1 00:00:03,612 --> 00:00:05,353 After my encounter with the crazy cat lady 2 00:00:05,353 --> 00:00:06,919 down the hall from Mr. Rayberry's, 3 00:00:06,919 --> 00:00:09,183 I went back to Sheriff Keller. 4 00:00:09,183 --> 00:00:10,836 But he wasn't buying what I was selling. 5 00:00:11,924 --> 00:00:15,450 Walk me through this again. 6 00:00:15,450 --> 00:00:20,411 Mr. Rayberry's neighbor heard milk bottles the night that he was killed. 7 00:00:20,411 --> 00:00:24,415 Ethel saw a milkman the night that her parents were murdered. 8 00:00:24,415 --> 00:00:26,635 So, if you put two and two together, 9 00:00:26,635 --> 00:00:28,811 I think it's no sweat to say 10 00:00:28,811 --> 00:00:32,597 that we have a killer milkman at large. 11 00:00:32,597 --> 00:00:34,382 - Do you agree? - Mr. Rayberry killed himself. 12 00:00:34,382 --> 00:00:36,253 We have established that. 13 00:00:36,253 --> 00:00:37,254 No, you have established that. I have not established that. 14 00:00:37,254 --> 00:00:38,734 Unless that neighbor 15 00:00:38,734 --> 00:00:41,041 said that they saw someone 16 00:00:41,041 --> 00:00:42,346 dressed as a milkman... 17 00:00:42,346 --> 00:00:44,653 saw, not heard... 18 00:00:44,653 --> 00:00:45,871 then I am not reopening 19 00:00:45,871 --> 00:00:47,786 that case again, Jughead. 20 00:00:47,786 --> 00:00:50,180 So I think it's time that you dropped this, 21 00:00:50,180 --> 00:00:52,530 and don't forget our ban tomorrow night. 22 00:00:52,530 --> 00:00:54,750 Halloween is for kids, right? 23 00:00:54,750 --> 00:00:57,666 It's not for teenagers looking to make trouble. 24 00:01:00,103 --> 00:01:01,496 Rise and shine, Riverdale. 25 00:01:01,496 --> 00:01:04,499 It's October 29, 1955, 26 00:01:04,499 --> 00:01:08,720 which means it's high time to get in the mood for Halloween. 27 00:01:08,720 --> 00:01:10,200 Killer milkman in Riverdale? 28 00:01:11,158 --> 00:01:12,463 Better safe than sorry. 29 00:01:14,596 --> 00:01:16,250 - ♪ Ooh, Drac's back ♪ - ♪They're doing the Drac ♪ 30 00:01:16,250 --> 00:01:18,078 - ♪ Drac's back ♪ - ♪ With Drac ♪ 31 00:01:18,078 --> 00:01:20,341 ♪ Igor's enchained And he's doing it right ♪ 32 00:01:20,341 --> 00:01:22,212 ♪ Drac's back ♪ 33 00:01:22,212 --> 00:01:25,694 ♪ The coffins are open And left in the ground ♪ 34 00:01:25,694 --> 00:01:28,262 ♪ Drac's back ♪ 35 00:01:28,262 --> 00:01:31,047 ♪ Now is the time To really shake 'em down ♪ 36 00:01:31,047 --> 00:01:34,659 ♪ Drac's back ♪ 37 00:01:34,659 --> 00:01:38,054 ♪ Drac's looking for his wife All over the hall ♪ 38 00:01:38,054 --> 00:01:39,316 ♪ Drac's back ♪ 39 00:01:39,316 --> 00:01:41,492 ♪ Vampira, where are you? ♪ 40 00:01:41,492 --> 00:01:45,279 ♪ Well, Vampira's heatin' up And she's raring to go ♪ 41 00:01:45,279 --> 00:01:47,585 ♪ Drac's back, Drac's back ♪ 42 00:01:49,718 --> 00:01:52,199 I admit, I usually get a better response 43 00:01:52,199 --> 00:01:55,506 when I pull my witch costume out of the mothballs. 44 00:01:55,506 --> 00:01:56,855 What gives? 45 00:01:56,855 --> 00:01:58,335 Well, it's not your costume, Vee. 46 00:01:58,335 --> 00:01:59,336 You look... 47 00:02:00,772 --> 00:02:03,949 like everything plus. It's just, um... 48 00:02:06,213 --> 00:02:10,434 Riverdale has a funny relationship with Halloween. 49 00:02:11,305 --> 00:02:13,089 Dare I ask? 50 00:02:13,089 --> 00:02:16,571 Unfortunately, we don't embrace All Hallows' Eve 51 00:02:16,571 --> 00:02:18,355 the same way Greendale does. 52 00:02:18,355 --> 00:02:20,662 We have rules in Riverdale. 53 00:02:20,662 --> 00:02:22,403 Trick or treating's for kids. 54 00:02:22,403 --> 00:02:24,535 Teenagers aren't allowed into the streets after sundown. 55 00:02:24,535 --> 00:02:25,449 Why not? 56 00:02:28,800 --> 00:02:31,194 There was a, uh... 57 00:02:31,194 --> 00:02:35,633 a tragedy a few years back on Halloween night. 58 00:02:35,633 --> 00:02:39,855 A carload of Riverdale High students were out raising heck, 59 00:02:39,855 --> 00:02:42,423 and they ran off the road. 60 00:02:43,989 --> 00:02:45,208 They died, all four of them. 61 00:02:45,208 --> 00:02:46,949 Two Vixens, two Bulldogs. 62 00:02:48,690 --> 00:02:51,823 So what are teenagers expected to do on Halloween? 63 00:02:51,823 --> 00:02:53,390 Nothing much. 64 00:02:53,390 --> 00:02:56,045 Stay at home. Hand out candy to ankle biters. 65 00:02:56,045 --> 00:02:57,873 My dad and his officers drive around, 66 00:02:57,873 --> 00:02:59,570 make sure no one's cruising the roads, 67 00:02:59,570 --> 00:03:01,268 raising Cain. 68 00:03:01,268 --> 00:03:03,226 Back home in Duck Creek, we never celebrated Halloween. 69 00:03:03,226 --> 00:03:06,142 But teenagers need Halloween. 70 00:03:06,142 --> 00:03:10,668 To dress up in costumes and masks and pretend to be someone else. 71 00:03:10,668 --> 00:03:13,628 To be a kid again, even if it's just for a night. 72 00:03:13,628 --> 00:03:15,891 To kiss a girl or a boy in the dark 73 00:03:15,891 --> 00:03:18,894 and blame it on the Halloween spirit. 74 00:03:18,894 --> 00:03:20,069 To honor the dead. 75 00:03:20,896 --> 00:03:22,724 The... The dead? 76 00:03:22,724 --> 00:03:25,770 Back in Los Angeles, my parents used to throw 77 00:03:25,770 --> 00:03:28,991 the most lavish costume balls every Halloween night. 78 00:03:28,991 --> 00:03:30,340 Then afterwards, 79 00:03:30,340 --> 00:03:33,038 in the wee hours of November first, 80 00:03:33,038 --> 00:03:35,040 we'd all gather around the family altar, 81 00:03:35,040 --> 00:03:36,912 just the three of us, 82 00:03:36,912 --> 00:03:40,829 and light votive candles to honor the dead. 83 00:03:40,829 --> 00:03:42,657 And celebrate Dia de los Muertos. 84 00:03:44,485 --> 00:03:47,966 It was one of our only family traditions. 85 00:03:47,966 --> 00:03:49,707 And my favorite by far. 86 00:03:52,710 --> 00:03:54,495 In any case, it sounds like 87 00:03:54,495 --> 00:03:56,758 our gatekeepers are trying to put the kibosh 88 00:03:56,758 --> 00:03:59,978 on one of the most phantasmagoric nights of the year. 89 00:04:01,023 --> 00:04:03,330 Little do they know, 90 00:04:03,330 --> 00:04:05,636 Halloween is practically my middle name, 91 00:04:05,636 --> 00:04:08,770 and I have every intention of celebrating it. 92 00:04:08,770 --> 00:04:10,554 I mean, really, 93 00:04:10,554 --> 00:04:12,295 just when you think this town couldn't get any kookier. 94 00:04:19,911 --> 00:04:21,043 Put those milk cartons down! 95 00:04:21,739 --> 00:04:22,566 No! 96 00:04:25,265 --> 00:04:26,614 All right, everyone, listen! 97 00:04:26,614 --> 00:04:29,312 Don't drink fresh milk anymore. 98 00:04:30,487 --> 00:04:33,098 Just drink powdered milk. 99 00:04:41,063 --> 00:04:42,107 Ethel, how are you? 100 00:04:42,107 --> 00:04:43,108 I'm okay, Jughead. 101 00:04:44,153 --> 00:04:45,676 I miss you. 102 00:04:45,676 --> 00:04:46,982 I miss school. 103 00:04:46,982 --> 00:04:48,418 Gosh, Ethel, 104 00:04:48,418 --> 00:04:50,594 I... I don't mean to upset you further, 105 00:04:50,594 --> 00:04:52,030 but there's been another murder. 106 00:04:52,030 --> 00:04:53,684 Do you remember the writer Brad Rayberry? 107 00:04:53,684 --> 00:04:55,817 The guy who wrote November County? 108 00:04:55,817 --> 00:04:57,253 He's your favorite, right? 109 00:04:57,253 --> 00:04:58,776 Yeah, he was. 110 00:04:58,776 --> 00:05:00,430 I was working with him, but I... I... 111 00:05:00,430 --> 00:05:02,693 I suspect that he's part of the milkman murders, 112 00:05:02,693 --> 00:05:04,913 or he was killed by a milkman. 113 00:05:04,913 --> 00:05:06,349 Murdered? Why? 114 00:05:06,349 --> 00:05:08,612 Well, that's what I'm trying to figure out. 115 00:05:08,612 --> 00:05:10,527 Did your parents have any connection to Mr. Rayberry? 116 00:05:10,527 --> 00:05:12,268 No. 117 00:05:12,268 --> 00:05:14,357 But this can't be just some big coincidence, can it? 118 00:05:14,357 --> 00:05:15,967 I don't know, Jug. 119 00:05:15,967 --> 00:05:17,534 But you know what I have been noodling on? 120 00:05:17,534 --> 00:05:18,535 What? 121 00:05:18,535 --> 00:05:20,624 The milkman comic book? 122 00:05:20,624 --> 00:05:22,713 The original one? 123 00:05:22,713 --> 00:05:24,193 Maybe whoever wrote it in the first place 124 00:05:24,193 --> 00:05:25,673 knows something. 125 00:05:25,673 --> 00:05:27,762 Say, that's a good tip. 126 00:05:27,762 --> 00:05:29,459 - I tell you what, I'm gonna look into that-- - Oh, gosh. 127 00:05:29,459 --> 00:05:30,895 Jughead, I gotta go. 128 00:05:30,895 --> 00:05:32,244 Sister Woodhouse is giving me the evil eye. 129 00:05:32,244 --> 00:05:33,768 But hopefully, I will see you soon. 130 00:05:40,340 --> 00:05:42,080 Yeah. I can't believe you've never experienced 131 00:05:42,080 --> 00:05:43,908 a real Halloween before, Reg. 132 00:05:43,908 --> 00:05:46,084 Uh, just like any other night. 133 00:05:46,084 --> 00:05:47,651 Wake up early the next morning. 134 00:05:48,478 --> 00:05:49,958 Same as always. 135 00:05:49,958 --> 00:05:51,699 So does that mean you've never worn a costume 136 00:05:51,699 --> 00:05:53,440 or gone trick or treating before? 137 00:05:53,440 --> 00:05:55,006 I've been cow-tipping with my cousin once. 138 00:05:57,313 --> 00:05:59,097 ♪ Woman's world ♪ 139 00:05:59,097 --> 00:06:05,103 ♪ It's a woman's world When she's in love ♪ 140 00:06:08,324 --> 00:06:11,632 ♪ It's a woman's world ♪ 141 00:06:11,632 --> 00:06:17,812 ♪ And he's so glad it is ♪ 142 00:06:17,812 --> 00:06:22,556 ♪ For when it's hers It's his ♪ 143 00:06:22,556 --> 00:06:23,905 ...all right, Betty? 144 00:06:24,819 --> 00:06:26,124 Sorry, what? 145 00:06:26,124 --> 00:06:27,865 I was just saying, 146 00:06:27,865 --> 00:06:32,392 since Reggie hasn't had a real Halloween growing up, 147 00:06:32,392 --> 00:06:33,654 why don't we give him one? 148 00:06:33,654 --> 00:06:36,091 Yeah, absolutely. 149 00:06:36,091 --> 00:06:39,050 What is a real Halloween anyhow? 150 00:06:39,050 --> 00:06:40,878 Well, one, 151 00:06:40,878 --> 00:06:42,271 trick or treating. 152 00:06:43,403 --> 00:06:45,753 Two, visiting a graveyard. 153 00:06:47,145 --> 00:06:47,972 And three... 154 00:06:49,887 --> 00:06:51,454 necking in a haunted house. 155 00:06:54,675 --> 00:06:57,504 All very possible things to do in a town like Riverdale. 156 00:07:14,216 --> 00:07:15,609 The projection room. 157 00:07:17,306 --> 00:07:18,916 At this hour? 158 00:07:36,456 --> 00:07:39,676 And what are you two doing here at the witching hour? 159 00:07:41,112 --> 00:07:42,636 We were just-- 160 00:07:42,636 --> 00:07:44,594 We were on our way home from the dark room, 161 00:07:44,594 --> 00:07:46,074 and I forgot my keys earlier, 162 00:07:46,074 --> 00:07:47,467 so we were just swinging by to pick them up. 163 00:07:50,165 --> 00:07:51,471 Well parried, Clay. 164 00:07:53,647 --> 00:07:54,865 What are you doing here? 165 00:07:56,911 --> 00:07:59,522 Some late night brainstorming. 166 00:07:59,522 --> 00:08:01,524 Oh, and I have good news. 167 00:08:01,524 --> 00:08:05,397 I know exactly what we're going to do for Halloween night. 168 00:08:05,397 --> 00:08:07,530 We're going to host a ghost show 169 00:08:07,530 --> 00:08:09,401 here at the Babylonium. 170 00:08:09,401 --> 00:08:11,882 And the powers that be won't be able to object, 171 00:08:11,882 --> 00:08:13,493 as technically, 172 00:08:13,493 --> 00:08:16,408 we'll be keeping the teeny boppers off the streets. 173 00:08:16,408 --> 00:08:20,108 I'm thinking 1920s glam for the dress code. 174 00:08:21,370 --> 00:08:22,719 Ginchy idea, no? 175 00:08:22,719 --> 00:08:26,070 Yeah, um, what's a ghost show? 176 00:08:27,768 --> 00:08:29,944 It's a little bit of this, a little bit of that. 177 00:08:29,944 --> 00:08:33,513 Monsters, movies, burlesque. 178 00:08:33,513 --> 00:08:34,688 And then at midnight... 179 00:08:36,341 --> 00:08:38,430 we raise the dead. 180 00:08:45,002 --> 00:08:46,743 Hear ye, hear ye. 181 00:08:46,743 --> 00:08:49,616 Come one, come all to the Babylonium's hair-raising 182 00:08:49,616 --> 00:08:51,443 Halloween Burlesque and Ghost Show. 183 00:08:51,443 --> 00:08:52,619 One night only. 184 00:08:52,619 --> 00:08:53,620 There will be music. 185 00:08:53,620 --> 00:08:55,535 There will be mayhem. 186 00:08:55,535 --> 00:08:58,189 And then, as Halloween gives way to the Day of the Dead, 187 00:08:58,189 --> 00:09:00,496 there will be a resurrection, 188 00:09:00,496 --> 00:09:04,065 as the four Riverdale High students who oh-so tragically died 189 00:09:04,065 --> 00:09:06,328 on Halloween night all those years ago 190 00:09:06,328 --> 00:09:09,723 return from the dead before your very eyes. 191 00:09:09,723 --> 00:09:13,770 Get your tickets fast before they vanish without a trace. 192 00:09:18,558 --> 00:09:19,689 Mr. Fieldstone, 193 00:09:19,689 --> 00:09:20,995 do you remember who wrote 194 00:09:20,995 --> 00:09:23,171 the milkman story inside this issue? 195 00:09:23,171 --> 00:09:25,173 I just want to ask him a couple questions. 196 00:09:25,173 --> 00:09:26,696 Kid, I haven't the foggiest. 197 00:09:26,696 --> 00:09:30,700 But most of our, uh, Pep Comic freelancers 198 00:09:30,700 --> 00:09:32,746 will be at the annual Halloween office party. 199 00:09:32,746 --> 00:09:35,052 Why don't you come by and sniff around? 200 00:09:35,052 --> 00:09:36,663 You might find the guy. 201 00:09:36,663 --> 00:09:38,229 Uh, thanks, Mr. Fieldstone. I'll do just that. 202 00:09:44,409 --> 00:09:46,324 So, beauty queen, 203 00:09:46,324 --> 00:09:48,762 any plans for Halloween? 204 00:09:48,762 --> 00:09:52,330 Because I was thinking we could spend it together. 205 00:09:52,330 --> 00:09:54,115 Veronica's got me roped into her ghost show, 206 00:09:54,115 --> 00:09:55,507 but it would be a gas 207 00:09:55,507 --> 00:09:57,945 if you joined in on the fun, too. 208 00:09:57,945 --> 00:10:00,512 She's got some sort of floor show planned, 209 00:10:00,512 --> 00:10:01,818 complete with a kickline. 210 00:10:01,818 --> 00:10:04,386 That we would perform? 211 00:10:04,386 --> 00:10:06,475 In... In front of people? 212 00:10:06,475 --> 00:10:07,607 Yeah. 213 00:10:07,607 --> 00:10:10,305 You and me, and Kevin and Clay. 214 00:10:10,305 --> 00:10:11,915 Don't tell me you have stage fright. 215 00:10:11,915 --> 00:10:14,657 No, but it is tradition that I host a sleepover 216 00:10:14,657 --> 00:10:16,050 for the Vixens every year. 217 00:10:16,050 --> 00:10:17,704 No big whoop. 218 00:10:17,704 --> 00:10:19,662 I just thought Halloween's the one night of the year 219 00:10:19,662 --> 00:10:21,055 where everyone wears a mask, 220 00:10:21,055 --> 00:10:23,231 and people like us, 221 00:10:23,231 --> 00:10:25,712 you and me, and Kevin and Clay, 222 00:10:25,712 --> 00:10:26,887 we don't have to, you know. 223 00:10:31,718 --> 00:10:33,545 All right, fellas, bring it in. 224 00:10:33,545 --> 00:10:35,460 Just one last thing before we break. 225 00:10:35,460 --> 00:10:37,549 Now, I know Halloween is coming up fast, 226 00:10:37,549 --> 00:10:39,073 and it used to be Bulldog tradition 227 00:10:39,073 --> 00:10:40,944 to go out wilding. 228 00:10:40,944 --> 00:10:42,642 I have one thing to say. 229 00:10:42,642 --> 00:10:44,034 Don't do it. 230 00:10:44,034 --> 00:10:45,383 Not on my watch. 231 00:10:45,383 --> 00:10:46,254 Understood? 232 00:10:47,603 --> 00:10:49,605 - Understood? - Understood, Coach. 233 00:10:49,605 --> 00:10:50,606 All right, then. 234 00:10:54,523 --> 00:10:56,699 Bravo! 235 00:10:56,699 --> 00:10:58,919 Gold star, fellas. Even I almost believed you. 236 00:10:58,919 --> 00:11:00,660 What are you bugging about, Julian? 237 00:11:00,660 --> 00:11:02,836 It's Halloween, Andrews. 238 00:11:02,836 --> 00:11:03,750 Of course, the Bulldogs 239 00:11:03,750 --> 00:11:04,664 are going out wilding, 240 00:11:04,664 --> 00:11:06,100 despite what Coach says. 241 00:11:06,100 --> 00:11:07,754 Count me out. 242 00:11:07,754 --> 00:11:09,712 I'm playing the ghost show at the Babylonium. 243 00:11:09,712 --> 00:11:11,279 No one asked you, greaser. 244 00:11:12,497 --> 00:11:13,890 What about you two? 245 00:11:13,890 --> 00:11:15,022 You coming or what? 246 00:11:15,022 --> 00:11:17,024 No, I'm gonna sit this one out. 247 00:11:17,024 --> 00:11:18,503 I promised my folks 248 00:11:18,503 --> 00:11:20,070 I wouldn't cause trouble while here in Riverdale. 249 00:11:20,070 --> 00:11:21,419 Good God, Mantle. 250 00:11:21,419 --> 00:11:23,334 Let me know when you grow a pair. 251 00:11:23,334 --> 00:11:25,641 For those of you who actually care about tradition 252 00:11:25,641 --> 00:11:27,904 and aren't namby-pamby cream puffs, 253 00:11:27,904 --> 00:11:30,864 we're meeting tomorrow night, school parking lot. 254 00:11:31,734 --> 00:11:33,954 At sundown. 255 00:11:33,954 --> 00:11:38,262 Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo. 256 00:11:39,481 --> 00:11:40,482 I still can't fathom 257 00:11:40,482 --> 00:11:41,439 that Reggie's never 258 00:11:41,439 --> 00:11:42,702 celebrated Halloween. 259 00:11:42,702 --> 00:11:43,877 Well, go figure. 260 00:11:43,877 --> 00:11:45,008 That's why Archie and I 261 00:11:45,008 --> 00:11:46,183 are showing him what it's like. 262 00:11:47,141 --> 00:11:48,229 In that case, 263 00:11:48,229 --> 00:11:49,273 you're excused 264 00:11:49,273 --> 00:11:50,448 from my phantasmagoria 265 00:11:50,448 --> 00:11:52,233 at the Babylonium. 266 00:11:52,233 --> 00:11:54,844 But tell me, Betty, what's your skin in this game? 267 00:11:54,844 --> 00:11:57,891 Because I'm sensing you have some. 268 00:11:57,891 --> 00:12:02,069 Well, I used to get butterflies for Archie. 269 00:12:02,069 --> 00:12:02,983 I still do. 270 00:12:04,462 --> 00:12:06,769 But now I think I'm also getting them for Reggie. 271 00:12:07,683 --> 00:12:08,510 You know... 272 00:12:10,555 --> 00:12:12,949 you should use Halloween night 273 00:12:12,949 --> 00:12:16,474 to figure out which way your love compass is truly pointing. 274 00:12:18,085 --> 00:12:19,913 And then? 275 00:12:19,913 --> 00:12:22,567 And then, let the spirit move you. 276 00:12:22,567 --> 00:12:25,092 And then, tell me all about it the next day. 277 00:12:27,964 --> 00:12:31,620 So, Cheryl, I've been thinking about tomorrow's slumber party. 278 00:12:31,620 --> 00:12:33,230 I think you and the girls, 279 00:12:33,230 --> 00:12:34,536 instead of sleeping in your bedroom, 280 00:12:34,536 --> 00:12:35,929 should decamp to the grand hall. 281 00:12:37,104 --> 00:12:38,583 It's more open, 282 00:12:38,583 --> 00:12:41,891 less opportunity for inappropriate hanky-panky. 283 00:12:41,891 --> 00:12:44,067 Yuck, Mother! I'm trying to eat here. 284 00:12:49,986 --> 00:12:52,249 Just make sure that's good and secure, boys. 285 00:12:52,249 --> 00:12:54,338 I don't want any lawsuits on my hands. 286 00:12:54,338 --> 00:12:55,905 Wise words, Veronica. 287 00:12:57,080 --> 00:12:58,255 Mrs. Cooper. 288 00:12:59,822 --> 00:13:03,434 What a lovely, yet unexpected surprise. 289 00:13:03,434 --> 00:13:05,306 - Hmm. - What can I do for you? 290 00:13:05,306 --> 00:13:08,396 I was in the neighborhood. Just thought I would pop in. 291 00:13:10,180 --> 00:13:12,574 How are ticket sales going for your little ghost show? 292 00:13:13,096 --> 00:13:14,184 Briskly. 293 00:13:14,184 --> 00:13:16,012 We should be sold out. 294 00:13:16,012 --> 00:13:17,753 You're new in town, 295 00:13:17,753 --> 00:13:20,800 but this is how we celebrate Halloween in Riverdale. 296 00:13:20,800 --> 00:13:22,758 Everyone stays home 297 00:13:22,758 --> 00:13:26,414 and watches Mr. Cooper and I host Shock Theater on RIVW. 298 00:13:26,414 --> 00:13:28,764 We dress up in singed clothes 299 00:13:28,764 --> 00:13:31,811 and we introduce old horror flicks, 300 00:13:31,811 --> 00:13:33,377 we have a little banter in between. 301 00:13:33,377 --> 00:13:35,162 - Oh. - It's quite the event. 302 00:13:35,162 --> 00:13:37,120 We really give families a tickle. 303 00:13:37,120 --> 00:13:42,430 Well, we're not really expecting a family crowd. 304 00:13:42,430 --> 00:13:46,260 More... teenagers, exclusively. 305 00:13:46,260 --> 00:13:49,089 You like to cause trouble, don't you, Veronica? 306 00:13:49,089 --> 00:13:51,656 You're a natural born rabble-rouser. 307 00:13:51,656 --> 00:13:53,702 I can tell. 308 00:13:53,702 --> 00:13:58,011 At any rate, I will allow this little ghost show to happen. 309 00:13:58,011 --> 00:13:59,447 It's not gonna affect our ratings. 310 00:14:00,927 --> 00:14:02,232 But I want you to know, young lady, 311 00:14:02,232 --> 00:14:03,494 you've been put on notice. 312 00:14:39,226 --> 00:14:41,706 Whoa. 313 00:14:42,446 --> 00:14:43,447 Ethel. 314 00:14:50,150 --> 00:14:54,589 How the heck did you escape The Sisters of Quiet Mercy? 315 00:14:54,589 --> 00:14:58,071 I started hearing about secret tunnels beneath the nunnery 316 00:14:58,071 --> 00:14:59,681 right when I got there. 317 00:14:59,681 --> 00:15:02,684 I spent every free moment I had looking for them. 318 00:15:02,684 --> 00:15:04,120 Found them a couple days ago. 319 00:15:05,165 --> 00:15:06,906 It was your call 320 00:15:06,906 --> 00:15:09,517 that gave me the push I needed to make a break for it. 321 00:15:13,521 --> 00:15:14,696 I really couldn't... 322 00:15:16,393 --> 00:15:18,830 bear to be there for another second. 323 00:15:18,830 --> 00:15:20,832 The sisters are cruel, 324 00:15:21,964 --> 00:15:24,053 and abusive. 325 00:15:24,053 --> 00:15:26,664 Well, they'll probably come looking for you. 326 00:15:29,232 --> 00:15:30,581 What's your plan? 327 00:15:30,581 --> 00:15:31,626 My birthday is in a couple months. 328 00:15:31,626 --> 00:15:33,019 Once I'm 18, 329 00:15:33,019 --> 00:15:34,498 I won't be a ward of the state anymore, 330 00:15:34,498 --> 00:15:36,152 and I can live on my own. 331 00:15:36,152 --> 00:15:38,111 I just need to make it until then. 332 00:15:38,111 --> 00:15:40,461 Where are you gonna hide out In the meantime? 333 00:15:40,461 --> 00:15:42,376 This place isn't exactly safe, Ethel. 334 00:15:42,376 --> 00:15:45,683 It got ransacked by John Law, remember? 335 00:15:45,683 --> 00:15:47,772 But I do know a place that you could stay. 336 00:15:49,513 --> 00:15:50,819 It's Mr. Rayberry's apartment. 337 00:15:50,819 --> 00:15:52,777 I mean, it's still empty, 338 00:15:52,777 --> 00:15:55,606 and he's got rent paid until the end of the year. 339 00:15:55,606 --> 00:15:57,782 As long as staying in a dead guy's apartment 340 00:15:57,782 --> 00:15:58,958 doesn't give you the heebie-jeebies. 341 00:15:58,958 --> 00:16:00,350 It could be haunted. 342 00:16:00,350 --> 00:16:03,701 I would rather ghosts than the sisters. 343 00:16:03,701 --> 00:16:05,486 Well, then you're made in the shade. 344 00:16:05,486 --> 00:16:06,878 And I can go down to the five-and-dime 345 00:16:06,878 --> 00:16:08,271 and get you a cheap Halloween mask, 346 00:16:08,271 --> 00:16:09,881 so you can walk the streets incognito. 347 00:16:09,881 --> 00:16:11,187 Once we get to the Halloween party, 348 00:16:11,187 --> 00:16:13,276 you won't have to worry about the fuzz. 349 00:16:13,276 --> 00:16:15,278 And you could help me suss out who wrote that milkman comic. 350 00:16:15,278 --> 00:16:16,105 How's that sound? 351 00:16:24,244 --> 00:16:27,029 Yes, Midge, how can I help you? 352 00:16:27,029 --> 00:16:29,205 Do you have a special request for the sleepover? 353 00:16:30,424 --> 00:16:33,601 Um... that's the thing. I... 354 00:16:33,601 --> 00:16:39,346 I wanted to see if I might be excused from the slumber party. 355 00:16:39,346 --> 00:16:42,566 You see, Fangs is performing at Veronica's ghost show, 356 00:16:42,566 --> 00:16:45,395 and it would be gangbusters to see him. 357 00:16:45,395 --> 00:16:49,182 Midge, with all due respect to your greaser boyfriend, 358 00:16:49,182 --> 00:16:50,835 this is a Vixen tradition. 359 00:16:50,835 --> 00:16:53,360 The center must hold. 360 00:16:53,360 --> 00:16:56,972 Of course, I... I figured as much. 361 00:16:56,972 --> 00:16:59,235 But I had to at least try. 362 00:17:01,890 --> 00:17:02,717 Wait. 363 00:17:05,415 --> 00:17:07,156 As it happens, 364 00:17:07,156 --> 00:17:10,116 I, too, am intrigued by Veronica's midnight burlesque. 365 00:17:12,248 --> 00:17:15,991 So if I asked Evelyn to host the slumber party 366 00:17:15,991 --> 00:17:18,124 and you know that witchy witch would, 367 00:17:18,124 --> 00:17:20,735 and we went to the Babylonium, 368 00:17:22,737 --> 00:17:25,479 we can never ever speak 369 00:17:25,479 --> 00:17:28,134 of what we did or saw at the ghost show. 370 00:17:29,526 --> 00:17:30,875 I'd be okay with that. 371 00:17:31,963 --> 00:17:34,662 I'm good at keeping secrets. 372 00:17:35,793 --> 00:17:37,273 Me, too, dear Midge. 373 00:17:41,451 --> 00:17:44,106 Perhaps it's time we both confide in each other. 374 00:17:45,107 --> 00:17:48,023 Maybe on Halloween night, 375 00:17:48,023 --> 00:17:49,329 after the festivities? 376 00:17:51,722 --> 00:17:52,897 I'm on pins and needles. 377 00:17:58,555 --> 00:18:00,644 Mr. Jones, 378 00:18:00,644 --> 00:18:03,082 are you aware that your friend Ethel Muggs went missing last night? 379 00:18:03,082 --> 00:18:05,910 She escaped from The Sisters of Quiet Mercy. 380 00:18:05,910 --> 00:18:07,129 Ain't that a bite? 381 00:18:08,609 --> 00:18:10,567 No, no, I had no idea. 382 00:18:10,567 --> 00:18:12,482 So if we searched your train car, 383 00:18:12,482 --> 00:18:13,831 she wouldn't be there? 384 00:18:13,831 --> 00:18:15,877 Oh, please, go ahead. Door's unlocked. 385 00:18:15,877 --> 00:18:19,272 Uh, but, uh, if you could just not trash it like you did last time. 386 00:18:19,272 --> 00:18:21,665 The place is practically The Waldorf now. 387 00:18:22,666 --> 00:18:23,493 Can I go? 388 00:18:32,850 --> 00:18:34,243 Dang. 389 00:18:34,243 --> 00:18:36,680 Your mom's costume work is top notch. 390 00:18:36,680 --> 00:18:40,684 Yeah, she was keen to do it. 391 00:18:40,684 --> 00:18:43,426 Started to get the weeps 'cause she said it was probably the last time 392 00:18:43,426 --> 00:18:45,124 she'll be sewing Halloween costumes. 393 00:18:46,081 --> 00:18:47,300 Until she has grandkids. 394 00:18:50,303 --> 00:18:51,869 What do you think Betty's going as? 395 00:18:51,869 --> 00:18:52,783 Maybe a princess? 396 00:18:53,697 --> 00:18:58,485 Or Rosie the Riveter? 397 00:18:58,485 --> 00:19:01,531 Man, I can't believe how much she knows about fixing up cars. 398 00:19:03,707 --> 00:19:05,405 Yeah, how'd that happen anyway? 399 00:19:06,449 --> 00:19:07,711 Her fixing your jalopy. 400 00:19:08,886 --> 00:19:10,584 Did you ask or did... 401 00:19:10,584 --> 00:19:12,368 - Did she offer? - Nah, she offered. 402 00:19:12,368 --> 00:19:16,329 But the truth is, I was kind of getting vibes off her. 403 00:19:16,329 --> 00:19:19,114 You know? Vibrations. 404 00:19:20,898 --> 00:19:23,814 Well, trust me, I know. 405 00:19:23,814 --> 00:19:26,165 If I'm being honest, I've been getting vibes from Betty 406 00:19:26,165 --> 00:19:28,428 since way before you got to town, so... 407 00:19:30,256 --> 00:19:31,213 And I still am. 408 00:19:36,784 --> 00:19:39,308 You don't think Betty wants to make it 409 00:19:39,308 --> 00:19:40,657 with one of us tonight, do you? 410 00:19:41,571 --> 00:19:43,138 I hadn't considered that, 411 00:19:43,138 --> 00:19:44,095 but... 412 00:19:47,360 --> 00:19:48,230 She ain't blind. 413 00:19:52,278 --> 00:19:54,889 Well, she might want to get with me, Reg. 414 00:19:54,889 --> 00:19:56,412 Like I said, we do have a history. 415 00:19:57,935 --> 00:19:59,589 Yeah... 416 00:20:00,677 --> 00:20:01,504 Well... 417 00:20:03,985 --> 00:20:05,204 Let's make a pact then. 418 00:20:06,857 --> 00:20:09,208 If something goes on between Betty and one of us, 419 00:20:09,208 --> 00:20:12,820 as soon as we start feeling which way she's leaning, 420 00:20:12,820 --> 00:20:15,083 then the other guy peels off and vamooses. 421 00:20:16,258 --> 00:20:17,390 What do you say? 422 00:20:19,522 --> 00:20:22,221 You got yourself a deal there, Buck Rogers. 423 00:20:31,447 --> 00:20:33,710 ♪ Voodoo drums ♪ 424 00:20:35,146 --> 00:20:36,452 ♪ Beating in my heart ♪ 425 00:20:38,715 --> 00:20:40,935 ♪ Telling me I'll never leave my island ♪ 426 00:20:45,635 --> 00:20:46,723 ♪ Voodoo drums... ♪ 427 00:20:46,723 --> 00:20:48,508 Jughead! 428 00:20:50,684 --> 00:20:53,469 Welcome to the Madhouse of Mystery. 429 00:20:53,469 --> 00:20:56,690 Who's your friend? Or should I say fiend? 430 00:20:56,690 --> 00:20:58,518 Bernie, this is Ethel. 431 00:20:58,518 --> 00:21:00,084 You-- you may have met. She's been here a couple times. 432 00:21:00,084 --> 00:21:01,738 Hi. Happy Halloween. 433 00:21:01,738 --> 00:21:03,131 And to you! 434 00:21:03,131 --> 00:21:06,830 Uh, get yourself a snootful and settle in. 435 00:21:06,830 --> 00:21:08,832 It's gonna be a crazy night. 436 00:21:12,053 --> 00:21:14,708 Okay, let's enter the fray. 437 00:21:14,708 --> 00:21:17,058 Ask around. See if anyone knows about the origin of the milkman comic. 438 00:21:21,497 --> 00:21:24,370 Good evening, ghouls and boils, 439 00:21:24,370 --> 00:21:26,067 to what I'm sure will be 440 00:21:26,067 --> 00:21:30,071 the most electrifying night of your life. 441 00:21:30,071 --> 00:21:31,986 I'm your host... 442 00:21:31,986 --> 00:21:34,249 Well, thanks for volunteering to be our kid tonight, Dilton. 443 00:21:34,249 --> 00:21:36,469 Yeah, Doiley. You're really going above and beyond your duties as waterboy. 444 00:21:36,469 --> 00:21:38,166 It's no sweat, fellas. 445 00:21:38,166 --> 00:21:40,299 It's kind of hard to say no to a girl like Betty. 446 00:21:43,084 --> 00:21:48,045 ♪ Oh, I knew somehow ♪ 447 00:21:48,045 --> 00:21:50,047 ♪ Someone will plead ♪ 448 00:21:50,047 --> 00:21:55,705 ♪ "I need you," desperately ♪ 449 00:21:55,705 --> 00:21:58,317 Well, boys, how do I look? 450 00:22:01,494 --> 00:22:04,801 Wow! Gee whiz, Betty, you look... tremendous. 451 00:22:04,801 --> 00:22:06,542 Ring the bell. I'm knocked out. 452 00:22:06,542 --> 00:22:08,718 Who are you supposed to be? 453 00:22:08,718 --> 00:22:11,765 Goldilocks, of course. 454 00:22:11,765 --> 00:22:14,028 You know, she couldn't decide on a bed, 455 00:22:14,028 --> 00:22:15,812 so she tried all three. 456 00:22:20,295 --> 00:22:22,384 Shall we head out and see where the night takes us? 457 00:22:30,174 --> 00:22:32,916 A doctor of dentistry. 458 00:22:34,483 --> 00:22:36,311 Well, what are you complaining about? 459 00:22:46,277 --> 00:22:48,541 Trick or treat! 460 00:22:48,541 --> 00:22:50,543 ♪ I was jamming Through the graveyard Round twelve-oh-five ♪ 461 00:22:50,543 --> 00:22:53,807 ♪ I saw a ghost and zombies Lookin' very much alive ♪ 462 00:22:53,807 --> 00:22:55,983 ♪ I was alone And bewildered... ♪ 463 00:23:01,075 --> 00:23:02,946 - Whoo! - Yeah! 464 00:23:04,905 --> 00:23:06,646 That's it. I'm going home. 465 00:23:06,646 --> 00:23:09,866 Wait, Dilton. We're just getting started. 466 00:23:09,866 --> 00:23:11,825 I'm dressed as a pumpkin head, 467 00:23:11,825 --> 00:23:15,350 and Julian and those clowns have baseball bats. 468 00:23:15,350 --> 00:23:16,395 I'm doneski. 469 00:23:16,395 --> 00:23:17,874 It's okay, Dilton. 470 00:23:17,874 --> 00:23:19,049 You've been a swell sport tonight. 471 00:23:19,049 --> 00:23:20,529 You can go home. 472 00:23:20,529 --> 00:23:22,401 Yeah, we've got a cemetery to get to anyhow. 473 00:23:47,730 --> 00:23:49,863 ♪ In the afterlife ♪ 474 00:23:49,863 --> 00:23:52,300 ♪ You could be heading For the serious strife ♪ 475 00:23:52,300 --> 00:23:54,607 ♪ Now you make The scene all day ♪ 476 00:23:54,607 --> 00:23:56,652 ♪ But tomorrow There'll be hell to pay ♪ 477 00:23:56,652 --> 00:23:58,872 ♪ In the afterlife ♪ 478 00:23:58,872 --> 00:24:01,222 ♪ You could be headed For the serious strife ♪ 479 00:24:01,222 --> 00:24:03,398 ♪ Now you make The scene all day ♪ 480 00:24:03,398 --> 00:24:05,356 ♪ But tomorrow There'll be hell to pay ♪ 481 00:24:05,356 --> 00:24:07,054 ♪ People, listen attentively ♪ 482 00:24:07,054 --> 00:24:08,751 ♪ I mean About future calamity... ♪ 483 00:24:08,751 --> 00:24:09,752 You made the scene. 484 00:24:09,752 --> 00:24:10,971 As promised. 485 00:24:10,971 --> 00:24:13,103 Well, you look fab as a flapper. 486 00:24:13,103 --> 00:24:15,279 How did it shake out with the rest of the Vixens? 487 00:24:15,279 --> 00:24:16,933 As far as anyone else is concerned, 488 00:24:16,933 --> 00:24:19,327 Midge and I have been stricken with a 24-hour influenza 489 00:24:19,327 --> 00:24:20,894 and we're self-quarantining. 490 00:24:20,894 --> 00:24:22,852 Well, it means a lot to me that you came 491 00:24:22,852 --> 00:24:24,724 and that you're willing to perform. 492 00:24:24,724 --> 00:24:26,247 Veronica is over the moon about it. 493 00:24:26,943 --> 00:24:28,989 So am I. 494 00:24:28,989 --> 00:24:31,513 Well, as you say, it's Halloween. 495 00:24:31,513 --> 00:24:34,124 If we can't let our masks slip tonight, then when can we? 496 00:24:34,124 --> 00:24:35,952 Come on, let's get you ready. 497 00:24:38,085 --> 00:24:40,479 ♪ Teeth are extruded And bones are ground ♪ 498 00:24:40,479 --> 00:24:43,569 ♪ And baked into cakes Which are passed around ♪ 499 00:24:48,965 --> 00:24:52,099 So, Randall, you didn't write The Milkman Cometh? 500 00:24:52,099 --> 00:24:54,057 No, but I sure wish I had. 501 00:24:54,057 --> 00:24:55,624 Best story Pep published last year. 502 00:24:57,060 --> 00:24:58,584 Sorry I can't be more help. 503 00:24:58,584 --> 00:25:00,760 Jonah, did you write The Milkman Cometh? 504 00:25:00,760 --> 00:25:02,326 No, and between us, 505 00:25:02,326 --> 00:25:03,414 I didn't think it was such great shakes either. 506 00:25:04,981 --> 00:25:07,157 Did you write The Milkman Cometh? 507 00:25:07,157 --> 00:25:08,463 Or do you know who did? 508 00:25:08,463 --> 00:25:09,769 The Milkman? 509 00:25:09,769 --> 00:25:11,553 Yeah. That was one of Ted's stories. 510 00:25:11,553 --> 00:25:13,294 - Ted? - Ted Sullivan. 511 00:25:13,294 --> 00:25:16,515 - Journeyman writer. - Ted. Ted Sullivan? 512 00:25:16,515 --> 00:25:17,428 Is he here? 513 00:25:17,428 --> 00:25:19,039 Uh, no. 514 00:25:19,039 --> 00:25:20,910 Ted's dead. 515 00:25:20,910 --> 00:25:22,521 A few weeks after his milkman story was published, 516 00:25:22,521 --> 00:25:24,827 they found him kaput in his apartment. 517 00:25:24,827 --> 00:25:26,481 Dead? How? 518 00:25:26,481 --> 00:25:28,309 Hung himself, 519 00:25:28,309 --> 00:25:29,789 left a note saying he'd never write 520 00:25:29,789 --> 00:25:32,443 another story as good as the milkman one. 521 00:25:32,443 --> 00:25:35,098 It's a metaphor. A critique of America. 522 00:25:35,098 --> 00:25:37,971 It's saying that the enemy is us. 523 00:25:37,971 --> 00:25:38,885 What are you talking about? 524 00:25:42,279 --> 00:25:44,673 The enemy is here at home. 525 00:25:45,805 --> 00:25:47,241 It's not Mother Russia. 526 00:25:47,241 --> 00:25:48,242 It's not the communists. 527 00:25:48,242 --> 00:25:49,939 It's not the Axis of Evil. 528 00:25:49,939 --> 00:25:51,201 It's us. 529 00:25:52,115 --> 00:25:53,595 We're the enemies. 530 00:25:53,595 --> 00:25:57,033 Wholesome, conforming, homogenous America. 531 00:26:11,178 --> 00:26:13,310 You know why wolves howl, don't you? 532 00:26:13,310 --> 00:26:14,703 To attract a mate. 533 00:26:14,703 --> 00:26:16,836 And how do you know that? 534 00:26:16,836 --> 00:26:19,447 We've got lots of wolves in Duck Creek. 535 00:26:19,447 --> 00:26:20,491 Packs and packs of them. 536 00:26:24,583 --> 00:26:25,975 Well, must have made it 537 00:26:27,411 --> 00:26:29,892 pretty scary growing up there. 538 00:26:29,892 --> 00:26:31,938 More like exciting. 539 00:26:31,938 --> 00:26:33,330 Hmm. 540 00:26:33,330 --> 00:26:35,419 Though they never caused me any trouble. 541 00:26:35,419 --> 00:26:38,901 Maybe because they recognized a fellow... 542 00:26:40,076 --> 00:26:40,903 alpha. 543 00:26:43,689 --> 00:26:45,342 Is that what you think you are? 544 00:26:46,692 --> 00:26:48,345 An alpha? 545 00:26:48,345 --> 00:26:50,478 Uh... 546 00:26:52,567 --> 00:26:55,352 Damn. Julian and his goons are still out. 547 00:26:57,180 --> 00:26:58,529 Well, that's not good. 548 00:27:01,141 --> 00:27:03,534 Wonder where the rest of our wolf pack is. 549 00:27:11,455 --> 00:27:13,719 Gosh, Archie, I'm so sorry. 550 00:27:13,719 --> 00:27:15,198 I didn't even think about the fact that-- 551 00:27:15,198 --> 00:27:16,373 It's okay. 552 00:27:16,373 --> 00:27:17,244 I'm okay. 553 00:27:18,941 --> 00:27:20,595 I was just thinking about how my mom and dad 554 00:27:20,595 --> 00:27:22,118 used to take us trick or treating. 555 00:27:22,945 --> 00:27:23,859 Remember that? 556 00:27:23,859 --> 00:27:26,079 Of course. 557 00:27:26,079 --> 00:27:28,255 You remember the year we dressed as Becky Thatcher and Tom Sawyer? 558 00:27:28,255 --> 00:27:29,778 Of course I do. 559 00:27:29,778 --> 00:27:32,259 I went barefoot, stepped on a nail. 560 00:27:34,914 --> 00:27:35,697 Right. 561 00:27:37,743 --> 00:27:40,136 We've been friends for a really long time. 562 00:27:43,009 --> 00:27:43,836 Yeah, we have been. 563 00:27:45,620 --> 00:27:47,491 Feels like I've known you my entire life. 564 00:27:51,104 --> 00:27:52,453 I feel the same way. 565 00:27:59,503 --> 00:28:03,246 Hey, so where's this haunted house, anyway? 566 00:28:05,553 --> 00:28:08,164 Well, come on and let me show you the way. 567 00:28:08,164 --> 00:28:09,644 If you're brave enough. 568 00:28:22,483 --> 00:28:25,486 So this is where it happened. 569 00:28:25,486 --> 00:28:27,444 The murder you guys were telling me about. 570 00:28:28,794 --> 00:28:29,620 Yes. 571 00:28:31,231 --> 00:28:33,712 It's hard to imagine your life ending so... 572 00:28:35,365 --> 00:28:39,065 suddenly, violently. 573 00:28:39,065 --> 00:28:42,155 My dad used to say, "Seize the day." 574 00:28:42,155 --> 00:28:45,941 Like, is your next moment gonna be your last before the big chill? 575 00:28:45,941 --> 00:28:49,640 I'm gonna go see if there's any Eleven-Up in the refrigerator. 576 00:28:54,907 --> 00:28:55,908 Hey... 577 00:28:56,952 --> 00:28:58,127 I'm gonna cut out of here. 578 00:28:59,563 --> 00:29:01,043 No, you don't have to do that. 579 00:29:01,043 --> 00:29:02,653 Come on, Andrews. 580 00:29:02,653 --> 00:29:06,222 I saw you two in the cemetery holding hands. 581 00:29:06,222 --> 00:29:09,399 You don't need a seismograph to pick up those vibrations. 582 00:29:10,313 --> 00:29:11,532 Okay, Reg. If you say so. 583 00:29:12,098 --> 00:29:13,099 I do. 584 00:29:17,581 --> 00:29:19,105 Well, they're warm, 585 00:29:19,105 --> 00:29:23,152 but I found some orange sodas in the icebox. 586 00:29:23,152 --> 00:29:24,763 Where'd Reggie go? 587 00:29:24,763 --> 00:29:26,634 Oh, he got tired. 588 00:29:27,591 --> 00:29:29,115 Called it a night. 589 00:29:29,115 --> 00:29:30,203 That's too bad. 590 00:29:32,422 --> 00:29:34,033 Yeah, isn't it? 591 00:29:35,469 --> 00:29:37,514 Gals and ghouls. 592 00:29:37,514 --> 00:29:39,386 Thank you all for coming out tonight. 593 00:29:39,386 --> 00:29:41,431 In just a few minutes, 594 00:29:41,431 --> 00:29:43,651 we'll be screening our midnight feature, Frankenstein, 595 00:29:43,651 --> 00:29:46,480 starring my godfather, Boris Karloff. 596 00:29:46,480 --> 00:29:48,525 But before we do that, 597 00:29:48,525 --> 00:29:51,659 you were all promised a resurrection tonight and a floor show. 598 00:29:52,616 --> 00:29:54,227 Well, Veronica Lodge, 599 00:29:54,227 --> 00:29:57,230 or should I say Victoria Frankenstein, 600 00:29:57,230 --> 00:29:59,145 keeps her promises. 601 00:29:59,145 --> 00:30:00,799 So without further ado, 602 00:30:00,799 --> 00:30:03,802 I give you the electrifying return 603 00:30:03,802 --> 00:30:06,500 of the four dead Riverdale High students. 604 00:30:06,500 --> 00:30:07,980 So enjoy. 605 00:30:07,980 --> 00:30:10,025 And don't dream it, friends. 606 00:30:10,939 --> 00:30:12,158 Be it. 607 00:30:16,075 --> 00:30:19,382 ♪ It was great When it all began ♪ 608 00:30:19,382 --> 00:30:23,038 ♪ I was a regular Frankie fan ♪ 609 00:30:23,038 --> 00:30:26,781 ♪ But it was over When he had the plan ♪ 610 00:30:26,781 --> 00:30:30,524 ♪ To start working On a muscle man ♪ 611 00:30:30,524 --> 00:30:34,093 ♪ Now the only thing That gives me hope ♪ 612 00:30:34,093 --> 00:30:38,314 ♪ Is my love Of a certain dope ♪ 613 00:30:38,314 --> 00:30:40,142 ♪ Rose tints my world ♪ 614 00:30:40,142 --> 00:30:43,189 ♪ Keeps me safe From my trouble and pain ♪ 615 00:30:45,495 --> 00:30:49,108 ♪ I am just seven hours old ♪ 616 00:30:49,108 --> 00:30:53,112 ♪ Truly beautiful to behold ♪ 617 00:30:53,112 --> 00:30:56,289 ♪ And somebody should be told ♪ 618 00:30:56,289 --> 00:31:00,075 ♪ My libido Hasn't been controlled ♪ 619 00:31:00,075 --> 00:31:03,905 ♪ Now the only thing I've come to trust ♪ 620 00:31:03,905 --> 00:31:06,908 ♪ Is an orgasmic rush of lust ♪ 621 00:31:08,127 --> 00:31:09,998 ♪ Rose tints my world ♪ 622 00:31:09,998 --> 00:31:12,653 ♪ And keeps me safe From my trouble and pain ♪ 623 00:31:12,653 --> 00:31:14,133 ♪ Oh, yeah ♪ 624 00:31:15,482 --> 00:31:19,007 ♪ It's beyond me ♪ 625 00:31:19,007 --> 00:31:22,750 ♪ Help me, Mommy ♪ 626 00:31:22,750 --> 00:31:26,406 ♪ It'll be good, you'll see ♪ 627 00:31:26,406 --> 00:31:30,236 ♪ Take this dream away ♪ 628 00:31:30,236 --> 00:31:33,848 ♪ What this? Let's see ♪ 629 00:31:33,848 --> 00:31:37,417 ♪ I feel sexy ♪ 630 00:31:37,417 --> 00:31:41,203 ♪ What's come over me? ♪ 631 00:31:41,203 --> 00:31:44,946 ♪ Here it comes again ♪ 632 00:31:44,946 --> 00:31:46,817 ♪ Oh, whoa ♪ 633 00:31:46,817 --> 00:31:50,473 ♪ I feel released ♪ 634 00:31:50,473 --> 00:31:53,912 ♪ Bad times deceased ♪ 635 00:31:53,912 --> 00:31:57,567 ♪ My confidence has increased ♪ 636 00:31:57,567 --> 00:32:01,267 ♪ Reality is here ♪ 637 00:32:01,267 --> 00:32:05,010 ♪ The game has been disbanded ♪ 638 00:32:05,010 --> 00:32:08,578 ♪ My mind has been expanded ♪ 639 00:32:08,578 --> 00:32:12,408 ♪ It's a gas That Frankie's landed ♪ 640 00:32:12,408 --> 00:32:18,849 ♪ His lust is so sincere ♪ 641 00:32:29,034 --> 00:32:33,299 ♪ Whatever happened To Fay Wray? ♪ 642 00:32:33,299 --> 00:32:37,999 ♪ That delicate Satin-draped frame ♪ 643 00:32:39,392 --> 00:32:43,700 ♪ As it clung to her thigh ♪ 644 00:32:43,700 --> 00:32:50,055 ♪ How I started to cry ♪ 645 00:32:50,055 --> 00:32:57,410 ♪ 'Cause I wanted to be dressed Just the same ♪ 646 00:32:57,410 --> 00:33:03,938 ♪ Give yourself over To absolute pleasure ♪ 647 00:33:03,938 --> 00:33:09,944 ♪ Swim the warm waters Of sins of the flesh ♪ 648 00:33:09,944 --> 00:33:16,211 ♪ Erotic nightmares Beyond any measure ♪ 649 00:33:16,211 --> 00:33:23,479 ♪ And sensual daydreams To treasure forever ♪ 650 00:33:23,479 --> 00:33:27,788 ♪ Can't you just see it? ♪ 651 00:33:27,788 --> 00:33:32,836 ♪ Whoa ho ho! ♪ 652 00:33:33,924 --> 00:33:36,797 ♪ Don't dream it ♪ 653 00:33:37,885 --> 00:33:40,235 ♪ Be it ♪ 654 00:33:40,235 --> 00:33:43,238 ♪ Don't dream it ♪ 655 00:33:44,239 --> 00:33:46,415 ♪ Be it ♪ 656 00:33:46,415 --> 00:33:49,375 ♪ It's beyond me ♪ 657 00:33:49,375 --> 00:33:52,769 ♪ Help me, Mommy ♪ 658 00:33:52,769 --> 00:33:59,733 ♪ God bless Lili St. Cyr ♪ 659 00:34:21,102 --> 00:34:23,800 Well, well, well. 660 00:34:23,800 --> 00:34:26,368 If it isn't Mantle the magnificent. 661 00:34:26,368 --> 00:34:28,066 I'm just walking home, Julian. 662 00:34:28,066 --> 00:34:29,545 Oh, come on. 663 00:34:29,545 --> 00:34:32,635 Don't be such a stick in the mud. 664 00:34:32,635 --> 00:34:34,463 We're going across the bridge to Greendale 665 00:34:34,463 --> 00:34:35,769 to raise some hell. Hop in. 666 00:34:37,205 --> 00:34:38,119 Come on. Join the fun. 667 00:34:40,861 --> 00:34:42,602 Unless you've got something better to do. 668 00:34:45,561 --> 00:34:46,736 Move over. 669 00:34:47,607 --> 00:34:49,435 Attaboy. 670 00:35:01,011 --> 00:35:03,362 Well, here we are, I guess. 671 00:35:03,362 --> 00:35:05,755 Here we are, just the two of us. 672 00:35:10,934 --> 00:35:12,893 I'm really nervous. 673 00:35:14,938 --> 00:35:16,201 And I think I wanna kiss you. 674 00:35:17,550 --> 00:35:19,639 I feel exactly the same way. 675 00:35:31,694 --> 00:35:32,869 - Oh, my God. - What is it? 676 00:35:32,869 --> 00:35:34,088 There's someone out there. 677 00:35:37,787 --> 00:35:39,528 There's no one out there. What did he look like? 678 00:35:39,528 --> 00:35:40,877 This is gonna sound Looney Tunes, 679 00:35:40,877 --> 00:35:43,706 but he looked like a... a milkman. 680 00:35:43,706 --> 00:35:45,578 - A milkman? - Let's just go, Arch. 681 00:35:45,578 --> 00:35:46,796 Let's... let's go. 682 00:35:49,495 --> 00:35:50,670 All right, let's punch it. 683 00:35:59,592 --> 00:36:01,246 Well, gents, 684 00:36:01,246 --> 00:36:03,944 looks like we had ourselves a smashing success. 685 00:36:03,944 --> 00:36:05,641 For the ages. 686 00:36:05,641 --> 00:36:07,904 I was in on the gag, and even I had goose pimples. 687 00:36:07,904 --> 00:36:09,645 All of which makes me think. 688 00:36:09,645 --> 00:36:13,388 What if we institute a weekly midnight movie, 689 00:36:13,388 --> 00:36:14,650 a monster flick, 690 00:36:14,650 --> 00:36:16,783 or something fun and campy? 691 00:36:16,783 --> 00:36:18,001 It sounds like a gas. 692 00:36:18,915 --> 00:36:20,874 But, uh, Veronica, 693 00:36:22,267 --> 00:36:23,877 Kevin and I, we, um... 694 00:36:25,487 --> 00:36:27,054 wanted to talk to you about something. 695 00:36:28,098 --> 00:36:28,925 Oh. 696 00:36:29,622 --> 00:36:30,666 What's that? 697 00:36:32,581 --> 00:36:35,193 How long have you been living at the Babylonium 698 00:36:35,193 --> 00:36:37,499 and... and why? 699 00:36:37,499 --> 00:36:39,066 Is it trouble with your parents? 700 00:36:41,982 --> 00:36:44,289 Look at you two Hardy Boys. 701 00:36:44,289 --> 00:36:47,466 All right, you fellas got wise to me. 702 00:36:48,336 --> 00:36:51,209 I am staying here. 703 00:36:51,209 --> 00:36:53,341 But there isn't a problem. 704 00:36:53,341 --> 00:36:55,300 There's nothing wrong. 705 00:36:55,300 --> 00:36:59,391 The Pembrooke is merely undergoing renovations. 706 00:36:59,391 --> 00:37:01,131 That's all. 707 00:37:01,131 --> 00:37:03,308 I'll be back in my regular digs before Thanksgiving. 708 00:37:03,308 --> 00:37:04,396 Now skedaddle. 709 00:37:11,620 --> 00:37:13,361 And truly, everything's peachy. 710 00:37:18,148 --> 00:37:20,368 Midge, Fangs... 711 00:37:20,368 --> 00:37:23,502 I don't know what to say about your happy news, except congratulations. 712 00:37:23,502 --> 00:37:26,983 Oh, Cheryl, I've been dying to tell you the truth for ages. 713 00:37:26,983 --> 00:37:29,508 Well, of course your secret is safe with me. 714 00:37:29,508 --> 00:37:31,814 Not to take anything away from my honey bun, 715 00:37:31,814 --> 00:37:35,296 but you two had a pretty big moment during the floor show. 716 00:37:35,296 --> 00:37:37,124 That was some kiss. 717 00:37:37,124 --> 00:37:38,386 Yeah, I'm not complaining, 718 00:37:38,386 --> 00:37:39,822 but it was pretty brazen, Cheryl. 719 00:37:39,822 --> 00:37:41,868 If I'm ever challenged about it, 720 00:37:41,868 --> 00:37:44,871 I will simply explain that I was possessed 721 00:37:44,871 --> 00:37:47,177 by the Halloween spirit. 722 00:37:47,177 --> 00:37:49,963 Can I just say that I'm really happy that us four put our masks away? 723 00:37:49,963 --> 00:37:52,487 Even if it was only for one short, magical night. 724 00:37:54,576 --> 00:37:56,448 I wholeheartedly concur. 725 00:38:11,724 --> 00:38:15,075 Well, despite our boogeyman ending, 726 00:38:15,075 --> 00:38:17,817 this was the best Halloween of my entire life, Betty Cooper. 727 00:38:17,817 --> 00:38:18,861 Mine, too. 728 00:38:25,955 --> 00:38:26,826 Elizabeth? 729 00:38:27,783 --> 00:38:28,784 Mrs. Cooper? 730 00:38:28,784 --> 00:38:30,351 Why are you out so late? 731 00:38:30,351 --> 00:38:33,528 Mom, I thought you weren't my mother anymore. 732 00:38:33,528 --> 00:38:35,965 I'm not, but you still live in this house, 733 00:38:35,965 --> 00:38:38,490 so get your butt inside right this instant! 734 00:38:46,802 --> 00:38:47,629 Get! 735 00:38:52,591 --> 00:38:53,374 Damn it. 736 00:40:01,616 --> 00:40:03,444 Do you want to come in? 737 00:40:03,444 --> 00:40:06,926 Oh, I... I would, but I'm pretty tuckered out. 738 00:40:06,926 --> 00:40:08,188 Plus, I haven't fed Hot Dog tonight, 739 00:40:08,188 --> 00:40:09,189 so I'll just see you tomorrow. 740 00:40:09,189 --> 00:40:11,800 Or later today, I guess. 741 00:40:14,237 --> 00:40:15,064 Is that hunky-dory? 742 00:40:16,196 --> 00:40:17,023 Yeah. 743 00:40:18,198 --> 00:40:20,374 Sure. Good night, Jug. 744 00:40:20,374 --> 00:40:21,375 Good night. 745 00:40:40,046 --> 00:40:41,177 Oh... 746 00:40:41,177 --> 00:40:42,309 I thought you were the milkman. 747 00:40:42,788 --> 00:40:44,137 Milkman? 748 00:40:44,137 --> 00:40:45,617 I heard his bottles earlier today. 749 00:40:45,617 --> 00:40:46,792 I thought he might have come back. 750 00:40:47,619 --> 00:40:48,446 You heard his... 751 00:40:53,712 --> 00:40:54,539 Ethel! 752 00:41:05,201 --> 00:41:06,028 Jeepers. 753 00:41:12,470 --> 00:41:15,603 I told everyone it was a milkman. 754 00:41:18,388 --> 00:41:21,217 Archie. Archie, wake up. 755 00:41:21,217 --> 00:41:22,175 Archie, wake up. 756 00:41:23,959 --> 00:41:25,352 Come on, get dressed. 757 00:41:25,352 --> 00:41:28,181 Uncle Frank, what's wrong? 758 00:41:28,181 --> 00:41:30,357 There's been some kind of accident. 759 00:41:30,357 --> 00:41:32,794 Car full of Bulldogs went off the bridge and into Sweetwater River. 760 00:41:36,058 --> 00:41:37,625 When was that? Are there any survivors? 761 00:41:38,452 --> 00:41:40,323 We don't know yet.