1
00:00:01,633 --> 00:00:03,677
...آنچه در ریوردیل گذشت
2
00:00:04,303 --> 00:00:06,096
اون خودشو "نقاب پوش" صدا میزنه
3
00:00:06,847 --> 00:00:09,349
مثل این که عزرائیل اومده
به ریوردیل
4
00:00:10,183 --> 00:00:11,560
یه خانواده ی چهار نفره کشته شدن
5
00:00:12,978 --> 00:00:14,563
یه بچه ی سومی هم در کار بوده
6
00:00:14,646 --> 00:00:16,607
شما میدونین که خانوادتونو کشت؟
7
00:00:16,690 --> 00:00:18,442
یه شهروند که توی شهر رد میشه
8
00:00:18,525 --> 00:00:21,320
گروهی از مردا اونو کشتن
عدالت اجرا شد
9
00:00:22,571 --> 00:00:24,239
من راجع به مارگیر میدونم
10
00:00:25,324 --> 00:00:28,535
اگه بخوای خرابی به بار بیاری ، مطمن میشم
این ویدیو مستقیم بره دفتر کلانتر
11
00:00:29,077 --> 00:00:30,370
عاشقتم رونی
12
00:00:31,288 --> 00:00:35,417
آرچی ، واسه هرمسئله ای که من توش هستم
نمیتونم اجازه بدم تا اون حد پیش بریم
13
00:00:35,500 --> 00:00:38,420
چندبار قراره خودمونو از هم دور کنیم؟
14
00:00:43,467 --> 00:00:45,469
15
00:00:45,552 --> 00:00:50,057
16
00:00:50,140 --> 00:00:52,601
قبلا ، تو اون روزای قدیمی
17
00:00:52,684 --> 00:00:56,772
هر دسامبر ، خدای آشوب تعطیلات زمستونی رو
ریاست میکرد
18
00:00:56,855 --> 00:00:59,691
اون موقع جشن احمقها صداش میزدیم
19
00:00:59,775 --> 00:01:01,610
نظرت چیه پاپ؟خوبه؟
20
00:01:02,194 --> 00:01:05,530
بهترین درخت تا الان
ممنون آرچی.ممنون فرد
21
00:01:05,614 --> 00:01:08,951
من باید ممنون باشم که گذاشتی فروشگاه
رو به روی غذاخوری راه اندازی بشه
22
00:01:13,413 --> 00:01:15,332
شما بچه ها میخواین تو شهر بمونین؟
23
00:01:15,832 --> 00:01:20,212
اره.قرار بود بریم مامانمو ببینیم ولی اون
...یه سفر دریایی رزرو کرد.پس
24
00:01:20,295 --> 00:01:23,465
تو و ورونیکا چطورین؟
بهتریم-
25
00:01:24,341 --> 00:01:27,969
اگه بهت تسلی میده باید بگم که من و بتی هم
خیلی با هم خوب نبودیم
26
00:01:28,053 --> 00:01:30,972
جاگهد ، شما هم درخت کریسمس میخواین؟
تو و پدرت ، تو خونه؟
27
00:01:31,056 --> 00:01:32,599
باید درخت کوچیکی باشه اقای اِی
28
00:01:34,309 --> 00:01:36,395
پس ، تو رو توی
بازی بابانوئل مخفی کوین و اینجور چیزا میبیمنت؟
29
00:01:36,478 --> 00:01:38,689
اره ، ایده ی خیلی خوبیه
30
00:01:38,772 --> 00:01:41,107
ارائه شده توسط وبسايت رسانه کوچک
LiLMeDiA.TV
31
00:01:41,733 --> 00:01:43,402
پس ، کریسمس داشت اتفاق میافتاد
32
00:01:45,404 --> 00:01:49,741
گرچه خدای آشوب امسال کسی نبود جز نقاب پوش
33
00:01:55,247 --> 00:01:56,373
بیدار شو ، وقتشه
34
00:01:56,456 --> 00:01:58,834
پالی؟چی؟کی اینجاست؟
اون اینجاست.منتظرمونه
35
00:01:59,292 --> 00:02:01,128
خودت میدونی کیو میگم.بدو بیا
36
00:02:05,424 --> 00:02:07,092
37
00:02:07,175 --> 00:02:10,762
کریسمس مبارک
هی ، کریسمس مبارک-
38
00:02:12,639 --> 00:02:14,683
بتی
!بتی ، کریسمس مبارک-
39
00:02:15,600 --> 00:02:17,102
باشه
خیله خب ، عزیزم-
40
00:02:17,185 --> 00:02:18,645
امیدوارم خوشت بیاد
41
00:02:18,729 --> 00:02:20,856
بابانوئل؟
بازش کن-
42
00:02:25,986 --> 00:02:27,446
43
00:02:34,369 --> 00:02:35,996
44
00:02:41,251 --> 00:02:45,130
45
00:02:45,213 --> 00:02:47,924
مالِ جیسون کو پس؟
نتونستم پیداش کنم-
46
00:02:48,008 --> 00:02:50,886
و به هرحال ، چیزی نیست که بذاری توش
47
00:02:51,553 --> 00:02:54,681
و این چیه؟
48
00:02:56,141 --> 00:02:59,519
آبنبات کریسمس امساله ، شریل
49
00:02:59,603 --> 00:03:02,689
وقتشه با حقیقت مواجه بشیم.ما هیچ پولی نداریم
50
00:03:04,232 --> 00:03:07,319
بابا ، اون چیه؟
یه نامه از طرف نقاب پوش؟
51
00:03:08,111 --> 00:03:09,029
نه ، بدتره
52
00:03:10,238 --> 00:03:12,616
قبض بیمارستانم
53
00:03:12,699 --> 00:03:14,159
چه قدره؟
54
00:03:15,327 --> 00:03:17,329
هشتاد و شیش هزار
دلار؟-
55
00:03:18,663 --> 00:03:21,249
نمیتونه درست باشه
...مگه بیمه
56
00:03:21,333 --> 00:03:23,794
احتمالا یه اشتباهی شده
فردا بهشون زنگ میزنم
57
00:03:25,170 --> 00:03:28,298
بابانوئل مخفی کوین
حد مجاز بیست دلار داره ، وی
58
00:03:28,381 --> 00:03:32,969
کوین باید اروم باشه ، بعدشم
اینا که فقط برای بابانوئل مخفی نیستن
59
00:03:33,637 --> 00:03:35,597
واسه مامانم شال گردن هرمس گرفتم
60
00:03:36,181 --> 00:03:39,976
یه گذرنامه ی چرمی برای پدرم
حالا که میتونه دوباره سفر کنه
61
00:03:40,060 --> 00:03:42,312
و یه چیز کوچولو برای بهترین دوستم
62
00:03:43,480 --> 00:03:47,025
و...یه چیز قشنگ ولی بی مصرف واسه آرچی
63
00:03:47,859 --> 00:03:51,446
دارید پیش هم برمیگردید؟-
قبل از بهم زدن خرید کرده بودم-
64
00:03:51,530 --> 00:03:53,907
مگه نشنیدی؟ما هنوز دوستیم
65
00:03:53,990 --> 00:03:56,743
اوه ، اره.همه نیستن؟
66
00:03:56,827 --> 00:03:57,994
67
00:03:59,204 --> 00:04:01,832
داشتم به مشکلمون پِنی فکر میکردم
68
00:04:01,915 --> 00:04:03,708
مشکلِ من ، نه مشکلمون
69
00:04:04,126 --> 00:04:07,337
اون منم که یه ویدیو درحال تحویل مواد ازش وجود داره
70
00:04:07,420 --> 00:04:11,007
این که من چه طور با پیبادی کنار میام به تو مربوط نیست
خودم دارم بهش رسیدگی میکنم
71
00:04:11,716 --> 00:04:13,677
با فروختن سرپنتها به عنوان فروشندهی مواد؟
72
00:04:13,760 --> 00:04:14,845
...پسر
73
00:04:18,723 --> 00:04:21,143
بندازشون اون گوشه
تو اون کیفا چیه تال بوی؟-
74
00:04:21,226 --> 00:04:25,021
مگه نشنیدی چی گفتم؟
سرت به کار خودت باشه.برو مدرسه
75
00:04:31,653 --> 00:04:33,155
ورونیکا نوبت توعه
76
00:04:33,407 --> 00:04:38,283
ترجمه شده توسط: مهرناز و نیما
MaryGold & Nimash
77
00:04:38,535 --> 00:04:42,289
اوه ، یه کارت هدیه برای ماساژ دو نفره
78
00:04:44,249 --> 00:04:46,251
ممنون جوسی
میتونی با بتی بری-
79
00:04:47,627 --> 00:04:49,838
یا مامانت
من میتونم با مامانت برم-
80
00:04:50,422 --> 00:04:52,424
وای خدا ، میشه از شکنجه رو تمومش کنیم؟
81
00:04:52,507 --> 00:04:54,885
بتی ، تو بعدی ای و شکر خدا ، آخری ای
82
00:04:54,968 --> 00:04:59,306
فکر کنم با توجه به این مهارت بسته بندی بدونم
که کی اینو واسم خریده
83
00:05:03,852 --> 00:05:04,728
آرچی
84
00:05:04,811 --> 00:05:07,647
من و بابام داشتیم گاراژو تمیز میکردیم
که اینو پیدا کردیم
85
00:05:09,191 --> 00:05:11,484
خانواده ی رابینسونِ سوئیسی؟
86
00:05:11,568 --> 00:05:15,238
اره ، این از این کتاب خوندنیا بود که سیدی ام داشت و
واسمون میخوند و ما گوش میدادیم
87
00:05:15,322 --> 00:05:17,741
اون موقع پنج سالمون بود.اوه خدا
88
00:05:18,408 --> 00:05:21,661
عاشقشم آرچ.مرسی
کریسمس مبارک-
89
00:05:21,745 --> 00:05:23,205
مووس
سلام-
90
00:05:23,288 --> 00:05:24,623
سلام میدج
چه خبر؟-
91
00:05:25,957 --> 00:05:28,627
حالتون چه طوره؟
چرا اینقدر عجله داری؟-
92
00:05:30,253 --> 00:05:33,590
ببین ، بتی من نمیخوام همچین ادمی باشم
93
00:05:34,132 --> 00:05:36,259
ولی وقتی به موس نگاه میکنم
تنها چیزی که میاد تو ذهنم نقاب پوشه
94
00:05:36,343 --> 00:05:40,388
و دردی که اون باعثش شد ، به ادمایی که بهشون اهمیت میدم
که شامل تو هم میشه
95
00:05:40,472 --> 00:05:45,185
میدونم.و این حقیقت که اون هنوز اون بیرونه
باعث میشه کابوسای نگران کننده ببینم
96
00:05:45,268 --> 00:05:49,773
و پارانوئید بگیرم.انگار وقتی به بقیه
...نگاه میکنم.تنها چیزی که میبینم
97
00:05:51,274 --> 00:05:53,318
چی؟چی میبینی؟
98
00:05:57,197 --> 00:05:58,740
ببخشید ، شما کی باشین؟
99
00:05:59,991 --> 00:06:00,992
منظورت اسممه؟
100
00:06:02,911 --> 00:06:05,038
اقای اسوینسون کجاست؟
101
00:06:05,497 --> 00:06:08,041
خبر ندارم.چند روزه که بیرونه
102
00:06:09,042 --> 00:06:10,502
جاش به من گفتن بیام
103
00:06:17,509 --> 00:06:20,053
تو و ورونیکا با اقای اسوینسون رو به رو شدین
104
00:06:20,136 --> 00:06:23,223
راجع به ارتباطش با نقاب پوش
و حالا اون اینجا نیست-
105
00:06:24,975 --> 00:06:29,479
اگه اتفاقی واسش افتاده باشه چی؟
بتی ما راز اقای اسوینسونو فهمیدیم
106
00:06:30,271 --> 00:06:33,900
اگه ما نقاب پوشو به سمتش هدایت کرده باشیم چی؟
اگه به کشتنش داده باشیم چی؟
107
00:06:35,737 --> 00:06:40,737
ترجمه شده توسط: مهرناز و نیما
MaryGold & Nimash
108
00:06:43,134 --> 00:06:47,222
اقای اسوینسون؟
اون کل هفته رو تو این سرما بیرون بوده
109
00:06:47,305 --> 00:06:49,933
اوه ، تو تلفن وحشتناک به نظر می اومد
110
00:06:50,392 --> 00:06:54,020
چند روز پیش من رفتم سوپ مرغ گذاشتم
تو خونَش
111
00:06:54,104 --> 00:06:56,439
شما دیدینش؟
سوپو جلوی در گذاشتم-
112
00:06:57,357 --> 00:07:03,154
ولی بین خودمون باشه ، اون معمولا هر تعطیلات
اینطوری میشه.میدونین؟افسرده میشه
113
00:07:03,905 --> 00:07:04,823
هیچ خانواده ای ام که نداره
114
00:07:07,909 --> 00:07:09,911
ممنونم
115
00:07:13,790 --> 00:07:18,712
...هی ، من...پشت موندم چون
116
00:07:19,671 --> 00:07:20,630
کریسمس مبارک
117
00:07:22,799 --> 00:07:23,633
مرسی
118
00:07:26,303 --> 00:07:27,262
ببین ، ببخشید
119
00:07:28,930 --> 00:07:31,141
واسه چیزایی که بینمون اتفاق افتاد
120
00:07:31,933 --> 00:07:35,937
به عنوان سرپنت ها ، من و بابام
تو موقعیت متزلزلی هستیم
121
00:07:36,021 --> 00:07:39,441
من..فقط نمیخواستم تو اینجور چیزا باشی
122
00:07:39,524 --> 00:07:41,651
این تصمیم تو نیست که بخوای بگیری ، جاگهد
123
00:07:43,028 --> 00:07:47,824
حتی اگه فکر میکنی این کارا واسه محافظت از منه
این منم که تصمیم میگیرم واسه چی و واسه کی ریسک کنم
124
00:07:47,907 --> 00:07:48,742
میدونم
125
00:07:51,911 --> 00:07:53,830
بهتره برم
126
00:07:54,956 --> 00:07:55,790
جاگ
127
00:07:59,252 --> 00:08:00,837
منم یه چیزی واست گرفتم
128
00:08:03,631 --> 00:08:04,591
129
00:08:11,264 --> 00:08:12,766
130
00:08:13,683 --> 00:08:14,517
آرچی
131
00:08:16,353 --> 00:08:18,646
یه چیز کوچولو واست گرفتم
مرسی-
132
00:08:19,147 --> 00:08:20,398
...نفهمیدم که
133
00:08:20,482 --> 00:08:22,859
اوه ، نه نه.همه چی خوبه.فقط بازش کن
134
00:08:26,988 --> 00:08:28,948
...رونی این
بازش کن-
135
00:08:31,076 --> 00:08:32,494
...موقعی که اینو گرفتم قبل از
136
00:08:34,120 --> 00:08:37,040
من نمیخوام که چیزای بینمون
اجباری باشه
137
00:08:38,416 --> 00:08:39,501
چیه؟
138
00:08:40,293 --> 00:08:44,297
اوضاعو بدتر کردم؟فقط میخواستم بدونی که من
...هنوز بهت اهمیت
139
00:08:44,381 --> 00:08:45,715
نه نکردی
140
00:08:46,758 --> 00:08:49,052
فقط اوضاع تو خونه الان خوب نیست
141
00:08:50,387 --> 00:08:51,471
مسئله پدرمه
142
00:08:53,181 --> 00:08:54,724
کمکی از دستم برمیاد؟
143
00:08:57,185 --> 00:08:59,771
بیخیال ، ما هنوز دوستیم
144
00:09:01,022 --> 00:09:06,861
اون...قبض بیمارستانش اومده و
هشتاد و شیش هزار دلار بدهکاره ، رونی
145
00:09:06,945 --> 00:09:09,948
و باید درخت کریسمس بفروشیم
146
00:09:10,031 --> 00:09:12,575
برای پول اضافی
تا بتونیم گلیممون رو از اب بکشیم بیرون
147
00:09:12,659 --> 00:09:13,743
اوه خدای من آرچی
148
00:09:15,412 --> 00:09:16,830
...میخوام کمک کنم ولی
149
00:09:18,581 --> 00:09:20,375
میخوام بغلت کنم
مشکلی نداره-
150
00:09:21,835 --> 00:09:24,337
نباید همچین چیزی میگفتم
ضمنا ساعته خیلی قشنگه
151
00:09:24,421 --> 00:09:25,713
ممنون
152
00:09:27,590 --> 00:09:28,842
اینا واسه چیه؟
153
00:09:29,342 --> 00:09:32,554
سنت سرپنت هاست
هرسال ، ما این چیزا رو به جنوبیا میدیم
154
00:09:32,637 --> 00:09:36,349
اسباب بازی برای بچه ها ، غذا روی چرخ
پیرا و بچه هایی که تنها زندگی میکنن
155
00:09:36,975 --> 00:09:38,393
فرشته ی جهنم این کارو میکنه
156
00:09:38,476 --> 00:09:42,147
همیشه با کارای خیریه موافقم
راستی ، بابامو ندیدی؟
157
00:09:42,230 --> 00:09:43,731
چرا مدرسه نیستی؟
158
00:09:44,274 --> 00:09:46,526
نیم روز قبل از تعطیلیه
159
00:09:46,609 --> 00:09:48,903
خب، در این صورت میتونی همینجا بمونی جاگ
160
00:09:48,987 --> 00:09:50,363
یا میتونم با شماها بیام
161
00:09:51,406 --> 00:09:53,116
تلاش خوبی بود.جواب "نه" عه
162
00:09:53,450 --> 00:09:57,579
ما به یه جفت دست دیگه هم نیاز دارم
اینم از این.بذار منم بیام-
163
00:09:58,830 --> 00:09:59,747
پدر
164
00:10:02,625 --> 00:10:04,627
نمیدونم مارگیر
...بهت گفته چیکار کنی
165
00:10:04,711 --> 00:10:07,380
سوییت پی ، با ما بیا
166
00:10:15,722 --> 00:10:17,348
167
00:10:23,021 --> 00:10:27,150
سلام بتی ، چه خبر؟
هی ، نمیتونم ای قضیه ی اقای اسوینسونو از سرم بندارم بیرون
168
00:10:27,233 --> 00:10:29,903
فکر کنم بهتر باشه بریم خونه ش
و چکش کنیم
169
00:10:29,986 --> 00:10:33,072
آره ، موافقم.بذار اول به بابام بگم
بعدش بریم
170
00:10:33,156 --> 00:10:34,282
ده دقیقه دیگه بهم زنگ بزن
باشه-
171
00:10:36,409 --> 00:10:39,287
پائول بنانیِن
میخوام بهترین درختتون رو بخرم
172
00:10:39,746 --> 00:10:43,124
راستش شریل من دارم میرم یه نفسی تازه کنم
ولی ویک اینجا میتونه کمکت کنه.ویک
173
00:10:45,835 --> 00:10:48,630
چی میتونم واستون بیارم؟
ما نخل های خیلی خوب داریم
174
00:11:03,686 --> 00:11:05,188
اینم از سوپ مرغ
175
00:11:07,232 --> 00:11:08,942
176
00:11:09,025 --> 00:11:09,984
!اقای اسوینسون
177
00:11:28,419 --> 00:11:29,337
میتونم کمکتون کنم؟
178
00:11:30,004 --> 00:11:30,880
جاگهد جونز؟
179
00:11:32,465 --> 00:11:33,299
شاید
180
00:11:33,383 --> 00:11:35,468
من جک والش هستم.افسری که پدرتو
به عفو مشروط ازاد کرد
181
00:11:36,427 --> 00:11:37,303
الان خونه نیست
182
00:11:37,887 --> 00:11:40,890
لازم نیست باشه
اشکالی داره اگه بیام داخل؟
183
00:11:41,766 --> 00:11:42,767
یه جور میگی انگار انتخاب دیگه ای هم دارم
184
00:11:47,105 --> 00:11:51,359
هایرم ، اون کیف اسپیفانی بود که
امروز صبح تو راهرو دیدم؟
185
00:11:51,693 --> 00:11:53,820
دنبال یه چیزی اندازهی تخممرغ بگرد
186
00:11:54,404 --> 00:11:57,115
بستگی داره
امسال خوب بودی یا شیطون؟
187
00:11:57,198 --> 00:11:58,324
188
00:11:59,867 --> 00:12:01,703
نگران نباش میجا
بابانوئل لیست تو هم داره
189
00:12:02,203 --> 00:12:05,331
و لطفا امسال جاسوسی هدیه ها رو نکن
اون از این کار متنفره
190
00:12:05,415 --> 00:12:09,711
بابانوئل میتونه لیستمو پاره کنه
منظورم اینه ، به خودمون نگاه کنین
191
00:12:09,794 --> 00:12:13,840
پولمونو واسه یه تخم مرغ جواهرنشان میندازیم دور
انگار که مثلا ما خانواده ی الیگارشی روسی هستیم
192
00:12:13,923 --> 00:12:16,968
درحالی که ادمایی تو این شهر هستن که حتی
حتی نمیتونن پول قبض پزشکی خودشون رو هم بدن
193
00:12:17,051 --> 00:12:18,803
از کی تاحالا کمونیست شدی؟
194
00:12:19,262 --> 00:12:23,766
از وقتی که آرچی بهم گفت که اون پدرش دارن
تو قبضای پزشکی فرد غرق میشن
195
00:12:23,850 --> 00:12:28,187
به قیمت هشتاد و شیش هزار دلار
...به همین دلیل داشتم فکر میکردم که
196
00:12:28,271 --> 00:12:30,565
به هیچ وجه
پول خیلی زیادیه-
197
00:12:30,648 --> 00:12:33,651
خیریه ی لادج کمک های مالیشو واسه سال مالی کرده
198
00:12:33,735 --> 00:12:36,279
فرد اندروز باید یکم کم تر
پولاشو واسه چیزای بیهوده خرج کنه
199
00:12:36,362 --> 00:12:38,239
یه کلامم از ابینیزر اسکروچ
( شخصیت خسیس یک فیلم )
200
00:12:38,906 --> 00:12:41,617
فرد واسه پول اضافی
داره درخت کریسمس میفروشه
201
00:12:41,701 --> 00:12:45,330
...منظورم اینه که ، اون همچین مردیه
همچین پدریه
202
00:12:45,413 --> 00:12:46,247
...میدونی
203
00:12:48,374 --> 00:12:50,335
یه سری کارا دارم که باید انجامشون بدم
204
00:12:54,964 --> 00:12:56,382
205
00:12:57,967 --> 00:13:01,095
شریل مارجوری بلاسم
چیکار کردی؟
206
00:13:01,554 --> 00:13:04,640
واضح نیست ، مادر؟
کریسمسو نجات دادم
207
00:13:05,767 --> 00:13:07,393
ببین چه قدر نانا رز خوشحاله
208
00:13:08,227 --> 00:13:13,024
تو دختر لوس.ذلیل مرده ی احمق
چطور انتظار داری پول اینو بدم؟
209
00:13:13,816 --> 00:13:14,734
اوه
210
00:13:15,485 --> 00:13:19,489
داشتم فکر میکردم شاید بتونی بری پیش اقای لادج
یه کار بگیری
211
00:13:20,281 --> 00:13:23,493
اوه البته ، اون برای استخدامت میپرسه که چه مهارتایی داری
و تو مجبور میشی قبول کنی
212
00:13:23,576 --> 00:13:26,996
تنها مهارتی که داری اینه که
میتونی یه مادر افتضاح باشی
213
00:13:28,331 --> 00:13:30,666
باید واسه سال جدید یکم خلاق تر باشی
214
00:13:34,003 --> 00:13:35,046
215
00:13:35,129 --> 00:13:39,634
باید همون وقتی که به دنیا اومدن غرقشون میکردی
مث سبدی از بچه گربه ها
216
00:13:56,275 --> 00:13:58,444
مامان؟بابا؟
217
00:13:59,570 --> 00:14:00,613
بتی
218
00:14:02,240 --> 00:14:03,616
سلام
سلام-
219
00:14:04,492 --> 00:14:05,576
چطوری؟
220
00:14:05,660 --> 00:14:08,204
خوبم ، شیرینی زنجبیلی پختم
221
00:14:08,287 --> 00:14:09,330
یرینی مورد علاقه پالی
222
00:14:09,414 --> 00:14:12,208
معجزه ی کریسمس رخ داده و اون داره میاد خونه
223
00:14:12,875 --> 00:14:15,586
اوه ، راستی یه هدیه واست رو پله ها بود
224
00:14:16,170 --> 00:14:17,296
بابانوئل مخفیت
225
00:14:17,839 --> 00:14:19,382
واست بردمش تو اتاقت
226
00:14:22,427 --> 00:14:23,469
بابانوئل مخفیم؟
227
00:14:37,275 --> 00:14:38,192
228
00:14:44,949 --> 00:14:49,371
این انگشت متعلق به گناهکار جوزف کانوی است
229
00:14:49,454 --> 00:14:51,247
داره راجع به اقای اسوینسون حرف میزنه
230
00:14:51,706 --> 00:14:54,167
باید اخرین تخطیتونم انجام بدین
231
00:14:54,250 --> 00:14:58,505
حقیقتو پیدا کنین ، واسه کل شهر فاشش کنین
و بعد شاید بتونین جونشو نجات بدین
232
00:14:58,588 --> 00:15:03,385
اون اقای اسوینسونو دزدیده آرچ
و حالا داره ازش استفاده میکنه
233
00:15:04,177 --> 00:15:06,179
234
00:15:06,262 --> 00:15:07,514
آرچ ، آرچ.هی
235
00:15:12,352 --> 00:15:15,105
بتی ، خواهش میکنم
اقای اسوینسون ، شمایید؟-
236
00:15:16,064 --> 00:15:19,401
اره ، بتی
ولی اسمش جوزف کانویه
237
00:15:19,484 --> 00:15:21,152
خون خیلی زیادی از دست داده
238
00:15:21,236 --> 00:15:24,531
گرچه قابل مقایسه با خونریزی ای که رو دستای
این شهره نیست
239
00:15:24,614 --> 00:15:28,326
گذشته رو از خاک در بیار
جایی که اولین گناهکار مرتکب جرم شد رو پیدا کن
240
00:15:28,410 --> 00:15:31,287
و بعد پیداش میکنی
کانوی گناهکار ممکنه هنوز زنده باشه
241
00:15:31,371 --> 00:15:33,039
...و مثل همیشه ، نباید به
چی؟-
242
00:15:33,915 --> 00:15:36,209
تو روانی.نباید به کلانتر کلر بگیم؟
243
00:15:37,585 --> 00:15:38,837
244
00:15:39,254 --> 00:15:43,341
آرچی ، چه گناهی؟اقای اسوینسون
مقصرِ چیه؟
245
00:15:43,425 --> 00:15:45,218
من و ورونیکا باهاش صحبت کردیم
246
00:15:45,301 --> 00:15:47,720
کل خانوادش توسط یه ادم دیوونه به قتل رسیدن
247
00:15:47,804 --> 00:15:51,141
شاید افرادی که اونو به فرزندخوندگی قبول کردن
چیزیو بدونن که ما نمیدونیم
248
00:15:51,224 --> 00:15:54,894
وایسا بتی.قبل این که اون به فرزندخوندگی گرفته شه
اقای اسوینسون به عنوان جوزف کانوی زندگی میکرد
249
00:15:54,978 --> 00:15:56,354
در خانهی خواهران رحم
250
00:15:56,438 --> 00:15:59,274
با ما حرف میزنن؟
بهتره که بزنن-
251
00:15:59,941 --> 00:16:02,485
252
00:16:02,569 --> 00:16:04,988
253
00:16:05,071 --> 00:16:10,285
254
00:16:10,368 --> 00:16:14,789
255
00:16:15,498 --> 00:16:20,170
256
00:16:23,423 --> 00:16:25,633
257
00:16:25,717 --> 00:16:28,553
258
00:16:28,636 --> 00:16:30,972
259
00:16:31,055 --> 00:16:33,224
260
00:16:33,766 --> 00:16:36,394
261
00:16:36,478 --> 00:16:38,480
262
00:16:38,563 --> 00:16:40,315
کریسمس مبارک مامان
263
00:16:41,524 --> 00:16:43,735
264
00:16:51,367 --> 00:16:52,327
پاپز؟
265
00:17:18,353 --> 00:17:20,813
بازشون کردی؟
نه ، پدر-
266
00:17:21,231 --> 00:17:22,690
به دور از احترامه
267
00:17:23,233 --> 00:17:27,153
ولی افسرت ، اقای والش
کنجکاو بود
268
00:17:27,237 --> 00:17:29,781
والش اینجا بود؟
اره.نگران نباش.از شرش خلاص شدم
269
00:17:29,864 --> 00:17:33,451
ولی اون شنیده که سرپنت ها دارن میرن به
خاک نارکوس
270
00:17:38,790 --> 00:17:40,083
271
00:17:41,125 --> 00:17:42,043
حعبه هدیه؟
272
00:17:43,836 --> 00:17:46,381
توشون مواده؟
نه ، توش هدیه س-
273
00:17:46,464 --> 00:17:48,675
برای تو ، مامانت ، جلی بین
274
00:17:49,342 --> 00:17:53,179
روز کریسمس ، فکر کردم تا شهر تولدو میریم و
و تحویلشون میدیم
275
00:17:55,473 --> 00:17:57,725
بابا ، این کار نمیکنه
276
00:17:58,309 --> 00:18:03,940
امروز هدیه س ، فردا مواده
یا سلاحه.یا خدا میدونه چیه
277
00:18:04,399 --> 00:18:07,569
و چه قدر این موضوع قراره ادامه پیدا کنه؟
تا وقتی که پنی بخواد-
278
00:18:07,652 --> 00:18:10,238
اگه درخواستاش همینطوری بیشتر و بزرگتر بشه
،که میدونی میشه
279
00:18:10,321 --> 00:18:12,365
چی میشه اگه اون سرپنت های بیشتریو برای این بخواد؟
280
00:18:12,448 --> 00:18:14,158
!پس سرپنت های بیشتری میارم
281
00:18:16,411 --> 00:18:20,081
میدونی چیه؟حق با توعه.این جواب نمیده
زندگی کردن من با تو رو میگم
282
00:18:20,164 --> 00:18:22,250
پس میتونی بری خونه ی همون فرد یا بتی
283
00:18:22,333 --> 00:18:26,170
...بتی؟من با بتی به هم زدم
ازم میخوای چی بگم؟-
284
00:18:26,254 --> 00:18:30,842
فقط ازت میخوام بذاری این خرابی ای رو به که بار اوردم
درستش کنم
285
00:18:30,925 --> 00:18:34,345
اینو تو اون مخ پوکت فرو کن جاگهد
ما گیر افتادیم
286
00:18:34,679 --> 00:18:36,055
هیچ قدرتی نداریم
287
00:18:36,723 --> 00:18:39,976
اگه این به این معناس که باید
،میمون رقصان پنی باشم حال حاضر
288
00:18:40,059 --> 00:18:41,477
پس این اینطوری پیش میره
289
00:18:44,314 --> 00:18:47,150
میرم یکم استراحت کنم
شب طولانی ای در انتظارمه
290
00:18:48,985 --> 00:18:52,947
سلام ، من زنگ زدم تا تسویه حساب کنم
291
00:18:53,031 --> 00:18:55,658
برای یکی از بیماراتون ، فرد اندروز
292
00:18:57,243 --> 00:18:59,412
البته ، من شریک کاریشم
293
00:19:00,788 --> 00:19:01,831
294
00:19:01,914 --> 00:19:05,501
میخوام قبضشو کامل بپردازم
و لطفا ناشناس نگهش دارین
295
00:19:05,585 --> 00:19:06,794
فرشته ی اهدا کننده
296
00:19:08,463 --> 00:19:10,214
بله ، از مقدارش مطلع هستم
297
00:19:11,424 --> 00:19:12,258
اسمم؟
298
00:19:13,760 --> 00:19:18,389
هرماینی اپولونیا لادج
و این کارت سیاه امریکایی مازاده
299
00:19:18,973 --> 00:19:22,477
...شماره 29572300
300
00:19:22,560 --> 00:19:25,188
پنی پیبادی پدرمو مجبور کرده مواد معامله کنه
301
00:19:26,397 --> 00:19:29,692
اینو میدونم چون
قبلا هم با من این کارو کرد
302
00:19:30,860 --> 00:19:34,322
در حال حاضر با تال بوی و سویت پی هست
303
00:19:34,405 --> 00:19:36,574
رفیق اگه ناراحتی چون
...رفیق قدیمیمون باهات اونطوری حرف زد
304
00:19:36,658 --> 00:19:40,912
نه سوییت پی من دلخورم چون
نمیخوام که سرنوشت سرپنت ها
305
00:19:40,995 --> 00:19:42,497
مثل گولی ها تموم بشه
306
00:19:43,247 --> 00:19:45,083
و شک دارم که هیچکدوم از شما ها سرپنت شده باشین که
307
00:19:45,166 --> 00:19:48,211
سر خم کنید و ملکهی مواد رو صدا بزنید
308
00:19:49,212 --> 00:19:50,588
من میدونم این به کجا ختم میشه
309
00:19:51,005 --> 00:19:52,799
مرگ ، زندان
310
00:19:54,342 --> 00:19:57,929
و به همین دلیله که به خاطر حفظِ جون باید
311
00:19:59,972 --> 00:20:01,099
پنی رو نابود کنیم
312
00:20:02,225 --> 00:20:04,227
اون به بعضی از ماها کمک کرده
313
00:20:05,311 --> 00:20:08,898
اوه اره؟و در اِزاش چی خواسته سوییت پی؟
314
00:20:08,981 --> 00:20:09,982
چند تا لطف ازت خواسته که واسش انجام بدی؟
315
00:20:10,983 --> 00:20:13,236
حالا ، اگه امشب پنیو متوقف نکنیم
316
00:20:14,195 --> 00:20:18,282
تک تک ما رو وارد این بازی میکنه
317
00:20:18,366 --> 00:20:21,202
بهتون قول میدم.بهت قول میدم ، سوییت پی
319
00:20:27,417 --> 00:20:28,835
که زندگی بابامو نجات بدم؟
320
00:20:32,130 --> 00:20:36,050
اولین قانون چیه؟-
هیچ سرپنتی تنها نمیایسته-
321
00:20:41,139 --> 00:20:42,140
هستم
322
00:20:42,223 --> 00:20:43,266
منم همینطور
323
00:20:46,561 --> 00:20:47,395
بیا انجامش بدیم
324
00:20:53,985 --> 00:20:55,111
،جوزف کنوی
325
00:20:55,528 --> 00:20:58,781
،یا اونطور که شما میشناسیدش جوزف اسونسون
جوون پر دردسری بوده
326
00:20:58,865 --> 00:21:01,367
راهی واسه نجات نبود-
یعنی، اون گناهکار بوده؟-
327
00:21:01,451 --> 00:21:05,413
نه اون بچه بود، یه قربانی-
از عذاب احساس گناه بازماندهها عذاب میکشید؟-
328
00:21:08,624 --> 00:21:11,002
همینطوریشم خیلی گفتم
329
00:21:11,085 --> 00:21:12,754
نه-
بتی-
330
00:21:13,796 --> 00:21:18,760
خواهر وودهاوس، وقتی خواهرم
از این سیاهچال فرار کرد
331
00:21:18,843 --> 00:21:21,471
به من در مورد مجازات بدنی گفت
332
00:21:21,554 --> 00:21:24,474
پس، لطفا در این مورد کمکمون کنید
333
00:21:24,891 --> 00:21:28,102
وگرنه من به همه نشون میدم که خواهرای خونهی رحم
334
00:21:28,186 --> 00:21:30,897
در واقع چه آدمای دهشتناکی هستن
335
00:21:33,983 --> 00:21:36,194
بعد از اینکه خانوادهاش قتل عام شدن
336
00:21:36,652 --> 00:21:40,823
کنوی جوان... اسونسون مرد خاطی رو شناسایی کرد
337
00:21:41,407 --> 00:21:44,410
بعد یه گروه کوچکی از شهروندای ریوردیل
338
00:21:44,994 --> 00:21:50,625
اوضاع رو به دست خودشون گرفتن
و خب، اعدامش کردن
339
00:21:52,084 --> 00:21:53,836
فقط مدت کمی بعد از حضورش پیش ما
340
00:21:53,920 --> 00:21:56,839
جوزف اعتراف کرد ممکنه در
اون شوک و ترس
341
00:21:56,923 --> 00:21:59,300
...انگشت اتهامش رو به سمت
342
00:21:59,383 --> 00:22:00,635
مرد اشتباهی گرفته باشه
343
00:22:02,053 --> 00:22:03,012
خدای من
344
00:22:03,638 --> 00:22:07,099
گناه اسونسون این بود که مرد اشتباهی رو
به کام مرگ فرستاد
345
00:22:08,726 --> 00:22:13,022
اسونسون هیچوقت...؟ کنوی هیچوقت در مورد
اینکه کی اعدام رو به عهده داشت حرف زدن؟
346
00:22:15,858 --> 00:22:17,985
اونا یه بار اومدن که جوزف رو ببینن
347
00:22:18,819 --> 00:22:21,614
یه گروه مرد بودن با یه زن
348
00:22:22,198 --> 00:22:23,741
اسمشون رو نمیونم
349
00:22:24,325 --> 00:22:26,869
یادم نمیاد چه شکلی بودن
350
00:22:27,995 --> 00:22:30,623
فقط اون زن موهای قابل توجهی داشت
351
00:22:32,708 --> 00:22:35,628
سفید، جامونده از قرمز آلبالویی
352
00:22:38,714 --> 00:22:40,174
مادربزرگ رز بلاسوم؟
353
00:22:44,512 --> 00:22:46,013
354
00:22:49,058 --> 00:22:49,892
اف پی؟
355
00:22:51,185 --> 00:22:52,937
خب، زود اومدی اسب قدیمی
356
00:22:58,526 --> 00:22:59,360
پنی
357
00:23:00,486 --> 00:23:01,696
هو، مبارکه، هو
358
00:23:02,113 --> 00:23:04,198
جاگهد جونز
359
00:23:04,782 --> 00:23:06,242
اهرم قشنگیه
360
00:23:07,160 --> 00:23:10,246
این؟ آوردمش در صورتی که
مجبور شم در رو باهاش باز کنم
361
00:23:11,330 --> 00:23:13,624
یه کمکی با این میکنی بهم؟
362
00:23:13,708 --> 00:23:16,711
بابات تا یه نمیدونم 15 دیقه 20 دیقه دیگه میرسه اینجا؟
363
00:23:17,628 --> 00:23:19,464
احتمالا خیلی خوشحال نشه که اینجا ببینتت هوم؟
364
00:23:19,547 --> 00:23:23,134
در این مورد نگران نمیشم
هیچکدوممون اینجا نخواهیم بود
365
00:23:26,095 --> 00:23:27,305
366
00:23:27,388 --> 00:23:29,098
این قراره من رو بترسونه؟
367
00:23:31,767 --> 00:23:34,687
اگه من جات بودم این کار رو نمیکردم
داری اشتباه بزرگی میکنی
368
00:23:34,770 --> 00:23:37,190
...تو داری
!دیوونه شدی؟
369
00:23:42,737 --> 00:23:43,654
سلام بچهها
370
00:23:45,781 --> 00:23:48,117
دارید خریدای آخرین لحظه رو انجام میدید؟
371
00:23:49,076 --> 00:23:52,997
درسته، اما بعد جالبترین تماس رو از بانکمون داشتیم
372
00:23:53,080 --> 00:23:57,752
که یه پرداخت 86 هزار دلاری با حساب من رو میخواست تایید کنم
373
00:23:58,628 --> 00:24:00,713
پس اینم لو رفت
374
00:24:01,797 --> 00:24:02,632
عالیه
375
00:24:03,508 --> 00:24:07,428
آره، تصمیم گرفتم که شما میتونید
خرج و مخارج بیمارستان فرد رو بدید
376
00:24:08,012 --> 00:24:12,433
منظورم اینه که اگه از پس خرید پاپ
برمیاید و راحت تو روم دروغ میگید
377
00:24:14,185 --> 00:24:18,272
حالا، چطوریه که یهو از پس خرید کل یه غذاخوری برمیایم؟
378
00:24:21,776 --> 00:24:24,862
نقش بیشتری توی صنایع لاج میخواستی
379
00:24:24,946 --> 00:24:26,322
و ما گذاشتیم داشته باشیش
380
00:24:27,156 --> 00:24:30,993
اونوقت تو میری توی دفتر من و
سعی میکنی از هر چی که پیدا کردی به عنوان قدرت نفوذت استفاده کنی
381
00:24:31,077 --> 00:24:35,122
حالا، اعتراف میکنم خیلی چیزا
هست که نمیدونی، و این از قصده
382
00:24:35,206 --> 00:24:38,251
چطور میتونم قسمتی از این خانواده باشم
وقتی شما چیز از من قایم میکنید؟
383
00:24:38,334 --> 00:24:41,170
عزیزم، فکر میکنی میخوای همهچیز رو بدونی
اما نمیخوای
384
00:24:41,254 --> 00:24:44,757
اسم من توی همهی اون مدارک توی میزت هست بابایی
385
00:24:44,840 --> 00:24:46,884
این معناش این نیست که حق دارم بدونم؟
386
00:24:46,968 --> 00:24:49,971
آره، آره، معنیش همینه ورونیکا
387
00:24:50,972 --> 00:24:54,892
اما این معنیش اینه که زمان
دختر کوچولوی بابایی بودن دیگه تمومه
388
00:24:55,893 --> 00:24:57,103
وقتشه کار کنی
389
00:24:58,229 --> 00:25:00,731
هممون با قدمی آهسته
390
00:25:01,315 --> 00:25:02,942
اون لایق دونستن حقیقته هیرام
391
00:25:05,903 --> 00:25:06,737
،خیلی خب
392
00:25:08,656 --> 00:25:09,865
خیلی خب
393
00:25:10,449 --> 00:25:12,118
با من به کتابخونه بیا
394
00:25:18,165 --> 00:25:19,041
395
00:25:23,462 --> 00:25:25,298
کجام؟-
توی گریندیلی-
396
00:25:26,507 --> 00:25:27,466
خونهی جدیدت
397
00:25:28,968 --> 00:25:33,097
اما رک و پوستکنده بگم، پنی
برام مهم نیست کجا مغازتو برپا میکنی
398
00:25:35,266 --> 00:25:39,562
،اما قرار نیست توی ریوردیل باشه
و قرار نیست با سرپنتها باشه
399
00:25:40,104 --> 00:25:43,190
میخوای مواد جابهجا کنی؟
میخوای از مردم اخاذی کنی؟
400
00:25:43,608 --> 00:25:44,859
اون به خودت مربوطه
401
00:25:45,693 --> 00:25:48,571
اما نه توی جنوبشهر
که متعلق به ماست
402
00:25:48,654 --> 00:25:49,947
403
00:25:50,323 --> 00:25:52,950
تو بچهی احمق و از خود راضی
404
00:25:55,244 --> 00:25:58,914
قانون سرپنت میگه نمیتونی به یکی از خودتون آزار برسونی
405
00:26:00,916 --> 00:26:02,918
اوه، پنی، وقتشه یاد بگیری
406
00:26:05,212 --> 00:26:06,213
بگیریدش
407
00:26:08,507 --> 00:26:12,845
چی کار داری میکنی؟
!ازم دور شو! گمشو. ازم دور شو
408
00:26:14,221 --> 00:26:17,600
این تتو باعث نمیشه تو یه سرپنت باشی-
نه، نه-
409
00:26:17,683 --> 00:26:18,726
نه، نه، نه
410
00:26:25,232 --> 00:26:27,610
شریل ما باید مادربزرگت رو ببینیم
411
00:26:27,693 --> 00:26:31,614
مامانبزرگ رز به ندرت ملاقاتکننده داره
خیلی خوشحال میشه، داخل شی
412
00:26:35,868 --> 00:26:38,788
،مامانبزرگ رز
چند تا سوال ازتون داریم
413
00:26:38,871 --> 00:26:41,791
در مورد یه چیزی که خیلی وقت پیش
توی ریوردیل اتفاق افتاد
414
00:26:42,875 --> 00:26:46,253
یه مرد خانوادهاش رو کشت
یه گروه از مردم تصمیم گرفتن
415
00:26:46,337 --> 00:26:49,173
عدالت رو به دست خودشون بگیرن-
اوه خدا جون-
416
00:26:49,256 --> 00:26:51,842
اینجا توی ریوردیل؟
417
00:26:51,926 --> 00:26:56,305
آره و شما عضوی از اون گروه بودید
اینطور نیست؟
418
00:26:56,847 --> 00:27:00,184
بازجویی کریسمسه؟-
زندگی یه مرد در خطره-
419
00:27:00,976 --> 00:27:03,396
وقتی این کار رو کردن باهاشون بودی...؟
420
00:27:03,979 --> 00:27:07,024
وقتی که اون مرد رو واسه انتقام کشتن؟
421
00:27:07,108 --> 00:27:08,067
اوه، نه
422
00:27:08,651 --> 00:27:10,695
دخترا اجازه نداشتن
423
00:27:10,778 --> 00:27:15,950
بهم گفتن بمونم خونه
وقتی که خودشون خدمت مرد بد میرسیدن
424
00:27:19,412 --> 00:27:23,624
مامانبزرگ رز، این خیلی مهمه
425
00:27:24,208 --> 00:27:26,210
اونا این مرد بد رو کجا به دار آویختن؟
426
00:27:26,794 --> 00:27:28,587
اوه اونا دارش نزدن
427
00:27:29,505 --> 00:27:32,216
اوه، نه. اونا به صورت محترمانه به خاک سپردنش
428
00:27:33,968 --> 00:27:38,097
زنده زنده دفنش کردن
429
00:27:39,181 --> 00:27:41,308
کجا؟ کجا این کار رو کردن؟
430
00:27:41,976 --> 00:27:45,563
از پدربزرگت بپرس، پالی عزیز
اون اونجا بود
431
00:27:46,147 --> 00:27:48,065
پدر...؟ پدربزرگ من؟
432
00:27:48,482 --> 00:27:53,320
یه عکس ازشون داشتم
وقتی توی اون محل لبخند میزدن
433
00:27:53,904 --> 00:27:57,700
وقتی زیر دستهای شیطان وایساده بودن
434
00:27:58,325 --> 00:28:00,870
عکس؟ چه عکسی؟
435
00:28:02,580 --> 00:28:03,414
شریل؟
436
00:28:03,998 --> 00:28:07,042
میخواستم ببینم اگه میشه ببریم به اتاقم
437
00:28:07,126 --> 00:28:10,296
یهویی احساس مریض بودن بهم دست داد
438
00:28:10,588 --> 00:28:12,673
راضی شدید، لاشخورا؟
439
00:28:12,757 --> 00:28:15,801
گوزنبازیتون تموم شده
حالا گمشید برید بیرون
440
00:28:17,553 --> 00:28:21,932
آرچی، بابابزرگم به قتل یه مرد بیگناه کمک کرد
441
00:28:22,016 --> 00:28:24,059
بتی، کی حتی میدونه
اگه چیزی که اون میگه درسته یا نه
442
00:28:24,143 --> 00:28:25,644
اون عکسی که مامانبزرگ رز اشاره کرد بهش
443
00:28:25,728 --> 00:28:28,439
وقتی بابابزرگ لوئیس مرد
خونشو ما جمع و جور کردیم
444
00:28:28,522 --> 00:28:29,857
و بیشتر وسایل رو اهدا کردیم
445
00:28:29,940 --> 00:28:32,860
یه سری عکس داشت
که نگهشون داشتیم و مرتبشون کردیم
446
00:28:32,943 --> 00:28:36,363
یه نفس بکش، کجان؟-
اونا توی خونمن-
447
00:28:36,447 --> 00:28:38,032
این عالیه-
آرچی-
448
00:28:38,115 --> 00:28:42,119
پدربزرگم با خونسری یه مرد رو کشته
449
00:28:42,203 --> 00:28:45,289
یه مرد بیگناه
اگه به این خاطر من رو انتخاب کرده باشه چی؟
450
00:28:45,372 --> 00:28:47,625
نقابپوش. واسه همین به من زنگ میزده
451
00:28:47,708 --> 00:28:50,711
انتقام واسه کاری که من نکردم-
بتی گوش کن-
452
00:28:51,837 --> 00:28:55,257
اینجا وقتیه که... ما تمومش میکنیم
453
00:28:56,175 --> 00:28:59,095
جایی که آقای اسونسون رو نجات میدیم
و نقابپوش رو متوقف میکنیم
454
00:28:59,178 --> 00:29:02,389
اما به تو در کنارم احتیاج دارم
نمیتونم این کار رو تنهایی کنم
455
00:29:02,473 --> 00:29:05,851
فردا، وقتی از خواب بیدار مییم و
همهچیز به همون شکلی که همیشه بوده برمیگرده
456
00:29:05,935 --> 00:29:08,104
اما در حال حاضر، به تو در کنارم نیاز دارم
457
00:29:08,479 --> 00:29:10,397
به بتی کوپر نیاز دارم-
آرچ-
458
00:29:18,155 --> 00:29:19,115
بتی
459
00:29:20,032 --> 00:29:21,033
باید عجله کنیم
460
00:29:37,374 --> 00:29:38,709
خب، ورونیکا
461
00:29:39,585 --> 00:29:40,669
حالا میدونی
462
00:29:40,753 --> 00:29:42,046
همهچیز رو میدونی
463
00:29:42,671 --> 00:29:44,548
خب، دخترم چه فکری میکنی؟
464
00:29:50,346 --> 00:29:51,180
هستم
465
00:29:51,263 --> 00:29:53,099
اما یه سری قوانین دارم
466
00:29:53,557 --> 00:29:54,391
...خب
467
00:29:55,184 --> 00:29:56,143
یه قانون
468
00:29:57,186 --> 00:29:58,020
به هر معنایی
469
00:29:59,522 --> 00:30:02,733
حاضر به انجام کار غیرقانونی نیستم-
خب این مشکلی نداره-
470
00:30:03,526 --> 00:30:06,695
مخصوصا از اونجایی که ما هم کار غیرقانونی نمیکنیم
471
00:30:07,947 --> 00:30:09,990
بذار دو کلمه بهت بگم که باهاش زندگی کنی
472
00:30:11,408 --> 00:30:12,910
محاکمهی قابلقبول
473
00:30:13,452 --> 00:30:18,082
همچنین... اون پولی که خرج بیمارستان فرد کردم؟
474
00:30:18,666 --> 00:30:21,794
میخوام بمونه-
این اوضاع رو پیچیده میکنه-
475
00:30:21,877 --> 00:30:25,506
...فرد یه مرد پر افتخاره، اون-
اونو صافش میکنیم-
476
00:30:25,589 --> 00:30:28,717
و حقیقت اینه که ما به فرد واسه
چیزی که قراره پیش بیاد احتیاج داریم
477
00:30:29,385 --> 00:30:32,930
خیلی خب، با توجه به وضعیت فرد
...میتونه حرکت زیرکانهای باشه
478
00:30:35,391 --> 00:30:36,642
معامله داریم؟
479
00:30:37,601 --> 00:30:38,936
داریم، بابایی جون
480
00:30:40,688 --> 00:30:41,605
معامله داریم
481
00:30:46,026 --> 00:30:47,903
سلام بابا-
اینا چیه؟-
482
00:30:47,987 --> 00:30:51,115
این شام پیروزیه
483
00:30:53,701 --> 00:30:56,078
پنی واسه تحویل گرفتن پیداش نشد، اینطور نیست؟
484
00:30:57,079 --> 00:30:57,913
نه
485
00:30:59,039 --> 00:31:01,667
نه، نیومد. چرا؟
چیزی در این مورد میدونی؟
486
00:31:02,501 --> 00:31:03,752
اون رفته بابا
487
00:31:05,129 --> 00:31:08,007
سرپنتهای جوونتر رو جمع کردم
و اون رو از ریوردیل خارج کردیم
488
00:31:08,090 --> 00:31:10,968
اوضاع رو به دست خودم گرفتم-
!دیوونه شدی؟-
489
00:31:11,468 --> 00:31:14,180
اون برمیگرده، بهتره این رو باور کنی-
!برنمیگرده-
490
00:31:14,722 --> 00:31:16,307
من کاملا متقاعد کننده بودم
491
00:31:17,308 --> 00:31:20,269
،و حتی اگه برگرده
ما حلش میکنیم
492
00:31:20,811 --> 00:31:22,980
من و تو و باقی سرپنتها
493
00:31:23,731 --> 00:31:25,441
توی اتحاد، قدرت هست
494
00:31:25,524 --> 00:31:30,154
این قانون ششمه. وقتی که تو توی زندان بودی
من حفظش کردم، باهاش زندگی کردم
495
00:31:31,989 --> 00:31:36,118
میخوای کتم رو بگیری؟ میخوای من رو
با اسباببازی سرگرم کنی؟ باشه
496
00:31:36,202 --> 00:31:38,662
ولی من هنوز سرپنتم بابا. و این؟
497
00:31:39,580 --> 00:31:41,999
این زندگیای که میخواستی من رو ازش حفظ کنی؟
498
00:31:43,918 --> 00:31:45,002
من بهش افتخار میکنم
499
00:31:47,296 --> 00:31:49,715
افتخار میکنم به کسی که هستم
500
00:31:50,507 --> 00:31:52,509
نمیتونی از من بگیریش
501
00:31:54,887 --> 00:31:57,389
مامانبزرگ رز گفت یه گروه مردها بودن
502
00:31:58,265 --> 00:32:00,809
منظورم اینه که، یه عکس هست
که یه طورایی یادمه
503
00:32:01,227 --> 00:32:03,896
بابا گفت از بابابزرگ و دوستاش بعد
504
00:32:03,979 --> 00:32:06,148
از اینکه توی پارک پیکنز درخت کاشتن گرفته شده
505
00:32:09,276 --> 00:32:10,110
وایسا
506
00:32:10,653 --> 00:32:11,487
اینه؟
507
00:32:12,529 --> 00:32:13,906
به زمین نگاه کن
508
00:32:13,989 --> 00:32:17,826
اینجا همونجاییه که واعظ رو دفن کردن
جایی که شاید آقای اسونسون هنوز زنده باشه
509
00:32:18,869 --> 00:32:20,579
آره، به شاخهها نگاه کن
510
00:32:20,913 --> 00:32:23,624
دست شیطان-
اون درخت توی پارک پیکنزه-
511
00:32:25,793 --> 00:32:28,087
توی راه به کلانتر کلر زنگ میزنیم
بیا
512
00:32:34,385 --> 00:32:36,262
اطراف رو ببین، اونجا
513
00:32:44,937 --> 00:32:46,105
آره
514
00:32:54,738 --> 00:32:56,115
خدای من آرچی
515
00:33:00,452 --> 00:33:03,622
516
00:33:10,671 --> 00:33:11,880
آقای اسونسون کجاست؟
517
00:33:15,175 --> 00:33:17,886
چرا نقابپوش باید یه تابوت خالی رو دفن کنه؟
518
00:33:19,138 --> 00:33:20,514
چی میشه اگه این یه...؟
519
00:33:23,058 --> 00:33:24,560
برو توی تابوت
520
00:33:28,105 --> 00:33:30,524
نه. امکان نداره
521
00:33:31,942 --> 00:33:35,738
!برو توی تابوت یا یه گلوله تو مغزش شلیک میکنم. همین حالا
522
00:33:46,498 --> 00:33:51,170
در تابود رو ببند و از داخل قبر بیا بیرون بتی، انجامش بده
523
00:33:59,053 --> 00:34:00,304
متاسفم
524
00:34:04,850 --> 00:34:06,310
بیل رو بردار
525
00:34:06,894 --> 00:34:08,020
قبر رو پر کن
526
00:34:08,479 --> 00:34:09,772
527
00:34:10,689 --> 00:34:12,024
لطفا مجبورم نکن
528
00:34:18,072 --> 00:34:19,406
529
00:34:20,866 --> 00:34:24,036
ما میدونیم گناه آقای اسونسون چیه
530
00:34:24,995 --> 00:34:25,954
چی کار کرده
531
00:34:28,582 --> 00:34:30,584
اون گناه مخفی این شهره
532
00:34:31,710 --> 00:34:33,921
این چیزیه که میخوای برملا شه، درسته؟
533
00:34:34,755 --> 00:34:36,882
میتونیم این کار رو کنیم، من میتونم انجامش بدم
534
00:34:37,674 --> 00:34:40,886
آقای اسونسون هر کجا که هست
لازم نیست که بمیره
535
00:34:41,220 --> 00:34:42,763
...آری لازم نیست که
536
00:34:42,846 --> 00:34:45,182
537
00:34:54,691 --> 00:34:55,818
آرچی
538
00:34:55,901 --> 00:34:58,195
کجاست؟ کجا رفت؟-
از اونطرف-
539
00:35:13,544 --> 00:35:14,586
!هی
540
00:35:18,048 --> 00:35:18,882
!وایسا
541
00:35:19,800 --> 00:35:20,759
!وایسا
542
00:35:20,843 --> 00:35:22,177
!بیا پایین همین حالا
543
00:35:22,845 --> 00:35:26,098
بیا پایین یا شلیک میکنم بهت
به خدا قسم شلیک میکنم
544
00:35:27,224 --> 00:35:29,393
تو سعی کردی پدرم رو بکشی
545
00:35:30,060 --> 00:35:31,145
و دوستامو
546
00:35:31,228 --> 00:35:33,272
تو بهای جرمهات رو میپردازی
547
00:35:33,355 --> 00:35:36,733
قرار نیست فرار کنی، این امشب تموم میشه
548
00:35:40,571 --> 00:35:41,905
!گفتم وایسا
549
00:35:42,739 --> 00:35:43,782
550
00:35:52,040 --> 00:35:53,459
آرچی، تفنگ رو بذار زمین
551
00:35:54,710 --> 00:35:56,336
چیزی نیست-
کلانتر کلر-
552
00:35:56,420 --> 00:35:57,463
عقب بمون بتی
553
00:36:02,176 --> 00:36:03,385
اون مرده
554
00:36:04,219 --> 00:36:05,053
اون کیه؟
555
00:36:10,601 --> 00:36:12,686
شهر خون در مقابل خون خواست
556
00:36:34,291 --> 00:36:35,459
اون تفنگ رو به من بده
557
00:36:49,398 --> 00:36:51,233
558
00:36:51,317 --> 00:36:53,319
559
00:36:53,402 --> 00:36:58,115
،حس شیشمت در مورد اسونسون درست بود
رونی. تو فکر کردی اون نقابپوشه
560
00:36:58,824 --> 00:37:02,119
میتونستیم توی مدرسه تمومش کنیم
همونجایی که باهاش روبهرو شدیم
561
00:37:02,661 --> 00:37:05,331
من ندیدم
توی چشماش ندیدم
562
00:37:05,414 --> 00:37:09,752
چشماشو فراموش کن
باورم نمیشه انگشت خودش رو کند
563
00:37:09,835 --> 00:37:11,503
انگشت اتهام
564
00:37:12,087 --> 00:37:15,799
پس، ما میدونیم کی انجامش داده
چرا انجامش داده؟
565
00:37:15,883 --> 00:37:18,844
آقای اسونسون یه مرد بیگناه رو متهم به
566
00:37:19,470 --> 00:37:22,223
کشتن خانوادهاش کرد
و باعث مرگ مرد شد
567
00:37:22,306 --> 00:37:25,768
،شاید در یه راه برگشتی
فکر میکرده هدف قرار دادن گناهکارها
568
00:37:25,851 --> 00:37:27,561
ترازوی عدالت رو میزون میکنه
569
00:37:28,270 --> 00:37:29,188
نمیدونم
570
00:37:29,271 --> 00:37:30,648
نه، نه، معنی میده
571
00:37:31,482 --> 00:37:35,819
منظورم اینه اسونسون همیشه دور و ور بود
توی راهرو خیره خیره نگاه میکرد
572
00:37:35,903 --> 00:37:38,572
میتونسته من و خانم گراندی رو توی اتاق موزیک دیده باشه
573
00:37:38,656 --> 00:37:41,075
آره، میتونسته موس و میج رو
دیده که دارن جینگل-جنگل میخرن
574
00:37:41,158 --> 00:37:44,620
بچهها، داره حس اون صحنهی آخر
توی فیلم روانی رو میده
575
00:37:45,788 --> 00:37:47,081
...حقیقت اینه که
576
00:37:52,419 --> 00:37:55,798
من... هیچی ندارم در واقع
577
00:37:56,548 --> 00:37:58,884
جز اینکه اون مرده و ما نه
578
00:38:00,219 --> 00:38:01,470
فکر کنم واسه امشب بسه
579
00:38:01,553 --> 00:38:06,475
580
00:38:06,558 --> 00:38:09,186
581
00:38:09,770 --> 00:38:12,648
582
00:38:13,065 --> 00:38:16,068
583
00:38:16,151 --> 00:38:19,238
584
00:38:19,321 --> 00:38:21,073
585
00:38:21,156 --> 00:38:24,618
مادر. مامانبزرگ
وقتش شده که کادومون رو باز کنیم؟
586
00:38:25,286 --> 00:38:29,581
587
00:38:29,665 --> 00:38:30,499
بابانوئل؟
588
00:38:31,625 --> 00:38:34,628
589
00:38:34,712 --> 00:38:35,713
590
00:38:41,176 --> 00:38:42,386
این از طرف کیه؟
591
00:38:43,429 --> 00:38:45,931
آرچی. اون دیروز آوردش
592
00:38:46,348 --> 00:38:47,808
بذار حدس بزنم، این از طرف بتیه
593
00:38:47,891 --> 00:38:51,562
این محصول اندروود هست
دستگاه تایپ قهرمانهاست
594
00:38:52,855 --> 00:38:55,399
تو... شاید بعدا باید بری پیشش؟
595
00:38:55,733 --> 00:38:57,151
حضوری تشکر کنی؟
596
00:38:58,527 --> 00:38:59,528
...من
597
00:39:00,112 --> 00:39:02,948
منظورم اینه که، احتمالا فقط بهش زنگ بزنم
یا پیام بدم
598
00:39:03,407 --> 00:39:06,535
599
00:39:06,618 --> 00:39:09,330
600
00:39:09,788 --> 00:39:13,208
601
00:39:13,292 --> 00:39:16,003
602
00:39:16,086 --> 00:39:18,547
603
00:39:18,630 --> 00:39:20,382
عجب، این عالی به نظر میاد مامان
604
00:39:21,008 --> 00:39:22,551
میدونی، خیلی ساکت بوده
605
00:39:24,470 --> 00:39:26,305
تو هم همینطور، منم دوست دارم مامان
606
00:39:27,014 --> 00:39:28,098
خیلی خب، اینم از بابا
607
00:39:29,224 --> 00:39:31,185
سلام بر تو
608
00:39:32,186 --> 00:39:35,105
کریسمس مبارک، بانو
باهاماس چطوره؟
609
00:39:35,189 --> 00:39:37,107
610
00:39:37,191 --> 00:39:38,359
611
00:39:38,442 --> 00:39:41,070
612
00:39:41,737 --> 00:39:42,571
هی
613
00:39:44,365 --> 00:39:45,366
کریسمس مبارک
614
00:39:45,991 --> 00:39:46,825
بالا رو ببین
615
00:39:47,534 --> 00:39:48,869
دارواشه
616
00:39:48,952 --> 00:39:50,079
توسط من وصل شده
617
00:39:51,955 --> 00:39:53,957
حالا چارهای جز بوسیدن نداریم
618
00:40:01,006 --> 00:40:02,091
آرچی
619
00:40:04,176 --> 00:40:07,721
تو خیلی خوبی
انگار باهاش پر شدی
620
00:40:08,389 --> 00:40:12,351
و من میدونم به خوبی توی زندگیم نیاز دارم
621
00:40:13,268 --> 00:40:14,978
به تو توی زندگیم نیاز دارم
622
00:40:17,815 --> 00:40:18,857
...در کلام دیگر
623
00:40:22,861 --> 00:40:25,072
منم دوستت دارم آرچی اندروز
624
00:40:31,120 --> 00:40:32,371
625
00:40:44,508 --> 00:40:48,387
و یه ماجرای رمزآلود دیگه به خوبی بسته بندی شده بود
626
00:40:49,054 --> 00:40:51,140
درست برای کریسمس
627
00:41:10,159 --> 00:41:12,453
در طول حکومت نقابپوش در ترور
628
00:41:12,536 --> 00:41:15,164
بتی به سیاهترین حفرهها خیره شده بود
629
00:41:17,749 --> 00:41:21,420
630
00:41:21,503 --> 00:41:25,424
جایی که شاید روزی روح جوزف کنوی درش وجود داشته
631
00:41:27,301 --> 00:41:30,804
،و اون حفره
روی اون تاثیر بدی داشته
632
00:41:32,181 --> 00:41:34,683
یک حقیقت که نمیشد دفنش کرد
633
00:41:34,766 --> 00:41:40,731
634
00:41:42,441 --> 00:41:44,818
:حقیقتی که پیش اون زمزمه میکرد
635
00:41:45,944 --> 00:41:47,154
"این تموم نشده"
636
00:41:48,726 --> 00:41:53,726
ارائهی به روزترین اخبار سریال ریوردیل در کانال زیر
https://t.me/Riverdale_ir