1 00:00:08,258 --> 00:00:09,718 Previously on Riverdale: 2 00:00:09,801 --> 00:00:13,304 Dilton Doiley and Ben Button were found in the woods with blue lips. 3 00:00:13,555 --> 00:00:15,807 We made a pact to never revisit that night. 4 00:00:15,890 --> 00:00:19,060 - Gryphons and Gargoyles. - Wonder if Ethel was playing with them. 5 00:00:19,144 --> 00:00:22,605 If any of us talk to any grownups, he's gonna get very, very angry, 6 00:00:22,689 --> 00:00:24,065 Who? The Gargoyle King? 7 00:00:25,442 --> 00:00:28,111 - She's having a seizure. - Ethel. Help is coming, okay? 8 00:00:28,194 --> 00:00:30,822 We both flipped the coin. He was scared to ascend. 9 00:00:30,905 --> 00:00:32,615 But I'm not. Soon you'll fly, too. 10 00:00:32,699 --> 00:00:34,743 - Ben, no! Ben! - Ben! 11 00:00:34,868 --> 00:00:36,536 I'm Evelyn. You're Betty Cooper? 12 00:00:36,619 --> 00:00:38,747 Your mom and your sister study with my dad. 13 00:00:38,830 --> 00:00:40,582 - From the Farm? - Yeah, that's right. 14 00:00:40,665 --> 00:00:41,624 Edgar Evernever. 15 00:00:41,708 --> 00:00:43,918 I won't tell anyone about the other night. 16 00:00:44,002 --> 00:00:45,420 Oh, my God. Betty. 17 00:00:45,503 --> 00:00:46,796 Stop the riot. 18 00:00:47,505 --> 00:00:48,840 You impressed me today. 19 00:00:48,923 --> 00:00:51,468 You've been tapped. You're gonna be my new Mad Dog. 20 00:01:04,439 --> 00:01:05,648 Well? 21 00:01:06,357 --> 00:01:07,400 Had time to think? 22 00:01:07,817 --> 00:01:08,985 The answer is still no. 23 00:01:09,486 --> 00:01:11,196 Then I'll see you in another week. 24 00:01:21,081 --> 00:01:22,540 This feels right, doesn't it? 25 00:01:23,833 --> 00:01:29,005 I'm glad the Farm opened you up to the possibility of us. 26 00:01:36,679 --> 00:01:38,431 What are you thinking about, Alice? 27 00:01:38,515 --> 00:01:39,891 It's been three weeks. 28 00:01:40,642 --> 00:01:44,187 No more suicides, no more blue lips. 29 00:01:45,271 --> 00:01:46,856 As far as the town's concerned, 30 00:01:46,940 --> 00:01:49,234 it was just two boys taking their own lives 31 00:01:49,317 --> 00:01:50,318 for whatever reason. 32 00:01:52,028 --> 00:01:53,238 Hopefully it ends there. 33 00:01:55,782 --> 00:01:57,534 With Jughead and Betty on the case? 34 00:01:59,327 --> 00:02:00,703 You know that's not likely. 35 00:02:02,372 --> 00:02:04,124 Betty, what are you thinking about? 36 00:02:05,416 --> 00:02:06,835 Do you think it's sort of... 37 00:02:08,461 --> 00:02:12,132 ghoulish for us to be crashing Dilton's bunker like this? 38 00:02:12,423 --> 00:02:15,885 This bunker is the only place in town we can get a modicum of privacy. 39 00:02:16,636 --> 00:02:19,264 - My dad's watching me like a hawk. - Same with my mom. 40 00:02:24,018 --> 00:02:27,021 Ben's death haunts me, Jug. 41 00:02:29,232 --> 00:02:30,316 He didn't scream. 42 00:02:32,402 --> 00:02:33,903 Why not, I wonder. 43 00:02:33,987 --> 00:02:37,699 Because that's one of the rules of Gryphons and Gargoyles? 44 00:02:39,576 --> 00:02:41,244 Betty, that's what we're missing. 45 00:02:41,619 --> 00:02:45,582 There's no rulebook, no player's manual. What if that's the key to all this? 46 00:02:45,665 --> 00:02:48,501 Ethel, Ben, and Dilton talk about it like a religion. 47 00:02:48,585 --> 00:02:49,961 Yeah, or a cult. 48 00:02:51,171 --> 00:02:52,922 And every cult has its king. 49 00:02:55,300 --> 00:02:57,218 Sorry I kept you waiting, Mr. Andrews. 50 00:02:58,178 --> 00:02:59,258 How can I help you? My son. 51 00:03:02,932 --> 00:03:03,808 I wanna see him. 52 00:03:03,892 --> 00:03:04,934 Today. 53 00:03:05,935 --> 00:03:07,770 Your son is quite a firebrand. 54 00:03:08,771 --> 00:03:09,898 He started a riot. 55 00:03:09,981 --> 00:03:12,525 I'm afraid his visitation privileges are suspended. 56 00:03:12,609 --> 00:03:15,778 I was told by witnesses that your guards started that riot. 57 00:03:15,862 --> 00:03:18,448 That's a very serious accusation, Mr. Andrews. 58 00:03:18,531 --> 00:03:19,866 It's been three weeks. 59 00:03:19,949 --> 00:03:23,828 I will decide when it is appropriate for him to receive visitors again. 60 00:03:25,788 --> 00:03:27,123 Was there anything else? 61 00:03:28,499 --> 00:03:29,334 Yeah. 62 00:03:30,710 --> 00:03:32,378 You'll be hearing from my lawyer. 63 00:03:34,047 --> 00:03:35,487 I'm in trouble here, Bee. 64 00:03:36,216 --> 00:03:38,176 I'm up to my eyebrows in bills. 65 00:03:38,259 --> 00:03:39,886 Pop's is hemorrhaging money. 66 00:03:39,969 --> 00:03:41,846 Well, how far along is the speakeasy? 67 00:03:41,930 --> 00:03:43,056 Is it close, at least? 68 00:03:45,516 --> 00:03:46,351 Vee, what? 69 00:03:46,684 --> 00:03:47,518 What is it? 70 00:03:50,647 --> 00:03:51,856 The speakeasy's ready. 71 00:03:52,982 --> 00:03:55,985 - It has been for a while. - What? Why haven't you opened it? 72 00:03:56,611 --> 00:03:58,238 I've been waiting for Archie. 73 00:03:59,113 --> 00:03:59,948 I just... 74 00:04:01,699 --> 00:04:05,203 I wanted him to be there, dancing with me on opening night. 75 00:04:05,286 --> 00:04:06,287 A part of it all. 76 00:04:09,123 --> 00:04:12,210 This is exactly what Archie didn't want. 77 00:04:12,293 --> 00:04:14,796 For you to just put your life on hold. 78 00:04:15,255 --> 00:04:18,132 You need to focus on yourself for a change. 79 00:04:18,216 --> 00:04:20,760 I'm saying this to you as your friend. 80 00:04:20,843 --> 00:04:22,595 Open the damn speakeasy. 81 00:04:25,682 --> 00:04:28,268 Veronica says she'll have a pretty strict dress code 82 00:04:28,351 --> 00:04:29,152 at her speakeasy. 83 00:04:29,203 --> 00:04:31,321 Of course we're calling it a speakeasy. 84 00:04:32,146 --> 00:04:33,856 And, what are you getting at? 85 00:04:37,277 --> 00:04:38,486 Hey, Ethel's back. 86 00:04:38,987 --> 00:04:41,656 Yeah, she's talking to that weirdo girl from the Farm. 87 00:04:43,825 --> 00:04:44,659 Oh, my God. 88 00:04:45,243 --> 00:04:48,371 What if the game is connected to the Farm? 89 00:04:49,580 --> 00:04:52,542 Ben, Dilton, and Ethel started playing the game this summer, 90 00:04:52,625 --> 00:04:56,129 which is when the Farm and the Evernevers moved to Riverdale. 91 00:04:56,212 --> 00:05:00,174 Evelyn's dad, Edgar, is their leader. My mom won't stop talking about him. 92 00:05:00,258 --> 00:05:01,718 - He's like a kind of... - King? 93 00:05:04,012 --> 00:05:06,123 What do you know about him and the Farm? 94 00:05:06,174 --> 00:05:07,357 Basically nothing. 95 00:05:10,018 --> 00:05:12,270 - Should we start with Evelyn or Ethel? - Ethel. 96 00:05:13,021 --> 00:05:15,565 Evelyn... creeps me out. 97 00:05:16,107 --> 00:05:18,484 Last time we talked to Ethel, she had a seizure. 98 00:05:19,694 --> 00:05:21,279 We'll be more gentle this time. 99 00:05:22,280 --> 00:05:23,114 Hi, Pop. 100 00:05:23,197 --> 00:05:25,325 Looking for Veronica? This way. 101 00:05:27,910 --> 00:05:30,204 Pick up the phone, dial 642. 102 00:05:36,127 --> 00:05:38,327 - Password. - I don't know. 103 00:05:40,048 --> 00:05:40,882 Stonewall. 104 00:05:43,009 --> 00:05:44,177 Close enough. 105 00:05:50,892 --> 00:05:53,311 - Come on in. - Oh, my God. 106 00:05:57,732 --> 00:05:58,691 Oh, my God. 107 00:05:59,233 --> 00:06:01,319 I died and went to Kander and Ebb heaven. 108 00:06:02,028 --> 00:06:03,237 Veronica. 109 00:06:03,321 --> 00:06:04,572 Welcome to La Bonne Nuit. 110 00:06:05,740 --> 00:06:09,535 I hired some Serpents from the Whyte Wyrm to serve drinks. Mocktails only. 111 00:06:09,619 --> 00:06:12,413 La Bonne Nuit is not in the business of corrupting minors. 112 00:06:12,497 --> 00:06:13,748 Not yet. 113 00:06:14,707 --> 00:06:15,541 Josie. 114 00:06:16,167 --> 00:06:17,126 I need star power. 115 00:06:17,460 --> 00:06:20,296 I would love for you to be my resident chanteuse. 116 00:06:20,380 --> 00:06:21,297 Are you for real? 117 00:06:22,590 --> 00:06:25,802 I have been working like whoa to find my sound now that I'm solo, 118 00:06:25,885 --> 00:06:28,012 and I haven't had anywhere to test it out. 119 00:06:29,013 --> 00:06:31,724 This is the perfect opportunity. 120 00:06:32,183 --> 00:06:34,936 And, Kevin, I'd love for you to be our emcee. 121 00:06:35,019 --> 00:06:37,021 So long as I can sing now and then. 122 00:06:37,688 --> 00:06:38,689 But of course. 123 00:06:39,315 --> 00:06:41,692 Or as we like to say at La Bonne Nuit, mais oui. 124 00:06:45,405 --> 00:06:46,447 Hey, Pop. What's up? 125 00:06:50,868 --> 00:06:51,953 Penny Peabody. 126 00:06:52,412 --> 00:06:55,915 I don't believe we've had the pleasure. Now, what the hell do you want? 127 00:06:55,998 --> 00:06:59,210 No, no, no. It's not what I want. 128 00:07:00,503 --> 00:07:01,671 It's what you want. 129 00:07:02,088 --> 00:07:02,922 Protection. 130 00:07:03,506 --> 00:07:05,883 The Ghoulies are offering their services... 131 00:07:06,676 --> 00:07:07,718 for a modest price. 132 00:07:08,886 --> 00:07:09,887 Let me guess. 133 00:07:09,971 --> 00:07:11,931 Protection from you, right? 134 00:07:13,182 --> 00:07:14,767 It's a nice place you got here. 135 00:07:14,851 --> 00:07:19,397 And... as above, so below, I'm guessing. 136 00:07:20,106 --> 00:07:22,316 Maybe even nicer down there in the speakeasy? 137 00:07:22,400 --> 00:07:24,277 I'd hate for something bad to happen to it. 138 00:07:25,319 --> 00:07:26,279 Food for thought. 139 00:07:31,117 --> 00:07:32,326 I'll let you chew on it. 140 00:07:43,588 --> 00:07:45,840 Up and at 'em. We're going for a ride. 141 00:07:56,017 --> 00:07:57,018 Welcome to the Pit. 142 00:08:05,151 --> 00:08:05,985 Joaquin. 143 00:08:06,068 --> 00:08:08,613 When you refused my offer, I tapped a replacement. 144 00:08:08,696 --> 00:08:10,948 I knew you were friends with Mr. DeSantos. 145 00:08:11,032 --> 00:08:14,994 As you can see, he's nearly reached the end of his... usefulness. 146 00:08:15,912 --> 00:08:18,372 Only you, Mr. Andrews, can decide how he ends it. 147 00:08:18,456 --> 00:08:20,374 Back in his cell, safe and sound. 148 00:08:20,458 --> 00:08:22,752 Or in the infirmary on life support. 149 00:08:30,676 --> 00:08:32,929 I'll do it. I'll take his place. 150 00:08:50,821 --> 00:08:52,615 Andrews, meet the rest of the team. 151 00:08:59,956 --> 00:09:01,082 The name's Baby Teeth. 152 00:09:01,958 --> 00:09:03,638 May not look like much, but I leave a mark. 153 00:09:04,502 --> 00:09:05,545 That's Thumper, 154 00:09:05,628 --> 00:09:06,462 and Peter. Archie. 155 00:09:09,715 --> 00:09:12,927 You better start hitting this bag, before the captain comes over. 156 00:09:18,057 --> 00:09:18,891 Rules of the fight: 157 00:09:18,975 --> 00:09:20,393 Bare knuckles till knockout. 158 00:09:20,851 --> 00:09:22,103 Warden sells the tickets. 159 00:09:22,186 --> 00:09:23,312 Guards place bets. 160 00:09:23,729 --> 00:09:24,605 Everyone profits. 161 00:09:25,314 --> 00:09:26,148 Except us. 162 00:09:27,066 --> 00:09:28,150 Get perks if we win. 163 00:09:30,736 --> 00:09:31,988 What happened to Mad Dog? 164 00:09:33,781 --> 00:09:34,782 Quit the chatter. 165 00:09:36,617 --> 00:09:38,327 Best you don't ask many questions. 166 00:09:43,082 --> 00:09:45,626 Just the ladies I was looking for. 167 00:09:45,710 --> 00:09:48,045 President Blossom, First Lady Topaz. 168 00:09:48,129 --> 00:09:50,840 I need help spreading the good word about my speakeasy. 169 00:09:50,923 --> 00:09:51,684 Go on. 170 00:09:51,735 --> 00:09:53,968 In exchange for promoting La Bonne Nuit, 171 00:09:54,051 --> 00:09:57,430 I'm offering you no cover and free drinks all night. 172 00:09:59,181 --> 00:10:01,058 Well, well, well. 173 00:10:01,434 --> 00:10:04,186 Heavy card stock, and valet parking. 174 00:10:04,270 --> 00:10:06,147 You don't take the subway to the Met Gala. 175 00:10:06,230 --> 00:10:07,898 Hand them out at your discretion. 176 00:10:08,190 --> 00:10:10,776 And Sweet Pea and Fangs should be in attendance. 177 00:10:22,330 --> 00:10:23,164 Ethel. Hi. 178 00:10:26,834 --> 00:10:28,514 Are you eating alone? Do you mind if we...? 179 00:10:30,004 --> 00:10:31,672 The doctors put me on medication. 180 00:10:32,298 --> 00:10:33,382 To stop the seizures. 181 00:10:35,426 --> 00:10:37,386 I was having them multiple times a day. 182 00:10:37,970 --> 00:10:38,888 It's very strong. 183 00:10:39,138 --> 00:10:42,892 Look, if Betty and I did something to trigger your seizures, we're sorry. 184 00:10:43,517 --> 00:10:44,437 We were trying to help. 185 00:10:45,061 --> 00:10:48,101 Like you tried to help my boyfriend, Ben, when he threw himself out a window? 186 00:10:49,649 --> 00:10:50,483 Ethel... 187 00:10:52,401 --> 00:10:55,363 when you collapsed, did you have any visions? 188 00:10:57,239 --> 00:10:58,616 I honestly don't remember. 189 00:10:59,325 --> 00:11:00,159 Okay. 190 00:11:01,911 --> 00:11:04,997 Well, how long have you been friends with Evelyn Evernever? 191 00:11:05,623 --> 00:11:06,832 Evelyn's the best. 192 00:11:06,916 --> 00:11:09,752 She visited me in the hospital, is helping me get better, 193 00:11:09,835 --> 00:11:12,838 - so I can titrate down my meds. - Was that her idea or her dad's? 194 00:11:12,922 --> 00:11:15,591 Wait, have you met Mr. Evernever? 195 00:11:15,675 --> 00:11:18,636 If you're so curious, check out Evelyn's peer support group. 196 00:11:19,261 --> 00:11:20,763 Weatherbee gave her permission 197 00:11:20,846 --> 00:11:23,015 to start a student chapter of the Farm here. 198 00:11:29,522 --> 00:11:30,356 Ethel? 199 00:11:32,858 --> 00:11:34,276 Before Ben... 200 00:11:38,072 --> 00:11:40,533 He mentioned reuniting with Dilton in the Kingdom. 201 00:11:40,616 --> 00:11:41,867 You know what that means? 202 00:11:43,119 --> 00:11:44,987 Two people died, playing Gryphons and Gargoyles. 203 00:11:45,037 --> 00:11:45,871 G&G. 204 00:11:45,955 --> 00:11:48,249 We have no idea why. This is a crazy question. 205 00:11:48,332 --> 00:11:50,876 Do you have a rulebook or a player's manual? 206 00:11:51,877 --> 00:11:53,295 You mean the scripture? 207 00:11:53,379 --> 00:11:54,714 Yes. That. 208 00:11:55,131 --> 00:11:56,048 Do you own a copy? 209 00:11:56,132 --> 00:11:58,342 I can't just tell you that, obviously. 210 00:11:58,426 --> 00:12:00,928 Please? Princess Etheline. 211 00:12:01,011 --> 00:12:04,014 Don't call me that. You haven't earned that privilege. 212 00:12:04,098 --> 00:12:05,758 You're not worthy of the King's scripture. 213 00:12:05,808 --> 00:12:07,017 Yes, but I wanna be. 214 00:12:08,185 --> 00:12:10,563 I wanna be worthy. Could you please show me how? 215 00:12:15,651 --> 00:12:17,778 Meet me tomorrow night at Dilton's bunker. 216 00:12:18,696 --> 00:12:20,656 But... just you. 217 00:12:22,074 --> 00:12:25,494 Sorry, Betty, but you'll never be worthy, no matter how hard you try. 218 00:12:33,627 --> 00:12:37,089 Well... looks like you're on Ethel Muggs detail. 219 00:12:38,174 --> 00:12:39,175 And I... 220 00:12:39,800 --> 00:12:43,220 am in need of some serious peer support. 221 00:12:48,267 --> 00:12:49,685 These were upstairs for you. 222 00:12:51,228 --> 00:12:53,355 Hopefully it's the last of the deliveries. 223 00:12:54,273 --> 00:12:55,858 Excellent. Thank you, Reginald. 224 00:13:01,822 --> 00:13:02,823 Wait. What the hell? 225 00:13:07,578 --> 00:13:11,081 Dude... this is a serious stash of jingle-jangle. 226 00:13:11,165 --> 00:13:12,875 Yes, but it's not mine. I don't know how... 227 00:13:20,758 --> 00:13:21,759 Hey, Pop. What's up? 228 00:13:23,469 --> 00:13:25,054 Sheriff Minetta's upstairs? 229 00:13:25,805 --> 00:13:26,806 We have been set up. 230 00:13:26,889 --> 00:13:28,808 I can't get caught with this. Mom would kill me. 231 00:13:30,601 --> 00:13:32,478 Tell him I'll be right up. 232 00:13:33,020 --> 00:13:36,023 I'll stall, but get rid of it. Now. 233 00:13:40,027 --> 00:13:40,861 Sheriff Minetta. 234 00:13:41,862 --> 00:13:43,989 What can I do for Riverdale's finest today? 235 00:13:44,448 --> 00:13:47,785 - I'm here to do an inspection. - We've had all our inspections. 236 00:13:47,868 --> 00:13:50,830 Except mine. Do you wanna show me around? 237 00:14:04,301 --> 00:14:05,261 What's up, sheriff? 238 00:14:11,308 --> 00:14:12,768 Looking for something in particular? 239 00:14:15,521 --> 00:14:16,397 Anything illegal. 240 00:14:18,315 --> 00:14:19,149 Also... 241 00:14:19,775 --> 00:14:21,110 I'm collecting donations. 242 00:14:22,486 --> 00:14:23,320 Donations? 243 00:14:24,154 --> 00:14:24,989 That's right. 244 00:14:25,531 --> 00:14:28,117 For Riverdale's underfunded Sheriff's Department. 245 00:14:30,411 --> 00:14:31,245 I see. 246 00:14:33,455 --> 00:14:34,623 This isn't a shakedown? 247 00:14:37,209 --> 00:14:38,544 Make the donation in cash. 248 00:14:38,627 --> 00:14:41,130 I'll come back to collect after your opening event. 249 00:14:41,213 --> 00:14:42,089 Break a leg. 250 00:14:48,762 --> 00:14:52,349 How much do you wanna bet those drugs were a present from Penny Peabody? 251 00:14:52,725 --> 00:14:54,435 This is ridiculous. 252 00:14:55,185 --> 00:14:57,938 First the Ghoulies, then Sheriff Minetta. 253 00:14:58,022 --> 00:15:00,608 Think it's coincidence they both work for your dad? 254 00:15:00,691 --> 00:15:02,026 Of course not, Reggie. 255 00:15:02,318 --> 00:15:06,405 My father's clearly trying to bait me into some kind of... confrontation. 256 00:15:06,488 --> 00:15:07,698 But I'm not going there. 257 00:15:11,076 --> 00:15:12,077 At least... 258 00:15:13,579 --> 00:15:15,414 not until I'm properly armed. 259 00:15:28,928 --> 00:15:29,808 Hello? Betty. 260 00:15:31,847 --> 00:15:32,681 Evelyn. 261 00:15:33,641 --> 00:15:34,683 You snuck up on me. 262 00:15:35,476 --> 00:15:36,685 What are you doing here? 263 00:15:38,020 --> 00:15:40,439 Well, I came to learn more about the Farm. 264 00:15:40,856 --> 00:15:41,690 Am I early? 265 00:15:42,483 --> 00:15:45,778 No. No, the Farm just needs some time to catch on. 266 00:15:45,861 --> 00:15:47,237 - Yeah. - But it will. 267 00:15:49,156 --> 00:15:50,199 Pizza? 268 00:15:50,866 --> 00:15:52,326 No, I'm good. Thank you. 269 00:15:53,661 --> 00:15:56,288 I also came here to talk to you about Ethel Muggs. 270 00:15:56,914 --> 00:15:59,416 She said that you're helping her with her seizures. 271 00:16:00,334 --> 00:16:01,168 Trying to. 272 00:16:01,627 --> 00:16:03,128 Yeah, with my dad's teachings. 273 00:16:03,253 --> 00:16:06,090 I just... have to get her off that darn medication. 274 00:16:07,716 --> 00:16:10,469 - Wait, you're not taking any, are you? - No, no. I'm not. 275 00:16:10,719 --> 00:16:12,054 I am considering it. 276 00:16:12,638 --> 00:16:14,807 I'm still having convulsions. 277 00:16:14,890 --> 00:16:16,517 How often are they happening? 278 00:16:17,393 --> 00:16:19,061 Once or twice, daily. 279 00:16:20,938 --> 00:16:22,856 I was hoping that your dad could help. 280 00:16:25,234 --> 00:16:26,652 I was hoping you'd say that. 281 00:16:36,704 --> 00:16:38,330 Wakey, wakey, eggs and bakey. 282 00:16:39,331 --> 00:16:43,293 I hear one peep out of you, it's back to solitary for a month. 283 00:16:43,377 --> 00:16:44,211 You got it? 284 00:17:15,534 --> 00:17:17,569 - You gotta be kidding. - What the...? 285 00:17:17,619 --> 00:17:19,705 - Come on. - What the hell? 286 00:17:33,469 --> 00:17:34,511 Andrews. 287 00:17:35,012 --> 00:17:35,929 Winners get perks. 288 00:17:36,221 --> 00:17:37,639 Special requests for lunch? 289 00:17:41,435 --> 00:17:43,395 You ever heard of a place called Pop's? 290 00:17:51,653 --> 00:17:53,197 To the winner goes the spoils. 291 00:17:54,073 --> 00:17:56,033 That's a wicked uppercut you got there. 292 00:17:56,617 --> 00:17:58,869 What'd the warden say about ending the fight so quick? 293 00:17:59,578 --> 00:18:00,454 What do you mean? 294 00:18:11,882 --> 00:18:13,759 The motorcycle in the back. 295 00:18:14,551 --> 00:18:15,385 Nice. 296 00:18:15,844 --> 00:18:16,762 Okay. 297 00:18:17,513 --> 00:18:18,347 That one's cute. 298 00:18:18,597 --> 00:18:21,892 Serpettes, have either of you seen Jughead? 299 00:18:21,975 --> 00:18:24,520 I have a problem that has his name all over it. 300 00:18:24,603 --> 00:18:25,563 You mean True Detective? 301 00:18:26,146 --> 00:18:28,273 He's busy canoodling Nancy Drew, no doubt. 302 00:18:28,357 --> 00:18:29,817 But how can we help? 303 00:18:31,151 --> 00:18:33,195 Penny Peabody paid me a visit. 304 00:18:33,487 --> 00:18:35,697 That Viper bitch showed her face on the Northside? 305 00:18:35,781 --> 00:18:38,075 Followed shortly thereafter by Sheriff Minetta. 306 00:18:38,617 --> 00:18:41,620 My father's clearly puppeteering them. I wanna call them off. 307 00:18:41,703 --> 00:18:44,289 But... I need leverage against him. 308 00:18:44,373 --> 00:18:45,999 Blackmail material, you mean. 309 00:18:46,500 --> 00:18:49,419 Antoinette Topaz, you are speaking my language. 310 00:18:49,837 --> 00:18:52,172 Jughead has been keeping tabs on the Southside. 311 00:18:52,256 --> 00:18:53,090 He has. 312 00:18:53,173 --> 00:18:55,300 For instance, we know that over the summer 313 00:18:55,384 --> 00:18:57,845 the Ghoulies set up shop in the basement of the Whyte Wyrm, 314 00:18:57,928 --> 00:18:59,471 which your father owns. 315 00:18:59,763 --> 00:19:03,308 Sweet Pea and Fangs think they've turned it into a jingle-jangle lab. 316 00:19:03,392 --> 00:19:05,227 Lucky for you I used to bartend there, 317 00:19:05,310 --> 00:19:08,105 which means I know all the secret ways in and out. 318 00:19:10,858 --> 00:19:12,484 ♪ Being kinda pretty ♪ 319 00:19:12,568 --> 00:19:14,486 ♪ And down here in the city ♪ 320 00:19:15,195 --> 00:19:17,906 ♪ Find it isn't easy to be smart ♪ 321 00:19:19,241 --> 00:19:21,368 ♪ When tryin' to untangle ♪ 322 00:19:21,451 --> 00:19:23,745 ♪ The Jingle from the Jangle ♪ 323 00:19:24,037 --> 00:19:26,540 Okay. We move quickly, but quietly. 324 00:19:27,040 --> 00:19:30,043 ♪ La, da, da, da, da, da, da ♪ 325 00:19:30,127 --> 00:19:34,339 ♪ Sing me, sing me, sing me La, da, da, da, da, da ♪ 326 00:19:34,423 --> 00:19:36,175 Sweet Pea and Fangs were right. 327 00:19:36,258 --> 00:19:38,594 Yeah. The jingle-jangle business is booming. 328 00:19:38,677 --> 00:19:41,430 Should be plenty of admissible evidence for blackmail, Veronica. 329 00:19:42,222 --> 00:19:45,642 ♪ Sing me, baby La, da, da, da, da, da, da ♪ 330 00:19:57,988 --> 00:19:58,822 Ethel. 331 00:20:00,991 --> 00:20:02,367 Welcome to your first game. 332 00:20:02,534 --> 00:20:05,287 Your entry point to the realm of Gryphons and Gargoyles. 333 00:20:05,412 --> 00:20:06,788 The magical kingdom of Eldervair. 334 00:20:15,631 --> 00:20:16,590 First things first. 335 00:20:17,341 --> 00:20:21,136 Do you wanna be the Radiant Knight, Arcane Invoker, or Hellcaster? 336 00:20:21,511 --> 00:20:22,721 Hellcaster. 337 00:20:26,433 --> 00:20:28,352 Good choice. That was Ben's avatar. 338 00:20:29,186 --> 00:20:30,896 I was supposed to ascend with him, 339 00:20:30,979 --> 00:20:33,607 but he betrayed me and finished the game with Dilton. 340 00:20:34,775 --> 00:20:36,026 Leaving you high and dry. 341 00:20:37,236 --> 00:20:38,070 Doesn't matter. 342 00:20:39,112 --> 00:20:40,989 Pick a Quest Card. Let's get started. 343 00:20:45,661 --> 00:20:46,495 Mom? 344 00:20:48,288 --> 00:20:50,666 Why are all those cars parked outside? 345 00:20:50,791 --> 00:20:52,876 Betty, please, join us. 346 00:20:52,960 --> 00:20:53,794 Sit. 347 00:20:54,586 --> 00:20:56,797 Evelyn told us you're ready to meet the Farm. 348 00:21:00,384 --> 00:21:02,803 I thought Mr. Evernever would be joining us. 349 00:21:04,054 --> 00:21:06,723 No. You don't just meet Edgar. 350 00:21:07,391 --> 00:21:11,103 There are certain levels that you need to attain before meeting Edgar. 351 00:21:11,186 --> 00:21:13,563 First you start by meeting a few Farmies. 352 00:21:13,730 --> 00:21:15,440 Today can be your first testimony. 353 00:21:16,191 --> 00:21:17,025 Testimony? 354 00:21:17,109 --> 00:21:18,819 It's just a conversation. 355 00:21:18,902 --> 00:21:22,447 An open, nonjudgmental conversation 356 00:21:22,531 --> 00:21:24,992 about all the bad things you've done in your life. 357 00:21:25,993 --> 00:21:28,120 What kind of stuff would you like to know? 358 00:21:28,203 --> 00:21:29,037 Everything. 359 00:21:30,080 --> 00:21:31,081 Speak from your heart. 360 00:21:31,873 --> 00:21:35,711 From what your mother and Polly told us, we know you've been through so much. 361 00:21:35,794 --> 00:21:39,881 Between your dark kinship with your father and the role you played 362 00:21:39,965 --> 00:21:43,343 in disposing of the dead body in your kitchen. 363 00:21:43,593 --> 00:21:44,970 Wait. What? What? 364 00:21:45,345 --> 00:21:47,806 Mom. Wait, you...? You told the Farm 365 00:21:47,889 --> 00:21:50,600 about Chic and the shady man? Are you out of your mind? 366 00:21:50,684 --> 00:21:53,854 Everything that we talk about at the Farm 367 00:21:54,354 --> 00:21:56,148 is kept in confidence. 368 00:21:56,606 --> 00:21:58,525 We know all each other's secrets. 369 00:21:58,650 --> 00:21:59,484 The wig. 370 00:22:00,652 --> 00:22:01,611 The webcamming. 371 00:22:04,614 --> 00:22:05,741 Okay. Okay. 372 00:22:06,283 --> 00:22:08,368 If tonight's all about open conversation, 373 00:22:08,452 --> 00:22:11,705 then let's talk about how you, Evelyn, were there 374 00:22:11,788 --> 00:22:14,828 at both my seizure and Ethel's. And about how the Farm showed up in Riverdale 375 00:22:16,793 --> 00:22:19,296 at about the same time as a crazy game. 376 00:22:19,880 --> 00:22:22,507 - Elizabeth, what are you talking about? - It's a game. 377 00:22:22,591 --> 00:22:26,970 It's called Gryphons and Gargoyles, that made Ben and Dilton kill themselves, 378 00:22:27,179 --> 00:22:30,057 all to appease some creature called the Gargoyle King, 379 00:22:30,140 --> 00:22:32,225 who, for all we know, is Edgar Evernever. 380 00:22:32,309 --> 00:22:36,063 The first time any of us heard of Gryphons and Gargoyles 381 00:22:36,146 --> 00:22:38,398 was from your mother, Betty. 382 00:22:38,482 --> 00:22:40,359 How does that make any sense? 383 00:22:40,442 --> 00:22:42,736 Mom, how do you know about Gryphons and Gargoyles? 384 00:22:42,819 --> 00:22:44,988 Betty. We're here to talk about you, 385 00:22:45,405 --> 00:22:46,698 not your mother's past. 386 00:22:46,782 --> 00:22:48,408 My mother's past? 387 00:22:48,492 --> 00:22:50,243 You know, Evelyn, you were right. 388 00:22:50,660 --> 00:22:52,621 It's too soon. Betty's not ready. 389 00:22:53,955 --> 00:22:54,998 Mom. 390 00:22:55,290 --> 00:22:56,124 You... 391 00:22:57,876 --> 00:22:59,169 - You... - Betty. 392 00:22:59,252 --> 00:23:00,212 No. Don't touch me. 393 00:23:01,296 --> 00:23:02,130 I'm fine. 394 00:23:05,592 --> 00:23:09,012 Okay. You've crossed the old footbridge to find two doors. 395 00:23:09,096 --> 00:23:11,098 One is made of shimmering gold. 396 00:23:11,348 --> 00:23:14,935 The other is just plain old maple wood. Which door do you pick? 397 00:23:16,186 --> 00:23:18,688 - Let's go with Door Number Two. - Well-picked, Caster. 398 00:23:18,772 --> 00:23:20,524 You've entered a secret chamber. 399 00:23:20,607 --> 00:23:23,568 You're in the middle of a circle, composed of gryphon bones. 400 00:23:26,822 --> 00:23:28,365 Two chalices sit before you. 401 00:23:30,784 --> 00:23:31,618 Ethel. 402 00:23:32,744 --> 00:23:34,162 No. No way. 403 00:23:34,246 --> 00:23:36,081 You wanted to prove your worthiness. 404 00:23:36,289 --> 00:23:38,708 You have to drink from one of the sacred goblets. 405 00:23:38,792 --> 00:23:41,920 Like Ben and Dilton? You're asking me to play Russian roulette. 406 00:23:42,003 --> 00:23:43,630 To play Gryphons and Gargoyles. 407 00:23:43,713 --> 00:23:45,795 Is there poison in these Fresh-Aids? 408 00:23:45,810 --> 00:23:48,398 That's gargoyle blood, as you well know. 409 00:23:54,141 --> 00:23:55,142 Flip for your fate. 410 00:23:58,854 --> 00:23:59,688 If I do this... 411 00:24:03,191 --> 00:24:05,944 - you promise to give me the scripture? - I promise. 412 00:24:06,570 --> 00:24:07,737 The King as my witness. 413 00:24:18,707 --> 00:24:19,541 Gryphon. 414 00:24:31,011 --> 00:24:32,053 Salut. 415 00:24:40,729 --> 00:24:41,563 How do you feel? 416 00:24:49,070 --> 00:24:51,198 Okay... I think. 417 00:24:54,701 --> 00:24:55,994 Hey, rulebook. Come on. 418 00:25:04,586 --> 00:25:05,921 You have to kiss me first. 419 00:25:06,838 --> 00:25:08,423 My God, Ethel. Are you serious? 420 00:25:08,507 --> 00:25:09,633 It's in the scripture. 421 00:25:09,716 --> 00:25:12,844 The Hellcaster kisses the princess or doesn't get the treasure. 422 00:25:14,221 --> 00:25:15,055 Fine. 423 00:25:21,228 --> 00:25:23,522 - Is this the only one? - That I'm aware of. 424 00:25:27,567 --> 00:25:28,985 All right. It's all in here. 425 00:25:30,320 --> 00:25:31,196 The characters... 426 00:25:32,364 --> 00:25:35,909 Betty's gonna lose her mind over this. 427 00:25:37,285 --> 00:25:38,995 What are you doing? Put that down. 428 00:25:40,080 --> 00:25:41,706 - You okay? - Jughead. 429 00:25:42,457 --> 00:25:44,543 Come on. Come on. I'm gonna call you 911. 430 00:25:44,709 --> 00:25:45,961 Jeez, come on. Come on. 431 00:25:55,971 --> 00:25:56,805 Jughead? 432 00:25:58,848 --> 00:26:00,809 - What happened? - You're in the hospital. 433 00:26:01,685 --> 00:26:04,729 You ingested poison, but they got you the antidote in time, 434 00:26:04,813 --> 00:26:06,064 so, you're gonna be okay. 435 00:26:08,233 --> 00:26:10,193 Protocol for anyone on suicide watch. 436 00:26:10,277 --> 00:26:11,278 Suicide watch? 437 00:26:12,654 --> 00:26:14,281 - But I didn't try to... - You did. 438 00:26:16,950 --> 00:26:19,327 When your parents get here, be honest with them. 439 00:26:19,703 --> 00:26:22,372 - You have to tell them about this game. - I can't. 440 00:26:25,000 --> 00:26:26,084 I'll never tell them. 441 00:26:26,668 --> 00:26:28,086 Neither will you. If you do, 442 00:26:28,169 --> 00:26:30,049 - I'll say you mixed the Fresh-Aid. - It's over. 443 00:26:30,672 --> 00:26:31,506 This game. 444 00:26:31,590 --> 00:26:33,258 Whatever game you were playing... 445 00:26:33,508 --> 00:26:34,926 is over now, Ethel. 446 00:26:35,176 --> 00:26:36,011 No. 447 00:26:36,720 --> 00:26:38,013 It's only just beginning. 448 00:26:39,681 --> 00:26:41,725 You've proven yourself, Hellcaster. 449 00:26:42,100 --> 00:26:44,561 I told him. I told him that you were worthy enough 450 00:26:44,644 --> 00:26:46,062 - to spread his gospel. - Who? 451 00:26:46,730 --> 00:26:47,731 Don't be dumb. 452 00:26:48,231 --> 00:26:49,566 The King, of course. 453 00:26:50,942 --> 00:26:53,111 The King isn't going to hurt anyone anymore. 454 00:26:53,612 --> 00:26:56,489 I'll make sure this doesn't end up in anyone else's hands. 455 00:26:56,573 --> 00:26:57,407 Okay? 456 00:27:00,702 --> 00:27:02,120 Thank you, Hellcaster, 457 00:27:02,537 --> 00:27:04,039 for helping me finish my game. 458 00:27:09,461 --> 00:27:11,437 All right, Daddy. Cards on the table. 459 00:27:11,488 --> 00:27:13,882 I'm not paying protection money to anyone. 460 00:27:13,965 --> 00:27:15,717 Not Penny, not Minetta, 461 00:27:15,800 --> 00:27:17,844 - and especially not to you. - Veronica. 462 00:27:18,803 --> 00:27:21,765 A bit of advice, from one entrepreneur to another: 463 00:27:22,724 --> 00:27:25,101 Don't make enemies of people trying to help you. 464 00:27:25,935 --> 00:27:26,770 Help me? Okay. 465 00:27:29,314 --> 00:27:30,148 Here's the deal. 466 00:27:30,690 --> 00:27:32,692 You tell your lackeys to back off, 467 00:27:32,776 --> 00:27:36,071 or I'll send these photographs of your drug lab to the authorities 468 00:27:36,154 --> 00:27:38,031 faster than you can say Heisenberg. 469 00:27:42,535 --> 00:27:45,080 I doubt these will have much traction with Minetta. 470 00:27:45,163 --> 00:27:46,998 I won't go to Minetta. 471 00:27:47,374 --> 00:27:48,375 I'll go to the FBI. 472 00:27:49,250 --> 00:27:52,712 And also, I want $10,000 a week in perpetuity. 473 00:27:53,546 --> 00:27:56,216 That's right, Daddy. I'm shaking you down. 474 00:27:57,592 --> 00:27:59,844 You can keep those, by the way. I have copies. 475 00:28:04,182 --> 00:28:06,518 The governor's hosting a fundraiser in Seaside. 476 00:28:07,894 --> 00:28:09,813 But I'll be back for your next match. 477 00:28:12,023 --> 00:28:14,150 Which is what I want to talk to you about. 478 00:28:17,904 --> 00:28:22,158 Ending a fight in a single punch is not entertaining enough. 479 00:28:22,992 --> 00:28:25,161 Tonight, your opponent should be no trouble. 480 00:28:25,537 --> 00:28:26,371 Punish him. 481 00:28:26,830 --> 00:28:27,990 Give us a show. And savor it. 482 00:28:30,709 --> 00:28:34,295 Make it last, five or six rounds, at least. 483 00:28:35,130 --> 00:28:37,340 That should fully sate the crowd's bloodlust. 484 00:28:38,049 --> 00:28:38,889 And mine. Understood? 485 00:28:45,140 --> 00:28:45,974 Yes, sir. 486 00:28:55,483 --> 00:28:57,026 I thought being here... 487 00:28:57,736 --> 00:28:59,446 I'd pay for everything that I did. 488 00:29:00,780 --> 00:29:03,616 But what the warden wants me to do, to become... 489 00:29:06,035 --> 00:29:07,036 is so much worse. 490 00:29:08,329 --> 00:29:12,125 When you were little, I used to get calls from your school. 491 00:29:12,542 --> 00:29:16,421 Telling me that you had been in a fight, usually protecting someone. 492 00:29:17,380 --> 00:29:19,048 The warden wants six rounds, Dad. 493 00:29:19,466 --> 00:29:21,718 He wants blood. There's nothing that I can do. 494 00:29:22,010 --> 00:29:25,138 Your seventh-grade teacher told me one thing's for sure. 495 00:29:25,889 --> 00:29:28,391 "By the time Archie gets out of junior high school, 496 00:29:28,641 --> 00:29:31,978 he's gonna know how to throw a punch, and how to take one." 497 00:29:33,396 --> 00:29:36,232 There are other ways of putting on a show for the warden. 498 00:29:37,275 --> 00:29:38,485 Figure it out, son. 499 00:29:44,282 --> 00:29:45,562 Are you going someplace? 500 00:29:46,701 --> 00:29:49,037 It's Veronica's opening night. I won't miss it. 501 00:29:52,373 --> 00:29:55,460 You never had any intention of working with the Farm, did you? 502 00:29:56,461 --> 00:30:00,089 You wanted to meet Edgar so that you could attack him, I suppose? 503 00:30:00,173 --> 00:30:03,885 You realize, Mom, that by telling them your deepest, darkest secrets, 504 00:30:03,968 --> 00:30:05,345 like about the shady man, 505 00:30:05,428 --> 00:30:07,430 you're also implicating me, 506 00:30:07,514 --> 00:30:08,681 and FP, 507 00:30:08,765 --> 00:30:09,849 and Jughead. 508 00:30:09,933 --> 00:30:12,143 They would never use my testimony against me. 509 00:30:12,227 --> 00:30:13,061 Mom... 510 00:30:14,270 --> 00:30:16,856 what do you know about Gryphons and Gargoyles? 511 00:30:17,816 --> 00:30:19,192 What did you tell the Farm? 512 00:30:19,275 --> 00:30:21,653 We can't let ourselves be strangled by our past. 513 00:30:21,736 --> 00:30:23,905 So, you're just gonna tell them, but not me? 514 00:30:25,156 --> 00:30:26,282 Not your own daughter? 515 00:30:26,991 --> 00:30:29,118 I trust them more than I trust you, Betty. 516 00:30:37,335 --> 00:30:39,420 ♪ Tiny things glittering... ♪ 517 00:30:39,504 --> 00:30:41,798 ♪ Look at 'em stare ♪ 518 00:30:41,881 --> 00:30:46,094 ♪ Something sweet, if you please I make magic everywhere ♪ 519 00:30:47,011 --> 00:30:50,890 ♪ Anything you want, I got it Why don't you pull it out of my pocket? ♪ 520 00:30:50,974 --> 00:30:53,017 Welcome, ladies. 521 00:30:53,560 --> 00:30:54,686 Right this way. 522 00:30:55,019 --> 00:30:56,104 ♪ Voilà ♪ 523 00:30:59,691 --> 00:31:00,775 ♪ Voilà ♪ 524 00:31:04,404 --> 00:31:05,655 ♪ Voilà ♪ 525 00:31:09,158 --> 00:31:10,243 ♪ Voilà ♪ 526 00:31:12,787 --> 00:31:13,621 Hello, ladies. Hey. 527 00:31:16,291 --> 00:31:18,459 How are you ladies doing tonight? 528 00:31:18,585 --> 00:31:20,169 Toni, you look dashing. 529 00:31:20,336 --> 00:31:22,213 Vee, your bar is amazing. 530 00:31:22,297 --> 00:31:23,381 Thank you. 531 00:31:23,840 --> 00:31:26,467 Finally a launch does something good for this town. 532 00:31:28,511 --> 00:31:32,098 I couldn't have done it without my favorite power couple. Excuse me. 533 00:31:32,849 --> 00:31:33,683 Thanks, babe. 534 00:31:35,184 --> 00:31:38,313 I hid the manual in the trailer. Thing is like a goldmine. 535 00:31:38,396 --> 00:31:42,108 - I'll have to show it to you tonight. - Well, Ethel is gonna be okay, right? 536 00:31:43,026 --> 00:31:43,860 Physically. 537 00:31:44,569 --> 00:31:47,155 But I think she's gonna need a bit of deprogramming. 538 00:31:47,614 --> 00:31:50,283 Well, she can keep my mom company, then. 539 00:31:50,742 --> 00:31:54,162 The Farm got way deeper into her head than I thought. 540 00:31:54,245 --> 00:31:56,831 And she knows something about G&G, Jug. 541 00:31:58,833 --> 00:32:00,960 And you still have Fresh-Aid on your lips. 542 00:32:03,463 --> 00:32:04,297 Ronnie. 543 00:32:05,214 --> 00:32:08,217 - What is it, Reggie? - We've got a problem, topside. 544 00:32:17,185 --> 00:32:18,227 Veronica. 545 00:32:19,103 --> 00:32:19,938 What's this? 546 00:32:20,980 --> 00:32:22,065 Another shakedown? 547 00:32:22,148 --> 00:32:25,360 No. I thought it might feel more at home here. 548 00:32:26,736 --> 00:32:28,807 A cherry on top of your accomplishment, 549 00:32:28,858 --> 00:32:31,290 which will be a roaring success, I'm sure. 550 00:32:36,412 --> 00:32:38,623 I know you don't wanna hear this from me now. 551 00:32:40,083 --> 00:32:41,459 But I'm still proud of you. 552 00:32:41,751 --> 00:32:43,169 I'm glad you came, Daddy. 553 00:32:44,295 --> 00:32:47,340 If only so you can see how a legitimate business is run. 554 00:32:48,800 --> 00:32:49,634 Follow me. 555 00:32:57,850 --> 00:32:59,727 Reggie, keep an eye on him. 556 00:33:10,405 --> 00:33:12,532 Ladies and gentlemen. 557 00:33:12,865 --> 00:33:15,743 On behalf of Veronica Lodge, I thank you all for coming 558 00:33:15,827 --> 00:33:17,620 to the grand opening of La Bonne Nuit. 559 00:33:17,704 --> 00:33:19,622 Now please welcome to the stage 560 00:33:19,706 --> 00:33:21,749 the one and only Ms. Josephine McCoy. 561 00:33:24,752 --> 00:33:26,629 Oh, my God. I am obsessed with that gown. 562 00:33:26,713 --> 00:33:28,006 Thanks, Kevin. 563 00:33:30,717 --> 00:33:33,511 ♪ In olden days ♪ 564 00:33:33,761 --> 00:33:35,430 ♪ A glimpse of stocking ♪ 565 00:33:35,513 --> 00:33:38,891 ♪ Was looked on As something shocking ♪ 566 00:33:38,975 --> 00:33:44,188 ♪ Now heaven knows ♪ 567 00:33:44,272 --> 00:33:48,443 ♪ Anything goes ♪ 568 00:33:49,819 --> 00:33:52,321 ♪ Good authors, too ♪ 569 00:33:52,405 --> 00:33:55,116 ♪ Who once knew better words ♪ 570 00:33:55,366 --> 00:33:58,828 ♪ Now only use four-letter words ♪ 571 00:33:58,911 --> 00:34:03,041 ♪ Writing prose ♪ 572 00:34:03,249 --> 00:34:07,003 ♪ Anything goes ♪ 573 00:34:07,670 --> 00:34:10,715 ♪ The world's gone mad today ♪ 574 00:34:11,049 --> 00:34:13,217 ♪ Good's bad today ♪ 575 00:34:13,426 --> 00:34:15,511 ♪ Black's white today ♪ 576 00:34:15,636 --> 00:34:17,930 ♪ Day's night today ♪ 577 00:34:18,014 --> 00:34:20,224 ♪ And all the guys today ♪ ♪ That women prize today ♪ 578 00:34:22,602 --> 00:34:23,728 ♪ Are just... ♪ 579 00:34:23,811 --> 00:34:24,854 - Hit me. - What? 580 00:34:24,937 --> 00:34:26,606 Hit me. The warden wants a show, 581 00:34:26,689 --> 00:34:27,732 he'll get a show. 582 00:34:27,815 --> 00:34:29,150 Come at me. 583 00:34:30,860 --> 00:34:31,944 Hit me, come at me. 584 00:34:33,780 --> 00:34:34,660 That the best you got? 585 00:34:34,739 --> 00:34:36,616 Come at me, wuss. Make me bleed. 586 00:34:37,742 --> 00:34:40,787 ♪ Anything goes ♪ 587 00:34:43,081 --> 00:34:45,792 ♪ When every night ♪ 588 00:34:46,167 --> 00:34:48,377 ♪ The set that's smart is ♪ 589 00:34:48,461 --> 00:34:51,506 ♪ Intruding in nudist parties ♪ 590 00:34:51,589 --> 00:34:56,177 ♪ In studios ♪ 591 00:34:56,260 --> 00:35:00,139 ♪ Anything goes ♪ 592 00:35:02,016 --> 00:35:04,393 ♪ So, though I'm not ♪ 593 00:35:04,811 --> 00:35:06,521 ♪ A great romancer ♪ 594 00:35:06,604 --> 00:35:10,316 ♪ I know you're bound to answer ♪ 595 00:35:10,399 --> 00:35:15,404 ♪ When I propose ♪ 596 00:35:15,488 --> 00:35:19,200 ♪ Anything goes ♪ 597 00:35:19,992 --> 00:35:23,204 ♪ If driving fast cars you like ♪ 598 00:35:23,287 --> 00:35:25,414 ♪ If low bars you like ♪ ♪ If old hymns you like ♪ 599 00:35:27,708 --> 00:35:30,169 ♪ If bare limbs you like ♪ 600 00:35:30,253 --> 00:35:32,588 ♪ If Mae West you like ♪ 601 00:35:32,672 --> 00:35:35,174 ♪ Or me undressed you like ♪ 602 00:35:35,258 --> 00:35:41,180 ♪ Why, nobody will oppose ♪ 603 00:35:41,514 --> 00:35:44,308 ♪ Anything goes ♪ 604 00:35:51,649 --> 00:35:53,734 ♪ And all the pains you've got ♪ 605 00:35:53,943 --> 00:35:56,362 ♪ If any brains you've got ♪ 606 00:35:56,445 --> 00:36:02,743 ♪ From those little radios ♪ 607 00:36:02,910 --> 00:36:06,914 ♪ Anything goes ♪ 608 00:36:07,456 --> 00:36:08,708 ♪ Anything... ♪ 609 00:36:08,791 --> 00:36:11,836 That kid... is a star. 610 00:36:13,045 --> 00:36:14,463 ♪ Anything... ♪ 611 00:36:27,560 --> 00:36:28,436 What is all this? 612 00:36:28,519 --> 00:36:29,729 Mad Dog's hand-me-downs. 613 00:36:30,688 --> 00:36:31,772 You're our new champ. 614 00:36:39,405 --> 00:36:40,239 Mr. Andrews. 615 00:36:42,533 --> 00:36:43,910 A token of appreciation... 616 00:36:44,952 --> 00:36:46,078 for your performance. 617 00:36:56,380 --> 00:36:57,673 You've got quite a future 618 00:36:57,757 --> 00:37:00,384 at Leopold and Loeb Detention Center, Mr. Andrews. 619 00:37:00,551 --> 00:37:03,221 You and I, we're just getting started. 620 00:38:12,748 --> 00:38:14,659 - What the hell? - What happened? 621 00:38:14,709 --> 00:38:15,876 Where did you get this? 622 00:38:16,919 --> 00:38:18,421 - Have you been playing? - No. 623 00:38:18,504 --> 00:38:21,132 Don't lie to me. I still see the blue on your lips. 624 00:38:21,215 --> 00:38:23,926 Mom, what are you doing here? What are you two hiding? 625 00:38:24,010 --> 00:38:26,095 - Where'd you get that? - Who gave it to you? 626 00:38:26,178 --> 00:38:27,346 - Something... - Jug. 627 00:38:27,430 --> 00:38:28,889 Do not say anything. 628 00:38:29,348 --> 00:38:33,144 - Not until they tell us what they know. - You're looking through my stuff? 629 00:38:33,227 --> 00:38:35,479 You don't get it. This game is... 630 00:38:37,315 --> 00:38:38,149 It's pure evil. 631 00:38:39,859 --> 00:38:41,944 - No one's ever gonna play it again. - Hey. 632 00:38:42,028 --> 00:38:43,237 Hey, stop. 633 00:38:43,321 --> 00:38:46,032 - No, no. Stop. - Don't do that. Dad, I'm begging you. 634 00:38:46,115 --> 00:38:48,784 No one's gonna play, but the book may be our best shot 635 00:38:48,868 --> 00:38:51,579 - to find out what happened. - How many copies are there? 636 00:38:51,662 --> 00:38:54,123 - That's the only one. - You can't destroy it. 637 00:38:54,206 --> 00:38:55,041 FP, do it. 638 00:39:20,441 --> 00:39:23,444 Congratulations on your opening night. Speakeasy's beautiful. 639 00:39:24,111 --> 00:39:26,030 Iconic, you might say. 640 00:39:27,907 --> 00:39:31,410 - You left a little early, I noticed. - I had some business to attend to. 641 00:39:31,494 --> 00:39:33,120 Showing up with my portrait, 642 00:39:33,204 --> 00:39:35,206 knowing I have photos of your drug lab? 643 00:39:35,289 --> 00:39:37,309 Must mean you cleared it out of the Wyrm, 644 00:39:37,360 --> 00:39:39,427 and moved it to a new location. Right? 645 00:39:40,920 --> 00:39:41,754 What drug lab? 646 00:39:54,683 --> 00:39:56,811 What, no burgers? After the show you put on, 647 00:39:56,894 --> 00:39:58,479 I expected steaks and lobster. 648 00:40:00,523 --> 00:40:01,982 I found something in my cell. 649 00:40:02,441 --> 00:40:05,027 A small rock hammer Mad Dog kept hidden in a book. 650 00:40:05,111 --> 00:40:08,614 I think he kept it as a reminder that no matter what happens in here, 651 00:40:09,657 --> 00:40:13,411 there's still a world outside that's worth getting back to. 652 00:40:13,702 --> 00:40:15,830 Only way any of us get out is in a body bag. 653 00:40:16,539 --> 00:40:18,457 Not me. And none of you, either. 654 00:40:21,085 --> 00:40:22,086 We're escaping. 655 00:40:23,212 --> 00:40:26,549 Somehow... we're gonna get the hell out of here. 656 00:40:28,342 --> 00:40:29,176 Count me in. 657 00:40:32,763 --> 00:40:33,973 Maybe it's for the best. 658 00:40:36,183 --> 00:40:37,101 What do you mean? 659 00:40:37,184 --> 00:40:40,980 Flipping through that manual felt like... Like I was reading evil. 660 00:40:45,693 --> 00:40:47,278 They played the game, Jug. 661 00:40:47,736 --> 00:40:49,196 My mom, your dad. 662 00:40:50,489 --> 00:40:53,659 That's why they were so down on us investigating Ben and Dilton, 663 00:40:53,742 --> 00:40:56,620 and why they freaked out over us having the manual. 664 00:40:57,746 --> 00:41:01,167 Well, if what Ethel said about that being the only rulebook is true, 665 00:41:02,168 --> 00:41:04,253 no one's gonna play that game ever again. 666 00:41:07,006 --> 00:41:07,840 It's over. 667 00:41:15,139 --> 00:41:16,223 I did what you asked. 668 00:41:16,765 --> 00:41:17,892 I spread your gospel. 669 00:41:18,809 --> 00:41:21,489 Ethel must've done it before our rendezvous in the bunker. 670 00:41:21,562 --> 00:41:23,772 Or maybe there was someone else helping her. 671 00:41:29,069 --> 00:41:31,238 - Excuse you? - Where'd you get this? 672 00:41:31,322 --> 00:41:33,824 It was in my locker. Same with everyone else. 673 00:41:37,536 --> 00:41:39,955 Either way, by next weekend, 674 00:41:40,039 --> 00:41:43,709 almost every student at Riverdale High would play Gryphons and Gargoyles. 675 00:41:45,377 --> 00:41:48,047 And the real game was just beginning. 676 00:41:48,255 --> 00:41:49,507 Soon they'll join us. 677 00:41:50,132 --> 00:41:51,967 All of them, my King.