felt if she burnt to death 403 00:23:45,508 --> 00:23:49,758 and all you had to show for it was a lousy insurance check? 404 00:24:03,633 --> 00:24:08,133 You know, Walter, as always you're right. -Thank you. 405 00:24:14,842 --> 00:24:16,842 FUCK YOU! 406 00:24:17,008 --> 00:24:19,175 SINCERELY, MAX BARBER 407 00:24:19,592 --> 00:24:24,383 All right, let's give this back to James. 408 00:24:25,267 --> 00:24:26,906 You did it! You went through with it. 409 00:24:27,006 --> 00:24:29,604 I gotta be honest I didn't think you were gonna get through with it. 410 00:24:29,687 --> 00:24:31,567 Of course I'm gonna go through with it. 411 00:24:32,883 --> 00:24:33,842 Here you go. 412 00:24:34,008 --> 00:24:36,233 Wait, let's give the young man a nice tip 413 00:24:36,333 --> 00:24:38,769 here for going out of his way. -Sure. 414 00:24:41,800 --> 00:24:45,175 Here you go, that's for you. Thank you for waiting. 415 00:24:45,342 --> 00:24:48,300 You did it. You signed it. You went through with it. I'm so proud of you. 416 00:24:48,467 --> 00:24:49,383 How does it feel? 417 00:24:49,550 --> 00:24:53,008 Surprisingly wonderful. Invigorating. 418 00:24:53,217 --> 00:24:55,722 I feel very inspired all of the sudden. 419 00:24:55,822 --> 00:24:58,439 A whole new sense of purpose is washing over me, Walter. 420 00:24:58,550 --> 00:25:00,300 We're making our next movie 421 00:25:00,443 --> 00:25:02,926 and I wanna be in production as soon as we can. 422 00:25:03,175 --> 00:25:05,175 It'll be our greatest venture to the world of cinema. 423 00:25:05,342 --> 00:25:08,592 I love it when you get inspired. What script you wanna make? 424 00:25:08,758 --> 00:25:10,883 What script do you wanna make? 425 00:25:11,092 --> 00:25:12,800 The blue one. 426 00:25:14,008 --> 00:25:15,717 The blue one? -Yeah. 427 00:25:16,817 --> 00:25:19,383 This is "The Oldest Gun In The West"? This is Uncle Eddie's script. 428 00:25:19,550 --> 00:25:22,550 Yeah, may he rest in peace. "The Oldest Gun In The West". It's perfect. 429 00:25:22,717 --> 00:25:25,675 You hate this script. -Hated... past tense. 430 00:25:25,800 --> 00:25:28,592 So you like it now? -Like it? I love it. 431 00:25:28,758 --> 00:25:31,592 I can't think of anything more worthy to being put on celluloid. 432 00:25:31,758 --> 00:25:33,508 That's what I've been saying forever! -I know. 433 00:25:33,675 --> 00:25:35,964 I love this script. How could you not love the story 434 00:25:36,064 --> 00:25:39,493 about the washed up cowboy finding out that he is Indian blood. 435 00:25:39,592 --> 00:25:43,497 And then helping his tribe drive out all the bigoted members of the town 436 00:25:43,597 --> 00:25:45,855 that have settled on their land after screwing them over 437 00:25:45,955 --> 00:25:48,714 in a horrible land deal? -It's a magnificent story. 438 00:25:48,798 --> 00:25:51,543 Oh my God, all this time I thought you weren't even listening to me. 439 00:25:51,550 --> 00:25:52,706 Of course I've been listening. 440 00:25:52,806 --> 00:25:55,850 Just sometimes it takes a little time for the words to sink into this... 441 00:25:56,556 --> 00:25:57,874 skull of mine. 442 00:25:58,758 --> 00:26:04,508 So what do you say, Walter? How about it? -Are you kidding me? I am so in, partner. 443 00:26:05,383 --> 00:26:06,633 Let's go find our star. 444 00:26:06,800 --> 00:26:08,758 Okay. Back at it. 445 00:26:14,092 --> 00:26:16,772 I don't know about this, Uncle Max. These people look really... 446 00:26:16,886 --> 00:26:18,252 Talented? -Old. 447 00:26:18,352 --> 00:26:19,267 That's the point. 448 00:26:19,592 --> 00:26:21,659 There's a lot of dangerous stunts in this film. 449 00:26:21,759 --> 00:26:22,605 I know. 450 00:26:22,967 --> 00:26:27,800 Walter, my dear nephew, who doesn't love a comeback? 451 00:26:27,967 --> 00:26:31,357 Think of what we gonna do. We gonna give one of this forgotten souls 452 00:26:31,357 --> 00:26:32,696 one last shot at glory 453 00:26:32,777 --> 00:26:38,142 while giving their adoring public our ticket to buy the chance to re-live their childhoods. 454 00:26:38,242 --> 00:26:39,954 I mean that's beautiful, isn't it? 455 00:26:41,467 --> 00:26:43,467 It kinda is when you put it that way. 456 00:26:44,133 --> 00:26:45,675 Come on. 457 00:26:51,967 --> 00:26:53,383 Good morning. 458 00:26:53,550 --> 00:26:54,842 Good morning, gentlemen. -Good morning. 459 00:26:55,008 --> 00:26:57,092 Are you here to join the facility? 460 00:26:57,258 --> 00:26:59,915 Not in the matters you're thinking. We're producers. Film producers. 461 00:27:00,015 --> 00:27:01,044 My name is Max Barber. 462 00:27:01,144 --> 00:27:04,133 This is my partner, Walter Creason. And we're from Miracle Motion Pictures. 463 00:27:04,300 --> 00:27:08,550 We're looking to cast a male lead in our new film. 464 00:27:08,717 --> 00:27:11,467 Did you say producers? -Yes, I did. 465 00:27:11,758 --> 00:27:16,592 I've lived in New York for 35 years. I did 16 Broadway musicals. 466 00:27:16,758 --> 00:27:20,717 I'm a singer. I'm a dancer. I did two shows with Bob Fosse. 467 00:27:22,065 --> 00:27:25,092 What you need is someone with real acting chops 468 00:27:25,258 --> 00:27:26,935 not some old hoofer. 469 00:27:26,976 --> 00:27:31,575 I starred alongside Laurence Olivier, Ingrid Bergman, 470 00:27:31,925 --> 00:27:33,467 and Orson Welles! 471 00:27:33,675 --> 00:27:35,133 That's impressive. -That's impressive. 472 00:27:35,300 --> 00:27:38,925 You wanna see impressive? Watch this! 473 00:27:47,717 --> 00:27:49,758 My heart! Help! 474 00:27:50,925 --> 00:27:52,300 Doctor! 475 00:27:55,758 --> 00:27:58,800 I'm telling you if he's not actually dead that was pretty damn convincing. 476 00:27:58,925 --> 00:28:04,092 Who gives a shit if he's alive or dead? What you need is a strong female character. 477 00:28:04,258 --> 00:28:07,300 I think we'll probably go just a little bit younger with the female role. 478 00:28:07,467 --> 00:28:09,550 I was a child actor. -Were you? 479 00:28:09,717 --> 00:28:12,675 Maybe you saw me in "The Dead Incas". I was the kid in the end. 480 00:28:12,800 --> 00:28:14,550 You gotta get me outta here. 481 00:28:14,717 --> 00:28:19,258 Come on back to my room and I'll show you just how right I am for the role. 482 00:28:19,675 --> 00:28:22,717 Uncle Max, one of them got me. -I'm trying. 483 00:28:22,842 --> 00:28:24,383 I'll pay you. -Sure. 484 00:28:24,550 --> 00:28:27,092 Put me in the trunk of your car. Just take me with you. 485 00:28:27,258 --> 00:28:29,728 Just take your fucking hands off me. -Take me with you! 486 00:28:29,800 --> 00:28:32,425 Go. We'll talk to you later. 487 00:28:38,133 --> 00:28:39,758 Quick, Walter. In here. 488 00:28:45,425 --> 00:28:47,383 Sorry to interrupt. 489 00:28:49,758 --> 00:28:53,074 Oh my God, you're Duke Montana, "The Man with the Golden Lasso". 490 00:28:54,258 --> 00:28:56,717 You think you fellas could give me a little privacy here? 491 00:28:56,842 --> 00:28:58,671 You're Duke Montana? -Yeah, that's Duke Montana. 492 00:28:58,771 --> 00:29:00,125 What are you doing, Duke Montana? 493 00:29:00,225 --> 00:29:02,175 My daily game of Russian Roulette. 494 00:29:03,342 --> 00:29:05,611 You could kill yourself doing something like that. 495 00:29:05,711 --> 00:29:07,884 It's more like euthanasia. -But it's wrong. 496 00:29:08,023 --> 00:29:09,967 Well I'll have to kill someone, son. 497 00:29:10,175 --> 00:29:12,504 You reckon that it would rather be you? -Wait! Don't! 498 00:29:12,604 --> 00:29:15,342 Mr. Montana? You can't kill us. We're producers. 499 00:29:15,508 --> 00:29:17,550 I've always wanted to kill a producer. 500 00:29:17,717 --> 00:29:20,425 Even the ones that came here to give you your next part? 501 00:29:20,592 --> 00:29:21,800 My next part? 502 00:29:21,925 --> 00:29:24,425 That's right, Duke. Now if you'd put that gun down... 503 00:29:24,592 --> 00:29:28,758 my partner here and I would like to offer you the leading role in our next film. 504 00:29:30,092 --> 00:29:32,800 Can we just have a quick chat? 505 00:29:33,217 --> 00:29:35,008 Excuse us a moment. - One moment. 506 00:29:36,175 --> 00:29:39,258 Him? You're offering him the part? -Yeah I'm offering him the part. He's perfect. 507 00:29:39,425 --> 00:29:40,550 He's suicidal. 508 00:29:40,717 --> 00:29:44,758 He's a star, Walter. He's worked with John Ford, John Houston. He's perfect. 509 00:29:44,883 --> 00:29:45,967 That was 20 years ago. 510 00:29:46,175 --> 00:29:48,678 So what? Think about all the pain and hardship, and anguish 511 00:29:48,778 --> 00:29:50,702 that must've brought him to this very moment 512 00:29:50,802 --> 00:29:52,445 in his life when he tries to kill himself. 513 00:29:52,545 --> 00:29:54,842 Imagine bringing that pain to this character. 514 00:29:55,008 --> 00:29:57,550 That's charisma. That's depth. That's gravitas. 515 00:29:57,717 --> 00:29:58,733 That's insane. -Not true. 516 00:29:58,833 --> 00:30:01,008 Let me say it to you, boys. -You don't know what you're talking about. 517 00:30:01,217 --> 00:30:02,633 I'm not interested. 518 00:30:02,800 --> 00:30:05,217 I'm totally washed up. 519 00:30:05,383 --> 00:30:10,500 I have no desire whatsoever to make any kind of a goddamn comeback. 520 00:30:10,600 --> 00:30:12,111 I just wanna die. 521 00:30:13,758 --> 00:30:15,467 Comprende, amigo? 522 00:30:16,925 --> 00:30:19,217 Comprende, amigos? 523 00:30:19,883 --> 00:30:24,732 Duke, I gotta tell you as an experienced producer, 524 00:30:24,917 --> 00:30:27,790 you are perfect for this particular part. 525 00:30:27,967 --> 00:30:30,119 I can't think of anybody better than you. 526 00:30:30,219 --> 00:30:32,176 Let's leave him alone. I think he might be afraid. 527 00:30:32,276 --> 00:30:34,550 Afraid? Duke Montana is not afraid of a goddamn thing! 528 00:30:34,717 --> 00:30:37,883 I didn't mean "afraid" like that. -Do you think I can't do this role? 529 00:30:38,092 --> 00:30:41,133 You're the one who said you were finished. - I'll be the judge of that. 530 00:30:41,184 --> 00:30:43,002 That's right, you let him be the judge of that. 531 00:30:43,102 --> 00:30:44,803 He was the judge of that. -He is the judge-- 532 00:30:44,903 --> 00:30:47,234 And I'm the judge... -You both the judge of that. Case closed. 533 00:30:47,309 --> 00:30:48,558 Goddamnit! 534 00:30:53,740 --> 00:30:54,997 Shit. 535 00:31:15,258 --> 00:31:17,383 I'm in, fellas. 536 00:31:18,092 --> 00:31:21,092 I am in. 537 00:31:23,300 --> 00:31:24,550 Duke... 538 00:31:26,342 --> 00:31:27,925 Congratulations. 539 00:31:39,258 --> 00:31:42,175 Hey, is Bess home? 540 00:31:42,592 --> 00:31:44,883 No, Mr. Montana, she's not here. 541 00:31:46,300 --> 00:31:50,217 Will she be back later? -No, sir. She's out of town. 542 00:31:52,842 --> 00:31:56,800 Do you know if she's been reading my letters or throwing them out? 543 00:31:58,133 --> 00:32:00,967 Hell, never mind, that's not a fair question. 544 00:32:01,175 --> 00:32:05,717 Just tell her that I was here. Tell her I came by. 545 00:32:06,550 --> 00:32:07,508 Sure. 546 00:32:39,217 --> 00:32:42,342 Hey, you gotta pay the rent. 547 00:32:42,800 --> 00:32:46,633 I hope that's my money you've got in that bag, Max. 548 00:32:48,967 --> 00:32:53,675 I got Moo goo gai pan, I got ribs. Egg rolls maybe? Anything else? 549 00:32:53,800 --> 00:32:56,217 All I want is my money. 550 00:32:56,383 --> 00:32:59,550 Just give me my money and me and the boys will be on our way. 551 00:32:59,717 --> 00:33:02,217 What, on an empty stomach? Come on, Reggie... 552 00:33:02,271 --> 00:33:04,798 Why don't guys grab some plates over in the cupboard over there. 553 00:33:04,898 --> 00:33:07,428 And then we gonna get some silverware over this drawer over here. 554 00:33:07,528 --> 00:33:10,868 And then I could tell you how you can make some real money. 555 00:33:11,210 --> 00:33:13,546 How about five times more than your money? 556 00:33:13,550 --> 00:33:17,467 Don't tell me that want me to invest in another goddamn movie, Max. 557 00:33:17,633 --> 00:33:20,175 That's exact same spiel you used before. 558 00:33:20,342 --> 00:33:24,125 But the difference is that this time I can absolutely guarantee 559 00:33:24,225 --> 00:33:25,790 that you gonna make a ton of money. 560 00:33:25,800 --> 00:33:30,175 You guaranteed it the last time. Same shit, different day, Max. 561 00:33:30,342 --> 00:33:33,800 Then I'm guaranteeing it again with a completely new guarantee. How about that? 562 00:33:33,925 --> 00:33:37,092 All right, that's enough. Choke the fucking life out of him. 563 00:33:38,342 --> 00:33:39,717 Please... 564 00:33:41,425 --> 00:33:44,800 Reggie, don't you at least wanna hear what I have to say? 565 00:33:44,925 --> 00:33:48,508 About some goddamn movie? No, all I want to hear is you struggling to breathe. 566 00:33:48,675 --> 00:33:51,842 But Reggie, I'm telling you this can't fail, just listen. 567 00:33:52,008 --> 00:33:56,175 You can crush my windpipe in a minute, just listen. 568 00:33:56,342 --> 00:33:57,965 All right, Max. One minute. 569 00:33:58,065 --> 00:34:00,125 You've got one minute. -Okay. 570 00:34:01,967 --> 00:34:07,425 Yeah, well, look, I gotta script. I've got Duke Montana. 571 00:34:07,592 --> 00:34:10,967 Duke Montana? -Yeah, Duke Montana. 572 00:34:13,133 --> 00:34:14,008 He's alive? 573 00:34:14,217 --> 00:34:16,633 Yeah, barely, but he's alive. 574 00:34:17,300 --> 00:34:20,133 All I need to get this payday going. 575 00:34:20,300 --> 00:34:26,342 All I need to do to get this absolute guaranteed payday off the ground - 576 00:34:26,508 --> 00:34:28,675 just some money, that's all. Just a little money. 577 00:34:29,425 --> 00:34:31,133 How much money, Max? 578 00:34:31,842 --> 00:34:32,967 A million dollars? 579 00:34:33,425 --> 00:34:34,342 Kill him. 580 00:34:34,675 --> 00:34:37,800 No, no, that's not a minute. You said you'd give me a minute. 581 00:34:37,925 --> 00:34:41,258 That's not... 582 00:34:41,758 --> 00:34:44,967 That's not a minute. You said you'd give me a minute. 583 00:34:45,175 --> 00:34:47,842 We're not really gonna be making a movie. 584 00:34:48,008 --> 00:34:51,842 We're gonna make it look like we're making a movie. It's a scam. 585 00:34:52,008 --> 00:34:53,758 Wait! 586 00:34:58,717 --> 00:35:00,258 Let him go. 587 00:35:02,758 --> 00:35:04,133 Come over here, Maxy. 588 00:35:13,175 --> 00:35:14,592 Have a seat. 589 00:35:16,675 --> 00:35:20,550 Now you speak in my language. What do you mean "a scam"? 590 00:35:20,717 --> 00:35:21,655 A scam. 591 00:35:22,263 --> 00:35:25,259 But we'll make it look like we're actually gonna be putting together a movie. 592 00:35:25,359 --> 00:35:27,633 That we're serious about it. The bigger the better. 593 00:35:27,800 --> 00:35:29,658 We're making an entire movie. 594 00:35:29,807 --> 00:35:32,276 We heavily insure the star who'll do his own stunts, 595 00:35:32,300 --> 00:35:34,105 which Duke Montana will do. 596 00:35:34,141 --> 00:35:38,236 And then on the first day of shooting. Bam! We kill him in a stunt. He's dead. 597 00:35:38,508 --> 00:35:41,036 And the insurance companies they pay us all off. 598 00:35:41,487 --> 00:35:45,193 And then what? We're rich. We're rich! 599 00:36:03,592 --> 00:36:05,800 You say you've got egg rolls? 600 00:36:07,717 --> 00:36:09,717 Find me egg rolls. 601 00:36:15,932 --> 00:36:17,618 DUKE MONTANA IS BACK! 602 00:36:27,758 --> 00:36:30,800 How is it the guy making a million dollar movie doesn't have a better car? 603 00:36:30,925 --> 00:36:33,592 Well, Duke, I don't believe in instantaneous flamboyance. 604 00:36:33,758 --> 00:36:36,967 I believe it corrupts and corrodes the creative process. 605 00:36:37,175 --> 00:36:37,993 "Creative process?" 606 00:36:38,093 --> 00:36:41,432 Your last movie was about a bunch of fucking nuns slicing people to ribbons. 607 00:36:41,508 --> 00:36:42,730 That ain't exactly Shakespeare. 608 00:36:42,830 --> 00:36:44,598 Trying to hurt my feelings, aren't you, Duke? 609 00:36:44,698 --> 00:36:47,334 You have feelings now? You told me you're a Motion Picture producer. 610 00:36:47,434 --> 00:36:49,658 Any other sober insights you'd like to get off your chest? 611 00:36:50,092 --> 00:36:54,217 Yeah, who in the hell would finance a million dollar movie with me? 612 00:36:54,383 --> 00:36:57,967 A broke down over the hill man, doesn't make any sense. 613 00:36:58,175 --> 00:37:00,300 Max is financing it himself, Duke. 614 00:37:00,467 --> 00:37:03,800 He's come into a bunch of money and he's putting every dime he has in you. 615 00:37:03,925 --> 00:37:06,675 You really did that? -Yes, I did. 616 00:37:09,383 --> 00:37:10,675 What, you're stupid? 617 00:37:10,800 --> 00:37:13,258 No, Duke, I'm not stupid at all. I believe in you. 618 00:37:13,425 --> 00:37:16,184 I believe in Duke Montana. And I believe your big comeback 619 00:37:16,284 --> 00:37:19,018 is exactly what the world wants to see right now. 620 00:37:24,423 --> 00:37:26,279 MIRACLE MOTION PICTURES MOVIE STUDIO 621 00:37:26,675 --> 00:37:30,133 He is the oldest gun in the West. Right? 622 00:37:30,300 --> 00:37:32,675 Now, he's not what he used to be. 623 00:37:32,800 --> 00:37:36,383 Shaking hands. Failing eyesight. 624 00:37:38,034 --> 00:37:43,300 So I want to shoot the whole movie with a camera that is hardly shaking. ja? 625 00:37:43,467 --> 00:37:46,508 The camera... it's like it has its Parkinson's disease. 626 00:37:46,675 --> 00:37:48,842 Parkinson Krankheit, you understand? 627 00:37:49,008 --> 00:37:52,784 And all of it should be out of focus, ja? 628 00:37:52,986 --> 00:37:55,108 Just like his failing eyesight. 629 00:37:55,633 --> 00:37:59,425 The whole movie should be shaking und out of focus. All of it. 630 00:37:59,592 --> 00:38:01,300 Die ganze zeit. 631 00:38:02,300 --> 00:38:04,800 Yeah, that's a way to go. 632 00:38:05,342 --> 00:38:08,800 Oppression, motherfuckers, that's what this movie is about. 633 00:38:08,967 --> 00:38:11,542 Indians ain't nothing but niggas of the West 634 00:38:11,642 --> 00:38:14,227 oppressed by whitey and the cavalries of men. 635 00:38:14,508 --> 00:38:20,469 When this white cracker old fame motherfucker finds out he's got Indian blood 636 00:38:20,830 --> 00:38:22,895 coursing through his veins. What does he do? 637 00:38:22,925 --> 00:38:25,925 He embraces his own inner nigga. 638 00:38:26,133 --> 00:38:30,883 And takes over the goddamn imperialist government machine. You smell that? 639 00:38:35,633 --> 00:38:37,675 Smells like an Oscar. 640 00:38:42,092 --> 00:38:45,717 I felt like I really connected to this story. 641 00:38:45,842 --> 00:38:48,467 And especially the main character. 642 00:38:48,633 --> 00:38:51,967 As the matter of fact my heart broke for him. 643 00:38:52,175 --> 00:38:55,258 It seemed as he was living a lie. 644 00:38:55,425 --> 00:38:59,842 It was as if all along he knew that he was something else. 645 00:39:00,008 --> 00:39:04,592 He just didn't know how to express it. 646 00:39:06,217 --> 00:39:07,800 I know this character. 647 00:39:07,967 --> 00:39:11,383 I know this character very well. 648 00:39:11,550 --> 00:39:20,133 And I know if you give me the chance I can do a great job. 649 00:39:20,383 --> 00:39:23,217 But you are a woman. -So? 650 00:39:23,383 --> 00:39:26,300 No. It's just kinda like a guys movie. Right? 651 00:39:26,467 --> 00:39:30,925 We have a lot of gun fights, big stunts, drinking, womanizing. 652 00:39:31,133 --> 00:39:35,133 But your movie is so much more than just that. 653 00:39:35,300 --> 00:39:36,925 Is it? -Yes. 654 00:39:37,508 --> 00:39:40,300 She'll do. Hire her. 655 00:39:40,681 --> 00:39:43,111 But Duke, with all due respect, it's sorta like guys movie. 656 00:39:43,211 --> 00:39:44,925 Yeah. Hire her. 657 00:39:45,133 --> 00:39:46,883 But Duke it's like a root-in'-toot western. 658 00:39:47,092 --> 00:39:48,633 It's very masculine. 659 00:39:52,717 --> 00:39:55,467 Okay, our star has spoken. -Congratulations. 660 00:39:55,842 --> 00:39:58,488 Oh my God. Oh my God. 661 00:39:58,758 --> 00:40:00,842 Thank you guys. Thank you. 662 00:40:03,523 --> 00:40:05,175 You won't be disappointed. 663 00:40:10,383 --> 00:40:12,800 Thank you, Mr. Montana. 664 00:40:14,467 --> 00:40:18,383 When I was a little girl my dad would take me to movies to see you. 665 00:40:19,258 --> 00:40:24,550 When you'd appear on screen he'd say, "Now that is a hero. 666 00:40:24,717 --> 00:40:28,717 That's what a real man looks and sound like." 667 00:40:29,883 --> 00:40:31,300 And now I know. 668 00:40:31,467 --> 00:40:34,467 He was right. Thank you. 669 00:40:34,842 --> 00:40:36,467 Thank you guys. 670 00:40:41,300 --> 00:40:42,925 She'll do. 671 00:41:04,258 --> 00:41:06,217 You're sitting all alone? 672 00:41:07,258 --> 00:41:11,092 Uncle Max, I don't know how you did it. But once again you pulled it off. 673 00:41:11,258 --> 00:41:12,675 Thank you, Walter. 674 00:41:12,800 --> 00:41:15,467 These people are ready to die for you. 675 00:41:15,633 --> 00:41:18,342 Not the best choice of words, but again thank you. 676 00:41:18,508 --> 00:41:22,467 And the setting, the atmosphere... It's perfect. 677 00:41:22,633 --> 00:41:25,842 Uncle Eddie would be very proud of us. -May he rest in peace. 678 00:41:26,008 --> 00:41:26,925 Amen. 679 00:41:27,133 --> 00:41:30,508 By the way, the cherry on top: did you see that old drive-in we past on the way up? 680 00:41:30,675 --> 00:41:31,467 No, I didn't. 681 00:41:31,675 --> 00:41:33,789 Well, it's pretty beat up, but I asked around. 682 00:41:33,889 --> 00:41:35,159 The projector still works. 683 00:41:35,175 --> 00:41:38,467 We could screen our dailies underneath the stars. 684 00:41:38,633 --> 00:41:40,258 How great would that be? -Wonderful. 685 00:41:40,425 --> 00:41:42,331 We should do it! -Yeah, that's... We will. 686 00:41:42,332 --> 00:41:43,980 Definitely gonna do that. 687 00:41:45,008 --> 00:41:46,322 I'm just so happy. 688 00:41:46,422 --> 00:41:50,371 I've heard this expression before but I never understood it until this movie. 689 00:41:50,758 --> 00:41:53,842 I know what they mean when they say, "movie magic". 690 00:41:54,008 --> 00:41:56,175 You said it. -I'm very proud to be your partner. 691 00:41:56,342 --> 00:41:59,508 To success. -In whatever form she may come. 692 00:42:01,675 --> 00:42:04,165 Mr. Barber? The animal trainer is here for you. 693 00:42:04,955 --> 00:42:07,226 Excuse me, Walter. -Sure. That's exciting. 694 00:42:07,842 --> 00:42:09,967 Hey, Mr. Barber. -Hey there, Duke. 695 00:42:10,175 --> 00:42:11,717 Everything all right? -Sure. Fine. 696 00:42:11,842 --> 00:42:13,451 I'm just thinking about having a drink. 697 00:42:13,551 --> 00:42:16,737 Good. Have a whole bunch. Charge it all through me. 698 00:42:16,758 --> 00:42:21,342 That's very kind of you, Mr. Barber. -No problem. My pleasure. 699 00:42:21,508 --> 00:42:24,084 Hey, Mr. Barber, you're paying for everyone's drink? 700 00:42:24,184 --> 00:42:25,746 No, not yours. 701 00:42:29,592 --> 00:42:32,925 Max Barber. Bob Stillwater. -Hey, Bob. Nice to meet you. 702 00:42:33,133 --> 00:42:36,883 Nice to meet you too I guess. Guess what? -What? 703 00:42:37,092 --> 00:42:40,550 Here he is. This is gonna be our stunt horse. Ol' Butterscotch. 704 00:42:40,717 --> 00:42:42,508 Beautiful horse. 705 00:42:42,675 --> 00:42:44,967 He's not just a horse. -He's not? 706 00:42:45,175 --> 00:42:48,342 No, Butterscotch is a champion, a giant. 707 00:42:48,508 --> 00:42:50,842 He's a legend amongst legends. 708 00:42:51,467 --> 00:42:53,675 John Wayne says it's the greatest horse he's ever ridden. 709 00:42:53,800 --> 00:42:55,585 He did? -Yes, sir. 710 00:42:55,705 --> 00:42:57,216 Wow. -Yeah. 711 00:42:58,217 --> 00:42:59,754 Tell him, Butterscotch. 712 00:42:59,989 --> 00:43:02,886 Tell Mr. Barber how many movies you made with John Wayne. 713 00:43:04,217 --> 00:43:07,258 You see, that'd be one. That would be two. -Wow. 714 00:43:07,425 --> 00:43:09,717 And that'd be three, and that'd be four. 715 00:43:09,842 --> 00:43:11,550 Four? 716 00:43:12,175 --> 00:43:14,883 Well now he's just lying, you stop that, old lad, Butterscotch. 717 00:43:15,092 --> 00:43:16,842 Sometimes he does that. I got you. 718 00:43:19,758 --> 00:43:22,758 Somebody's telling me you wanna know everything ol' Butterscotch here can do? 719 00:43:22,883 --> 00:43:26,467 I do, Bob. Why don't we discuss it over a couple of drinks inside? 720 00:43:26,675 --> 00:43:28,842 You read my mind. 721 00:43:30,675 --> 00:43:32,133 Johnny Carson! 722 00:43:35,467 --> 00:43:37,300 Where the hell is he going? 723 00:43:37,633 --> 00:43:39,342 Where is he going? -Yeah. 724 00:43:39,633 --> 00:43:42,300 His going back to the trailer. To settle in. Take a nap. 725 00:43:42,467 --> 00:43:45,758 To watch "The Tonight Show." -"The Tonight Show"? 726 00:43:45,883 --> 00:43:47,300 Don Rickles is the guest. 727 00:43:47,467 --> 00:43:51,467 That's gotta be Butterscotch's favorite. -Who doesn't like Don Rickles? 728 00:43:52,800 --> 00:43:55,633 That's quite the impressive stager you got there, Bob, I gotta say. 729 00:43:55,800 --> 00:44:01,633 When I saw him take off for his trailer to catch Carson? This is amazing. 730 00:44:01,800 --> 00:44:05,133 Actually that's just the tip of the iceberg. -Really? 731 00:44:05,300 --> 00:44:07,857 You should see everything he can do. -Like what? 732 00:44:07,957 --> 00:44:09,550 Like what? -Yeah. 733 00:44:09,650 --> 00:44:12,948 Like if you say the word "pumpkin" he's gonna bow. 734 00:44:12,996 --> 00:44:15,000 He bows? -Yeah. 735 00:44:17,133 --> 00:44:21,550 And if you say the word "mattress" he'll lay down. 736 00:44:21,717 --> 00:44:23,133 Impressive. 737 00:44:24,925 --> 00:44:29,383 Listen, if you say the word "rocket" -Then what? 738 00:44:29,550 --> 00:44:32,467 He's gonna go, like a rocket. 739 00:44:35,425 --> 00:44:38,342 Oh yeah, "Sassafras". -What happens? 740 00:44:38,508 --> 00:44:40,258 He rears straight up. -He rears up? 741 00:44:40,425 --> 00:44:41,883 Straight up. 742 00:44:43,092 --> 00:44:45,842 That's something. -It is something. 743 00:44:46,508 --> 00:44:51,175 I heard there was a word that if you even suggest, 744 00:44:51,342 --> 00:44:53,633 even the beginning of it, that somehow he will just 745 00:44:53,800 --> 00:44:55,383 go apeshit. - No. No. 746 00:44:56,300 --> 00:44:59,772 You sure man? Just tell me. I'm not gonna say anything to anybody. 747 00:44:59,872 --> 00:45:01,826 I'm just curious. -No, that's too dangerous. 748 00:45:02,052 --> 00:45:03,255 You gonna get somebody hurt. 749 00:45:03,258 --> 00:45:06,717 I'll take my chances. -Are you sure? 750 00:45:07,258 --> 00:45:09,327 I'll never say in front of him. I'm just curious. 751 00:45:09,383 --> 00:45:12,925 Listen, if you that stupid. 752 00:45:13,342 --> 00:45:15,800 Rhubarb. -Rhubarb? 753 00:45:15,967 --> 00:45:19,467 Rhubarb. -What happens? 754 00:45:19,758 --> 00:45:22,675 No. You don't wanna go there. 755 00:45:25,842 --> 00:45:28,342 Hey, would you give a light to me? 756 00:45:34,967 --> 00:45:40,383 Man, thank you so much. Look at you. Very good for you, man. 757 00:45:44,217 --> 00:45:45,300 To Butterscotch. 758 00:45:45,467 --> 00:45:47,467 Yeah, to Butterscotch. 759 00:45:53,467 --> 00:45:54,467 Amazing horse. 760 00:45:54,633 --> 00:45:59,300 I just gotta make a couple of notes about tomorrow's shootings. Give me a sec. 761 00:46:07,340 --> 00:46:09,578 RHUBARB - INSANE 762 00:46:13,092 --> 00:46:15,675 I wanna thank you, sir. -About what? 763 00:46:15,800 --> 00:46:19,842 You know I am grateful, Mr. Barber. I think I've been a little bit tough on you. 764 00:46:20,008 --> 00:46:23,842 I find most producers to be the lowest form of human life imaginable. 765 00:46:23,914 --> 00:46:25,858 People who'd throw their own mother out of the window 766 00:46:25,958 --> 00:46:27,627 just for a ham sandwich. 767 00:46:27,633 --> 00:46:31,217 You sir, you're different. -Thank you, Duke. 768 00:46:31,383 --> 00:46:35,425 If it wasn't for you I'd be six feet under on Bainville right now. 769 00:46:37,641 --> 00:46:39,847 ROCKET - LIKE LIGHTNING SASSAFRAS 770 00:46:40,883 --> 00:46:44,425 Kalispell, just outside Whitefish. You ever heard of it? 771 00:46:44,592 --> 00:46:45,508 No, I didn't. Sorry. 772 00:46:45,675 --> 00:46:48,523 My dad raised me to be a farmer, not a cowboy. 773 00:46:48,623 --> 00:46:54,340 We raised wheat, barley, lentils, garlic. 774 00:46:54,883 --> 00:46:58,092 Sugar beets the size of a pumpkin. Home made. 775 00:46:58,550 --> 00:46:59,999 Not kidding? Wow. 776 00:47:00,038 --> 00:47:02,823 Listen, I have a very important note I have to write here. 777 00:47:02,842 --> 00:47:05,092 How can I help you? - It's for my mother. 778 00:47:05,258 --> 00:47:09,967 What I'm talking about is the smell of rhododendrons, Mr. Barber. 779 00:47:10,175 --> 00:47:13,508 The lonesome cry of the mysterious coyote. 780 00:47:13,675 --> 00:47:17,175 Indians. Missouri Braves. 781 00:47:17,342 --> 00:47:19,508 That's nice. -Wigwams. 782 00:47:20,225 --> 00:47:22,425 I have no idea what you're saying but sounds nice. 783 00:47:22,592 --> 00:47:26,912 What I'm trying to say, Mr. Barber is that you are a cool drink 784 00:47:27,012 --> 00:47:28,598 of Shayan Spring water 785 00:47:28,675 --> 00:47:32,800 after a long gallop across the golden arid prairie. 786 00:47:32,925 --> 00:47:33,842 Thanks. Thanks. 787 00:47:35,586 --> 00:47:36,472 Jesus. 788 00:47:36,675 --> 00:47:38,800 Excuse me. 789 00:47:40,133 --> 00:47:41,842 Big help, thank you. 790 00:47:44,675 --> 00:47:46,217 Thanks. 791 00:48:07,925 --> 00:48:09,402 Over there. -Perfect. 792 00:48:09,875 --> 00:48:11,673 Megan, are you sure you wanna shoot that way? 793 00:48:11,773 --> 00:48:13,377 You'll be shooting directly into the sun. 794 00:48:13,477 --> 00:48:17,342 I want my star backlit. I want him to look glorious. 795 00:48:17,758 --> 00:48:19,717 Now put the camera right there. -Yes. Perfect. 796 00:48:19,842 --> 00:48:21,375 Megan, hi, all the wagons are brown. 797 00:48:21,475 --> 00:48:23,830 Can we just please add a splash color in there somewhere? 798 00:48:23,930 --> 00:48:25,967 No, Danny, I want them to look real. 799 00:48:26,175 --> 00:48:29,842 Dirty. Like the wagons have traveled hundreds of miles across the plains. 800 00:48:30,008 --> 00:48:33,717 Got it. More brown. Why am I even here? 801 00:48:33,842 --> 00:48:36,508 All right everyone, we better get this film finished. Let's go! 802 00:48:36,675 --> 00:48:37,592 That's our first shot. 803 00:48:37,758 --> 00:48:40,758 Yeah, when I say "finished" I mean one step closer to the end. That's good. 804 00:48:40,883 --> 00:48:43,258 Max, we need to have a safety meeting. -Good idea. 805 00:48:43,425 --> 00:48:44,342 Like now? 806 00:48:44,508 --> 00:48:46,092 Hey, Duke? -Yo! 807 00:48:46,550 --> 00:48:49,508 We gonna start filming now. You might hop in on ol' Butterscotch here? 808 00:48:49,675 --> 00:48:51,425 I'll be right there. 809 00:49:00,633 --> 00:49:01,633 Where's Bob? 810 00:49:01,800 --> 00:49:03,251 Bob's not feeling so great today, 811 00:49:03,351 --> 00:49:06,013 but don't worry he told me everything we need to know. 812 00:49:10,092 --> 00:49:11,800 Are you sure? Is that safe? 813 00:49:11,967 --> 00:49:14,006 Walter, are you questioning my professionalism 814 00:49:14,106 --> 00:49:15,288 and my dedication to my craft? 815 00:49:15,383 --> 00:49:17,258 Who hasn't seen an accident in over a year? 816 00:49:17,425 --> 00:49:19,190 Our last film wrapped a year and a half ago. 817 00:49:19,217 --> 00:49:21,717 Irrelevant. And even if something were to happen, which it won't 818 00:49:21,842 --> 00:49:25,425 we have the best set medic in Hollywood standing by right over there. 819 00:49:30,175 --> 00:49:31,592 Mattress! 820 00:49:44,058 --> 00:49:46,330 I'll ask you next time to get all of your facts straight 821 00:49:46,430 --> 00:49:48,919 before you attempt to slander my good name, Walter. 822 00:49:49,008 --> 00:49:50,258 Sorry. 823 00:49:55,175 --> 00:49:57,342 Are you sure you gonna be able to do this stunt, Duke? 824 00:49:57,508 --> 00:50:00,008 Of course he can do this stunt. He's Duke Montana. 825 00:50:00,217 --> 00:50:01,967 I'll be fine. 826 00:50:03,717 --> 00:50:06,633 You know you look pretty handsome up there on that horse. 827 00:50:10,383 --> 00:50:12,217 Let's make a movie. 828 00:50:16,467 --> 00:50:18,800 Hold up! That's my horse! -Everybody's set to one? 829 00:50:18,967 --> 00:50:20,217 Picture's up! 830 00:50:20,383 --> 00:50:23,127 Megan, I have an idea if I may suggest something? 831 00:50:23,227 --> 00:50:24,089 Sure, Max. 832 00:50:24,092 --> 00:50:25,833 I was thinking instead of just a simple jump 833 00:50:25,933 --> 00:50:28,339 why don't we make this look really spectacular? 834 00:50:28,425 --> 00:50:29,675 I'm listening. 835 00:50:29,800 --> 00:50:32,423 This being the first shot of our movie and the introduction of Duke, 836 00:50:32,523 --> 00:50:34,779 instead of him just galloping along and jumping into frame 837 00:50:34,879 --> 00:50:36,857 why don't we do it through a wall of fire? 838 00:50:36,957 --> 00:50:40,675 Let's set the wagons in blazing, and Duke and his beloved Steve jump through the flames 839 00:50:40,800 --> 00:50:45,008 sail through the air and land right into a Close up to save the settlers. 840 00:50:45,217 --> 00:50:46,342 That sounds very dangerous. 841 00:50:46,508 --> 00:50:51,383 That sounds great. Get those wagons lit. 842 00:50:51,550 --> 00:50:53,717 Great, set 'em in blaze. That'll be some color. 843 00:50:53,842 --> 00:50:56,786 Are you sure we shouldn't talk to trainers about this? It's very dangerous. 844 00:50:56,788 --> 00:50:58,209 Usually we rehearse with the horse-- 845 00:50:58,309 --> 00:50:59,432 Walter. Walter. 846 00:50:59,467 --> 00:51:02,967 For the last time, would you stop the fucking bothering me. 847 00:51:09,508 --> 00:51:11,800 Ready and... 848 00:51:12,467 --> 00:51:13,467 Action! 849 00:52:19,175 --> 00:52:20,800 Duke! Medic! 850 00:52:21,133 --> 00:52:24,675 Awful hand of fate that has dealt us these cards 851 00:52:24,800 --> 00:52:27,800 I can see it now in your obituary in Variety. 852 00:52:27,967 --> 00:52:30,717 "Duke Montana, he died with his boots on." 853 00:52:30,842 --> 00:52:33,300 If you were alive right now, I know he would be saying-- 854 00:52:33,467 --> 00:52:35,467 Where's that damn horse at? 855 00:52:37,300 --> 00:52:39,842 Duke? My God, you're alive! 856 00:52:40,008 --> 00:52:41,758 There you are. 857 00:52:42,300 --> 00:52:43,432 If I come off you again 858 00:52:43,532 --> 00:52:47,018 me and you are actually gonna have some feisty cups. Is that clear? 859 00:52:47,092 --> 00:52:50,425 All right then. Let's do this again. Wardrobe? 860 00:52:50,592 --> 00:52:52,800 Try to stay handy, will ya? -Duke, are you sure? 861 00:52:52,925 --> 00:52:57,175 Hell yes, I'm sure, I just need to talk to my director. 862 00:52:58,133 --> 00:53:00,018 Oh my God, that was so close. 863 00:53:00,118 --> 00:53:02,620 Yeah, that was close. That could've been a big tragedy. 864 00:53:03,311 --> 00:53:04,832 We could've had a big tragedy. 865 00:53:05,008 --> 00:53:07,508 We're so lucky. -We are lucky. Yeah. 866 00:53:07,717 --> 00:53:09,467 Reset. Let's go again. 867 00:53:09,633 --> 00:53:10,883 Back to one! 868 00:53:11,302 --> 00:53:12,218 And... 869 00:53:12,300 --> 00:53:13,758 Action! 870 00:53:59,675 --> 00:54:00,800 Cut! 871 00:54:01,383 --> 00:54:03,425 Perfect. Great. 872 00:54:04,092 --> 00:54:05,592 Moving on! 873 00:54:08,092 --> 00:54:11,717 Shouldn't we just get one more, for safety, for protection? 874 00:54:11,842 --> 00:54:14,761 And maybe we should set up an even bigger bigger fire 875 00:54:14,961 --> 00:54:16,708 to make it more effective? 876 00:54:16,743 --> 00:54:19,508 We can at least try that. -I like what I've got. We're moving. 877 00:54:19,675 --> 00:54:21,800 I'm really starting to like her. She's very decisive. 878 00:54:21,967 --> 00:54:25,842 Hey, Duke! Great job out there. I like what you're doing. 879 00:54:26,008 --> 00:54:31,300 Can I get you anything, like a root beer with sassafras? 880 00:54:32,925 --> 00:54:35,008 No, sir. I don't care for root beer. 881 00:54:35,062 --> 00:54:37,558 How about something for lunch? How about lentil soup? 882 00:54:37,658 --> 00:54:39,746 I like beets well. I'd like a lentil soup. 883 00:54:40,925 --> 00:54:42,508 How about pumpkin? 884 00:54:45,967 --> 00:54:48,550 With lentils? No, thank you, sir. 885 00:54:52,092 --> 00:54:54,217 What do you look so happy about? 886 00:54:59,217 --> 00:55:00,925 Rodent? 887 00:55:01,175 --> 00:55:03,175 Rhapsody? 888 00:55:08,217 --> 00:55:09,246 Rotor? Runner? 889 00:55:10,021 --> 00:55:10,665 Rhubarb? 890 00:55:26,342 --> 00:55:28,487 Jesus, Uncle Max, are you okay? 891 00:55:28,982 --> 00:55:31,029 You took off like a rocket. 892 00:55:37,175 --> 00:55:42,342 My horse? My Butterscotch? Just like that gone? 893 00:55:42,508 --> 00:55:45,675 That horse looked up to me like I was his father. 894 00:55:46,383 --> 00:55:48,383 And I looked at him like he was my son. 895 00:55:48,675 --> 00:55:51,508 Don't worry, Bob. We're insured. -Insured? 896 00:55:51,675 --> 00:55:54,675 Did you realize my horse is priceless? 897 00:55:55,133 --> 00:55:58,217 And I wanna sue you. And I'm gonna sue you. 898 00:55:58,373 --> 00:56:02,369 And whoever else is responsible in financing this debacle 899 00:56:02,644 --> 00:56:04,657 for every pity you worth. 900 00:56:10,717 --> 00:56:12,258 What's his problem? 901 00:56:12,425 --> 00:56:13,550 I don't know. 902 00:56:14,918 --> 00:56:17,550 On the bright sight this is one of our best first days ever. 903 00:56:17,717 --> 00:56:21,508 Best? What are you talking about? 904 00:56:22,342 --> 00:56:25,049 We lost our featured horse, we're getting sued, 905 00:56:25,099 --> 00:56:26,567 I got ejected from my own feet. 906 00:56:26,675 --> 00:56:29,508 Duke Montana is still... - Still what? Still as good as ever? 907 00:56:29,612 --> 00:56:31,551 Because he was incredible today. 908 00:56:31,651 --> 00:56:33,591 And Megan said she's got some fantastic stuff. 909 00:56:33,675 --> 00:56:34,836 What the hell does she know? 910 00:56:34,936 --> 00:56:37,888 I have no idea, you're the one who wanted to hire her. But she's our director. 911 00:56:38,758 --> 00:56:41,633 I'm not talking to anybody. You hear me? Nobody. 912 00:56:41,800 --> 00:56:43,972 I don't care if it's a Christ on a cross. Nobody. 913 00:56:44,017 --> 00:56:45,305 Okay. I'll get it. 914 00:56:45,342 --> 00:56:46,925 Hello? 915 00:56:47,342 --> 00:56:49,675 It's Reggie Fontaine. -Give me the phone 916 00:56:49,800 --> 00:56:52,758 Hey, Reggie. How are you? 917 00:56:52,883 --> 00:56:56,925 Thanks for calling. -So... the cowboy? 918 00:56:57,383 --> 00:56:58,342 Dead, right? 919 00:56:58,508 --> 00:57:00,300 No, well, not... 920 00:57:00,467 --> 00:57:02,181 Why do you mean "no"? 921 00:57:02,989 --> 00:57:05,491 You said "dead". You said "dead by noon". 922 00:57:05,508 --> 00:57:06,342 "Dead"! 923 00:57:06,508 --> 00:57:08,758 Like William Holden in "Sunset Boulevard". 924 00:57:10,176 --> 00:57:12,925 Oh, no. He's doing great actually. 925 00:57:13,217 --> 00:57:15,592 You should've seen him. He's like amazing. 926 00:57:15,758 --> 00:57:17,468 Jumping the horse like he was only 50. 927 00:57:17,599 --> 00:57:19,984 It was really something to see. 928 00:57:20,008 --> 00:57:24,008 I don't wanna hear that shit! I wanna hear that he died tragically! 929 00:57:24,442 --> 00:57:26,342 We gonna make that happen, Reggie, wait and see. 930 00:57:26,508 --> 00:57:29,143 Tomorrow we're shooting this fantastic rope bridge scene. 931 00:57:29,555 --> 00:57:31,512 You've never seen the chasm this deep. 932 00:57:32,300 --> 00:57:35,342 It's gonna be a real killer. Wait and see. 933 00:57:35,675 --> 00:57:39,145 It better be, because if not I'm gonna hunt you down. 934 00:57:39,746 --> 00:57:42,626 I'm gonna hunt you down like Lefors did with Newman and Redford 935 00:57:42,726 --> 00:57:45,520 in "Butch Cassidy and the Sundance Kid". You hear me? 936 00:57:48,217 --> 00:57:51,967 Thank you, Reggie, thank you, and again, thanks for the call. It was very nice of you. 937 00:57:52,342 --> 00:57:56,342 Reggie I told you I never trusted that motherfucker. 938 00:58:00,633 --> 00:58:02,217 A little support. 939 00:58:02,467 --> 00:58:05,175 Why the hell is Reggie Fontaine calling you? -What? 940 00:58:05,342 --> 00:58:09,967 Why is Reggie Fontaine calling you? -I don't think I like your tone. 941 00:58:10,175 --> 00:58:12,720 I'm sorry but I wanna know why he's calling you. 942 00:58:13,082 --> 00:58:14,128 -What do you think? 943 00:58:14,133 --> 00:58:16,175 I have no idea, that's why I'm asking. 944 00:58:16,342 --> 00:58:19,258 I'll tell you why. Because the word must already be out there. 945 00:58:19,425 --> 00:58:20,342 What word? 946 00:58:20,508 --> 00:58:23,165 The word that every producer wants to hear 947 00:58:23,265 --> 00:58:26,596 being said about their movie on the first day of production. 948 00:58:26,633 --> 00:58:29,004 I have no idea. What's the freaking word? -Hit! 949 00:58:29,173 --> 00:58:32,175 No. -Yes, Walter. Hit. 950 00:58:32,592 --> 00:58:34,133 And that's what we've got. -Really? 951 00:58:34,300 --> 00:58:36,758 A hit. It's already on the street. 952 00:58:36,925 --> 00:58:39,300 Already on the lips of people who know. 953 00:58:39,467 --> 00:58:43,175 Being whispered like the wind in every corner of Tinseltown. 954 00:58:43,342 --> 00:58:48,300 And it's obvious that Mr. Fontaine is trying to work his way back into my good graces 955 00:58:48,452 --> 00:58:50,213 but you heard what I said. I was nice to him. 956 00:58:50,313 --> 00:58:52,859 But I really was telling him to go fuck himself. 957 00:58:53,595 --> 00:58:56,409 Yes! A hit. I knew it! 958 00:58:56,593 --> 00:58:57,820 I was feeling it. 959 00:58:57,920 --> 00:58:59,438 I'm so proud of you. 960 00:58:59,740 --> 00:59:02,726 If I have to be honest, I thought you're up to something shady again. 961 00:59:03,383 --> 00:59:06,758 I'll forgive you this time, Walter. -Thank you. 962 00:59:47,941 --> 00:59:50,597 Forest. Forest. How much? What are we looking at? 963 00:59:54,698 --> 00:59:56,892 ... You gotta hang in there, we're gonna get to you soon. 964 00:59:59,092 --> 01:00:02,675 Great job on bridge. -Sure. More brown. 965 01:00:02,800 --> 01:00:04,800 No. It's beautiful. 966 01:00:04,967 --> 01:00:08,592 I'm sorry, I'm actually seeing someone else right now. 967 01:00:09,967 --> 01:00:13,342 Can I talk to you fellas for a minute? -Sure, Duke. What can we do for you? 968 01:00:13,508 --> 01:00:15,130 I'm not too sure how to say this. 969 01:00:15,837 --> 01:00:18,606 Duke, you can tell us anything, so... -All right then. 970 01:00:19,925 --> 01:00:22,967 I really don't wanna get out there on that bridge. 971 01:00:23,985 --> 01:00:26,463 But Duke, this is the scene where you cross the gorge 972 01:00:26,633 --> 01:00:29,175 into the sacred and forbidden Indian burial ground 973 01:00:29,342 --> 01:00:32,092 where you awaken the spirit of your great-grandfather, 974 01:00:32,258 --> 01:00:34,744 therefore revealing to your character and the audience 975 01:00:34,844 --> 01:00:36,912 that you're actually 1/8 Indian. 976 01:00:36,925 --> 01:00:39,862 I don't care why I'm crossing the goddamn gorge. I don't like heights. 977 01:00:39,962 --> 01:00:42,800 The great Duke Montana doesn't like heights? 978 01:00:43,300 --> 01:00:46,000 That right there is the reason I don't ever tell anybody about it. 979 01:00:46,000 --> 01:00:46,932 But Duke. Look... 980 01:00:47,258 --> 01:00:50,098 If we are to get this incredibly poignant and important scene. 981 01:00:50,198 --> 01:00:52,515 That one that would win you your Academy Award 982 01:00:52,615 --> 01:00:54,434 if you want that, and I know you do. 983 01:00:54,925 --> 01:00:57,508 There's no way that you can't cross that bridge. 984 01:00:57,675 --> 01:00:59,008 You have to cross that bridge. 985 01:00:59,098 --> 01:01:01,213 That's easy enough to say from where you're standing. 986 01:01:01,313 --> 01:01:04,378 I'll see you fellas when you find a new way for me to reach the burial ground. 987 01:01:04,425 --> 01:01:07,633 Perhaps some of the liquid courage would help? What do you think? 988 01:01:07,800 --> 01:01:09,633 You sure? -No! 989 01:01:10,425 --> 01:01:13,516 You know what, Duke, you're right. It is easy to say from where we're standing. 990 01:01:13,542 --> 01:01:14,616 But look. 991 01:01:17,579 --> 01:01:20,022 Walter, what are you doing? -Don't worry, Uncle Max. 992 01:01:20,133 --> 01:01:21,925 Yeah, but what are you doing? -Don't worry. 993 01:01:22,133 --> 01:01:23,842 Walter. 994 01:01:24,008 --> 01:01:26,425 See, Duke? It's perfectly safe. 995 01:01:26,592 --> 01:01:30,967 Sure, when you're that close to solid ground. But what about out in the middle? 996 01:01:31,800 --> 01:01:34,758 All right... -Is this really necessary? 997 01:01:34,883 --> 01:01:37,758 It's okay, Uncle Max. -Is this really necessary? 998 01:01:38,467 --> 01:01:39,367 It's good. 999 01:01:39,467 --> 01:01:41,883 I like the man who puts his money where his mouth is. 1000 01:01:42,008 --> 01:01:44,211 Are you convinced that it's safe now, Duke? Look. 1001 01:01:44,311 --> 01:01:45,956 No, how about a little further out? 1002 01:01:46,410 --> 01:01:47,675 Okay... 1003 01:01:49,342 --> 01:01:50,300 No, Walter! 1004 01:01:52,467 --> 01:01:53,967 Walter. 1005 01:01:54,467 --> 01:01:55,508 Now? 1006 01:01:56,008 --> 01:01:58,633 No, get further down out there. 1007 01:01:59,188 --> 01:02:02,441 Walter! Walter! Enough. Stop! 1008 01:02:02,726 --> 01:02:04,682 The scene is not worth it. Come back. 1009 01:02:05,175 --> 01:02:08,967 It's okay, Uncle Max. It doesn't matter. We can't shot down. 1010 01:02:09,175 --> 01:02:14,217 We're making the greatest movie ever. It's totally fine. 1011 01:02:16,133 --> 01:02:19,217 That is the kind of passion and commitment to the project 1012 01:02:19,317 --> 01:02:20,645 that gets my blood boiling. 1013 01:02:20,675 --> 01:02:25,592 You have yourself a scene, Mr. Barber. -You got this, Duke! 1014 01:02:27,258 --> 01:02:30,675 Okay... -Let's shoot. 1015 01:02:32,300 --> 01:02:33,550 Rolling. 1016 01:02:33,641 --> 01:02:34,826 And... 1017 01:02:34,883 --> 01:02:36,592 Action! 1018 01:03:15,800 --> 01:03:17,342 This is gonna be great. Watch this. 1019 01:03:17,800 --> 01:03:19,383 Oh no. 1020 01:03:20,967 --> 01:03:22,425 What are you talking about? This is great. 1021 01:03:22,592 --> 01:03:23,906 No... yeah... sure. 1022 01:03:39,217 --> 01:03:40,758 Cut! Reset! 1023 01:03:40,883 --> 01:03:44,300 Let's go again. -Back to one! 1024 01:03:45,800 --> 01:03:50,467 Hurry up, people! -Listen to the lady Director! 1025 01:03:51,675 --> 01:03:54,300 Mach schnell ! Come on! 1026 01:04:00,925 --> 01:04:03,133 I think I'm over my fear of heights! 1027 01:04:03,300 --> 01:04:05,247 Yeah, Duke! -That's great, Duke! 1028 01:04:05,274 --> 01:04:09,967 Duke Montana is not afraid of heights! 1029 01:04:11,717 --> 01:04:12,967 Run! 1030 01:04:13,175 --> 01:04:14,758 Roll the fucking camera! -Yes. Yes. Quickly! 1031 01:04:16,467 --> 01:04:17,925 Everybody clear the bridge! 1032 01:04:27,508 --> 01:04:29,508 Oh my God! 1033 01:04:29,800 --> 01:04:30,925 Duke! 1034 01:05:01,638 --> 01:05:02,800 Yeah, Duke Montana! 1035 01:05:02,925 --> 01:05:04,217 Cut! 1036 01:05:06,425 --> 01:05:09,141 I know. I know. Tell me you got it. 1037 01:05:09,233 --> 01:05:10,811 We got it? Yes! 1038 01:05:11,258 --> 01:05:14,342 Duke Montana, people! Duke Montana! 1039 01:05:19,842 --> 01:05:21,758 Good job, Duke. 1040 01:05:23,133 --> 01:05:24,587 I am Duke Montana. 1041 01:05:24,687 --> 01:05:27,864 I'm here to talk to you about my good friends 1042 01:05:29,317 --> 01:05:32,213 from the Rio Grande to the Rocky Mountains... 1043 01:05:34,008 --> 01:05:37,425 Hello? -Who the fuck is Butterscotch? 1044 01:05:37,592 --> 01:05:38,508 What? 1045 01:05:38,675 --> 01:05:42,800 Who the fuck is Butterscotch? 1046 01:05:44,217 --> 01:05:45,800 He's a horse. 1047 01:05:45,967 --> 01:05:49,266 I'm being sued for a million dollars because you lost a fucking horse 1048 01:05:49,366 --> 01:05:50,535 named Butterscotch? 1049 01:05:50,758 --> 01:05:55,133 No, we'll find him. -You goddamn right you'll find him. 1050 01:05:55,300 --> 01:05:59,175 And what about the fucking cowboy? No, let me guess: not dead. 1051 01:06:00,258 --> 01:06:01,383 No. 1052 01:06:02,133 --> 01:06:03,800 Max? 1053 01:06:05,967 --> 01:06:07,717 If you're fucking around with me 1054 01:06:08,717 --> 01:06:10,508 I swear for God, Max 1055 01:06:11,217 --> 01:06:13,300 I'm gonna throw your ass off the roof. 1056 01:06:13,467 --> 01:06:16,258 Reggie I promise you I'm doing my best. 1057 01:06:16,425 --> 01:06:18,842 It's not that hard to kill somebody! 1058 01:06:19,008 --> 01:06:21,800 Fair enough. But you don't know this guy. He's got like nine lives, Reggie. 1059 01:06:21,925 --> 01:06:26,863 Shoot him, strangle him, poison him. I don't give a fuck how you'll do it! 1060 01:06:27,286 --> 01:06:28,517 But do it! 1061 01:06:29,325 --> 01:06:31,381 If not I'm gonna come out there and do it myself. 1062 01:06:31,481 --> 01:06:33,778 And when I'm done with him I'll be starting on you. 1063 01:06:40,550 --> 01:06:42,758 This motherfucker hung up on me. 1064 01:07:03,862 --> 01:07:04,970 Hey! 1065 01:07:06,220 --> 01:07:09,549 Look who's here. Butterscotch! 1066 01:07:09,925 --> 01:07:13,258 I'm so happy to see you. Come on. Do you wanna watch the show? 1067 01:07:13,425 --> 01:07:16,467 Rodney Dangerfield, Dr. Joyce Brothers. 1068 01:07:16,800 --> 01:07:20,633 Anthony Newley. "What Kind Of Fool Am I" 1069 01:07:20,883 --> 01:07:23,300 It's okay, come on. 1070 01:07:24,675 --> 01:07:26,383 What are you thinking? 1071 01:07:27,675 --> 01:07:31,425 He's good too, you're gonna enjoy him. Come on. 1072 01:07:31,842 --> 01:07:32,967 What? 1073 01:07:36,717 --> 01:07:38,967 Fuck you, Butterscotch! 1074 01:07:46,467 --> 01:07:48,342 There you go. 1075 01:07:48,508 --> 01:07:50,231 Nice horse. Nice horse. 1076 01:07:52,041 --> 01:07:54,268 That's it. That's it. 1077 01:07:55,717 --> 01:07:57,342 Good horse. 1078 01:08:05,758 --> 01:08:09,175 Thanks for coming back, Bob. I really appreciate it. 1079 01:08:09,342 --> 01:08:11,800 Yeah? But I'm still suing you. 1080 01:08:11,967 --> 01:08:15,800 Do what you gotta do. Tell me about old Mordecai here. 1081 01:08:15,925 --> 01:08:20,342 Mordecai comes from a very long prestigious line of bulls. 1082 01:08:24,925 --> 01:08:26,828 Do you realize who his great-grandfather was? 1083 01:08:26,983 --> 01:08:27,628 No. 1084 01:08:27,728 --> 01:08:30,175 El Jefe José Gonzales. 1085 01:08:30,632 --> 01:08:33,257 And he's a bad son of a bitch. -Really? 1086 01:08:33,425 --> 01:08:37,092 Killed 14 of them damn matadors in less than 3 weeks. 1087 01:08:38,967 --> 01:08:43,467 So Mordecai charges whenever he sees the color... red? 1088 01:08:44,467 --> 01:08:46,627 Jesus Christ! Come here! 1089 01:08:46,731 --> 01:08:50,045 Don't ever let me hear you say that word around him again, do you understand me? 1090 01:08:50,467 --> 01:08:52,717 I'm the only one here who can control that big bastard. 1091 01:08:52,842 --> 01:08:55,842 He goes ballistic and crazy if he just sees that color. 1092 01:08:56,007 --> 01:08:58,342 And you need to tell your crew about that. 1093 01:08:58,507 --> 01:09:01,382 I told everybody to stay clear of Mordecai here. 1094 01:09:01,550 --> 01:09:04,007 That's good. -What's the story on this bull? 1095 01:09:04,217 --> 01:09:05,717 Excuse me. 1096 01:09:06,300 --> 01:09:08,829 Duke, this is the scene where the cowboys fight the Indians 1097 01:09:08,848 --> 01:09:10,483 over the bull that they stole from them. 1098 01:09:10,550 --> 01:09:13,081 I know what this scene is about it just doesn't make any sense. 1099 01:09:13,081 --> 01:09:13,693 I'm sorry. 1100 01:09:13,717 --> 01:09:16,622 Why in the world would an Indian steal a white man's bull 1101 01:09:16,721 --> 01:09:18,900 when there're 3 million buffaloes standing out there? 1102 01:09:18,925 --> 01:09:22,632 That's a good point, but let's just focus on today's work, can we do that? 1103 01:09:22,800 --> 01:09:25,069 Fine, tell me about the bull that doesn't make any sense. 1104 01:09:25,099 --> 01:09:28,132 He's a Stunt Bull. He looks mean but he wouldn't harm a fly. 1105 01:09:28,300 --> 01:09:29,675 Sounds hanky. -Hanky? 1106 01:09:29,800 --> 01:09:33,342 As in "ridiculous". -It's the newest thing, Duke. 1107 01:09:33,507 --> 01:09:35,592 You've been out of the business for a long time. 1108 01:09:35,757 --> 01:09:38,925 Believe me, Duke this is the state of the art. 1109 01:09:39,382 --> 01:09:43,092 By the way, where is that big beautiful bright red hat that I gave you? 1110 01:09:43,257 --> 01:09:46,116 I like my hat. I gave the red one to that little kid down there. 1111 01:09:46,216 --> 01:09:47,885 What? What kid? 1112 01:09:48,809 --> 01:09:50,194 Walter. Walter. -Yes. 1113 01:09:51,212 --> 01:09:52,090 What's with the kid? 1114 01:09:52,092 --> 01:09:55,550 Megan had a great idea this morning. Instead of Duke just facing off the bull 1115 01:09:55,717 --> 01:09:59,383 first he's gonna rescue that little boy named Lyle. 1116 01:09:59,675 --> 01:10:01,675 What? -Isn't that exciting? 1117 01:10:01,800 --> 01:10:05,258 Why didn't you tell me this? -It's gonna be great. You gonna love it. 1118 01:10:05,425 --> 01:10:07,800 We're in position! -Looking good, Lyle! 1119 01:10:09,675 --> 01:10:11,133 Rolling! 1120 01:10:14,633 --> 01:10:17,342 Ready. And action! 1121 01:10:21,717 --> 01:10:23,967 And action, Duke! 1122 01:10:28,717 --> 01:10:30,758 Hurry up! 1123 01:10:31,300 --> 01:10:33,258 Come on. What's the matter with you? 1124 01:10:39,717 --> 01:10:40,675 Shit! 1125 01:10:45,415 --> 01:10:46,632 Harriet! No! 1126 01:10:47,342 --> 01:10:48,592 No! 1127 01:10:49,227 --> 01:10:50,466 Harriet! No! 1128 01:10:51,535 --> 01:10:52,664 No no! 1129 01:10:57,244 --> 01:10:58,468 No no! 1130 01:11:13,800 --> 01:11:16,008 Hey Look! Butterscotch! 1131 01:11:54,633 --> 01:11:57,258 Stunt bull my ass. 1132 01:11:57,675 --> 01:11:59,300 Get out of here. 1133 01:12:00,425 --> 01:12:01,842 And cut! 1134 01:12:03,258 --> 01:12:05,008 Hey, Mr. Barber, can I get you anything? 1135 01:12:14,925 --> 01:12:17,633 Uncle Max, you're sure are light on your feet. 1136 01:12:17,800 --> 01:12:21,258 I gotta tell you almost dodged that bull. 1137 01:12:22,217 --> 01:12:25,008 Lie down, get your feet up. 1138 01:12:25,342 --> 01:12:26,967 Fucking thing looked like Satan. 1139 01:12:27,175 --> 01:12:31,258 On the bright side, Butterscotch coming back is something we never could've planned. 1140 01:12:31,425 --> 01:12:35,736 And I was thinking, it totally encapsulates the heroic nature of Duke 1141 01:12:35,936 --> 01:12:37,884 and the Indians, and the town's people. 1142 01:12:37,984 --> 01:12:40,559 And even Megan said it's some of the best stuff we've gotten. 1143 01:12:40,559 --> 01:12:41,984 Yeah. Fucking fabulous. 1144 01:12:42,842 --> 01:12:45,094 There's a note here from Reggie Fontaine. 1145 01:12:45,191 --> 01:12:48,552 Don't worry it's Morgan News, he says he's gonna come to set tomorrow 1146 01:12:48,652 --> 01:12:51,348 to make sure we end up on the front page of the trades. 1147 01:12:52,675 --> 01:12:54,087 Can you believe that? 1148 01:12:54,243 --> 01:12:58,706 He's sure as nice to go out of his way to help out on a movie he's not even involved in. 1149 01:13:05,717 --> 01:13:07,717 Duke, whatever happened to you? 1150 01:13:08,717 --> 01:13:12,842 I don't know. I think I'd rather not talk about it. 1151 01:13:13,633 --> 01:13:15,071 But you know what, 1152 01:13:16,080 --> 01:13:17,526 I'd really like to know. 1153 01:13:18,508 --> 01:13:23,883 If all of my years have taught me anything is that you have to be what you are. 1154 01:13:25,800 --> 01:13:27,842 With no apology. 1155 01:13:30,300 --> 01:13:32,675 Even when there ain't no role to play. 1156 01:13:58,300 --> 01:14:00,758 All I want to do is make movies. 1157 01:14:15,633 --> 01:14:18,175 Fuck you. You should be dead now. 1158 01:14:18,342 --> 01:14:21,342 No matter what you think you saw I was not talking to that horse. 1159 01:14:21,967 --> 01:14:24,717 Come here I gotta show you something. You not gonna believe this. 1160 01:14:24,842 --> 01:14:26,842 Just come with me. I gotta surprise for you. 1161 01:14:27,508 --> 01:14:29,217 You gotta see this. 1162 01:14:30,300 --> 01:14:31,800 Come here. 1163 01:14:32,092 --> 01:14:35,133 Walter, I have absolutely no interest whatsoever in seeing this. 1164 01:14:35,300 --> 01:14:36,258 Start it up. -Please. 1165 01:14:36,425 --> 01:14:38,092 Just trust me. Start it up. 1166 01:14:42,800 --> 01:14:45,467 Oh my God. -I know, Uncle Max. 1167 01:14:48,633 --> 01:14:51,300 Oh my God. -I know, Uncle Max. 1168 01:14:53,800 --> 01:14:56,008 Did you just see what he... -It's incredible. 1169 01:14:56,967 --> 01:14:58,508 Oh my God. -I know. 1170 01:15:02,300 --> 01:15:05,425 It's a hit... It's a bona fide hit. 1171 01:15:05,717 --> 01:15:07,967 It's wonderful. It's breathtaking. 1172 01:15:08,633 --> 01:15:10,096 It's Duke Montana... 1173 01:15:11,046 --> 01:15:12,923 I've never seen him more virile. 1174 01:15:12,967 --> 01:15:14,675 More alive. My God. 1175 01:15:14,800 --> 01:15:17,573 Oh my God... -What? What? 1176 01:15:17,606 --> 01:15:19,056 Oh my God. Oh my God. 1177 01:15:19,156 --> 01:15:20,342 Duke! 1178 01:15:20,508 --> 01:15:22,342 Harriet, where's Duke? Where's Duke? 1179 01:15:22,383 --> 01:15:24,743 I don't know, Mr. Barber, I think he went to his trailer. 1180 01:15:24,800 --> 01:15:26,633 What's going on? -Stay there! Stay over there! 1181 01:15:26,800 --> 01:15:27,758 Stay back! 1182 01:15:27,883 --> 01:15:28,967 Duke! 1183 01:15:29,175 --> 01:15:32,064 Oh my God. Duke, where are you? Duke! 1184 01:15:32,868 --> 01:15:33,802 Duke! 1185 01:15:35,967 --> 01:15:37,508 Hey, there you are! 1186 01:15:38,846 --> 01:15:40,175 I wanna ask you something. 1187 01:15:53,550 --> 01:15:56,842 You've been trying to kill Duke Montana. 1188 01:15:57,008 --> 01:15:59,425 What? -You heard me. 1189 01:16:00,758 --> 01:16:02,258 Who are you? 1190 01:16:02,717 --> 01:16:06,425 You don't have an amnesia, you lying son of a bitch. 1191 01:16:06,779 --> 01:16:09,865 Is that how you talk to your own flesh and blood who's just coming out of a coma? 1192 01:16:09,928 --> 01:16:10,925 A coma? 1193 01:16:11,842 --> 01:16:13,417 You've only been out for three hours. 1194 01:16:13,425 --> 01:16:15,936 You never had any intention of making a great movie. 1195 01:16:16,036 --> 01:16:18,327 You are incapable of making a great movie. 1196 01:16:18,377 --> 01:16:21,592 You just wanted to take the easy way out and cash in on the insurance. 1197 01:16:21,678 --> 01:16:23,425 And that's why you invested your own money. 1198 01:16:23,592 --> 01:16:26,675 Just the idea that you were never even gonna tell me any of this. 1199 01:16:26,800 --> 01:16:29,258 I didn't think you'd approve. -Of course I don't approve. 1200 01:16:29,425 --> 01:16:32,013 You see? Keeping you in the dark was the best thing for all of us. 1201 01:16:32,113 --> 01:16:33,477 Not Duke! -Duke? 1202 01:16:33,592 --> 01:16:36,071 Duke got a gun in his mouth when we met him. He wanted to die. 1203 01:16:36,171 --> 01:16:39,258 We gave him the greatest gift of all - the will to live again. 1204 01:16:39,425 --> 01:16:42,842 An besides, you know what this is really all your fault. 1205 01:16:43,008 --> 01:16:43,667 What? 1206 01:16:43,699 --> 01:16:45,592 You're the one who killed Frank Pierce. 1207 01:16:45,758 --> 01:16:47,511 You are the one who wanted to go on the set. 1208 01:16:47,611 --> 01:16:50,423 And you are the one who put that idea into my head in the first place. 1209 01:16:50,523 --> 01:16:53,425 Your ability to twist things around is incredible. 1210 01:16:53,592 --> 01:16:55,670 How you can just... You... You... 1211 01:16:55,770 --> 01:17:00,217 You cherrypick information and you just mold it into whatever you want. 1212 01:17:00,383 --> 01:17:02,675 It's truly incredible. How do you do it? 1213 01:17:02,800 --> 01:17:04,834 I gotta know because you make... 1214 01:17:05,338 --> 01:17:07,218 You make greed seem palatable. 1215 01:17:07,300 --> 01:17:11,592 You make murder seem just... you know... It's well... 1216 01:17:11,758 --> 01:17:14,092 What kind of a human being are you? 1217 01:17:14,258 --> 01:17:16,842 Well, I'm a producer, Walter. That's my gift. 1218 01:17:17,137 --> 01:17:19,427 You're nothing more than a garden variety of psychopath. 1219 01:17:19,427 --> 01:17:21,976 That is finally becoming clear to me. 1220 01:17:23,092 --> 01:17:26,258 My God, gambling on this insanity with your own money 1221 01:17:26,425 --> 01:17:30,383 is the only quasi respectable thing you've done this entire shoot. 1222 01:17:37,925 --> 01:17:40,092 You're not gambling with your own money? 1223 01:17:41,717 --> 01:17:45,758 Please tell me you didn't get us into the bed with Reggie Fontaine again. 1224 01:17:46,342 --> 01:17:49,175 Oh my God! -That's my line. 1225 01:17:49,342 --> 01:17:52,557 What happened to all the money you got from selling "Paradise" to Jimmy Moore? 1226 01:17:52,657 --> 01:17:55,467 I never signed that contract. I told him to go fuck himself. 1227 01:17:55,633 --> 01:17:57,758 Why would you do that? -Why would I do that? 1228 01:17:57,883 --> 01:18:00,753 He doesn't deserve that script. He's beneath that script. 1229 01:18:00,853 --> 01:18:02,330 I'll never let him have that script. 1230 01:18:02,342 --> 01:18:05,790 I'll take that script to my grave before I would let him have that script. 1231 01:18:05,890 --> 01:18:06,791 Are you kidding me? 1232 01:18:06,891 --> 01:18:08,550 You are an insane person. 1233 01:18:08,565 --> 01:18:10,934 Fine, Walter, sticks and stones. Call me whatever you want. 1234 01:18:10,967 --> 01:18:12,848 But we need to protect our movie right now. 1235 01:18:13,165 --> 01:18:16,401 We are on the precipice of greatness of cinematic glory 1236 01:18:16,425 --> 01:18:18,925 or dare I say it? Academy Awards. 1237 01:18:19,133 --> 01:18:22,175 There's only one thing stopping us now. 1238 01:18:23,235 --> 01:18:26,258 That Reggie Fontaine is on his way to kill Duke Montana himself. 1239 01:18:26,425 --> 01:18:28,633 And possibly you and me. 1240 01:18:29,383 --> 01:18:31,633 Help me find my shoes, where are they? 1241 01:18:38,383 --> 01:18:42,092 What are you doing there, Sheriff? -I'm afraid I can't let you in the town. 1242 01:18:42,258 --> 01:18:43,717 And why is that? 1243 01:18:43,842 --> 01:18:47,717 Anyone siding with the Indians ain't welcome here. 1244 01:18:48,633 --> 01:18:50,482 That's where you got things wrong, Sheriff. 1245 01:18:50,582 --> 01:18:53,688 I ain't on the side of the Indians, I'm on the side of right. 1246 01:19:06,008 --> 01:19:09,175 You know this is where they shot Gunga Din? 1247 01:19:09,342 --> 01:19:12,967 Who's Gunga Din, and why did they shoot him? 1248 01:19:13,175 --> 01:19:14,217 Never mind. 1249 01:19:15,467 --> 01:19:17,258 How do you wanna do this, boss? 1250 01:19:18,175 --> 01:19:19,675 Publicly. 1251 01:19:22,217 --> 01:19:24,133 It's your move, Sheriff. 1252 01:19:38,867 --> 01:19:40,560 Go get Duke and meet me at the drive-in. 1253 01:19:40,660 --> 01:19:42,221 Drive-in? -Yeah, trust me. 1254 01:19:45,092 --> 01:19:46,709 We don't want Indians in here. 1255 01:19:46,809 --> 01:19:49,617 You better be reaching for that holster on your hip. 1256 01:20:00,133 --> 01:20:01,842 Cut! Cut! 1257 01:20:02,550 --> 01:20:06,217 Who the hell are these guys? -Who cares? At least it's some color. 1258 01:20:06,383 --> 01:20:07,883 Rhubarb! 1259 01:20:08,550 --> 01:20:09,800 Rhubarb! Rhubarb! 1260 01:20:11,967 --> 01:20:13,133 Shit! 1261 01:20:16,217 --> 01:20:17,258 Motherfucker! 1262 01:20:17,425 --> 01:20:20,467 Duke, we gotta get out of here! We gotta go. We gotta get out of here. 1263 01:20:20,633 --> 01:20:22,300 Get the car! Get the car! 1264 01:20:26,967 --> 01:20:28,592 Hurry up! 1265 01:20:39,092 --> 01:20:43,883 Butterscotch, no! Come back! 1266 01:22:19,717 --> 01:22:22,258 Sorry, Mr. Montana... 1267 01:22:22,717 --> 01:22:25,258 but I'm gonna have to kill you. -Kill me? 1268 01:22:25,331 --> 01:22:27,506 Under different circumstances I might be telling you 1269 01:22:27,606 --> 01:22:29,170 how much I appreciated your work 1270 01:22:29,175 --> 01:22:31,383 in "Silver Spurs", "I'll Save Three For Papa". 1271 01:22:31,550 --> 01:22:34,633 You liked that fucking movie? -Yeah. A lot. 1272 01:22:35,425 --> 01:22:37,383 But... Well I... 1273 01:22:38,508 --> 01:22:40,550 I gotta kill you. 1274 01:22:46,217 --> 01:22:49,508 Reggie, don't do something you gonna regret, please. 1275 01:22:49,675 --> 01:22:51,592 Reggie? Do you know these guys? 1276 01:22:51,758 --> 01:22:54,300 I'm not gonna regret any part of this. 1277 01:22:54,467 --> 01:22:58,342 As a matter of fact, I gotta kill you first, Max. 1278 01:23:02,092 --> 01:23:04,028 Great job, Duke. Now what? 1279 01:23:04,365 --> 01:23:07,648 Now what? How about telling me what the hell is going on here? 1280 01:24:14,675 --> 01:24:16,133 Duke... 1281 01:24:25,800 --> 01:24:29,258 Holy fucking shit... 1282 01:24:31,142 --> 01:24:32,727 Yes! -Yes! 1283 01:24:36,800 --> 01:24:39,342 Maxy, goddamn I think you did it, partner. 1284 01:24:39,508 --> 01:24:41,342 That's our movie? -Yeah, that's it. 1285 01:24:42,190 --> 01:24:44,463 I would say this is some of your best work, Max. 1286 01:24:44,467 --> 01:24:47,258 But that wouldn't be saying a whole lot, would it? 1287 01:24:47,425 --> 01:24:49,620 But let me be the first one to say it to you... 1288 01:24:49,876 --> 01:24:51,126 Oscar! 1289 01:24:53,175 --> 01:24:55,800 How much more do you gotta shoot? -One day. 1290 01:24:55,967 --> 01:24:57,883 I'll see you in LA. 1291 01:24:58,092 --> 01:24:59,517 Mr. Mon... 1292 01:24:59,806 --> 01:25:01,812 Duke? Duke? 1293 01:25:02,800 --> 01:25:04,800 Thank you. 1294 01:25:06,342 --> 01:25:08,508 Put the guns away. We're not killing anybody! 1295 01:25:08,675 --> 01:25:10,997 Can I at least throw a bullet at the motherfucker? 1296 01:25:11,925 --> 01:25:14,800 Like I said would you mind telling me what's going on here? 1297 01:25:14,925 --> 01:25:19,718 Well, Duke, I just... I don't want you to be upset with... 1298 01:25:19,978 --> 01:25:21,484 With what I'm gonna tell you. 1299 01:25:21,508 --> 01:25:24,464 Oh, heck, Mr. Barber, you can tell me anything. 1300 01:25:25,345 --> 01:25:26,618 We're friends. 1301 01:25:30,550 --> 01:25:34,675 Duke, you can't! -Why the hell not? You were trying too. 1302 01:25:34,800 --> 01:25:36,008 What the hell are you doing? 1303 01:25:36,217 --> 01:25:38,425 Max is sorry he was trying to kill you, Duke. 1304 01:25:38,592 --> 01:25:41,175 Which Walter inspired me to do. -No, I did not! 1305 01:25:41,342 --> 01:25:43,133 Oh, yes, you did. Oh, Yes, you did. 1306 01:25:43,300 --> 01:25:45,883 I did not... the point is, Duke, we all want you alive. 1307 01:25:46,258 --> 01:25:48,800 Goddammit this is not about me living or dying. 1308 01:25:48,925 --> 01:25:50,633 It's not? -No. 1309 01:25:51,425 --> 01:25:54,383 Duke, you're not making any sense. 1310 01:25:55,883 --> 01:26:00,717 I have been trying to destroy myself. 1311 01:26:00,842 --> 01:26:03,217 because I broke her heart. 1312 01:26:03,383 --> 01:26:07,758 The love of my life. I can't let her go. 1313 01:26:07,883 --> 01:26:10,800 Who, Duke? -Bessy. 1314 01:26:12,425 --> 01:26:13,925 Bessy Jones. 1315 01:26:14,842 --> 01:26:18,550 When I was in New Orleans I wound up in black club. 1316 01:26:18,717 --> 01:26:21,883 Booze, and Willie Proudfoot playing. 1317 01:26:22,092 --> 01:26:25,758 Then she looked at me with those big beautiful eyes and... 1318 01:26:26,425 --> 01:26:28,800 she sang. 1319 01:26:31,342 --> 01:26:34,219 And I knew right then that she was the one for me. 1320 01:26:34,434 --> 01:26:35,652 And me for her. 1321 01:26:36,675 --> 01:26:40,425 I'm about to sign a million dollar contract and studio old boss says: 1322 01:26:40,592 --> 01:26:44,633 Duke, you gotta make up your mind: you wanna be a rich western movie star 1323 01:26:44,800 --> 01:26:50,800 or do you wanna run off with your black girlfriend? 1324 01:26:50,967 --> 01:26:52,342 So you chose stardom? 1325 01:26:52,508 --> 01:26:54,800 Who the goddamn hell is telling this fucking story? 1326 01:26:54,925 --> 01:26:57,633 A happy, well adjusted man with a sole mate at his side 1327 01:26:57,800 --> 01:27:01,114 or an angry, broke down, emptied up 1328 01:27:01,892 --> 01:27:04,172 suicidal drunk? 1329 01:27:05,883 --> 01:27:08,675 Why don't you guys get out of here so I can kill myself? 1330 01:27:08,800 --> 01:27:09,976 No! No! 1331 01:27:10,189 --> 01:27:11,362 Duke! No, no! 1332 01:27:12,175 --> 01:27:13,592 Duke! 1333 01:27:15,800 --> 01:27:18,133 Listen to me, you son of a bitch! 1334 01:27:18,300 --> 01:27:20,105 I'm sick and tired of this shit. 1335 01:27:20,149 --> 01:27:22,737 I don't give a shit about you or your sad story. 1336 01:27:22,758 --> 01:27:25,800 Or your fucking colored Louisiana blues singer girlfriend! 1337 01:27:25,967 --> 01:27:28,851 I bled to my ass for this fucking moment. 1338 01:27:28,896 --> 01:27:31,122 And I am one sit away from my fucking Oscar. 1339 01:27:31,222 --> 01:27:34,536 You gonna stop with the booze, stop with the gun and stop with the bullshit! 1340 01:27:34,675 --> 01:27:38,424 You gonna get a good night sleep. You gonna have wonderful, beautiful dreams 1341 01:27:38,524 --> 01:27:41,900 of prairies and mountain streams with the dear and antelope playing. 1342 01:27:41,956 --> 01:27:44,258 And in the morning you gonna wake up refreshed 1343 01:27:44,425 --> 01:27:47,258 Drink a pot of fucking coffee, you gonna do the goddamn scene. 1344 01:27:47,425 --> 01:27:49,619 And you gonna do it brilliantly. 1345 01:27:49,823 --> 01:27:52,292 And after that when our director yells 'cut' 1346 01:27:52,383 --> 01:27:56,092 you can stick up bazooka up your ass and pull the fucking trigger for all I care. 1347 01:27:56,467 --> 01:28:01,717 But you will be on that set tomorrow morning at 7 AM, 1348 01:28:01,842 --> 01:28:04,842 and you will finish this movie! 1349 01:28:11,758 --> 01:28:16,342 That's the most honest thing anybody's said this entire shooting. 1350 01:28:27,300 --> 01:28:30,800 Life is really just one big mistake, isn't it? 1351 01:28:32,300 --> 01:28:35,592 I mean so precious 1352 01:28:36,633 --> 01:28:40,508 and we're treating it like it was meaningless. 1353 01:28:41,508 --> 01:28:47,633 I was playing poker one time with this old Chinese fella named Chen Liu. 1354 01:28:48,425 --> 01:28:53,758 Long, black flowing hair, boniest of hands, far too many teeth. 1355 01:28:53,883 --> 01:28:58,383 And he was laughing, and drinking and having a good ol' time 1356 01:28:58,550 --> 01:29:01,996 and I swear he had the biggest pot of poker chips in front of him 1357 01:29:02,096 --> 01:29:03,687 I had ever seen. 1358 01:29:04,092 --> 01:29:05,800 Thousands of dollars. 1359 01:29:05,967 --> 01:29:07,882 Thousands upon thousands. Hell... 1360 01:29:08,098 --> 01:29:10,917 He had so many poker chips he was giving them away. 1361 01:29:15,550 --> 01:29:18,925 And then his pile of poker chips dwindled. 1362 01:29:19,675 --> 01:29:22,342 And it dwindled some more. 1363 01:29:23,800 --> 01:29:27,925 And the evening went on, Old Chen sobered up, 1364 01:29:28,217 --> 01:29:31,800 realized what he had done. 1365 01:29:34,675 --> 01:29:38,661 I wish I had been a little bit more respectful of a pile of poker chips 1366 01:29:38,695 --> 01:29:41,464 that God put in front of me to get started on. 1367 01:29:44,342 --> 01:29:47,800 But hell, that's life. 1368 01:29:49,675 --> 01:29:52,717 Mistakes and lost poker chips. 1369 01:29:54,342 --> 01:29:59,633 One great day, beautiful... 1370 01:30:01,133 --> 01:30:03,258 mistake. 1371 01:30:13,300 --> 01:30:15,383 And cut! 1372 01:30:20,342 --> 01:30:22,092 That's a wrap! 1373 01:30:26,425 --> 01:30:28,008 You did it! 1374 01:30:44,470 --> 01:30:46,408 DUKE MONTANA THE OLDEST GUN IN THE WEST 1375 01:30:49,675 --> 01:30:53,550 This is Sophie Renee. It's a beautiful summer evening in Los Angeles. 1376 01:30:53,717 --> 01:30:57,175 And we're all here for the world premiere of "The Oldest Gun In The West". 1377 01:30:57,342 --> 01:30:59,331 We're waiting for the stars to arrive. 1378 01:30:59,541 --> 01:31:02,519 We have some producers, we have some of the actors. 1379 01:31:03,092 --> 01:31:05,717 And this is a big return of Duke Montana. 1380 01:31:05,842 --> 01:31:09,550 One of the greatest Hollywood icons ever to grace the silver screen. 1381 01:31:09,717 --> 01:31:11,800 Excuse me, gentlemen? Hello. 1382 01:31:11,925 --> 01:31:14,175 Max Barber, Walter Creason. 1383 01:31:14,342 --> 01:31:16,342 You two and the producers of "The Oldest Gun In The West" 1384 01:31:16,508 --> 01:31:19,217 which many are saying is gonna be the one to beat on Oscar night. 1385 01:31:19,317 --> 01:31:20,240 How are you feeling? 1386 01:31:20,340 --> 01:31:22,425 We are very honored and humbled to be here. 1387 01:31:22,532 --> 01:31:24,888 And this is what happens when a lot of talented individuals 1388 01:31:24,988 --> 01:31:27,788 all come together with a singular vision and purpose. 1389 01:31:27,800 --> 01:31:29,550 It's quite special. 1390 01:31:29,717 --> 01:31:31,717 I want to say that my uncle and I believe in miracles. 1391 01:31:31,842 --> 01:31:33,675 That's for sure. -That's lovely. 1392 01:31:33,800 --> 01:31:37,842 Excuse me, Megan Albert, I heard your work is amazing in the picture. 1393 01:31:38,008 --> 01:31:40,588 You are one of the very few female directors in the Hollywood. 1394 01:31:40,611 --> 01:31:41,789 How does that feel? 1395 01:31:41,883 --> 01:31:45,925 I really hope that I can inspire more women to become directors. 1396 01:31:46,133 --> 01:31:48,206 I really have Max Barber, Walter Creason, 1397 01:31:48,306 --> 01:31:51,320 and most of all Duke Montana to thank for believing in me. 1398 01:31:51,633 --> 01:31:54,633 She's cool, huh? We met at work together. 1399 01:31:54,800 --> 01:31:56,004 What's next for you all? 1400 01:31:56,046 --> 01:31:58,945 Actually, now that I'm the president of the studio 1401 01:31:59,175 --> 01:32:02,633 I've signed Max, Walter and Megan to a multi-picture deal. 1402 01:32:02,800 --> 01:32:07,300 In fact my first project out of the gate is gonna be the epic "Paradise". 1403 01:32:07,467 --> 01:32:14,093 And I will be co-financing all future Miracle Motion Picture pictures. 1404 01:32:14,128 --> 01:32:15,298 Right, you heard me. 1405 01:32:15,425 --> 01:32:19,583 Just like Humphrey Bogart muscled up Jimmy Cagney in "The Roaring Twenties". 1406 01:32:19,683 --> 01:32:20,521 You remember that? 1407 01:32:20,550 --> 01:32:23,592 That's right, yeah. -Remember? 1408 01:32:24,467 --> 01:32:27,467 Like the brother just said: We in the business! 1409 01:32:27,633 --> 01:32:32,168 And we're gonna be doing black movies soon with black actors. Right on! 1410 01:32:33,260 --> 01:32:34,493 Okay, so... 1411 01:32:34,593 --> 01:32:37,244 Max and James, rumor has it that over the years 1412 01:32:37,344 --> 01:32:39,651 you two have had very contentious relationship. 1413 01:32:39,751 --> 01:32:40,962 You care to comment? 1414 01:32:41,119 --> 01:32:43,196 Jimmy and I have talked this over and we both agree 1415 01:32:43,296 --> 01:32:46,370 that there's nothing as tenuous as enemies in show business. 1416 01:32:46,633 --> 01:32:49,215 Yeah, you can't believe everything you hear. Max Barber 1417 01:32:49,515 --> 01:32:53,649 is a great great grandfather figure for me. Always has been. 1418 01:32:54,925 --> 01:32:58,633 Okay, gentlemen, thank you for stopping and I wish you all the best tonight. 1419 01:32:58,800 --> 01:33:00,717 Thank you. -Thank you very much. 1420 01:33:00,842 --> 01:33:04,126 What the fuck is the "grandfather" thing? I told you not to call me Jimmy. 1421 01:33:04,175 --> 01:33:06,298 Don't call "Paradise" your movie. Cause it's not. 1422 01:33:06,398 --> 01:33:08,354 Can we at least agree that it is ours? 1423 01:33:08,425 --> 01:33:11,675 No, it's not ours. I haven't signed-- -Max, come on. Max... 1424 01:33:12,493 --> 01:33:16,425 Come on, it's our movie. -Yeah, all right, that. 1425 01:33:25,967 --> 01:33:29,675 Duke Montana, how does it feel to be back on top? 1426 01:33:29,800 --> 01:33:31,022 I don't know. 1427 01:33:31,943 --> 01:33:35,341 I guess it's very nice if you all came out to see an old cowboy. 1428 01:33:36,085 --> 01:33:38,800 Congratulations, and we wish you the best of luck tonight. 1429 01:33:38,967 --> 01:33:41,800 Duke? Come on, you gonna miss your big comeback. 1430 01:33:41,925 --> 01:33:43,717 I'll be right with you, partner. 1431 01:33:43,991 --> 01:33:45,035 Hey, Duke. 1432 01:33:46,518 --> 01:33:49,146 Come on, Duke, this is more your night than anybody's. 1433 01:33:50,467 --> 01:33:53,800 I don't do very well in crowds, Mr. Barber. 1434 01:33:54,675 --> 01:33:57,383 I think I do better in the wide open spaces. 1435 01:33:57,550 --> 01:33:59,550 But we need you. Come on. 1436 01:33:59,717 --> 01:34:01,842 Mr. Barber. 1437 01:34:02,092 --> 01:34:04,175 I can’t do it. 1438 01:34:13,967 --> 01:34:16,467 Thank you for trying to kill me. 1439 01:34:16,633 --> 01:34:19,092 Thanks for not dying. 1440 01:34:19,836 --> 01:34:20,950 Okay. 1441 01:34:21,558 --> 01:34:22,717 What's he doing? 1442 01:34:24,072 --> 01:34:25,137 Stay! 1443 01:34:31,278 --> 01:34:32,198 You're the man, Duke. 1444 01:34:32,398 --> 01:34:33,674 You're the best, Duke. 1445 01:34:33,793 --> 01:34:36,364 We're gonna watch your movie, Duke. 1446 01:34:37,560 --> 01:34:38,767 Thank you, Duke. 1447 01:34:41,758 --> 01:34:44,175 Hope you'll find what you're looking for. 1448 01:35:22,425 --> 01:35:24,258 Is Bess home? 1449 01:35:24,557 --> 01:35:25,931 There's an after credit scene. 1450 01:35:26,369 --> 01:35:31,369 Transcript by sub.Trader subscene.com 1451 01:38:48,717 --> 01:38:52,383 From Miracle Motion Pictures, the studio that brought you: 1452 01:38:52,550 --> 01:38:54,508 "Cows From Beyond" 1453 01:38:54,800 --> 01:38:56,800 "Bigfoot was my Lover" 1454 01:38:56,967 --> 01:38:59,550 "The Hackensack Blowtorch Atrocities" 1455 01:38:59,800 --> 01:39:02,633 And the timeless classic, "Mantula", 1456 01:39:03,717 --> 01:39:08,800 comes a new movie that literally tests the boundaries of cinema 1457 01:39:11,300 --> 01:39:17,175 The Sisters of Eternal Sorrow take their vows very very seriously. 1458 01:39:19,133 --> 01:39:20,467 Fuck! 1459 01:39:22,883 --> 01:39:26,092 Jesus, these are some fucking hot nuns. 1460 01:39:26,258 --> 01:39:27,633 Say your prayers. 1461 01:39:32,175 --> 01:39:34,258 "Killer Nuns" 1462 01:39:35,008 --> 01:39:38,800 They're cleaning up the streets in their own special way. 1463 01:39:40,883 --> 01:39:43,342 This is a big score for the orphanage! 1464 01:39:43,508 --> 01:39:45,300 The kids are gonna love this. 1465 01:39:46,467 --> 01:39:48,175 Killer Nuns! 1466 01:39:48,633 --> 01:39:52,925 They are nuns with bad habits. 1467 01:39:55,342 --> 01:39:57,633 Get these freaking cops off of me! 1468 01:39:58,300 --> 01:39:59,425 Okay. I'm on it. 1469 01:40:07,258 --> 01:40:09,758 They are sisters on a mission. 1470 01:40:10,092 --> 01:40:12,842 it's a good shit, kid. Enjoy it. 1471 01:40:15,217 --> 01:40:17,383 Sell drugs to babies? 1472 01:40:17,550 --> 01:40:20,675 I'm a Catholic. -So are we! 1473 01:40:20,800 --> 01:40:23,258 They are tough. They are mean. 1474 01:40:23,425 --> 01:40:25,217 Killer Nuns!