1 00:00:00,001 --> 00:00:01,484 ...آنچه در ریوردیل گذشت 2 00:00:01,487 --> 00:00:02,500 3 00:00:02,503 --> 00:00:05,726 به خودش می‌گه مرد نقاب‌پوش و می‌واد این نامه رو انتشار بده 4 00:00:05,729 --> 00:00:07,911 خشم من بهای دروغای توئه 5 00:00:07,914 --> 00:00:10,403 واسه صفحه‌ی اول فردا فرستادش چاپ 6 00:00:10,406 --> 00:00:13,372 ازت محافظت می‌کنم چیزی مثل این دیگه برات اتفاق نمیفته 7 00:00:13,375 --> 00:00:14,356 قسم می‌خورم 8 00:00:14,359 --> 00:00:15,842 !نه 9 00:00:15,845 --> 00:00:18,118 منم- دیوونه شدی؟- 10 00:00:18,121 --> 00:00:20,468 بعضی‌وقتا، دفاع از خودت کافی نیست 11 00:00:20,471 --> 00:00:22,071 باید حمله‌ کنی 12 00:00:22,074 --> 00:00:25,125 بهمون می‌گن دایره‌ی قرمز، و داریم میایم سراغت. پیدات می‌کنیم 13 00:00:25,128 --> 00:00:27,570 می‌گیریمت و کارتو تموم می‌کنیم 14 00:00:33,561 --> 00:00:35,794 همه ترسیدن که اینو بگن 15 00:00:35,797 --> 00:00:37,530 پس بذار من اولین نفر باشم 16 00:00:37,533 --> 00:00:40,366 یه قاتل سریالی در کنار ماست 17 00:00:41,069 --> 00:00:42,890 سن فرانسیسکو زودیاک رو داشت 18 00:00:43,738 --> 00:00:45,710 نیواورلانز مرد تبری رو داشت 19 00:00:47,008 --> 00:00:49,914 تاکسرکانا، تگزاس قاتل فانتوم رو داشتن 20 00:00:50,311 --> 00:00:53,195 لیست همچنان ادامه داره 21 00:00:53,198 --> 00:00:56,715 به اون لیست روانی اختصاصی ریوردیل رو اضافه کنید 22 00:00:56,718 --> 00:00:58,451 مرد نقاب‌پوش 23 00:01:04,251 --> 00:01:05,895 اینا تحقیقات واسه مدرسه‌ان؟ 24 00:01:05,898 --> 00:01:08,234 تحقیقن... ولی واسه مدرسه نیستن 25 00:01:09,945 --> 00:01:12,279 ،چیز وحشتناکیه چه خبره توی این شهر 26 00:01:14,026 --> 00:01:15,558 کی تکونش داده 27 00:01:15,561 --> 00:01:17,403 یه قاتل سریالی توی ریوردیل؟ 28 00:01:18,287 --> 00:01:19,953 فقط راجع به اون حرف نمی‌زنم 29 00:01:20,539 --> 00:01:23,796 همچنین دارم راجع به اون ویدیوی مزخرفی که اون پسرا بیرون دادن حرف می‌زنم 30 00:01:23,799 --> 00:01:28,000 خودش بود ترور در بستر ریوردیل بود 31 00:01:28,003 --> 00:01:31,882 شهردار مک‌کوی یه جلسه در سالن شهر ترتیب داد 32 00:01:32,426 --> 00:01:35,637 ارائه ای از تخصصی ترین سایت زیرنویس فارسی .:: Www.MxSub.Ir ::.. 33 00:01:35,990 --> 00:01:38,796 مردم می‌ترسیدن که تنها در خیابون قدم بزنن 34 00:01:38,799 --> 00:01:40,693 به خصوص وقتی غروب می‌شد 35 00:01:42,931 --> 00:01:46,710 مغازه‌ها زود می‌بستن به درا قفل اضافه می‌شد 36 00:01:46,713 --> 00:01:49,835 شک بین قسمت شمالی و جنوبی بیشتر شد 37 00:01:50,904 --> 00:01:53,757 ...همینکه همه براشون سوال شده بود 38 00:01:53,777 --> 00:02:00,009 ترجمه شده توسط: مهرناز و رضا بلالی MaryGold & Reza_Potter7 39 00:02:00,015 --> 00:02:03,492 توی تاریکی چه خطری سایه انداخته آلیس کوپر به این شعله‌ها دامن زد 40 00:02:05,987 --> 00:02:09,589 دفعه‌ بعد کی از نقاب‌پوش قراره بشنویم؟ 41 00:02:14,162 --> 00:02:16,215 و آرچی چه قدر در 42 00:02:16,218 --> 00:02:20,366 ...تاریکی فرو می‌ره که تلاش کنه انتقام پدرشو بگیره 43 00:02:21,168 --> 00:02:23,570 و مرد نقاب‌پوش رو متوقف کنه؟ 44 00:02:28,799 --> 00:02:31,733 اگه بخوام رو راست باشم، هیچ‌ ایده‌ای ...ندارم که آرچی چه فکری می‌کنه 45 00:02:31,736 --> 00:02:33,812 در مورد این ویدیو چیزی بهت نگفت؟ 46 00:02:33,815 --> 00:02:36,221 مگه من نگهبان دوست پسرمم؟- بسه دختر- 47 00:02:36,224 --> 00:02:37,958 این چیزی نیست که بتونی در موردش شوخی کنی 48 00:02:37,960 --> 00:02:41,362 ...این یه ویدیوئه مامان- آره که دارم تهدید به خشونت می‌کنه- 49 00:02:41,365 --> 00:02:44,116 بابایی، میشه لطفا به مامان بگی داره زیاده‌روی می‌کنه؟ 50 00:02:45,513 --> 00:02:47,580 تو این مورد ورونیکا من طرف مامانتم 51 00:02:47,583 --> 00:02:50,554 که یعنی دیگه نمی‌تونی با آرچی اندروز قرار بذاری 52 00:02:50,557 --> 00:02:54,320 اینجا که کشور جهان‌سومی نیست مامان می‌تونم با هر کی دلم می‌خواد قرار بذارم 53 00:02:54,323 --> 00:02:58,531 و نمی‌خوام نتیجه‌ای بگیرم تا وقتی که قصه رو از زبون آرچی می‌شنوم 54 00:03:05,947 --> 00:03:07,375 واسه چی داری لبخند می‌زنی؟ 55 00:03:07,378 --> 00:03:10,562 نقاب‌پوش، دایره‌ قرمز یه جلسه در سالن شهر 56 00:03:10,565 --> 00:03:12,648 خیلی هرج و مرج و گیج کننده‌اس 57 00:03:14,813 --> 00:03:18,115 چطور تونستی این کار و با من بکنی الیزابت؟ با ما؟ 58 00:03:18,118 --> 00:03:20,497 پالی ازم کمک خواست مامان 59 00:03:20,500 --> 00:03:22,734 که فرار کنه، و تو قبول کردی؟ 60 00:03:22,737 --> 00:03:24,664 می‌دونیم کجاست 61 00:03:24,667 --> 00:03:28,434 و خوشبختانه، خداروشکر می‌کنم که از ریوردیل خارج شده و از این روانی دوره 62 00:03:28,436 --> 00:03:30,539 و فکر می‌کنی این امنیتشو تضمین کنه؟ 63 00:03:30,542 --> 00:03:33,492 پالی ترسیده بود- و فکر کردی من نترسیدم؟- 64 00:03:36,037 --> 00:03:37,604 وحشت کردم 65 00:03:40,048 --> 00:03:43,731 هر دفعه که پاتو از این در بیرون می‌ری 66 00:03:43,734 --> 00:03:48,757 ...هردفعه که زنگ می‌م و گوشیتو جواب نمی‌دی 67 00:03:48,760 --> 00:03:53,892 قلبم وایمیسه. اما چطور قراره از شما دو تا دختر حفاظت کنم؟ 68 00:03:53,895 --> 00:03:55,661 درسته، وقتی می‌ری و اینکار و می‌کنی 69 00:03:55,664 --> 00:03:58,131 و بعد تلاش می‌کنی ازم یه هیولا بسازی 70 00:03:59,428 --> 00:04:01,262 ارائه ای از تخصصی ترین سایت زیرنویس فارسی .:: Www.MxSub.Ir ::.. 71 00:04:07,208 --> 00:04:09,141 فقط یه نفر از تو هست اما 72 00:04:09,144 --> 00:04:12,446 ما یه گروهیم. بهمون می‌گن دایره‌ی قرمز 73 00:04:13,838 --> 00:04:16,905 پس فکر چی فکر کردی که نمی‌بینمش؟ 74 00:04:20,596 --> 00:04:21,963 بابا، عصبانی بودم 75 00:04:21,966 --> 00:04:24,368 ما همه عصبانی‌ایم 76 00:04:24,371 --> 00:04:26,914 سعی داشتیم یه پیام بفرستیم که نقاب‌پوش رو بترسونیم 77 00:04:26,917 --> 00:04:28,727 بیشتر به نظر می‌رسه با این دیوونه سر به سر می‌ذاری 78 00:04:28,730 --> 00:04:30,797 و خودت تبدیل به هدفش می‎شی 79 00:04:30,800 --> 00:04:33,666 تا وقتی چشمم بهت هست حذفش کن 80 00:04:34,969 --> 00:04:38,368 همینطوریشم پست اصلی رو پاک کردم اما مردم انتشارش می‌دن 81 00:04:39,633 --> 00:04:41,240 خدایا، آرچی 82 00:04:42,832 --> 00:04:46,204 مامانم داره کلنجار می‌ره... فکر می‌ی ...بتونی موقع ناهار بیای اینجا 83 00:04:46,207 --> 00:04:50,727 بتی باید تلاش کنم واسه حفظ ظاهرم که شده اینجا یه دانش‌آموز باشم 84 00:04:50,730 --> 00:04:52,180 لعنت 85 00:04:52,966 --> 00:04:55,664 باید برم، بتی باشه بعدا باهات حرف می‌زنم 86 00:05:07,346 --> 00:05:10,618 سلام. حدس می‌زنم ویدیوی خنده‌دار راجع به گربه نمی‌بینید 87 00:05:12,974 --> 00:05:14,373 ببینش 88 00:05:15,877 --> 00:05:18,844 یه روانی شمال شهری این ویدیوی مزخرف و پست کرده 89 00:05:18,847 --> 00:05:21,180 ...و داشتیم راجع بهش صبحت- راجع به چی؟- 90 00:05:21,183 --> 00:05:23,500 فورگاتی می‌خواد مار سرپنت بودنش رو به دست بیاره 91 00:05:23,503 --> 00:05:25,914 میگم به سردسته‌ی اونا برسونتمون و تو هم پایه‌ای 92 00:05:25,917 --> 00:05:27,019 پایه‌ام 93 00:05:27,922 --> 00:05:29,321 نه بچه‌ها نکنید 94 00:05:29,324 --> 00:05:31,204 چی، جونز؟ 95 00:05:31,207 --> 00:05:33,461 این یارو رو می‌شناسم، بی‌اعتماد به نفسه 96 00:05:33,464 --> 00:05:37,590 بازیکن فوتباله، یه طوریی هدف ضایعی به حساب میاد، همینو دارم میگم فقط 97 00:05:39,033 --> 00:05:40,533 می‌خوای چیزی رو ثابت کنی؟ 98 00:05:41,688 --> 00:05:43,688 چرا نمی‌ری دنبال نقاب‌پوش؟ 99 00:05:44,972 --> 00:05:46,371 و چرا باید این کار و کنیم؟ 100 00:05:46,374 --> 00:05:48,289 نقاب‌پوش داره افراد شمال شهر و هدف قرار می‌ده 101 00:05:48,292 --> 00:05:49,707 که کاری جز مقصر نشون دادن جنوب‌شهریا 102 00:05:49,709 --> 00:05:51,302 واسه اتفاقایی که توی این شهر میفته ندارن 103 00:05:51,304 --> 00:05:54,535 و ما ازش خسته شدیم نقاب‌پوش داره کار مارو واسمون می‌کنه 104 00:05:54,538 --> 00:05:56,048 اون یه قهرمانه 105 00:06:01,355 --> 00:06:04,190 نقاب‌پوش، نقاب‌پوش 106 00:06:04,193 --> 00:06:07,526 بهمون می‌گن دایره‌ی قرمز و داریم میایم سراغت 107 00:06:07,528 --> 00:06:10,027 پیدات می‌کنیم 108 00:06:10,030 --> 00:06:14,407 گیرت می‌ندازیم و کارتو تموم می‌کنیم 109 00:06:14,410 --> 00:06:16,577 نقاب‌پوش 110 00:06:18,159 --> 00:06:20,202 پدر و مادرم می‌خوان باهات بهم بزنم 111 00:06:20,205 --> 00:06:22,514 در کل فکر می‌کنن یه نوجوون آمریکایی روانی هستی 112 00:06:22,517 --> 00:06:24,336 از کی تا حالا اهمیت می‌دی مامان بابات چه فکری می‌کنن؟ 113 00:06:24,338 --> 00:06:27,116 نمی‌دم، به جز وقتی که باهاشون موافقم 114 00:06:27,119 --> 00:06:28,981 نمی‌شه فقط توی این مورد حمایتم کنی رونی؟ 115 00:06:28,983 --> 00:06:30,350 توی چی؟ 116 00:06:30,353 --> 00:06:34,352 این قسمتی از یه نقشه‌ی بزرگه؟ چون اگه هست لطفا روشنم کن 117 00:06:34,355 --> 00:06:35,913 می‌دونی، بخوام روراست باشم 118 00:06:35,916 --> 00:06:38,327 نمی‌دونم چرا پدرت باهاش به مشکل خورده ورونیکا 119 00:06:38,329 --> 00:06:41,422 اون عملا این ایده رو بهم داد ...توی حرفاش عملا بهم گف که باید 120 00:06:41,424 --> 00:06:45,137 با یه مشت پسر نیمه لخت رو جمع کنی و نقش ارباب مگسا رو اجرا کنی 121 00:06:45,140 --> 00:06:46,388 و روی صورتشون ماسک قرمز بذاری 122 00:06:46,391 --> 00:06:48,690 و اعلامیه رو مثل اونابمبر پخش کنی؟ 123 00:06:48,693 --> 00:06:50,421 گفت این کارارو کنی؟ 124 00:06:50,424 --> 00:06:52,337 آتیش رو با آتیش جواب بده 125 00:06:52,340 --> 00:06:53,873 ترور رو با ترور جواب بده 126 00:06:56,193 --> 00:06:57,559 این چیزیه که اون گفت 127 00:06:58,060 --> 00:07:01,537 آقای آرچی اندروز لطفا به دفتر مدیر بیاید 128 00:07:04,760 --> 00:07:07,561 ما پیدات می‌کنیم و گیرت می‌ندازیم" 129 00:07:07,564 --> 00:07:09,342 "و کارتو تموم می‌کنیم 130 00:07:10,446 --> 00:07:12,513 اینا تمایلات تو هستن آقای اندروز 131 00:07:12,516 --> 00:07:13,943 و به سختی در حال التیام هستن 132 00:07:13,946 --> 00:07:15,709 مدیر ویتربی، قول می‌دم 133 00:07:15,712 --> 00:07:18,017 فقط یه نفره که باید از این ویدیو بترسه 134 00:07:18,019 --> 00:07:20,365 از تیم فوتبال اخراجی آقا اندروز 135 00:07:20,368 --> 00:07:22,233 بلافاصله عمل می‌شه 136 00:07:22,236 --> 00:07:24,069 در حقیقت، دیگه تیم فوتبالی نیست 137 00:07:24,972 --> 00:07:27,406 نه تا وقتی که این دیوونگی دایره‌ی قرمز تموم شه 138 00:07:28,576 --> 00:07:31,905 اگه تا آخر هفته یه نامه‌ی امضا شده 139 00:07:31,908 --> 00:07:35,225 واسه عذرخواهی از کل جامعه‌ی دبیرستان ریوردیل ننوشته باشی 140 00:07:35,228 --> 00:07:38,522 و این دایره‌ی قرمز و از هم نپاشونی اخراج موقتت شروع می‌شه 141 00:07:38,525 --> 00:07:41,619 و تا وقتی که عمل کنی ادامه می‌دیم 142 00:07:41,622 --> 00:07:43,584 میشه دوباره فکر کنی؟ 143 00:07:50,464 --> 00:07:52,077 ساعت دیوونگیه آقا 144 00:07:53,507 --> 00:07:55,207 ما هممون باید کاری که فکر می‌کنیم درسته رو انجام بدی 145 00:08:07,548 --> 00:08:10,248 بتی باشه 146 00:08:10,251 --> 00:08:13,268 خب به بابام گفتی که توی جنگل می‌گشتم؟ اصلا خوب نیست 147 00:08:13,271 --> 00:08:15,004 اون حتی به مامانمم راجع بهش گفت 148 00:08:15,007 --> 00:08:20,584 redstatemeat.com همچنین توی سایت ثبتنام کردم 149 00:08:20,587 --> 00:08:23,178 پس دیگه خبری از گشتن زدن پیش‌بینی نشده نیست 150 00:08:25,525 --> 00:08:28,193 بتی؟ چیه؟ چی شده؟ 151 00:08:31,639 --> 00:08:33,959 ...داشتم توی نامه‌های آبی و طلایی می‌گشتم 152 00:08:37,130 --> 00:08:40,311 ...و یه نامه از قاتل نقاب‌پوش پیدا کردم 153 00:08:44,327 --> 00:08:46,494 اون گفت به خاطر من داره این کار و می‌کنه 154 00:08:53,100 --> 00:08:56,483 155 00:08:58,351 --> 00:09:01,546 بتی، کلمات تو در جوبیلی به من الهام بخشید- 156 00:09:01,549 --> 00:09:04,381 گناهکاران این شهر باید توبه کنند 157 00:09:04,384 --> 00:09:06,999 وگرنه، خون بیشتری ریخته می‌شه 158 00:09:07,002 --> 00:09:10,761 در کنار این یک کده که با اطلاعات راجع به تنبیه گناه‌کار بعدی پر شده 159 00:09:10,764 --> 00:09:14,059 این یه امتحانه فقط تو می‌تونی حلش کنی بتی 160 00:09:14,741 --> 00:09:15,927 161 00:09:17,197 --> 00:09:21,288 سخنرانیم... بهش الهام بخشیده 162 00:09:21,291 --> 00:09:23,343 اون سخنرانی احمقانه‌ای که نوشتم 163 00:09:23,346 --> 00:09:25,569 پس نقاب‌پوش توی جوبیلی بوده 164 00:09:25,572 --> 00:09:27,305 کل شهر اونجا بوده 165 00:09:27,307 --> 00:09:29,007 باید اینو بدیم به بابام 166 00:09:29,009 --> 00:09:31,874 کد رو آره حتما اما نامه‌ رو نه 167 00:09:31,877 --> 00:09:33,478 ...این فقط 168 00:09:34,200 --> 00:09:36,134 برای منه. نمی‌تونیم به کسی راجع بهش بگیم 169 00:09:36,137 --> 00:09:37,169 این مدرکه 170 00:09:37,172 --> 00:09:39,116 کوین اگه اینو بدیم به بابات 171 00:09:39,119 --> 00:09:42,187 به مامانم می‌گه اون مطمئن می‌شه من جایی نزدیک اینجا نباشم 172 00:09:42,189 --> 00:09:43,822 خوبه- نه- 173 00:09:44,357 --> 00:09:47,559 این یه امتحانه 174 00:09:47,562 --> 00:09:51,069 ...خودش گفت، چی می‌شه اگه 175 00:09:51,072 --> 00:09:54,647 شروع این امتحان واسه اینه که ببینه چی کار می‌کنم 176 00:09:54,650 --> 00:09:57,662 با این نامه؟ پخشش می‌کنم؟ یا نه؟ 177 00:09:57,665 --> 00:09:59,364 قوی‌ام؟ 178 00:09:59,367 --> 00:10:02,139 یا ضعیفم؟ ارزششو دارم؟ 179 00:10:02,142 --> 00:10:06,600 اون یه روانیه بتی، و تو توی دبیرستانی مامور فدرال که نیستی 180 00:10:06,603 --> 00:10:10,138 بهتر نیست ملت روی کد تمرکز کنن تا نامه؟ 181 00:10:10,141 --> 00:10:11,574 این اتفاق چطور میفته؟ 182 00:10:16,957 --> 00:10:19,608 مامان من خیلی ترسیدم 183 00:10:19,611 --> 00:10:22,226 نمی‌دونستم چی کار کنم یا به کی زنگ بزنم 184 00:10:22,229 --> 00:10:26,139 اوه عزیزم لطفا بهم بگو چخبره تا اوضاع رو مرتب کنم 185 00:10:26,142 --> 00:10:28,866 این بسته رو توی آبی و طلایی گرفتم 186 00:10:28,869 --> 00:10:30,635 یه نامه‌ی دیگه از طرف نقاب‌پوش نباشه 187 00:10:30,638 --> 00:10:32,637 نه نامه نیست 188 00:10:37,052 --> 00:10:39,986 چیز دیگه‌ای هم توی پاکت بود؟ یه یادداشت؟ 189 00:10:39,989 --> 00:10:41,567 نه اونطور که بتی گفت 190 00:10:41,570 --> 00:10:44,725 چرا این بار کد داده یه نامه‌ی دیگه نداده؟ 191 00:10:45,598 --> 00:10:47,638 و چرا به جای تو اینو به دخترت فرستاده؟ 192 00:10:47,641 --> 00:10:49,754 مشخصه کلانتر 193 00:10:49,757 --> 00:10:51,788 اون یه سکو نیاز داره که شنونده داشته باشه 194 00:10:51,791 --> 00:10:53,224 و از من می‌ترسه 195 00:10:53,895 --> 00:10:58,468 خب، یه رمزگشا توی سنترویل هست می‌فرستم سراغش 196 00:10:58,471 --> 00:11:01,633 ...تو این میون- همینطوریشم نشرش دادم کلانتر- 197 00:11:01,636 --> 00:11:04,402 تمام شهر باید سعی کنن کد رو بشکنن 198 00:11:04,404 --> 00:11:05,770 فکر نمی‌کنی؟ 199 00:11:08,961 --> 00:11:10,261 لعنت بهت اندروز 200 00:11:10,264 --> 00:11:12,733 بهت گفتم نباید اون ویدیو رو درست کنی 201 00:11:12,736 --> 00:11:15,022 و حالا ویتربی تیم و معلق کرده؟ 202 00:11:15,025 --> 00:11:16,525 اگه بعدش بیاد سراغ ما چی؟ 203 00:11:16,528 --> 00:11:19,384 واسه همینم نقاب پوشیدی رجی که همه‌ی توجه‌ها سمت من جلب شه 204 00:11:19,386 --> 00:11:20,998 اما نیست 205 00:11:21,001 --> 00:11:23,388 به سمت هممون جلب شده 206 00:11:23,391 --> 00:11:28,665 پس لطفا داداش، نامه رو امضا کن 207 00:11:30,764 --> 00:11:32,063 نه 208 00:11:32,900 --> 00:11:36,261 اگه الان بیخیال دایره شیم، چه پیامی به نقاب‌پوش می‌رسونیم؟ 209 00:11:36,264 --> 00:11:38,321 که ضعیف و محتاج کمکیم 210 00:11:39,139 --> 00:11:40,821 نه ما می‌خوایم دستگیرش کنیم 211 00:11:40,824 --> 00:11:42,407 دقیقا چطوری 212 00:11:42,410 --> 00:11:45,751 با رفتن سمت خونش توی جنوب شهر 213 00:11:45,754 --> 00:11:47,053 چی؟ دیوونه شدی؟ 214 00:11:47,056 --> 00:11:48,489 نه، فکرامو کردم 215 00:11:48,492 --> 00:11:52,469 خانم کوپر مطمئنه نقاب‌پوش یکی از افراد سمت جنوبه شهره 216 00:11:52,472 --> 00:11:55,071 که معنا می‌ده وقتی راجع به کسایی که بهشون حمله شد فکر کنی 217 00:11:55,074 --> 00:11:57,547 بابای من. شمال شهریه 218 00:11:57,550 --> 00:11:59,957 موس و میج هر دو از شمال شهر بودن 219 00:11:59,960 --> 00:12:03,328 گراندی از واسه گریندیل بود- آره اما قبل از اون اینجا درست میداد دویلی- 220 00:12:03,330 --> 00:12:06,203 همه ویدیمونو دیدن عین چی پخش شد درسته؟ 221 00:12:06,206 --> 00:12:08,110 فقط می‌تونیم فکر کنیم که نقاب‌پوشم دیده 222 00:12:08,113 --> 00:12:11,768 حتی اگه شانسی باشه که اون جنوب شهری باشه رفتن ما به اونجا 223 00:12:11,771 --> 00:12:15,306 توی قلمروش باعث می‌شه حضورمون شناخته شه می‌تونه بیرون بکشتش 224 00:12:15,309 --> 00:12:17,469 و شکارچی خودش طعمه می‌شه 225 00:12:17,472 --> 00:12:19,328 تنها راهیه که پیداش کنیم 226 00:12:19,331 --> 00:12:21,500 نه، من نیستم 227 00:12:22,522 --> 00:12:25,757 ما نیستیم بیاید بچه‌ها 228 00:12:35,754 --> 00:12:37,186 و اونوقت یه نفر بود 229 00:12:38,595 --> 00:12:40,429 که این چیزی بود که می‌خواستی درسته؟ 230 00:12:40,432 --> 00:12:42,266 تو و نقاب‌پوش 231 00:12:42,269 --> 00:12:46,149 تک به تک تا مرگ 232 00:12:46,524 --> 00:12:48,673 داری از چی حرف می‌زنی دویلی 233 00:12:48,676 --> 00:12:51,547 می‌دونم علاقت یه چیز خاصی هست 234 00:12:53,537 --> 00:12:56,638 دایره‌ی قرمز فقط یه راهی بود که نقاب‌پوش رو بیرون بکشی 235 00:12:56,641 --> 00:12:59,751 و حالا می‌خوای به قلمروئش بری 236 00:12:59,754 --> 00:13:01,252 شاید آره 237 00:13:02,125 --> 00:13:04,286 به چند تا چیز نیاز داری 238 00:13:04,289 --> 00:13:07,094 یه جا هست توی لبه‌ی شهر می‌تونه کمکت کنه 239 00:13:07,097 --> 00:13:08,793 برو دنبال تاریکی 240 00:13:13,543 --> 00:13:15,008 بابایی؟ 241 00:13:21,174 --> 00:13:23,805 ...وقتی آرچی اومد توی این اتاق 242 00:13:23,808 --> 00:13:25,040 آره 243 00:13:25,043 --> 00:13:27,278 راجع به چی حرف زدید با هم 244 00:13:27,281 --> 00:13:30,513 بخوام رو راست باشم یادم نمیاد. چرا می‌پرسی؟ 245 00:13:30,516 --> 00:13:35,787 فقط داشتم فکر می‌کردم. می‌دونی یکی از چیزایی که در مورد ارچی دوست دارم 246 00:13:35,789 --> 00:13:37,121 مشتاق بودنشه 247 00:13:37,124 --> 00:13:40,372 نه به شکل بد بیشتر به یه شکل بی‌گناه 248 00:13:40,375 --> 00:13:43,005 پراعتماد، مهربون 249 00:13:43,008 --> 00:13:45,797 البته این به سادگی ....تبدیلش می‌کنه به 250 00:13:45,800 --> 00:13:47,098 تاثیرگذار 251 00:13:47,101 --> 00:13:50,508 ارزشمند در خیلی از موارد 252 00:13:50,511 --> 00:13:52,203 راجع به چی حرف می‌زنی؟ 253 00:13:52,206 --> 00:13:54,005 بازی کردن 254 00:13:55,103 --> 00:13:59,505 اگه یه نفر می‌خواست مثلا سم بریزه 255 00:13:59,508 --> 00:14:02,294 ...توی گوش‌هاش و حرف بذاره توی دهنش 256 00:14:02,297 --> 00:14:06,656 که یه کار سیاهی توی ذهنش تشکیل بشه 257 00:14:06,659 --> 00:14:09,126 مثل... دایره‌ی قرمز 258 00:14:09,129 --> 00:14:12,513 ...اگه داری میگی که- من هیچی نمی‌گم بابایی- 259 00:14:12,516 --> 00:14:16,031 دارم می‌پرسم، تو و دوست پسرم راجع به چی حرف زدید 260 00:14:16,034 --> 00:14:19,138 همین الانش بهت گفتم یادم نمیاد 261 00:14:19,141 --> 00:14:23,321 حالا اگه ببخشی بانکای سوئیس داره بسته می‌شه 262 00:14:23,324 --> 00:14:26,055 و من باید با فرد مورداعتماد لاجها تماس بگیرم 263 00:14:26,058 --> 00:14:27,390 اعتماد 264 00:14:28,395 --> 00:14:30,796 باشه گرفتم 265 00:14:34,154 --> 00:14:35,620 تماس خوبی داشته باشی بابایی 266 00:14:38,418 --> 00:14:40,184 267 00:14:46,421 --> 00:14:48,154 خب... چی داری می‌خونی؟ 268 00:14:50,063 --> 00:14:51,863 269 00:14:51,866 --> 00:14:53,891 حواستون به زودیاک باشه 270 00:14:53,894 --> 00:14:57,071 خوبه هر چند من ترجیح می‌دم کتاب دفاعیات رابرت گری‌‌اسمیت و بخونم 271 00:14:57,074 --> 00:14:59,008 توی همین موضوعه 272 00:15:01,579 --> 00:15:02,978 جواب می‌دی؟ 273 00:15:05,178 --> 00:15:06,611 می‌تونم بعدا بهش زنگ بزنم 274 00:15:08,014 --> 00:15:12,430 جونز، جونز، جونز. ناامیدم کردی 275 00:15:12,433 --> 00:15:16,063 اگه قاتلای سریالی موردعلاقت هستن می‌تونم بهت تد باندی 276 00:15:16,066 --> 00:15:18,852 آلبرت فیش، آیلین وورنس رو پیشنهاد بدم 277 00:15:19,676 --> 00:15:20,942 اونا زیاد نمی‌خورن به این 278 00:15:20,945 --> 00:15:24,063 درسته برخلافه بیشتر قاتلای سریالی رفیق ما ماسک می‌زنه 279 00:15:24,066 --> 00:15:25,828 خب، یه نقاب وقتی که می‌کشه 280 00:15:25,831 --> 00:15:27,664 اینو کسی پیشنهاد می‌کنه که خودشو با غم و غصه غرق کرده 281 00:15:27,667 --> 00:15:31,563 برعکس، اون نامه و کد به اخبار می‌فرسته 282 00:15:32,684 --> 00:15:35,352 فکر می‌کنی خودشیفته‌اس یا یکی از آدم شرورای فیلمای بتمنه؟ 283 00:15:37,162 --> 00:15:39,195 من معتاد خلافم 284 00:15:39,198 --> 00:15:42,258 خلاف مواد مخدر منه 285 00:15:42,261 --> 00:15:45,375 فهمیدم و واسه همینم دنبالت رو گرفتم 286 00:15:45,378 --> 00:15:48,110 ثبتنام توی قسمت جنوبی یه بار با شکست مواجه شده 287 00:15:48,113 --> 00:15:50,433 که بتونه کد نقاب‌پوش رو پست کنه 288 00:15:50,436 --> 00:15:52,089 می‌خوای کمکم کنی که بشکنمش 289 00:15:57,315 --> 00:15:58,581 حتما 290 00:16:10,076 --> 00:16:11,108 291 00:16:14,815 --> 00:16:18,144 292 00:16:26,192 --> 00:16:27,225 293 00:16:32,198 --> 00:16:33,231 294 00:16:35,339 --> 00:16:37,597 هی، همین الان تو راهم بودم بیام بیرون 295 00:16:38,472 --> 00:16:39,700 چه خبر؟ 296 00:16:43,476 --> 00:16:44,784 باشه- اوناهاش 297 00:16:44,787 --> 00:16:47,144 این راه من واسه عذرخواهیه 298 00:16:47,147 --> 00:16:49,379 واسه اینکه خراب شدم روی دایره‌ی قرمزت امروز 299 00:16:49,382 --> 00:16:52,083 می‌خوام خودت و افرادت و حمایت کنم 300 00:16:52,086 --> 00:16:53,839 حتی اگه باعث عصبانیت پدر و مادرم بشه 300 00:16:52,086 --> 00:16:53,839 حتی اگه شاید پدر و مادرم عصبانی بشن 301 00:16:53,842 --> 00:16:56,198 ،مخصوصا پدرم که بعد از بازی روانی کردن با آدم 302 00:16:56,201 --> 00:16:58,237 کاملا حقشه 303 00:16:58,240 --> 00:16:59,550 رانی، باید برم 304 00:16:59,553 --> 00:17:01,888 ،و تازه دیگه دیر دایره قرمز امروز از هم پاشید 305 00:17:01,890 --> 00:17:03,815 چی، صبرکن، تموم شد؟ اینقدر زود؟ 306 00:17:03,818 --> 00:17:05,183 برای بقیه، آره 307 00:17:05,186 --> 00:17:07,637 ،ولی عیبی نداره این جنگ منه. لازم نیست بقیه براش بجنگن 308 00:17:07,639 --> 00:17:10,659 نه، نه، اگه مال توـه، پس مال منم هست 309 00:17:10,662 --> 00:17:13,644 و نمیشه تنهایی جلوی یک دیوونه‌ی مسلح قرار بگیری 310 00:17:13,647 --> 00:17:17,237 نه، ریوردیل لازم داره که دایره قرمز گسترده تر بشه، نه کوچیکتر 311 00:17:17,240 --> 00:17:21,175 ...آره، ولی بچه‌ها - مشخصه که بزدل هستن - 312 00:17:22,584 --> 00:17:25,551 ولی شانس آوردی که من نیستم 313 00:17:40,378 --> 00:17:44,435 سلام. امیدوار بودم بتونم چندتا چیز بگیرم، یه لیست دارم 314 00:17:48,956 --> 00:17:50,389 کارت شناسایی داری؟ 315 00:17:50,392 --> 00:17:52,143 آره 316 00:18:00,153 --> 00:18:02,753 براشون پول نقد هم میدم 317 00:18:04,044 --> 00:18:05,377 یه لحظه وایسا 318 00:18:08,740 --> 00:18:12,509 تیر، کیف، جلیقه ضد گلوله 319 00:18:13,866 --> 00:18:17,435 تو... میری شکار؟ 320 00:18:18,644 --> 00:18:21,597 .آره، بله دقیقا میخوام همینکارو کنم 321 00:18:24,686 --> 00:18:26,913 322 00:18:26,916 --> 00:18:28,851 بتی؟ ساعت چنده؟ 323 00:18:28,854 --> 00:18:31,901 ساعت 7:15، میخواستم قبل از مدرسه بینمت 324 00:18:32,414 --> 00:18:34,132 ببخشید، دهنم بو میده 325 00:18:34,135 --> 00:18:36,130 قهوه‌ای چیزی میخوای؟ 326 00:18:36,133 --> 00:18:39,341 نه، راستش داشتم میرفتم کتابخونه 327 00:18:39,344 --> 00:18:41,867 ...از خانم پارو خواستم که تمام کتابایی 328 00:18:41,870 --> 00:18:44,779 که درباره رمزنگاری داره کنار بذاره 329 00:18:44,782 --> 00:18:47,182 گفتم شاید کمکمون کنه رمز نقاب‌پوش رو بشکنیم 330 00:18:47,184 --> 00:18:50,019 که امیدوارم بتونیم با هم انجامش بدیم، چاک 331 00:18:54,191 --> 00:18:55,224 332 00:18:55,227 --> 00:19:01,697 ،راستش، خنده داره بین این همه آدم، من و تونی 333 00:19:01,699 --> 00:19:05,167 دیروز شروع کردیم روی اون کار کنیم، توی قرمز و سیاه 334 00:19:05,170 --> 00:19:07,865 میتونم نشونت بدم تا الان به چی رسیدیم، اگه بخوای 335 00:19:09,106 --> 00:19:13,175 ...تونی، بذار حدس بزنم چرا 336 00:19:13,849 --> 00:19:15,878 اون عاشق قاتلین سریالیه 337 00:19:16,677 --> 00:19:19,943 یه وابستگی به بخش تاریکِ همه چیز داره، آره 338 00:19:22,520 --> 00:19:25,321 خب چرا همه باهم روش کار نکنیم؟ 339 00:19:26,313 --> 00:19:28,755 تو، من، تونی، کوین 340 00:19:28,758 --> 00:19:31,357 کوین؟ - ...آره، میشه یه مهمونیِ - 341 00:19:31,360 --> 00:19:35,397 .رمزگشایی کوچولوی خودمون خوش میگذره، تو میزبانمون باش 342 00:19:41,572 --> 00:19:43,038 اینجایی 343 00:19:43,708 --> 00:19:45,808 برات یه سورپرایز دارم 344 00:19:45,810 --> 00:19:48,701 مجبور شدم نصفه شب بیدار بمونم و زنگ بزنم به چند نفر که بهم کمک کنن 345 00:19:48,704 --> 00:19:52,365 !ولی... تادا - رانی، نمیتونی اونو بپوشی - 346 00:19:52,368 --> 00:19:54,361 یعنی داری میگه اصلا بهم نمیاد؟ 347 00:19:54,363 --> 00:19:57,030 نه، دارم میگم نمیشه با یه نشون روی سینه‌ات اینور و اونور بری 348 00:19:57,032 --> 00:19:58,721 اونوقت انگشت نما میشی 349 00:19:58,723 --> 00:20:02,224 آرچی، بامزه میشی وقتی منو دست‌کم میگیری 350 00:20:02,226 --> 00:20:03,859 بیا بریم 351 00:20:06,831 --> 00:20:08,564 اوه خدای من 352 00:20:09,500 --> 00:20:11,802 بذار ویتربی تلاششو بکنه 353 00:20:11,805 --> 00:20:14,670 ،دایره قرمز دیگه بخشی از تندروها نیست 354 00:20:14,672 --> 00:20:17,539 یه جنبشه با چارچوب و جلوه خودش 355 00:20:33,228 --> 00:20:36,451 این نمادها خیلی برام آشنا هستن 356 00:20:36,454 --> 00:20:38,160 انگار قبلا دیدمشون 357 00:20:38,162 --> 00:20:40,162 و داره دیوونم میکنه که یادم نمیاد کجا 358 00:20:40,164 --> 00:20:42,131 اگر دم اسبی‌ـتو باز کنی شاید یادت بیاد 359 00:20:45,338 --> 00:20:47,571 چیه؟ شوخی کردم بچه‌ها 360 00:20:47,574 --> 00:20:50,498 دم اسبی بتی، یک نماده و توبیخ ناپذیره 361 00:20:50,501 --> 00:20:52,167 کِو... چیزی نیست 362 00:20:52,170 --> 00:20:55,417 الان حاضرم هرکاری بکنم 363 00:20:58,501 --> 00:21:00,581 با توجه به کتاب آقای پارو 364 00:21:00,584 --> 00:21:03,685 ...دنبال حروف ترکیبی میگردم مثل 365 00:21:03,688 --> 00:21:06,052 T-H, A-N, I-N-G 366 00:21:06,055 --> 00:21:09,294 ،من دنبال دوتا حرف پشت هم هستم ."مثلا دوتا اِل، وازه‌های چهار حرفی مثل "کشتن 367 00:21:09,297 --> 00:21:11,998 اصلا خوب نیست - نمیدونم اصلا انگلیسی هست یا نه - 368 00:21:12,001 --> 00:21:13,521 بچه‌ها اصلا شاید با حروف به هم ریخته باشه 369 00:21:13,524 --> 00:21:15,326 ...نوک زبونمه 370 00:21:15,329 --> 00:21:17,518 خیله خب، برگردیم سراغ اصل کار 371 00:21:17,521 --> 00:21:19,584 چی درباره این آدم میدونیم؟ کی هستش؟ 372 00:21:19,587 --> 00:21:22,223 یه مرد سفید پوست که در چهل سالگیشه 373 00:21:22,226 --> 00:21:24,177 مثل تمام قاتلین سریالی 374 00:21:24,180 --> 00:21:27,849 ...یعنی میگم چرا... چرا آدم میکشه؟ 375 00:21:27,852 --> 00:21:29,576 یا حداقل چرا الان؟ 376 00:21:31,027 --> 00:21:33,712 میدونیم که نقاب میخواد 377 00:21:33,715 --> 00:21:36,397 شهر رو از گناهکاران و ریاکارن پاک کنه، نه؟ 378 00:21:36,400 --> 00:21:40,764 و ظاهرا به هرکسی که به بخش شمال مربوطه حمله میکنه 379 00:21:40,767 --> 00:21:43,115 دوباره رسیدیم به اخبار نادرست 380 00:21:43,118 --> 00:21:45,850 شما شمالی‌ها و مزایاتون 381 00:21:45,853 --> 00:21:47,311 شما فقط جنوبیا رو بد نشون میدین 382 00:21:47,314 --> 00:21:49,475 و البته که باید فکر کنین نقاب‌پوش اهل اونجاست 383 00:21:49,478 --> 00:21:53,123 .بد نشون نمیدیم، تونی حقایق رو میگیم 384 00:21:53,126 --> 00:21:55,475 ...تعداد مواد مخدر و گروه‌های خلافکاران و 385 00:21:55,478 --> 00:21:59,639 موادی رو میگی که از اولش به معتادای شمالی فروخته شده بود؟ 386 00:21:59,642 --> 00:22:01,394 نئونازی های شمالی رو چی میگی؟ 387 00:22:01,397 --> 00:22:04,670 دایره قرمز؟ بهتر نیست بگین دیوونه‌های قرمز؟ 388 00:22:04,673 --> 00:22:07,049 .بتی، تعجب میکنم که هنوز نیومدی و نگفتی 389 00:22:07,051 --> 00:22:07,733 چی رو؟ 390 00:22:07,736 --> 00:22:10,326 .که تو فکر میکنی نقاب‌پوش یه سرپنت ـه 391 00:22:10,329 --> 00:22:12,988 همه میدونیم که چقدر ازمون متنفری 392 00:22:12,991 --> 00:22:15,248 ...خیله خب، تونی - من از سرپنت‌ها بدم نمیاد - 393 00:22:15,251 --> 00:22:17,003 آه، واقعا؟ پس چرا دوست پسرت درباره 394 00:22:17,005 --> 00:22:18,965 اینکه با ما ناهار میخوره، دروغ میگه؟ 395 00:22:23,611 --> 00:22:24,844 میخوام برم 396 00:22:25,404 --> 00:22:28,229 آره، میدونی چی؟ منم از اینجا میرم 397 00:22:28,232 --> 00:22:30,031 باشه، میتونم تا خونه ببرمت 398 00:22:32,484 --> 00:22:35,042 یا تو میتونی منو تا خونه ببری 399 00:22:35,045 --> 00:22:36,478 آم، خدافظ بچه‌ها 400 00:22:38,649 --> 00:22:42,873 ،گوش کن، بتی من فقط به خاطر بقا با سرپنت‌ها رفت و آمد دارم 401 00:22:42,876 --> 00:22:44,919 عیبی نداره جاگ، بیا روی این حروف 402 00:22:44,922 --> 00:22:47,064 کار کنیم، باشه؟ وقت داره میره 403 00:22:47,067 --> 00:22:49,334 کدوم وقت؟ این ممکنه لیست رختشوییش باشه 404 00:22:49,337 --> 00:22:50,836 یا لیست قتلش 405 00:23:30,052 --> 00:23:31,518 406 00:23:55,159 --> 00:23:58,293 هی! داری چه غلطی میکنی؟ 407 00:23:58,296 --> 00:24:00,486 .بزن به چاک. به خاطر تو نیومدم - آه، واقعا؟ - 408 00:24:00,489 --> 00:24:02,351 پس این پیام برای کیه؟ 409 00:24:03,285 --> 00:24:06,369 بیخیال بابا، نگو که برای نقاب‌پوش ـه؟ 410 00:24:06,372 --> 00:24:08,303 باورت میشه این یارو رو؟ 411 00:24:08,306 --> 00:24:10,766 و ملت میگن ما دردسرساز هستیم 412 00:24:11,945 --> 00:24:13,144 413 00:24:14,983 --> 00:24:16,549 منطقه سرپنت‌های جنوبه 414 00:24:16,552 --> 00:24:19,728 نمیتونی بیای اینجا و برامون نقاشی کنی 415 00:24:19,731 --> 00:24:22,283 پس چرا گورتو گم نمیکنی به شمال 416 00:24:22,286 --> 00:24:23,685 قبل از اینکه کسی آسیب ببینه؟ 417 00:24:23,687 --> 00:24:25,343 از سر راهم برو کنار 418 00:24:25,346 --> 00:24:27,055 وگرنه یکی آسیب میبینه 419 00:24:28,058 --> 00:24:29,625 اشتباه بزرگی کردی 420 00:24:36,270 --> 00:24:39,471 !کی اشتباه کرده؟ کی اشتباه کرده؟ - چیکار میکنی؟ - 421 00:24:42,606 --> 00:24:45,007 !بیا، بریم. بریم پسر 422 00:25:03,325 --> 00:25:04,991 423 00:25:09,805 --> 00:25:11,939 آه گردنم - خوابمون برد - 424 00:25:12,508 --> 00:25:13,841 چطوری خوابمون برد؟ 425 00:25:13,844 --> 00:25:17,144 از خستگی. جای ما بودن کار آسونی نیست 426 00:25:17,147 --> 00:25:21,939 .اوه خدای من، ما رو میکشه باید برم 427 00:25:21,942 --> 00:25:23,175 چی؟ 428 00:25:23,178 --> 00:25:26,541 ،مامانم، منو میکشه باید برم 429 00:25:26,544 --> 00:25:28,416 بعدا بهت زنگ میزنم 430 00:25:30,726 --> 00:25:31,758 431 00:25:33,178 --> 00:25:34,911 "ببخشید مزاحم میشم، دکتر "فایلم 432 00:25:35,588 --> 00:25:39,018 ولی من و کلانتر کلر با آرچی اندروز توی راهرو کار داریم 433 00:25:42,938 --> 00:25:46,607 ،ببخشید مدیر ویتربی ولی تی شرت ها فکر من بوده، نه آرچی 434 00:25:46,609 --> 00:25:49,610 .این به خاطر تی شرتا نیست، خانم لاج لطفا بشینین 435 00:25:49,612 --> 00:25:51,678 .چیزی نیست، رانی چیزی برای نگرانی نیست 436 00:25:58,420 --> 00:26:00,921 صاحب یه فروشگاه توی جنوب خبر داده که 437 00:26:00,923 --> 00:26:02,656 که دانش‌آموز دبیرستان ریوردیل 438 00:26:02,658 --> 00:26:04,736 جلوی فروشگاهش داشته یک اسلحه حمل میکرده 439 00:26:04,739 --> 00:26:06,567 گفت انگار موهاش قرمز بوده 440 00:26:06,570 --> 00:26:09,062 من دیشب توی گاراژم بودم و روی یه آهنگ کار میکردم 441 00:26:09,072 --> 00:26:12,668 ،خیله خب، ولی با این وجود با توجه به رفتارت در چند روز گذشته 442 00:26:12,671 --> 00:26:14,301 فکر میکنم که بتونیم 443 00:26:14,304 --> 00:26:16,176 به قفسه‌ات نگاهی بندازیم و ببینیم سلاحی داری یا نه 444 00:26:16,179 --> 00:26:18,214 سلاح؟ برای اینکار حکم لازم ندارین؟ 445 00:26:18,216 --> 00:26:20,502 نه ندارم - پس شاید باید به پدرم زنگ بزنین - 446 00:26:20,505 --> 00:26:23,644 .زنگ زدم. خبر داره قفسه رو باز کن یا خودم میکنم 447 00:26:24,713 --> 00:26:25,812 448 00:26:27,983 --> 00:26:30,484 نمیدونم فکر کردی چی پیدا میکنی، کلانتر 449 00:26:42,231 --> 00:26:43,697 این جالبه 450 00:26:44,266 --> 00:26:45,499 چی؟ سلاحی اونجا نیست 451 00:26:48,304 --> 00:26:49,903 این نقاب رو از کجا آوردی؟ 452 00:26:50,539 --> 00:26:52,372 میتونم توضیح بدم 453 00:26:57,955 --> 00:27:00,341 نقاب مال من نیست، مال رجی ـه 454 00:27:00,344 --> 00:27:03,464 پوشیده بودش تا شوخی کنه و منو بترسونه بابا 455 00:27:03,467 --> 00:27:05,458 نمیدونم چی باید بگم 456 00:27:05,461 --> 00:27:07,771 من اوضاع خوبی ندارم، آرچی 457 00:27:07,774 --> 00:27:09,909 ...کلر و ویتربی، فکر میکنن که تو 458 00:27:09,912 --> 00:27:12,192 ،یه تهدید هستی و از حضور توی مدرسه منعت کردن 459 00:27:12,194 --> 00:27:13,634 و نمیتونم چیزی هم بهشون بگم 460 00:27:16,131 --> 00:27:17,564 من تیر خوردم 461 00:27:18,133 --> 00:27:20,801 ،و مردی که بهم شلیک کرد هنوز اون بیرونه 462 00:27:20,804 --> 00:27:23,586 و داره با این شهر موش و گربه بازی میکنه 463 00:27:23,589 --> 00:27:24,771 و منو میترسونه 464 00:27:26,408 --> 00:27:28,742 و نه به اندازه الانِ تو 465 00:27:28,745 --> 00:27:32,279 چونکه نمیدونم اصلا توی مغزت چه خبره 466 00:27:33,156 --> 00:27:34,742 نمیدونم بعدش میخوای چیکار کنی 467 00:27:34,745 --> 00:27:36,633 .صبرکن، بابا، بیخیال میشه دربارش حرف بزنیم؟ 468 00:27:36,636 --> 00:27:39,320 آره، وقتی از مرکز شهر برگشتم دربارش حرف میزنیم 469 00:27:39,323 --> 00:27:41,336 اگه حاضر باشی که باهام صادق باشی 470 00:27:41,339 --> 00:27:43,090 و بذاری برگردم 471 00:27:51,700 --> 00:27:52,899 تی شرت قشنگیه 472 00:27:53,995 --> 00:27:56,033 بازم میپوشیش وقتی که ...آرچی دستگیر شده 473 00:27:56,044 --> 00:27:58,177 برای به خطر انداختن کسی یا یه چیز بدتر؟ 474 00:27:58,180 --> 00:28:01,140 .آرچی هیچوقت اینکارو نمیکنه، مامان براش پاپوش ساختن 475 00:28:01,143 --> 00:28:02,509 میتونی اینو بگی 476 00:28:03,714 --> 00:28:06,690 ،ما اطمینان کامل بعد از تماشای اون ویدیو؟ 477 00:28:09,618 --> 00:28:10,917 شاید بتونی 478 00:28:11,854 --> 00:28:13,754 یا شایدم داری وفاداری میکنی 479 00:28:15,591 --> 00:28:17,721 ولی بذار یه چیزی درباره وفاداری بهت بگم 480 00:28:19,294 --> 00:28:21,828 هیچیز ستوده‌تری از وفاداری وجود نداره 481 00:28:22,531 --> 00:28:23,979 حتی شریفتر 482 00:28:25,234 --> 00:28:26,667 ولی وفاداری کورکورانه؟ 483 00:28:29,772 --> 00:28:31,938 اون یه کار احمقانه و خطرناکه 484 00:28:34,276 --> 00:28:36,743 دعا میکنم که مورد تو و آرچی این نباشه 485 00:28:41,583 --> 00:28:44,263 ،وقتی امروز صبح رفتی چندتا از کتاباتو فراموش کردی 486 00:28:44,266 --> 00:28:45,655 دفترچه‌ات 487 00:28:45,658 --> 00:28:48,548 ،ببین، نمیخواستم فضولی کنم ...باورت بشه یا نه ولی 488 00:28:48,857 --> 00:28:50,323 یهو افتاد 489 00:28:51,927 --> 00:28:53,126 چی؟ 490 00:28:54,396 --> 00:28:56,634 نامه‌ات، از طرف نقاب‌پوش 491 00:28:56,637 --> 00:28:57,597 جاگ 492 00:28:57,599 --> 00:28:59,466 تصور میکنم که همراه اون حروف اومده 493 00:28:59,469 --> 00:29:01,699 بتی، چرا به کسی چیزی نگفتی؟ 494 00:29:01,702 --> 00:29:03,558 گفتم، به کوین گفتم 495 00:29:03,561 --> 00:29:04,638 چرا به من نگفتی؟ 496 00:29:04,640 --> 00:29:06,139 ...چونکه تو 497 00:29:06,849 --> 00:29:09,128 دبیرستان جنوب بودی و با سرپنت‌ها میپریدی 498 00:29:09,131 --> 00:29:11,183 بتی، من فقط دو روز رفتم 499 00:29:11,186 --> 00:29:13,613 و آره، خیلی مزخرفه که دیگه به یک مدرسه نمیریم 500 00:29:13,615 --> 00:29:15,293 ولی این دلیل این نیست که تو 501 00:29:15,296 --> 00:29:17,973 نگفتی نقاب‌پوش برات نامه فرستاده 502 00:29:17,976 --> 00:29:21,020 ...پس چرا - !به خاطر چیزی که گفته، احمق خان - 503 00:29:21,023 --> 00:29:23,123 به خاطر چیزی که توش نوشته 504 00:29:25,227 --> 00:29:26,860 ...که من 505 00:29:26,863 --> 00:29:29,029 که من الهامبخشش بودم 506 00:29:29,032 --> 00:29:32,245 من الهامبخش تمام این دیوانگی بودم 507 00:29:32,248 --> 00:29:34,115 فکر میکنی مردم تو رو به خاطرش مقصر میدونن؟ 508 00:29:37,339 --> 00:29:40,907 مردم نه، فقط یه نفر 509 00:29:40,910 --> 00:29:42,209 آرچی؟ 510 00:29:45,414 --> 00:29:46,646 برای چی؟ 511 00:29:46,649 --> 00:29:48,815 برای نوشتن یه سخنرانی که این روانی 512 00:29:48,818 --> 00:29:51,149 پیچوندتش تا تو رو اذیت کنه 513 00:29:51,152 --> 00:29:52,752 و شهر رو اذیت کنه؟ 514 00:29:52,755 --> 00:29:56,296 ،آره، آرچی حتما شوکه میشه ولی اون میدونه که آدم بدا کیا هستن 515 00:29:56,299 --> 00:29:58,366 و تو یکی از اونا نیستی 516 00:29:59,795 --> 00:30:01,428 تو بتی کوپر هستی 517 00:30:01,431 --> 00:30:04,524 انگار "نانسی درو" با "دختری با خالکوبی اژدها" دیدار میکنه (کاراکتر داستانی رمزآلود / رمان مشهور سوئدی) 518 00:30:06,582 --> 00:30:08,816 !اوه خدای من - چیه؟ - 519 00:30:08,819 --> 00:30:11,015 توی نامه‌اش، نقاب‌پوش گفته که 520 00:30:11,018 --> 00:30:13,430 من تنها کسی هستم که میتونه اون حروف رو حل کنه 521 00:30:13,433 --> 00:30:16,309 انگار مخصوصا برای من نوشته‌ـش 522 00:30:16,312 --> 00:30:18,772 شاید از یکی از معیارای من استفاده کرده جاگ 523 00:30:19,915 --> 00:30:23,365 ،اگه حق با من باشه فکر کنم بدونم که چطور رمزگشاییش کنم 524 00:30:24,712 --> 00:30:25,978 بریم 525 00:30:25,981 --> 00:30:28,021 526 00:30:29,223 --> 00:30:32,224 آرچی؟ چه خبر شده؟ 527 00:30:32,227 --> 00:30:33,560 خوبی؟ 528 00:30:33,562 --> 00:30:35,602 میخوام یه چیزی برام بگیری رانی 529 00:30:44,339 --> 00:30:46,106 530 00:31:06,061 --> 00:31:08,782 حداقل اینقدر باهوش بودی که توی قفسه‌ات نگهش نداری 531 00:31:08,785 --> 00:31:10,384 ولی یک اسلحه، آرچی؟ 532 00:31:10,387 --> 00:31:11,831 چرا؟ برای چی؟ 533 00:31:11,834 --> 00:31:13,066 تا از خودم محافظت کنم 534 00:31:13,069 --> 00:31:14,555 جلوی نقاب‌پوش؟ 535 00:31:15,977 --> 00:31:19,345 ...آچری، اون ویدیو 536 00:31:19,348 --> 00:31:21,444 اسلحه، اگه قراره همراهت باشم 537 00:31:21,447 --> 00:31:23,799 ،باید بدونم کجا باید حقیقت رو بدونم 538 00:31:23,802 --> 00:31:25,846 !میخوام اون بمیره، ورونیکا 539 00:31:27,613 --> 00:31:29,980 میخوام نقاب‌پوش بمیره 540 00:31:31,343 --> 00:31:33,143 و میخوام من باشم که اینکارو میکنه 541 00:31:34,386 --> 00:31:37,921 میخوام آخرین چیزی باشم که اون به چشم میبینه 542 00:31:38,603 --> 00:31:40,769 مثل آدمای خودسر واقعی حرف میزنی 543 00:31:40,772 --> 00:31:42,042 نه تو حقیقت رو خواستی 544 00:31:42,045 --> 00:31:44,297 من اون ویدیو رو ساختم ...و صورتمو نشون دادم تا نقاب‌پوش 545 00:31:44,299 --> 00:31:45,808 منو هدف بعدیش کنه 546 00:31:45,811 --> 00:31:47,964 رفتم به جنوب و امیدوار بودم تا بیاد دنبال من 547 00:31:47,967 --> 00:31:52,053 خب پس نقاب‌پوش رو پیدا کنی و بهش شلیک کنی، و بعدش چی؟ 548 00:31:52,056 --> 00:31:55,475 میری زندان، یا نیمتونی بزنیش و اون تو رو میکشه، آرچی 549 00:31:55,477 --> 00:31:58,378 مهم نیست چی سر من میاد - !چرا مهمه! برای من مهمه - 550 00:31:58,381 --> 00:32:00,280 برای پدرت، بتی، جاگهد 551 00:32:04,419 --> 00:32:06,386 منم دارم مثل یه احمق 552 00:32:06,389 --> 00:32:08,622 با طراحی تی شرت ازت حمایت میکنم 553 00:32:08,624 --> 00:32:09,756 ازت نخواستم که اینکارو کنی 554 00:32:09,758 --> 00:32:12,125 نه، فقط خواستی که اسلحه پرت رو قایم کنم 555 00:32:12,128 --> 00:32:14,661 ...و اگه برات سواله که کجاست 556 00:32:14,663 --> 00:32:16,417 انداختمش توی رودخونه سوییتواتر 557 00:32:16,420 --> 00:32:17,608 چی؟ 558 00:32:17,611 --> 00:32:20,490 ،الان میتونی ازم عصبانی بشی ولی بعدا ازم تسکر میکنی 559 00:32:20,493 --> 00:32:21,935 560 00:32:23,272 --> 00:32:25,372 ...صبرکن، ورونیکا صبرکن، اگه 561 00:32:27,561 --> 00:32:28,794 رجی؟ 562 00:32:29,511 --> 00:32:30,677 میشه بیایم داخل؟ 563 00:32:39,350 --> 00:32:41,487 ...والدین ریوردیل 564 00:32:41,490 --> 00:32:43,822 نگرانی‌هاتون رو شنیدم 565 00:32:43,825 --> 00:32:45,158 باهاتون سهیم هستم 566 00:32:45,161 --> 00:32:49,698 ،به عنوان شهردارتون ...اولویت من تامین امنیت شهرمون 567 00:32:49,701 --> 00:32:51,784 و فرزندانمونه 568 00:32:51,787 --> 00:32:54,982 هدف از تشکیل این جلسه پاسخ به سوالات شماست 569 00:32:54,985 --> 00:32:57,470 و اگر بتونم، آرامش خاطر بهتون بدم 570 00:32:58,682 --> 00:33:00,975 این افتخار سرزده رو مدیون چی هستیم؟ 571 00:33:00,978 --> 00:33:03,476 آرچی میتونست به ویتربی بگه که نقاب برای من بوده 572 00:33:03,478 --> 00:33:05,078 ولی نگفت 573 00:33:05,081 --> 00:33:09,115 ،و کتاب رج تو رو از خفنترین آدمای وفادار روزگار میکنه 574 00:33:09,118 --> 00:33:12,118 و امروز داشتیم صحبت میکردیم و تصمیم گرفتیم 575 00:33:12,121 --> 00:33:14,588 ...اگر میخوای دایره قرمز ادامه داشته باشه 576 00:33:14,591 --> 00:33:16,190 ما کنارت هستیم، رفیق 577 00:33:26,172 --> 00:33:28,772 .یک لحظه هم دیر نکردن آرچی... دردسر 578 00:33:40,361 --> 00:33:42,227 شما شمالیا چقدر احمق هستین؟ 579 00:33:42,967 --> 00:33:46,529 فکر کردی میتونی بیای ،به خونه من، یک اسلحه توی صورتم بگیری 580 00:33:46,532 --> 00:33:47,931 ،جلوی رفیقام 581 00:33:47,934 --> 00:33:49,561 و هیچ تسویه حسابی هم نباشه؟ 582 00:33:51,796 --> 00:33:54,730 زمانبندی مزخرفی داری، دادا 583 00:33:55,540 --> 00:33:58,907 بولداگ‌ها برای ناهار سرپنت میخورن 584 00:33:58,910 --> 00:34:00,076 حالا میبینیم 585 00:34:00,846 --> 00:34:02,679 بیشتر باشین بهتر 586 00:34:02,681 --> 00:34:03,947 هی آروم 587 00:34:03,949 --> 00:34:05,281 ورونیکا اینجا بمون 588 00:34:05,284 --> 00:34:07,053 ...چی؟ آرچی نه 589 00:34:07,056 --> 00:34:08,755 ورونیکا، بعد از مرگ بابام 590 00:34:08,758 --> 00:34:11,394 بهش قول دادم که از اون و این خونه مراقبت کنم 591 00:34:12,924 --> 00:34:14,624 تو اینجا بمون 592 00:34:16,147 --> 00:34:17,981 ،اگه میخوای بجنگی میجنگیم 593 00:34:17,984 --> 00:34:19,929 اسلحه‌ات چی؟ - چاقوت چی؟ - 594 00:34:19,931 --> 00:34:21,873 بدون سلاح چطوره؟ 595 00:34:21,876 --> 00:34:24,701 اگه شما غارنشینا اصرار دارین که اینکارو کنین 596 00:34:24,703 --> 00:34:26,480 پس قانون میذاریم 597 00:34:26,483 --> 00:34:29,072 یا باید زنگ بزنم به کلانتر کلر، تا داور باشه؟ 598 00:34:30,709 --> 00:34:34,256 ،وقتی بچه بودم همش این کتاب رو نگاه میکردم 599 00:34:37,987 --> 00:34:39,286 ...بتی 600 00:34:43,021 --> 00:34:46,423 ،بودجه محدوده داریم یک خط کمک راه میندازیم 601 00:34:46,425 --> 00:34:48,525 که میتونین زنگ بزنین و موارد مشکوک رو گزارش کنین 602 00:34:48,527 --> 00:34:53,022 خیلی شبیه به خط ویژه دایره قرمزه، به نظرم 603 00:34:53,025 --> 00:34:55,597 سوالی داری، آلیس؟ 604 00:34:55,600 --> 00:34:57,873 برام سواله که شما کی میخواین 605 00:34:57,876 --> 00:35:00,136 ،مشکل اصلی در ریوردیل رو معرفی کنین 606 00:35:00,139 --> 00:35:01,738 جنوب رو 607 00:35:02,708 --> 00:35:04,708 608 00:35:05,277 --> 00:35:08,373 همه به وقت خودش آلیس 609 00:35:08,376 --> 00:35:10,634 ولی اینجاییم تا درباره نقاب‌پوش حرف بزنیم 610 00:35:10,637 --> 00:35:13,146 کلانتر کلر یه نقشه داره 611 00:35:13,149 --> 00:35:14,850 ...که با کجومت نظامی در شهر شروع میشه 612 00:35:14,853 --> 00:35:16,241 حکومت نظامی؟ 613 00:35:16,244 --> 00:35:19,498 باید قدرتمون رو نشون بدیم، نه ترسمونو 614 00:35:19,501 --> 00:35:21,457 ...بیاین با بستنِ 615 00:35:21,460 --> 00:35:24,112 اون دبیرستان شیره کش خونه جنوب، شروع کنیم 616 00:35:24,115 --> 00:35:27,534 و از پولش استفاده کنیم تا اداره پلیسمون رو تقویت کنیم 617 00:35:27,537 --> 00:35:31,896 ،دستیار پلیس بیشتری استخدام کنیم که بتونن واقعا از بچه‌هامون محافظت کنن 618 00:35:31,899 --> 00:35:33,545 619 00:35:33,548 --> 00:35:34,748 یه لحظه 620 00:35:40,946 --> 00:35:42,479 اوه خدای من 621 00:35:43,381 --> 00:35:46,082 "اینبار به جایی که همه چیز شروع شد حمله میکنم" 622 00:35:49,154 --> 00:35:51,121 سخنرانیت... سالن شهر 623 00:35:51,123 --> 00:35:52,756 مامانم - بیا - 624 00:35:52,758 --> 00:35:57,662 ،اون محله یه آفته پر از مغازه های خالی و انبراهای متروکه 625 00:35:57,665 --> 00:36:01,506 پر از خشونت، که منتظر انفجاره 626 00:36:01,509 --> 00:36:05,502 ،برین از فرد اندروز بپرسین خودش یک قربانیه 627 00:36:05,505 --> 00:36:09,914 قربانیه یک حرومزاده‌ی پست و روانیِ جنوبی 628 00:36:13,645 --> 00:36:15,679 داری میگی که این شهر دو بخش شده 629 00:36:15,682 --> 00:36:17,615 آلیس، تو خودت داری جداش میکنی 630 00:36:17,618 --> 00:36:20,403 مشکل، جنوب نیست 631 00:36:20,406 --> 00:36:23,528 مشکل اینه که اون بیرون یه آدمه با یه نقاب و یه اسلحه 632 00:36:23,531 --> 00:36:25,798 و داره بدترین بلا رو سر این شهر میاره 633 00:36:25,801 --> 00:36:27,348 تفرقه اندازی میکنه 634 00:36:36,352 --> 00:36:37,600 635 00:36:38,837 --> 00:36:43,052 البته، فرد اندروز مثل همیشه اون روشو هم میاره میگه سیلی بزنین 636 00:36:43,055 --> 00:36:45,891 نیمتونم خیلی درباره پسرت، آرچی حرفی بزنم 637 00:36:45,894 --> 00:36:48,688 ولی حداقل اون بیرونه و داره مبارزه میکنه 638 00:36:51,516 --> 00:36:53,750 639 00:36:55,233 --> 00:36:59,030 باید توی این مبارزه متحد باشیم، خیله خب؟ 640 00:36:59,033 --> 00:37:01,066 اگر بذاریم ترس بر ما غلبه کنه 641 00:37:01,069 --> 00:37:03,526 و همدیگه رو خراب کنیم 642 00:37:04,329 --> 00:37:05,795 اون موقه کارمون تمومه 643 00:37:05,797 --> 00:37:08,044 644 00:37:08,047 --> 00:37:10,200 گفتم که فرد مشکل‌ساز میشه 645 00:37:10,202 --> 00:37:11,801 ...آه، نه 646 00:37:11,804 --> 00:37:13,837 کا شهر اونو دوست دارن و بهش اعتناد دارن 647 00:37:14,506 --> 00:37:16,105 ممکنه به نفع ما باشه 648 00:37:18,443 --> 00:37:20,376 همه باید الان برن 649 00:37:20,378 --> 00:37:21,678 نقاب‌پوش داره اینجا میاد 650 00:37:21,680 --> 00:37:23,479 گفت که اینجا هدف بعدیشه 651 00:37:23,481 --> 00:37:24,585 داری چی میگی؟ 652 00:37:24,587 --> 00:37:25,779 منظورت چیه داره اینجا میاد؟ 653 00:37:25,781 --> 00:37:27,617 رمز این بود که اون داره به سالن شهر میاد 654 00:37:27,619 --> 00:37:28,685 چی؟ 655 00:37:30,188 --> 00:37:33,823 .همگی، آروم بشینین حلش میکنیم 656 00:37:38,418 --> 00:37:40,585 657 00:37:50,308 --> 00:37:51,725 !دیلتون 658 00:37:58,083 --> 00:37:59,549 659 00:38:18,003 --> 00:38:20,777 .خیله خب، شماها، بریم از اینجا بریم 660 00:38:20,780 --> 00:38:22,112 !کمکم کن 661 00:38:31,783 --> 00:38:33,616 ...وقتی توی بیمارستان ازت پرسیدن 662 00:38:33,619 --> 00:38:36,486 بگو مشغول کار خودم بودم ...که چندتا سرپنت جنوبی 663 00:38:36,488 --> 00:38:37,987 بدون دلیل بهم پریدن 664 00:38:40,492 --> 00:38:42,592 خب الیزابت، منتظریم 665 00:38:45,397 --> 00:38:47,319 این از طرف نقاب‌پوشه 666 00:38:47,322 --> 00:38:49,365 همراه اون رمز اومد 667 00:38:49,368 --> 00:38:52,669 و اینو ازمون مخفی کرده بودی؟ 668 00:39:04,115 --> 00:39:05,290 669 00:39:05,293 --> 00:39:06,793 ببخشید 670 00:39:06,796 --> 00:39:09,686 نه، حقمه 671 00:39:10,689 --> 00:39:12,388 امشب خیلی افتضاح بود، رانی 672 00:39:15,427 --> 00:39:17,026 همه چیز از کنترلم خارج شد 673 00:39:18,730 --> 00:39:20,463 حداقل دیلتون خوب میشه 674 00:39:21,038 --> 00:39:22,538 آره، ولی به خاطر توـه 675 00:39:23,469 --> 00:39:24,838 تو نجاتش دادی، رانی 676 00:39:26,549 --> 00:39:28,015 و منو 677 00:39:30,775 --> 00:39:33,276 دوران سختیه، آرچی 678 00:39:34,305 --> 00:39:35,938 هیچکس درست فکر نمیکنه 679 00:39:37,841 --> 00:39:41,276 باید کنار همدیگه بمونیم 680 00:39:44,022 --> 00:39:45,054 درسته؟ 681 00:39:46,391 --> 00:39:49,225 و ببخشید که درباره اسلحه دروغ گفتم 682 00:39:49,228 --> 00:39:50,751 ترسیده بودم 683 00:39:50,754 --> 00:39:53,196 ...خدایا، رانی، اگه امشب داشتمش 684 00:39:55,867 --> 00:39:58,134 ،نمیخوام دربارش فکر کنم ...واقعا میگم، شاید 685 00:39:59,204 --> 00:40:00,737 ولی نکردی 686 00:40:02,646 --> 00:40:04,479 ...و 687 00:40:05,915 --> 00:40:08,348 باور ندارم که میتونستی 688 00:40:10,133 --> 00:40:12,133 حتی اگه داشتیش 689 00:40:17,622 --> 00:40:19,088 تو قاتل نیستی 690 00:40:42,914 --> 00:40:44,080 691 00:40:44,883 --> 00:40:46,516 صبرکن - چیه؟ - 692 00:40:50,187 --> 00:40:52,655 امشب باید یه کار دیگه هم بکنیم 693 00:40:56,127 --> 00:40:59,962 و عاشقان جوان، بازگشتند به جایی که ،همه چیز آغاز شده بود 694 00:40:59,965 --> 00:41:02,342 رودخانه‌ی سوییت‌واتر 695 00:41:02,345 --> 00:41:05,902 تا تلاش کنند و چرخه خشونت را تمام کنند 696 00:41:08,206 --> 00:41:10,173 ما آن شب را یاد میکنیم به عنوان 697 00:41:10,176 --> 00:41:11,674 شبِ غریدن 698 00:41:11,676 --> 00:41:13,775 شبِ سالن شهر 699 00:41:13,778 --> 00:41:15,498 به عنوان یک نقطه عطف 700 00:41:15,501 --> 00:41:19,682 ریوردیل دیگر شهری شادمان نبود 701 00:41:19,685 --> 00:41:25,025 ،از الان به بعد به عنوان شهری شناخته میشود که غروبی بیمناک دارد 702 00:41:29,227 --> 00:41:31,294 703 00:41:38,570 --> 00:41:40,603 الو؟ - سلام بتی - 704 00:41:42,240 --> 00:41:44,240 نقاب‌پوش داره حرف میزنه 705 00:41:44,554 --> 00:41:49,674 ارائه‌ی به روزترین اخبار سریال ریوردیل در کانال زیر https://t.me/Riverdale_ir