1
00:00:00,083 --> 00:00:01,460
Précédemment
2
00:00:01,543 --> 00:00:02,586
Nous nous battrons
3
00:00:02,669 --> 00:00:06,923
jusqu'à ce que les responsables
du meurtre de notre soeur soient punis.
4
00:00:07,007 --> 00:00:07,841
Fangs.
5
00:00:08,425 --> 00:00:11,428
Mme Klump. Le bureau du Shérif
travaille sans relâche.
6
00:00:12,012 --> 00:00:14,473
Vous deviez protéger nos enfants.
7
00:00:14,765 --> 00:00:16,141
- C'est quoi ?
- La rançon.
8
00:00:16,224 --> 00:00:17,934
J'ai retrouvé Archie.
9
00:00:18,018 --> 00:00:21,772
J'ai inversé les rôles
avec Nick qui est devenu l'otage.
10
00:00:21,855 --> 00:00:23,440
Je n'ai pas fait mes preuves.
11
00:00:23,523 --> 00:00:26,234
Il n'y a un homme
que je voudrais éliminer.
12
00:00:26,318 --> 00:00:28,987
- La Cagoule Noire.
- Si je peux t'aider,
13
00:00:29,071 --> 00:00:30,280
compte sur moi.
14
00:00:30,864 --> 00:00:32,366
Ici la Cagoule Noire.
15
00:00:32,449 --> 00:00:35,994
J'ai reçu une lettre.
Je reconnais ces symboles.
16
00:00:36,203 --> 00:00:40,165
- Je lisais toujours ce livre.
- Comment pouvait-il savoir ?
17
00:00:40,248 --> 00:00:41,166
Mets-le.
18
00:00:41,833 --> 00:00:45,337
- Pourquoi faites-vous ça ?
- Parce qu'on est pareils.
19
00:00:45,420 --> 00:00:48,173
Où est-il, Betty ?
Où as-tu emmené Chic ?
20
00:00:48,256 --> 00:00:51,510
- As-tu tué mon frère ?
- Je ne voulais pas.
21
00:00:51,968 --> 00:00:53,887
Tu as une longueur d'avance.
22
00:00:57,557 --> 00:00:58,975
Maman, où est papa ?
23
00:01:07,401 --> 00:01:08,693
- Oui.
- Bonjour.
24
00:01:08,777 --> 00:01:12,906
Je fais campagne pour mon père
aux élections à la mairie.
25
00:01:12,989 --> 00:01:17,327
La veille du débat,
Archie Andrews fait du porte-à-porte...
26
00:01:18,870 --> 00:01:22,541
et n'évoque jamais le meurtre
de sa camarade Midge Klump.
27
00:01:23,083 --> 00:01:26,086
Je fais campagne
pour mon père Fred Andrews.
28
00:01:26,169 --> 00:01:29,464
- Je vote Hiram Lodge.
- Plutôt Hermione Lodge ?
29
00:01:30,882 --> 00:01:33,135
Le dépliant,
si vous changez d'avis.
30
00:01:33,218 --> 00:01:35,679
- Oui.
- On mettait le meurtre de Midge
31
00:01:35,762 --> 00:01:36,888
sur le dos d'un autre.
32
00:01:38,723 --> 00:01:42,227
Pas Archie. Il était persuadé,
sans l'ombre d'un doute que
33
00:01:42,310 --> 00:01:43,728
la Cagoule Noire l'avait tuée.
34
00:01:44,354 --> 00:01:46,857
Comme sa voisine Betty Cooper.
35
00:01:46,940 --> 00:01:49,860
Qui avait, de fait, vu la Cagoule Noire,
36
00:01:49,943 --> 00:01:52,362
et le soupçonnait d'être tout près.
37
00:01:53,822 --> 00:01:55,699
À quoi penses-tu ?
38
00:01:57,784 --> 00:02:00,454
Je me disais
qu'il était une sorte de test.
39
00:02:02,581 --> 00:02:05,333
- Qui ça ?
- L'imposteur. Chic.
40
00:02:05,417 --> 00:02:11,423
Ce qu'il nous a fait,
c'était pour nous tester.
41
00:02:12,007 --> 00:02:16,428
- On a survécu et on est plus fort.
- Ça reste à voir.
42
00:02:16,511 --> 00:02:21,224
Non, maman.
On survivra quoi qu'il arrive.
43
00:02:26,438 --> 00:02:28,148
On ne voit plus mes bleus.
44
00:02:28,231 --> 00:02:31,651
Pas la peine d'afficher
la tentative avortée de Nick
45
00:02:31,735 --> 00:02:33,612
de t'enlever et de te tuer.
46
00:02:33,904 --> 00:02:34,905
À ce propos,
47
00:02:34,988 --> 00:02:38,158
- je voulais te dire un truc.
- Quoi ?
48
00:02:38,241 --> 00:02:41,244
Il semble que la leçon
que j'ai servie à Nick
49
00:02:41,328 --> 00:02:44,748
soit parvenue aux oreilles
des truands et truandes
50
00:02:44,831 --> 00:02:46,917
que fréquentait jadis mon père.
51
00:02:47,000 --> 00:02:50,670
Les cinq familles envoient donc
leur brillante progéniture,
52
00:02:50,754 --> 00:02:55,717
leurs princes, dirait-on,
pour courtiser la princesse Mafia
53
00:02:55,800 --> 00:02:57,844
qui sait se mesurer aux grands.
54
00:02:57,928 --> 00:02:59,012
Courtiser ?
55
00:02:59,095 --> 00:03:01,723
Grâce à moi, les familles envisagent
56
00:03:01,806 --> 00:03:05,310
des alliances commerciales
ou politiques avec mes parents.
57
00:03:05,393 --> 00:03:07,562
Ça fait très Borgia-Médicis.
58
00:03:07,646 --> 00:03:09,648
Archie. Tu as une minute ?
59
00:03:09,940 --> 00:03:13,610
Vas-y. On se retrouve à midi.
Après les hommages.
60
00:03:15,487 --> 00:03:18,698
Mes espions t'ont vu
faire campagne pour ton père.
61
00:03:18,782 --> 00:03:22,744
Je ne fais pas campagne.
Je cherche la Cagoule Noire.
62
00:03:23,286 --> 00:03:26,498
Ça peut sembler fou,
mais je me souviens de ses yeux.
63
00:03:26,581 --> 00:03:28,792
Je vais donc de maison en maison...
64
00:03:29,626 --> 00:03:34,214
Pour regarder dans les yeux ?
Une aiguille dans une botte de foin.
65
00:03:34,297 --> 00:03:36,925
Et on ne sait pas si l'aiguille y est.
66
00:03:37,008 --> 00:03:39,970
Tu voulais faire tes preuves.
C'est toujours vrai ?
67
00:03:42,180 --> 00:03:43,515
- Oui.
- Dans ce cas...
68
00:03:45,767 --> 00:03:47,686
reforme ton Cercle.
69
00:03:47,769 --> 00:03:50,355
Il te faut des renforts
si tu identifies la Cagoule Noire.
70
00:03:50,438 --> 00:03:53,316
Reggie et les gars sont remontés,
71
00:03:53,400 --> 00:03:56,653
mais j'ai besoin de gens concentrés,
pas imprévisibles.
72
00:03:57,279 --> 00:04:01,616
Le nouveau shérif qui remplace Keller
pourrait t'aider. Michael Minetta.
73
00:04:01,700 --> 00:04:04,744
Je le connais bien.
Vous pourriez unir vos efforts.
74
00:04:04,828 --> 00:04:05,996
- Vraiment ?
- Oui.
75
00:04:06,079 --> 00:04:08,915
J'organiserai un rendez-vous,
mais fais vite.
76
00:04:09,332 --> 00:04:13,336
Le tueur planifie peut-être déjà
sa nouvelle attaque.
77
00:04:15,714 --> 00:04:16,965
Des nouvelles de Chic ?
78
00:04:18,383 --> 00:04:22,929
Non. Il n'a pas appelé depuis que
je l'ai déposé au car, mais qui sait ?
79
00:04:23,013 --> 00:04:24,556
Il est peut-être vraiment parti.
80
00:04:27,642 --> 00:04:31,271
Le bon côté de toute cette histoire,
81
00:04:31,646 --> 00:04:35,483
c'est que ça ne peut pas s'aggraver.
Je ne vois pas comment.
82
00:04:36,318 --> 00:04:38,153
Mon père pourrait être
la Cagoule Noire.
83
00:04:38,945 --> 00:04:40,405
Oui. Bien sûr...
84
00:04:41,323 --> 00:04:42,907
ce serait plus grave.
85
00:04:47,162 --> 00:04:52,751
Eh bien. Quelle belle brochette
de diables au masculin.
86
00:04:53,084 --> 00:04:56,296
Veronica, ces jeunes hommes
viennent te rendre hommage.
87
00:04:56,379 --> 00:04:57,839
Je sais pourquoi ils sont là.
88
00:04:57,922 --> 00:05:01,051
J'ai hâte d'entendre vos propositions,
mais je suis en retard.
89
00:05:01,134 --> 00:05:03,261
Peut-être demain ?
90
00:05:05,055 --> 00:05:07,390
- Demain ?
- Tu fais à ta manière.
91
00:05:07,474 --> 00:05:08,600
Moi, à la mienne.
92
00:05:11,227 --> 00:05:13,063
Tu es la seule
à qui je peux en parler.
93
00:05:13,146 --> 00:05:15,649
Personne ne peut comprendre
ce que je vis.
94
00:05:16,608 --> 00:05:19,110
Chère cousine, tu sembles tourmentée.
95
00:05:19,569 --> 00:05:22,280
Cheryl,
avant de voir la vidéo de ton père...
96
00:05:23,031 --> 00:05:24,491
qui tuait Jason...
97
00:05:25,325 --> 00:05:27,952
savais-tu que c'était le meurtrier ?
98
00:05:28,286 --> 00:05:29,579
Inconsciemment, oui.
99
00:05:30,080 --> 00:05:30,997
Pourquoi ?
100
00:05:32,874 --> 00:05:35,668
Il y a une possibilité que mon père...
101
00:05:37,170 --> 00:05:38,296
Qu'il soit...
102
00:05:41,591 --> 00:05:43,218
la Cagoule Noire.
103
00:05:47,389 --> 00:05:49,099
Betty, je ne sais pas.
104
00:05:49,682 --> 00:05:52,394
J'ai vu ton père fouiner
autour de Thistlehouse,
105
00:05:52,477 --> 00:05:55,271
et il était aussi invisible
qu'un bonhomme de neige.
106
00:05:55,355 --> 00:05:58,066
- Pourquoi tu l'accuses ?
- Une intuition.
107
00:05:58,149 --> 00:06:00,527
Je ne veux pas
qu'il soit un assassin.
108
00:06:00,610 --> 00:06:03,154
Ça nous détruirait encore plus,
mais...
109
00:06:04,489 --> 00:06:07,617
Je ne sais pas.
Je le sens dans ma chair.
110
00:06:09,744 --> 00:06:12,247
Si tu veux mon avis, d'accord.
111
00:06:12,455 --> 00:06:15,500
Va à la police.
Le nouveau shérif est peut-être bien.
112
00:06:15,583 --> 00:06:17,377
Non. Pas tout de suite.
113
00:06:17,502 --> 00:06:20,213
Je veux être sûre avant de parler.
114
00:06:20,797 --> 00:06:23,925
C'est dur à expliquer.
Si mon père est la Cagoule Noire,
115
00:06:24,008 --> 00:06:27,470
je veux être celle qui le confronte,
qui l'arrête.
116
00:06:28,930 --> 00:06:32,392
Dans ce cas,
absorbe ma leçon durement acquise.
117
00:06:32,684 --> 00:06:35,103
Tu veux une preuve, des aveux,
ou les deux.
118
00:06:35,228 --> 00:06:37,605
Gagne du temps
pendant que tu enquêtes.
119
00:06:37,689 --> 00:06:41,609
- Fais comme si tout était normal.
- C'est ma spécialité.
120
00:06:42,360 --> 00:06:45,405
C'est un jeu dangereux, Betty Cooper.
121
00:06:49,117 --> 00:06:51,870
Il ne fera pas de mal à sa fille.
122
00:06:53,705 --> 00:06:56,374
Je n'imaginais pas
mon père tuant son fils.
123
00:06:57,167 --> 00:06:59,085
C'est le monde dans lequel on vit.
124
00:07:00,420 --> 00:07:01,963
Sois prudente, cousine.
125
00:07:09,763 --> 00:07:13,141
Tu es au coude à coude avec Fred.
La ville se divise autour de la prison.
126
00:07:13,224 --> 00:07:15,852
- Ce débat...
- Est l'évènement essentiel
127
00:07:15,935 --> 00:07:17,353
de l'élection, je sais.
128
00:07:17,437 --> 00:07:20,106
- Je sais bien.
- On contrôle le bureau du shérif
129
00:07:20,190 --> 00:07:22,734
et le Register,
mais il nous faut la mairie.
130
00:07:22,817 --> 00:07:24,235
Pour bloquer la prison.
131
00:07:24,319 --> 00:07:26,571
Le Cercle Noir d'Archie
sèmera le trouble.
132
00:07:26,654 --> 00:07:28,823
Si Fred ne contrôle pas son fils,
133
00:07:28,907 --> 00:07:33,369
il ne pourra pas contrôler une ville
sur le point de sombrer dans le chaos.
134
00:07:34,996 --> 00:07:39,375
La mort de Midge nous a appris
que personne n'était en sécurité.
135
00:07:39,459 --> 00:07:41,878
La ville a besoin de nous,
du Cercle Noir.
136
00:07:41,961 --> 00:07:45,423
Cette fois, nous aurons
le soutien du shérif. Pardon, Kev.
137
00:07:45,507 --> 00:07:47,217
Ça va.
Je veux retrouver celui
138
00:07:47,300 --> 00:07:49,594
- qui a fait virer mon père.
- Écoutez,
139
00:07:50,553 --> 00:07:53,306
le fameux soir,
je me suis disputé avec Midge.
140
00:07:53,389 --> 00:07:56,601
Elle avait avoué
qu'elle voyait un autre mec.
141
00:07:56,684 --> 00:07:57,560
- Qui ?
- Qui ?
142
00:07:58,645 --> 00:08:01,022
- Elle a parlé d'un Serpent.
- Quoi ?
143
00:08:03,525 --> 00:08:07,111
Je savais. Dès l'instant
où ils ont mis les pieds au lycée.
144
00:08:07,195 --> 00:08:09,614
Moose, pourquoi
tu ne nous as rien dit ?
145
00:08:09,697 --> 00:08:11,282
- Ou à mon père.
- Je ne voulais pas
146
00:08:11,366 --> 00:08:13,451
passer pour le petit ami jaloux.
147
00:08:15,328 --> 00:08:17,163
- Allons voir le shérif.
- Non.
148
00:08:17,247 --> 00:08:21,334
Un salaud de Serpent se tapait Midge.
Il faut trouver qui.
149
00:08:22,293 --> 00:08:24,838
War Baby a appelé
de Shankshaw.
150
00:08:24,921 --> 00:08:27,632
Nos adversaires, les Monstres,
ont été libérés.
151
00:08:27,715 --> 00:08:31,553
Ils veulent du sang de Serpent.
Ils veulent leur revanche.
152
00:08:31,636 --> 00:08:32,679
Ils veulent la guerre.
153
00:08:33,263 --> 00:08:36,641
- Qui a sauté Midge Klump ?
- Qu'est-ce qui se passe ?
154
00:08:36,724 --> 00:08:40,436
- C'est une réunion privée.
- C'est toi, Sweet Pea.
155
00:08:41,271 --> 00:08:44,357
- Reggie, ça suffit.
- Pauvre con. Je ne connaissais pas Midge.
156
00:08:44,440 --> 00:08:47,235
Mais elle devait craindre
vos puces.
157
00:08:47,944 --> 00:08:49,112
Reggie, non !
158
00:08:49,195 --> 00:08:52,156
- Serpents, arrêtez !
- Cercle Noir, assez !
159
00:09:05,378 --> 00:09:06,880
J'ai réfléchi.
160
00:09:07,630 --> 00:09:11,009
Papa, tu es très occupé au Register,
161
00:09:11,092 --> 00:09:12,635
maman devrait y retourner.
162
00:09:12,719 --> 00:09:16,389
Elle est modératrice du débat.
Pourquoi ne pas faire un article ?
163
00:09:18,516 --> 00:09:22,395
- Pas mal comme idée.
- Je pourrais aider, après le lycée.
164
00:09:22,479 --> 00:09:26,107
- À la correction et à la maquette.
- Mes deux filles au Register ?
165
00:09:28,610 --> 00:09:29,778
C'est grave, Jones.
166
00:09:29,861 --> 00:09:31,488
Très grave.
167
00:09:31,571 --> 00:09:34,240
- Je t'écoute.
- À la première de Carrie,
168
00:09:34,324 --> 00:09:36,493
quand tu tournais
ton documentaire
169
00:09:36,576 --> 00:09:38,828
et que tu m'as vu
dans la loge de Midge...
170
00:09:39,621 --> 00:09:41,581
ce n'était pas pour les notes.
171
00:09:42,165 --> 00:09:43,374
Tu la sautais ?
172
00:09:44,709 --> 00:09:46,795
Tu n'as rien dit au shérif Keller ?
173
00:09:47,837 --> 00:09:52,175
- Ça fait de toi le coupable idéal.
- Je sais.
174
00:09:55,178 --> 00:09:56,012
Tu l'as tuée ?
175
00:09:56,971 --> 00:10:00,642
Bien sûr que non.
Il faut me croire, Jones.
176
00:10:00,725 --> 00:10:03,436
- Je te crois.
- Peux-tu effacer les images ?
177
00:10:03,520 --> 00:10:06,022
Je les ai remises à Keller
comme preuve.
178
00:10:06,105 --> 00:10:07,899
- Je fais quoi ?
- Rien.
179
00:10:08,608 --> 00:10:10,652
Profil bas.
On te soutient.
180
00:10:11,945 --> 00:10:12,904
Je te soutiens.
181
00:10:22,580 --> 00:10:25,959
La viande en boîte, ce n'est pas sexy
mais ça revient.
182
00:10:26,042 --> 00:10:29,712
Ouvrons une conserverie
dans l'usine de sirop d'érable.
183
00:10:29,796 --> 00:10:32,215
J'aime ma viande
élevée en plein air.
184
00:10:32,799 --> 00:10:35,051
Ma famille a un stade à Pacific City.
185
00:10:35,134 --> 00:10:37,846
Ils en veulent un ici.
Vous avez un boxeur préféré ?
186
00:10:37,929 --> 00:10:40,014
Michelle Rodriguez dans Girlfight.
187
00:10:40,974 --> 00:10:44,811
Ma famille a un hippodrome.
Si votre père accepte d'investir,
188
00:10:44,894 --> 00:10:49,023
- je donnerai votre nom à un cheval.
- Un navire, oui, pas un cheval.
189
00:10:51,317 --> 00:10:54,195
On possède
une chaîne de casinos, Mlle Lodge.
190
00:10:54,279 --> 00:10:57,448
- Nous voulons grossir.
- J'aime les jeux de hasard,
191
00:10:57,532 --> 00:11:00,660
- mais c'est trafiqué ?
- Pourquoi être malhonnête ?
192
00:11:01,035 --> 00:11:02,287
Vous ne savez pas ?
193
00:11:02,579 --> 00:11:03,913
La banque gagne toujours.
194
00:11:04,831 --> 00:11:06,416
Je vous écoute, Elio.
195
00:11:07,041 --> 00:11:09,294
Et c'est Veronica, pas Mlle Lodge.
196
00:11:22,140 --> 00:11:26,227
- C'est un peu forcé, Archie.
- C'est Reggie, pas moi.
197
00:11:26,311 --> 00:11:29,022
Le Cercle Noir
doit lâcher mes Serpents.
198
00:11:29,564 --> 00:11:32,984
- Sauf qu'ils ont raison sur un truc.
- Comment ça ?
199
00:11:33,735 --> 00:11:36,821
Un Serpent flirtait avec Midge.
Il ne l'a pas tuée.
200
00:11:36,904 --> 00:11:39,157
Je ne te donnerai pas son nom,
201
00:11:39,240 --> 00:11:42,702
mais personne n'a 40 ans
et les yeux verts dans l'équipe.
202
00:11:42,785 --> 00:11:44,787
Et c'est ce que tu cherches, oui ?
203
00:11:46,789 --> 00:11:48,625
- Je dis à Reggie de se calmer.
- Merci.
204
00:11:50,126 --> 00:11:53,338
Je dois récupérer
des images compromettantes
205
00:11:53,421 --> 00:11:54,422
chez le shérif.
206
00:11:54,714 --> 00:11:57,842
- Tu l'as rencontré ?
- Non. Je peux t'accompagner ?
207
00:12:00,345 --> 00:12:01,179
Messieurs.
208
00:12:03,097 --> 00:12:05,391
Le jeune homme dont j'ai parlé,
Archie Andrews
209
00:12:05,475 --> 00:12:07,352
Celui du projet de sécurité.
210
00:12:07,518 --> 00:12:09,937
Le Cercle Noir.
Je partage vos idées.
211
00:12:11,064 --> 00:12:13,316
Et voici l'autre.
212
00:12:14,609 --> 00:12:15,693
Le fouille-merde.
213
00:12:16,444 --> 00:12:17,487
Le fauteur de troubles.
214
00:12:18,863 --> 00:12:20,239
Et iconoclaste.
215
00:12:20,907 --> 00:12:24,035
Je voulais vous parler
d'images documentaires.
216
00:12:24,243 --> 00:12:26,162
Prêtées à votre prédécesseur.
217
00:12:26,621 --> 00:12:28,790
Bien sûr. Venez dans mon bureau.
218
00:12:38,758 --> 00:12:41,969
Vous vouliez me présenter
au shérif Minetta.
219
00:12:42,178 --> 00:12:44,722
Je me suis permis de passer.
220
00:12:45,682 --> 00:12:48,017
Puisque tu as du temps,
221
00:12:48,309 --> 00:12:50,895
Veronica t'a peut-être dit
qu'elle invitait
222
00:12:50,978 --> 00:12:54,232
un jeune homme à dîner.
Je veux que tu les accompagnes.
223
00:12:54,857 --> 00:12:56,484
Absolument, M. Lodge.
224
00:13:02,532 --> 00:13:06,786
C'est votre offre
qui m'inspire le plus, Elio.
225
00:13:06,869 --> 00:13:11,582
Et si nos familles s'associaient
pour Le Casino Sweetwater ?
226
00:13:11,666 --> 00:13:13,876
Rien ne ferait
plus plaisir à mon père.
227
00:13:14,210 --> 00:13:15,044
Parfait.
228
00:13:19,716 --> 00:13:23,052
Soyez gentils, les gars,
pendant que je me poudre le nez.
229
00:13:32,145 --> 00:13:34,105
Comment avez-vous conquis les Lodge ?
230
00:13:36,232 --> 00:13:40,194
- C'est surtout Veronica.
- Mon père vous voit en capo de Hiram.
231
00:13:40,278 --> 00:13:42,697
Vous avez gagné vos galons
avec Papa Poutine ?
232
00:13:44,240 --> 00:13:45,158
Ce n'est pas moi.
233
00:13:45,241 --> 00:13:48,119
Small Fry, le fils de Papa Poutine,
va se venger.
234
00:13:48,202 --> 00:13:50,580
Personne n'est mêlé à ça à Riverdale.
235
00:13:57,253 --> 00:13:59,797
Tu ne veux vraiment pas
dîner avec nous ?
236
00:13:59,881 --> 00:14:01,048
Je n'ai pas faim.
237
00:14:01,132 --> 00:14:03,509
Tu me rapporteras
une bisque de tomate.
238
00:14:04,635 --> 00:14:06,512
Et un sorbet à l'orange ?
239
00:14:07,180 --> 00:14:08,264
Super, papa.
240
00:14:35,249 --> 00:14:37,835
Dans l'agenda de papa
j'ai comparé les dates
241
00:14:37,919 --> 00:14:41,130
avec les attaques de la Cagoule Noire,
et ça correspond.
242
00:14:41,214 --> 00:14:44,926
Il a fini tard le soir
où Midge et Moose ont été attaqués.
243
00:14:45,009 --> 00:14:46,969
Réunion le matin
où on a tiré sur Fred.
244
00:14:47,553 --> 00:14:49,931
Voyage d'affaires
la nuit où Mlle Grundy a été tuée.
245
00:14:50,014 --> 00:14:51,724
Voyage à Greendale.
246
00:14:51,808 --> 00:14:54,393
Ça ne prouve pas,
mais ça confirme.
247
00:15:01,526 --> 00:15:02,401
Register.
248
00:15:02,485 --> 00:15:05,905
Mme Cooper, ici le Dr Curdle
du bureau du légiste.
249
00:15:08,950 --> 00:15:10,201
Je peux vous aider ?
250
00:15:10,284 --> 00:15:12,453
J'ai un cadavre tout chaud pour vous.
251
00:15:12,537 --> 00:15:14,705
Jeune homme inconnu,
environ 25 ans.
252
00:15:14,914 --> 00:15:18,876
On a trouvé le corps près de la route,
à la périphérie. Mutilé.
253
00:15:21,796 --> 00:15:22,713
Mme Cooper ?
254
00:15:23,089 --> 00:15:23,923
Vous êtes là ?
255
00:15:24,423 --> 00:15:25,258
Oui.
256
00:15:25,883 --> 00:15:28,678
Je passerai le voir.
Merci, Dr Curdle.
257
00:15:29,470 --> 00:15:31,848
Comme toujours,
en petites coupures.
258
00:15:35,893 --> 00:15:39,522
- On va à la morgue.
- Une autre victime de la Cagoule Noire ?
259
00:15:40,356 --> 00:15:42,316
J'ai livré Chic à la Cagoule Noire.
260
00:15:43,359 --> 00:15:45,987
Il avait une longueur avance,
je lui ai dit de fuir,
261
00:15:46,070 --> 00:15:47,864
mais il a peut-être échoué.
262
00:15:54,162 --> 00:15:58,499
Le shérif a refusé de rendre la vidéo.
Il veut l'étudier dans les détails.
263
00:15:58,583 --> 00:16:02,211
Il finira par comprendre,
et il arrêtera Fangs.
264
00:16:02,295 --> 00:16:05,214
Merde. De toutes les filles
du lycée de Riverdale.
265
00:16:06,632 --> 00:16:07,466
Je fais quoi ?
266
00:16:07,842 --> 00:16:10,386
Si Fangs fuit,
il passe pour coupable.
267
00:16:10,469 --> 00:16:13,723
S'il a caché la vérité
il passe pour le tueur.
268
00:16:16,642 --> 00:16:20,104
Le truc idéal.
Les Lodge soutiennent le nouveau shérif.
269
00:16:20,188 --> 00:16:21,689
Ils veulent le tueur de Midge.
270
00:16:21,772 --> 00:16:25,109
- Si c'est un Serpent, encore mieux.
- On se replie.
271
00:16:27,820 --> 00:16:28,946
Prépare-toi à te battre.
272
00:16:39,874 --> 00:16:40,708
Papa ?
273
00:16:45,880 --> 00:16:47,548
Qu'est-ce que tu fais ?
274
00:16:48,549 --> 00:16:51,385
J'ai reçu cette note.
Épinglée à la porte.
275
00:16:51,469 --> 00:16:52,345
Tu es le prochain !
276
00:16:52,428 --> 00:16:55,640
C'est notre vieil ami, la Cagoule Noire.
277
00:17:01,270 --> 00:17:03,856
Il n'y a qu'une solution,
annuler le débat.
278
00:17:04,065 --> 00:17:05,775
Ne prenons pas ce risque.
279
00:17:05,858 --> 00:17:08,319
Il faut être prudent.
280
00:17:08,402 --> 00:17:10,446
Vous pouvez resserrer la sécurité ?
281
00:17:10,529 --> 00:17:12,365
- Fred...
- C'est pas vrai.
282
00:17:12,448 --> 00:17:14,075
On peut s'en occuper.
283
00:17:14,158 --> 00:17:17,703
La ville a peur. Il faut montrer
qu'on ne nous intimide pas.
284
00:17:18,537 --> 00:17:21,040
Si Fred est partant,
nous le sommes aussi.
285
00:17:26,087 --> 00:17:28,130
J'attendais une autre Mme Cooper.
286
00:17:28,214 --> 00:17:30,549
Mon argent est tout aussi bon.
287
00:17:40,226 --> 00:17:44,188
On a retrouvé cette pauvre créature
dans une aire de service.
288
00:18:00,913 --> 00:18:04,792
- Betty. Ça va, ce n'est pas Chic.
- Ça aurait pu.
289
00:18:05,376 --> 00:18:08,379
Il est quelque part
avec une balle dans...
290
00:18:08,462 --> 00:18:12,049
Où il a pu prendre le train
pour rentrer en Transylvanie.
291
00:18:12,133 --> 00:18:14,719
Je l'ai livré à la Cagoule Noire, Cheryl.
292
00:18:14,802 --> 00:18:16,303
Je suis un assassin.
293
00:18:16,929 --> 00:18:19,598
J'essaie de prouver
que mon père est un tueur,
294
00:18:19,682 --> 00:18:23,394
alors qu'il suffisait
de regarder dans le miroir. Mon Dieu.
295
00:18:24,228 --> 00:18:25,563
Il a ce qu'il voulait.
296
00:18:26,439 --> 00:18:27,356
Nous sommes pareils.
297
00:18:28,899 --> 00:18:31,610
Tu n'y es pour rien.
298
00:18:32,153 --> 00:18:35,114
Je voulais punir Chic
pour ce qu'il a fait.
299
00:18:35,197 --> 00:18:39,368
Si Chic est mort,
c'est la faute d'un fou, pas la tienne.
300
00:18:39,452 --> 00:18:44,165
Je ne sais pas combien de temps
je peux continuer à me taire.
301
00:18:45,541 --> 00:18:47,209
Tu devrais parler.
302
00:18:48,878 --> 00:18:52,548
Confronter ton père
avec quelques vérités...
303
00:18:53,257 --> 00:18:54,967
et voir sa réaction.
304
00:19:04,185 --> 00:19:05,853
J'ai un aveu à faire.
305
00:19:10,316 --> 00:19:11,942
Lequel, chérie ?
306
00:19:15,696 --> 00:19:19,033
Au tout début,
quand la Cagoule Noire s'est manifesté...
307
00:19:21,494 --> 00:19:22,912
il m'a appelée.
308
00:19:23,621 --> 00:19:25,206
Il m'a demandé
de faire des choses.
309
00:19:26,540 --> 00:19:27,917
Il disait qu'on était pareils.
310
00:19:29,043 --> 00:19:31,378
Il a proposé d'aider
pour se débarrasser de Chic.
311
00:19:33,339 --> 00:19:35,925
Alors j'ai livré Chic à la Cagoule Noire.
312
00:19:39,678 --> 00:19:40,846
S'il est mort...
313
00:19:43,057 --> 00:19:45,601
ça me rend complice de meurtre.
314
00:19:49,772 --> 00:19:50,606
Et je pense...
315
00:19:52,566 --> 00:19:53,859
que ça ne me gêne pas.
316
00:19:55,361 --> 00:19:58,572
J'ai toujours pensé
que j'avais un côté obscur.
317
00:20:02,159 --> 00:20:05,496
J'espérais que Chic
m'aide à le comprendre, mais...
318
00:20:08,249 --> 00:20:10,042
j'ai compris avec la Cagoule Noire.
319
00:20:13,212 --> 00:20:14,046
Chérie.
320
00:20:18,300 --> 00:20:19,802
Je ne sais pas quoi dire.
321
00:20:23,556 --> 00:20:24,390
Betty.
322
00:20:28,018 --> 00:20:29,520
Moi aussi, je connais.
323
00:20:30,104 --> 00:20:30,980
Ce côté obscur.
324
00:20:32,648 --> 00:20:35,025
Quand j'étais loin
de toi et de ta mère...
325
00:20:37,361 --> 00:20:39,363
j'avais l'impression de m'y noyer.
326
00:20:43,159 --> 00:20:45,578
C'est pour ça qu'il faut se soutenir.
327
00:20:56,255 --> 00:20:57,506
Jug. Tu as vu ?
328
00:20:58,007 --> 00:20:59,717
- Quoi ?
- Fangs sortait avec Midge
329
00:20:59,800 --> 00:21:03,179
- et n'a rien dit au shérif Keller.
- D'où ça vient ?
330
00:21:03,262 --> 00:21:05,639
Posté sur le site du Register.
Une fuite.
331
00:21:05,723 --> 00:21:08,809
- Fangs est le coupable désigné.
- Attention.
332
00:21:08,893 --> 00:21:11,520
Ici le proviseur. Fangs Fogarty
333
00:21:11,604 --> 00:21:13,689
- est attendu dans mon bureau.
- Où est-il ?
334
00:21:13,772 --> 00:21:15,316
- Je ne sais pas.
- Trouvons-le
335
00:21:15,399 --> 00:21:19,236
- avant le Cercle Noir.
- La vidéo est partout.
336
00:21:19,320 --> 00:21:21,280
- Comment a-t-elle fuitée ?
- On te sort.
337
00:21:21,363 --> 00:21:23,199
Tu es mort, tueur de Vixen.
338
00:21:23,282 --> 00:21:25,201
- Ici.
- M. Fogarty.
339
00:21:25,284 --> 00:21:28,329
- Vous allez nous suivre.
- Je n'ai rien fait.
340
00:21:30,956 --> 00:21:31,790
Allez.
341
00:21:41,133 --> 00:21:44,345
Tu es occupé avec le débat,
mais j'étais curieuse.
342
00:21:44,595 --> 00:21:46,305
Tu as reçu ma proposition ?
343
00:21:46,388 --> 00:21:49,600
L'association avec la famille d'Elio
pour un casino ?
344
00:21:49,683 --> 00:21:51,018
Je l'ai reçue.
345
00:21:51,101 --> 00:21:53,729
Mais ils ne font rien de légal.
346
00:21:53,812 --> 00:21:57,274
Leurs casinos cachent
des activités criminelles.
347
00:21:57,358 --> 00:21:58,234
Non, papa.
348
00:21:58,734 --> 00:21:59,735
Elio m'en a assurée.
349
00:21:59,818 --> 00:22:01,987
Ça n'a aucun sens, ce partenariat.
350
00:22:02,071 --> 00:22:05,699
Pas maintenant.
On va sortir de l'ombre
351
00:22:05,991 --> 00:22:07,868
et être sous les projecteurs.
352
00:22:08,827 --> 00:22:10,704
Tu comprends sûrement.
353
00:22:19,213 --> 00:22:22,341
Ce n'est pas la peine.
Il y a un adjoint en faction.
354
00:22:24,969 --> 00:22:28,180
Et s'il s'endort,
et que la Cagoule Noire arrive à passer ?
355
00:22:28,263 --> 00:22:30,766
- Si j'échoue encore à l'arrêter ?
- Encore ?
356
00:22:30,849 --> 00:22:33,852
- Ce qui est arrivé chez Pop's...
- A tout changé.
357
00:22:35,521 --> 00:22:38,816
J'ai pensé que tu allais mourir.
Je me sentais...
358
00:22:41,568 --> 00:22:42,403
impuissant.
359
00:22:43,654 --> 00:22:45,280
Tout s'est brisé.
360
00:22:45,364 --> 00:22:47,950
J'essaie de recoller les morceaux depuis.
361
00:22:48,951 --> 00:22:52,037
- D'abord le Cercle Rouge, puis...
- Hiram Lodge ?
362
00:22:53,747 --> 00:22:55,374
C'est pour ça ?
363
00:22:56,041 --> 00:22:58,043
Ton soutien, travailler pour lui ?
364
00:22:58,377 --> 00:23:00,129
Tu as l'impression de...
365
00:23:00,212 --> 00:23:02,840
Je n'aime pas
me sentir impuissant.
366
00:23:02,923 --> 00:23:04,174
Je sais, fiston.
367
00:23:05,092 --> 00:23:08,053
Surtout quand a l'impression
que le monde s'écroule.
368
00:23:20,816 --> 00:23:22,026
Allez, War Dogs.
369
00:23:23,944 --> 00:23:25,154
On va s'amuser.
370
00:23:45,967 --> 00:23:46,884
Jug, ça va ?
371
00:23:46,968 --> 00:23:49,929
Toi et ton Cercle Noir avez attaqué
le sud, hier,
372
00:23:50,012 --> 00:23:52,598
- alors ça ne va pas.
- C'est impossible.
373
00:23:52,682 --> 00:23:55,851
Sauf si c'est un autre groupe
en veste du lycée
374
00:23:55,935 --> 00:23:59,355
qui a incendié une benne
et crevé nos pneus.
375
00:23:59,438 --> 00:24:01,315
Archie, Hog Eye a vu les tiens.
376
00:24:01,399 --> 00:24:03,901
Je ne suis au courant de rien.
377
00:24:03,985 --> 00:24:05,486
- Je n'y étais pas.
- Jughead.
378
00:24:06,195 --> 00:24:07,905
- Maître McCoy.
- Où est-il ?
379
00:24:10,825 --> 00:24:13,494
Que faisiez-vous
dans la loge de Midge Klump ?
380
00:24:13,578 --> 00:24:16,080
On discutait.
Je ne l'ai pas tuée.
381
00:24:16,163 --> 00:24:18,583
Non ? Et ce couteau ?
382
00:24:18,666 --> 00:24:22,795
Pas un mot de plus.
Je représente M. Fogarty,
383
00:24:22,878 --> 00:24:26,048
et je vous prie de cesser
de harceler mon client.
384
00:24:29,885 --> 00:24:32,805
Tu es retenu parce que
tu portais une arme
385
00:24:32,888 --> 00:24:35,433
- au lycée.
- Pour me protéger.
386
00:24:35,516 --> 00:24:38,311
Ils ont 24 heures
pour trouver quelque chose.
387
00:24:38,394 --> 00:24:42,982
D'ici là, exerce ton droit
de garder le silence.
388
00:24:47,153 --> 00:24:50,364
Vous avez perdu la tête ?
Vandaliser le Southside ?
389
00:24:50,448 --> 00:24:53,951
- On fêtait l'arrestation de Fangs.
- Il n'y a pas de quoi fêter.
390
00:24:54,035 --> 00:24:56,454
- Ce n'est pas lui.
- Il avait un couteau.
391
00:24:56,537 --> 00:25:00,249
On ne discutera pas.
Le Cercle est officiellement dissout.
392
00:25:00,333 --> 00:25:04,629
Ce n'est pas toi qui décides. Ce n'est
pas toi qui nous payes. C'est Hiram.
393
00:25:06,130 --> 00:25:06,964
Attends.
394
00:25:11,677 --> 00:25:13,179
M. Lodge vous paye ?
395
00:25:13,262 --> 00:25:17,725
Oui. C'est lui qui a suggéré
qu'on aille s'amuser.
396
00:25:17,808 --> 00:25:21,771
Il dit que tu as lancé le Cercle Noir,
mais qu'il est à moi désormais.
397
00:25:22,938 --> 00:25:26,233
J'ai déjà une affaire
pour l'assistance judiciaire.
398
00:25:27,652 --> 00:25:30,738
Ça devrait couvrir
une heure de conseil juridique.
399
00:25:33,532 --> 00:25:37,536
- En quoi puis-je vous aider ?
- Si quelqu'un veut ouvrir un casino
400
00:25:37,745 --> 00:25:38,579
à Riverdale.
401
00:25:38,663 --> 00:25:41,165
Il lui faut d'abord une autorisation.
402
00:25:41,248 --> 00:25:43,793
C'est difficile à obtenir sans...
403
00:25:45,294 --> 00:25:46,295
des relations.
404
00:25:47,254 --> 00:25:50,007
Et si cette personne veut
le faire dans les règles ?
405
00:26:03,437 --> 00:26:04,438
Il a avoué ?
406
00:26:04,522 --> 00:26:07,608
Non, mais a dit qu'il allait mal
407
00:26:07,692 --> 00:26:10,069
quand maman l'a chassé.
C'est une intuition,
408
00:26:10,152 --> 00:26:14,031
mais j'ai vu ses relevés bancaires.
Les prélèvements du ShareBNB
409
00:26:14,115 --> 00:26:16,992
qu'il louait continuent,
même s'il est revenu.
410
00:26:17,076 --> 00:26:20,621
La tanière du tueur en série ?
Dis-moi qu'on y va.
411
00:26:41,016 --> 00:26:44,478
On cherche quoi ?
Des trophées de ses victimes ?
412
00:26:45,062 --> 00:26:49,358
Tout ce qui peut sembler
anormal ou compromettant.
413
00:26:55,239 --> 00:26:56,073
Betty ?
414
00:26:57,783 --> 00:26:59,952
Ton père aime
la littérature pour enfant,
415
00:27:00,035 --> 00:27:02,288
ou ce truc, c'est anormal ?
416
00:27:05,458 --> 00:27:06,292
Cheryl...
417
00:27:08,377 --> 00:27:11,589
la Cagoule Noire a utilisé ce livre
pour rédiger l'énigme.
418
00:27:11,672 --> 00:27:13,758
Celle que j'ai pu résoudre.
419
00:27:13,841 --> 00:27:16,677
Mon père savait
que j'étais obsédée par ce livre.
420
00:27:21,265 --> 00:27:23,350
- C'est lui.
- Ne réponds pas.
421
00:27:24,059 --> 00:27:25,895
- Oui, papa.
- Où es-tu ?
422
00:27:25,978 --> 00:27:29,732
- Chez Pop's avec Cheryl.
- Ta mère et moi
423
00:27:29,815 --> 00:27:32,610
partons pour le débat.
On passe te prendre ?
424
00:27:32,693 --> 00:27:35,196
Non, allez-y.
Je vous retrouve là-bas.
425
00:27:38,073 --> 00:27:39,575
HERMIONE LODGE
À LA MAIRIE
426
00:27:44,205 --> 00:27:48,793
Papa. Je me suis renseignée.
Je sais comment ouvrir un casino
427
00:27:48,876 --> 00:27:52,171
sans la famille d'Elio.
Légal, comme tu as demandé.
428
00:27:52,254 --> 00:27:56,675
Je n'ai rien demandé. C'est le débat
de ta mère. On peut remettre ça ?
429
00:27:58,469 --> 00:28:01,680
Bienvenue à ce débat
entre candidats à la mairie.
430
00:28:07,937 --> 00:28:11,816
Dans le vif du sujet.
La peur règne dans nos rues.
431
00:28:12,024 --> 00:28:15,569
Hermione Lodge.
Comment rétabliriez-vous la sécurité ?
432
00:28:15,653 --> 00:28:17,988
Il y a des avancées, Alice.
433
00:28:18,113 --> 00:28:21,992
Mon mari et moi avons personnellement
recruté le shérif Minetta
434
00:28:22,076 --> 00:28:24,620
de Centerville
après la démission de Tom Keller.
435
00:28:24,703 --> 00:28:26,455
En moins d'une semaine,
436
00:28:27,081 --> 00:28:29,625
il a appréhendé
le meurtrier de Midge Klump.
437
00:28:33,045 --> 00:28:36,173
- Fred. Réfutation.
- On ne sait pas s'il est l'assassin.
438
00:28:39,718 --> 00:28:44,849
Pourquoi réclamer du sang
avant même qu'il n'y ait un procès ?
439
00:28:46,892 --> 00:28:50,146
Qu'est-ce que ça dit sur nous ?
Sur Riverdale ?
440
00:28:50,229 --> 00:28:53,566
Vous dites qu'il ne faut pas
réclamer du sang.
441
00:28:53,649 --> 00:28:56,569
Connaissez-vous
le Cercle Noir ?
442
00:28:56,652 --> 00:28:59,029
- Non.
- Permettez-moi de vous éclairer.
443
00:28:59,113 --> 00:29:02,575
Le Cercle Noir est un groupe
radical et dangereux
444
00:29:02,658 --> 00:29:06,787
qui se spécialise dans la terreur,
la violence et la guerre des rues.
445
00:29:06,871 --> 00:29:07,705
Un groupe...
446
00:29:09,290 --> 00:29:12,001
fondé par votre fils, Archie.
447
00:29:15,504 --> 00:29:17,756
Je vous le demande,
citoyens de Riverdale,
448
00:29:18,090 --> 00:29:23,137
un homme peut-il diriger une ville
s'il ne sait même pas tenir sa maison ?
449
00:29:24,054 --> 00:29:26,265
Mon Dieu. C'est la Cagoule Noire.
450
00:29:30,603 --> 00:29:31,520
Papa.
451
00:29:32,521 --> 00:29:33,355
Maman ?
452
00:29:38,235 --> 00:29:39,778
- Betty.
- Papa.
453
00:29:45,618 --> 00:29:47,828
- Tu es blessé ?
- Non. Et toi ?
454
00:29:52,082 --> 00:29:53,083
Pardon.
455
00:29:54,585 --> 00:29:57,671
Finalement, le shérif Keller
n'était peut-être pas si mal.
456
00:29:59,089 --> 00:30:03,260
La trappe qui va du balcon
au toit ne figurait pas sur les plans.
457
00:30:03,344 --> 00:30:06,722
J'ai des voitures partout.
On le coincera ce soir.
458
00:30:06,806 --> 00:30:08,224
Shérif,
459
00:30:08,432 --> 00:30:10,518
Archie a vu la Cagoule Noire,
460
00:30:10,601 --> 00:30:13,187
l'a regardé dans les yeux.
Il peut vous aider.
461
00:30:13,270 --> 00:30:14,730
Vous acceptez ?
462
00:30:21,654 --> 00:30:25,991
Je rentre. Je reste avec mon père.
Pour m'assurer qu'il est en sécurité.
463
00:30:29,954 --> 00:30:30,913
Très bien.
464
00:30:41,340 --> 00:30:44,593
J'ai parlé à Betty.
La Cagoule Noire a transformé la mairie
465
00:30:44,677 --> 00:30:46,971
en stand de tir
alors que Fangs était ici.
466
00:30:47,054 --> 00:30:49,598
- Le shérif devrait le libérer.
- Le meurtre de Midge
467
00:30:49,682 --> 00:30:52,935
et l'évènement de ce soir
sont deux choses différentes.
468
00:30:53,018 --> 00:30:57,690
Il sera libéré si le shérif
ne porte pas plainte d'ici une heure.
469
00:30:58,232 --> 00:30:59,984
Il y a une foule dehors.
470
00:31:00,067 --> 00:31:04,113
Sa libération va contrarier
beaucoup de gens dans cette ville.
471
00:31:11,245 --> 00:31:12,079
Maman.
472
00:31:13,080 --> 00:31:14,290
Tu trembles.
473
00:31:16,750 --> 00:31:17,751
Ça va.
474
00:31:17,835 --> 00:31:20,421
Tu veux être forte
pour la campagne,
475
00:31:20,504 --> 00:31:23,632
mais si ce soir est un avant-goût
de ce qui t'attend...
476
00:31:25,342 --> 00:31:29,305
- tu devrais te retirer.
- Personne ne se va se retirer.
477
00:31:30,514 --> 00:31:32,975
- Sérieux ?
- J'ai travaillé très fort.
478
00:31:33,058 --> 00:31:35,853
- On ne va pas arrêter.
- Un tueur en série
479
00:31:35,936 --> 00:31:37,688
a pris maman comme cible.
480
00:31:38,397 --> 00:31:40,608
Ton père a raison, Veronica.
481
00:31:40,691 --> 00:31:43,652
La campagne est plus importante
que cet évènement.
482
00:31:44,653 --> 00:31:45,988
Ça va aller.
483
00:31:46,071 --> 00:31:49,575
Il est prêt à mettre ta vie en danger.
Et pour quoi ?
484
00:31:49,909 --> 00:31:52,828
Son plan, sa vision, ses décisions.
485
00:31:52,912 --> 00:31:56,332
- Sois respectueuse.
- Comme tu l'as été avec moi ?
486
00:31:57,124 --> 00:31:59,710
Quand tu m'as demandé
de voir les fils de tes ennemis ?
487
00:31:59,793 --> 00:32:03,839
Ou quand je t'ai dit que j'avais
trouvé comment monter le casino,
488
00:32:03,964 --> 00:32:07,593
et que tu m'as renvoyée ?
Eh bien, je le ferai sans toi.
489
00:32:08,510 --> 00:32:10,888
J'ai fait le travail et j'ai l'argent.
490
00:32:12,306 --> 00:32:14,808
L'argent escroqué aux St. Clair ?
491
00:32:16,393 --> 00:32:20,189
Tu crois que j'aurais laissé ma fille
avec autant de cash ?
492
00:32:20,356 --> 00:32:21,857
Je l'ai mis dans un trust,
493
00:32:21,941 --> 00:32:24,735
et tu n'y auras pas accès
avant tes 21 ans.
494
00:32:25,194 --> 00:32:28,697
Quand, j'espère, tu seras
plus rationnelle et lucide.
495
00:32:44,838 --> 00:32:46,674
Je retrouve ta mère
au Register.
496
00:32:46,757 --> 00:32:49,176
Papa, il faut que je te parle.
497
00:32:51,011 --> 00:32:51,929
Je ne sais pas...
498
00:32:53,514 --> 00:32:57,726
si ce que j'ai vu à la mairie,
c'était vraiment la Cagoule Noire.
499
00:33:01,188 --> 00:33:05,442
Je suis entrée dans ton ShareBNB
avec Cheryl.
500
00:33:08,988 --> 00:33:10,280
Toi et Cheryl ?
501
00:33:10,364 --> 00:33:12,408
Et j'ai trouvé ce livre,
502
00:33:12,491 --> 00:33:16,662
que la Cagoule Noire a utilisé
pour son énigme. Que fais-tu avec ?
503
00:33:16,745 --> 00:33:19,790
Je ne savais pas
que la Cagoule Noire l'avait utilisé.
504
00:33:21,125 --> 00:33:26,505
C'était ton livre préféré. Tu le prenais
tous les week-end à la bibliothèque.
505
00:33:26,588 --> 00:33:29,508
J'en ai trouvé un en ligne
pour ton anniversaire.
506
00:33:32,469 --> 00:33:34,638
Quoi ? Comment ça ?
507
00:33:37,808 --> 00:33:39,476
Tu croyais...
508
00:33:42,730 --> 00:33:43,856
Attends.
509
00:33:45,232 --> 00:33:49,570
Ce livre est un cadeau ?
510
00:33:50,112 --> 00:33:50,946
Pour moi ?
511
00:33:51,030 --> 00:33:52,448
Bien sûr, Betty.
512
00:33:55,826 --> 00:33:57,411
Que veux-tu que ce soit ?
513
00:34:01,415 --> 00:34:05,377
Papa, j'arrive du commissariat.
Fangs sort ce soir.
514
00:34:08,213 --> 00:34:11,592
Joaquin. Que fait-il ici ?
515
00:34:11,717 --> 00:34:14,386
Je l'ai appelé.
Il aidera Fangs à disparaître.
516
00:34:15,262 --> 00:34:17,973
Je l'emmènerai à San Junipero.
J'ai une adresse là-bas.
517
00:34:18,849 --> 00:34:22,311
Peut-être. Mais il faudra
le sortir en un morceau.
518
00:34:22,394 --> 00:34:25,355
Une foule en colère
réclame sa tête.
519
00:34:28,317 --> 00:34:30,736
Il y a du nouveau.
Et ça risque...
520
00:34:31,737 --> 00:34:35,908
de vous mettre très en colère,
toi et le Cercle Noir.
521
00:34:39,995 --> 00:34:41,080
Fangs Fogarty...
522
00:34:42,498 --> 00:34:44,124
- va être libéré.
- Quoi ?
523
00:34:44,208 --> 00:34:48,879
Après minuit.
Mais personne n'y peut rien.
524
00:34:53,717 --> 00:34:56,345
À part de se faire justice soi-même.
525
00:34:57,221 --> 00:34:59,181
Il faut faire confiance à la justice.
526
00:34:59,264 --> 00:35:04,770
Même si elle permet parfois
aux coupables de se retrouver libres.
527
00:35:10,651 --> 00:35:13,487
- Ronnie. Ça va ?
- Je suis venue voir ton père.
528
00:35:13,612 --> 00:35:17,282
- Tout va bien ?
- Tout va bien, M. Andrews. Mais...
529
00:35:18,700 --> 00:35:22,329
Je venais vous offrir
mon soutien pour la mairie.
530
00:35:22,412 --> 00:35:26,083
En toute conscience,
je ne peux plus soutenir mon père.
531
00:35:26,166 --> 00:35:27,501
Je crois en vous.
532
00:37:02,012 --> 00:37:02,846
Betty.
533
00:37:03,222 --> 00:37:04,348
Tout va bien ?
534
00:37:05,474 --> 00:37:06,308
Papa.
535
00:37:09,144 --> 00:37:12,773
J'aimerais finir cette conversation
commencée plus tôt.
536
00:37:17,277 --> 00:37:19,112
- Tu veux que je rentre ?
- Non.
537
00:37:21,907 --> 00:37:24,493
Retrouve-moi là où tout a commencé.
538
00:37:24,576 --> 00:37:26,662
Avec mon discours à la mairie.
539
00:37:28,038 --> 00:37:29,039
Tu comprends ?
540
00:37:30,582 --> 00:37:33,919
- Bien sûr.
- Ce sera juste toi et moi.
541
00:37:36,296 --> 00:37:40,342
Comme tu le voulais depuis le début.
Comme...
542
00:37:42,636 --> 00:37:43,845
ce doit être.
543
00:37:55,774 --> 00:37:59,653
- Il faut que tu viennes. Je...
- Pas si vite. Je n'entends pas.
544
00:37:59,736 --> 00:38:02,990
Ramène-toi au commissariat.
Tes gars sont là.
545
00:38:03,073 --> 00:38:06,618
- Ils sont incontrôlables.
- Le Cercle Noir ? C'est plus mes gars.
546
00:38:06,702 --> 00:38:09,663
Ils veulent la peau de Fangs.
Il est libéré.
547
00:38:09,746 --> 00:38:11,039
On a besoin d'aide.
548
00:38:14,668 --> 00:38:18,839
Justice pour Midge !
549
00:38:18,922 --> 00:38:22,968
Libérez Fangs !
550
00:38:45,782 --> 00:38:46,617
Bien, papa.
551
00:38:47,409 --> 00:38:48,285
Parlons.
552
00:38:49,453 --> 00:38:51,663
On ne sortira pas par-devant,
mais par le côté.
553
00:38:51,747 --> 00:38:53,749
Ils sont là aussi.
Choisissez le côté.
554
00:38:56,835 --> 00:38:59,212
- Qu'est-ce qu'on fait ?
- Je ne veux pas mourir.
555
00:39:01,673 --> 00:39:03,634
Tu ne vas pas mourir.
556
00:39:04,176 --> 00:39:05,177
Regarde-moi.
557
00:39:07,638 --> 00:39:11,475
On se tient tous, et personne ne tombe.
La force est dans l'unité.
558
00:39:12,517 --> 00:39:14,645
La force est dans l'unité.
559
00:41:01,293 --> 00:41:02,586
Allez chercher de l'aide !
560
00:41:35,994 --> 00:41:37,204
LE LIVRE DE SANG
561
00:41:37,788 --> 00:41:41,291
Je te jure, maman. Si c'est
un de tes rendez-vous galants...
562
00:42:16,785 --> 00:42:19,287
Sous-titres : Hélène Le Beau