1
00:00:03,237 --> 00:00:06,039
Grief is a terrible thing.
2
00:00:06,073 --> 00:00:08,375
When you've suffered
a loss as I have,
3
00:00:08,408 --> 00:00:12,346
the death of my mentor
and literary idol,
Brad Rayberry,
4
00:00:13,247 --> 00:00:17,150
time falls into
a slow, sad rhythm.
5
00:00:17,184 --> 00:00:20,020
And a moment feels
like an eternity.
6
00:00:20,053 --> 00:00:21,856
Even as the rest of the world
7
00:00:21,890 --> 00:00:25,392
continues to tick on.
8
00:00:30,632 --> 00:00:33,166
You will
no longer be in
the River Vixens.
9
00:00:33,200 --> 00:00:38,405
Your mother and I believe
that it's too sexualized
an environment for you.
10
00:00:38,438 --> 00:00:43,377
High school in general
is a highly sexualized
environment.
11
00:00:44,077 --> 00:00:45,547
Wouldn't you say?
12
00:00:45,580 --> 00:00:47,949
Is that how you see it?
13
00:00:47,982 --> 00:00:53,220
A bunch of horny teenagers
trapped together like sardines
for hours upon hours?
14
00:00:54,989 --> 00:00:56,724
How do you see it?
15
00:00:56,758 --> 00:01:00,662
As an academic institution
meant to provide
a safe environment
16
00:01:00,695 --> 00:01:03,698
where students can challenge
themselves intellectually
17
00:01:03,731 --> 00:01:07,635
without being morally
and physically compromised.
18
00:01:07,669 --> 00:01:11,471
Oh, well, you
obviously haven't spent
a lot of time in gym class.
19
00:01:12,874 --> 00:01:14,341
You are here, Betty,
20
00:01:14,374 --> 00:01:17,110
because you stripped in front
of your window
21
00:01:17,144 --> 00:01:19,013
for your next-door
neighbor's pleasurement.
22
00:01:19,047 --> 00:01:22,517
And then you flashed your...
Your underpants
on live television.
23
00:01:22,550 --> 00:01:29,089
In short, you seem...
unhealthily obsessed
with sexuality.
24
00:01:29,122 --> 00:01:30,892
Now, the words that
come to mind are
25
00:01:30,925 --> 00:01:36,898
"nymphomaniac,"
"exhibitionist,"
"sexual compulsive."
26
00:01:36,931 --> 00:01:40,400
What exactly do you
want to talk to me about,
Dr. Werthers?
27
00:01:40,434 --> 00:01:45,305
Well, given your
recent behavior, I'm curious.
28
00:01:45,339 --> 00:01:48,408
What is your first
sexual memory?
29
00:02:11,032 --> 00:02:13,200
I'm not sure that I remember.
30
00:02:13,968 --> 00:02:15,637
Uh, in that case, um...
31
00:02:15,670 --> 00:02:18,640
How often, Betty,
would you say that
you think about sex?
32
00:03:41,522 --> 00:03:42,924
Betty. Betty.
33
00:03:44,391 --> 00:03:47,595
How often do you
think about sex?
34
00:03:47,628 --> 00:03:50,297
I would say an average amount.
35
00:03:50,330 --> 00:03:52,432
I need a number, Betty.
36
00:03:53,568 --> 00:03:55,703
Well, according
to Dr. Kingsley,
37
00:03:55,737 --> 00:03:58,573
teenagers think about sex
every seven seconds.
38
00:03:58,606 --> 00:04:01,776
That number is
for teenage boys.
39
00:04:01,809 --> 00:04:05,780
There is a very different
barometer for teenage girls.
40
00:04:05,813 --> 00:04:09,751
Well, in that case,
I would say
I think about sex...
41
00:04:09,784 --> 00:04:10,818
all the time.
42
00:04:14,488 --> 00:04:16,023
What did you just write down?
43
00:04:16,057 --> 00:04:16,991
Never mind that.
44
00:04:18,860 --> 00:04:22,496
Why do you think you think
about sex all the time?
45
00:04:23,564 --> 00:04:27,969
I'm curious about...
how it feels.
46
00:04:28,002 --> 00:04:33,040
I don't think that waiting
until I'm married to
have sex makes sense.
47
00:04:33,074 --> 00:04:35,442
What about having
sex for pleasure?
48
00:04:35,475 --> 00:04:41,082
Betty, sex is for
married people so
they can start families.
49
00:04:41,115 --> 00:04:46,486
So then, what about the girlie
magazines that my dad keeps
hidden in his sock drawer?
50
00:04:48,321 --> 00:04:50,892
Uh, I'm sorry?
51
00:04:50,925 --> 00:04:54,729
Well, I remember last year,
we were going to church.
52
00:04:54,762 --> 00:04:58,566
My dad asked me to fetch
him his cuff links and...
53
00:04:58,599 --> 00:05:01,434
when I went to look for them
in his sock drawer,
54
00:05:01,468 --> 00:05:03,504
I found all of these
55
00:05:04,839 --> 00:05:06,574
girlie magazines.
56
00:05:22,355 --> 00:05:25,526
Your father is not in therapy.
You are.
57
00:05:25,560 --> 00:05:26,894
Well, maybe he should be.
58
00:05:26,928 --> 00:05:28,495
He's a grown man.
59
00:05:28,529 --> 00:05:30,198
I'm a child psychiatrist.
60
00:05:30,231 --> 00:05:33,333
I am not a child, either.
61
00:05:36,838 --> 00:05:38,873
Though, actually,
I do think that...
62
00:05:38,906 --> 00:05:43,110
our conversations
are starting to make me
see things more clearly.
63
00:05:43,144 --> 00:05:45,813
In what particular way?
64
00:05:46,814 --> 00:05:49,482
Well, I'm just now
realizing that...
65
00:05:50,918 --> 00:05:54,522
I don't think
I want to get married.
66
00:05:54,555 --> 00:05:57,490
At least not anytime soon.
Maybe never.
67
00:05:58,860 --> 00:06:04,732
I want to make an impact
on the world instead of...
68
00:06:04,765 --> 00:06:09,036
Or in addition to...
just having a family.
69
00:06:21,249 --> 00:06:22,415
Knock, knock.
70
00:06:22,449 --> 00:06:23,851
Hi, sweetheart.
71
00:06:23,885 --> 00:06:25,452
I got you something fun.
72
00:06:26,687 --> 00:06:28,890
What are those for?
73
00:06:28,923 --> 00:06:31,192
I was in the grocery store
and I just thought
the pictures were so pretty.
74
00:06:31,225 --> 00:06:32,827
I had to get you a few of them.
75
00:06:34,562 --> 00:06:36,396
Mom, I'm not even
dating anyone.
76
00:06:36,429 --> 00:06:38,633
Oh, it doesn't matter.
77
00:06:38,666 --> 00:06:41,736
A girl can daydream
about her wedding, can't she?
78
00:06:43,671 --> 00:06:45,706
Why are you bringing
this up right now?
79
00:06:45,740 --> 00:06:47,675
Oh, Elizabeth,
80
00:06:48,743 --> 00:06:50,678
I just know,
81
00:06:50,711 --> 00:06:55,549
when I see you in
that white dress,
standing at that altar...
82
00:07:00,388 --> 00:07:02,757
It's gonna be the
happiest day of my life.
83
00:07:13,100 --> 00:07:14,402
Tickets.
84
00:07:14,434 --> 00:07:17,437
Get your tickets
to the Babylonium's
James Dean double feature.
85
00:07:22,410 --> 00:07:24,312
What's all this
about James Dean?
86
00:07:24,345 --> 00:07:28,182
As president of his
fan club, I, along with
my fellow Dean-izens,
87
00:07:28,215 --> 00:07:31,185
have been waiting for
East of Eden to reach our
little hamlet for months now.
88
00:07:31,218 --> 00:07:32,920
Well, you're just in luck,
89
00:07:32,954 --> 00:07:36,456
because we have,
in our possession,
a print of East of Eden.
90
00:07:36,489 --> 00:07:38,893
And why, pray tell,
should I go to the Babylonium
91
00:07:38,926 --> 00:07:42,830
when the screen at
the Orpheum, in nearby
Greendale, is much larger,
92
00:07:42,863 --> 00:07:44,999
as befits the stature
of my beloved Jimmy Dean?
93
00:07:45,032 --> 00:07:48,970
Is the Orpheum giving
you and your Dean-izens
free passes?
94
00:07:49,003 --> 00:07:53,607
On the condition
that you spread the good
word about the Babylonium?
95
00:07:53,641 --> 00:07:55,776
We want a robust crowd
to honor Jimmy's memory.
96
00:07:55,810 --> 00:07:58,079
On the sacred ground
of James Dean's grave,
97
00:07:58,112 --> 00:08:02,817
I will deliver my fan club,
the Vixens and the Bulldogs.
98
00:08:02,850 --> 00:08:03,918
Excellent.
99
00:08:03,951 --> 00:08:05,653
But don't worry
about the Bulldogs.
100
00:08:05,686 --> 00:08:08,155
I'm extending that invitation
myself, personally.
101
00:08:11,559 --> 00:08:13,394
Batten down the hatches, boys,
102
00:08:13,427 --> 00:08:16,564
because the Babylonium
is going to do boffo
business this weekend.,.
103
00:08:16,597 --> 00:08:17,865
I can feel it.
104
00:08:17,898 --> 00:08:19,600
But why are we giving out
tickets for free?
105
00:08:19,633 --> 00:08:20,968
I'll let you in
on the dirty secret
106
00:08:21,002 --> 00:08:23,037
about the movie theater
business, Kevin.
107
00:08:23,070 --> 00:08:27,375
We make most of our money
from popcorn and soda sales.
108
00:08:27,408 --> 00:08:31,112
And, uh, what was
all that about
inviting the Bulldogs?
109
00:08:31,145 --> 00:08:34,415
They're our hometown
heroes. Of course
they have to be there.
110
00:08:34,448 --> 00:08:37,251
All the Bulldogs
or just one in particular?
111
00:08:42,923 --> 00:08:45,860
Oh,
check it out, Bulldogs.
112
00:08:45,893 --> 00:08:47,395
Oh, look at this.
113
00:08:47,428 --> 00:08:49,563
If it isn't
Miss Twinkle Town herself.
114
00:08:49,597 --> 00:08:51,499
It's Tinseltown.
115
00:08:51,532 --> 00:08:55,836
As a fan of the Bulldogs,
I wanted to personally
offer you free passes
116
00:08:55,870 --> 00:08:58,239
to our
James Dean double feature
at the Babylonium.
117
00:08:58,272 --> 00:09:00,541
Comp tickets
are in your lockers.
118
00:09:02,043 --> 00:09:04,378
And you, Reginald?
119
00:09:04,412 --> 00:09:06,480
Shall I save you
a seat beside me?
120
00:09:06,515 --> 00:09:10,184
I mean, surely you know
what Jimmy Dean used
to do in high school, I hope.
121
00:09:10,217 --> 00:09:11,419
What's that?
122
00:09:11,452 --> 00:09:13,187
He was
a basketball star, Reggie.
123
00:09:13,988 --> 00:09:15,689
Just like you.
124
00:09:27,735 --> 00:09:29,036
Here you are.
125
00:09:29,070 --> 00:09:30,304
That'll be 25 cents.
126
00:09:30,971 --> 00:09:32,306
Okay.
127
00:09:32,339 --> 00:09:35,810
Or you could treat me
to a milkshake after the show.
128
00:09:35,843 --> 00:09:37,711
You just keep on shooting,
don't you?
129
00:09:37,745 --> 00:09:39,146
You keep passing me the ball.
130
00:09:40,414 --> 00:09:42,616
Okay, sure. Let's do it.
131
00:09:43,084 --> 00:09:44,819
Take it.
132
00:09:44,852 --> 00:09:46,487
-Meet you back here?
-All right.
133
00:09:46,521 --> 00:09:48,889
Now get in there
before you miss
the coming attractions.
134
00:09:53,027 --> 00:09:54,929
Veronica?
135
00:09:55,896 --> 00:09:57,566
Kevin.
136
00:09:57,598 --> 00:09:59,600
Guess who's got a date
with Reggie Mantle
tonight after the show?
137
00:09:59,633 --> 00:10:03,170
That's swell, but Clay's
got a situation in
the projection booth.
138
00:10:03,204 --> 00:10:07,808
I don't know what happened,
but the print we received
from the studio...
139
00:10:08,442 --> 00:10:10,044
We can't play it.
140
00:10:10,077 --> 00:10:11,712
What? Why?
141
00:10:11,745 --> 00:10:13,380
It's been overexposed.
142
00:10:17,785 --> 00:10:19,753
How many reels are like this?
143
00:10:19,787 --> 00:10:21,590
That's the thing, all of them.
144
00:10:21,622 --> 00:10:23,023
We've got a sold-out house.
145
00:10:38,706 --> 00:10:40,141
Welcome to the Babylonium.
146
00:10:43,010 --> 00:10:45,246
We're so excited to have
you all here tonight.
147
00:10:45,279 --> 00:10:48,583
So quit bashing our ears
and play the damn movie!
148
00:10:48,617 --> 00:10:51,919
Yeah!
149
00:10:51,952 --> 00:10:54,788
Due to some unforeseen
technical difficulties,
150
00:10:54,822 --> 00:10:58,527
I regret to inform you
we are unable to screen
151
00:10:58,560 --> 00:11:00,928
our James Dean
double feature tonight.
152
00:11:00,961 --> 00:11:02,429
I knew it.
153
00:11:03,697 --> 00:11:04,999
However...
154
00:11:05,032 --> 00:11:07,168
However, we are working
on the problem
155
00:11:07,201 --> 00:11:10,639
and are rescheduling
said double feature...
156
00:11:10,671 --> 00:11:12,574
That's all very well and good,
157
00:11:12,607 --> 00:11:16,645
but we, the proud members
of the James Dean Fan Club
Riverdale Chapter,
158
00:11:16,677 --> 00:11:18,679
demand a refund... immediately.
159
00:11:18,712 --> 00:11:20,582
Refund! Refund!
160
00:11:20,615 --> 00:11:22,216
Refund?
161
00:11:22,249 --> 00:11:25,085
You all got free passes,
including you, Cheryl.
162
00:11:25,119 --> 00:11:28,088
True, but we did spend
all this money on
popcorn and soda
163
00:11:28,122 --> 00:11:31,325
to consume during
the double feature
which is no longer happening.
164
00:11:34,361 --> 00:11:38,132
I would be more than
happy to provide each
and every one of you
165
00:11:38,165 --> 00:11:41,636
with a voucher for any
snack of your choosing...
166
00:11:41,670 --> 00:11:44,338
We don't want
your stupid vouchers.
167
00:11:44,371 --> 00:11:45,607
We want our money back.
168
00:11:45,640 --> 00:11:47,174
- Yeah!
- What a fakeout!
169
00:11:47,208 --> 00:11:50,177
It's like Jimmy Dean
died all over again!
170
00:11:50,211 --> 00:11:52,514
All right, all right,
all right, all right,
all right.
171
00:11:52,547 --> 00:11:54,748
Calm down. Calm down.
172
00:11:54,782 --> 00:12:00,020
You can present your receipts
at the concession stands
for a full refund.
173
00:12:00,054 --> 00:12:00,988
Yeah, right!
174
00:12:02,591 --> 00:12:03,724
Hey!
175
00:12:09,263 --> 00:12:10,130
Reggie.
176
00:12:12,099 --> 00:12:13,635
I'm so sorry.
177
00:12:13,668 --> 00:12:16,971
As much as I'd be
delighted to split
a milkshake with you...
178
00:12:17,004 --> 00:12:18,640
You've got a business
to take care of.
179
00:12:18,673 --> 00:12:20,374
I do.
180
00:12:20,407 --> 00:12:22,876
The Babylonium's hanging
on by the most
gossamer of threads.
181
00:12:24,178 --> 00:12:25,346
I figured as much.
182
00:12:27,381 --> 00:12:29,350
I'd happily take a rain check.
183
00:12:30,217 --> 00:12:32,987
Yeah? Sure.
184
00:12:33,020 --> 00:12:36,223
Yeah, just let me know
when's a good time for you.
185
00:12:38,092 --> 00:12:39,026
Okay.
186
00:12:44,865 --> 00:12:47,201
I've never heard of
such a thing, Mr. Roth.
187
00:12:47,234 --> 00:12:52,039
A venerated studio like yours,
sending out unplayable prints
188
00:12:52,072 --> 00:12:53,907
of a major release
like East of Eden?
189
00:12:53,941 --> 00:12:56,110
I'm as baffled as you,
Miss Lodge.
190
00:12:56,143 --> 00:13:00,548
At any rate, please accept
our deepest apologies
for this mishap.
191
00:13:00,582 --> 00:13:02,316
I'll accept your apology,
192
00:13:02,349 --> 00:13:05,486
but what I really want
is a pristine copy
of East of Eden.
193
00:13:05,520 --> 00:13:09,123
And what I want
is audiences in Riverdale
to see this picture.
194
00:13:09,156 --> 00:13:11,091
I do. It's a wonderful picture.
195
00:13:11,125 --> 00:13:14,061
But I'm afraid that there
are no more available prints.
196
00:13:14,094 --> 00:13:16,797
You sent me
a defective product.
How is this my problem?
197
00:13:16,830 --> 00:13:18,198
Miss Lodge.
198
00:13:18,232 --> 00:13:20,535
Veronica.
May I call you Veronica?
199
00:13:20,568 --> 00:13:22,403
You're the theater owner.
200
00:13:22,436 --> 00:13:24,038
It's always your problem.
201
00:13:24,071 --> 00:13:26,073
You'd know that
if you weren't so green.
202
00:13:26,106 --> 00:13:27,509
Green?
203
00:13:27,542 --> 00:13:29,009
Let me assure you--
204
00:13:29,043 --> 00:13:30,944
I'm so sorry,
but I need to let you go.
205
00:13:30,978 --> 00:13:34,749
I'm having lunch
at the Polo Lounge
with Monty Clift,
206
00:13:34,783 --> 00:13:36,016
but good luck to you.
207
00:13:38,620 --> 00:13:41,422
How does a major studio
208
00:13:41,455 --> 00:13:44,659
run out of prints
of their biggest
release of the year?
209
00:13:44,693 --> 00:13:46,460
I don't know.
210
00:13:46,493 --> 00:13:49,063
But luckily, they're not
the only studio in town.
211
00:13:51,265 --> 00:13:53,768
- It's time to work
the phones, boys.
212
00:13:53,802 --> 00:13:55,169
I have Pasadena Pictures.
213
00:13:57,338 --> 00:14:00,374
Nikki? Veronica Lodge.
214
00:14:00,407 --> 00:14:02,777
No, Nikki, I'm in
exhibition these days.
215
00:14:02,811 --> 00:14:04,779
The Babylonium in Riverdale.
216
00:14:04,813 --> 00:14:08,817
Listen, my customers
simply don't have time
for that Steinbeck yawner.
217
00:14:08,849 --> 00:14:11,352
I need something exciting,
something fresh.
218
00:14:11,385 --> 00:14:14,955
Do you have
any available prints
of To Catch a Thief?
219
00:14:14,988 --> 00:14:17,525
I'm hearing great things
about Hitchcock's latest.
220
00:14:17,559 --> 00:14:20,861
Word around town
is that Oklahoma!
is a masterpiece.
221
00:14:20,894 --> 00:14:24,164
What about this
Night of the Hunter
I keep reading about?
222
00:14:24,198 --> 00:14:25,499
It's RKO.
223
00:14:25,533 --> 00:14:27,468
Be that as it may be,
Miss Lodge,
224
00:14:27,502 --> 00:14:29,870
we've already booked
our picture
at the Orpheum.
225
00:14:29,903 --> 00:14:33,474
Unfortunately, Riverdale
isn't a market we're
interested in cultivating.
226
00:14:33,508 --> 00:14:35,008
It's Silver Shield Studios.
227
00:14:35,042 --> 00:14:36,977
I'm sorry,
but we're being very particular
228
00:14:37,010 --> 00:14:38,145
about how we're
distributing musicals
this year.
229
00:14:39,480 --> 00:14:41,616
It's Superior.
230
00:14:41,649 --> 00:14:43,518
Furthermore,
all of our current releases
demand larger theaters.
231
00:14:43,551 --> 00:14:45,620
Please, don't call us again.
232
00:14:45,653 --> 00:14:49,490
But, sir, you used to send us
your movies every week.
What changed?
233
00:14:49,524 --> 00:14:52,426
I don't do business with
underage would-be impresarios.
234
00:14:52,459 --> 00:14:55,963
Especially not when
I'm trying to get into
business with their parents.
235
00:14:55,996 --> 00:14:58,966
But good luck to you,
Miss Lodge. You'll need it.
236
00:15:00,934 --> 00:15:03,538
Well,
there you have it, boys.
237
00:15:03,571 --> 00:15:08,208
I and the Babylonium have been
blacklisted by every
major studio in Hollywood.
238
00:15:08,242 --> 00:15:09,309
Why, though?
239
00:15:09,343 --> 00:15:12,112
If I had to
hazard a guess,
240
00:15:12,747 --> 00:15:14,248
my parents.
241
00:15:14,281 --> 00:15:16,150
I've been waiting
for this penny loafer to drop
242
00:15:16,183 --> 00:15:17,886
since I bought the theater
out from under them.
243
00:15:17,918 --> 00:15:19,920
My last call confirmed it,
but honestly,
244
00:15:19,953 --> 00:15:24,458
I suspected sabotage
from the moment
we got that bad print.
245
00:15:24,491 --> 00:15:26,761
What do your parents want?
246
00:15:26,795 --> 00:15:29,196
To see everyone
but themselves fail,
247
00:15:29,229 --> 00:15:31,365
including their own daughter.
248
00:15:31,398 --> 00:15:33,601
I'm sure they want
the Babylonium to shutter
249
00:15:33,635 --> 00:15:37,037
so they can buy it from me
at a discount
and turn it into a parking lot.
250
00:15:37,639 --> 00:15:39,339
I have an idea.
251
00:15:39,373 --> 00:15:42,476
So far, we've only tried
the major studios.
252
00:15:42,510 --> 00:15:46,180
But there are a lot of smaller,
independent places out there.
253
00:15:46,213 --> 00:15:48,883
They're scrappy,
and they don't play
by the same rules.
254
00:15:48,917 --> 00:15:51,886
Their movies
don't have big stars
or budgets or prestige.
255
00:15:51,920 --> 00:15:53,987
In other words,
256
00:15:54,021 --> 00:15:56,990
they're B movies,
but they're still movies.
257
00:15:57,859 --> 00:15:59,460
Good idea, Clay.
258
00:15:59,493 --> 00:16:02,329
Boys, if we're going down,
we're going down fighting.
259
00:16:04,398 --> 00:16:08,469
Get me...
one of those smaller studios.
260
00:16:13,106 --> 00:16:15,743
Tell me, Betty, do you ever
remember your dreams?
261
00:16:17,044 --> 00:16:18,880
Sometimes.
262
00:16:18,913 --> 00:16:20,582
Are your dreams sexual?
263
00:16:23,350 --> 00:16:24,418
Sometimes.
264
00:16:25,219 --> 00:16:28,055
Well then, tell me, Betty...
265
00:16:28,088 --> 00:16:31,391
What is your most vivid
or frequent sexual dream?
266
00:16:35,563 --> 00:16:39,099
I guess
it's the one where
I'm in biology class, only...
267
00:16:40,668 --> 00:16:44,304
I'm the teacher,
tutoring one of my students.
268
00:16:45,840 --> 00:16:47,241
Which student?
269
00:16:48,108 --> 00:16:49,009
It varies.
270
00:17:00,855 --> 00:17:02,790
Yes, but most often?
271
00:17:03,791 --> 00:17:05,425
It's Archie.
272
00:17:05,459 --> 00:17:08,095
And what occurs
in this dream?
273
00:17:38,860 --> 00:17:41,629
And that's
the part of the dream
where I realize...
274
00:17:45,165 --> 00:17:47,134
everyone's watching.
275
00:17:51,873 --> 00:17:53,975
This dream,
and others like it,
276
00:17:54,008 --> 00:17:56,143
do you ever share them
with other people?
277
00:17:56,945 --> 00:17:58,646
No, never. Just my diary.
278
00:17:59,047 --> 00:18:00,113
Hmm.
279
00:18:01,549 --> 00:18:04,953
What are you always writing
in that notepad of yours?
280
00:18:04,986 --> 00:18:07,622
Notes, observations.
281
00:18:07,655 --> 00:18:10,658
Thoughts to myself,
kind of like a diary.
282
00:18:15,563 --> 00:18:16,531
Tell me, Betty.
283
00:18:19,067 --> 00:18:22,036
Where do you think
this urge comes from?
284
00:18:22,070 --> 00:18:25,974
The urge to be seen
in such a sexualized way.
285
00:18:26,007 --> 00:18:29,309
Well, it must titillate you,
make it more exciting for you.
286
00:18:32,479 --> 00:18:36,651
I don't think it's just
about being seen sexually.
287
00:18:39,654 --> 00:18:44,859
I think it might be more about
being seen... period.
288
00:18:45,627 --> 00:18:46,728
In what respect?
289
00:18:47,762 --> 00:18:51,365
Being seen... as a person.
290
00:18:52,867 --> 00:18:57,538
With autonomy, and desire...
291
00:18:59,073 --> 00:19:01,274
and self-determination.
292
00:19:02,944 --> 00:19:03,911
Go on.
293
00:19:06,213 --> 00:19:09,117
I'm wondering if my interest
in understanding sex
294
00:19:09,149 --> 00:19:12,452
is really more about
understanding myself.
295
00:19:14,689 --> 00:19:15,657
Who I am.
296
00:19:18,660 --> 00:19:21,029
I mean, what better way
to understand a person
297
00:19:21,062 --> 00:19:23,430
than to understand
their desires?
298
00:19:25,332 --> 00:19:26,567
Including your own.
299
00:19:28,736 --> 00:19:31,572
- It'll just be
a few minutes.
300
00:19:31,606 --> 00:19:32,573
Thanks, Pop.
301
00:19:42,382 --> 00:19:45,053
Hey, Holden Caulfield.
302
00:19:45,086 --> 00:19:49,090
Have you ever heard
of a movie called
The Crawling Eye?
303
00:19:49,123 --> 00:19:51,726
Yeah. It came out
a couple years ago.
304
00:19:51,759 --> 00:19:55,096
Uh, the story
was kind of a mess,
but the monster was cool.
305
00:19:55,129 --> 00:19:56,329
I loved it.
306
00:19:57,497 --> 00:19:58,800
Mr. Rayberry loved it too.
307
00:20:00,134 --> 00:20:02,202
Why... Why do you ask?
308
00:20:02,235 --> 00:20:08,810
Because after calling
every minor independent
studio in La La Land,
309
00:20:08,843 --> 00:20:11,646
it's the only movie
I can get my hands on
to play at the Babylonium.
310
00:20:11,679 --> 00:20:15,817
Why don't you just do
what William Castle did?
311
00:20:17,384 --> 00:20:18,786
The name dimly rings a bell.
312
00:20:18,820 --> 00:20:21,823
He's a producer-director.
His movies are just okay,
313
00:20:21,856 --> 00:20:24,125
but they all came with
a kind of gimmick.
314
00:20:24,158 --> 00:20:26,761
Like for The Tingler,
filmed in Percepto,
315
00:20:26,794 --> 00:20:28,863
he put a bunch of buzzers
under the audience's seats
316
00:20:28,896 --> 00:20:31,666
and when the monster,
the Tingler,
appeared on screen,
317
00:20:31,699 --> 00:20:34,902
he would buzz
the people and give them
an electric shock.
318
00:20:34,936 --> 00:20:36,403
That sounds dangerous.
319
00:20:36,436 --> 00:20:38,305
It was just a mild shock,
but it worked.
320
00:20:38,338 --> 00:20:39,774
People went nuts
for The Tingler.
321
00:20:41,976 --> 00:20:43,911
I get it.
322
00:20:43,945 --> 00:20:46,413
Sell the gimmick,
not the movie.
323
00:20:48,850 --> 00:20:49,851
I can do that.
324
00:20:54,387 --> 00:20:56,389
Oh, good. She's home.
325
00:20:56,423 --> 00:20:58,960
Hello, dear.
So glad you're home.
326
00:21:02,362 --> 00:21:04,431
What's going on?
327
00:21:04,464 --> 00:21:09,237
You remember Reverend Lowe
from Riverdale First Reformed
Presbyterian Church?
328
00:21:09,269 --> 00:21:12,940
My, how you've grown
since the children's choir,
Elizabeth.
329
00:21:14,242 --> 00:21:15,610
He's going to
hear your confession
330
00:21:15,643 --> 00:21:18,045
and perform an exorcism
if need be. Right?
331
00:21:20,681 --> 00:21:22,216
Confe...
332
00:21:22,250 --> 00:21:24,317
Confession.
Why would I need to confess?
333
00:21:25,887 --> 00:21:28,355
What are you doing
with my diaries? Uh...
334
00:21:30,158 --> 00:21:31,491
Did you read them?
335
00:21:32,226 --> 00:21:34,095
Elizabeth, I had to.
336
00:21:34,128 --> 00:21:35,428
They were prescribed to me.
337
00:21:36,296 --> 00:21:38,232
By Dr. Werthers?
338
00:21:38,266 --> 00:21:40,701
I would rather not say.
339
00:21:40,735 --> 00:21:44,105
You... You broke into my room
and stole my diaries
340
00:21:44,138 --> 00:21:47,340
because my psychiatrist
told you to?
341
00:21:47,374 --> 00:21:49,476
Good grief, Mother!
342
00:21:49,510 --> 00:21:53,981
I suspected you and Dr. Psycho
were talking about me,
but breaking and entering?
343
00:21:54,015 --> 00:21:57,151
If you are so hot to trot
to talk with Dr. Werthers,
344
00:21:57,185 --> 00:22:00,353
why don't you come
to therapy with me?
It might help you.
345
00:22:00,387 --> 00:22:04,559
I am an adult woman.
I don't need therapy.
346
00:22:07,094 --> 00:22:08,896
Elizabeth. Elizabeth.
347
00:22:11,199 --> 00:22:12,733
Breaking and entering.
348
00:22:12,767 --> 00:22:15,503
What do you write down
in that notepad of yours?
349
00:22:15,536 --> 00:22:16,938
Breaking and entering.
350
00:22:30,051 --> 00:22:31,986
Okay. Dr. Werthers.
351
00:22:32,019 --> 00:22:34,454
Let's see what you've been
writing about me.
352
00:22:54,642 --> 00:22:55,676
Come on.
353
00:22:55,710 --> 00:22:58,145
This always works
in the Tracy True books.
354
00:23:29,744 --> 00:23:34,382
Gosh. You're an even
bigger bookworm than I am.
355
00:23:34,414 --> 00:23:38,786
Pop says you've been glued
to this booth for two days,
getting ink on your nose.
356
00:23:38,819 --> 00:23:41,589
Uh, yeah, you might say,
I'm, um...
357
00:23:41,622 --> 00:23:44,424
spending time with a friend
before saying goodbye.
358
00:23:44,457 --> 00:23:48,396
Oh, well,
sorry to interrupt, but...
359
00:23:48,428 --> 00:23:50,731
have you heard
of this book, Lolita?
360
00:23:51,732 --> 00:23:52,900
Holy moly.
361
00:23:53,734 --> 00:23:55,336
Where did you get this?
362
00:23:55,369 --> 00:23:57,738
I borrowed it from a friend.
363
00:23:57,772 --> 00:23:59,340
What can you tell me about it?
364
00:23:59,373 --> 00:24:02,176
Well, it's Nabokov's
latest novel.
365
00:24:02,209 --> 00:24:04,679
It's... pretty salacious,
366
00:24:04,712 --> 00:24:06,614
according to the Paris Review.
367
00:24:06,647 --> 00:24:08,649
It's about a relationship
368
00:24:08,683 --> 00:24:10,418
between a professor
named Humbert Humbert
369
00:24:10,450 --> 00:24:13,955
and a young girl
named Dolores Haze.
370
00:24:13,988 --> 00:24:15,923
-How young?
-Twelve.
371
00:24:15,957 --> 00:24:17,325
Twelve?
372
00:24:17,358 --> 00:24:18,960
So it's a book for perverts?
373
00:24:18,993 --> 00:24:20,695
Well...
374
00:24:20,728 --> 00:24:23,130
passing moral judgment
on a work of art
is a slippery slope.
375
00:24:25,099 --> 00:24:26,767
Have you read it yet?
376
00:24:26,801 --> 00:24:29,737
That's what I'm about to go do.
Thank you, Jughead.
377
00:24:35,409 --> 00:24:38,212
-Hey, Pop, can I get
another one, please?
-Coming right up.
378
00:25:02,503 --> 00:25:05,272
No one is safe from its spell
of destruction.
379
00:25:05,306 --> 00:25:09,877
A cold, hypnotic stare
striking fear into
the hearts of all,
380
00:25:09,910 --> 00:25:13,681
creating a frenzied nightmare
for those who behold it.
381
00:25:16,017 --> 00:25:21,255
And that, ladies and germs,
is the terrifying, titillating
new feature film,
382
00:25:21,288 --> 00:25:26,327
The Crawling Eye,
playing at the Babylonium,
one week only.
383
00:25:26,360 --> 00:25:28,629
Not that I care to see
such dreck,
384
00:25:28,662 --> 00:25:31,866
but didn't that movie
come out a few years ago?
385
00:25:31,899 --> 00:25:36,137
Perhaps,
but this is a re-release
in stunning 4D.
386
00:25:36,170 --> 00:25:38,072
Mmm, don't you mean 3D?
387
00:25:38,105 --> 00:25:43,577
Oh, no. 3D is so 1952.
This is 4D, Cheryl,
388
00:25:43,611 --> 00:25:45,780
a new fourth
dimension of terror.
389
00:25:46,614 --> 00:25:48,616
Time is the fourth dimension.
390
00:25:48,649 --> 00:25:49,784
Do you mean time?
391
00:25:50,519 --> 00:25:52,553
Shut up, Dilton.
392
00:25:52,586 --> 00:25:56,023
4D is a novel,
visceral experience,
393
00:25:56,057 --> 00:25:57,992
unlike anything
you've ever encountered
394
00:25:58,025 --> 00:26:00,194
at the movies before.
Guaranteed.
395
00:26:00,227 --> 00:26:04,031
My associates are handing out
little novelty reminders,
396
00:26:04,065 --> 00:26:06,500
which are redeemable
at the candy counter,
397
00:26:06,535 --> 00:26:08,602
for buy-one-get-one-free
Milk Buds.
398
00:26:11,005 --> 00:26:14,408
Now, remember, boys.
After you completely
cover your balls
399
00:26:14,442 --> 00:26:16,110
with a layer of newspaper,
400
00:26:16,143 --> 00:26:18,746
let them dry before
applying the next one.
401
00:26:18,779 --> 00:26:20,948
I'll handle the paint job
when I get back from casting.
402
00:26:29,290 --> 00:26:33,027
Just the two strapping he-men
I've been looking for
all my life.
403
00:26:33,060 --> 00:26:35,296
Hope you can make it
to The Crawling Eye tonight.
404
00:26:35,329 --> 00:26:39,500
Not as audience members,
mind you, but as performers.
405
00:26:39,534 --> 00:26:42,903
As part of my revolutionary
4D experience.
406
00:26:42,937 --> 00:26:45,773
-Veronica, we're not actors.
-What would we have to do?
407
00:26:47,509 --> 00:26:48,843
Yeah, what exactly?
408
00:26:48,876 --> 00:26:50,277
Not much.
409
00:26:50,311 --> 00:26:53,414
All told, it would probably be
about two minutes of work,
410
00:26:53,447 --> 00:26:56,750
for which you'd be
handsomely compensated,
of course.
411
00:27:04,258 --> 00:27:05,993
Oh, Miss Cooper.
412
00:27:06,026 --> 00:27:08,496
You haven't forgotten about
our standing appointment,
have you?
413
00:27:08,530 --> 00:27:09,830
No, I didn't.
414
00:27:09,864 --> 00:27:12,166
But I won't be attending
our session today.
415
00:27:12,199 --> 00:27:14,869
Instead, I have some very
interesting reading
to finish tonight.
416
00:27:14,902 --> 00:27:16,337
But don't worry, Doctor.
417
00:27:16,370 --> 00:27:19,940
I'm sure tomorrow
we will have plenty to discuss.
418
00:27:30,084 --> 00:27:33,020
Cheryl.
So glad you could make it.
419
00:27:33,053 --> 00:27:36,423
Before the movie,
you may want to take out
a life insurance policy.
420
00:27:36,457 --> 00:27:38,826
You know, in case
you die of fright.
421
00:27:39,493 --> 00:27:41,061
Pathetic.
422
00:27:41,095 --> 00:27:44,566
Otherwise we have
a nurse on duty,
should you merely faint.
423
00:27:47,801 --> 00:27:50,070
I am extremely
disappointed in you, Midge.
424
00:27:52,173 --> 00:27:55,709
Now, let's see what
this 4D you've been
ballyhooing is all about.
425
00:27:55,743 --> 00:27:57,978
And believe me,
if it disappoints,
426
00:27:58,012 --> 00:28:00,848
I will be demanding
a refund, again.
427
00:28:08,489 --> 00:28:10,024
If that cloud
starts to move this way
before I get back,
428
00:28:10,057 --> 00:28:11,825
take the car up.
Do you understand?
429
00:28:11,859 --> 00:28:13,294
- What about you?
- Do as you're told.
430
00:28:51,232 --> 00:28:54,536
Steady. Steady.
431
00:28:54,569 --> 00:28:56,337
To your right.
432
00:28:56,370 --> 00:28:58,205
Visual on. Steady.
433
00:28:59,641 --> 00:29:00,575
Bombs away!
434
00:29:52,459 --> 00:29:57,831
You care to explain
this novel, Dr. Werthers,
which I found in your desk?
435
00:29:57,865 --> 00:30:00,434
Breaking into my office,
stealing my property.
436
00:30:00,467 --> 00:30:01,670
So you admit it's yours?
437
00:30:01,703 --> 00:30:03,638
Of course it's mine.
438
00:30:03,672 --> 00:30:09,476
By reading about Lolita's mind,
I was hoping to better
understand yours, Betty.
439
00:30:09,511 --> 00:30:11,211
You're comparing me
440
00:30:11,845 --> 00:30:13,247
to Lolita.
441
00:30:13,280 --> 00:30:16,518
Well, she, too,
is a sex-crazed young woman.
442
00:30:16,551 --> 00:30:22,489
Dolores Haze is
a 12-year-old girl,
and she is not sex-crazed.
443
00:30:22,524 --> 00:30:28,028
She is being coerced
against her will,
much like I am, Doctor.
444
00:30:28,062 --> 00:30:32,199
So let me tell you
what I learned
from reading Lolita.
445
00:30:32,232 --> 00:30:36,870
You are a kissing cousin
to Humbert Humbert,
only creepier.
446
00:30:36,904 --> 00:30:40,841
And it is completely
inappropriate for you to be
asking me all these questions
447
00:30:40,874 --> 00:30:46,715
about my sexual fantasies
and experiences
behind closed doors.
448
00:30:46,748 --> 00:30:51,151
Manipulating our conversation,
feverishly writing down
every word that I say.
449
00:30:51,185 --> 00:30:54,288
Doing God knows what
with that notebook
of yours at night.
450
00:30:54,321 --> 00:30:56,156
You think I'm
obsessed with sex?
451
00:30:56,190 --> 00:31:00,227
I think you're the one
who's obsessed
with sex, Doctor.
452
00:31:00,260 --> 00:31:01,663
Dangerously so.
453
00:31:01,696 --> 00:31:04,298
And I don't think you're
reading Lolita for research.
454
00:31:04,331 --> 00:31:08,570
I think you're
reading it for pleasure
and some sick gratification,
455
00:31:08,603 --> 00:31:12,005
and I no longer feel
comfortable being alone
in a room with you.
456
00:31:31,425 --> 00:31:32,493
Excuse me.
457
00:31:35,996 --> 00:31:37,599
Guess word got out, huh?
458
00:31:37,632 --> 00:31:40,367
I'll say.
Our seven o'clock show
is already sold out.
459
00:31:41,969 --> 00:31:44,905
Well, boys, we've got
a genuine hit on our hands.
460
00:31:44,938 --> 00:31:47,007
Ready to play
to a full house tonight?
461
00:31:47,040 --> 00:31:49,143
That's what we
wanted to talk about.
462
00:31:49,176 --> 00:31:53,046
Veronica, we did this
as a personal favor
to you, and...
463
00:31:53,080 --> 00:31:55,949
We were happy to, once.
464
00:31:55,983 --> 00:31:58,352
But this can't be a...
A regular thing.
465
00:31:58,385 --> 00:32:00,254
I'll say this.
466
00:32:00,287 --> 00:32:03,591
You two sure know
when to ask for a raise.
467
00:32:03,625 --> 00:32:06,460
Because I respect your moxie
and your balls,
468
00:32:07,762 --> 00:32:09,798
I'll pay you $2 per show
going forward.
469
00:32:09,831 --> 00:32:13,535
Veronica, we can't do it, okay?
We have basketball practice.
We have games.
470
00:32:13,568 --> 00:32:17,304
Seems to me
like you're playing hardball,
not basketball.
471
00:32:17,337 --> 00:32:20,140
But here's the thing.
You're not the stars.
472
00:32:20,174 --> 00:32:22,209
Those eyeballs are the stars.
473
00:32:22,242 --> 00:32:24,478
You want to squeeze me,
I'm not interested.
474
00:32:24,512 --> 00:32:27,314
I'll get Kevin and Clay
to do the gag. You can leave
your balls with them.
475
00:32:36,858 --> 00:32:38,358
Yes, Reginald?
476
00:32:38,392 --> 00:32:39,794
I was thinking...
477
00:32:39,828 --> 00:32:43,430
Maybe after tonight's show,
we can try that date again?
478
00:32:44,732 --> 00:32:47,034
I would, but...
479
00:32:47,067 --> 00:32:49,002
did you see that
crowd out there?
480
00:32:49,036 --> 00:32:50,705
I have to get on
the phone with Variety
481
00:32:50,738 --> 00:32:52,740
and whip this buzz
into a story.
482
00:32:52,774 --> 00:32:56,176
The Crawling Eye is going
to change everything
for the Babylonium.
483
00:32:56,744 --> 00:32:57,712
Yeah.
484
00:32:59,112 --> 00:33:01,114
But I'll tell you what.
485
00:33:01,148 --> 00:33:03,518
Come by tomorrow,
and we'll see.
486
00:33:04,485 --> 00:33:05,385
Okay.
487
00:33:08,422 --> 00:33:11,158
Well, I think I've heard
just about everything now.
488
00:33:11,191 --> 00:33:12,560
Just got off the phone
with Dr. Werthers,
489
00:33:12,594 --> 00:33:15,028
and he wants to end
his sessions with you.
490
00:33:16,296 --> 00:33:18,332
Great.
The feeling's mutual.
491
00:33:18,365 --> 00:33:21,803
To which I told him,
under no circumstances
is he to give up on you.
492
00:33:21,836 --> 00:33:24,037
Mom... Why?
493
00:33:24,071 --> 00:33:26,440
Because he's going to fix you.
494
00:33:26,473 --> 00:33:28,776
Whatever... Whatever
is wrong with you,
495
00:33:28,810 --> 00:33:30,979
he is going to help me fix it.
496
00:33:31,011 --> 00:33:35,048
There is nothing wrong with me.
I wish you would stop trying
to convince me otherwise.
497
00:33:37,552 --> 00:33:40,522
-Who are you calling?
-Dr. Werthers.
I'm calling him back.
498
00:33:40,555 --> 00:33:42,289
Put the phone down.
499
00:33:42,322 --> 00:33:44,993
If you want to help me,
then talk to me.
Really, just talk to me.
500
00:33:45,025 --> 00:33:49,129
Stop playing this stupid game
of telephone with Dr. Werthers.
501
00:33:49,831 --> 00:33:51,265
Fine.
502
00:33:51,298 --> 00:33:53,467
What would you like
to talk about, young lady?
503
00:33:53,500 --> 00:33:54,434
Everything.
504
00:33:57,337 --> 00:34:00,474
Starting with how unhappy
I think you are.
505
00:34:03,043 --> 00:34:04,979
Unhappy? Me?
506
00:34:05,013 --> 00:34:06,514
You must be.
507
00:34:09,551 --> 00:34:11,753
You don't know
what you're talking about,
young lady.
508
00:34:11,786 --> 00:34:15,690
No, you're right.
I don't, so please
enlighten me.
509
00:34:15,723 --> 00:34:19,393
Tell me why you'd
rather foist me off
to some quack psychiatrist
510
00:34:19,426 --> 00:34:23,096
than just be honest with me,
your own daughter.
511
00:34:23,130 --> 00:34:24,699
What happened?
512
00:34:24,732 --> 00:34:28,101
Things didn't always used to be
so fraught between us.
513
00:34:28,135 --> 00:34:29,971
Something must have happened.
514
00:34:30,004 --> 00:34:32,172
If this is what you're
getting out of
the Dr. Werthers sessions,
515
00:34:32,205 --> 00:34:34,676
then maybe you're right.
We should end them.
516
00:34:34,709 --> 00:34:39,179
You once told me
that you were afraid for me.
517
00:34:39,212 --> 00:34:41,649
Afraid of what
the world might do to me.
518
00:34:44,151 --> 00:34:46,788
But why does it seem
like you're afraid of me?
519
00:34:51,059 --> 00:34:53,561
-Oh, Betty.
-Please...
520
00:34:53,595 --> 00:34:58,265
Just talk to me, Mom.
I'm... I'm right here.
521
00:35:00,001 --> 00:35:01,736
- I...
- What is going on here?
522
00:35:07,307 --> 00:35:10,645
Mom and I
are having a conversation, Dad.
Can you please leave us?
523
00:35:10,678 --> 00:35:11,646
Leave?
524
00:35:11,679 --> 00:35:13,581
This is my house.
525
00:35:13,615 --> 00:35:16,718
And I heard the conversation
you were having, Betty.
Enough of it.
526
00:35:19,754 --> 00:35:21,089
This woman...
527
00:35:23,524 --> 00:35:24,525
This woman...
528
00:35:26,794 --> 00:35:31,899
is the most wonderful wife
and mother in the world.
529
00:35:31,933 --> 00:35:35,335
And the way that
you've been acting,
you don't deserve her.
530
00:35:35,369 --> 00:35:36,571
- Dad.
- Just go to your room.
531
00:35:36,604 --> 00:35:39,641
And do me a favor
and stay there.
532
00:35:39,674 --> 00:35:42,677
And you think about
what you've put
your poor mother through.
533
00:35:42,710 --> 00:35:45,312
- What I've put her through?
- Yes.
534
00:35:45,345 --> 00:35:47,782
When all she's done
is sacrifice for you.
535
00:35:47,815 --> 00:35:48,850
How?
536
00:35:50,852 --> 00:35:52,452
Somebody, please tell me how.
537
00:35:52,486 --> 00:35:55,222
You know what?
Just go to your room,
young lady. Now.
538
00:36:12,472 --> 00:36:13,741
Mom.
539
00:36:13,775 --> 00:36:14,842
Good morning, Elizabeth.
540
00:36:23,450 --> 00:36:24,619
Mom...
541
00:36:26,286 --> 00:36:29,222
I want us to figure out
a path forward.
542
00:36:30,390 --> 00:36:32,960
But it is not Dr. Werthers.
543
00:36:32,994 --> 00:36:36,196
No. It's not.
544
00:36:36,229 --> 00:36:39,634
I relieved Dr. Werthers
of his duties this morning.
545
00:36:43,171 --> 00:36:46,874
And mercifully, he's decided to
not press charges against you
for breaking into his office.
546
00:36:48,275 --> 00:36:51,145
That's good.
547
00:36:51,179 --> 00:36:56,216
Everything that
I have been trying
to do my entire life,
548
00:36:56,984 --> 00:36:59,419
sacrificing for you,
549
00:36:59,453 --> 00:37:01,789
protecting you,
trying to help you...
550
00:37:03,223 --> 00:37:06,426
It's obvious.
You don't want it.
551
00:37:07,929 --> 00:37:09,362
So I'm stopping.
552
00:37:11,132 --> 00:37:12,934
You have all the answers.
553
00:37:14,001 --> 00:37:16,571
You know everything.
554
00:37:16,604 --> 00:37:19,741
Seems to me that you don't
need a mother anymore.
555
00:37:19,774 --> 00:37:20,708
Marvelous.
556
00:37:21,709 --> 00:37:23,276
You don't have one.
557
00:37:23,978 --> 00:37:25,412
What are you saying?
558
00:37:26,514 --> 00:37:30,818
I am not your mother anymore.
559
00:37:35,422 --> 00:37:37,457
And you can make
your own damn breakfast.
560
00:37:46,399 --> 00:37:49,237
You sure she knows I'm here?
It's been half an hour.
561
00:37:49,269 --> 00:37:51,973
Yeah, phone's been ringing
off the hook all day.
562
00:37:52,006 --> 00:37:53,007
I'm sure she'll be down soon.
563
00:37:56,644 --> 00:37:58,579
I was surprised
and pleased
564
00:37:58,613 --> 00:38:01,916
to read about your recent
box office success
in the trades.
565
00:38:01,949 --> 00:38:04,152
I didn't even know
there was such a thing as 4D.
566
00:38:04,185 --> 00:38:08,156
Yes, well, that's the kind
of business the Babylonium
is doing these days.
567
00:38:08,189 --> 00:38:09,524
So I was curious
568
00:38:09,557 --> 00:38:11,559
if you might want to
reconsider your decision
569
00:38:11,592 --> 00:38:14,461
not to let us screen
any of your new releases.
570
00:38:14,494 --> 00:38:16,764
Oh, I am sure we can
work something out.
571
00:38:16,798 --> 00:38:20,568
You know, I've always been
a fan of Riverdale.
572
00:38:20,601 --> 00:38:22,670
Great town, superb audiences.
573
00:38:22,703 --> 00:38:26,207
It's like no place else,
Mr. Roth.
574
00:38:26,240 --> 00:38:29,677
So we'll be getting
that print of East of Eden
for the weekend, I take it?
575
00:38:29,710 --> 00:38:31,846
It's already heading your way.
576
00:38:32,747 --> 00:38:34,148
Fab.
577
00:38:34,182 --> 00:38:37,952
Looking forward to a long,
fruitful collaboration, Peter.
578
00:38:37,985 --> 00:38:39,754
Can I call you Peter?
579
00:38:39,787 --> 00:38:41,923
All right, Reginald.
Sorry to have kept you...
580
00:38:42,557 --> 00:38:44,258
waiting.
581
00:38:44,292 --> 00:38:47,128
-Where's Reggie?
-He got tired of waiting.
582
00:38:47,161 --> 00:38:48,529
He left those for you, though.
583
00:39:11,719 --> 00:39:13,420
Smithers,
584
00:39:13,453 --> 00:39:16,224
there seems to be something
wrong with my lock.
585
00:39:16,257 --> 00:39:18,593
I'm afraid, Miss Veronica,
that the locks
have been changed.
586
00:39:18,626 --> 00:39:23,564
Your parents no longer feel
that you need or deserve
their financial support
587
00:39:23,598 --> 00:39:27,735
now that you're such
a roaring success.
588
00:39:27,768 --> 00:39:31,539
As soon as you have
a new address,
I'm to move your belongings.
589
00:39:31,572 --> 00:39:34,075
An eye for a crawling eye.
590
00:39:34,108 --> 00:39:37,945
As for my address,
I already know
where I'll be staying.
591
00:39:37,979 --> 00:39:39,379
In the short term, at least.
592
00:40:35,970 --> 00:40:38,306
What can I get you this round,
Jughead?
593
00:40:38,339 --> 00:40:40,374
Chocolate, vanilla, strawberry?
594
00:40:43,377 --> 00:40:44,545
I think just the check, Pop.
595
00:40:48,716 --> 00:40:51,819
I've been re-reading
all of Mr. Rayberry's work
596
00:40:51,852 --> 00:40:53,688
and I've noticed some
recurring themes.
597
00:40:55,556 --> 00:40:57,091
Time passes,
598
00:40:59,093 --> 00:41:00,528
seasons change,
599
00:41:02,063 --> 00:41:03,931
life moves on, you know?
600
00:41:06,067 --> 00:41:09,804
I... I don't know
if I'm done mourning,
but I...
601
00:41:09,837 --> 00:41:11,939
I think I'm done wallowing.
602
00:41:14,141 --> 00:41:15,509
I think I'm ready to move on.
603
00:41:17,912 --> 00:41:19,213
I think he'd want me
to move on.
604
00:41:20,681 --> 00:41:21,749
I'm glad to hear it.
605
00:41:35,896 --> 00:41:40,701
Jughead, we're still working
the Rayberry suicide case.
606
00:41:40,735 --> 00:41:42,803
We need your help
if we're gonna solve it.
607
00:41:43,904 --> 00:41:46,107
So much for moving on.