1 00:00:08,341 --> 00:00:09,759 [narrator] Previously on Riverdale: 2 00:00:09,843 --> 00:00:11,344 [Toni] Now that the doll's back, 3 00:00:11,428 --> 00:00:15,098 the spirit of Julian is haunting Thistlehouse? 4 00:00:15,181 --> 00:00:16,766 What other explanation could there be? 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,601 These kids, they're good kids, Reg. 6 00:00:18,852 --> 00:00:21,062 We're thinking the Bulldogs could be Big Brothers to them. 7 00:00:21,146 --> 00:00:23,064 Did you happen to know my grandfather? 8 00:00:23,148 --> 00:00:25,859 [DuPont] Your grandfather was an excellent writer. 9 00:00:25,942 --> 00:00:28,695 [Betty] We don't actually know anything about Charles. 10 00:00:29,154 --> 00:00:32,115 I'm interested in, is he a serial killer or not? 11 00:00:32,198 --> 00:00:36,786 -You see, our father needed help. -Our father? 12 00:00:36,870 --> 00:00:37,871 [Archie] Leave town, 13 00:00:38,705 --> 00:00:41,332 or the next time we meet, you won't be driving away. 14 00:00:41,624 --> 00:00:43,042 You won't even be walking. 15 00:00:45,628 --> 00:00:47,213 You're a dead man, you hear me? 16 00:00:48,298 --> 00:00:49,674 You're a dead man! 17 00:00:51,885 --> 00:00:53,595 [Jughead] This is what happens in Riverdale: 18 00:00:53,678 --> 00:00:56,890 Once the sun sets, Dodger's minions go to work. 19 00:00:57,557 --> 00:00:59,809 He recruits hungry and homeless kids 20 00:00:59,893 --> 00:01:03,063 so that if they're arrested, they do some time in juvie, 21 00:01:03,146 --> 00:01:04,689 but then, they're back on the streets... 22 00:01:09,527 --> 00:01:11,696 working for Dodger again. 23 00:01:12,989 --> 00:01:15,784 -They're chewed up by the system. -[clattering] 24 00:01:16,367 --> 00:01:19,788 Except that recently, someone has thrown a tire iron into the system. 25 00:01:20,497 --> 00:01:21,331 [boy gasps] 26 00:01:23,792 --> 00:01:25,043 You'll thank me someday. 27 00:01:25,376 --> 00:01:27,462 -[car door closes] -Where you going? Come on! 28 00:01:28,671 --> 00:01:31,382 [Jughead] Usually, Dodger or the police would go to the kid next, 29 00:01:31,466 --> 00:01:34,052 but tonight is his lucky night. 30 00:01:37,889 --> 00:01:41,351 Instead of getting sucked back into the system, then spat out again... 31 00:01:42,894 --> 00:01:46,147 these kids, they've got someone looking out for them now. 32 00:01:49,275 --> 00:01:52,695 People that ask themselves, "How do you save a town?" 33 00:01:54,239 --> 00:01:55,448 And who know the answer. 34 00:01:55,740 --> 00:01:56,783 Welcome to the team. 35 00:01:59,327 --> 00:02:00,537 One kid at a time. 36 00:02:04,374 --> 00:02:05,416 For every kid saved, 37 00:02:05,500 --> 00:02:07,627 there was one less hustling for Dodger, 38 00:02:07,877 --> 00:02:11,422 and that would not do at all. 39 00:02:18,596 --> 00:02:19,597 [engine starts] 40 00:02:20,974 --> 00:02:23,518 -Meanwhile, in existential hell, -[sighs] 41 00:02:24,102 --> 00:02:26,187 I was facing the tyranny of a blank page, 42 00:02:26,271 --> 00:02:28,148 -[line ringing] -and needed my anchor. 43 00:02:29,774 --> 00:02:31,276 Hey, I didn't wake you, did I? 44 00:02:32,318 --> 00:02:33,486 [bell jingles] 45 00:02:33,570 --> 00:02:34,821 -Hey. -Hey. 46 00:02:34,904 --> 00:02:35,989 Are you okay? 47 00:02:36,072 --> 00:02:38,408 Yeah, I just can't write. 48 00:02:39,576 --> 00:02:42,787 Mr. Chipping gave the class this assignment where we're supposed to write 49 00:02:42,871 --> 00:02:47,208 our own version of a Baxter Brothers novel, which should be a dream come true. 50 00:02:47,292 --> 00:02:49,627 But for the first time in my life, I'm having writer's block. 51 00:02:50,920 --> 00:02:53,840 -Why? -My advice? Just take a break. 52 00:02:53,923 --> 00:02:56,551 Okay? Take a walk. Look at some art. 53 00:02:56,843 --> 00:02:58,261 Kiss your girlfriend. 54 00:02:58,636 --> 00:03:01,097 I keep thinking I should break the Baxter Brothers novels down, 55 00:03:01,180 --> 00:03:04,225 -like scientifically or something. -That could work. 56 00:03:04,309 --> 00:03:05,393 But you could also... 57 00:03:06,603 --> 00:03:07,854 kiss your girlfriend. 58 00:03:09,564 --> 00:03:10,398 I'm sorry. 59 00:03:14,110 --> 00:03:16,112 [voices speaking indistinctly] 60 00:03:25,496 --> 00:03:27,081 What are you all doing here? 61 00:03:27,373 --> 00:03:29,334 Julian needs a body, Cheryl, 62 00:03:29,918 --> 00:03:31,669 so we're giving him yours. 63 00:03:32,045 --> 00:03:33,296 [screams] 64 00:03:33,379 --> 00:03:34,380 [gasps] 65 00:03:57,570 --> 00:03:58,488 What? 66 00:04:01,115 --> 00:04:03,201 Andrews, you asked us to be Big Brothers, 67 00:04:03,284 --> 00:04:08,164 -not soldiers in a turf war. Who did this? -I got a pretty good idea. 68 00:04:11,334 --> 00:04:14,212 It was definitely Dodger. He's been coming after us for weeks. 69 00:04:14,796 --> 00:04:18,216 We've been chipping away at his gang, there's more kids getting off the streets. 70 00:04:18,299 --> 00:04:21,928 But there's only so much we can do until Dodger himself is behind bars. 71 00:04:22,303 --> 00:04:24,806 I can add Sketch Alley to the nightly patrol, Red. 72 00:04:24,889 --> 00:04:28,351 That's great, but go after Dodger. He works out of the Wipeout Arcade. 73 00:04:30,603 --> 00:04:32,981 Based on the last few days of following Charles, 74 00:04:33,064 --> 00:04:36,234 this is what I've logged: 7 a.m., he leaves the Five Seasons, 75 00:04:36,317 --> 00:04:38,736 where he has a suite, and goes to the FBI field office. 76 00:04:38,820 --> 00:04:41,823 He has all of his meals at Pop's or our house. 77 00:04:42,240 --> 00:04:44,200 And then rounding out his daily routine, 78 00:04:44,284 --> 00:04:46,619 he goes to the Casa Grande Gym for a 90-minute workout, 79 00:04:46,703 --> 00:04:49,455 including weekends, and then he goes back to the Five Seasons. 80 00:04:51,082 --> 00:04:53,876 Well, I'm no expert, Betty, but... 81 00:04:54,961 --> 00:04:57,005 it doesn't sound like Charles is a serial killer. 82 00:04:58,131 --> 00:05:01,801 It kind of just sounds like he's a... A lonely gay guy. 83 00:05:02,885 --> 00:05:04,429 Well, maybe he's both. 84 00:05:07,932 --> 00:05:08,808 Oh, my God. 85 00:05:11,769 --> 00:05:12,854 Of course. 86 00:05:16,107 --> 00:05:20,403 Now that the trials are over, I think it's time to let bygones be bygones. 87 00:05:21,612 --> 00:05:23,197 [speaking in Spanish] 88 00:05:23,906 --> 00:05:27,076 I want us to move forward. No more secrets, no more lies. 89 00:05:27,535 --> 00:05:29,412 Speaking of secrets and lies, 90 00:05:29,662 --> 00:05:32,290 how many more secret children should we be expecting? 91 00:05:32,707 --> 00:05:34,834 Hermosa is your one and only half-sibling. 92 00:05:35,710 --> 00:05:36,794 I swear. 93 00:05:36,878 --> 00:05:39,630 If we did decide to move forward together... 94 00:05:41,090 --> 00:05:42,800 what exactly would that look like? 95 00:05:42,884 --> 00:05:45,636 Well, now that the prison is bringing in a good income, 96 00:05:46,387 --> 00:05:48,097 I'd like to return to my true passion. 97 00:05:48,181 --> 00:05:49,223 Extortion? 98 00:05:50,183 --> 00:05:52,018 -Murder? -Rum. 99 00:05:53,478 --> 00:05:55,521 Papi's passion is rum. 100 00:05:55,605 --> 00:05:58,191 Rum has been in our family for generations. 101 00:05:58,900 --> 00:06:01,027 And Hermosa, who runs our clubs in Miami, 102 00:06:01,110 --> 00:06:05,323 will be staying here in Riverdale to establish a rum outpost here. 103 00:06:05,948 --> 00:06:08,201 I also thought she could help out at the speakeasy. 104 00:06:09,619 --> 00:06:10,453 No. 105 00:06:11,037 --> 00:06:12,747 I don't need any more help at La Bonne Nuit. 106 00:06:13,539 --> 00:06:16,000 With the exception of my newest hostess. 107 00:06:18,127 --> 00:06:21,380 And, seeing as how this is our house, 108 00:06:21,881 --> 00:06:24,467 you two can show yourselves out. 109 00:06:29,472 --> 00:06:31,349 You sure it's safe out here at night? 110 00:06:31,808 --> 00:06:33,267 I'll be all right, Mr. Jones. 111 00:06:34,477 --> 00:06:35,353 What's up? 112 00:06:35,812 --> 00:06:38,439 Well, off your intel and probable cause, 113 00:06:38,523 --> 00:06:39,982 we raided the Wipeout Arcade, 114 00:06:40,066 --> 00:06:43,027 turned over every pinball and Pac-Man machine in it. 115 00:06:43,611 --> 00:06:45,321 Found plenty of contraband, but... 116 00:06:47,031 --> 00:06:49,575 none on Dodger. He was clean. 117 00:06:50,159 --> 00:06:52,245 And let me guess, you found it on a bunch of kids? 118 00:06:53,162 --> 00:06:55,248 That scumbag is using them, Mr. Jones. 119 00:06:55,331 --> 00:06:58,876 Even so, I can't arrest Dodger unless I find evidence on him. 120 00:06:58,960 --> 00:07:00,086 You're not going to, 121 00:07:00,169 --> 00:07:02,421 not as long as he has these kids working for him. 122 00:07:18,813 --> 00:07:21,190 [Jughead] I think there's a real-life mystery in these books. 123 00:07:21,524 --> 00:07:24,735 I've gone and reread the entire series, and I noticed something strange. 124 00:07:24,819 --> 00:07:28,322 While there is a house voice and an overall tone, sure, 125 00:07:28,406 --> 00:07:30,450 you can tell when a new ghostwriter takes over. 126 00:07:30,533 --> 00:07:33,661 Well, yeah, a writer can't completely suppress their own style. 127 00:07:33,744 --> 00:07:36,873 Exactly. The verbiage, the phrasing. They're like literary fingerprints. 128 00:07:36,956 --> 00:07:39,167 And when I went back to read the first book, 129 00:07:39,250 --> 00:07:42,086 its fingerprint is unlike any of the rest of them. 130 00:07:42,712 --> 00:07:44,255 It's raw. It's real. 131 00:07:44,338 --> 00:07:48,050 The characters have tension. There's political commentary woven throughout. 132 00:07:48,134 --> 00:07:50,511 They mention the war, the boys have summer jobs. 133 00:07:50,595 --> 00:07:52,305 None of the rest of them are this grounded. 134 00:07:52,930 --> 00:07:53,848 Meaning? 135 00:07:53,931 --> 00:07:56,309 Allegedly, Mr. DuPont wrote the first five books 136 00:07:56,392 --> 00:07:57,810 before passing the series off. 137 00:07:57,894 --> 00:08:01,731 But after my analysis, the stylistic differences from Book 1 to Book 2 138 00:08:01,814 --> 00:08:03,191 are too distinct to ignore. 139 00:08:03,274 --> 00:08:07,153 There's no way that whoever wrote the first novel wrote the following. 140 00:08:07,236 --> 00:08:10,198 -There's just no way. -Okay. Well, who wrote it, then? 141 00:08:12,450 --> 00:08:14,076 This is gonna sound crazy, okay? 142 00:08:15,786 --> 00:08:17,079 What if it was my grandfather? 143 00:08:19,207 --> 00:08:23,419 Jug, your conspiracy theories are usually spot-on, but this one... 144 00:08:24,170 --> 00:08:26,964 feels like a real stretch. 145 00:08:27,048 --> 00:08:27,882 I know. 146 00:08:29,342 --> 00:08:31,928 This is the one missing puzzle piece I have on my grandfather. 147 00:08:32,845 --> 00:08:33,971 Think about it, Betty. 148 00:08:34,305 --> 00:08:38,267 He sent me a first edition, first Baxter Brothers book. 149 00:08:38,351 --> 00:08:40,311 And if that's not coincidental enough, 150 00:08:41,062 --> 00:08:42,438 he wrote inside: 151 00:08:44,440 --> 00:08:46,442 "Never let them take anything from you." 152 00:08:47,777 --> 00:08:50,571 Does that not imply that something was stolen from him? 153 00:08:50,655 --> 00:08:52,573 Implies, yes. Proves... 154 00:08:53,324 --> 00:08:56,035 no. You need proof, Jug. 155 00:08:57,328 --> 00:08:58,579 Yeah, you're right. 156 00:08:59,372 --> 00:09:01,499 I'll get proof. I know I'm on to something. 157 00:09:01,582 --> 00:09:02,500 I know it. 158 00:09:04,544 --> 00:09:08,506 Meanwhile, how's the mystery of our suspicious brother going? 159 00:09:09,257 --> 00:09:11,050 I'm following a hunch, too. 160 00:09:12,468 --> 00:09:14,470 -[buzzer sounds] -[gate opens] 161 00:09:16,931 --> 00:09:18,099 [gate closes] 162 00:09:24,272 --> 00:09:25,189 Hello, Chic. 163 00:09:32,530 --> 00:09:34,198 I wanna know about Charles, 164 00:09:34,740 --> 00:09:36,867 that story you told us about him. 165 00:09:36,951 --> 00:09:40,079 Is it true that you lived together at the Last Resort Youth Hostel? 166 00:09:40,871 --> 00:09:41,914 Yes, it is. 167 00:09:43,416 --> 00:09:44,500 When I went there, 168 00:09:45,001 --> 00:09:48,337 a neighbor told me about seeing bloody sheets in the dumpster 169 00:09:48,421 --> 00:09:51,591 and Charles mysteriously vanishing. Does any of that ring a bell? 170 00:09:52,216 --> 00:09:55,052 Charles, your brother, and I, we were together. 171 00:09:55,970 --> 00:09:59,181 One time, we brought a friend home with us. 172 00:09:59,265 --> 00:10:02,727 We were doing jingle-jangle, a little too much... 173 00:10:03,769 --> 00:10:07,023 and things got out of control. Charles snapped. 174 00:10:07,607 --> 00:10:10,651 It was like some darkness took over. 175 00:10:11,819 --> 00:10:15,489 He grabbed a pair of scissors and he stabbed the guy to death. 176 00:10:17,074 --> 00:10:19,243 How do I know that you're telling the truth? 177 00:10:19,702 --> 00:10:21,996 Why would I lie at this point, Betty? 178 00:10:24,415 --> 00:10:25,833 What does Charles say happened? 179 00:10:35,468 --> 00:10:39,013 Babe, what gives? I thought you were going to school today. 180 00:10:41,515 --> 00:10:44,935 I was, for realsies, but... 181 00:10:46,020 --> 00:10:48,564 I can't leave Nana and the twins here alone with... 182 00:10:49,732 --> 00:10:50,733 you-know-who. 183 00:10:51,859 --> 00:10:53,444 Cheryl, this has to end. 184 00:10:54,028 --> 00:10:55,655 You've missed way too much school. 185 00:10:57,740 --> 00:11:00,368 Okay, so get up, or I'm gonna drag you there myself. 186 00:11:00,993 --> 00:11:01,911 Okay, Tee-Tee. 187 00:11:04,622 --> 00:11:06,832 But there's one thing we need to do first. 188 00:11:12,046 --> 00:11:15,174 [Cheryl] Fact: Evil spirits can't cross a circle of salt. 189 00:11:15,257 --> 00:11:18,135 It's a barrier against all forms of malevolence. 190 00:11:19,136 --> 00:11:20,012 Okay. 191 00:11:21,180 --> 00:11:23,557 All done. I'll get dressed and off we go. 192 00:11:28,646 --> 00:11:31,607 Wait. You went and saw Chic about me? 193 00:11:32,608 --> 00:11:34,860 Why not just ask me if you're so damn curious? 194 00:11:35,444 --> 00:11:37,488 Because I don't trust you, all right? 195 00:11:38,114 --> 00:11:40,449 All I know is you're predisposed to being a serial killer, 196 00:11:40,533 --> 00:11:42,118 and I've been burned before. 197 00:11:42,201 --> 00:11:45,371 -What did he even say to you? -Oh, he spun quite the yarn. 198 00:11:45,830 --> 00:11:48,332 About how you stabbed a man with a pair of scissors 199 00:11:48,416 --> 00:11:50,918 -when you were high on jingle-jangle. -Oh. 200 00:11:51,252 --> 00:11:54,088 Now, I take everything Chic says with a grain of salt... 201 00:11:55,089 --> 00:11:58,175 but do you have a polygraph machine we can use here? 202 00:11:59,552 --> 00:12:01,554 Yes. Why? 203 00:12:03,764 --> 00:12:05,307 [Archie] Toby, Eddie, 204 00:12:05,766 --> 00:12:08,144 tell me. Why do you keep running with Dodger? 205 00:12:08,936 --> 00:12:10,396 Well, he pays us. 206 00:12:11,188 --> 00:12:13,149 Yeah, in Wipeout coinage. 207 00:12:13,232 --> 00:12:16,360 -You're giving your money back to him? -Plus, we get all the free pizza we want. 208 00:12:17,361 --> 00:12:19,780 You guys realize you're risking everything, 209 00:12:19,864 --> 00:12:23,451 your entire future, your lives, for pizza and arcade games? 210 00:12:27,163 --> 00:12:29,331 [Archie] You guys don't have any spare arcade games lying around? 211 00:12:30,082 --> 00:12:31,333 What's this now, Archiekins? 212 00:12:31,959 --> 00:12:34,670 I'm trying to get these kids away from Dodger's arcade. 213 00:12:34,753 --> 00:12:37,006 Step one: Give them another option. 214 00:12:37,089 --> 00:12:40,468 What you're doing at the El Royale is so inspiring, Archie, 215 00:12:40,551 --> 00:12:42,219 but not enough people know about it. 216 00:12:42,303 --> 00:12:44,472 Well, I can write about the center in The Blue and Gold. 217 00:12:44,555 --> 00:12:48,601 And I'll ask my vendors to see if they can help rustle up some arcade games. 218 00:12:49,268 --> 00:12:53,063 [Doris] Will Cheryl Blossom please report to the principal's office? 219 00:12:53,147 --> 00:12:55,566 Cheryl Blossom to the principal's office. 220 00:12:58,569 --> 00:13:00,321 Why for was I summoned, Miss Bell? 221 00:13:00,404 --> 00:13:03,741 Cheryl, there's been an accident at Thistlehouse. 222 00:13:04,283 --> 00:13:06,785 One of the twins, Dagwood, 223 00:13:07,369 --> 00:13:09,038 swallowed a ping-pong ball 224 00:13:09,121 --> 00:13:10,706 -and started to choke. -What? 225 00:13:10,789 --> 00:13:12,500 He was taken to the hospital, 226 00:13:12,583 --> 00:13:16,253 where Dr. Saperstein performed a tracheotomy. 227 00:13:16,795 --> 00:13:19,882 -On Dagwood? -Oh, he's doing very well, I'm told. 228 00:13:20,674 --> 00:13:24,720 Your grandmother's at the hospital with Juniper, waiting for you. 229 00:13:25,346 --> 00:13:28,849 I'll get to the hospital posthaste, but I need to take care of one thing first. 230 00:13:29,642 --> 00:13:31,393 [Veronica] In the words of Dame Julie Andrews: 231 00:13:31,477 --> 00:13:33,812 "Let's start at the very beginning." So... 232 00:13:34,188 --> 00:13:37,566 hostess details to track: who's coming, where to seat them. 233 00:13:37,650 --> 00:13:40,194 -Ms. Danvers near Bob Potter, always. -Mm-hm. 234 00:13:40,277 --> 00:13:43,697 Where not to seat them. Booth 11 is the worst. 235 00:13:43,781 --> 00:13:46,367 -Enemies only. -Okay, hold on, I'm gonna need a pen. 236 00:13:46,951 --> 00:13:49,245 Mom, don't worry. 237 00:13:49,828 --> 00:13:51,830 I will be right behind the bar if you need me. 238 00:13:58,546 --> 00:13:59,630 Damn you, demon doll! 239 00:14:07,054 --> 00:14:08,264 Of course you'd be here. 240 00:14:08,722 --> 00:14:10,808 How dare you go after Dagwood to get to me. 241 00:14:13,018 --> 00:14:15,354 [door opens, then footsteps] 242 00:14:15,437 --> 00:14:17,147 Don't move, either of you. 243 00:14:20,693 --> 00:14:23,737 -Aunt Cricket? Uncle Bedford? -Cheryl. 244 00:14:24,238 --> 00:14:26,532 We let ourselves in. Hope that's all right. 245 00:14:29,118 --> 00:14:31,120 [oldies music playing over speakers] 246 00:14:32,162 --> 00:14:32,997 Veronica. 247 00:14:33,581 --> 00:14:34,498 Ronnie. 248 00:14:36,208 --> 00:14:37,042 Oh, God. 249 00:14:38,711 --> 00:14:39,545 Daddy. 250 00:14:40,754 --> 00:14:41,630 Hermosa. 251 00:14:42,590 --> 00:14:44,633 You're not on the reservation list. 252 00:14:45,050 --> 00:14:48,846 Well, I couldn't miss your mother's reentry into the workforce, could I? 253 00:14:49,847 --> 00:14:51,557 At the clubs I run in Miami, 254 00:14:51,640 --> 00:14:54,518 I always keep a table reserved for special guests. 255 00:14:55,811 --> 00:14:59,189 Same. Mark them down for Booth 11. 256 00:15:06,280 --> 00:15:07,364 Shall we begin? 257 00:15:13,954 --> 00:15:16,874 You claimed you and Chic met on the streets. 258 00:15:18,208 --> 00:15:19,043 True or false? 259 00:15:19,919 --> 00:15:22,588 True. When we were both at our lowest. 260 00:15:24,798 --> 00:15:28,260 Yes or no, someone was murdered in the room you shared at the hostel. 261 00:15:30,971 --> 00:15:33,557 Yes. I came home from the grocery store one day 262 00:15:33,641 --> 00:15:35,225 and found a dead man in our bed... 263 00:15:36,727 --> 00:15:38,729 Chic covered in his blood. 264 00:15:39,355 --> 00:15:40,814 Some trick that he had brought home. 265 00:15:42,691 --> 00:15:44,318 My instincts took over. 266 00:15:45,152 --> 00:15:47,363 I dissolved the body with lye in the bathroom tub, 267 00:15:48,280 --> 00:15:51,659 threw out the sheets, scrubbed the room clean with bleach. 268 00:15:52,576 --> 00:15:53,619 Chic watched. 269 00:15:54,620 --> 00:15:55,871 That was the end of us. 270 00:15:57,831 --> 00:15:58,666 I left him, 271 00:15:59,500 --> 00:16:00,334 started over. 272 00:16:02,628 --> 00:16:03,504 [Betty] Next question: 273 00:16:04,588 --> 00:16:06,465 Are you hiding anything from us? 274 00:16:16,308 --> 00:16:18,727 Tell me what, Charles. 275 00:16:22,147 --> 00:16:23,399 I'm a recovering addict. 276 00:16:25,067 --> 00:16:27,319 I attend weekly Narcotics Anonymous meetings. 277 00:16:30,906 --> 00:16:32,866 Here in Riverdale, they're held at my gym. 278 00:16:35,327 --> 00:16:37,538 -Charles, I-- -That's my big secret, Betty. 279 00:16:41,291 --> 00:16:42,543 Hope you're satisfied. 280 00:16:57,558 --> 00:16:58,475 Mr. Lodge. 281 00:17:00,060 --> 00:17:01,437 What the hell are you doing here? 282 00:17:08,986 --> 00:17:11,488 I came because I never had the chance to, uh... 283 00:17:14,950 --> 00:17:17,619 tell you that I'm sorry for your loss, Archie. 284 00:17:18,162 --> 00:17:19,538 Your father was a good man 285 00:17:20,748 --> 00:17:22,124 and he'd be proud of you. 286 00:17:24,293 --> 00:17:25,127 Thank you, sir. 287 00:17:28,589 --> 00:17:29,757 And in his honor, 288 00:17:30,424 --> 00:17:32,676 I'd like to make a charitable donation. 289 00:17:34,928 --> 00:17:36,513 I hear this place could use the help. 290 00:17:36,930 --> 00:17:39,808 Oh, no, no, we're all good here. Thanks. 291 00:17:40,684 --> 00:17:42,061 It's a blank check, Archie. 292 00:17:43,145 --> 00:17:45,564 All your problems, your money woes, they go away. 293 00:17:46,982 --> 00:17:48,567 Nothing's that simple with you. 294 00:17:49,735 --> 00:17:51,987 Like I said, we're all good. Thanks. 295 00:17:59,495 --> 00:18:03,373 Oh, Tee-Tee, I had the most horrible phantasmagoria. 296 00:18:04,792 --> 00:18:07,503 Dagwood swallowed a ping-pong ball, 297 00:18:08,003 --> 00:18:10,255 and my accursed family came to Thistlehouse. 298 00:18:10,964 --> 00:18:12,758 Oh, good. She's up. 299 00:18:13,258 --> 00:18:16,261 Cheryl, dear, we'd love to see you downstairs. 300 00:18:16,762 --> 00:18:18,180 Once you've collected yourself. 301 00:18:19,723 --> 00:18:22,434 My Toni tells me you're here to discuss our maple syrup business? 302 00:18:22,810 --> 00:18:25,020 Yes. We want to sell it. 303 00:18:25,104 --> 00:18:26,772 The rest of the family is in agreement. 304 00:18:26,855 --> 00:18:28,899 But with your father dead and Penelope in the wind, 305 00:18:28,982 --> 00:18:32,945 we need your participation and signature to move forward. 306 00:18:33,612 --> 00:18:36,156 And why, pray tell, do you vipers wanna sell 307 00:18:36,240 --> 00:18:38,117 what's left of our family's legacy? 308 00:18:38,200 --> 00:18:40,536 The business hasn't been profitable in years. 309 00:18:40,619 --> 00:18:41,912 It's bleeding us dry. 310 00:18:44,706 --> 00:18:46,834 Babe, it's up to you. 311 00:18:47,668 --> 00:18:49,753 But this house has caused you nothing but pain. 312 00:18:50,420 --> 00:18:55,259 Hey, if you sold it, we can start somewhere new, somewhere fresh. 313 00:18:59,721 --> 00:19:01,473 Your proposal makes a modicum of sense. 314 00:19:04,017 --> 00:19:06,436 -I'll consider it. -That's wonderful news. 315 00:19:07,187 --> 00:19:09,439 Now, would you mind if we went down to the chapel 316 00:19:09,523 --> 00:19:12,609 to light a votive candle of thanksgiving to celebrate? 317 00:19:12,693 --> 00:19:15,028 Excuse you? Go-- Go where? 318 00:19:15,112 --> 00:19:16,196 To the chapel. 319 00:19:16,613 --> 00:19:19,992 We always visit with the ancestors whenever we come to Thistlehouse. 320 00:19:20,075 --> 00:19:20,909 Absolutely not. 321 00:19:21,493 --> 00:19:23,203 You're not going down there. Now begone! 322 00:19:24,329 --> 00:19:25,205 All of you. 323 00:19:25,289 --> 00:19:26,748 You won't be getting my signature, 324 00:19:26,832 --> 00:19:28,667 nor will you ever visit that chapel again. 325 00:19:29,376 --> 00:19:31,253 It is off-limits to anyone but me. 326 00:19:32,212 --> 00:19:33,046 [clears throat] 327 00:19:50,189 --> 00:19:51,023 [speaks in Spanish] 328 00:19:52,941 --> 00:19:53,775 Hiram. 329 00:19:55,235 --> 00:19:56,528 What the hell are you doing here? 330 00:19:57,571 --> 00:20:00,574 -I wanna come home. -You don't live here anymore. 331 00:20:01,366 --> 00:20:02,993 Now, just stop. 332 00:20:04,536 --> 00:20:06,705 Veronica and I are finally free of you. 333 00:20:06,788 --> 00:20:08,457 Is that what freedom looks like? 334 00:20:09,666 --> 00:20:12,794 Playing hostess at a teenager's gin joint? 335 00:20:17,341 --> 00:20:18,342 Let me back in, 336 00:20:19,009 --> 00:20:20,969 you won't have to work another day ever again. 337 00:20:23,138 --> 00:20:24,348 You'll be my wife again. 338 00:20:26,183 --> 00:20:27,309 Over my dead body. 339 00:20:28,936 --> 00:20:30,020 That can be arranged. 340 00:20:35,567 --> 00:20:38,820 -Was that foreplay or punishment? -Punishment. 341 00:20:39,655 --> 00:20:41,740 For having Tall Boy take potshots at me. 342 00:20:43,158 --> 00:20:44,493 Like you did with Minetta. 343 00:20:46,536 --> 00:20:47,496 Now, you know... 344 00:20:48,413 --> 00:20:49,665 some couples, they... 345 00:20:50,540 --> 00:20:52,834 tie each other up to spice things up. 346 00:20:55,045 --> 00:20:56,672 But you and me, we order hits. 347 00:20:57,965 --> 00:21:00,092 That's why we keep doing this little dance. 348 00:21:06,223 --> 00:21:07,099 I need you. 349 00:21:10,143 --> 00:21:11,520 I need you by my side. 350 00:21:13,647 --> 00:21:15,148 I need you in my bed. 351 00:21:18,026 --> 00:21:19,861 So, say yes and we'll start over. 352 00:21:20,153 --> 00:21:23,323 We'll always be married, and we'll always be man and wife. 353 00:21:25,659 --> 00:21:26,994 I already regret this. 354 00:21:35,085 --> 00:21:36,295 [Jughead] I've been doing some digging. 355 00:21:36,962 --> 00:21:39,464 I pulled copies of Stonewall Prep's literary magazine 356 00:21:39,548 --> 00:21:41,800 from the year that my grandpa and Mr. DuPont attended. 357 00:21:41,883 --> 00:21:46,346 In the table of contents, it lists a story written by Forsythe the First... 358 00:21:46,930 --> 00:21:48,015 but it was torn out. 359 00:21:48,390 --> 00:21:51,768 It's like every trace of his writing at Stonewall Prep is just gone. 360 00:21:51,852 --> 00:21:54,396 Jug, where did your grandpa go to school after Stonewall Prep? 361 00:21:54,479 --> 00:21:55,397 Riverdale High. 362 00:21:58,442 --> 00:22:01,403 Wasn't there a literary magazine here, too, back in the day? 363 00:22:02,154 --> 00:22:03,238 I'll be on the next train. 364 00:22:03,697 --> 00:22:05,490 [Veronica] I see you got my arcade games, 365 00:22:05,866 --> 00:22:07,534 but where are the kids? 366 00:22:08,201 --> 00:22:09,036 Good question. 367 00:22:10,287 --> 00:22:11,121 Toby? Eddie? 368 00:22:12,956 --> 00:22:13,790 Where are your boys? 369 00:22:14,166 --> 00:22:16,668 Did you tell them we've got arcade games? They can play for free. 370 00:22:16,752 --> 00:22:19,796 Yeah, but Dodger's still giving them free pizza. 371 00:22:21,465 --> 00:22:23,717 All right. Well, you can tell your boys 372 00:22:23,800 --> 00:22:27,721 that tonight, it's not just video games that are free at El Royale, 373 00:22:27,804 --> 00:22:31,058 it's burgers and fries and milkshakes from Pop's. 374 00:22:31,933 --> 00:22:33,018 We'll get the word out. 375 00:22:33,101 --> 00:22:33,977 Let's go. 376 00:22:36,188 --> 00:22:37,022 Voilà. 377 00:22:38,648 --> 00:22:40,025 I love you, Ronnie. 378 00:22:40,692 --> 00:22:41,943 Same, Archiekins. 379 00:22:42,611 --> 00:22:43,445 Same. 380 00:22:46,114 --> 00:22:46,948 Tee-Tee, 381 00:22:47,407 --> 00:22:50,327 this doll has conspired to bring my extended family upon us 382 00:22:50,410 --> 00:22:52,621 for some devilish work. 383 00:22:54,372 --> 00:22:55,499 We'll stop Julian... 384 00:22:56,917 --> 00:22:58,168 and my hated family. 385 00:23:13,600 --> 00:23:14,476 There. 386 00:23:15,560 --> 00:23:16,561 Drown, spirit. 387 00:23:20,690 --> 00:23:21,525 [door closes] 388 00:23:21,858 --> 00:23:25,112 Mom, I have a surprise for you. 389 00:23:26,154 --> 00:23:26,988 [Hermione] Oh. 390 00:23:29,950 --> 00:23:31,118 Are those...? 391 00:23:33,161 --> 00:23:34,204 [Hiram] Mine. 392 00:23:35,580 --> 00:23:36,706 I am moving back in. 393 00:23:40,001 --> 00:23:41,461 -Your mother and I-- -No. 394 00:23:45,132 --> 00:23:46,216 I wanna hear it from her. 395 00:23:49,386 --> 00:23:51,138 -Veronica. -Mom. 396 00:23:52,264 --> 00:23:54,182 I have invited your father back. 397 00:23:55,267 --> 00:23:56,143 Why? 398 00:23:58,270 --> 00:23:59,312 He's a murderer. 399 00:24:00,480 --> 00:24:01,398 And what am I? 400 00:24:02,691 --> 00:24:03,984 I can't believe you. 401 00:24:05,652 --> 00:24:06,903 We were done with him. 402 00:24:07,237 --> 00:24:09,781 Mija, can we talk about what this is really about? 403 00:24:11,324 --> 00:24:12,200 Your sister. 404 00:24:12,868 --> 00:24:15,537 But you don't need to worry. You're still my favorite. 405 00:24:17,080 --> 00:24:18,415 The apple of my eye. 406 00:24:18,498 --> 00:24:19,916 My special little girl. 407 00:24:20,000 --> 00:24:23,003 So, rest assured, there is no reason for you to be jealous of her. 408 00:24:24,004 --> 00:24:25,172 Are you deranged? 409 00:24:26,548 --> 00:24:29,759 -I'm not jealous of her. -Yes, you are. 410 00:24:31,386 --> 00:24:32,429 And it's natural. 411 00:24:35,557 --> 00:24:37,767 You are unbelievable, both of you. 412 00:24:41,146 --> 00:24:42,355 [Jughead] Wait, hold on. 413 00:24:42,939 --> 00:24:46,276 There's a story in this one written by Frosty Pajamas. 414 00:24:46,568 --> 00:24:48,403 What? That sounds like a joke. 415 00:24:48,486 --> 00:24:49,529 Or it's a pen name. 416 00:24:50,363 --> 00:24:51,323 Think about it. 417 00:24:51,406 --> 00:24:53,575 "Frosty" is almost an anagram for Forsythe. 418 00:24:54,367 --> 00:24:55,827 And "Pajamas" are PJ's. 419 00:24:56,328 --> 00:24:58,496 P and J? "Pendleton" and "Jones." 420 00:24:59,331 --> 00:25:01,082 Betty, this is totally the same writing. 421 00:25:01,583 --> 00:25:04,336 The syntax, the word choice, even the character names. 422 00:25:04,419 --> 00:25:06,588 There's a character in here named Bitsy Bane. 423 00:25:06,671 --> 00:25:08,256 Wait, that sounds vaguely familiar. 424 00:25:08,340 --> 00:25:10,967 Yeah, Bitsy Bane is the next-door neighbor of the Baxter Brothers. 425 00:25:15,055 --> 00:25:17,641 This was written years before the first Baxter Brothers book. 426 00:25:18,683 --> 00:25:19,935 Is that enough proof for you? 427 00:25:22,187 --> 00:25:23,396 I would say so. 428 00:25:30,487 --> 00:25:31,738 How could you, Betty? 429 00:25:32,530 --> 00:25:33,615 How could I what? 430 00:25:33,698 --> 00:25:36,493 You visited that miscreant impostor, Chic. 431 00:25:37,535 --> 00:25:40,538 -Well, that's my business, isn't it? -Yes, except afterwards, 432 00:25:40,622 --> 00:25:42,165 he used his lawyer to contact the FBI 433 00:25:42,249 --> 00:25:44,876 to report a murder that happened in the Black Hood's house. 434 00:25:45,794 --> 00:25:48,838 Not committed by him but by a woman named Alice Cooper. 435 00:25:50,257 --> 00:25:52,384 He said the man was bludgeoned to death in the kitchen. 436 00:25:56,012 --> 00:25:56,972 The Shady Man? 437 00:25:57,055 --> 00:25:57,889 Yes. 438 00:25:58,807 --> 00:26:02,227 He also claims to know the location of the murder victim's burial site. 439 00:26:10,026 --> 00:26:12,654 All that evidence is still out there. 440 00:26:12,737 --> 00:26:15,323 Why, Betty? Why kick this hornet's nest? 441 00:26:15,407 --> 00:26:17,117 I'll take the lead on this investigation. 442 00:26:17,659 --> 00:26:19,744 Maybe with an assist from the local town sheriff? 443 00:26:21,913 --> 00:26:23,707 Let's see if the remains are where Chic claims. 444 00:26:26,042 --> 00:26:27,127 Don't wait up for us. 445 00:26:39,889 --> 00:26:41,141 [indistinct chatter] 446 00:26:41,224 --> 00:26:42,892 [pop music playing over speakers] 447 00:26:42,976 --> 00:26:44,519 ♪ Kids look down ♪ 448 00:26:47,647 --> 00:26:49,733 [Archie] This is good, this is good, this is good. 449 00:26:50,317 --> 00:26:52,610 Hey, jump in, jump in, jump in. 450 00:26:53,653 --> 00:26:54,487 Whoa. 451 00:26:54,904 --> 00:26:55,739 [bell dings] 452 00:26:55,822 --> 00:26:57,032 ♪ Run this town ♪ 453 00:26:57,741 --> 00:26:59,743 Well, what do you think, Archie? 454 00:27:00,577 --> 00:27:01,911 I think you're amazing. 455 00:27:02,871 --> 00:27:05,040 -It's a good cause. -Archie. Archie. 456 00:27:06,374 --> 00:27:09,127 There's some guy named Dodger outside who wants to see you. 457 00:27:10,545 --> 00:27:12,213 All right, let me see what this clown wants. 458 00:27:12,297 --> 00:27:14,799 I'll be back. Reg, make sure everyone stays inside. 459 00:27:20,889 --> 00:27:22,974 What the hell did I tell you last time, Dodger? 460 00:27:23,058 --> 00:27:24,309 You're not welcome here. 461 00:27:25,226 --> 00:27:27,395 You're costing me my workforce. 462 00:27:27,729 --> 00:27:28,730 They're kids. 463 00:27:29,314 --> 00:27:30,857 They're happy to work for me. 464 00:27:33,068 --> 00:27:34,027 Or they were... 465 00:27:35,362 --> 00:27:36,529 till you showed up! 466 00:27:39,491 --> 00:27:40,909 All right, what do you want? 467 00:27:41,743 --> 00:27:44,037 Huh? You wanna fight me? 468 00:27:44,704 --> 00:27:45,538 Sure... 469 00:27:47,207 --> 00:27:49,667 but don't you need to put your mask on first? 470 00:27:52,003 --> 00:27:53,713 What? What are you talking about? 471 00:27:54,714 --> 00:27:55,799 See? I told you. 472 00:27:55,882 --> 00:27:57,759 -[man 1] For real, man. -[man 2] Yeah, he did. 473 00:27:58,385 --> 00:28:02,972 I told you he's that guy in the mask, the one making trouble for us. 474 00:28:03,056 --> 00:28:05,266 -Aren't you? -I don't know what you're talking about. 475 00:28:05,350 --> 00:28:09,771 I think you do, I think you know exactly what I'm talking about. 476 00:28:09,854 --> 00:28:11,439 Cops are on their way, asshat. 477 00:28:17,946 --> 00:28:19,489 No need for them to come. 478 00:28:21,157 --> 00:28:23,034 I got the confirmation I need. 479 00:28:24,035 --> 00:28:25,120 [whistles] 480 00:28:27,705 --> 00:28:29,082 I'll be seeing you, friend. 481 00:28:34,587 --> 00:28:35,797 [door opens] 482 00:28:38,299 --> 00:28:39,134 [Alice] So? 483 00:28:40,385 --> 00:28:41,720 How-- How'd it go? 484 00:28:41,803 --> 00:28:44,222 We're okay, Alice. We're gonna be okay. 485 00:28:45,181 --> 00:28:46,015 We, uh... 486 00:28:47,225 --> 00:28:48,768 Charles and I took care of it. 487 00:28:50,687 --> 00:28:51,521 Thank you. 488 00:28:52,397 --> 00:28:53,523 Thank you, Charles. 489 00:29:00,280 --> 00:29:03,283 Well, I should go file the report, then. 490 00:29:04,701 --> 00:29:05,869 Wait, Charles. 491 00:29:07,328 --> 00:29:08,663 You don't have to go. 492 00:29:10,915 --> 00:29:13,501 If you're willing to go out on a limb for my-- 493 00:29:15,003 --> 00:29:16,921 For our family, 494 00:29:17,297 --> 00:29:19,674 then I should be able to do that for you. 495 00:29:20,800 --> 00:29:22,844 And I'm sorry. Okay? 496 00:29:24,095 --> 00:29:24,929 Okay. 497 00:29:26,639 --> 00:29:28,141 Thanks for meeting with me, Mr. DuPont. 498 00:29:28,224 --> 00:29:30,685 Like I said, I wanted to have this conversation in person. 499 00:29:30,769 --> 00:29:33,354 Not at all, Mr. Jones. How can I help you? 500 00:29:33,438 --> 00:29:36,608 I wanted to talk to you about the first book in the Baxter Brothers series. 501 00:29:37,317 --> 00:29:38,193 What about it? 502 00:29:39,569 --> 00:29:40,403 You didn't write it. 503 00:29:42,030 --> 00:29:42,864 Pardon me? 504 00:29:43,823 --> 00:29:46,451 I found a short story that my grandfather had written 505 00:29:46,993 --> 00:29:48,995 in an old Riverdale High literary magazine. 506 00:29:49,370 --> 00:29:53,208 It has a lot, actually, of the same elements 507 00:29:53,291 --> 00:29:57,086 and it was published years before the first Baxter Brothers book. 508 00:29:58,671 --> 00:30:03,510 I assure you, Mr. Jones, I wrote the first five books myself. 509 00:30:03,593 --> 00:30:06,346 No, sir. You wrote Books 2 through 5. 510 00:30:06,429 --> 00:30:09,015 The first one was written by my grandfather. 511 00:30:09,098 --> 00:30:11,810 That book has the same tone as his short story. 512 00:30:11,893 --> 00:30:14,437 It has his syntax, it has his voice. 513 00:30:14,521 --> 00:30:16,356 Let me stop you right there. 514 00:30:17,732 --> 00:30:21,069 Do you know what the worst thing you can accuse a writer of being? 515 00:30:21,736 --> 00:30:22,779 A plagiarist. 516 00:30:23,279 --> 00:30:25,031 And based on what? 517 00:30:25,740 --> 00:30:29,160 A story written by some bottom-feeding dropout 518 00:30:29,244 --> 00:30:34,123 in a third-rate school's so-called literary magazine? 519 00:30:34,207 --> 00:30:36,668 -The text doesn't lie. -I'm not a thief. 520 00:30:39,462 --> 00:30:41,923 But your father, the sheriff? 521 00:30:43,508 --> 00:30:44,676 He's a thief. 522 00:30:45,051 --> 00:30:47,387 Oh, yes. And much, much worse. 523 00:30:47,887 --> 00:30:49,180 A vagabond. 524 00:30:49,806 --> 00:30:51,432 What is it with you people? 525 00:30:52,767 --> 00:30:55,228 You're given an inch and you want the whole field. 526 00:30:56,896 --> 00:30:59,816 For God's sake, do you know who the hell I am? 527 00:31:00,650 --> 00:31:04,320 Do you know what the Baxter Brothers franchise means to Stonewall Prep? 528 00:31:04,696 --> 00:31:06,531 It built Stonewall Prep. 529 00:31:06,614 --> 00:31:08,449 I built Stonewall Prep. 530 00:31:08,533 --> 00:31:10,535 The record deserves to be set straight. 531 00:31:10,618 --> 00:31:13,121 Get out of my sight now, 532 00:31:13,204 --> 00:31:15,665 while I am still willing to forget that you had... 533 00:31:16,791 --> 00:31:18,668 the audacity to summon me. 534 00:31:22,964 --> 00:31:24,173 You're very lucky... 535 00:31:24,966 --> 00:31:27,760 I don't take you to the headmaster and get you expelled 536 00:31:27,844 --> 00:31:30,263 for this vicious and slanderous attack. 537 00:31:31,431 --> 00:31:32,891 Now get out. 538 00:31:50,742 --> 00:31:51,826 [bell jingles] 539 00:31:54,621 --> 00:31:55,705 It's open seating. 540 00:31:56,372 --> 00:31:57,540 Specials are on the board. 541 00:31:59,459 --> 00:32:02,337 Actually, I came to have a little chat... 542 00:32:04,047 --> 00:32:05,173 sister to sister. 543 00:32:05,673 --> 00:32:08,176 Let me guess, Daddy sent you? 544 00:32:09,510 --> 00:32:13,181 One last valiant tactic to get me back into the family fold? 545 00:32:17,393 --> 00:32:19,228 You're very smart, Veronica. 546 00:32:21,272 --> 00:32:23,107 You don't know our father as well as you think. 547 00:32:23,191 --> 00:32:26,361 There is literally nothing you could tell me about Hiram Lodge 548 00:32:27,195 --> 00:32:28,696 that would surprise me. 549 00:32:31,950 --> 00:32:36,537 My mami was a singer at one of Papi's Miami clubs, 550 00:32:37,497 --> 00:32:38,456 Sala del Oro... 551 00:32:40,166 --> 00:32:41,084 where they met. 552 00:32:43,378 --> 00:32:45,588 -They had a fling. -Mm-hm. 553 00:32:46,547 --> 00:32:47,757 Tale as old as time. 554 00:32:48,800 --> 00:32:51,719 He took advantage of her, she got pregnant, he left her high and dry. 555 00:32:52,261 --> 00:32:53,596 Actually, he took care of her... 556 00:32:54,597 --> 00:32:55,723 until she died, 557 00:32:56,307 --> 00:32:58,184 and then he took care of me. 558 00:33:01,229 --> 00:33:04,524 Papi and your mother are renewing their vows tomorrow, 559 00:33:04,607 --> 00:33:06,234 and they'd like for you to come. 560 00:33:07,360 --> 00:33:08,361 You're kidding. 561 00:33:08,444 --> 00:33:12,407 Come or don't, I'm just the messenger. 562 00:33:19,288 --> 00:33:22,792 Look... you're entitled to your opinion of him. 563 00:33:24,252 --> 00:33:25,586 But the father I know... 564 00:33:26,671 --> 00:33:27,755 there's good in him. 565 00:33:30,341 --> 00:33:32,427 So, piénsalo, okay? 566 00:33:36,806 --> 00:33:39,559 [Cheryl] Clearly, I'm going to have to get the locks changed. 567 00:33:39,642 --> 00:33:41,019 Explain to us, Cheryl, 568 00:33:41,102 --> 00:33:43,855 why is there a chain on the chapel's gate? 569 00:33:43,938 --> 00:33:46,858 I told you, Uncle Bedford, no one's allowed in there but me. 570 00:33:46,941 --> 00:33:50,153 As we suspected, you're clearly having a psychotic break. 571 00:33:50,236 --> 00:33:53,031 -What? -As soon as we have you declared unfit, 572 00:33:53,114 --> 00:33:55,867 we're selling the factory, the grounds, everything. 573 00:33:56,492 --> 00:33:57,326 Get out. 574 00:33:57,952 --> 00:33:59,871 Get out, you parasites! 575 00:34:00,413 --> 00:34:01,289 We're going. 576 00:34:01,372 --> 00:34:04,751 Oh, and we will find out whatever it is you're hiding in our chapel. 577 00:34:12,884 --> 00:34:13,926 [Jughead] You see it, don't you? 578 00:34:15,428 --> 00:34:19,098 It certainly appears to be your grandfather's writing. 579 00:34:20,266 --> 00:34:21,267 It's undeniable. 580 00:34:21,893 --> 00:34:24,103 Mr. Chipping, you have to help me bring this to light. 581 00:34:24,812 --> 00:34:27,065 We have to prove to everyone that Mr. DuPont's a fraud. 582 00:34:27,148 --> 00:34:29,609 Look, I understand that your reputation is on the line 583 00:34:29,692 --> 00:34:31,944 and maybe even your position here at Stonewall. 584 00:34:32,028 --> 00:34:34,614 But it's the truth, Mr. Chipping, 585 00:34:34,697 --> 00:34:36,324 -and-- -Yes, I'll help you. 586 00:34:38,034 --> 00:34:42,205 How could I look myself in the mirror, as a teacher, as a writer if I didn't? 587 00:34:50,004 --> 00:34:51,339 What the hell? 588 00:34:58,721 --> 00:34:59,722 Mom, we gotta go. 589 00:35:00,640 --> 00:35:02,308 What do you mean? Go where? 590 00:35:04,268 --> 00:35:06,771 I don't know, the Five Seasons maybe. But you gotta pack a bag 591 00:35:06,854 --> 00:35:09,357 and we gotta get out of here, at least until things cool down. 592 00:35:09,440 --> 00:35:11,984 -What things, Archie? You're scaring me. -It's the rec center. 593 00:35:12,068 --> 00:35:14,153 Mom, not everyone's happy about what we're doing there, 594 00:35:14,237 --> 00:35:16,781 -and I've made some enemies. -[tires screeching] 595 00:35:16,864 --> 00:35:17,865 Mom, get down! 596 00:35:17,949 --> 00:35:19,867 [automatic gunfire] 597 00:35:26,249 --> 00:35:28,251 [tires screeching] 598 00:35:40,638 --> 00:35:41,848 Hermosa? 599 00:35:46,561 --> 00:35:47,562 What the hell is that? 600 00:35:49,981 --> 00:35:52,483 A painting Papi had commissioned for me. 601 00:35:52,567 --> 00:35:55,194 Papi said to put it in a place of honor. 602 00:35:55,987 --> 00:36:00,158 He said, "Only the best for the apple of my eye." 603 00:36:02,410 --> 00:36:03,494 Of course he did. 604 00:36:05,621 --> 00:36:06,831 I should have known. 605 00:36:10,001 --> 00:36:10,835 You know what? 606 00:36:12,503 --> 00:36:14,755 I was going to tell Papi, as you call him, 607 00:36:14,839 --> 00:36:17,008 that I'd be attending his bogus vow renewal. 608 00:36:17,717 --> 00:36:20,887 But instead, tell him I'll be skipping it. 609 00:36:21,804 --> 00:36:26,434 My mom can roll out the welcome mat for you two rum-sucking leeches if she wants, 610 00:36:26,517 --> 00:36:29,604 but I'm not giving up my space, nor my place in this family. 611 00:36:29,687 --> 00:36:30,980 I'm not giving an inch. 612 00:36:31,439 --> 00:36:32,440 Not to you. 613 00:36:33,399 --> 00:36:34,275 Not ever. 614 00:36:38,613 --> 00:36:42,241 [Hiram] I have to admit, I'm surprised you called, Archie. 615 00:36:44,410 --> 00:36:46,829 Look, there's this criminal working out of the Wipeout Arcade 616 00:36:47,622 --> 00:36:48,456 named Dodger. 617 00:36:50,291 --> 00:36:52,668 He's a loose cannon, he needs to be stopped. 618 00:36:54,086 --> 00:36:56,714 And what did this Dodger do exactly? 619 00:36:57,048 --> 00:36:59,300 He shot at my house, at my mom. 620 00:36:59,759 --> 00:37:01,469 Well, that sounds like a job for FP. 621 00:37:01,552 --> 00:37:04,639 Well, I reported what happened, Mr. Lodge, but Dodger's slippery. 622 00:37:04,722 --> 00:37:06,015 And you know as well as I do, 623 00:37:06,515 --> 00:37:08,643 some things have to be handled another way. 624 00:37:09,018 --> 00:37:11,354 This is about protecting what's left of my family. 625 00:37:11,729 --> 00:37:12,563 Of course. 626 00:37:15,775 --> 00:37:19,654 But I hope you're not suggesting that I commit an act of violence 627 00:37:19,737 --> 00:37:20,655 against this thug. 628 00:37:22,281 --> 00:37:24,533 I am really sorry about what happened to your mother. 629 00:37:25,868 --> 00:37:29,538 But-- Yeah, there's nothing I can do for you, Archie. 630 00:37:34,794 --> 00:37:36,003 [door closes] 631 00:37:36,087 --> 00:37:38,464 Scholars, uh, as you know, 632 00:37:39,006 --> 00:37:43,427 today we will be discussing Joseph Conrad's Heart of Darkness, 633 00:37:43,803 --> 00:37:45,721 about the loss of a man's moral comp-- 634 00:37:50,268 --> 00:37:51,102 Mr. Chipping? 635 00:37:52,228 --> 00:37:53,145 Are you okay? 636 00:37:54,897 --> 00:37:58,067 I'm sorry, Jughead, that I couldn't help you. 637 00:38:03,155 --> 00:38:05,199 -Mr. Chipping! -[body thudding] 638 00:38:05,283 --> 00:38:06,117 Guys... 639 00:38:06,826 --> 00:38:08,244 Call 911! Call an ambulance! 640 00:38:09,078 --> 00:38:10,204 Call an ambulance! 641 00:38:19,922 --> 00:38:21,924 [creaking noises] 642 00:38:23,217 --> 00:38:24,051 Tee-Tee. 643 00:38:24,135 --> 00:38:25,094 Tee-Tee, awaken! 644 00:38:26,304 --> 00:38:27,179 Do you hear that? 645 00:38:27,847 --> 00:38:31,100 I-- I think it's Julian trying to escape from the chapel. 646 00:38:37,106 --> 00:38:38,190 He's escaped. 647 00:38:44,488 --> 00:38:45,406 Uncle Bedford? 648 00:38:49,118 --> 00:38:51,787 I always knew there was a... 649 00:38:52,246 --> 00:38:54,665 A certain sickness in our bloodline. 650 00:38:54,749 --> 00:38:57,835 But this, this is monstrous. 651 00:38:58,669 --> 00:39:02,214 You are going away for a long, long time, Cheryl. 652 00:39:02,298 --> 00:39:04,050 Let go of her, you monster! 653 00:39:07,303 --> 00:39:08,679 You are a sick girl, Cheryl, 654 00:39:08,763 --> 00:39:11,223 and I am taking you to the authorities this instant. 655 00:39:11,599 --> 00:39:15,186 -[gasps] -Maybe I'll save them the trouble. 656 00:39:15,269 --> 00:39:16,687 [Toni yells] 657 00:39:22,401 --> 00:39:23,235 [Cheryl] Tee-Tee. 658 00:39:34,205 --> 00:39:36,874 Hey, how'd it all go? 659 00:39:37,666 --> 00:39:39,001 Smooth as cream, babe. 660 00:39:40,086 --> 00:39:42,129 FP led me right to where he buried the body, 661 00:39:42,213 --> 00:39:45,591 we moved what was left and everyone was appropriately grateful. 662 00:39:46,884 --> 00:39:49,303 -Even Betty? -Even Betty. 663 00:39:50,221 --> 00:39:51,097 That's great. 664 00:39:55,226 --> 00:39:56,185 I love you, babe. 665 00:39:57,895 --> 00:39:58,979 I love you, too. 666 00:40:00,147 --> 00:40:02,400 [Cheryl] Why, Aunt Cricket, whatever can we do for you? 667 00:40:02,483 --> 00:40:05,986 It's Bedford, Cheryl, dear. He didn't come home last night 668 00:40:06,070 --> 00:40:07,696 and I was wondering if you'd seen him. 669 00:40:07,780 --> 00:40:09,532 He said he might come around Thistlehouse. 670 00:40:10,241 --> 00:40:13,369 -Hm. -Why, no, we didn't see him. 671 00:40:13,786 --> 00:40:16,288 Oh. Well, you wouldn't mind if I had a peek around, would you? 672 00:40:16,789 --> 00:40:19,959 Actually, auntie, I would mind. 673 00:40:20,584 --> 00:40:23,421 Unless you have a search warrant from the local constable in hand? 674 00:40:23,963 --> 00:40:24,797 I don't... 675 00:40:25,548 --> 00:40:26,549 but I'll get one. 676 00:40:27,591 --> 00:40:28,592 Good luck with that. 677 00:40:29,385 --> 00:40:31,470 Now, you remember where the door is, yes? 678 00:40:39,395 --> 00:40:40,396 When's Munroe back? 679 00:40:40,771 --> 00:40:41,647 Next week. 680 00:40:42,273 --> 00:40:43,107 Cool. 681 00:40:44,442 --> 00:40:45,693 Crap, Andrews. 682 00:40:46,444 --> 00:40:47,278 What's that? 683 00:41:03,711 --> 00:41:04,753 Holy hell. 684 00:41:05,254 --> 00:41:06,088 Is he dead? 685 00:41:07,006 --> 00:41:08,007 [moaning] 686 00:41:09,717 --> 00:41:11,469 We gotta get him to a hospital right now. 687 00:41:19,894 --> 00:41:20,853 What's going on? 688 00:41:21,604 --> 00:41:24,440 Well, I heard that seminar has been canceled for the rest of the semester 689 00:41:24,523 --> 00:41:28,068 and we're all getting automatic 4.0s on account of Chipping's 690 00:41:28,152 --> 00:41:29,236 fall from grace. 691 00:41:29,612 --> 00:41:33,115 Well, I heard we're getting a new teacher, Celeste Ng. 692 00:41:33,491 --> 00:41:35,993 -I heard Ian McEwan. -Be still my heart. 693 00:41:36,076 --> 00:41:37,286 [door opens] 694 00:41:39,163 --> 00:41:40,247 Hello, students. 695 00:41:41,248 --> 00:41:44,418 I'll be taking over Mr. Chipping's seminar this semester. 696 00:41:45,085 --> 00:41:47,338 I've been told you're the best and the brightest. 697 00:41:48,088 --> 00:41:50,508 I look forward to putting that to the test.