1 00:00:01,335 --> 00:00:03,203 For years, Riverdale had prided itself 2 00:00:03,237 --> 00:00:07,474 as being the Town with Pep. Safe, innocent, utopian. 3 00:00:07,509 --> 00:00:09,276 But after recent events... 4 00:00:09,309 --> 00:00:11,044 ...there was no denying 5 00:00:11,078 --> 00:00:13,213 the darkness that churned beneath Riverdale. 6 00:00:13,247 --> 00:00:17,351 The inequality, the prejudice, the fearmongering. 7 00:00:17,384 --> 00:00:19,319 It had been bubbling to the surface, 8 00:00:19,353 --> 00:00:23,023 and very nearly exploded. 9 00:00:23,056 --> 00:00:26,293 Now, a re-shuffling was happening. 10 00:00:27,695 --> 00:00:30,430 Now, some new way of thinking, of being 11 00:00:30,464 --> 00:00:32,600 was required. 12 00:00:32,634 --> 00:00:37,170 Principal Featherhead was stepping down from his cherished post. 13 00:00:37,204 --> 00:00:41,943 The official story was "for personal reasons". 14 00:00:41,976 --> 00:00:46,313 But word from the bird was that he'd been identified by an anonymous accuser 15 00:00:46,346 --> 00:00:50,384 as an accessory to Mayor Blossom's Soviet shenanigans. 16 00:00:52,386 --> 00:00:54,756 With a sudden vacancy in the Principal's office, 17 00:00:54,789 --> 00:00:59,293 the PTA is initiating a county-wide search for a replacement. 18 00:00:59,326 --> 00:01:02,730 -Mmm. -Here's hoping this one makes the grade. 19 00:01:02,764 --> 00:01:04,799 Yes. 20 00:01:04,832 --> 00:01:06,868 In light of recent revelations, and after much discussion, 21 00:01:06,901 --> 00:01:08,770 Mr. and Mrs. Cooper had decided 22 00:01:08,803 --> 00:01:11,639 to continue living on Elm Street as husband and wife, 23 00:01:11,673 --> 00:01:17,210 though Mr. Cooper would be moving into the basement bedroom, 24 00:01:17,244 --> 00:01:21,148 a decision that frankly flummoxed Betty. 25 00:01:25,485 --> 00:01:27,220 You know the truth now, Betty. 26 00:01:27,254 --> 00:01:29,757 Why didn't you leave Dad back then? 27 00:01:29,791 --> 00:01:33,595 When you first learned about his affair with Mrs. Muggs? 28 00:01:33,628 --> 00:01:38,800 I didn't want to break up our family over his indiscretions. 29 00:01:38,833 --> 00:01:41,201 I didn't want you and Polly to grow up without a father. 30 00:01:41,234 --> 00:01:43,303 Well, why don't you divorce Dad now? 31 00:01:45,506 --> 00:01:47,075 What am I gonna do? 32 00:01:47,107 --> 00:01:50,110 My life is so intertwined with your father's. 33 00:01:50,143 --> 00:01:51,946 This is his house. 34 00:01:51,980 --> 00:01:55,850 I don't own this station. I can't even open a bank account on my own. 35 00:01:58,620 --> 00:02:00,088 And what, uh... 36 00:02:00,120 --> 00:02:02,222 What about when you go off to college? 37 00:02:06,360 --> 00:02:08,128 I'm gonna be alone. 38 00:02:15,369 --> 00:02:19,941 You know that I have never been alone a day in my life? 39 00:02:19,974 --> 00:02:23,077 I lived in my parents' house 40 00:02:23,111 --> 00:02:25,613 until the day that I married your father. 41 00:02:37,625 --> 00:02:41,428 It's just the three of us now, children. 42 00:02:41,461 --> 00:02:44,532 May your idiot father and viper mother 43 00:02:44,565 --> 00:02:47,035 both rot in a Russian gulag 44 00:02:47,068 --> 00:02:49,369 for the rest of their miserable lives. 45 00:02:49,403 --> 00:02:51,873 From your lips to Moloch's ears, Nana. 46 00:02:51,906 --> 00:02:54,976 I always knew there was something squirrelly about Mom and Dad. 47 00:02:55,009 --> 00:02:56,778 In the meanwhile, 48 00:02:56,811 --> 00:03:01,314 it's up to us to ensure that the Blossoms rise from the ashes, 49 00:03:01,348 --> 00:03:02,717 like phoenixes. 50 00:03:02,750 --> 00:03:04,686 I wholeheartedly concur. 51 00:03:04,719 --> 00:03:06,420 And rest assured, 52 00:03:06,453 --> 00:03:10,091 I know exactly what my first order of business will be. 53 00:03:12,093 --> 00:03:15,262 So, with Featherhead gone, who's gonna run the asylum now? 54 00:03:15,295 --> 00:03:17,230 Well, not to sound like Chicken Little, 55 00:03:17,264 --> 00:03:20,134 but what if it's Dr. Werthers? 56 00:03:20,168 --> 00:03:22,070 There's got to be better candidates out there. 57 00:03:22,103 --> 00:03:25,405 Like Captain Hook or Godzilla? 58 00:03:25,439 --> 00:03:27,742 Just so long as they don't ask my uncle to step up. 59 00:03:27,775 --> 00:03:29,677 Well, I actually know the perfect candidate, 60 00:03:29,711 --> 00:03:31,512 but we would need support from the PTA to push it through. 61 00:03:31,546 --> 00:03:34,247 My mom's president of the PTA, of course. 62 00:03:34,281 --> 00:03:36,117 Well, that's a brick wall. 63 00:03:36,150 --> 00:03:38,186 The last time we appealed to your mom's better angels, she let us down. 64 00:03:38,218 --> 00:03:42,023 She did, but I think that we should give her another chance. 65 00:03:42,056 --> 00:03:44,726 A lot has changed for her since then. 66 00:03:44,759 --> 00:03:47,128 Well, in the meantime, I'm going to pay a house call 67 00:03:47,161 --> 00:03:48,930 on good old Dr. Moldy. 68 00:03:54,769 --> 00:03:56,037 Oh, I knew it. 69 00:03:56,070 --> 00:03:57,905 Featherhead is barely out the door, 70 00:03:57,939 --> 00:04:00,108 and you're already trying to take his office? So what's the plan? 71 00:04:00,141 --> 00:04:01,676 Are you going to study us like lab rats 72 00:04:01,709 --> 00:04:05,213 or experiment on us like some two-bit Dr. Moreau? 73 00:04:05,245 --> 00:04:06,914 Alas, Mr. Jones, 74 00:04:06,948 --> 00:04:09,851 I have no interest in being principal of this school. 75 00:04:09,884 --> 00:04:12,587 No, I'm off to do real work, in Washington. 76 00:04:12,620 --> 00:04:14,622 I'll be serving on the President's subcommittee, 77 00:04:14,655 --> 00:04:17,525 looking into the causes of juvenile delinquency. 78 00:04:17,558 --> 00:04:19,827 Specifically, its links to comic books 79 00:04:19,861 --> 00:04:23,865 and other subversive forms of popular culture. 80 00:04:23,898 --> 00:04:25,600 Well, golly! 81 00:04:25,633 --> 00:04:27,267 Don't let the door hit you on the way out. 82 00:04:27,300 --> 00:04:29,469 Oh, fear not, though. 83 00:04:29,504 --> 00:04:33,473 My tribunal will still be doing the important work of regulating comic books. 84 00:04:33,508 --> 00:04:34,709 Censoring them, you mean. 85 00:04:34,742 --> 00:04:36,177 As a matter of fact, 86 00:04:36,210 --> 00:04:39,412 here is our response to your latest issue, 87 00:04:39,446 --> 00:04:42,650 which we're rejecting for the reasons outlined herein. 88 00:04:42,683 --> 00:04:46,353 Good luck to you and your colleagues at Pep Comics, 89 00:04:47,088 --> 00:04:48,723 while it still exists. 90 00:04:57,565 --> 00:04:59,499 Damn, Red, you still got it. 91 00:04:59,534 --> 00:05:01,702 I'm just buzzing, Reg. Buzzing. 92 00:05:01,736 --> 00:05:04,605 Earlier this week, Ms. Grundy told us to read On the Road 93 00:05:04,639 --> 00:05:07,575 by king of the Beats, Jack Kerouac. 94 00:05:07,608 --> 00:05:09,076 Brought everything into focus for me. 95 00:05:13,648 --> 00:05:16,584 "I was surprised, as always, 96 00:05:16,617 --> 00:05:20,688 by how easy the act of leaving was, and how good it felt. 97 00:05:20,721 --> 00:05:23,758 The world was suddenly rich with possibility." 98 00:05:26,627 --> 00:05:28,095 You really got the bug, huh? 99 00:05:28,129 --> 00:05:29,730 Yeah, I guess I do, Reg. 100 00:05:29,764 --> 00:05:32,066 So much so, that this summer, I'm gonna ride the rails, 101 00:05:32,099 --> 00:05:33,366 hit the trails, 102 00:05:33,400 --> 00:05:35,036 I'm gonna be a vagabond writer. 103 00:05:35,069 --> 00:05:36,871 Hop trains, 104 00:05:36,904 --> 00:05:38,405 explore the country, 105 00:05:38,438 --> 00:05:39,707 sleep under the stars, 106 00:05:39,740 --> 00:05:41,075 and then write about my experiences, 107 00:05:41,108 --> 00:05:42,577 wherever they may take me. 108 00:05:42,610 --> 00:05:44,312 And what's your mom gonna say about that? 109 00:05:44,344 --> 00:05:45,813 Mom can't say diddly-squat, 110 00:05:45,847 --> 00:05:47,915 because I'm doing this during summer vacation. 111 00:05:47,949 --> 00:05:50,084 Well, 112 00:05:50,117 --> 00:05:53,420 jumping trains doesn't beat going to the best basketball camp in the world, 113 00:05:53,453 --> 00:05:56,190 but if it floats your boat, 114 00:05:56,224 --> 00:05:57,792 good on you, Arch. 115 00:06:01,929 --> 00:06:08,169 So as a parting gift, Dr. Werthers rejected Zip Comics number 42. 116 00:06:08,202 --> 00:06:09,937 And what was his rationale, may I ask? 117 00:06:09,971 --> 00:06:12,372 Well, it's got to be because of the last story in that issue. 118 00:06:12,405 --> 00:06:13,307 The Comet. 119 00:06:13,341 --> 00:06:14,775 What? 120 00:06:14,809 --> 00:06:16,644 But that one's the cat's pajamas. 121 00:06:16,677 --> 00:06:19,814 I know. It's based off a W.E.B. Du Bois story 122 00:06:19,847 --> 00:06:22,650 that Tabitha clued me into last time she was in town. 123 00:06:22,683 --> 00:06:25,086 It's so romantic and philosophical. 124 00:06:25,119 --> 00:06:27,855 "After a comet hits and destroys New York City, 125 00:06:27,889 --> 00:06:30,591 a man and a woman come together and fall in love." 126 00:06:30,625 --> 00:06:32,193 Their problem is that 127 00:06:32,226 --> 00:06:34,762 it's a Black man and a white woman who find each other. 128 00:06:34,795 --> 00:06:37,497 I haven't even told Mr. Fieldstone yet. 129 00:06:37,531 --> 00:06:39,000 I think it's gonna crush him. 130 00:06:39,033 --> 00:06:43,337 I'm sure. That Comet story is a masterpiece. 131 00:06:43,371 --> 00:06:45,706 Honestly, my first thought when I read it was, 132 00:06:45,740 --> 00:06:47,875 "This would make for a fantabulous movie." 133 00:06:47,909 --> 00:06:52,380 Well, if anyone wants to get in touch with Du Bois' representatives, 134 00:06:52,412 --> 00:06:54,081 I have all their information. 135 00:06:57,285 --> 00:06:58,653 Just saying. 136 00:07:03,858 --> 00:07:07,528 Mom, this is your chance to do the right thing, 137 00:07:07,561 --> 00:07:08,796 to make up for sitting on your hands 138 00:07:08,829 --> 00:07:11,232 when I asked you to report on Emmett Till. 139 00:07:11,265 --> 00:07:12,967 I know you regret that. 140 00:07:13,000 --> 00:07:14,568 Mrs. Cooper. 141 00:07:14,602 --> 00:07:16,704 When Riverdale High integrated, 142 00:07:16,737 --> 00:07:19,407 three of the Black schools in town shut down. 143 00:07:19,439 --> 00:07:23,644 And suddenly, dozens of great teachers were kicked to the curb. 144 00:07:23,678 --> 00:07:25,780 There's this incredible educator 145 00:07:25,813 --> 00:07:28,082 who spent the last year driving a cab. 146 00:07:28,115 --> 00:07:30,818 Girls, I would love to help. 147 00:07:30,851 --> 00:07:33,154 -But the rest of the PTA-- -Mom. 148 00:07:33,187 --> 00:07:34,789 Make them understand. 149 00:07:34,822 --> 00:07:36,557 Riverdale is at a turning point. 150 00:07:36,590 --> 00:07:38,693 Now is the time for a fresh start. 151 00:07:55,042 --> 00:07:56,844 Good morning, students. 152 00:07:56,877 --> 00:07:59,380 I know you've all had a difficult year. 153 00:07:59,413 --> 00:08:02,550 I know your previous principal 154 00:08:02,583 --> 00:08:05,920 wasn't exactly open to change. 155 00:08:05,953 --> 00:08:07,955 To new ideas. 156 00:08:07,989 --> 00:08:11,459 To addressing the needs of all his students. 157 00:08:11,491 --> 00:08:12,693 Well, 158 00:08:14,328 --> 00:08:16,197 let me make one thing clear. 159 00:08:18,599 --> 00:08:22,103 I'm here for every student. 160 00:08:24,472 --> 00:08:26,874 That said, 161 00:08:26,907 --> 00:08:31,579 the challenges that face us are enormous and systemic, 162 00:08:31,612 --> 00:08:33,881 and if you're not part of the solution, 163 00:08:33,914 --> 00:08:35,216 then you're part of the problem. 164 00:08:37,151 --> 00:08:38,686 So I challenge you all. 165 00:08:40,888 --> 00:08:41,856 Be kind. 166 00:08:43,891 --> 00:08:44,825 Be decent. 167 00:08:46,527 --> 00:08:47,995 Be better. 168 00:08:51,032 --> 00:08:52,133 Now let's get to work. 169 00:09:05,446 --> 00:09:07,081 Whoo! 170 00:09:25,266 --> 00:09:26,500 Principal Weatherbee? 171 00:09:26,535 --> 00:09:28,402 -Yes. -Hi. 172 00:09:28,436 --> 00:09:29,603 I'm Archie, Archie Andrews. 173 00:09:29,637 --> 00:09:31,005 Please, sit. 174 00:09:34,041 --> 00:09:35,810 What can I do for you, Mr. Andrews? 175 00:09:35,843 --> 00:09:38,345 Well, there used to be a teacher who worked here, 176 00:09:38,379 --> 00:09:40,714 a real top-notch teach. 177 00:09:40,748 --> 00:09:43,451 She was falsely accused of being a communist, 178 00:09:43,484 --> 00:09:45,386 and she was fired for it. 179 00:09:45,419 --> 00:09:46,620 Her name's Mrs. Thornton. 180 00:09:46,654 --> 00:09:48,656 I know Edith Thornton very well. 181 00:09:48,689 --> 00:09:50,791 She is a wonderful educator. 182 00:09:50,825 --> 00:09:52,993 I know. Well, that's why I was hoping that-- 183 00:09:53,027 --> 00:09:55,629 Let me see if I can't right this wrong. 184 00:09:56,464 --> 00:09:58,232 Get Edith back here. 185 00:09:58,265 --> 00:10:00,434 Well, that would be swell, Principal Weatherbee. Thank you. 186 00:10:00,468 --> 00:10:01,702 You're welcome. 187 00:10:13,047 --> 00:10:16,518 Hold on to your pom-poms, my beloved paper-shakers because... 188 00:10:16,551 --> 00:10:18,119 ♪ I'm back ♪ 189 00:10:18,152 --> 00:10:20,054 Cheryl, this is a private practice for Vixens, 190 00:10:20,087 --> 00:10:22,591 not has-been daughters of Russian spies. 191 00:10:22,623 --> 00:10:26,528 Now that Principal Weatherbee is ushering in a new golden age at Riverdale High, 192 00:10:26,561 --> 00:10:30,532 I am launching a coup to take back control of my Vixens. 193 00:10:30,565 --> 00:10:35,102 Therefore, Evelyn, I am challenging you to a dance-off. 194 00:10:35,136 --> 00:10:36,170 Winner takes all. 195 00:10:36,203 --> 00:10:37,972 I refuse your challenge. 196 00:10:44,678 --> 00:10:47,014 That's not an option. 197 00:10:47,047 --> 00:10:49,917 ♪ They started going steady And bless my soul♪ 198 00:10:49,950 --> 00:10:52,753 ♪ He out-bopped The buzzard and the oriole♪ 199 00:10:52,786 --> 00:10:55,289 ♪ He rocks in the treetop All day long♪ 200 00:10:55,322 --> 00:10:57,925 ♪ Hoppin' and a-boppin' And singing his song ♪ 201 00:10:57,958 --> 00:11:00,961 ♪ All the little birds On Jaybird Street♪ 202 00:11:00,995 --> 00:11:03,464 ♪ Love to hear the robin go Tweet-tweet-tweet♪ 203 00:11:03,497 --> 00:11:05,699 -♪ Rockin' robin ♪ -♪ Tweet-tweet-tweet ♪ 204 00:11:05,733 --> 00:11:09,336 -♪ Rock-rock-rockin' robin♪ -♪ Tweet-tweedilly-tweet♪ 205 00:11:09,370 --> 00:11:12,740 ♪ Blow, rockin' robin 'Cause we're really Gonna rock tonight♪ 206 00:11:12,773 --> 00:11:14,576 ♪ Tweet-tweedilly-tweet ♪ 207 00:11:14,609 --> 00:11:17,612 ♪ Tweedilly-tweedilly-deet Tweedilly-tweedilly-deet♪ 208 00:11:17,646 --> 00:11:20,549 ♪ Tweedilly-tweedilly-deet Tweedilly-tweedilly-deet♪ 209 00:11:20,582 --> 00:11:23,150 ♪ Tweedilly-tweedilly-deet Tweedilly-tweedilly-deet♪ 210 00:11:23,184 --> 00:11:25,252 ♪ Tweet-tweet♪ 211 00:11:39,033 --> 00:11:40,034 Your turn. 212 00:11:52,179 --> 00:11:55,182 Today marks the beginning of a new era for the Vixens. 213 00:11:56,283 --> 00:11:57,451 To that end, 214 00:11:58,752 --> 00:12:00,321 I have decided to live in the light. 215 00:12:01,922 --> 00:12:03,324 I'm going steady with Toni Topaz. 216 00:12:03,357 --> 00:12:05,159 And if anyone here has a problem with that, 217 00:12:05,192 --> 00:12:07,629 you are more than welcome to follow Evelyn out that door 218 00:12:07,662 --> 00:12:09,396 and into a dumpster. 219 00:12:11,966 --> 00:12:13,400 We're in full support of you, Cheryl. 220 00:12:13,434 --> 00:12:14,868 And 221 00:12:14,902 --> 00:12:18,506 -we also... -Want to live in the light. 222 00:12:26,013 --> 00:12:29,416 Mr. Fieldstone, I'm sorry I didn't tell you sooner. 223 00:12:29,450 --> 00:12:32,654 Hey, I get it, kid. I get it. 224 00:12:32,687 --> 00:12:37,626 "Rejected for not promoting traditional American values." 225 00:12:37,659 --> 00:12:39,594 You know what that's code for? 226 00:12:39,628 --> 00:12:45,099 They didn't want to see a Black man and a white woman end up together. 227 00:12:45,132 --> 00:12:47,101 -So what do we do now? -What do you mean? 228 00:12:48,603 --> 00:12:51,305 We publish without the damn seal. That's what we do. 229 00:12:51,338 --> 00:12:53,407 Send it out in the world and hope for the best. 230 00:12:53,440 --> 00:12:55,442 I was hoping you'd say that. 231 00:12:55,476 --> 00:12:56,777 And depending on the sales, 232 00:12:56,810 --> 00:12:58,078 I was thinking, next time, we could-- 233 00:12:58,112 --> 00:12:59,880 There's not gonna be a next time, kid. 234 00:13:00,948 --> 00:13:03,851 No, that's it for me. I'm done. 235 00:13:03,884 --> 00:13:07,656 I mean, this is the best comic I ever put together. 236 00:13:09,923 --> 00:13:11,225 It's a work of art. 237 00:13:11,258 --> 00:13:13,528 I mean, it actually says something. 238 00:13:13,561 --> 00:13:16,030 That tribunal couldn't care less. 239 00:13:16,063 --> 00:13:19,800 So let The Comet be Pep's swan song. 240 00:13:20,934 --> 00:13:23,037 I can't imagine a better one. 241 00:13:24,405 --> 00:13:26,106 In the meantime, 242 00:13:26,140 --> 00:13:28,042 would you do me a favor, kid? 243 00:13:30,277 --> 00:13:32,813 Would you write the last editorial? 244 00:13:33,715 --> 00:13:35,983 Think of it as our eulogy. 245 00:13:37,318 --> 00:13:39,554 For the final issue of Pep Comics. 246 00:13:41,355 --> 00:13:42,823 It's been an honor, kid. 247 00:13:45,426 --> 00:13:46,561 It really has. 248 00:13:51,766 --> 00:13:53,601 Well... 249 00:13:54,935 --> 00:13:58,072 It was a beautiful dream while it lasted. 250 00:14:12,319 --> 00:14:15,022 Oh, my gosh, I've been waiting for this. 251 00:14:15,055 --> 00:14:17,057 What did you get, hun? 252 00:14:22,029 --> 00:14:23,732 It's the first copy of my book. 253 00:14:23,765 --> 00:14:27,569 You wrote a book? Your mom and dad must be very proud of you. 254 00:14:40,447 --> 00:14:43,016 Oh, hey, Kev. What are you doing here? 255 00:14:43,050 --> 00:14:44,652 Hey, Dad. Audrey said you weren't feeling great, 256 00:14:44,686 --> 00:14:46,554 so I thought I'd bring you some of Pop's chicken noodle. 257 00:14:46,588 --> 00:14:49,323 Oh, boy, I... I appreciate that, that's... 258 00:14:50,958 --> 00:14:52,059 That's great. 259 00:14:54,061 --> 00:14:55,496 Coach Andrews? 260 00:14:55,530 --> 00:14:57,699 What's going on? 261 00:14:57,732 --> 00:15:00,234 Uh, I'm staying in the motel as well, 262 00:15:00,267 --> 00:15:01,736 and, uh, 263 00:15:01,770 --> 00:15:03,772 the shower in my room is on the fritz. 264 00:15:03,805 --> 00:15:05,540 So your... Your dad let me use his. 265 00:15:05,573 --> 00:15:06,473 Ah. 266 00:15:07,141 --> 00:15:08,342 Right. 267 00:15:08,375 --> 00:15:10,277 You... You want to come in and grab a flop? 268 00:15:10,745 --> 00:15:11,780 Um... 269 00:15:11,813 --> 00:15:14,248 No, no, um, 270 00:15:14,281 --> 00:15:16,150 I should... I should probably cut out. 271 00:15:30,164 --> 00:15:31,965 Mom, 272 00:15:31,999 --> 00:15:34,334 I have something that I want to show you. 273 00:15:34,368 --> 00:15:35,269 Oh. 274 00:15:36,437 --> 00:15:37,337 What is it, Betty? 275 00:15:43,545 --> 00:15:45,145 I wrote a book. 276 00:15:49,851 --> 00:15:52,286 Goodness, yes. 277 00:15:52,319 --> 00:15:55,255 You... You did. I see that you're on the cover 278 00:15:55,890 --> 00:15:57,391 in undergarments. 279 00:15:59,460 --> 00:16:01,763 I really, really want you to read it. 280 00:16:01,796 --> 00:16:03,497 Hmm. 281 00:16:03,531 --> 00:16:06,233 It says right there in the title that it's for teenagers. 282 00:16:06,266 --> 00:16:07,702 I mean, why would I read it? 283 00:16:07,735 --> 00:16:09,303 Well, in an ideal world, 284 00:16:09,336 --> 00:16:12,172 I'd love for you to be proud of me for writing a book. 285 00:16:13,775 --> 00:16:16,143 But I'll settle for you reading it, 286 00:16:16,176 --> 00:16:20,180 just to get to know me better. 287 00:16:20,214 --> 00:16:23,317 And maybe by getting to know me better, 288 00:16:23,350 --> 00:16:25,118 you might get to know yourself better. 289 00:16:36,363 --> 00:16:39,032 Oh, it is so great to have you back, Mrs. Thornton. 290 00:16:39,066 --> 00:16:42,169 Geraldine shared some of your recent poems with me. 291 00:16:42,202 --> 00:16:44,438 I do hope you plan to stick with your writing. 292 00:16:44,471 --> 00:16:45,640 Oh, I do. 293 00:16:45,673 --> 00:16:48,375 In fact, this summer, I'm gonna hit the rails. 294 00:16:48,408 --> 00:16:50,010 Like all the Beat writers do. 295 00:16:50,043 --> 00:16:51,813 I'm gonna see if I can get 296 00:16:51,846 --> 00:16:56,183 at least one great, big, juicy Allen Ginsberg-like poem out of it. 297 00:16:56,216 --> 00:16:58,151 Oh, that's wonderful. 298 00:16:58,185 --> 00:17:01,723 You'll see what the world beyond Riverdale is like. 299 00:17:01,756 --> 00:17:04,057 It's exactly what you should be doing at this point 300 00:17:04,091 --> 00:17:06,159 in your development as a poet. 301 00:17:12,767 --> 00:17:14,802 Clay. 302 00:17:14,836 --> 00:17:18,907 Tell me, have you ever read the story, The Comet? 303 00:17:18,940 --> 00:17:21,141 Of course. Multiple times, in fact. 304 00:17:22,010 --> 00:17:23,210 I figured you would've. 305 00:17:24,044 --> 00:17:25,479 In that case, 306 00:17:25,513 --> 00:17:27,882 how would you feel about writing and directing 307 00:17:27,916 --> 00:17:33,021 an adaptation of The Comet as a major motion picture? 308 00:17:33,086 --> 00:17:34,789 Is this a gag? 309 00:17:34,822 --> 00:17:36,524 I've actually been fiddling with 310 00:17:36,558 --> 00:17:38,560 a screenplay version of The Comet for years. 311 00:17:38,593 --> 00:17:41,061 Well, thanks to Jughead, 312 00:17:41,094 --> 00:17:43,397 I connected with Du Bois' agents. 313 00:17:43,430 --> 00:17:47,267 And it turns out the movie rights had been languishing for years. 314 00:17:47,301 --> 00:17:49,102 So I snapped them up, 315 00:17:49,136 --> 00:17:52,439 and I suspected you'd be passionate about this. 316 00:17:52,472 --> 00:17:54,742 Veronica, I can't believe what I'm hearing. 317 00:17:54,776 --> 00:17:57,110 It's going to be an uphill battle, 318 00:17:57,144 --> 00:17:58,913 but there are things we can do, 319 00:17:58,947 --> 00:18:01,516 like get the right star attached. 320 00:18:02,884 --> 00:18:05,185 Someone like, say... 321 00:18:05,218 --> 00:18:07,021 Sidney Poitier. 322 00:18:07,055 --> 00:18:08,590 Precisely. 323 00:18:08,623 --> 00:18:10,090 Can you get to him? 324 00:18:10,123 --> 00:18:12,426 I might not be able to get to him. 325 00:18:12,459 --> 00:18:14,529 But we both know someone who can. 326 00:18:14,562 --> 00:18:15,530 Josie McCoy. 327 00:18:16,129 --> 00:18:17,699 But, Clay, 328 00:18:17,732 --> 00:18:21,435 if we're going to attach a big star like Sidney, 329 00:18:21,468 --> 00:18:25,105 your adaptation needs to be undeniable. 330 00:18:25,138 --> 00:18:26,874 Don't worry, it will be. 331 00:18:26,908 --> 00:18:29,376 And who needs to wait for summer? I'll get going right away. 332 00:18:29,409 --> 00:18:30,377 Wonderful. 333 00:18:32,780 --> 00:18:34,682 In that case, 334 00:18:34,716 --> 00:18:38,185 I'm thinking a premiere at Cannes in the next four to five years. 335 00:18:38,218 --> 00:18:39,319 How does that sound? 336 00:18:47,095 --> 00:18:48,328 Yay! 337 00:18:54,068 --> 00:18:55,168 Hey. 338 00:18:55,803 --> 00:18:57,437 Why the long face? 339 00:18:58,906 --> 00:19:00,842 I just got the information packet for Camp Evans. 340 00:19:02,877 --> 00:19:04,444 My basketball camp. 341 00:19:06,047 --> 00:19:07,782 Well... 342 00:19:07,815 --> 00:19:09,416 Well, that's great, isn't it? 343 00:19:09,449 --> 00:19:11,318 Turns out they flip-flopped the dates on me, 344 00:19:11,351 --> 00:19:13,521 and now it's smack-dab in the middle 345 00:19:13,554 --> 00:19:15,723 of our annual sweet corn harvest back on the farm. 346 00:19:15,757 --> 00:19:18,425 Well, can't you skip the harvest this one time? 347 00:19:18,458 --> 00:19:21,629 The corn we harvest that single month 348 00:19:21,663 --> 00:19:23,831 supports our farm for the rest of the year. 349 00:19:25,099 --> 00:19:26,400 There's no way I can miss it. 350 00:19:27,869 --> 00:19:28,836 My parents need me. 351 00:19:29,737 --> 00:19:31,806 So I just... I gotta 352 00:19:31,839 --> 00:19:33,273 forget about basketball camp. 353 00:19:37,244 --> 00:19:38,445 Well... 354 00:19:39,179 --> 00:19:40,380 Well, heck with that. 355 00:19:42,150 --> 00:19:43,951 No. 356 00:19:43,985 --> 00:19:47,021 Reg, don't sweat it. I mean, I'll take your place on the farm. 357 00:19:47,055 --> 00:19:48,990 Stop goofing, Andrews. 358 00:19:49,023 --> 00:19:50,223 You got other plans. 359 00:19:50,257 --> 00:19:52,026 Well, whatever I had planned 360 00:19:52,060 --> 00:19:54,595 is not as important as getting you set up for college 361 00:19:55,830 --> 00:19:57,565 and going pro. 362 00:19:57,598 --> 00:20:01,069 Besides, working the land with my hands, 363 00:20:01,102 --> 00:20:03,137 giving back to the earth, 364 00:20:03,171 --> 00:20:05,973 and then writing about it while leaned up against a haystack... 365 00:20:06,007 --> 00:20:08,241 I mean, that's... 366 00:20:08,275 --> 00:20:10,377 exactly what a Beat writer should be doing. 367 00:20:10,410 --> 00:20:13,047 My parents won't be able to pay you, Archie. 368 00:20:13,081 --> 00:20:13,981 And it's not easy work. 369 00:20:14,015 --> 00:20:14,916 Reg. 370 00:20:15,817 --> 00:20:16,718 I got it. 371 00:20:18,119 --> 00:20:19,687 It's all part of the experience. 372 00:20:20,888 --> 00:20:22,523 You're going to Camp Evans. 373 00:20:22,557 --> 00:20:24,625 Let me take up the slack at Duck Creek. 374 00:20:26,393 --> 00:20:28,029 Sleep in your barn, 375 00:20:28,062 --> 00:20:29,931 learn the ukulele, break bread with your mom, your dad. 376 00:20:34,802 --> 00:20:36,938 Yeah. Okay. 377 00:20:38,305 --> 00:20:39,741 Sounds good. 378 00:20:43,077 --> 00:20:44,011 Thanks, Archie. 379 00:20:48,950 --> 00:20:50,250 I love you, Reg. 380 00:20:51,451 --> 00:20:53,386 I love you, too, Archie. 381 00:21:05,800 --> 00:21:06,768 Mom? 382 00:21:09,369 --> 00:21:10,972 What is it? What's wrong? 383 00:21:11,873 --> 00:21:13,273 I, uh... 384 00:21:16,611 --> 00:21:18,579 I just finished your book. 385 00:21:21,215 --> 00:21:23,283 And I'm speechless. 386 00:21:24,484 --> 00:21:26,821 Well, I'm really glad that you read it. 387 00:21:28,055 --> 00:21:30,024 Betty, you wrote a book, 388 00:21:32,827 --> 00:21:34,629 a whole book. 389 00:21:38,099 --> 00:21:39,667 And you're right. 390 00:21:41,502 --> 00:21:43,571 I did get to know you better. 391 00:21:45,773 --> 00:21:48,876 And all those... 392 00:21:48,910 --> 00:21:51,846 wonderful, intelligent, 393 00:21:51,879 --> 00:21:53,581 promising young women. 394 00:21:54,849 --> 00:22:01,022 So full of thoughts and fears and struggles 395 00:22:02,657 --> 00:22:04,559 and dreams. 396 00:22:07,528 --> 00:22:09,764 They have aspirations. 397 00:22:09,797 --> 00:22:11,999 Yeah, that's true. 398 00:22:13,768 --> 00:22:16,270 And then I think of myself and 399 00:22:16,304 --> 00:22:19,106 my biggest dream was being Miss Riverdale. 400 00:22:23,376 --> 00:22:26,413 Mom, you once told me that you dreamed about being a stewardess. 401 00:22:28,082 --> 00:22:31,018 You wanted to see the world and meet fascinating people 402 00:22:31,052 --> 00:22:33,453 and be a fascinating person. 403 00:22:34,354 --> 00:22:37,525 Yeah, well, that was a, uh, 404 00:22:37,558 --> 00:22:41,262 silly dream from a young girl a long time ago. 405 00:22:41,295 --> 00:22:42,495 No, Mom. 406 00:22:46,234 --> 00:22:48,002 No dream is silly. 407 00:22:49,904 --> 00:22:53,941 I know you think that it's too late for you, but it's not. 408 00:22:57,477 --> 00:22:59,780 You can be happy. 409 00:23:01,481 --> 00:23:05,786 Please, please, please, believe that. 410 00:23:25,973 --> 00:23:27,909 Chances are you won't ever see this issue on a newsstand. 411 00:23:27,942 --> 00:23:31,846 Despite that, Pep Comics has decided to release it. 412 00:23:31,879 --> 00:23:35,516 We are publishing this, our final issue, 413 00:23:35,549 --> 00:23:38,552 without the Comic Book Code's seal of approval. 414 00:23:38,586 --> 00:23:40,688 Most likely, that means 415 00:23:40,721 --> 00:23:44,225 this issue will end up in either a landfill or a bonfire. 416 00:23:44,258 --> 00:23:48,829 But we here at Pep Comics refuse to kneel to the un-American censorship 417 00:23:48,863 --> 00:23:53,267 that was specifically drafted to silence stories like The Comet. 418 00:23:53,301 --> 00:23:56,837 We hope that this comic book will find its way into your hands. 419 00:23:56,871 --> 00:23:59,941 And hopefully, the stories in it will make you think, 420 00:23:59,974 --> 00:24:03,210 and make you feel a little less alone. 421 00:24:03,244 --> 00:24:06,814 So, we at Pep Comics leave you with this final message. 422 00:24:06,847 --> 00:24:10,584 It is easier to tear down than to build up. 423 00:24:10,618 --> 00:24:13,888 Try to be a builder, not a destroyer. 424 00:24:13,921 --> 00:24:17,457 With that in mind, enjoy this humble adaptation of The Comet 425 00:24:17,490 --> 00:24:20,027 by the great author, W.E.B. Du Bois, 426 00:24:20,061 --> 00:24:24,198 a man who faced unthinkable adversity and still chose to believe 427 00:24:24,231 --> 00:24:28,402 that the end of the world was not a foregone conclusion. 428 00:24:28,436 --> 00:24:34,342 There is always a chance for a brighter, better, stronger future. 429 00:24:34,375 --> 00:24:39,880 From all of us at Pep Comics, this is adieu, but not farewell. 430 00:24:40,581 --> 00:24:42,049 We'll meet again. 431 00:24:47,922 --> 00:24:49,256 Tabitha. 432 00:24:50,224 --> 00:24:51,491 Hi. 433 00:24:51,525 --> 00:24:52,860 What are you doing here? 434 00:24:52,893 --> 00:24:54,829 - Hi, stranger. - Ah. 435 00:24:57,231 --> 00:24:58,699 Gee whiz. 436 00:24:58,733 --> 00:25:01,569 You're a sight for sore eyes. 437 00:25:02,570 --> 00:25:05,039 What happened to your glasses? 438 00:25:05,072 --> 00:25:07,241 And what's that television doing here? 439 00:25:08,909 --> 00:25:10,411 Jughead, 440 00:25:10,444 --> 00:25:13,614 I am not the Tabitha who's traveling across the country 441 00:25:13,647 --> 00:25:16,984 with the NAACP. 442 00:25:17,018 --> 00:25:20,855 I am the Tabitha that you've forgotten. 443 00:25:22,056 --> 00:25:23,591 Uh, 444 00:25:23,624 --> 00:25:24,859 what are you talking about? 445 00:25:25,493 --> 00:25:27,628 Sit down. 446 00:25:27,661 --> 00:25:29,630 Let me show you something. 447 00:25:29,663 --> 00:25:30,765 Oh. 448 00:25:36,704 --> 00:25:38,305 - Our story is about a town... -Wow! 449 00:25:38,339 --> 00:25:40,641 Wait! Is this a color television? 450 00:25:40,674 --> 00:25:43,377 ...and the people who live in the town. 451 00:25:43,411 --> 00:25:45,546 From a distance, 452 00:25:45,579 --> 00:25:47,715 -it presents itself like so many other small towns... -Is that my voice? 453 00:25:47,748 --> 00:25:51,118 -...all over the world. Safe, decent. -Just absorb. 454 00:25:51,152 --> 00:25:52,887 Innocent. 455 00:25:52,920 --> 00:25:54,889 -And then I will explain everything. -Get closer, though, 456 00:25:54,922 --> 00:25:58,626 and you start seeing the shadows underneath. 457 00:25:58,659 --> 00:26:02,263 The name of our town is Riverdale. 458 00:26:02,296 --> 00:26:04,899 ♪ Tell me ♪ 459 00:26:08,069 --> 00:26:09,603 Well? 460 00:26:13,274 --> 00:26:14,775 I remember. 461 00:26:17,311 --> 00:26:20,181 I remember everything. 462 00:26:20,214 --> 00:26:23,918 That I sent you and everyone back to 1955 463 00:26:23,951 --> 00:26:27,021 to save Riverdale from Bailey's Comet. 464 00:26:27,054 --> 00:26:29,090 And that while you and all of your friends 465 00:26:29,123 --> 00:26:33,194 worked to make this timeline less dark and nihilistic and hopeless, 466 00:26:33,227 --> 00:26:38,332 I was trying to untangle the various timelines that had gotten jumbled, 467 00:26:38,365 --> 00:26:39,568 shore up the multiverse, 468 00:26:39,600 --> 00:26:40,935 in other words. 469 00:26:42,403 --> 00:26:43,938 We were successful? 470 00:26:44,772 --> 00:26:46,674 You were. 471 00:26:46,707 --> 00:26:48,476 You all did great. 472 00:26:48,510 --> 00:26:50,411 All of your collective, innate decency, 473 00:26:50,444 --> 00:26:54,048 all of your struggles have started to reshape this town, 474 00:26:54,081 --> 00:26:55,349 this world. 475 00:26:55,382 --> 00:26:59,820 And it will just keep getting better and better. 476 00:26:59,854 --> 00:27:02,022 - Neat. - Hmm. 477 00:27:03,290 --> 00:27:04,191 Awesome. 478 00:27:05,759 --> 00:27:10,565 I assume that you were successful, too. 479 00:27:10,599 --> 00:27:14,935 After much trial and error, I realized it would be impossible for me 480 00:27:14,969 --> 00:27:19,240 to untangle and pull apart all of the various timelines. 481 00:27:19,273 --> 00:27:22,977 So, instead, I wove them all into a single timeline. 482 00:27:24,011 --> 00:27:25,379 This one. 483 00:27:25,412 --> 00:27:27,882 And I used all the energy from all of the other timelines 484 00:27:27,915 --> 00:27:30,818 to stabilize it and fortify it. 485 00:27:31,886 --> 00:27:33,787 Great. 486 00:27:34,421 --> 00:27:35,956 It is. 487 00:27:36,423 --> 00:27:37,658 But, um, 488 00:27:38,826 --> 00:27:41,596 now that it's stable, 489 00:27:41,630 --> 00:27:45,833 I can't move anyone through time. 490 00:27:47,636 --> 00:27:50,771 I can't send you all back to 2023. 491 00:27:54,942 --> 00:28:00,014 So, the others won't remember anything 492 00:28:00,047 --> 00:28:02,383 about everything that happened before? 493 00:28:02,416 --> 00:28:07,922 Well, I can't move them through time, as I've said, but I can show them. 494 00:28:07,955 --> 00:28:09,591 I can show them what I showed you, 495 00:28:09,624 --> 00:28:11,225 and then they can decide 496 00:28:11,258 --> 00:28:14,695 whether or not they want to remember their other 497 00:28:14,728 --> 00:28:17,731 adventures, let's call them. 498 00:28:19,400 --> 00:28:20,434 It's the least I can do. 499 00:28:21,969 --> 00:28:24,872 So, I gathered my friends again. 500 00:28:24,905 --> 00:28:27,408 And I told them about the future. 501 00:28:27,441 --> 00:28:29,443 And how we couldn't go back to our previous lives. 502 00:28:29,476 --> 00:28:33,380 But they could remember them if they chose to do so, 503 00:28:33,414 --> 00:28:36,817 and then decide if they wanted to keep those memories or forget them. 504 00:28:36,850 --> 00:28:39,286 Look, I know it's a lot to process. 505 00:28:39,320 --> 00:28:42,790 So, I'll just leave the decision to you. 506 00:28:42,823 --> 00:28:45,826 If you're interested, you know where to find me. 507 00:28:50,731 --> 00:28:53,767 I wondered if any of them would take me up on Tabitha's offer. 508 00:28:53,801 --> 00:28:55,369 Jughead? 509 00:28:57,938 --> 00:29:00,140 I drew the short straw. 510 00:29:00,174 --> 00:29:03,344 If this is real, I figure I might get a good poem out of it. 511 00:29:03,377 --> 00:29:05,346 My own version of Howl. 512 00:29:06,013 --> 00:29:07,481 Come on. 513 00:29:13,287 --> 00:29:14,822 In the future, 514 00:29:14,855 --> 00:29:17,157 this is called binge-watching. 515 00:29:17,191 --> 00:29:19,159 Our story is about a town, 516 00:29:19,193 --> 00:29:22,664 a small town, and the people who live in the town. 517 00:29:22,697 --> 00:29:24,932 From a distance, it presents itself 518 00:29:24,965 --> 00:29:28,202 like so many other small towns all over the world. 519 00:29:33,907 --> 00:29:35,376 I was a boxer, 520 00:29:36,645 --> 00:29:40,281 prisoner, football player. 521 00:29:41,315 --> 00:29:42,783 I was a soldier, 522 00:29:44,586 --> 00:29:45,886 like my dad. 523 00:29:48,422 --> 00:29:49,923 I was with my dad. 524 00:29:56,531 --> 00:29:57,565 And then he... 525 00:29:58,799 --> 00:30:00,769 Then he died again. 526 00:30:04,271 --> 00:30:05,306 Well, 527 00:30:07,141 --> 00:30:09,577 I promised the others I'd report back. 528 00:30:09,611 --> 00:30:11,445 What are you gonna tell them? 529 00:30:11,478 --> 00:30:13,047 I'm not sure. 530 00:30:18,085 --> 00:30:20,421 I didn't think I'd ever see my dad again. 531 00:30:20,454 --> 00:30:22,323 So, I'm... 532 00:30:22,356 --> 00:30:23,525 I'm glad about that. 533 00:30:27,161 --> 00:30:29,430 But I don't know if they'll wanna see what I saw. 534 00:30:33,067 --> 00:30:36,970 That said, if anyone does, they know where to find me. 535 00:30:52,821 --> 00:30:54,188 Hey, Jughead. 536 00:30:56,256 --> 00:30:58,292 Archie told us what you showed him. 537 00:30:59,627 --> 00:31:01,295 We'd like to see what Archie saw. 538 00:31:02,429 --> 00:31:07,434 -Together. -Classic Bee and Vee style. 539 00:31:07,468 --> 00:31:13,874 Our story is about a town, a small town, decent, innocent. 540 00:31:13,907 --> 00:31:19,380 Get closer, though, and you start seeing the shadows underneath. 541 00:31:19,413 --> 00:31:22,216 The name of our town is Riverdale. 542 00:31:23,217 --> 00:31:25,285 ♪ Tell me ♪ 543 00:31:25,319 --> 00:31:27,354 You could have prepared us a little more for that, Jughead Jones. 544 00:31:33,661 --> 00:31:34,629 There was... 545 00:31:39,900 --> 00:31:41,935 so much darkness 546 00:31:43,203 --> 00:31:45,939 in that world. 547 00:31:46,775 --> 00:31:48,409 And my family... 548 00:31:50,177 --> 00:31:52,312 My father was a killer. 549 00:31:55,082 --> 00:31:58,352 My sister was murdered 550 00:31:58,385 --> 00:32:03,390 and then came back to life. 551 00:32:04,859 --> 00:32:07,294 You and I, 552 00:32:08,028 --> 00:32:09,731 we were together. 553 00:32:09,764 --> 00:32:10,665 Yeah. 554 00:32:12,600 --> 00:32:13,701 Until we weren't. 555 00:32:17,672 --> 00:32:19,306 I was with Archie. 556 00:32:20,675 --> 00:32:25,379 And I killed my husband, Chad, 557 00:32:27,515 --> 00:32:29,283 and my father. 558 00:32:31,519 --> 00:32:33,120 What you're about to see is your past, 559 00:32:33,153 --> 00:32:34,856 but it's also your future. 560 00:32:34,889 --> 00:32:38,192 And some of it will be disturbing. 561 00:32:38,860 --> 00:32:40,427 We can handle it. 562 00:32:40,461 --> 00:32:42,162 At times, you might not even recognize yourselves. 563 00:32:46,601 --> 00:32:48,536 Where are Kevin and Julian? 564 00:32:48,570 --> 00:32:52,239 Kevin asked if Clay was in any of the stories on TV. 565 00:32:52,272 --> 00:32:56,210 When Betty told him he wasn't, he didn't want to come. 566 00:32:56,243 --> 00:33:00,582 When Julian found out he was just a doll in the TV stories, 567 00:33:00,615 --> 00:33:02,149 he didn't want to come either. 568 00:33:02,182 --> 00:33:05,486 But the rest of us wanna see what our past was like. 569 00:33:06,320 --> 00:33:08,188 Sounds good. 570 00:33:08,222 --> 00:33:15,095 Our story is about a town, a small town, decent, innocent. 571 00:33:15,128 --> 00:33:16,598 Get closer, though, 572 00:33:16,631 --> 00:33:20,033 and you start seeing the shadows underneath. 573 00:33:24,171 --> 00:33:25,874 Now you know. 574 00:33:25,907 --> 00:33:28,275 Now you know what your lives were like before the comet. 575 00:33:28,308 --> 00:33:32,112 The adventures you had, the people you loved, 576 00:33:32,145 --> 00:33:33,548 the people you lost. 577 00:33:34,916 --> 00:33:37,484 The good, the bad. 578 00:33:38,686 --> 00:33:40,420 The bear. 579 00:33:40,454 --> 00:33:43,625 The question is, do you want to carry this knowledge with you 580 00:33:43,658 --> 00:33:44,926 for the rest of your lives, 581 00:33:44,959 --> 00:33:49,396 or would you rather forget? 582 00:33:49,429 --> 00:33:51,265 Because I can make that happen. 583 00:33:51,298 --> 00:33:53,400 Because she's an angel. 584 00:33:53,433 --> 00:33:56,136 Along those lines, Angel Tabitha, 585 00:33:56,169 --> 00:33:58,506 can I call you Angel Tabitha? 586 00:33:58,540 --> 00:34:00,642 This is something we've all been discussing, 587 00:34:00,675 --> 00:34:02,577 and we were wondering, 588 00:34:02,610 --> 00:34:06,046 could we perhaps just remember the good things? 589 00:34:06,079 --> 00:34:10,585 Forget all the serial killers and superpowers and gargoyle kings 590 00:34:10,618 --> 00:34:15,355 and just remember the happy times we had? 591 00:34:15,389 --> 00:34:17,124 It doesn't exactly work that way. 592 00:34:17,157 --> 00:34:20,460 Actually, I can make that happen. 593 00:34:20,494 --> 00:34:24,064 Yes. I can hit a reset button 594 00:34:24,097 --> 00:34:28,770 and only re-share the good memories. 595 00:34:28,803 --> 00:34:32,406 I think after everything you all have been through, 596 00:34:32,439 --> 00:34:36,443 you deserve that much at least. 597 00:34:36,476 --> 00:34:39,313 ♪ Heavenly shades Of night are falling ♪ 598 00:34:39,346 --> 00:34:42,316 ♪ It's twilight time ♪ 599 00:34:42,349 --> 00:34:45,954 ♪ Out of the mist Your voice is calling ♪ 600 00:34:45,987 --> 00:34:49,222 ♪ 'Tis twilight time ♪ 601 00:34:49,256 --> 00:34:54,494 ♪ When purple-colored curtains Mark the end of day ♪ 602 00:34:54,529 --> 00:34:59,767 ♪ I'll hear you My dear, at twilight time ♪ 603 00:35:01,368 --> 00:35:04,973 ♪ Deepening shadows Gather splendor ♪ 604 00:35:05,006 --> 00:35:07,508 ♪ As day is done ♪ 605 00:35:07,542 --> 00:35:11,244 ♪ Fingers of night Will soon surrender ♪ 606 00:35:11,278 --> 00:35:14,082 ♪ The setting sun ♪ 607 00:35:14,114 --> 00:35:19,754 ♪ I count the moments, darling Till you're here with me ♪ 608 00:35:19,787 --> 00:35:25,125 ♪ Together at last At twilight time ♪ 609 00:35:26,628 --> 00:35:32,332 ♪ Here in the afterglow Of day ♪ 610 00:35:32,366 --> 00:35:38,740 ♪ We keep our rendezvous Beneath the blue ♪ 611 00:35:38,773 --> 00:35:44,612 ♪ Here in the sweet And same old way ♪ 612 00:35:44,646 --> 00:35:50,952 ♪ I fall in love again As I did then ♪ 613 00:35:50,985 --> 00:35:54,789 ♪ Deep in the dark Your kiss will thrill me ♪ 614 00:35:54,822 --> 00:35:57,224 ♪ Like days of old ♪ 615 00:35:57,257 --> 00:36:00,828 ♪ Lighting the spark of love That fills me ♪ 616 00:36:00,862 --> 00:36:04,065 ♪ With dreams untold ♪ 617 00:36:04,098 --> 00:36:09,570 ♪ Each day, I pray for evening Just to be with you♪ 618 00:36:09,604 --> 00:36:14,809 ♪ Together at last At twilight time ♪ 619 00:36:16,443 --> 00:36:21,949 ♪ Here in the afterglow Of day ♪ 620 00:36:21,983 --> 00:36:28,455 ♪ We keep our rendezvous Beneath the blue ♪ 621 00:36:28,488 --> 00:36:34,361 ♪ Here in the sweet And same old way ♪ 622 00:36:34,394 --> 00:36:40,768 ♪ I fall in love again As I did then ♪ 623 00:36:40,802 --> 00:36:44,438 ♪ Deep in the dark Your kiss will thrill me ♪ 624 00:36:44,471 --> 00:36:46,908 ♪ Like days of old ♪ 625 00:36:46,941 --> 00:36:50,878 ♪ Lighting the spark of love That fills me ♪ 626 00:36:50,912 --> 00:36:53,346 ♪ With dreams untold ♪ 627 00:36:53,380 --> 00:36:55,683 Hey, hey. 628 00:36:57,618 --> 00:36:59,453 Is this the part where you ghost me? 629 00:37:00,555 --> 00:37:02,857 Don't you wanna see how the movie ends? 630 00:37:02,890 --> 00:37:04,792 I know how it ends. 631 00:37:04,826 --> 00:37:06,226 And so do you. 632 00:37:08,129 --> 00:37:09,362 Stay. 633 00:37:09,831 --> 00:37:11,298 I can't. 634 00:37:11,766 --> 00:37:13,134 Why not? 635 00:37:13,167 --> 00:37:14,836 Well... 636 00:37:14,869 --> 00:37:18,238 there's already another Tabitha here, for one thing, 637 00:37:18,271 --> 00:37:19,974 in this universe. 638 00:37:20,007 --> 00:37:22,176 And what happens to her? 639 00:37:22,210 --> 00:37:24,912 She settles in Chicago. 640 00:37:24,946 --> 00:37:27,081 She goes to business school and then law school. 641 00:37:27,115 --> 00:37:31,652 She's a civil rights advocate in every aspect of her life 642 00:37:31,686 --> 00:37:34,822 -for the rest of her life. -But we don't... 643 00:37:36,524 --> 00:37:38,893 Well, then that's all the more reason that you should stay. 644 00:37:38,926 --> 00:37:40,995 We lived together. 645 00:37:41,028 --> 00:37:42,262 We had a life together. 646 00:37:42,964 --> 00:37:43,898 Was any of that real? 647 00:37:43,931 --> 00:37:45,900 Of course, it was real. 648 00:37:45,933 --> 00:37:47,001 Just like this is real. 649 00:37:47,034 --> 00:37:48,803 It was all real. It all happened. 650 00:37:51,539 --> 00:37:52,573 Hey. 651 00:38:00,280 --> 00:38:02,517 Do you remember our epic date 652 00:38:02,550 --> 00:38:06,486 before the end of the world, when we watched Titanic, 653 00:38:06,521 --> 00:38:08,923 and then we ate at Pop's? 654 00:38:08,956 --> 00:38:10,323 And we had a family. 655 00:38:12,260 --> 00:38:13,293 We grew old together. 656 00:38:13,326 --> 00:38:15,897 That time bubble still exists. 657 00:38:16,864 --> 00:38:18,099 It's still protecting us. 658 00:38:18,132 --> 00:38:20,034 What we had, what we will always have. 659 00:38:21,501 --> 00:38:24,272 But from this point here, 660 00:38:24,304 --> 00:38:27,241 there is only one path forward now. 661 00:38:27,275 --> 00:38:30,878 And that is a good thing, Jughead. Trust me. 662 00:38:46,761 --> 00:38:50,097 Well, it really sucks that you had to die to make all this happen. 663 00:38:50,131 --> 00:38:52,266 Except I didn't. 664 00:38:52,300 --> 00:38:53,201 Not anymore. 665 00:38:53,234 --> 00:38:54,268 The comet, 666 00:38:54,302 --> 00:38:55,269 the end times, that doesn't... 667 00:38:55,303 --> 00:38:58,471 That won't happen anymore. 668 00:38:59,307 --> 00:39:01,876 We all took care of that. 669 00:39:01,909 --> 00:39:02,810 Ah. 670 00:39:03,845 --> 00:39:05,780 Classic time paradox. 671 00:39:11,819 --> 00:39:15,323 Can I at least kiss you goodbye? 672 00:39:22,697 --> 00:39:24,866 Jughead Jones, you read my mind. 673 00:40:02,703 --> 00:40:07,842 And in the blink of an eye, Angel Tabitha was gone. 674 00:40:07,875 --> 00:40:09,944 But she had given us the greatest gift of all, 675 00:40:11,078 --> 00:40:11,979 our memories. 676 00:40:12,680 --> 00:40:14,815 Edited for maximum joy. 677 00:40:15,816 --> 00:40:17,318 The good ones. 678 00:40:17,351 --> 00:40:19,620 The ones we would cherish forever. 679 00:40:19,654 --> 00:40:24,358 Though I chose to remember not only the happy times, but the dark times, too. 680 00:40:24,392 --> 00:40:27,795 I figured, as the unofficial chronicler of our town, 681 00:40:27,828 --> 00:40:29,931 that was my responsibility. 682 00:40:33,466 --> 00:40:35,403 But as it happens, 683 00:40:35,435 --> 00:40:38,105 I wasn't the only one who decided to remember everything. 684 00:40:39,907 --> 00:40:40,942 Betty did, too. 685 00:40:42,677 --> 00:40:44,211 More than most, Betty understood 686 00:40:44,245 --> 00:40:47,447 that we are made up of moments of both joy and pain, 687 00:40:47,480 --> 00:40:49,250 happiness and suffering, 688 00:40:49,283 --> 00:40:50,818 darkness and light, 689 00:40:50,851 --> 00:40:52,920 and all the scars we collect along the way. 690 00:41:18,245 --> 00:41:21,349 Another cosmic reshuffling had happened, 691 00:41:21,382 --> 00:41:23,818 or was happening again. 692 00:41:23,851 --> 00:41:25,886 But the stage was set for the final chapter 693 00:41:25,920 --> 00:41:28,289 of our epic saga about the Town with Pep, 694 00:41:28,322 --> 00:41:30,958 one that could only be called... 695 00:41:35,830 --> 00:41:39,767 ♪ Tell me I'm your baby ♪ 696 00:41:39,800 --> 00:41:42,303 "Goodbye, Riverdale." 697 00:41:42,336 --> 00:41:47,108 ♪ And you'll never leave me ♪ 698 00:41:48,576 --> 00:41:53,714 ♪ Tell me that you'll kiss me ♪ 699 00:41:54,782 --> 00:41:56,884 ♪ Forever ♪