1 00:00:00,083 --> 00:00:01,460 Précédemment 2 00:00:01,543 --> 00:00:02,586 Nous nous battrons 3 00:00:02,669 --> 00:00:06,923 jusqu'à ce que les responsables du meurtre de notre soeur soient punis. 4 00:00:07,007 --> 00:00:07,841 Fangs. 5 00:00:08,425 --> 00:00:11,428 Mme Klump. Le bureau du Shérif travaille sans relâche. 6 00:00:12,012 --> 00:00:14,473 Vous deviez protéger nos enfants. 7 00:00:14,765 --> 00:00:16,141 - C'est quoi ? - La rançon. 8 00:00:16,224 --> 00:00:17,934 J'ai retrouvé Archie. 9 00:00:18,018 --> 00:00:21,772 J'ai inversé les rôles avec Nick qui est devenu l'otage. 10 00:00:21,855 --> 00:00:23,440 Je n'ai pas fait mes preuves. 11 00:00:23,523 --> 00:00:26,234 Il n'y a un homme que je voudrais éliminer. 12 00:00:26,318 --> 00:00:28,987 - La Cagoule Noire. - Si je peux t'aider, 13 00:00:29,071 --> 00:00:30,280 compte sur moi. 14 00:00:30,864 --> 00:00:32,366 Ici la Cagoule Noire. 15 00:00:32,449 --> 00:00:35,994 J'ai reçu une lettre. Je reconnais ces symboles. 16 00:00:36,203 --> 00:00:40,165 - Je lisais toujours ce livre. - Comment pouvait-il savoir ? 17 00:00:40,248 --> 00:00:41,166 Mets-le. 18 00:00:41,833 --> 00:00:45,337 - Pourquoi faites-vous ça ? - Parce qu'on est pareils. 19 00:00:45,420 --> 00:00:48,173 Où est-il, Betty ? Où as-tu emmené Chic ? 20 00:00:48,256 --> 00:00:51,510 - As-tu tué mon frère ? - Je ne voulais pas. 21 00:00:51,968 --> 00:00:53,887 Tu as une longueur d'avance. 22 00:00:57,557 --> 00:00:58,975 Maman, où est papa ? 23 00:01:07,401 --> 00:01:08,693 - Oui. - Bonjour. 24 00:01:08,777 --> 00:01:12,906 Je fais campagne pour mon père aux élections à la mairie. 25 00:01:12,989 --> 00:01:17,327 La veille du débat, Archie Andrews fait du porte-à-porte... 26 00:01:18,870 --> 00:01:22,541 et n'évoque jamais le meurtre de sa camarade Midge Klump. 27 00:01:23,083 --> 00:01:26,086 Je fais campagne pour mon père Fred Andrews. 28 00:01:26,169 --> 00:01:29,464 - Je vote Hiram Lodge. - Plutôt Hermione Lodge ? 29 00:01:30,882 --> 00:01:33,135 Le dépliant, si vous changez d'avis. 30 00:01:33,218 --> 00:01:35,679 - Oui. - On mettait le meurtre de Midge 31 00:01:35,762 --> 00:01:36,888 sur le dos d'un autre. 32 00:01:38,723 --> 00:01:42,227 Pas Archie. Il était persuadé, sans l'ombre d'un doute que 33 00:01:42,310 --> 00:01:43,728 la Cagoule Noire l'avait tuée. 34 00:01:44,354 --> 00:01:46,857 Comme sa voisine Betty Cooper. 35 00:01:46,940 --> 00:01:49,860 Qui avait, de fait, vu la Cagoule Noire, 36 00:01:49,943 --> 00:01:52,362 et le soupçonnait d'être tout près. 37 00:01:53,822 --> 00:01:55,699 À quoi penses-tu ? 38 00:01:57,784 --> 00:02:00,454 Je me disais qu'il était une sorte de test. 39 00:02:02,581 --> 00:02:05,333 - Qui ça ? - L'imposteur. Chic. 40 00:02:05,417 --> 00:02:11,423 Ce qu'il nous a fait, c'était pour nous tester. 41 00:02:12,007 --> 00:02:16,428 - On a survécu et on est plus fort. - Ça reste à voir. 42 00:02:16,511 --> 00:02:21,224 Non, maman. On survivra quoi qu'il arrive. 43 00:02:26,438 --> 00:02:28,148 On ne voit plus mes bleus. 44 00:02:28,231 --> 00:02:31,651 Pas la peine d'afficher la tentative avortée de Nick 45 00:02:31,735 --> 00:02:33,612 de t'enlever et de te tuer. 46 00:02:33,904 --> 00:02:34,905 À ce propos, 47 00:02:34,988 --> 00:02:38,158 - je voulais te dire un truc. - Quoi ? 48 00:02:38,241 --> 00:02:41,244 Il semble que la leçon que j'ai servie à Nick 49 00:02:41,328 --> 00:02:44,748 soit parvenue aux oreilles des truands et truandes 50 00:02:44,831 --> 00:02:46,917 que fréquentait jadis mon père. 51 00:02:47,000 --> 00:02:50,670 Les cinq familles envoient donc leur brillante progéniture, 52 00:02:50,754 --> 00:02:55,717 leurs princes, dirait-on, pour courtiser la princesse Mafia 53 00:02:55,800 --> 00:02:57,844 qui sait se mesurer aux grands. 54 00:02:57,928 --> 00:02:59,012 Courtiser ? 55 00:02:59,095 --> 00:03:01,723 Grâce à moi, les familles envisagent 56 00:03:01,806 --> 00:03:05,310 des alliances commerciales ou politiques avec mes parents. 57 00:03:05,393 --> 00:03:07,562 Ça fait très Borgia-Médicis. 58 00:03:07,646 --> 00:03:09,648 Archie. Tu as une minute ? 59 00:03:09,940 --> 00:03:13,610 Vas-y. On se retrouve à midi. Après les hommages. 60 00:03:15,487 --> 00:03:18,698 Mes espions t'ont vu faire campagne pour ton père. 61 00:03:18,782 --> 00:03:22,744 Je ne fais pas campagne. Je cherche la Cagoule Noire. 62 00:03:23,286 --> 00:03:26,498 Ça peut sembler fou, mais je me souviens de ses yeux. 63 00:03:26,581 --> 00:03:28,792 Je vais donc de maison en maison... 64 00:03:29,626 --> 00:03:34,214 Pour regarder dans les yeux ? Une aiguille dans une botte de foin. 65 00:03:34,297 --> 00:03:36,925 Et on ne sait pas si l'aiguille y est. 66 00:03:37,008 --> 00:03:39,970 Tu voulais faire tes preuves. C'est toujours vrai ? 67 00:03:42,180 --> 00:03:43,515 - Oui. - Dans ce cas... 68 00:03:45,767 --> 00:03:47,686 reforme ton Cercle. 69 00:03:47,769 --> 00:03:50,355 Il te faut des renforts si tu identifies la Cagoule Noire. 70 00:03:50,438 --> 00:03:53,316 Reggie et les gars sont remontés, 71 00:03:53,400 --> 00:03:56,653 mais j'ai besoin de gens concentrés, pas imprévisibles. 72 00:03:57,279 --> 00:04:01,616 Le nouveau shérif qui remplace Keller pourrait t'aider. Michael Minetta. 73 00:04:01,700 --> 00:04:04,744 Je le connais bien. Vous pourriez unir vos efforts. 74 00:04:04,828 --> 00:04:05,996 - Vraiment ? - Oui. 75 00:04:06,079 --> 00:04:08,915 J'organiserai un rendez-vous, mais fais vite. 76 00:04:09,332 --> 00:04:13,336 Le tueur planifie peut-être déjà sa nouvelle attaque. 77 00:04:15,714 --> 00:04:16,965 Des nouvelles de Chic ? 78 00:04:18,383 --> 00:04:22,929 Non. Il n'a pas appelé depuis que je l'ai déposé au car, mais qui sait ? 79 00:04:23,013 --> 00:04:24,556 Il est peut-être vraiment parti. 80 00:04:27,642 --> 00:04:31,271 Le bon côté de toute cette histoire, 81 00:04:31,646 --> 00:04:35,483 c'est que ça ne peut pas s'aggraver. Je ne vois pas comment. 82 00:04:36,318 --> 00:04:38,153 Mon père pourrait être la Cagoule Noire. 83 00:04:38,945 --> 00:04:40,405 Oui. Bien sûr... 84 00:04:41,323 --> 00:04:42,907 ce serait plus grave. 85 00:04:47,162 --> 00:04:52,751 Eh bien. Quelle belle brochette de diables au masculin. 86 00:04:53,084 --> 00:04:56,296 Veronica, ces jeunes hommes viennent te rendre hommage. 87 00:04:56,379 --> 00:04:57,839 Je sais pourquoi ils sont là. 88 00:04:57,922 --> 00:05:01,051 J'ai hâte d'entendre vos propositions, mais je suis en retard. 89 00:05:01,134 --> 00:05:03,261 Peut-être demain ? 90 00:05:05,055 --> 00:05:07,390 - Demain ? - Tu fais à ta manière. 91 00:05:07,474 --> 00:05:08,600 Moi, à la mienne. 92 00:05:11,227 --> 00:05:13,063 Tu es la seule à qui je peux en parler. 93 00:05:13,146 --> 00:05:15,649 Personne ne peut comprendre ce que je vis. 94 00:05:16,608 --> 00:05:19,110 Chère cousine, tu sembles tourmentée. 95 00:05:19,569 --> 00:05:22,280 Cheryl, avant de voir la vidéo de ton père... 96 00:05:23,031 --> 00:05:24,491 qui tuait Jason... 97 00:05:25,325 --> 00:05:27,952 savais-tu que c'était le meurtrier ? 98 00:05:28,286 --> 00:05:29,579 Inconsciemment, oui. 99 00:05:30,080 --> 00:05:30,997 Pourquoi ? 100 00:05:32,874 --> 00:05:35,668 Il y a une possibilité que mon père... 101 00:05:37,170 --> 00:05:38,296 Qu'il soit... 102 00:05:41,591 --> 00:05:43,218 la Cagoule Noire. 103 00:05:47,389 --> 00:05:49,099 Betty, je ne sais pas. 104 00:05:49,682 --> 00:05:52,394 J'ai vu ton père fouiner autour de Thistlehouse, 105 00:05:52,477 --> 00:05:55,271 et il était aussi invisible qu'un bonhomme de neige. 106 00:05:55,355 --> 00:05:58,066 - Pourquoi tu l'accuses ? - Une intuition. 107 00:05:58,149 --> 00:06:00,527 Je ne veux pas qu'il soit un assassin. 108 00:06:00,610 --> 00:06:03,154 Ça nous détruirait encore plus, mais... 109 00:06:04,489 --> 00:06:07,617 Je ne sais pas. Je le sens dans ma chair. 110 00:06:09,744 --> 00:06:12,247 Si tu veux mon avis, d'accord. 111 00:06:12,455 --> 00:06:15,500 Va à la police. Le nouveau shérif est peut-être bien. 112 00:06:15,583 --> 00:06:17,377 Non. Pas tout de suite. 113 00:06:17,502 --> 00:06:20,213 Je veux être sûre avant de parler. 114 00:06:20,797 --> 00:06:23,925 C'est dur à expliquer. Si mon père est la Cagoule Noire, 115 00:06:24,008 --> 00:06:27,470 je veux être celle qui le confronte, qui l'arrête. 116 00:06:28,930 --> 00:06:32,392 Dans ce cas, absorbe ma leçon durement acquise. 117 00:06:32,684 --> 00:06:35,103 Tu veux une preuve, des aveux, ou les deux. 118 00:06:35,228 --> 00:06:37,605 Gagne du temps pendant que tu enquêtes. 119 00:06:37,689 --> 00:06:41,609 - Fais comme si tout était normal. - C'est ma spécialité. 120 00:06:42,360 --> 00:06:45,405 C'est un jeu dangereux, Betty Cooper. 121 00:06:49,117 --> 00:06:51,870 Il ne fera pas de mal à sa fille. 122 00:06:53,705 --> 00:06:56,374 Je n'imaginais pas mon père tuant son fils. 123 00:06:57,167 --> 00:06:59,085 C'est le monde dans lequel on vit. 124 00:07:00,420 --> 00:07:01,963 Sois prudente, cousine. 125 00:07:09,763 --> 00:07:13,141 Tu es au coude à coude avec Fred. La ville se divise autour de la prison. 126 00:07:13,224 --> 00:07:15,852 - Ce débat... - Est l'évènement essentiel 127 00:07:15,935 --> 00:07:17,353 de l'élection, je sais. 128 00:07:17,437 --> 00:07:20,106 - Je sais bien. - On contrôle le bureau du shérif 129 00:07:20,190 --> 00:07:22,734 et le Register, mais il nous faut la mairie. 130 00:07:22,817 --> 00:07:24,235 Pour bloquer la prison. 131 00:07:24,319 --> 00:07:26,571 Le Cercle Noir d'Archie sèmera le trouble. 132 00:07:26,654 --> 00:07:28,823 Si Fred ne contrôle pas son fils, 133 00:07:28,907 --> 00:07:33,369 il ne pourra pas contrôler une ville sur le point de sombrer dans le chaos. 134 00:07:34,996 --> 00:07:39,375 La mort de Midge nous a appris que personne n'était en sécurité. 135 00:07:39,459 --> 00:07:41,878 La ville a besoin de nous, du Cercle Noir. 136 00:07:41,961 --> 00:07:45,423 Cette fois, nous aurons le soutien du shérif. Pardon, Kev. 137 00:07:45,507 --> 00:07:47,217 Ça va. Je veux retrouver celui 138 00:07:47,300 --> 00:07:49,594 - qui a fait virer mon père. - Écoutez, 139 00:07:50,553 --> 00:07:53,306 le fameux soir, je me suis disputé avec Midge. 140 00:07:53,389 --> 00:07:56,601 Elle avait avoué qu'elle voyait un autre mec. 141 00:07:56,684 --> 00:07:57,560 - Qui ? - Qui ? 142 00:07:58,645 --> 00:08:01,022 - Elle a parlé d'un Serpent. - Quoi ? 143 00:08:03,525 --> 00:08:07,111 Je savais. Dès l'instant où ils ont mis les pieds au lycée. 144 00:08:07,195 --> 00:08:09,614 Moose, pourquoi tu ne nous as rien dit ? 145 00:08:09,697 --> 00:08:11,282 - Ou à mon père. - Je ne voulais pas 146 00:08:11,366 --> 00:08:13,451 passer pour le petit ami jaloux. 147 00:08:15,328 --> 00:08:17,163 - Allons voir le shérif. - Non. 148 00:08:17,247 --> 00:08:21,334 Un salaud de Serpent se tapait Midge. Il faut trouver qui. 149 00:08:22,293 --> 00:08:24,838 War Baby a appelé de Shankshaw. 150 00:08:24,921 --> 00:08:27,632 Nos adversaires, les Monstres, ont été libérés. 151 00:08:27,715 --> 00:08:31,553 Ils veulent du sang de Serpent. Ils veulent leur revanche. 152 00:08:31,636 --> 00:08:32,679 Ils veulent la guerre. 153 00:08:33,263 --> 00:08:36,641 - Qui a sauté Midge Klump ? - Qu'est-ce qui se passe ? 154 00:08:36,724 --> 00:08:40,436 - C'est une réunion privée. - C'est toi, Sweet Pea. 155 00:08:41,271 --> 00:08:44,357 - Reggie, ça suffit. - Pauvre con. Je ne connaissais pas Midge. 156 00:08:44,440 --> 00:08:47,235 Mais elle devait craindre vos puces. 157 00:08:47,944 --> 00:08:49,112 Reggie, non ! 158 00:08:49,195 --> 00:08:52,156 - Serpents, arrêtez ! - Cercle Noir, assez ! 159 00:09:05,378 --> 00:09:06,880 J'ai réfléchi. 160 00:09:07,630 --> 00:09:11,009 Papa, tu es très occupé au Register, 161 00:09:11,092 --> 00:09:12,635 maman devrait y retourner. 162 00:09:12,719 --> 00:09:16,389 Elle est modératrice du débat. Pourquoi ne pas faire un article ? 163 00:09:18,516 --> 00:09:22,395 - Pas mal comme idée. - Je pourrais aider, après le lycée. 164 00:09:22,479 --> 00:09:26,107 - À la correction et à la maquette. - Mes deux filles au Register ? 165 00:09:28,610 --> 00:09:29,778 C'est grave, Jones. 166 00:09:29,861 --> 00:09:31,488 Très grave. 167 00:09:31,571 --> 00:09:34,240 - Je t'écoute. - À la première de Carrie, 168 00:09:34,324 --> 00:09:36,493 quand tu tournais ton documentaire 169 00:09:36,576 --> 00:09:38,828 et que tu m'as vu dans la loge de Midge... 170 00:09:39,621 --> 00:09:41,581 ce n'était pas pour les notes. 171 00:09:42,165 --> 00:09:43,374 Tu la sautais ? 172 00:09:44,709 --> 00:09:46,795 Tu n'as rien dit au shérif Keller ? 173 00:09:47,837 --> 00:09:52,175 - Ça fait de toi le coupable idéal. - Je sais. 174 00:09:55,178 --> 00:09:56,012 Tu l'as tuée ? 175 00:09:56,971 --> 00:10:00,642 Bien sûr que non. Il faut me croire, Jones. 176 00:10:00,725 --> 00:10:03,436 - Je te crois. - Peux-tu effacer les images ? 177 00:10:03,520 --> 00:10:06,022 Je les ai remises à Keller comme preuve. 178 00:10:06,105 --> 00:10:07,899 - Je fais quoi ? - Rien. 179 00:10:08,608 --> 00:10:10,652 Profil bas. On te soutient. 180 00:10:11,945 --> 00:10:12,904 Je te soutiens. 181 00:10:22,580 --> 00:10:25,959 La viande en boîte, ce n'est pas sexy mais ça revient. 182 00:10:26,042 --> 00:10:29,712 Ouvrons une conserverie dans l'usine de sirop d'érable. 183 00:10:29,796 --> 00:10:32,215 J'aime ma viande élevée en plein air. 184 00:10:32,799 --> 00:10:35,051 Ma famille a un stade à Pacific City. 185 00:10:35,134 --> 00:10:37,846 Ils en veulent un ici. Vous avez un boxeur préféré ? 186 00:10:37,929 --> 00:10:40,014 Michelle Rodriguez dans Girlfight. 187 00:10:40,974 --> 00:10:44,811 Ma famille a un hippodrome. Si votre père accepte d'investir, 188 00:10:44,894 --> 00:10:49,023 - je donnerai votre nom à un cheval. - Un navire, oui, pas un cheval. 189 00:10:51,317 --> 00:10:54,195 On possède une chaîne de casinos, Mlle Lodge. 190 00:10:54,279 --> 00:10:57,448 - Nous voulons grossir. - J'aime les jeux de hasard, 191 00:10:57,532 --> 00:11:00,660 - mais c'est trafiqué ? - Pourquoi être malhonnête ? 192 00:11:01,035 --> 00:11:02,287 Vous ne savez pas ? 193 00:11:02,579 --> 00:11:03,913 La banque gagne toujours. 194 00:11:04,831 --> 00:11:06,416 Je vous écoute, Elio. 195 00:11:07,041 --> 00:11:09,294 Et c'est Veronica, pas Mlle Lodge. 196 00:11:22,140 --> 00:11:26,227 - C'est un peu forcé, Archie. - C'est Reggie, pas moi. 197 00:11:26,311 --> 00:11:29,022 Le Cercle Noir doit lâcher mes Serpents. 198 00:11:29,564 --> 00:11:32,984 - Sauf qu'ils ont raison sur un truc. - Comment ça ? 199 00:11:33,735 --> 00:11:36,821 Un Serpent flirtait avec Midge. Il ne l'a pas tuée. 200 00:11:36,904 --> 00:11:39,157 Je ne te donnerai pas son nom, 201 00:11:39,240 --> 00:11:42,702 mais personne n'a 40 ans et les yeux verts dans l'équipe. 202 00:11:42,785 --> 00:11:44,787 Et c'est ce que tu cherches, oui ? 203 00:11:46,789 --> 00:11:48,625 - Je dis à Reggie de se calmer. - Merci. 204 00:11:50,126 --> 00:11:53,338 Je dois récupérer des images compromettantes 205 00:11:53,421 --> 00:11:54,422 chez le shérif. 206 00:11:54,714 --> 00:11:57,842 - Tu l'as rencontré ? - Non. Je peux t'accompagner ? 207 00:12:00,345 --> 00:12:01,179 Messieurs. 208 00:12:03,097 --> 00:12:05,391 Le jeune homme dont j'ai parlé, Archie Andrews 209 00:12:05,475 --> 00:12:07,352 Celui du projet de sécurité. 210 00:12:07,518 --> 00:12:09,937 Le Cercle Noir. Je partage vos idées. 211 00:12:11,064 --> 00:12:13,316 Et voici l'autre. 212 00:12:14,609 --> 00:12:15,693 Le fouille-merde. 213 00:12:16,444 --> 00:12:17,487 Le fauteur de troubles. 214 00:12:18,863 --> 00:12:20,239 Et iconoclaste. 215 00:12:20,907 --> 00:12:24,035 Je voulais vous parler d'images documentaires. 216 00:12:24,243 --> 00:12:26,162 Prêtées à votre prédécesseur. 217 00:12:26,621 --> 00:12:28,790 Bien sûr. Venez dans mon bureau. 218 00:12:38,758 --> 00:12:41,969 Vous vouliez me présenter au shérif Minetta. 219 00:12:42,178 --> 00:12:44,722 Je me suis permis de passer. 220 00:12:45,682 --> 00:12:48,017 Puisque tu as du temps, 221 00:12:48,309 --> 00:12:50,895 Veronica t'a peut-être dit qu'elle invitait 222 00:12:50,978 --> 00:12:54,232 un jeune homme à dîner. Je veux que tu les accompagnes. 223 00:12:54,857 --> 00:12:56,484 Absolument, M. Lodge. 224 00:13:02,532 --> 00:13:06,786 C'est votre offre qui m'inspire le plus, Elio. 225 00:13:06,869 --> 00:13:11,582 Et si nos familles s'associaient pour Le Casino Sweetwater ? 226 00:13:11,666 --> 00:13:13,876 Rien ne ferait plus plaisir à mon père. 227 00:13:14,210 --> 00:13:15,044 Parfait. 228 00:13:19,716 --> 00:13:23,052 Soyez gentils, les gars, pendant que je me poudre le nez. 229 00:13:32,145 --> 00:13:34,105 Comment avez-vous conquis les Lodge ? 230 00:13:36,232 --> 00:13:40,194 - C'est surtout Veronica. - Mon père vous voit en capo de Hiram. 231 00:13:40,278 --> 00:13:42,697 Vous avez gagné vos galons avec Papa Poutine ? 232 00:13:44,240 --> 00:13:45,158 Ce n'est pas moi. 233 00:13:45,241 --> 00:13:48,119 Small Fry, le fils de Papa Poutine, va se venger. 234 00:13:48,202 --> 00:13:50,580 Personne n'est mêlé à ça à Riverdale. 235 00:13:57,253 --> 00:13:59,797 Tu ne veux vraiment pas dîner avec nous ? 236 00:13:59,881 --> 00:14:01,048 Je n'ai pas faim. 237 00:14:01,132 --> 00:14:03,509 Tu me rapporteras une bisque de tomate. 238 00:14:04,635 --> 00:14:06,512 Et un sorbet à l'orange ? 239 00:14:07,180 --> 00:14:08,264 Super, papa. 240 00:14:35,249 --> 00:14:37,835 Dans l'agenda de papa j'ai comparé les dates 241 00:14:37,919 --> 00:14:41,130 avec les attaques de la Cagoule Noire, et ça correspond. 242 00:14:41,214 --> 00:14:44,926 Il a fini tard le soir où Midge et Moose ont été attaqués. 243 00:14:45,009 --> 00:14:46,969 Réunion le matin où on a tiré sur Fred. 244 00:14:47,553 --> 00:14:49,931 Voyage d'affaires la nuit où Mlle Grundy a été tuée. 245 00:14:50,014 --> 00:14:51,724 Voyage à Greendale. 246 00:14:51,808 --> 00:14:54,393 Ça ne prouve pas, mais ça confirme. 247 00:15:01,526 --> 00:15:02,401 Register. 248 00:15:02,485 --> 00:15:05,905 Mme Cooper, ici le Dr Curdle du bureau du légiste. 249 00:15:08,950 --> 00:15:10,201 Je peux vous aider ? 250 00:15:10,284 --> 00:15:12,453 J'ai un cadavre tout chaud pour vous. 251 00:15:12,537 --> 00:15:14,705 Jeune homme inconnu, environ 25 ans. 252 00:15:14,914 --> 00:15:18,876 On a trouvé le corps près de la route, à la périphérie. Mutilé. 253 00:15:21,796 --> 00:15:22,713 Mme Cooper ? 254 00:15:23,089 --> 00:15:23,923 Vous êtes là ? 255 00:15:24,423 --> 00:15:25,258 Oui. 256 00:15:25,883 --> 00:15:28,678 Je passerai le voir. Merci, Dr Curdle. 257 00:15:29,470 --> 00:15:31,848 Comme toujours, en petites coupures. 258 00:15:35,893 --> 00:15:39,522 - On va à la morgue. - Une autre victime de la Cagoule Noire ? 259 00:15:40,356 --> 00:15:42,316 J'ai livré Chic à la Cagoule Noire. 260 00:15:43,359 --> 00:15:45,987 Il avait une longueur avance, je lui ai dit de fuir, 261 00:15:46,070 --> 00:15:47,864 mais il a peut-être échoué. 262 00:15:54,162 --> 00:15:58,499 Le shérif a refusé de rendre la vidéo. Il veut l'étudier dans les détails. 263 00:15:58,583 --> 00:16:02,211 Il finira par comprendre, et il arrêtera Fangs. 264 00:16:02,295 --> 00:16:05,214 Merde. De toutes les filles du lycée de Riverdale. 265 00:16:06,632 --> 00:16:07,466 Je fais quoi ? 266 00:16:07,842 --> 00:16:10,386 Si Fangs fuit, il passe pour coupable. 267 00:16:10,469 --> 00:16:13,723 S'il a caché la vérité il passe pour le tueur. 268 00:16:16,642 --> 00:16:20,104 Le truc idéal. Les Lodge soutiennent le nouveau shérif. 269 00:16:20,188 --> 00:16:21,689 Ils veulent le tueur de Midge. 270 00:16:21,772 --> 00:16:25,109 - Si c'est un Serpent, encore mieux. - On se replie. 271 00:16:27,820 --> 00:16:28,946 Prépare-toi à te battre. 272 00:16:39,874 --> 00:16:40,708 Papa ? 273 00:16:45,880 --> 00:16:47,548 Qu'est-ce que tu fais ? 274 00:16:48,549 --> 00:16:51,385 J'ai reçu cette note. Épinglée à la porte. 275 00:16:51,469 --> 00:16:52,345 Tu es le prochain ! 276 00:16:52,428 --> 00:16:55,640 C'est notre vieil ami, la Cagoule Noire. 277 00:17:01,270 --> 00:17:03,856 Il n'y a qu'une solution, annuler le débat. 278 00:17:04,065 --> 00:17:05,775 Ne prenons pas ce risque. 279 00:17:05,858 --> 00:17:08,319 Il faut être prudent. 280 00:17:08,402 --> 00:17:10,446 Vous pouvez resserrer la sécurité ? 281 00:17:10,529 --> 00:17:12,365 - Fred... - C'est pas vrai. 282 00:17:12,448 --> 00:17:14,075 On peut s'en occuper. 283 00:17:14,158 --> 00:17:17,703 La ville a peur. Il faut montrer qu'on ne nous intimide pas. 284 00:17:18,537 --> 00:17:21,040 Si Fred est partant, nous le sommes aussi. 285 00:17:26,087 --> 00:17:28,130 J'attendais une autre Mme Cooper. 286 00:17:28,214 --> 00:17:30,549 Mon argent est tout aussi bon. 287 00:17:40,226 --> 00:17:44,188 On a retrouvé cette pauvre créature dans une aire de service. 288 00:18:00,913 --> 00:18:04,792 - Betty. Ça va, ce n'est pas Chic. - Ça aurait pu. 289 00:18:05,376 --> 00:18:08,379 Il est quelque part avec une balle dans... 290 00:18:08,462 --> 00:18:12,049 Où il a pu prendre le train pour rentrer en Transylvanie. 291 00:18:12,133 --> 00:18:14,719 Je l'ai livré à la Cagoule Noire, Cheryl. 292 00:18:14,802 --> 00:18:16,303 Je suis un assassin. 293 00:18:16,929 --> 00:18:19,598 J'essaie de prouver que mon père est un tueur, 294 00:18:19,682 --> 00:18:23,394 alors qu'il suffisait de regarder dans le miroir. Mon Dieu. 295 00:18:24,228 --> 00:18:25,563 Il a ce qu'il voulait. 296 00:18:26,439 --> 00:18:27,356 Nous sommes pareils. 297 00:18:28,899 --> 00:18:31,610 Tu n'y es pour rien. 298 00:18:32,153 --> 00:18:35,114 Je voulais punir Chic pour ce qu'il a fait. 299 00:18:35,197 --> 00:18:39,368 Si Chic est mort, c'est la faute d'un fou, pas la tienne. 300 00:18:39,452 --> 00:18:44,165 Je ne sais pas combien de temps je peux continuer à me taire. 301 00:18:45,541 --> 00:18:47,209 Tu devrais parler. 302 00:18:48,878 --> 00:18:52,548 Confronter ton père avec quelques vérités... 303 00:18:53,257 --> 00:18:54,967 et voir sa réaction. 304 00:19:04,185 --> 00:19:05,853 J'ai un aveu à faire. 305 00:19:10,316 --> 00:19:11,942 Lequel, chérie ? 306 00:19:15,696 --> 00:19:19,033 Au tout début, quand la Cagoule Noire s'est manifesté... 307 00:19:21,494 --> 00:19:22,912 il m'a appelée. 308 00:19:23,621 --> 00:19:25,206 Il m'a demandé de faire des choses. 309 00:19:26,540 --> 00:19:27,917 Il disait qu'on était pareils. 310 00:19:29,043 --> 00:19:31,378 Il a proposé d'aider pour se débarrasser de Chic. 311 00:19:33,339 --> 00:19:35,925 Alors j'ai livré Chic à la Cagoule Noire. 312 00:19:39,678 --> 00:19:40,846 S'il est mort... 313 00:19:43,057 --> 00:19:45,601 ça me rend complice de meurtre. 314 00:19:49,772 --> 00:19:50,606 Et je pense... 315 00:19:52,566 --> 00:19:53,859 que ça ne me gêne pas. 316 00:19:55,361 --> 00:19:58,572 J'ai toujours pensé que j'avais un côté obscur. 317 00:20:02,159 --> 00:20:05,496 J'espérais que Chic m'aide à le comprendre, mais... 318 00:20:08,249 --> 00:20:10,042 j'ai compris avec la Cagoule Noire. 319 00:20:13,212 --> 00:20:14,046 Chérie. 320 00:20:18,300 --> 00:20:19,802 Je ne sais pas quoi dire. 321 00:20:23,556 --> 00:20:24,390 Betty. 322 00:20:28,018 --> 00:20:29,520 Moi aussi, je connais. 323 00:20:30,104 --> 00:20:30,980 Ce côté obscur. 324 00:20:32,648 --> 00:20:35,025 Quand j'étais loin de toi et de ta mère... 325 00:20:37,361 --> 00:20:39,363 j'avais l'impression de m'y noyer. 326 00:20:43,159 --> 00:20:45,578 C'est pour ça qu'il faut se soutenir. 327 00:20:56,255 --> 00:20:57,506 Jug. Tu as vu ? 328 00:20:58,007 --> 00:20:59,717 - Quoi ? - Fangs sortait avec Midge 329 00:20:59,800 --> 00:21:03,179 - et n'a rien dit au shérif Keller. - D'où ça vient ? 330 00:21:03,262 --> 00:21:05,639 Posté sur le site du Register. Une fuite. 331 00:21:05,723 --> 00:21:08,809 - Fangs est le coupable désigné. - Attention. 332 00:21:08,893 --> 00:21:11,520 Ici le proviseur. Fangs Fogarty 333 00:21:11,604 --> 00:21:13,689 - est attendu dans mon bureau. - Où est-il ? 334 00:21:13,772 --> 00:21:15,316 - Je ne sais pas. - Trouvons-le 335 00:21:15,399 --> 00:21:19,236 - avant le Cercle Noir. - La vidéo est partout. 336 00:21:19,320 --> 00:21:21,280 - Comment a-t-elle fuitée ? - On te sort. 337 00:21:21,363 --> 00:21:23,199 Tu es mort, tueur de Vixen. 338 00:21:23,282 --> 00:21:25,201 - Ici. - M. Fogarty. 339 00:21:25,284 --> 00:21:28,329 - Vous allez nous suivre. - Je n'ai rien fait. 340 00:21:30,956 --> 00:21:31,790 Allez. 341 00:21:41,133 --> 00:21:44,345 Tu es occupé avec le débat, mais j'étais curieuse. 342 00:21:44,595 --> 00:21:46,305 Tu as reçu ma proposition ? 343 00:21:46,388 --> 00:21:49,600 L'association avec la famille d'Elio pour un casino ? 344 00:21:49,683 --> 00:21:51,018 Je l'ai reçue. 345 00:21:51,101 --> 00:21:53,729 Mais ils ne font rien de légal. 346 00:21:53,812 --> 00:21:57,274 Leurs casinos cachent des activités criminelles. 347 00:21:57,358 --> 00:21:58,234 Non, papa. 348 00:21:58,734 --> 00:21:59,735 Elio m'en a assurée. 349 00:21:59,818 --> 00:22:01,987 Ça n'a aucun sens, ce partenariat. 350 00:22:02,071 --> 00:22:05,699 Pas maintenant. On va sortir de l'ombre 351 00:22:05,991 --> 00:22:07,868 et être sous les projecteurs. 352 00:22:08,827 --> 00:22:10,704 Tu comprends sûrement. 353 00:22:19,213 --> 00:22:22,341 Ce n'est pas la peine. Il y a un adjoint en faction. 354 00:22:24,969 --> 00:22:28,180 Et s'il s'endort, et que la Cagoule Noire arrive à passer ? 355 00:22:28,263 --> 00:22:30,766 - Si j'échoue encore à l'arrêter ? - Encore ? 356 00:22:30,849 --> 00:22:33,852 - Ce qui est arrivé chez Pop's... - A tout changé. 357 00:22:35,521 --> 00:22:38,816 J'ai pensé que tu allais mourir. Je me sentais... 358 00:22:41,568 --> 00:22:42,403 impuissant. 359 00:22:43,654 --> 00:22:45,280 Tout s'est brisé. 360 00:22:45,364 --> 00:22:47,950 J'essaie de recoller les morceaux depuis. 361 00:22:48,951 --> 00:22:52,037 - D'abord le Cercle Rouge, puis... - Hiram Lodge ? 362 00:22:53,747 --> 00:22:55,374 C'est pour ça ? 363 00:22:56,041 --> 00:22:58,043 Ton soutien, travailler pour lui ? 364 00:22:58,377 --> 00:23:00,129 Tu as l'impression de... 365 00:23:00,212 --> 00:23:02,840 Je n'aime pas me sentir impuissant. 366 00:23:02,923 --> 00:23:04,174 Je sais, fiston. 367 00:23:05,092 --> 00:23:08,053 Surtout quand a l'impression que le monde s'écroule. 368 00:23:20,816 --> 00:23:22,026 Allez, War Dogs. 369 00:23:23,944 --> 00:23:25,154 On va s'amuser. 370 00:23:45,967 --> 00:23:46,884 Jug, ça va ? 371 00:23:46,968 --> 00:23:49,929 Toi et ton Cercle Noir avez attaqué le sud, hier, 372 00:23:50,012 --> 00:23:52,598 - alors ça ne va pas. - C'est impossible. 373 00:23:52,682 --> 00:23:55,851 Sauf si c'est un autre groupe en veste du lycée 374 00:23:55,935 --> 00:23:59,355 qui a incendié une benne et crevé nos pneus. 375 00:23:59,438 --> 00:24:01,315 Archie, Hog Eye a vu les tiens. 376 00:24:01,399 --> 00:24:03,901 Je ne suis au courant de rien. 377 00:24:03,985 --> 00:24:05,486 - Je n'y étais pas. - Jughead. 378 00:24:06,195 --> 00:24:07,905 - Maître McCoy. - Où est-il ? 379 00:24:10,825 --> 00:24:13,494 Que faisiez-vous dans la loge de Midge Klump ? 380 00:24:13,578 --> 00:24:16,080 On discutait. Je ne l'ai pas tuée. 381 00:24:16,163 --> 00:24:18,583 Non ? Et ce couteau ? 382 00:24:18,666 --> 00:24:22,795 Pas un mot de plus. Je représente M. Fogarty, 383 00:24:22,878 --> 00:24:26,048 et je vous prie de cesser de harceler mon client. 384 00:24:29,885 --> 00:24:32,805 Tu es retenu parce que tu portais une arme 385 00:24:32,888 --> 00:24:35,433 - au lycée. - Pour me protéger. 386 00:24:35,516 --> 00:24:38,311 Ils ont 24 heures pour trouver quelque chose. 387 00:24:38,394 --> 00:24:42,982 D'ici là, exerce ton droit de garder le silence. 388 00:24:47,153 --> 00:24:50,364 Vous avez perdu la tête ? Vandaliser le Southside ? 389 00:24:50,448 --> 00:24:53,951 - On fêtait l'arrestation de Fangs. - Il n'y a pas de quoi fêter. 390 00:24:54,035 --> 00:24:56,454 - Ce n'est pas lui. - Il avait un couteau. 391 00:24:56,537 --> 00:25:00,249 On ne discutera pas. Le Cercle est officiellement dissout. 392 00:25:00,333 --> 00:25:04,629 Ce n'est pas toi qui décides. Ce n'est pas toi qui nous payes. C'est Hiram. 393 00:25:06,130 --> 00:25:06,964 Attends. 394 00:25:11,677 --> 00:25:13,179 M. Lodge vous paye ? 395 00:25:13,262 --> 00:25:17,725 Oui. C'est lui qui a suggéré qu'on aille s'amuser. 396 00:25:17,808 --> 00:25:21,771 Il dit que tu as lancé le Cercle Noir, mais qu'il est à moi désormais. 397 00:25:22,938 --> 00:25:26,233 J'ai déjà une affaire pour l'assistance judiciaire. 398 00:25:27,652 --> 00:25:30,738 Ça devrait couvrir une heure de conseil juridique. 399 00:25:33,532 --> 00:25:37,536 - En quoi puis-je vous aider ? - Si quelqu'un veut ouvrir un casino 400 00:25:37,745 --> 00:25:38,579 à Riverdale. 401 00:25:38,663 --> 00:25:41,165 Il lui faut d'abord une autorisation. 402 00:25:41,248 --> 00:25:43,793 C'est difficile à obtenir sans... 403 00:25:45,294 --> 00:25:46,295 des relations. 404 00:25:47,254 --> 00:25:50,007 Et si cette personne veut le faire dans les règles ? 405 00:26:03,437 --> 00:26:04,438 Il a avoué ? 406 00:26:04,522 --> 00:26:07,608 Non, mais a dit qu'il allait mal 407 00:26:07,692 --> 00:26:10,069 quand maman l'a chassé. C'est une intuition, 408 00:26:10,152 --> 00:26:14,031 mais j'ai vu ses relevés bancaires. Les prélèvements du ShareBNB 409 00:26:14,115 --> 00:26:16,992 qu'il louait continuent, même s'il est revenu. 410 00:26:17,076 --> 00:26:20,621 La tanière du tueur en série ? Dis-moi qu'on y va. 411 00:26:41,016 --> 00:26:44,478 On cherche quoi ? Des trophées de ses victimes ? 412 00:26:45,062 --> 00:26:49,358 Tout ce qui peut sembler anormal ou compromettant. 413 00:26:55,239 --> 00:26:56,073 Betty ? 414 00:26:57,783 --> 00:26:59,952 Ton père aime la littérature pour enfant, 415 00:27:00,035 --> 00:27:02,288 ou ce truc, c'est anormal ? 416 00:27:05,458 --> 00:27:06,292 Cheryl... 417 00:27:08,377 --> 00:27:11,589 la Cagoule Noire a utilisé ce livre pour rédiger l'énigme. 418 00:27:11,672 --> 00:27:13,758 Celle que j'ai pu résoudre. 419 00:27:13,841 --> 00:27:16,677 Mon père savait que j'étais obsédée par ce livre. 420 00:27:21,265 --> 00:27:23,350 - C'est lui. - Ne réponds pas. 421 00:27:24,059 --> 00:27:25,895 - Oui, papa. - Où es-tu ? 422 00:27:25,978 --> 00:27:29,732 - Chez Pop's avec Cheryl. - Ta mère et moi 423 00:27:29,815 --> 00:27:32,610 partons pour le débat. On passe te prendre ? 424 00:27:32,693 --> 00:27:35,196 Non, allez-y. Je vous retrouve là-bas. 425 00:27:38,073 --> 00:27:39,575 HERMIONE LODGE À LA MAIRIE 426 00:27:44,205 --> 00:27:48,793 Papa. Je me suis renseignée. Je sais comment ouvrir un casino 427 00:27:48,876 --> 00:27:52,171 sans la famille d'Elio. Légal, comme tu as demandé. 428 00:27:52,254 --> 00:27:56,675 Je n'ai rien demandé. C'est le débat de ta mère. On peut remettre ça ? 429 00:27:58,469 --> 00:28:01,680 Bienvenue à ce débat entre candidats à la mairie. 430 00:28:07,937 --> 00:28:11,816 Dans le vif du sujet. La peur règne dans nos rues. 431 00:28:12,024 --> 00:28:15,569 Hermione Lodge. Comment rétabliriez-vous la sécurité ? 432 00:28:15,653 --> 00:28:17,988 Il y a des avancées, Alice. 433 00:28:18,113 --> 00:28:21,992 Mon mari et moi avons personnellement recruté le shérif Minetta 434 00:28:22,076 --> 00:28:24,620 de Centerville après la démission de Tom Keller. 435 00:28:24,703 --> 00:28:26,455 En moins d'une semaine, 436 00:28:27,081 --> 00:28:29,625 il a appréhendé le meurtrier de Midge Klump. 437 00:28:33,045 --> 00:28:36,173 - Fred. Réfutation. - On ne sait pas s'il est l'assassin. 438 00:28:39,718 --> 00:28:44,849 Pourquoi réclamer du sang avant même qu'il n'y ait un procès ? 439 00:28:46,892 --> 00:28:50,146 Qu'est-ce que ça dit sur nous ? Sur Riverdale ? 440 00:28:50,229 --> 00:28:53,566 Vous dites qu'il ne faut pas réclamer du sang. 441 00:28:53,649 --> 00:28:56,569 Connaissez-vous le Cercle Noir ? 442 00:28:56,652 --> 00:28:59,029 - Non. - Permettez-moi de vous éclairer. 443 00:28:59,113 --> 00:29:02,575 Le Cercle Noir est un groupe radical et dangereux 444 00:29:02,658 --> 00:29:06,787 qui se spécialise dans la terreur, la violence et la guerre des rues. 445 00:29:06,871 --> 00:29:07,705 Un groupe... 446 00:29:09,290 --> 00:29:12,001 fondé par votre fils, Archie. 447 00:29:15,504 --> 00:29:17,756 Je vous le demande, citoyens de Riverdale, 448 00:29:18,090 --> 00:29:23,137 un homme peut-il diriger une ville s'il ne sait même pas tenir sa maison ? 449 00:29:24,054 --> 00:29:26,265 Mon Dieu. C'est la Cagoule Noire. 450 00:29:30,603 --> 00:29:31,520 Papa. 451 00:29:32,521 --> 00:29:33,355 Maman ? 452 00:29:38,235 --> 00:29:39,778 - Betty. - Papa. 453 00:29:45,618 --> 00:29:47,828 - Tu es blessé ? - Non. Et toi ? 454 00:29:52,082 --> 00:29:53,083 Pardon. 455 00:29:54,585 --> 00:29:57,671 Finalement, le shérif Keller n'était peut-être pas si mal. 456 00:29:59,089 --> 00:30:03,260 La trappe qui va du balcon au toit ne figurait pas sur les plans. 457 00:30:03,344 --> 00:30:06,722 J'ai des voitures partout. On le coincera ce soir. 458 00:30:06,806 --> 00:30:08,224 Shérif, 459 00:30:08,432 --> 00:30:10,518 Archie a vu la Cagoule Noire, 460 00:30:10,601 --> 00:30:13,187 l'a regardé dans les yeux. Il peut vous aider. 461 00:30:13,270 --> 00:30:14,730 Vous acceptez ? 462 00:30:21,654 --> 00:30:25,991 Je rentre. Je reste avec mon père. Pour m'assurer qu'il est en sécurité. 463 00:30:29,954 --> 00:30:30,913 Très bien. 464 00:30:41,340 --> 00:30:44,593 J'ai parlé à Betty. La Cagoule Noire a transformé la mairie 465 00:30:44,677 --> 00:30:46,971 en stand de tir alors que Fangs était ici. 466 00:30:47,054 --> 00:30:49,598 - Le shérif devrait le libérer. - Le meurtre de Midge 467 00:30:49,682 --> 00:30:52,935 et l'évènement de ce soir sont deux choses différentes. 468 00:30:53,018 --> 00:30:57,690 Il sera libéré si le shérif ne porte pas plainte d'ici une heure. 469 00:30:58,232 --> 00:30:59,984 Il y a une foule dehors. 470 00:31:00,067 --> 00:31:04,113 Sa libération va contrarier beaucoup de gens dans cette ville. 471 00:31:11,245 --> 00:31:12,079 Maman. 472 00:31:13,080 --> 00:31:14,290 Tu trembles. 473 00:31:16,750 --> 00:31:17,751 Ça va. 474 00:31:17,835 --> 00:31:20,421 Tu veux être forte pour la campagne, 475 00:31:20,504 --> 00:31:23,632 mais si ce soir est un avant-goût de ce qui t'attend... 476 00:31:25,342 --> 00:31:29,305 - tu devrais te retirer. - Personne ne se va se retirer. 477 00:31:30,514 --> 00:31:32,975 - Sérieux ? - J'ai travaillé très fort. 478 00:31:33,058 --> 00:31:35,853 - On ne va pas arrêter. - Un tueur en série 479 00:31:35,936 --> 00:31:37,688 a pris maman comme cible. 480 00:31:38,397 --> 00:31:40,608 Ton père a raison, Veronica. 481 00:31:40,691 --> 00:31:43,652 La campagne est plus importante que cet évènement. 482 00:31:44,653 --> 00:31:45,988 Ça va aller. 483 00:31:46,071 --> 00:31:49,575 Il est prêt à mettre ta vie en danger. Et pour quoi ? 484 00:31:49,909 --> 00:31:52,828 Son plan, sa vision, ses décisions. 485 00:31:52,912 --> 00:31:56,332 - Sois respectueuse. - Comme tu l'as été avec moi ? 486 00:31:57,124 --> 00:31:59,710 Quand tu m'as demandé de voir les fils de tes ennemis ? 487 00:31:59,793 --> 00:32:03,839 Ou quand je t'ai dit que j'avais trouvé comment monter le casino, 488 00:32:03,964 --> 00:32:07,593 et que tu m'as renvoyée ? Eh bien, je le ferai sans toi. 489 00:32:08,510 --> 00:32:10,888 J'ai fait le travail et j'ai l'argent. 490 00:32:12,306 --> 00:32:14,808 L'argent escroqué aux St. Clair ? 491 00:32:16,393 --> 00:32:20,189 Tu crois que j'aurais laissé ma fille avec autant de cash ? 492 00:32:20,356 --> 00:32:21,857 Je l'ai mis dans un trust, 493 00:32:21,941 --> 00:32:24,735 et tu n'y auras pas accès avant tes 21 ans. 494 00:32:25,194 --> 00:32:28,697 Quand, j'espère, tu seras plus rationnelle et lucide. 495 00:32:44,838 --> 00:32:46,674 Je retrouve ta mère au Register. 496 00:32:46,757 --> 00:32:49,176 Papa, il faut que je te parle. 497 00:32:51,011 --> 00:32:51,929 Je ne sais pas... 498 00:32:53,514 --> 00:32:57,726 si ce que j'ai vu à la mairie, c'était vraiment la Cagoule Noire. 499 00:33:01,188 --> 00:33:05,442 Je suis entrée dans ton ShareBNB avec Cheryl. 500 00:33:08,988 --> 00:33:10,280 Toi et Cheryl ? 501 00:33:10,364 --> 00:33:12,408 Et j'ai trouvé ce livre, 502 00:33:12,491 --> 00:33:16,662 que la Cagoule Noire a utilisé pour son énigme. Que fais-tu avec ? 503 00:33:16,745 --> 00:33:19,790 Je ne savais pas que la Cagoule Noire l'avait utilisé. 504 00:33:21,125 --> 00:33:26,505 C'était ton livre préféré. Tu le prenais tous les week-end à la bibliothèque. 505 00:33:26,588 --> 00:33:29,508 J'en ai trouvé un en ligne pour ton anniversaire. 506 00:33:32,469 --> 00:33:34,638 Quoi ? Comment ça ? 507 00:33:37,808 --> 00:33:39,476 Tu croyais... 508 00:33:42,730 --> 00:33:43,856 Attends. 509 00:33:45,232 --> 00:33:49,570 Ce livre est un cadeau ? 510 00:33:50,112 --> 00:33:50,946 Pour moi ? 511 00:33:51,030 --> 00:33:52,448 Bien sûr, Betty. 512 00:33:55,826 --> 00:33:57,411 Que veux-tu que ce soit ? 513 00:34:01,415 --> 00:34:05,377 Papa, j'arrive du commissariat. Fangs sort ce soir. 514 00:34:08,213 --> 00:34:11,592 Joaquin. Que fait-il ici ? 515 00:34:11,717 --> 00:34:14,386 Je l'ai appelé. Il aidera Fangs à disparaître. 516 00:34:15,262 --> 00:34:17,973 Je l'emmènerai à San Junipero. J'ai une adresse là-bas. 517 00:34:18,849 --> 00:34:22,311 Peut-être. Mais il faudra le sortir en un morceau. 518 00:34:22,394 --> 00:34:25,355 Une foule en colère réclame sa tête. 519 00:34:28,317 --> 00:34:30,736 Il y a du nouveau. Et ça risque... 520 00:34:31,737 --> 00:34:35,908 de vous mettre très en colère, toi et le Cercle Noir. 521 00:34:39,995 --> 00:34:41,080 Fangs Fogarty... 522 00:34:42,498 --> 00:34:44,124 - va être libéré. - Quoi ? 523 00:34:44,208 --> 00:34:48,879 Après minuit. Mais personne n'y peut rien. 524 00:34:53,717 --> 00:34:56,345 À part de se faire justice soi-même. 525 00:34:57,221 --> 00:34:59,181 Il faut faire confiance à la justice. 526 00:34:59,264 --> 00:35:04,770 Même si elle permet parfois aux coupables de se retrouver libres. 527 00:35:10,651 --> 00:35:13,487 - Ronnie. Ça va ? - Je suis venue voir ton père. 528 00:35:13,612 --> 00:35:17,282 - Tout va bien ? - Tout va bien, M. Andrews. Mais... 529 00:35:18,700 --> 00:35:22,329 Je venais vous offrir mon soutien pour la mairie. 530 00:35:22,412 --> 00:35:26,083 En toute conscience, je ne peux plus soutenir mon père. 531 00:35:26,166 --> 00:35:27,501 Je crois en vous. 532 00:37:02,012 --> 00:37:02,846 Betty. 533 00:37:03,222 --> 00:37:04,348 Tout va bien ? 534 00:37:05,474 --> 00:37:06,308 Papa. 535 00:37:09,144 --> 00:37:12,773 J'aimerais finir cette conversation commencée plus tôt. 536 00:37:17,277 --> 00:37:19,112 - Tu veux que je rentre ? - Non. 537 00:37:21,907 --> 00:37:24,493 Retrouve-moi là où tout a commencé. 538 00:37:24,576 --> 00:37:26,662 Avec mon discours à la mairie. 539 00:37:28,038 --> 00:37:29,039 Tu comprends ? 540 00:37:30,582 --> 00:37:33,919 - Bien sûr. - Ce sera juste toi et moi. 541 00:37:36,296 --> 00:37:40,342 Comme tu le voulais depuis le début. Comme... 542 00:37:42,636 --> 00:37:43,845 ce doit être. 543 00:37:55,774 --> 00:37:59,653 - Il faut que tu viennes. Je... - Pas si vite. Je n'entends pas. 544 00:37:59,736 --> 00:38:02,990 Ramène-toi au commissariat. Tes gars sont là. 545 00:38:03,073 --> 00:38:06,618 - Ils sont incontrôlables. - Le Cercle Noir ? C'est plus mes gars. 546 00:38:06,702 --> 00:38:09,663 Ils veulent la peau de Fangs. Il est libéré. 547 00:38:09,746 --> 00:38:11,039 On a besoin d'aide. 548 00:38:14,668 --> 00:38:18,839 Justice pour Midge ! 549 00:38:18,922 --> 00:38:22,968 Libérez Fangs ! 550 00:38:45,782 --> 00:38:46,617 Bien, papa. 551 00:38:47,409 --> 00:38:48,285 Parlons. 552 00:38:49,453 --> 00:38:51,663 On ne sortira pas par-devant, mais par le côté. 553 00:38:51,747 --> 00:38:53,749 Ils sont là aussi. Choisissez le côté. 554 00:38:56,835 --> 00:38:59,212 - Qu'est-ce qu'on fait ? - Je ne veux pas mourir. 555 00:39:01,673 --> 00:39:03,634 Tu ne vas pas mourir. 556 00:39:04,176 --> 00:39:05,177 Regarde-moi. 557 00:39:07,638 --> 00:39:11,475 On se tient tous, et personne ne tombe. La force est dans l'unité. 558 00:39:12,517 --> 00:39:14,645 La force est dans l'unité. 559 00:41:01,293 --> 00:41:02,586 Allez chercher de l'aide ! 560 00:41:35,994 --> 00:41:37,204 LE LIVRE DE SANG 561 00:41:37,788 --> 00:41:41,291 Je te jure, maman. Si c'est un de tes rendez-vous galants... 562 00:42:16,785 --> 00:42:19,287 Sous-titres : Hélène Le Beau