1
00:00:03,612 --> 00:00:05,353
After my encounter
with the crazy cat lady
2
00:00:05,353 --> 00:00:06,919
down the hall
from Mr. Rayberry's,
3
00:00:06,919 --> 00:00:09,183
I went back to Sheriff Keller.
4
00:00:09,183 --> 00:00:10,836
But he wasn't buying
what I was selling.
5
00:00:11,924 --> 00:00:15,450
Walk me through this again.
6
00:00:15,450 --> 00:00:20,411
Mr. Rayberry's neighbor
heard milk bottles the night
that he was killed.
7
00:00:20,411 --> 00:00:24,415
Ethel saw a milkman the night
that her parents were murdered.
8
00:00:24,415 --> 00:00:26,635
So, if you put
two and two together,
9
00:00:26,635 --> 00:00:28,811
I think it's no sweat to say
10
00:00:28,811 --> 00:00:32,597
that we have
a killer milkman at large.
11
00:00:32,597 --> 00:00:34,382
- Do you agree?
- Mr. Rayberry killed himself.
12
00:00:34,382 --> 00:00:36,253
We have established that.
13
00:00:36,253 --> 00:00:37,254
No, you have established that.
I have not established that.
14
00:00:37,254 --> 00:00:38,734
Unless that neighbor
15
00:00:38,734 --> 00:00:41,041
said that they saw someone
16
00:00:41,041 --> 00:00:42,346
dressed as a milkman...
17
00:00:42,346 --> 00:00:44,653
saw, not heard...
18
00:00:44,653 --> 00:00:45,871
then I am not reopening
19
00:00:45,871 --> 00:00:47,786
that case again, Jughead.
20
00:00:47,786 --> 00:00:50,180
So I think it's time
that you dropped this,
21
00:00:50,180 --> 00:00:52,530
and don't forget
our ban tomorrow night.
22
00:00:52,530 --> 00:00:54,750
Halloween is for kids, right?
23
00:00:54,750 --> 00:00:57,666
It's not for teenagers
looking to make trouble.
24
00:01:00,103 --> 00:01:01,496
Rise and shine, Riverdale.
25
00:01:01,496 --> 00:01:04,499
It's October 29, 1955,
26
00:01:04,499 --> 00:01:08,720
which means it's high time
to get in the mood
for Halloween.
27
00:01:08,720 --> 00:01:10,200
Killer milkman
in Riverdale?
28
00:01:11,158 --> 00:01:12,463
Better safe than sorry.
29
00:01:14,596 --> 00:01:16,250
- ♪ Ooh, Drac's back ♪
- ♪They're doing the Drac ♪
30
00:01:16,250 --> 00:01:18,078
- ♪ Drac's back ♪
- ♪ With Drac ♪
31
00:01:18,078 --> 00:01:20,341
♪ Igor's enchained
And he's doing it right ♪
32
00:01:20,341 --> 00:01:22,212
♪ Drac's back ♪
33
00:01:22,212 --> 00:01:25,694
♪ The coffins are open
And left in the ground ♪
34
00:01:25,694 --> 00:01:28,262
♪ Drac's back ♪
35
00:01:28,262 --> 00:01:31,047
♪ Now is the time
To really shake 'em down ♪
36
00:01:31,047 --> 00:01:34,659
♪ Drac's back ♪
37
00:01:34,659 --> 00:01:38,054
♪ Drac's looking for his wife
All over the hall ♪
38
00:01:38,054 --> 00:01:39,316
♪ Drac's back ♪
39
00:01:39,316 --> 00:01:41,492
♪ Vampira, where are you? ♪
40
00:01:41,492 --> 00:01:45,279
♪ Well, Vampira's heatin' up
And she's raring to go ♪
41
00:01:45,279 --> 00:01:47,585
♪ Drac's back, Drac's back ♪
42
00:01:49,718 --> 00:01:52,199
I admit,
I usually get a better response
43
00:01:52,199 --> 00:01:55,506
when I pull my witch costume
out of the mothballs.
44
00:01:55,506 --> 00:01:56,855
What gives?
45
00:01:56,855 --> 00:01:58,335
Well, it's not
your costume, Vee.
46
00:01:58,335 --> 00:01:59,336
You look...
47
00:02:00,772 --> 00:02:03,949
like everything plus.
It's just, um...
48
00:02:06,213 --> 00:02:10,434
Riverdale has a funny
relationship with Halloween.
49
00:02:11,305 --> 00:02:13,089
Dare I ask?
50
00:02:13,089 --> 00:02:16,571
Unfortunately, we don't
embrace All Hallows' Eve
51
00:02:16,571 --> 00:02:18,355
the same way Greendale does.
52
00:02:18,355 --> 00:02:20,662
We have rules in Riverdale.
53
00:02:20,662 --> 00:02:22,403
Trick or treating's for kids.
54
00:02:22,403 --> 00:02:24,535
Teenagers aren't allowed
into the streets after sundown.
55
00:02:24,535 --> 00:02:25,449
Why not?
56
00:02:28,800 --> 00:02:31,194
There was a, uh...
57
00:02:31,194 --> 00:02:35,633
a tragedy a few years back
on Halloween night.
58
00:02:35,633 --> 00:02:39,855
A carload of
Riverdale High students
were out raising heck,
59
00:02:39,855 --> 00:02:42,423
and they ran off the road.
60
00:02:43,989 --> 00:02:45,208
They died, all four of them.
61
00:02:45,208 --> 00:02:46,949
Two Vixens, two Bulldogs.
62
00:02:48,690 --> 00:02:51,823
So what are teenagers
expected to do on Halloween?
63
00:02:51,823 --> 00:02:53,390
Nothing much.
64
00:02:53,390 --> 00:02:56,045
Stay at home.
Hand out candy to ankle biters.
65
00:02:56,045 --> 00:02:57,873
My dad and his officers
drive around,
66
00:02:57,873 --> 00:02:59,570
make sure
no one's cruising the roads,
67
00:02:59,570 --> 00:03:01,268
raising Cain.
68
00:03:01,268 --> 00:03:03,226
Back home in Duck Creek,
we never celebrated Halloween.
69
00:03:03,226 --> 00:03:06,142
But teenagers need Halloween.
70
00:03:06,142 --> 00:03:10,668
To dress up in costumes
and masks and pretend
to be someone else.
71
00:03:10,668 --> 00:03:13,628
To be a kid again,
even if it's just for a night.
72
00:03:13,628 --> 00:03:15,891
To kiss a girl or a boy
in the dark
73
00:03:15,891 --> 00:03:18,894
and blame it
on the Halloween spirit.
74
00:03:18,894 --> 00:03:20,069
To honor the dead.
75
00:03:20,896 --> 00:03:22,724
The... The dead?
76
00:03:22,724 --> 00:03:25,770
Back in Los Angeles,
my parents used to throw
77
00:03:25,770 --> 00:03:28,991
the most lavish costume balls
every Halloween night.
78
00:03:28,991 --> 00:03:30,340
Then afterwards,
79
00:03:30,340 --> 00:03:33,038
in the wee hours
of November first,
80
00:03:33,038 --> 00:03:35,040
we'd all gather around
the family altar,
81
00:03:35,040 --> 00:03:36,912
just the three of us,
82
00:03:36,912 --> 00:03:40,829
and light votive candles
to honor the dead.
83
00:03:40,829 --> 00:03:42,657
And celebrate
Dia de los Muertos.
84
00:03:44,485 --> 00:03:47,966
It was one of our
only family traditions.
85
00:03:47,966 --> 00:03:49,707
And my favorite by far.
86
00:03:52,710 --> 00:03:54,495
In any case, it sounds like
87
00:03:54,495 --> 00:03:56,758
our gatekeepers are trying
to put the kibosh
88
00:03:56,758 --> 00:03:59,978
on one of the most
phantasmagoric nights
of the year.
89
00:04:01,023 --> 00:04:03,330
Little do they know,
90
00:04:03,330 --> 00:04:05,636
Halloween is practically
my middle name,
91
00:04:05,636 --> 00:04:08,770
and I have every intention
of celebrating it.
92
00:04:08,770 --> 00:04:10,554
I mean, really,
93
00:04:10,554 --> 00:04:12,295
just when you think this town
couldn't get any kookier.
94
00:04:19,911 --> 00:04:21,043
Put those milk cartons down!
95
00:04:21,739 --> 00:04:22,566
No!
96
00:04:25,265 --> 00:04:26,614
All right, everyone, listen!
97
00:04:26,614 --> 00:04:29,312
Don't drink fresh milk anymore.
98
00:04:30,487 --> 00:04:33,098
Just drink powdered milk.
99
00:04:41,063 --> 00:04:42,107
Ethel, how are you?
100
00:04:42,107 --> 00:04:43,108
I'm okay, Jughead.
101
00:04:44,153 --> 00:04:45,676
I miss you.
102
00:04:45,676 --> 00:04:46,982
I miss school.
103
00:04:46,982 --> 00:04:48,418
Gosh, Ethel,
104
00:04:48,418 --> 00:04:50,594
I... I don't mean
to upset you further,
105
00:04:50,594 --> 00:04:52,030
but there's been
another murder.
106
00:04:52,030 --> 00:04:53,684
Do you remember
the writer Brad Rayberry?
107
00:04:53,684 --> 00:04:55,817
The guy who wrote
November County?
108
00:04:55,817 --> 00:04:57,253
He's your favorite, right?
109
00:04:57,253 --> 00:04:58,776
Yeah, he was.
110
00:04:58,776 --> 00:05:00,430
I was working with him,
but I... I...
111
00:05:00,430 --> 00:05:02,693
I suspect that he's part of
the milkman murders,
112
00:05:02,693 --> 00:05:04,913
or he was killed
by a milkman.
113
00:05:04,913 --> 00:05:06,349
Murdered? Why?
114
00:05:06,349 --> 00:05:08,612
Well, that's what
I'm trying to figure out.
115
00:05:08,612 --> 00:05:10,527
Did your parents have any
connection to Mr. Rayberry?
116
00:05:10,527 --> 00:05:12,268
No.
117
00:05:12,268 --> 00:05:14,357
But this can't be just
some big coincidence, can it?
118
00:05:14,357 --> 00:05:15,967
I don't know, Jug.
119
00:05:15,967 --> 00:05:17,534
But you know
what I have been noodling on?
120
00:05:17,534 --> 00:05:18,535
What?
121
00:05:18,535 --> 00:05:20,624
The milkman comic book?
122
00:05:20,624 --> 00:05:22,713
The original one?
123
00:05:22,713 --> 00:05:24,193
Maybe whoever wrote it
in the first place
124
00:05:24,193 --> 00:05:25,673
knows something.
125
00:05:25,673 --> 00:05:27,762
Say, that's a good tip.
126
00:05:27,762 --> 00:05:29,459
- I tell you what,
I'm gonna look into that--
- Oh, gosh.
127
00:05:29,459 --> 00:05:30,895
Jughead, I gotta go.
128
00:05:30,895 --> 00:05:32,244
Sister Woodhouse
is giving me the evil eye.
129
00:05:32,244 --> 00:05:33,768
But hopefully,
I will see you soon.
130
00:05:40,340 --> 00:05:42,080
Yeah. I can't believe
you've never experienced
131
00:05:42,080 --> 00:05:43,908
a real Halloween before, Reg.
132
00:05:43,908 --> 00:05:46,084
Uh, just like any other night.
133
00:05:46,084 --> 00:05:47,651
Wake up early the next morning.
134
00:05:48,478 --> 00:05:49,958
Same as always.
135
00:05:49,958 --> 00:05:51,699
So does that mean
you've never worn a costume
136
00:05:51,699 --> 00:05:53,440
or gone trick or treating
before?
137
00:05:53,440 --> 00:05:55,006
I've been cow-tipping
with my cousin once.
138
00:05:57,313 --> 00:05:59,097
♪ Woman's world ♪
139
00:05:59,097 --> 00:06:05,103
♪ It's a woman's world
When she's in love ♪
140
00:06:08,324 --> 00:06:11,632
♪ It's a woman's world ♪
141
00:06:11,632 --> 00:06:17,812
♪ And he's so glad it is ♪
142
00:06:17,812 --> 00:06:22,556
♪ For when it's hers
It's his ♪
143
00:06:22,556 --> 00:06:23,905
...all right, Betty?
144
00:06:24,819 --> 00:06:26,124
Sorry, what?
145
00:06:26,124 --> 00:06:27,865
I was just saying,
146
00:06:27,865 --> 00:06:32,392
since Reggie hasn't had
a real Halloween growing up,
147
00:06:32,392 --> 00:06:33,654
why don't we give him one?
148
00:06:33,654 --> 00:06:36,091
Yeah, absolutely.
149
00:06:36,091 --> 00:06:39,050
What is a real Halloween
anyhow?
150
00:06:39,050 --> 00:06:40,878
Well, one,
151
00:06:40,878 --> 00:06:42,271
trick or treating.
152
00:06:43,403 --> 00:06:45,753
Two, visiting a graveyard.
153
00:06:47,145 --> 00:06:47,972
And three...
154
00:06:49,887 --> 00:06:51,454
necking in a haunted house.
155
00:06:54,675 --> 00:06:57,504
All very possible things to do
in a town like Riverdale.
156
00:07:14,216 --> 00:07:15,609
The projection room.
157
00:07:17,306 --> 00:07:18,916
At this hour?
158
00:07:36,456 --> 00:07:39,676
And what are you two doing here
at the witching hour?
159
00:07:41,112 --> 00:07:42,636
We were just--
160
00:07:42,636 --> 00:07:44,594
We were on our way home
from the dark room,
161
00:07:44,594 --> 00:07:46,074
and I forgot my keys earlier,
162
00:07:46,074 --> 00:07:47,467
so we were just swinging by
to pick them up.
163
00:07:50,165 --> 00:07:51,471
Well parried, Clay.
164
00:07:53,647 --> 00:07:54,865
What are you doing here?
165
00:07:56,911 --> 00:07:59,522
Some late night brainstorming.
166
00:07:59,522 --> 00:08:01,524
Oh, and I have good news.
167
00:08:01,524 --> 00:08:05,397
I know exactly
what we're going to do
for Halloween night.
168
00:08:05,397 --> 00:08:07,530
We're going to host
a ghost show
169
00:08:07,530 --> 00:08:09,401
here at the Babylonium.
170
00:08:09,401 --> 00:08:11,882
And the powers that be
won't be able to object,
171
00:08:11,882 --> 00:08:13,493
as technically,
172
00:08:13,493 --> 00:08:16,408
we'll be keeping
the teeny boppers
off the streets.
173
00:08:16,408 --> 00:08:20,108
I'm thinking 1920s glam
for the dress code.
174
00:08:21,370 --> 00:08:22,719
Ginchy idea, no?
175
00:08:22,719 --> 00:08:26,070
Yeah, um, what's a ghost show?
176
00:08:27,768 --> 00:08:29,944
It's a little bit of this,
a little bit of that.
177
00:08:29,944 --> 00:08:33,513
Monsters, movies, burlesque.
178
00:08:33,513 --> 00:08:34,688
And then at midnight...
179
00:08:36,341 --> 00:08:38,430
we raise the dead.
180
00:08:45,002 --> 00:08:46,743
Hear ye, hear ye.
181
00:08:46,743 --> 00:08:49,616
Come one, come all to the
Babylonium's hair-raising
182
00:08:49,616 --> 00:08:51,443
Halloween Burlesque
and Ghost Show.
183
00:08:51,443 --> 00:08:52,619
One night only.
184
00:08:52,619 --> 00:08:53,620
There will be music.
185
00:08:53,620 --> 00:08:55,535
There will be mayhem.
186
00:08:55,535 --> 00:08:58,189
And then,
as Halloween gives way
to the Day of the Dead,
187
00:08:58,189 --> 00:09:00,496
there will be a resurrection,
188
00:09:00,496 --> 00:09:04,065
as the four
Riverdale High students
who oh-so tragically died
189
00:09:04,065 --> 00:09:06,328
on Halloween night
all those years ago
190
00:09:06,328 --> 00:09:09,723
return from the dead
before your very eyes.
191
00:09:09,723 --> 00:09:13,770
Get your tickets fast
before they vanish
without a trace.
192
00:09:18,558 --> 00:09:19,689
Mr. Fieldstone,
193
00:09:19,689 --> 00:09:20,995
do you remember who wrote
194
00:09:20,995 --> 00:09:23,171
the milkman story
inside this issue?
195
00:09:23,171 --> 00:09:25,173
I just want to ask him
a couple questions.
196
00:09:25,173 --> 00:09:26,696
Kid, I haven't the foggiest.
197
00:09:26,696 --> 00:09:30,700
But most of our, uh,
Pep Comic freelancers
198
00:09:30,700 --> 00:09:32,746
will be at the annual
Halloween office party.
199
00:09:32,746 --> 00:09:35,052
Why don't you come by
and sniff around?
200
00:09:35,052 --> 00:09:36,663
You might find the guy.
201
00:09:36,663 --> 00:09:38,229
Uh, thanks, Mr. Fieldstone.
I'll do just that.
202
00:09:44,409 --> 00:09:46,324
So, beauty queen,
203
00:09:46,324 --> 00:09:48,762
any plans for Halloween?
204
00:09:48,762 --> 00:09:52,330
Because I was thinking
we could spend it together.
205
00:09:52,330 --> 00:09:54,115
Veronica's got me roped
into her ghost show,
206
00:09:54,115 --> 00:09:55,507
but it would be a gas
207
00:09:55,507 --> 00:09:57,945
if you joined in
on the fun, too.
208
00:09:57,945 --> 00:10:00,512
She's got some sort of
floor show planned,
209
00:10:00,512 --> 00:10:01,818
complete with a kickline.
210
00:10:01,818 --> 00:10:04,386
That we would perform?
211
00:10:04,386 --> 00:10:06,475
In... In front of people?
212
00:10:06,475 --> 00:10:07,607
Yeah.
213
00:10:07,607 --> 00:10:10,305
You and me, and Kevin and Clay.
214
00:10:10,305 --> 00:10:11,915
Don't tell me
you have stage fright.
215
00:10:11,915 --> 00:10:14,657
No, but it is tradition
that I host a sleepover
216
00:10:14,657 --> 00:10:16,050
for the Vixens every year.
217
00:10:16,050 --> 00:10:17,704
No big whoop.
218
00:10:17,704 --> 00:10:19,662
I just thought Halloween's
the one night of the year
219
00:10:19,662 --> 00:10:21,055
where everyone wears a mask,
220
00:10:21,055 --> 00:10:23,231
and people like us,
221
00:10:23,231 --> 00:10:25,712
you and me, and Kevin and Clay,
222
00:10:25,712 --> 00:10:26,887
we don't have to, you know.
223
00:10:31,718 --> 00:10:33,545
All right, fellas, bring it in.
224
00:10:33,545 --> 00:10:35,460
Just one last thing
before we break.
225
00:10:35,460 --> 00:10:37,549
Now, I know Halloween
is coming up fast,
226
00:10:37,549 --> 00:10:39,073
and it used to be
Bulldog tradition
227
00:10:39,073 --> 00:10:40,944
to go out wilding.
228
00:10:40,944 --> 00:10:42,642
I have one thing to say.
229
00:10:42,642 --> 00:10:44,034
Don't do it.
230
00:10:44,034 --> 00:10:45,383
Not on my watch.
231
00:10:45,383 --> 00:10:46,254
Understood?
232
00:10:47,603 --> 00:10:49,605
- Understood?
- Understood, Coach.
233
00:10:49,605 --> 00:10:50,606
All right, then.
234
00:10:54,523 --> 00:10:56,699
Bravo!
235
00:10:56,699 --> 00:10:58,919
Gold star, fellas.
Even I almost believed you.
236
00:10:58,919 --> 00:11:00,660
What are you
bugging about, Julian?
237
00:11:00,660 --> 00:11:02,836
It's Halloween, Andrews.
238
00:11:02,836 --> 00:11:03,750
Of course, the Bulldogs
239
00:11:03,750 --> 00:11:04,664
are going out wilding,
240
00:11:04,664 --> 00:11:06,100
despite what Coach says.
241
00:11:06,100 --> 00:11:07,754
Count me out.
242
00:11:07,754 --> 00:11:09,712
I'm playing the ghost show
at the Babylonium.
243
00:11:09,712 --> 00:11:11,279
No one asked you, greaser.
244
00:11:12,497 --> 00:11:13,890
What about you two?
245
00:11:13,890 --> 00:11:15,022
You coming or what?
246
00:11:15,022 --> 00:11:17,024
No, I'm gonna sit this one out.
247
00:11:17,024 --> 00:11:18,503
I promised my folks
248
00:11:18,503 --> 00:11:20,070
I wouldn't cause trouble
while here in Riverdale.
249
00:11:20,070 --> 00:11:21,419
Good God, Mantle.
250
00:11:21,419 --> 00:11:23,334
Let me know
when you grow a pair.
251
00:11:23,334 --> 00:11:25,641
For those of you who
actually care about tradition
252
00:11:25,641 --> 00:11:27,904
and aren't namby-pamby
cream puffs,
253
00:11:27,904 --> 00:11:30,864
we're meeting tomorrow night,
school parking lot.
254
00:11:31,734 --> 00:11:33,954
At sundown.
255
00:11:33,954 --> 00:11:38,262
Hoo, hoo, hoo, hoo,
hoo, hoo, hoo, hoo,
hoo, hoo, hoo, hoo.
256
00:11:39,481 --> 00:11:40,482
I still can't fathom
257
00:11:40,482 --> 00:11:41,439
that Reggie's never
258
00:11:41,439 --> 00:11:42,702
celebrated Halloween.
259
00:11:42,702 --> 00:11:43,877
Well, go figure.
260
00:11:43,877 --> 00:11:45,008
That's why Archie and I
261
00:11:45,008 --> 00:11:46,183
are showing him what it's like.
262
00:11:47,141 --> 00:11:48,229
In that case,
263
00:11:48,229 --> 00:11:49,273
you're excused
264
00:11:49,273 --> 00:11:50,448
from my phantasmagoria
265
00:11:50,448 --> 00:11:52,233
at the Babylonium.
266
00:11:52,233 --> 00:11:54,844
But tell me, Betty,
what's your skin in this game?
267
00:11:54,844 --> 00:11:57,891
Because I'm sensing
you have some.
268
00:11:57,891 --> 00:12:02,069
Well, I used to get
butterflies for Archie.
269
00:12:02,069 --> 00:12:02,983
I still do.
270
00:12:04,462 --> 00:12:06,769
But now I think I'm also
getting them for Reggie.
271
00:12:07,683 --> 00:12:08,510
You know...
272
00:12:10,555 --> 00:12:12,949
you should use Halloween night
273
00:12:12,949 --> 00:12:16,474
to figure out which way
your love compass
is truly pointing.
274
00:12:18,085 --> 00:12:19,913
And then?
275
00:12:19,913 --> 00:12:22,567
And then,
let the spirit move you.
276
00:12:22,567 --> 00:12:25,092
And then, tell me
all about it the next day.
277
00:12:27,964 --> 00:12:31,620
So, Cheryl, I've been thinking
about tomorrow's slumber party.
278
00:12:31,620 --> 00:12:33,230
I think you and the girls,
279
00:12:33,230 --> 00:12:34,536
instead of sleeping
in your bedroom,
280
00:12:34,536 --> 00:12:35,929
should decamp
to the grand hall.
281
00:12:37,104 --> 00:12:38,583
It's more open,
282
00:12:38,583 --> 00:12:41,891
less opportunity
for inappropriate hanky-panky.
283
00:12:41,891 --> 00:12:44,067
Yuck, Mother!
I'm trying to eat here.
284
00:12:49,986 --> 00:12:52,249
Just make sure
that's good and secure, boys.
285
00:12:52,249 --> 00:12:54,338
I don't want
any lawsuits on my hands.
286
00:12:54,338 --> 00:12:55,905
Wise words, Veronica.
287
00:12:57,080 --> 00:12:58,255
Mrs. Cooper.
288
00:12:59,822 --> 00:13:03,434
What a lovely,
yet unexpected surprise.
289
00:13:03,434 --> 00:13:05,306
- Hmm.
- What can I do for you?
290
00:13:05,306 --> 00:13:08,396
I was in the neighborhood.
Just thought I would pop in.
291
00:13:10,180 --> 00:13:12,574
How are ticket sales going
for your little ghost show?
292
00:13:13,096 --> 00:13:14,184
Briskly.
293
00:13:14,184 --> 00:13:16,012
We should be sold out.
294
00:13:16,012 --> 00:13:17,753
You're new in town,
295
00:13:17,753 --> 00:13:20,800
but this is how we celebrate
Halloween in Riverdale.
296
00:13:20,800 --> 00:13:22,758
Everyone stays home
297
00:13:22,758 --> 00:13:26,414
and watches Mr. Cooper and I
host Shock Theater on RIVW.
298
00:13:26,414 --> 00:13:28,764
We dress up in singed clothes
299
00:13:28,764 --> 00:13:31,811
and we introduce
old horror flicks,
300
00:13:31,811 --> 00:13:33,377
we have a little banter
in between.
301
00:13:33,377 --> 00:13:35,162
- Oh.
- It's quite the event.
302
00:13:35,162 --> 00:13:37,120
We really give families
a tickle.
303
00:13:37,120 --> 00:13:42,430
Well, we're not really
expecting a family crowd.
304
00:13:42,430 --> 00:13:46,260
More... teenagers, exclusively.
305
00:13:46,260 --> 00:13:49,089
You like to cause trouble,
don't you, Veronica?
306
00:13:49,089 --> 00:13:51,656
You're a natural born
rabble-rouser.
307
00:13:51,656 --> 00:13:53,702
I can tell.
308
00:13:53,702 --> 00:13:58,011
At any rate, I will allow
this little ghost show
to happen.
309
00:13:58,011 --> 00:13:59,447
It's not gonna
affect our ratings.
310
00:14:00,927 --> 00:14:02,232
But I want you to know,
young lady,
311
00:14:02,232 --> 00:14:03,494
you've been put on notice.
312
00:14:39,226 --> 00:14:41,706
Whoa.
313
00:14:42,446 --> 00:14:43,447
Ethel.
314
00:14:50,150 --> 00:14:54,589
How the heck did you escape
The Sisters of Quiet Mercy?
315
00:14:54,589 --> 00:14:58,071
I started hearing
about secret tunnels
beneath the nunnery
316
00:14:58,071 --> 00:14:59,681
right when I got there.
317
00:14:59,681 --> 00:15:02,684
I spent every free moment I had
looking for them.
318
00:15:02,684 --> 00:15:04,120
Found them a couple days ago.
319
00:15:05,165 --> 00:15:06,906
It was your call
320
00:15:06,906 --> 00:15:09,517
that gave me the push I needed
to make a break for it.
321
00:15:13,521 --> 00:15:14,696
I really couldn't...
322
00:15:16,393 --> 00:15:18,830
bear to be there
for another second.
323
00:15:18,830 --> 00:15:20,832
The sisters are cruel,
324
00:15:21,964 --> 00:15:24,053
and abusive.
325
00:15:24,053 --> 00:15:26,664
Well, they'll probably
come looking for you.
326
00:15:29,232 --> 00:15:30,581
What's your plan?
327
00:15:30,581 --> 00:15:31,626
My birthday
is in a couple months.
328
00:15:31,626 --> 00:15:33,019
Once I'm 18,
329
00:15:33,019 --> 00:15:34,498
I won't be a ward
of the state anymore,
330
00:15:34,498 --> 00:15:36,152
and I can live on my own.
331
00:15:36,152 --> 00:15:38,111
I just need to make it
until then.
332
00:15:38,111 --> 00:15:40,461
Where are you gonna
hide out In the meantime?
333
00:15:40,461 --> 00:15:42,376
This place
isn't exactly safe, Ethel.
334
00:15:42,376 --> 00:15:45,683
It got ransacked
by John Law, remember?
335
00:15:45,683 --> 00:15:47,772
But I do know a place
that you could stay.
336
00:15:49,513 --> 00:15:50,819
It's Mr. Rayberry's apartment.
337
00:15:50,819 --> 00:15:52,777
I mean, it's still empty,
338
00:15:52,777 --> 00:15:55,606
and he's got rent paid
until the end of the year.
339
00:15:55,606 --> 00:15:57,782
As long as staying
in a dead guy's apartment
340
00:15:57,782 --> 00:15:58,958
doesn't give you
the heebie-jeebies.
341
00:15:58,958 --> 00:16:00,350
It could be haunted.
342
00:16:00,350 --> 00:16:03,701
I would rather ghosts
than the sisters.
343
00:16:03,701 --> 00:16:05,486
Well, then you're made
in the shade.
344
00:16:05,486 --> 00:16:06,878
And I can go down
to the five-and-dime
345
00:16:06,878 --> 00:16:08,271
and get you a cheap
Halloween mask,
346
00:16:08,271 --> 00:16:09,881
so you can walk
the streets incognito.
347
00:16:09,881 --> 00:16:11,187
Once we get
to the Halloween party,
348
00:16:11,187 --> 00:16:13,276
you won't have
to worry about the fuzz.
349
00:16:13,276 --> 00:16:15,278
And you could help me
suss out who wrote
that milkman comic.
350
00:16:15,278 --> 00:16:16,105
How's that sound?
351
00:16:24,244 --> 00:16:27,029
Yes, Midge, how can I help you?
352
00:16:27,029 --> 00:16:29,205
Do you have
a special request
for the sleepover?
353
00:16:30,424 --> 00:16:33,601
Um... that's the thing. I...
354
00:16:33,601 --> 00:16:39,346
I wanted to see
if I might be excused
from the slumber party.
355
00:16:39,346 --> 00:16:42,566
You see, Fangs is performing
at Veronica's ghost show,
356
00:16:42,566 --> 00:16:45,395
and it would be gangbusters
to see him.
357
00:16:45,395 --> 00:16:49,182
Midge, with all due respect
to your greaser boyfriend,
358
00:16:49,182 --> 00:16:50,835
this is a Vixen tradition.
359
00:16:50,835 --> 00:16:53,360
The center must hold.
360
00:16:53,360 --> 00:16:56,972
Of course,
I... I figured as much.
361
00:16:56,972 --> 00:16:59,235
But I had
to at least try.
362
00:17:01,890 --> 00:17:02,717
Wait.
363
00:17:05,415 --> 00:17:07,156
As it happens,
364
00:17:07,156 --> 00:17:10,116
I, too, am intrigued by
Veronica's midnight burlesque.
365
00:17:12,248 --> 00:17:15,991
So if I asked Evelyn
to host the slumber party
366
00:17:15,991 --> 00:17:18,124
and you know
that witchy witch would,
367
00:17:18,124 --> 00:17:20,735
and we went to the Babylonium,
368
00:17:22,737 --> 00:17:25,479
we can never ever speak
369
00:17:25,479 --> 00:17:28,134
of what we did or saw
at the ghost show.
370
00:17:29,526 --> 00:17:30,875
I'd be okay with that.
371
00:17:31,963 --> 00:17:34,662
I'm good at keeping secrets.
372
00:17:35,793 --> 00:17:37,273
Me, too, dear Midge.
373
00:17:41,451 --> 00:17:44,106
Perhaps it's time we both
confide in each other.
374
00:17:45,107 --> 00:17:48,023
Maybe on Halloween night,
375
00:17:48,023 --> 00:17:49,329
after the festivities?
376
00:17:51,722 --> 00:17:52,897
I'm on pins and needles.
377
00:17:58,555 --> 00:18:00,644
Mr. Jones,
378
00:18:00,644 --> 00:18:03,082
are you aware
that your friend Ethel Muggs
went missing last night?
379
00:18:03,082 --> 00:18:05,910
She escaped from
The Sisters of Quiet Mercy.
380
00:18:05,910 --> 00:18:07,129
Ain't that a bite?
381
00:18:08,609 --> 00:18:10,567
No, no, I had no idea.
382
00:18:10,567 --> 00:18:12,482
So if we searched
your train car,
383
00:18:12,482 --> 00:18:13,831
she wouldn't be there?
384
00:18:13,831 --> 00:18:15,877
Oh, please, go ahead.
Door's unlocked.
385
00:18:15,877 --> 00:18:19,272
Uh, but, uh, if you could
just not trash it
like you did last time.
386
00:18:19,272 --> 00:18:21,665
The place is practically
The Waldorf now.
387
00:18:22,666 --> 00:18:23,493
Can I go?
388
00:18:32,850 --> 00:18:34,243
Dang.
389
00:18:34,243 --> 00:18:36,680
Your mom's costume work
is top notch.
390
00:18:36,680 --> 00:18:40,684
Yeah, she was keen to do it.
391
00:18:40,684 --> 00:18:43,426
Started to get the weeps
'cause she said it was
probably the last time
392
00:18:43,426 --> 00:18:45,124
she'll be sewing
Halloween costumes.
393
00:18:46,081 --> 00:18:47,300
Until she has grandkids.
394
00:18:50,303 --> 00:18:51,869
What do you think
Betty's going as?
395
00:18:51,869 --> 00:18:52,783
Maybe a princess?
396
00:18:53,697 --> 00:18:58,485
Or Rosie the Riveter?
397
00:18:58,485 --> 00:19:01,531
Man, I can't believe how much
she knows about fixing up cars.
398
00:19:03,707 --> 00:19:05,405
Yeah, how'd that happen anyway?
399
00:19:06,449 --> 00:19:07,711
Her fixing your jalopy.
400
00:19:08,886 --> 00:19:10,584
Did you ask or did...
401
00:19:10,584 --> 00:19:12,368
- Did she offer?
- Nah, she offered.
402
00:19:12,368 --> 00:19:16,329
But the truth is, I was kind of
getting vibes off her.
403
00:19:16,329 --> 00:19:19,114
You know? Vibrations.
404
00:19:20,898 --> 00:19:23,814
Well, trust me, I know.
405
00:19:23,814 --> 00:19:26,165
If I'm being honest, I've been
getting vibes from Betty
406
00:19:26,165 --> 00:19:28,428
since way before
you got to town, so...
407
00:19:30,256 --> 00:19:31,213
And I still am.
408
00:19:36,784 --> 00:19:39,308
You don't think Betty
wants to make it
409
00:19:39,308 --> 00:19:40,657
with one of us tonight, do you?
410
00:19:41,571 --> 00:19:43,138
I hadn't considered that,
411
00:19:43,138 --> 00:19:44,095
but...
412
00:19:47,360 --> 00:19:48,230
She ain't blind.
413
00:19:52,278 --> 00:19:54,889
Well, she might
want to get with me, Reg.
414
00:19:54,889 --> 00:19:56,412
Like I said,
we do have a history.
415
00:19:57,935 --> 00:19:59,589
Yeah...
416
00:20:00,677 --> 00:20:01,504
Well...
417
00:20:03,985 --> 00:20:05,204
Let's make a pact then.
418
00:20:06,857 --> 00:20:09,208
If something goes on
between Betty and one of us,
419
00:20:09,208 --> 00:20:12,820
as soon as we start feeling
which way she's leaning,
420
00:20:12,820 --> 00:20:15,083
then the other guy peels off
and vamooses.
421
00:20:16,258 --> 00:20:17,390
What do you say?
422
00:20:19,522 --> 00:20:22,221
You got yourself a deal there,
Buck Rogers.
423
00:20:31,447 --> 00:20:33,710
♪ Voodoo drums ♪
424
00:20:35,146 --> 00:20:36,452
♪ Beating in my heart ♪
425
00:20:38,715 --> 00:20:40,935
♪ Telling me
I'll never leave my island ♪
426
00:20:45,635 --> 00:20:46,723
♪ Voodoo drums... ♪
427
00:20:46,723 --> 00:20:48,508
Jughead!
428
00:20:50,684 --> 00:20:53,469
Welcome to the
Madhouse of Mystery.
429
00:20:53,469 --> 00:20:56,690
Who's your friend?
Or should I say fiend?
430
00:20:56,690 --> 00:20:58,518
Bernie, this is Ethel.
431
00:20:58,518 --> 00:21:00,084
You-- you may have met.
She's been here a couple times.
432
00:21:00,084 --> 00:21:01,738
Hi. Happy Halloween.
433
00:21:01,738 --> 00:21:03,131
And to you!
434
00:21:03,131 --> 00:21:06,830
Uh, get yourself
a snootful and settle in.
435
00:21:06,830 --> 00:21:08,832
It's gonna be a crazy night.
436
00:21:12,053 --> 00:21:14,708
Okay, let's enter the fray.
437
00:21:14,708 --> 00:21:17,058
Ask around. See if anyone
knows about the origin
of the milkman comic.
438
00:21:21,497 --> 00:21:24,370
Good evening, ghouls and boils,
439
00:21:24,370 --> 00:21:26,067
to what I'm sure will be
440
00:21:26,067 --> 00:21:30,071
the most electrifying night
of your life.
441
00:21:30,071 --> 00:21:31,986
I'm your host...
442
00:21:31,986 --> 00:21:34,249
Well, thanks for volunteering
to be our kid tonight, Dilton.
443
00:21:34,249 --> 00:21:36,469
Yeah, Doiley. You're really
going above and beyond
your duties as waterboy.
444
00:21:36,469 --> 00:21:38,166
It's no sweat, fellas.
445
00:21:38,166 --> 00:21:40,299
It's kind of hard to say no
to a girl like Betty.
446
00:21:43,084 --> 00:21:48,045
♪ Oh, I knew somehow ♪
447
00:21:48,045 --> 00:21:50,047
♪ Someone will plead ♪
448
00:21:50,047 --> 00:21:55,705
♪ "I need you," desperately ♪
449
00:21:55,705 --> 00:21:58,317
Well, boys, how do I look?
450
00:22:01,494 --> 00:22:04,801
Wow! Gee whiz, Betty,
you look... tremendous.
451
00:22:04,801 --> 00:22:06,542
Ring the bell. I'm knocked out.
452
00:22:06,542 --> 00:22:08,718
Who are you supposed to be?
453
00:22:08,718 --> 00:22:11,765
Goldilocks, of course.
454
00:22:11,765 --> 00:22:14,028
You know,
she couldn't decide on a bed,
455
00:22:14,028 --> 00:22:15,812
so she tried all three.
456
00:22:20,295 --> 00:22:22,384
Shall we head out and see
where the night takes us?
457
00:22:30,174 --> 00:22:32,916
A doctor of dentistry.
458
00:22:34,483 --> 00:22:36,311
Well, what are you
complaining about?
459
00:22:46,277 --> 00:22:48,541
Trick or treat!
460
00:22:48,541 --> 00:22:50,543
♪ I was jamming
Through the graveyard
Round twelve-oh-five ♪
461
00:22:50,543 --> 00:22:53,807
♪ I saw a ghost and zombies
Lookin' very much alive ♪
462
00:22:53,807 --> 00:22:55,983
♪ I was alone
And bewildered... ♪
463
00:23:01,075 --> 00:23:02,946
- Whoo!
- Yeah!
464
00:23:04,905 --> 00:23:06,646
That's it. I'm going home.
465
00:23:06,646 --> 00:23:09,866
Wait, Dilton.
We're just getting started.
466
00:23:09,866 --> 00:23:11,825
I'm dressed as a pumpkin head,
467
00:23:11,825 --> 00:23:15,350
and Julian and those clowns
have baseball bats.
468
00:23:15,350 --> 00:23:16,395
I'm doneski.
469
00:23:16,395 --> 00:23:17,874
It's okay, Dilton.
470
00:23:17,874 --> 00:23:19,049
You've been
a swell sport tonight.
471
00:23:19,049 --> 00:23:20,529
You can go home.
472
00:23:20,529 --> 00:23:22,401
Yeah, we've got a cemetery
to get to anyhow.
473
00:23:47,730 --> 00:23:49,863
♪ In the afterlife ♪
474
00:23:49,863 --> 00:23:52,300
♪ You could be heading
For the serious strife ♪
475
00:23:52,300 --> 00:23:54,607
♪ Now you make
The scene all day ♪
476
00:23:54,607 --> 00:23:56,652
♪ But tomorrow
There'll be hell to pay ♪
477
00:23:56,652 --> 00:23:58,872
♪ In the afterlife ♪
478
00:23:58,872 --> 00:24:01,222
♪ You could be headed
For the serious strife ♪
479
00:24:01,222 --> 00:24:03,398
♪ Now you make
The scene all day ♪
480
00:24:03,398 --> 00:24:05,356
♪ But tomorrow
There'll be hell to pay ♪
481
00:24:05,356 --> 00:24:07,054
♪ People, listen attentively ♪
482
00:24:07,054 --> 00:24:08,751
♪ I mean
About future calamity... ♪
483
00:24:08,751 --> 00:24:09,752
You made the scene.
484
00:24:09,752 --> 00:24:10,971
As promised.
485
00:24:10,971 --> 00:24:13,103
Well, you look
fab as a flapper.
486
00:24:13,103 --> 00:24:15,279
How did it shake out
with the rest of the Vixens?
487
00:24:15,279 --> 00:24:16,933
As far as anyone else
is concerned,
488
00:24:16,933 --> 00:24:19,327
Midge and I have been stricken
with a 24-hour influenza
489
00:24:19,327 --> 00:24:20,894
and we're self-quarantining.
490
00:24:20,894 --> 00:24:22,852
Well, it means a lot to me
that you came
491
00:24:22,852 --> 00:24:24,724
and that
you're willing to perform.
492
00:24:24,724 --> 00:24:26,247
Veronica is over the moon
about it.
493
00:24:26,943 --> 00:24:28,989
So am I.
494
00:24:28,989 --> 00:24:31,513
Well, as you say,
it's Halloween.
495
00:24:31,513 --> 00:24:34,124
If we can't let our
masks slip tonight,
then when can we?
496
00:24:34,124 --> 00:24:35,952
Come on, let's get you ready.
497
00:24:38,085 --> 00:24:40,479
♪ Teeth are extruded
And bones are ground ♪
498
00:24:40,479 --> 00:24:43,569
♪ And baked into cakes
Which are passed around ♪
499
00:24:48,965 --> 00:24:52,099
So, Randall, you didn't write
The Milkman Cometh?
500
00:24:52,099 --> 00:24:54,057
No, but I sure wish I had.
501
00:24:54,057 --> 00:24:55,624
Best story Pep published
last year.
502
00:24:57,060 --> 00:24:58,584
Sorry I can't be more help.
503
00:24:58,584 --> 00:25:00,760
Jonah, did you write
The Milkman Cometh?
504
00:25:00,760 --> 00:25:02,326
No, and between us,
505
00:25:02,326 --> 00:25:03,414
I didn't think it was
such great shakes either.
506
00:25:04,981 --> 00:25:07,157
Did you write
The Milkman Cometh?
507
00:25:07,157 --> 00:25:08,463
Or do you know who did?
508
00:25:08,463 --> 00:25:09,769
The Milkman?
509
00:25:09,769 --> 00:25:11,553
Yeah. That was one
of Ted's stories.
510
00:25:11,553 --> 00:25:13,294
- Ted?
- Ted Sullivan.
511
00:25:13,294 --> 00:25:16,515
- Journeyman writer.
- Ted. Ted Sullivan?
512
00:25:16,515 --> 00:25:17,428
Is he here?
513
00:25:17,428 --> 00:25:19,039
Uh, no.
514
00:25:19,039 --> 00:25:20,910
Ted's dead.
515
00:25:20,910 --> 00:25:22,521
A few weeks
after his milkman story
was published,
516
00:25:22,521 --> 00:25:24,827
they found him kaput
in his apartment.
517
00:25:24,827 --> 00:25:26,481
Dead? How?
518
00:25:26,481 --> 00:25:28,309
Hung himself,
519
00:25:28,309 --> 00:25:29,789
left a note saying
he'd never write
520
00:25:29,789 --> 00:25:32,443
another story
as good as the milkman one.
521
00:25:32,443 --> 00:25:35,098
It's a metaphor.
A critique of America.
522
00:25:35,098 --> 00:25:37,971
It's saying
that the enemy is us.
523
00:25:37,971 --> 00:25:38,885
What are you talking about?
524
00:25:42,279 --> 00:25:44,673
The enemy is here at home.
525
00:25:45,805 --> 00:25:47,241
It's not Mother Russia.
526
00:25:47,241 --> 00:25:48,242
It's not the communists.
527
00:25:48,242 --> 00:25:49,939
It's not the Axis of Evil.
528
00:25:49,939 --> 00:25:51,201
It's us.
529
00:25:52,115 --> 00:25:53,595
We're the enemies.
530
00:25:53,595 --> 00:25:57,033
Wholesome, conforming,
homogenous America.
531
00:26:11,178 --> 00:26:13,310
You know why wolves howl,
don't you?
532
00:26:13,310 --> 00:26:14,703
To attract a mate.
533
00:26:14,703 --> 00:26:16,836
And how do you know that?
534
00:26:16,836 --> 00:26:19,447
We've got lots of wolves
in Duck Creek.
535
00:26:19,447 --> 00:26:20,491
Packs and packs of them.
536
00:26:24,583 --> 00:26:25,975
Well, must have made it
537
00:26:27,411 --> 00:26:29,892
pretty scary growing up there.
538
00:26:29,892 --> 00:26:31,938
More like exciting.
539
00:26:31,938 --> 00:26:33,330
Hmm.
540
00:26:33,330 --> 00:26:35,419
Though they never
caused me any trouble.
541
00:26:35,419 --> 00:26:38,901
Maybe because
they recognized a fellow...
542
00:26:40,076 --> 00:26:40,903
alpha.
543
00:26:43,689 --> 00:26:45,342
Is that what you think you are?
544
00:26:46,692 --> 00:26:48,345
An alpha?
545
00:26:48,345 --> 00:26:50,478
Uh...
546
00:26:52,567 --> 00:26:55,352
Damn.
Julian and his goons
are still out.
547
00:26:57,180 --> 00:26:58,529
Well, that's not good.
548
00:27:01,141 --> 00:27:03,534
Wonder where
the rest of our wolf pack is.
549
00:27:11,455 --> 00:27:13,719
Gosh, Archie, I'm so sorry.
550
00:27:13,719 --> 00:27:15,198
I didn't even
think about the fact that--
551
00:27:15,198 --> 00:27:16,373
It's okay.
552
00:27:16,373 --> 00:27:17,244
I'm okay.
553
00:27:18,941 --> 00:27:20,595
I was just thinking
about how my mom and dad
554
00:27:20,595 --> 00:27:22,118
used to take us
trick or treating.
555
00:27:22,945 --> 00:27:23,859
Remember that?
556
00:27:23,859 --> 00:27:26,079
Of course.
557
00:27:26,079 --> 00:27:28,255
You remember the year
we dressed as Becky Thatcher
and Tom Sawyer?
558
00:27:28,255 --> 00:27:29,778
Of course I do.
559
00:27:29,778 --> 00:27:32,259
I went barefoot,
stepped on a nail.
560
00:27:34,914 --> 00:27:35,697
Right.
561
00:27:37,743 --> 00:27:40,136
We've been friends
for a really long time.
562
00:27:43,009 --> 00:27:43,836
Yeah, we have been.
563
00:27:45,620 --> 00:27:47,491
Feels like I've known you
my entire life.
564
00:27:51,104 --> 00:27:52,453
I feel the same way.
565
00:27:59,503 --> 00:28:03,246
Hey, so where's this
haunted house, anyway?
566
00:28:05,553 --> 00:28:08,164
Well, come on
and let me show you the way.
567
00:28:08,164 --> 00:28:09,644
If you're brave enough.
568
00:28:22,483 --> 00:28:25,486
So this is
where it happened.
569
00:28:25,486 --> 00:28:27,444
The murder you guys
were telling me about.
570
00:28:28,794 --> 00:28:29,620
Yes.
571
00:28:31,231 --> 00:28:33,712
It's hard to imagine your life
ending so...
572
00:28:35,365 --> 00:28:39,065
suddenly, violently.
573
00:28:39,065 --> 00:28:42,155
My dad used to say,
"Seize the day."
574
00:28:42,155 --> 00:28:45,941
Like, is your next moment
gonna be your last
before the big chill?
575
00:28:45,941 --> 00:28:49,640
I'm gonna go see
if there's any Eleven-Up
in the refrigerator.
576
00:28:54,907 --> 00:28:55,908
Hey...
577
00:28:56,952 --> 00:28:58,127
I'm gonna cut out of here.
578
00:28:59,563 --> 00:29:01,043
No, you don't have to do that.
579
00:29:01,043 --> 00:29:02,653
Come on, Andrews.
580
00:29:02,653 --> 00:29:06,222
I saw you two
in the cemetery holding hands.
581
00:29:06,222 --> 00:29:09,399
You don't need a seismograph
to pick up those vibrations.
582
00:29:10,313 --> 00:29:11,532
Okay, Reg. If you say so.
583
00:29:12,098 --> 00:29:13,099
I do.
584
00:29:17,581 --> 00:29:19,105
Well, they're warm,
585
00:29:19,105 --> 00:29:23,152
but I found some orange sodas
in the icebox.
586
00:29:23,152 --> 00:29:24,763
Where'd Reggie go?
587
00:29:24,763 --> 00:29:26,634
Oh, he got tired.
588
00:29:27,591 --> 00:29:29,115
Called it a night.
589
00:29:29,115 --> 00:29:30,203
That's too bad.
590
00:29:32,422 --> 00:29:34,033
Yeah, isn't it?
591
00:29:35,469 --> 00:29:37,514
Gals and ghouls.
592
00:29:37,514 --> 00:29:39,386
Thank you all
for coming out tonight.
593
00:29:39,386 --> 00:29:41,431
In just a few minutes,
594
00:29:41,431 --> 00:29:43,651
we'll be screening
our midnight feature, Frankenstein,
595
00:29:43,651 --> 00:29:46,480
starring my godfather,
Boris Karloff.
596
00:29:46,480 --> 00:29:48,525
But before we do that,
597
00:29:48,525 --> 00:29:51,659
you were all promised
a resurrection tonight
and a floor show.
598
00:29:52,616 --> 00:29:54,227
Well, Veronica Lodge,
599
00:29:54,227 --> 00:29:57,230
or should I say
Victoria Frankenstein,
600
00:29:57,230 --> 00:29:59,145
keeps her promises.
601
00:29:59,145 --> 00:30:00,799
So without further ado,
602
00:30:00,799 --> 00:30:03,802
I give you
the electrifying return
603
00:30:03,802 --> 00:30:06,500
of the four dead
Riverdale High students.
604
00:30:06,500 --> 00:30:07,980
So enjoy.
605
00:30:07,980 --> 00:30:10,025
And don't dream it, friends.
606
00:30:10,939 --> 00:30:12,158
Be it.
607
00:30:16,075 --> 00:30:19,382
♪ It was great
When it all began ♪
608
00:30:19,382 --> 00:30:23,038
♪ I was a regular Frankie fan ♪
609
00:30:23,038 --> 00:30:26,781
♪ But it was over
When he had the plan ♪
610
00:30:26,781 --> 00:30:30,524
♪ To start working
On a muscle man ♪
611
00:30:30,524 --> 00:30:34,093
♪ Now the only thing
That gives me hope ♪
612
00:30:34,093 --> 00:30:38,314
♪ Is my love
Of a certain dope ♪
613
00:30:38,314 --> 00:30:40,142
♪ Rose tints my world ♪
614
00:30:40,142 --> 00:30:43,189
♪ Keeps me safe
From my trouble and pain ♪
615
00:30:45,495 --> 00:30:49,108
♪ I am just seven hours old ♪
616
00:30:49,108 --> 00:30:53,112
♪ Truly beautiful to behold ♪
617
00:30:53,112 --> 00:30:56,289
♪ And somebody should be told ♪
618
00:30:56,289 --> 00:31:00,075
♪ My libido
Hasn't been controlled ♪
619
00:31:00,075 --> 00:31:03,905
♪ Now the only thing
I've come to trust ♪
620
00:31:03,905 --> 00:31:06,908
♪ Is an orgasmic rush of lust ♪
621
00:31:08,127 --> 00:31:09,998
♪ Rose tints my world ♪
622
00:31:09,998 --> 00:31:12,653
♪ And keeps me safe
From my trouble and pain ♪
623
00:31:12,653 --> 00:31:14,133
♪ Oh, yeah ♪
624
00:31:15,482 --> 00:31:19,007
♪ It's beyond me ♪
625
00:31:19,007 --> 00:31:22,750
♪ Help me, Mommy ♪
626
00:31:22,750 --> 00:31:26,406
♪ It'll be good, you'll see ♪
627
00:31:26,406 --> 00:31:30,236
♪ Take this dream away ♪
628
00:31:30,236 --> 00:31:33,848
♪ What this? Let's see ♪
629
00:31:33,848 --> 00:31:37,417
♪ I feel sexy ♪
630
00:31:37,417 --> 00:31:41,203
♪ What's come over me? ♪
631
00:31:41,203 --> 00:31:44,946
♪ Here it comes again ♪
632
00:31:44,946 --> 00:31:46,817
♪ Oh, whoa ♪
633
00:31:46,817 --> 00:31:50,473
♪ I feel released ♪
634
00:31:50,473 --> 00:31:53,912
♪ Bad times deceased ♪
635
00:31:53,912 --> 00:31:57,567
♪ My confidence has increased ♪
636
00:31:57,567 --> 00:32:01,267
♪ Reality is here ♪
637
00:32:01,267 --> 00:32:05,010
♪ The game has been disbanded ♪
638
00:32:05,010 --> 00:32:08,578
♪ My mind has been expanded ♪
639
00:32:08,578 --> 00:32:12,408
♪ It's a gas
That Frankie's landed ♪
640
00:32:12,408 --> 00:32:18,849
♪ His lust is so sincere ♪
641
00:32:29,034 --> 00:32:33,299
♪ Whatever happened
To Fay Wray? ♪
642
00:32:33,299 --> 00:32:37,999
♪ That delicate
Satin-draped frame ♪
643
00:32:39,392 --> 00:32:43,700
♪ As it clung to her thigh ♪
644
00:32:43,700 --> 00:32:50,055
♪ How I started to cry ♪
645
00:32:50,055 --> 00:32:57,410
♪ 'Cause I wanted to be dressed
Just the same ♪
646
00:32:57,410 --> 00:33:03,938
♪ Give yourself over
To absolute pleasure ♪
647
00:33:03,938 --> 00:33:09,944
♪ Swim the warm waters
Of sins of the flesh ♪
648
00:33:09,944 --> 00:33:16,211
♪ Erotic nightmares
Beyond any measure ♪
649
00:33:16,211 --> 00:33:23,479
♪ And sensual daydreams
To treasure forever ♪
650
00:33:23,479 --> 00:33:27,788
♪ Can't you just see it? ♪
651
00:33:27,788 --> 00:33:32,836
♪ Whoa ho ho! ♪
652
00:33:33,924 --> 00:33:36,797
♪ Don't dream it ♪
653
00:33:37,885 --> 00:33:40,235
♪ Be it ♪
654
00:33:40,235 --> 00:33:43,238
♪ Don't dream it ♪
655
00:33:44,239 --> 00:33:46,415
♪ Be it ♪
656
00:33:46,415 --> 00:33:49,375
♪ It's beyond me ♪
657
00:33:49,375 --> 00:33:52,769
♪ Help me, Mommy ♪
658
00:33:52,769 --> 00:33:59,733
♪ God bless Lili St. Cyr ♪
659
00:34:21,102 --> 00:34:23,800
Well, well, well.
660
00:34:23,800 --> 00:34:26,368
If it isn't
Mantle the magnificent.
661
00:34:26,368 --> 00:34:28,066
I'm just walking home, Julian.
662
00:34:28,066 --> 00:34:29,545
Oh, come on.
663
00:34:29,545 --> 00:34:32,635
Don't be such
a stick in the mud.
664
00:34:32,635 --> 00:34:34,463
We're going across the bridge
to Greendale
665
00:34:34,463 --> 00:34:35,769
to raise some hell. Hop in.
666
00:34:37,205 --> 00:34:38,119
Come on. Join the fun.
667
00:34:40,861 --> 00:34:42,602
Unless you've got
something better to do.
668
00:34:45,561 --> 00:34:46,736
Move over.
669
00:34:47,607 --> 00:34:49,435
Attaboy.
670
00:35:01,011 --> 00:35:03,362
Well, here we are, I guess.
671
00:35:03,362 --> 00:35:05,755
Here we are,
just the two of us.
672
00:35:10,934 --> 00:35:12,893
I'm really nervous.
673
00:35:14,938 --> 00:35:16,201
And I think I wanna kiss you.
674
00:35:17,550 --> 00:35:19,639
I feel exactly the same way.
675
00:35:31,694 --> 00:35:32,869
- Oh, my God.
- What is it?
676
00:35:32,869 --> 00:35:34,088
There's someone out there.
677
00:35:37,787 --> 00:35:39,528
There's no one out there.
What did he look like?
678
00:35:39,528 --> 00:35:40,877
This is gonna
sound Looney Tunes,
679
00:35:40,877 --> 00:35:43,706
but he looked like
a... a milkman.
680
00:35:43,706 --> 00:35:45,578
- A milkman?
- Let's just go, Arch.
681
00:35:45,578 --> 00:35:46,796
Let's... let's go.
682
00:35:49,495 --> 00:35:50,670
All right, let's punch it.
683
00:35:59,592 --> 00:36:01,246
Well, gents,
684
00:36:01,246 --> 00:36:03,944
looks like we had ourselves
a smashing success.
685
00:36:03,944 --> 00:36:05,641
For the ages.
686
00:36:05,641 --> 00:36:07,904
I was in on the gag,
and even I had goose pimples.
687
00:36:07,904 --> 00:36:09,645
All of which makes me think.
688
00:36:09,645 --> 00:36:13,388
What if we institute
a weekly midnight movie,
689
00:36:13,388 --> 00:36:14,650
a monster flick,
690
00:36:14,650 --> 00:36:16,783
or something fun and campy?
691
00:36:16,783 --> 00:36:18,001
It sounds like a gas.
692
00:36:18,915 --> 00:36:20,874
But, uh, Veronica,
693
00:36:22,267 --> 00:36:23,877
Kevin and I, we, um...
694
00:36:25,487 --> 00:36:27,054
wanted to talk to you
about something.
695
00:36:28,098 --> 00:36:28,925
Oh.
696
00:36:29,622 --> 00:36:30,666
What's that?
697
00:36:32,581 --> 00:36:35,193
How long have you been living
at the Babylonium
698
00:36:35,193 --> 00:36:37,499
and... and why?
699
00:36:37,499 --> 00:36:39,066
Is it trouble
with your parents?
700
00:36:41,982 --> 00:36:44,289
Look at you two Hardy Boys.
701
00:36:44,289 --> 00:36:47,466
All right,
you fellas got wise to me.
702
00:36:48,336 --> 00:36:51,209
I am staying here.
703
00:36:51,209 --> 00:36:53,341
But there isn't a problem.
704
00:36:53,341 --> 00:36:55,300
There's nothing wrong.
705
00:36:55,300 --> 00:36:59,391
The Pembrooke is merely
undergoing renovations.
706
00:36:59,391 --> 00:37:01,131
That's all.
707
00:37:01,131 --> 00:37:03,308
I'll be back in my regular digs
before Thanksgiving.
708
00:37:03,308 --> 00:37:04,396
Now skedaddle.
709
00:37:11,620 --> 00:37:13,361
And truly, everything's peachy.
710
00:37:18,148 --> 00:37:20,368
Midge, Fangs...
711
00:37:20,368 --> 00:37:23,502
I don't know what to say
about your happy news,
except congratulations.
712
00:37:23,502 --> 00:37:26,983
Oh, Cheryl, I've been dying
to tell you the truth for ages.
713
00:37:26,983 --> 00:37:29,508
Well, of course
your secret is safe with me.
714
00:37:29,508 --> 00:37:31,814
Not to take anything away
from my honey bun,
715
00:37:31,814 --> 00:37:35,296
but you two had
a pretty big moment
during the floor show.
716
00:37:35,296 --> 00:37:37,124
That was some kiss.
717
00:37:37,124 --> 00:37:38,386
Yeah, I'm not complaining,
718
00:37:38,386 --> 00:37:39,822
but it was pretty brazen, Cheryl.
719
00:37:39,822 --> 00:37:41,868
If I'm ever
challenged about it,
720
00:37:41,868 --> 00:37:44,871
I will simply explain
that I was possessed
721
00:37:44,871 --> 00:37:47,177
by the Halloween spirit.
722
00:37:47,177 --> 00:37:49,963
Can I just say that
I'm really happy that us four
put our masks away?
723
00:37:49,963 --> 00:37:52,487
Even if it was only
for one short, magical night.
724
00:37:54,576 --> 00:37:56,448
I wholeheartedly concur.
725
00:38:11,724 --> 00:38:15,075
Well, despite our
boogeyman ending,
726
00:38:15,075 --> 00:38:17,817
this was the best Halloween
of my entire life,
Betty Cooper.
727
00:38:17,817 --> 00:38:18,861
Mine, too.
728
00:38:25,955 --> 00:38:26,826
Elizabeth?
729
00:38:27,783 --> 00:38:28,784
Mrs. Cooper?
730
00:38:28,784 --> 00:38:30,351
Why are you out so late?
731
00:38:30,351 --> 00:38:33,528
Mom, I thought you weren't
my mother anymore.
732
00:38:33,528 --> 00:38:35,965
I'm not, but you still
live in this house,
733
00:38:35,965 --> 00:38:38,490
so get your butt inside
right this instant!
734
00:38:46,802 --> 00:38:47,629
Get!
735
00:38:52,591 --> 00:38:53,374
Damn it.
736
00:40:01,616 --> 00:40:03,444
Do you want to come in?
737
00:40:03,444 --> 00:40:06,926
Oh, I... I would,
but I'm pretty tuckered out.
738
00:40:06,926 --> 00:40:08,188
Plus, I haven't fed
Hot Dog tonight,
739
00:40:08,188 --> 00:40:09,189
so I'll just see you tomorrow.
740
00:40:09,189 --> 00:40:11,800
Or later today, I guess.
741
00:40:14,237 --> 00:40:15,064
Is that hunky-dory?
742
00:40:16,196 --> 00:40:17,023
Yeah.
743
00:40:18,198 --> 00:40:20,374
Sure. Good night, Jug.
744
00:40:20,374 --> 00:40:21,375
Good night.
745
00:40:40,046 --> 00:40:41,177
Oh...
746
00:40:41,177 --> 00:40:42,309
I thought you were the milkman.
747
00:40:42,788 --> 00:40:44,137
Milkman?
748
00:40:44,137 --> 00:40:45,617
I heard his bottles
earlier today.
749
00:40:45,617 --> 00:40:46,792
I thought he might
have come back.
750
00:40:47,619 --> 00:40:48,446
You heard his...
751
00:40:53,712 --> 00:40:54,539
Ethel!
752
00:41:05,201 --> 00:41:06,028
Jeepers.
753
00:41:12,470 --> 00:41:15,603
I told everyone
it was a milkman.
754
00:41:18,388 --> 00:41:21,217
Archie.
Archie, wake up.
755
00:41:21,217 --> 00:41:22,175
Archie, wake up.
756
00:41:23,959 --> 00:41:25,352
Come on, get dressed.
757
00:41:25,352 --> 00:41:28,181
Uncle Frank, what's wrong?
758
00:41:28,181 --> 00:41:30,357
There's been
some kind of accident.
759
00:41:30,357 --> 00:41:32,794
Car full of Bulldogs
went off the bridge
and into Sweetwater River.
760
00:41:36,058 --> 00:41:37,625
When was that?
Are there any survivors?
761
00:41:38,452 --> 00:41:40,323
We don't know yet.