1 00:00:01,566 --> 00:00:03,525 A lot can happen in seven years. 2 00:00:05,483 --> 00:00:09,618 But in Riverdale, the more things change... 3 00:00:09,661 --> 00:00:12,055 That was... That was hot, yeah. 4 00:00:12,099 --> 00:00:14,666 ...the more they stay exactly the same. 5 00:00:14,710 --> 00:00:16,799 Hey, I'm Rick. 6 00:00:18,235 --> 00:00:20,063 -What's your name? -Come on, no names. 7 00:00:21,282 --> 00:00:22,544 See ya. 8 00:00:22,587 --> 00:00:23,414 Yeah. 9 00:00:29,029 --> 00:00:30,247 -Hello. -Hey. 10 00:00:30,291 --> 00:00:32,380 Hey, babe. How was the store? 11 00:00:32,423 --> 00:00:35,383 I had to go to a couple different places, but I got regular milk, 12 00:00:35,426 --> 00:00:40,388 oat milk, almond milk and two varieties of sugary cereals. 13 00:00:40,431 --> 00:00:44,261 You're the best, Kev. I'm sorry about all these crazy cravings. 14 00:00:44,305 --> 00:00:46,307 -It's all good. -Are you okay? 15 00:00:47,047 --> 00:00:47,873 Totally. 16 00:00:49,832 --> 00:00:51,921 Not nervous about the big announcement? 17 00:00:51,964 --> 00:00:53,270 Not at all. Why would I be? 18 00:00:55,055 --> 00:00:56,708 Okay, you ready? -I'm ready. 19 00:01:02,279 --> 00:01:04,151 Wow, I was so not ready. 20 00:01:08,807 --> 00:01:11,114 Now, what do you think? 21 00:01:11,158 --> 00:01:13,203 I think you've come a long way from when you were eight 22 00:01:13,247 --> 00:01:15,205 and said you wanted to be a firefighter. 23 00:01:17,164 --> 00:01:21,559 ♪ Pulling down a backstreets Deep in your head ♪ 24 00:01:21,603 --> 00:01:26,129 ♪ Slipping through dreamland like a tourist... ♪ 25 00:01:26,173 --> 00:01:27,957 Thanks for coming to meet us, Dr. Whitley. 26 00:01:28,000 --> 00:01:30,307 You mentioned having a specimen that needed examining. 27 00:01:30,351 --> 00:01:31,265 May I see it? 28 00:01:31,308 --> 00:01:32,222 Um... 29 00:01:34,050 --> 00:01:35,269 it's the damnedest thing, Doc. 30 00:01:35,312 --> 00:01:37,009 Someone stole it. 31 00:01:37,793 --> 00:01:39,099 Uh-huh. 32 00:01:39,142 --> 00:01:40,709 I was babysitting it, and then... 33 00:01:44,016 --> 00:01:46,758 Suddenly, this blinding light appeared in the sky, 34 00:01:46,802 --> 00:01:48,934 and the last thing I remember, I was looking up at it. 35 00:01:48,978 --> 00:01:50,980 But then I lost several hours. 36 00:01:51,023 --> 00:01:53,461 -Next thing I knew, the Mothmen mummy-- -The specimen? 37 00:01:53,504 --> 00:01:55,027 The specimen was gone. 38 00:01:58,074 --> 00:01:58,988 Hmm. 39 00:02:00,207 --> 00:02:01,469 Mr. Jones, 40 00:02:01,512 --> 00:02:03,253 I'm an anthropologist with an interest 41 00:02:03,297 --> 00:02:06,909 in extraterrestrial phenomena, not a psychologist. 42 00:02:06,952 --> 00:02:09,738 But in the majority of cases like you're describing, 43 00:02:09,781 --> 00:02:12,523 when a person claims to have had a close encounter, 44 00:02:12,567 --> 00:02:17,572 they are, in fact, often repressing a traumatic experience. 45 00:02:17,615 --> 00:02:22,098 You said in the majority of cases. What about the other ones? 46 00:02:22,142 --> 00:02:24,405 The other cases, I believe they're telling the truth. 47 00:02:24,448 --> 00:02:29,192 If you'd like, I can perhaps help you determine what you're dealing with here. 48 00:02:29,236 --> 00:02:30,889 Truth or repression. 49 00:02:32,630 --> 00:02:34,893 There's a support group I lead-- 50 00:02:34,937 --> 00:02:36,982 We're so sorry for making you drive all the way from your university, Doctor. 51 00:02:37,026 --> 00:02:39,289 But I don't need a support group. 52 00:02:39,333 --> 00:02:42,118 If I am repressing something, I think I prefer to keep it repressed, you know? 53 00:02:44,468 --> 00:02:46,775 Should you decide otherwise, 54 00:02:46,818 --> 00:02:48,211 here's my card. 55 00:02:48,255 --> 00:02:50,387 Just in case. You take care. 56 00:02:57,264 --> 00:03:02,225 Juniper, Dagwood, this artwork is so beautiful. 57 00:03:02,269 --> 00:03:04,923 Your mom's going to love this when she gets home. 58 00:03:04,967 --> 00:03:06,664 Good morning, honey. -Morning, Mom. 59 00:03:09,798 --> 00:03:11,408 Hey, Mr. Keller, is everything okay? 60 00:03:15,238 --> 00:03:16,674 Okay, I'll be right there. 61 00:03:16,718 --> 00:03:18,110 What is it? 62 00:03:18,154 --> 00:03:20,156 They found another body in Swedlow Swamp. 63 00:03:20,200 --> 00:03:21,549 Another one? 64 00:03:21,592 --> 00:03:24,073 But is it Polly? 65 00:03:24,116 --> 00:03:28,077 No, Tom says it looks like the other bodies. It's like it's been there for a while. 66 00:03:28,120 --> 00:03:29,513 Okay. Call me the second you know? 67 00:03:29,557 --> 00:03:31,472 -Okay. Love you. -Okay. Love you, too. 68 00:03:33,213 --> 00:03:35,302 Your lats are looking huge, babe. 69 00:03:35,345 --> 00:03:37,260 Oh, thanks. Trying to keep up with you. 70 00:03:37,304 --> 00:03:38,261 Well... 71 00:03:40,307 --> 00:03:43,092 Fangs, we should talk about stuff. 72 00:03:43,135 --> 00:03:46,922 Us. Before things get crazy. 73 00:03:46,965 --> 00:03:49,098 I know we've been in an open relationship and... 74 00:03:49,141 --> 00:03:51,709 Remember, that was when I was on the road mostly. 75 00:03:53,233 --> 00:03:55,670 Now, things are different. 76 00:03:55,713 --> 00:04:00,327 I get it and I want to be monogamous too. 77 00:04:00,370 --> 00:04:03,112 Also I'm seeing what we're about to do... 78 00:04:04,809 --> 00:04:07,421 as a fresh start for the both of us. 79 00:04:09,292 --> 00:04:10,206 Clean slate. 80 00:04:11,860 --> 00:04:12,904 And I hope you do too. 81 00:04:18,606 --> 00:04:20,608 Hey, Mom, it's not her. 82 00:04:20,651 --> 00:04:22,262 It's not Polly. 83 00:04:22,305 --> 00:04:24,176 Are you sure? 84 00:04:24,220 --> 00:04:27,354 100%. Dr. Curdle says the remains are over a year old. 85 00:04:27,397 --> 00:04:29,312 Oh, thank God. 86 00:04:29,356 --> 00:04:31,488 This means that your sister's still out there. 87 00:04:31,532 --> 00:04:34,056 It means she's still alive, don't you think, Betty? 88 00:04:34,099 --> 00:04:37,886 Hopefully. I love you, Mom. 89 00:04:37,929 --> 00:04:38,843 Hang in there, okay? 90 00:04:49,550 --> 00:04:50,986 Ugh, not now, Chad. 91 00:04:54,990 --> 00:04:58,559 Clear the deck, Smithers. We're starting a remodel of this apartment, ASAP. 92 00:04:58,602 --> 00:05:00,909 Very good, Ms. Veronica. 93 00:05:00,952 --> 00:05:02,824 Oh, I can assemble a list of contractors for you. 94 00:05:02,867 --> 00:05:04,434 Oh, that won't be necessary. 95 00:05:04,478 --> 00:05:07,524 I already hired my contractor. 96 00:05:07,568 --> 00:05:09,874 So what do you want to have done to your apartment? 97 00:05:09,918 --> 00:05:11,528 One word. 98 00:05:11,572 --> 00:05:14,357 Demolition. I want it all torn out, down to the studs. 99 00:05:14,401 --> 00:05:19,797 That's a big job, but, yeah, I think my buddy Eric would be up for helping out. 100 00:05:19,841 --> 00:05:20,755 What's your timeline? 101 00:05:22,191 --> 00:05:23,540 I want it done yesterday. 102 00:05:25,760 --> 00:05:27,544 I need changes in my life, Archie. 103 00:05:27,588 --> 00:05:30,025 Big changes. 104 00:05:30,068 --> 00:05:31,113 How big are we talking about? 105 00:05:32,723 --> 00:05:33,594 Hey, that's very cool. 106 00:05:34,334 --> 00:05:35,987 What is this? 107 00:05:36,031 --> 00:05:38,120 Like, plans for your very own Shangri-La, Veronica? 108 00:05:38,163 --> 00:05:40,209 It will be the new and improved Pembrooke. 109 00:05:40,252 --> 00:05:41,602 Looks swanky, V. 110 00:05:44,082 --> 00:05:46,171 Hey. 111 00:05:46,215 --> 00:05:50,306 -Hey. The Four Musketeers. 112 00:05:50,350 --> 00:05:52,352 Pray tell, why for have we been summoned? 113 00:05:54,310 --> 00:05:58,314 Hey, guys. Thanks for gathering on such short notice. 114 00:05:58,358 --> 00:06:00,708 Um, Fangs and I have announcement to make. 115 00:06:00,751 --> 00:06:01,709 We're engaged. 116 00:06:01,752 --> 00:06:03,406 Oh, my God. 117 00:06:03,450 --> 00:06:04,799 That's such good news. 118 00:06:04,842 --> 00:06:07,149 But wait, there is more. 119 00:06:07,192 --> 00:06:08,498 Yeah. We're having a baby. 120 00:06:08,542 --> 00:06:09,847 Guys, that's great! 121 00:06:09,891 --> 00:06:11,806 Wait, Archie, there's still more. 122 00:06:11,849 --> 00:06:15,287 -We're having the baby. -With me. 123 00:06:15,331 --> 00:06:17,377 I'm having our baby. 124 00:06:17,420 --> 00:06:19,509 We're planning on raising this child together. 125 00:06:19,553 --> 00:06:23,600 -Just the three of us. -Just one big, happy, nontraditional family. 126 00:06:23,644 --> 00:06:26,211 What in the actual... 127 00:06:36,439 --> 00:06:38,267 And they call me Cherry Bombshell. 128 00:06:38,310 --> 00:06:40,530 Cheryl, good. 129 00:06:40,574 --> 00:06:43,403 I actually wanted to talk to you about stepping back from the Vixens. 130 00:06:43,446 --> 00:06:45,317 Tell me, did it really not occur to you 131 00:06:45,361 --> 00:06:48,146 to give me any advance warning about your offspring's lineage? 132 00:06:48,190 --> 00:06:51,541 Well, to be honest, Cheryl, I wanted to tell you. 133 00:06:51,585 --> 00:06:54,849 Not just as my co-captain, but as my friend. 134 00:06:54,892 --> 00:06:57,982 But based on your recent behavior, I... 135 00:06:58,026 --> 00:07:00,550 didn't even know if we had that relationship anymore. 136 00:07:00,594 --> 00:07:02,857 And did this harebrained idea originate with Kevin or-- 137 00:07:02,900 --> 00:07:04,467 Me, Cheryl. 138 00:07:07,122 --> 00:07:10,865 When I was a junior in Highsmith College, 139 00:07:10,908 --> 00:07:12,910 I found out that I have a medical condition 140 00:07:12,954 --> 00:07:16,174 that makes it hard for me to get pregnant, the older I am. 141 00:07:17,828 --> 00:07:18,916 Oh. 142 00:07:20,527 --> 00:07:22,267 Toni, I had no idea. 143 00:07:23,312 --> 00:07:25,140 I'm so sorry. 144 00:07:25,183 --> 00:07:28,709 Anyways, the doctor said that if I really want to have kids, 145 00:07:28,752 --> 00:07:30,058 I need to do it while I'm young. 146 00:07:31,581 --> 00:07:33,453 Okay. 147 00:07:33,496 --> 00:07:37,413 -But Kevin and Fangs? -Fangs is like family to me. 148 00:07:37,457 --> 00:07:41,156 We got initiated into the Serpents together. And when Fangs and Kevin 149 00:07:41,199 --> 00:07:44,681 started talking about adoption or looking for a surrogate mother, 150 00:07:45,726 --> 00:07:46,640 I volunteered. 151 00:07:48,555 --> 00:07:50,644 Splendid. 152 00:07:50,687 --> 00:07:53,560 So you've got an insta family while I'm withering away at Thornhill. 153 00:07:53,603 --> 00:07:55,779 Look, I'm having a baby with Kevin and Fangs. 154 00:07:57,912 --> 00:08:01,437 But I still care about you deeply. 155 00:08:01,481 --> 00:08:04,962 And if you want, maybe we can still try and make this work. 156 00:08:07,356 --> 00:08:09,184 I don't see how that's possible anymore. 157 00:08:11,578 --> 00:08:14,189 But congratulations. I'm very happy for you. 158 00:08:18,672 --> 00:08:20,151 You know, it's funny. I always figured the first baby would be 159 00:08:20,195 --> 00:08:22,284 yours and Jughead's or Archie and Veronica's. 160 00:08:22,327 --> 00:08:23,764 How times change, I guess. 161 00:08:24,634 --> 00:08:26,593 Yeah. You're not kidding. 162 00:08:26,636 --> 00:08:27,898 That sounded loaded. 163 00:08:27,942 --> 00:08:28,812 What gives? 164 00:08:31,119 --> 00:08:33,121 You have to keep it a secret though, okay? 165 00:08:33,164 --> 00:08:35,123 Oh, God. 166 00:08:35,166 --> 00:08:36,559 Please don't tell me you and Jughead are getting back together. 167 00:08:36,603 --> 00:08:37,517 No! It's... 168 00:08:38,605 --> 00:08:40,432 It's me and Archie. 169 00:08:40,476 --> 00:08:44,393 We've been doing this casual friends with benefits thing. 170 00:08:44,436 --> 00:08:45,350 Shut the front door. 171 00:08:45,394 --> 00:08:46,874 Yeah, it's an... 172 00:08:47,657 --> 00:08:49,311 It's an escape. 173 00:08:49,354 --> 00:08:52,096 And we're in this bubble and I don't want it to burst. 174 00:08:52,140 --> 00:08:54,577 And I also don't want to get in too deep with him, you know. 175 00:08:54,621 --> 00:08:56,144 Why? 176 00:08:56,187 --> 00:09:00,191 Because Archie's this lit window in the dark, 177 00:09:00,235 --> 00:09:02,193 and I don't want that light to ever go out. 178 00:09:04,282 --> 00:09:08,591 The importance of sight, the way we see the world 179 00:09:08,635 --> 00:09:10,985 or how we interpret what happens to us is one of the biggest themes 180 00:09:11,028 --> 00:09:13,248 in the Slaughterhouse-Five. 181 00:09:13,291 --> 00:09:18,253 Now Billy has "discovered" the truth, and that's why he can, at any one point, 182 00:09:18,296 --> 00:09:19,863 be at his daughter's wedding, 183 00:09:19,907 --> 00:09:22,431 be fighting the Germans or he could be millions 184 00:09:22,474 --> 00:09:25,477 of light years away as a captive in some alien zoo. 185 00:09:25,521 --> 00:09:28,959 Billy has "achieved true sight." 186 00:09:29,003 --> 00:09:30,526 Or at least that's one interpretation. 187 00:09:35,487 --> 00:09:36,706 Mr. Jones? 188 00:09:36,750 --> 00:09:38,578 Mr. Jones, are you okay? 189 00:09:38,621 --> 00:09:39,883 Yeah, I'm sorry. 190 00:09:40,971 --> 00:09:42,103 Uh... 191 00:09:43,278 --> 00:09:44,845 What was I saying? 192 00:09:44,888 --> 00:09:45,933 You said that there was another interpretation. 193 00:09:45,976 --> 00:09:49,719 Yes, that Billy is crazy. 194 00:09:56,334 --> 00:09:58,380 Hi, Dr. Whitley? 195 00:09:58,423 --> 00:10:00,251 Yeah. Uh, it's Jughead Jones. 196 00:10:00,295 --> 00:10:02,689 Sorry to bother you. 197 00:10:02,732 --> 00:10:06,649 Upon further consideration, I think I might be interested in joining that group. 198 00:10:06,693 --> 00:10:10,435 Making progress? Or are you too distracted by my beauty? 199 00:10:10,479 --> 00:10:12,829 I'm painting you as Diana with Actaeon, the stag. 200 00:10:12,873 --> 00:10:15,136 I'm sure you'll find it satisfactory. 201 00:10:15,179 --> 00:10:17,225 You have a unique talent. 202 00:10:17,268 --> 00:10:19,531 I recognized it right away. 203 00:10:19,575 --> 00:10:21,664 I had to have an original Cheryl Blossom. 204 00:10:21,708 --> 00:10:23,927 Once this painting is finished, will you leave me in peace? 205 00:10:25,755 --> 00:10:26,887 I haven't decided yet. 206 00:10:27,801 --> 00:10:29,541 Oh, who cares? 207 00:10:29,585 --> 00:10:31,761 After the dagger my beloved Toni stuck in my heart, 208 00:10:31,805 --> 00:10:33,328 what does anything else matter? 209 00:10:33,850 --> 00:10:35,678 Go on. 210 00:10:35,722 --> 00:10:38,463 She lured me out of the house where I feel safe 211 00:10:38,507 --> 00:10:41,466 just to torture me with her happiness. 212 00:10:41,510 --> 00:10:44,861 It's cruel, don't you think? 213 00:10:44,905 --> 00:10:50,084 As an outsider, it seems to me that fate has put an obstacle before you, Ms. Blossom. 214 00:10:50,127 --> 00:10:52,782 This Toni person's happiness. 215 00:10:52,826 --> 00:10:55,698 And you must either rise above it, or... 216 00:10:57,961 --> 00:10:59,441 Throw a little chaos at it. 217 00:11:07,492 --> 00:11:08,842 Katy Keene? 218 00:11:08,885 --> 00:11:10,321 How are you, girl? 219 00:11:10,365 --> 00:11:12,454 Oh, my God, girl, I'm reeling. 220 00:11:12,497 --> 00:11:15,022 So I'm having lunch with Francois in the Lacy's Cafe 221 00:11:15,065 --> 00:11:18,068 and who strolls in with the heiress to the Spiffany's fortune? 222 00:11:18,112 --> 00:11:20,418 Chad. Your Chad! 223 00:11:20,462 --> 00:11:22,638 V, what the hell is going on with you two? 224 00:11:22,682 --> 00:11:26,686 Well, clearly, he's trying to make me jealous. 225 00:11:26,729 --> 00:11:29,993 Totally. Which means I'm about to pour hot coffee into his lap. 226 00:11:30,037 --> 00:11:31,734 Perfect! 227 00:11:31,778 --> 00:11:35,564 And I, Katy Keene, will be fighting fire with fire. 228 00:11:39,742 --> 00:11:43,920 Wow, you boys made some real progress. Well done. 229 00:11:43,964 --> 00:11:45,966 Oh, you know what we should do? 230 00:11:46,009 --> 00:11:48,229 Document our reno journey. 231 00:11:48,272 --> 00:11:49,186 Let me get between you two. 232 00:11:51,798 --> 00:11:52,668 Come on. 233 00:11:55,279 --> 00:11:58,369 Perfection. Now flex for my followers. 234 00:12:05,072 --> 00:12:08,553 Is yours from Cheryl too? She wants us to gather at the Whyte Wyrm for drinks. 235 00:12:09,990 --> 00:12:11,034 Well, shall we, boys? 236 00:12:11,078 --> 00:12:11,905 I'm buying. 237 00:12:18,128 --> 00:12:20,261 You know, I thought you had a thing going with Betty. 238 00:12:20,304 --> 00:12:21,915 It's just a casual thing. 239 00:12:21,958 --> 00:12:25,048 Okay, but what about Veronica? 240 00:12:25,092 --> 00:12:27,485 The looks, the smiles, the banter? 241 00:12:27,529 --> 00:12:30,271 -Dude. She's married to Jackson. 242 00:12:31,359 --> 00:12:33,230 Sarge juggling two ladies. 243 00:12:35,755 --> 00:12:38,540 Cheryl, what's this all about? -I wanted to apologize 244 00:12:38,583 --> 00:12:43,110 for being so cuckoo to you earlier. Will you let me have a do-over? 245 00:12:43,153 --> 00:12:47,288 Of course, Cheryl. You know your support means the world to me. 246 00:12:47,331 --> 00:12:53,424 So, will you let me host a modest celebration for you, Kevin and Fangs? 247 00:12:54,077 --> 00:12:56,384 Okay, sure. 248 00:12:56,427 --> 00:12:57,298 Amaze. 249 00:13:03,608 --> 00:13:06,742 Hear ye, hear ye, fellow friends and fiends. 250 00:13:06,786 --> 00:13:09,658 Now that everyone is swan-diving into sad adulthood 251 00:13:09,701 --> 00:13:15,751 with babies and marriages and arthritis, etcetera, I'm throwing a party. 252 00:13:15,795 --> 00:13:19,233 One last hurrah to celebrate our wild misspent youth. 253 00:13:19,276 --> 00:13:23,498 One final chance to recall our reckless teenage selves. 254 00:13:23,541 --> 00:13:26,849 I mean, who could forget my iconic spin the bottle parties of yore? 255 00:13:26,893 --> 00:13:28,546 Aren't we a little old for that? 256 00:13:28,590 --> 00:13:33,116 Which is why this little fete will be a key party. 257 00:13:33,160 --> 00:13:35,205 You heard me right. 258 00:13:35,249 --> 00:13:39,688 A classic American and oh-so-adult round of sexual switcheroo. 259 00:13:39,731 --> 00:13:43,170 We'll draw keys and pair off. And if the spirit moves you, 260 00:13:43,213 --> 00:13:45,302 you are strongly encouraged 261 00:13:45,346 --> 00:13:49,829 to act on any and all animal impulses. 262 00:13:54,137 --> 00:13:57,532 I'm texting you the deets now, but bring keys for my bowl 263 00:13:57,575 --> 00:14:01,797 and your well-oiled libidos. 264 00:14:12,677 --> 00:14:14,723 Oh, my God, Polly! 265 00:14:14,766 --> 00:14:16,333 When did you get back? Is Mom... Does Mom... 266 00:14:16,377 --> 00:14:18,770 No, no, you can't, you can't be here. He'll find you. 267 00:14:18,814 --> 00:14:20,860 -What? Who will? -TBK. 268 00:14:20,903 --> 00:14:23,645 -Wha... 269 00:14:23,688 --> 00:14:24,864 You shouldn't have gone in alone. 270 00:14:30,043 --> 00:14:32,045 Oh, my God. 271 00:14:47,103 --> 00:14:50,063 Good thing your mom still leaves that spare key under the gnome. 272 00:14:50,106 --> 00:14:51,368 Beats climbing the trellis. 273 00:14:57,374 --> 00:14:58,462 What's wrong? 274 00:14:59,855 --> 00:15:02,945 Just a nightmare. 275 00:15:02,989 --> 00:15:06,688 I don't want to talk about it, though. I just want to forget. Is that okay? 276 00:15:07,558 --> 00:15:09,865 Yeah. Whatever you want. 277 00:15:20,354 --> 00:15:23,618 Nice spread, sarge. And you're up before me. Not bad. 278 00:15:23,661 --> 00:15:26,969 I actually haven't gone to bed yet. I was over at Betty's. 279 00:15:27,013 --> 00:15:28,753 Uh-huh. 280 00:15:28,797 --> 00:15:31,321 -Shut up, Jackson. 281 00:15:31,365 --> 00:15:35,412 I thought it was going to be a booty call. Which I was more than fine with. 282 00:15:35,456 --> 00:15:39,677 But this time it felt different. 283 00:15:40,809 --> 00:15:42,637 It didn't feel great. 284 00:15:42,680 --> 00:15:44,160 And if I'm being completely honest, 285 00:15:46,597 --> 00:15:50,210 you were right about me and Veronica. 286 00:15:50,253 --> 00:15:52,908 I mean, I would never do anything about it... 287 00:15:55,215 --> 00:15:57,521 but there's definitely something still there. 288 00:16:00,437 --> 00:16:03,397 So about Cheryl's party, I was thinking. 289 00:16:03,440 --> 00:16:06,356 It's like she said, one last night of carefree abandon, right? 290 00:16:06,400 --> 00:16:10,360 So what if you brought one of your hot trucker beaus to spice things up? 291 00:16:10,404 --> 00:16:12,623 I mean, you must have a regular hookup, right? 292 00:16:12,667 --> 00:16:13,973 Yeah, maybe. 293 00:16:15,757 --> 00:16:17,280 Why would I do that, Kevin? 294 00:16:17,324 --> 00:16:20,414 We just closed our relationship like, yesterday. 295 00:16:20,457 --> 00:16:23,983 Well, I've always been curious about the company you keep on the road, 296 00:16:24,026 --> 00:16:27,987 and you never brought a friend home per our rules. 297 00:16:28,030 --> 00:16:31,686 Yeah, exactly. So, why now? 298 00:16:32,992 --> 00:16:34,645 What's going on with you? 299 00:16:34,689 --> 00:16:39,999 Nothing. But before we become husbands and fathers, 300 00:16:40,042 --> 00:16:44,742 let's get every horn dog impulse out of our systems once and for all. 301 00:16:44,786 --> 00:16:49,138 No strings, no guilt, no secrets. 302 00:16:55,057 --> 00:16:57,233 Betty. Oh, thank God. 303 00:16:57,277 --> 00:16:59,496 Your sister. She called. She's alive. 304 00:16:59,540 --> 00:17:02,369 What? When? Are you sure it was Polly? 305 00:17:02,412 --> 00:17:05,459 Yes, of course. I'm sure. I know the sound of my own daughter's voice. 306 00:17:05,502 --> 00:17:07,461 What did she say? Walk me through everything. 307 00:17:07,504 --> 00:17:12,248 Okay. Um, the phone rang, the landline. I picked up and it was Polly. 308 00:17:12,292 --> 00:17:15,991 She was hysterical. She was talking a mile a minute. 309 00:17:16,035 --> 00:17:19,081 Um, I tried to keep her on the phone, but she was... she was scared. 310 00:17:19,125 --> 00:17:22,650 Mom, are you sure it wasn't just some crank? 311 00:17:22,693 --> 00:17:25,044 Yes. She was scared. 312 00:17:25,087 --> 00:17:28,351 Uh, she couldn't... she couldn't see anything. She was being kept somewhere. 313 00:17:28,395 --> 00:17:31,615 It was dark. Everything was cold and smooth, like metal. 314 00:17:31,659 --> 00:17:33,226 Quite frankly, it sounded like a spaceship. 315 00:17:35,010 --> 00:17:37,360 In most of the missing persons cases, 316 00:17:37,404 --> 00:17:41,321 after two days, the chances of a victim being found alive are almost nothing, 317 00:17:41,364 --> 00:17:44,106 Mom, Polly's been gone for weeks. 318 00:17:44,150 --> 00:17:46,152 No. You know what? No. 319 00:17:46,195 --> 00:17:47,936 My daughter is alive. 320 00:17:47,979 --> 00:17:51,548 She called and she's calling back. 321 00:17:51,592 --> 00:17:55,987 The lights were as bright as the sun hovering a few hundred feet above me. 322 00:17:56,031 --> 00:17:57,902 That was the last thing I remember. 323 00:17:57,946 --> 00:18:00,427 I woke up six hours later by the side of the Lost Highway. 324 00:18:00,470 --> 00:18:01,689 No idea how I got there. 325 00:18:01,732 --> 00:18:03,169 Thanks for sharing that, Bill. 326 00:18:03,212 --> 00:18:05,388 Mr. Jones. 327 00:18:05,432 --> 00:18:07,825 Didn't you have an experience similar to the one that Bill described? 328 00:18:11,873 --> 00:18:14,441 Uh, I was working late. 329 00:18:14,484 --> 00:18:21,230 Diner was empty, jukebox was playing, and then things just kind of got crazy. 330 00:18:21,274 --> 00:18:25,321 There were these lights from outside the window. 331 00:18:25,365 --> 00:18:29,151 They were so bright, I should've been blinded. But then I... 332 00:18:32,067 --> 00:18:34,548 Were you missing time, too? 333 00:18:34,591 --> 00:18:38,247 Yeah. I mean, I probably just fell asleep. 334 00:18:38,291 --> 00:18:42,686 Blackouts are fairly common during supposed encounters with extraterrestrials. 335 00:18:42,730 --> 00:18:44,384 Have you ever blacked out before? 336 00:18:53,001 --> 00:18:54,045 Jughead, are you... 337 00:18:54,089 --> 00:18:55,873 You okay? 338 00:18:55,917 --> 00:18:58,006 Uh, no, sorry. This was a mistake. Sorry. 339 00:19:02,402 --> 00:19:03,316 Jughead. 340 00:19:05,796 --> 00:19:06,710 Jughead. 341 00:19:11,237 --> 00:19:13,935 Listen, I've been through enough in my life to know 342 00:19:13,978 --> 00:19:17,721 when someone hits a nerve about something real. 343 00:19:21,464 --> 00:19:25,076 I have blacked out. I just didn't want to talk about it in front of a group of strangers. 344 00:19:25,120 --> 00:19:29,646 Okay, well, it's just me now. 345 00:19:33,955 --> 00:19:34,999 When did it happen? 346 00:19:41,223 --> 00:19:42,224 I was in New York City. 347 00:19:45,836 --> 00:19:49,797 I was going pretty hard, I was drinking a lot. 348 00:19:49,840 --> 00:19:56,107 Partying and doing drugs, Jingle-Jangle, some harder stuff, and I, uh... 349 00:19:59,110 --> 00:20:01,461 I just did some things I don't even remember. 350 00:20:04,290 --> 00:20:07,118 I lost a lot of time. 351 00:20:07,162 --> 00:20:09,904 Look, maybe you shouldn't go to Cheryl's key party tonight. 352 00:20:12,080 --> 00:20:16,171 I mean, we could go to a movie instead or, I don't know, hang out. 353 00:20:16,215 --> 00:20:19,914 No, I think a night at Cheryl's house with some wanton debauchery 354 00:20:19,957 --> 00:20:22,743 is precisely what I need to forget about all this alien crap. 355 00:20:27,661 --> 00:20:29,924 Veronica Lodge spreading plaster. 356 00:20:33,057 --> 00:20:38,237 Since my jewelry store remains closed, tragically, I'm happy to help. 357 00:20:38,280 --> 00:20:39,847 Where's Eric, by the way? 358 00:20:39,890 --> 00:20:42,415 He ran down to the VA to collect his disability. 359 00:20:42,458 --> 00:20:43,633 Seems like a nice guy. 360 00:20:45,418 --> 00:20:47,028 How'd he lose his leg? 361 00:20:48,986 --> 00:20:51,293 On our last mission. 362 00:20:51,337 --> 00:20:53,513 You'll never hear him complain, though. 363 00:20:53,556 --> 00:20:56,298 The strong and silent type. 364 00:20:56,342 --> 00:20:58,431 Sounds like somebody I used to know back in the day. 365 00:21:04,567 --> 00:21:08,615 So how about Kevin and Fangs and Toni's announcement? 366 00:21:08,658 --> 00:21:10,443 Yeah. 367 00:21:10,486 --> 00:21:12,706 Sort of makes you take stock of your own life, doesn't it? 368 00:21:15,491 --> 00:21:18,799 I'm starting to realize all the things I'm missing in my life. 369 00:21:21,758 --> 00:21:27,460 And am I crazy, or have you been feeling the same way, too? 370 00:21:30,158 --> 00:21:31,681 I'm not sure what I'm feeling, Ronnie. 371 00:21:33,466 --> 00:21:35,555 Things are changing. Fast. 372 00:21:40,124 --> 00:21:42,301 What happens if we get matched at the key party? 373 00:21:44,825 --> 00:21:45,739 I honestly don't know. 374 00:21:46,479 --> 00:21:47,393 Is Chad coming? 375 00:21:50,004 --> 00:21:51,919 Yes, he is. 376 00:21:51,962 --> 00:21:54,095 As a matter of fact, he should be on the train right now. 377 00:21:56,489 --> 00:21:57,925 Good. 378 00:21:57,968 --> 00:21:59,318 I think that's a good thing. 379 00:22:00,101 --> 00:22:01,363 Yeah, me too. 380 00:22:10,067 --> 00:22:13,244 ♪ You make me feel like I am everything and nothing ♪ 381 00:22:14,681 --> 00:22:16,987 Keys, please. 382 00:22:17,031 --> 00:22:19,163 -Where's the booze? -Straight ahead, the bar's in the gallery. 383 00:22:21,122 --> 00:22:23,385 Hi. 384 00:22:23,429 --> 00:22:26,910 Oh, good. Reginald, you got my message. Welcome. 385 00:22:31,654 --> 00:22:33,003 Where's Fangs? 386 00:22:33,047 --> 00:22:36,659 Um, he is bringing a date, I guess. 387 00:22:36,703 --> 00:22:38,444 One of his caszh hookups. 388 00:22:38,487 --> 00:22:40,750 -Okay. -It was my idea. 389 00:22:40,794 --> 00:22:41,838 Okay. Why? 390 00:22:42,883 --> 00:22:45,059 I don't know. 391 00:22:45,102 --> 00:22:50,412 Maybe because I wanted to see what he's given up for me to get married. 392 00:22:50,456 --> 00:22:54,155 Or maybe because I wanted to see if he'd actually go through with it and bring someone? 393 00:22:58,289 --> 00:23:03,904 -Or maybe because I am an emotional masochist. -Oh, Kev. 394 00:23:06,863 --> 00:23:11,694 ♪ You get me fucked up Save me with your loving ♪ 395 00:23:11,738 --> 00:23:15,350 ♪ You make me feel like I am everything and nothing ♪ 396 00:23:15,394 --> 00:23:17,134 Archie Andrews. 397 00:23:17,178 --> 00:23:19,354 Chad Gekko. You made it. 398 00:23:19,398 --> 00:23:25,578 Tell me, bro to bro. How is it that in a podunk town like Riverdale, 399 00:23:25,621 --> 00:23:29,973 all the females are so smoking hot? 400 00:23:30,017 --> 00:23:33,324 ♪ You make me feel like I'm a million bucks ♪ 401 00:23:35,675 --> 00:23:38,634 Oh, my God. Fangs' date is my cruising crush. 402 00:23:38,678 --> 00:23:40,462 Hey, Betty. -Hi, Fangs. 403 00:23:40,506 --> 00:23:43,204 Betty, Kevin, this is my friend Rick. 404 00:23:43,247 --> 00:23:47,600 We, uh... well, we both drive rigs along the same route. 405 00:23:47,643 --> 00:23:50,516 -It's nice to meet you both. Nice to meet you. 406 00:23:50,559 --> 00:23:56,696 Likewise. Anyone, uh, care for a drink? I'm buying. 407 00:23:59,046 --> 00:24:01,135 I see we have a surprise guest. 408 00:24:01,178 --> 00:24:05,792 Yes. Seems like your ex's rather handsome baby daddy's brought a friend. 409 00:24:05,835 --> 00:24:08,969 Oh, well, if he's collateral damage, then so be it. 410 00:24:10,318 --> 00:24:12,102 Shall we gather everyone? 411 00:24:12,146 --> 00:24:13,582 It's time for some party games. 412 00:24:16,759 --> 00:24:19,501 You're here. You came. 413 00:24:19,545 --> 00:24:21,851 Which means you all feel it. 414 00:24:21,895 --> 00:24:25,594 The impending crush of true adulthood. 415 00:24:25,638 --> 00:24:32,993 Our 30s. And soon after, mortality. The big sleep. 416 00:24:33,036 --> 00:24:36,910 Tonight's key party, then, is a bold rejection of death. 417 00:24:36,953 --> 00:24:41,175 So since none of us are much for foreplay, let's get into it, shall we? 418 00:24:41,218 --> 00:24:43,394 Some quick house rules, first and foremost. 419 00:24:43,438 --> 00:24:47,355 Whatever happens tonight must be 100% consensual. 420 00:24:47,398 --> 00:24:52,055 And because we're all a progressive, fluid, inclusive group, 421 00:24:52,099 --> 00:24:54,536 there will be no redrawing of keys. 422 00:24:54,580 --> 00:25:00,934 But the main rule is you're allowed to do anything you and your partner desire. 423 00:25:00,977 --> 00:25:02,675 No one can hold you accountable. 424 00:25:02,718 --> 00:25:06,809 It's a free pass to do anything you've ever wanted. Ever. 425 00:25:09,029 --> 00:25:10,247 Are we clear? 426 00:25:10,291 --> 00:25:11,814 Perf. 427 00:25:11,858 --> 00:25:14,513 Who wants to go first? Minerva, the bowl? 428 00:25:20,127 --> 00:25:22,956 I never like to be the second person to do anything, so... 429 00:25:40,277 --> 00:25:42,105 Well, you know what they say. 430 00:25:42,149 --> 00:25:43,716 Everyone's a winner in a bull market. 431 00:25:45,587 --> 00:25:48,590 No, not with your ex. 432 00:25:48,634 --> 00:25:52,594 Chadwick, don't be rude. Those are the rules, okay? 433 00:25:52,638 --> 00:25:53,856 Get your hands off her. 434 00:25:55,641 --> 00:25:56,555 Excuse me? 435 00:25:57,599 --> 00:25:58,513 She's my wife. 436 00:25:58,557 --> 00:25:59,862 Exactly. 437 00:25:59,906 --> 00:26:01,516 So why don't you show her some respect? 438 00:26:01,560 --> 00:26:03,692 No, no, no. We're not going to do this. 439 00:26:03,736 --> 00:26:07,043 I'm not going to be some passive heroine to be fought over by two Tarzans. 440 00:26:09,263 --> 00:26:11,961 Oh, look. I got Chad's key. 441 00:26:12,005 --> 00:26:13,702 Come on, babe. We're leaving. Now. 442 00:26:13,746 --> 00:26:15,748 Veto. That's breaking the rules. 443 00:26:15,791 --> 00:26:18,141 Call my lawyer, Cheryl. Are you ready? 444 00:26:20,666 --> 00:26:22,319 Fine. 445 00:26:22,363 --> 00:26:24,626 Always good to knock a few pieces off the chessboard. 446 00:26:24,670 --> 00:26:29,326 -And married people are supremely boring. Who's next? I'll go. 447 00:26:37,291 --> 00:26:38,335 I'll take him home. 448 00:26:39,989 --> 00:26:42,426 No one else is leaving without picking a key. 449 00:26:42,470 --> 00:26:45,255 I don't care how inebriated Jughead is. He has to draw. 450 00:26:45,299 --> 00:26:47,562 No, no. I want to. Let me, let me do it. 451 00:26:51,566 --> 00:26:53,655 Ah! Those are my keys. 452 00:26:53,699 --> 00:26:56,745 I guess it's meant to be. Now can I take him home? 453 00:26:56,789 --> 00:27:00,270 Whatever. Get this American pickle the hell out of my sight. 454 00:27:00,314 --> 00:27:03,578 -Charming as ever, Cheryl. -Come on, Jones. Party's over. 455 00:27:07,103 --> 00:27:08,365 You're next, soldier boy. 456 00:27:09,671 --> 00:27:10,933 You mean me? 457 00:27:10,977 --> 00:27:13,283 Get up here, GI Jackson. Do your duty. 458 00:27:23,511 --> 00:27:25,426 Those are mine. 459 00:27:25,469 --> 00:27:27,776 How good are you at following orders? 460 00:27:27,820 --> 00:27:29,517 -No one better, ma'am. 461 00:27:31,258 --> 00:27:33,173 Before the pickings get too slim. 462 00:27:42,748 --> 00:27:45,098 -Toni? -No. Guess again. 463 00:27:45,141 --> 00:27:48,362 Actually, those are mine. 464 00:27:51,582 --> 00:27:53,149 Are you sure that you're down with this? 465 00:27:53,193 --> 00:27:55,325 It's no fun if you leave with the guy you came with. 466 00:27:55,369 --> 00:27:56,892 -Right. -Great. 467 00:28:01,157 --> 00:28:03,943 No promises, but we'll see what happens, stud. 468 00:28:11,298 --> 00:28:12,255 On that note. 469 00:28:18,348 --> 00:28:21,134 Imagine that. 470 00:28:21,177 --> 00:28:24,180 Figured you'd end up at our house one way or another tonight. 471 00:28:27,662 --> 00:28:30,839 Well, I'm still traumatized from spin the bottle sophomore year. 472 00:28:32,101 --> 00:28:33,581 Cry me a river, cousin. 473 00:28:40,806 --> 00:28:42,459 Perf. Bye! 474 00:28:46,942 --> 00:28:49,379 Well, well. 475 00:28:49,423 --> 00:28:52,121 Looks like fate has brought us together yet again. 476 00:28:52,165 --> 00:28:56,735 -Antoinette. -How did I know this was going to happen? 477 00:29:00,826 --> 00:29:02,044 Destiny has manifested. 478 00:29:02,741 --> 00:29:04,830 I could feel it. 479 00:29:04,873 --> 00:29:08,181 After making this night all about you, I knew we would end up together. 480 00:29:08,224 --> 00:29:10,923 I don't believe in fate, Cheryl. 481 00:29:10,966 --> 00:29:14,796 But I do believe in your ability to be a master manipulator. 482 00:29:14,840 --> 00:29:17,277 Hush, Toni. 483 00:29:17,320 --> 00:29:20,410 And follow me, I have a super-surprise. 484 00:29:36,078 --> 00:29:38,864 A gift to you and your little one. 485 00:29:38,907 --> 00:29:40,387 A nursery. 486 00:29:40,430 --> 00:29:42,215 Cheryl, what the hell is this? 487 00:29:42,258 --> 00:29:44,260 A place where we can be together. 488 00:29:44,304 --> 00:29:47,002 With or without Kevin and Fangs. 489 00:29:47,046 --> 00:29:49,222 Depending on whether or not they survive the night's festivities. 490 00:29:49,265 --> 00:29:51,615 So is this why you threw a key party? 491 00:29:51,659 --> 00:29:53,182 So you could hurt Kevin and Fangs? 492 00:29:53,226 --> 00:29:57,099 To show you how fragile some unions can be, yes. 493 00:29:57,143 --> 00:30:00,537 And to show you a path forward. 494 00:30:00,581 --> 00:30:03,932 Don't you see? All these years, I've been compelled to work 495 00:30:03,976 --> 00:30:07,893 on restoring Thornhill without ever truly understanding why. 496 00:30:09,720 --> 00:30:14,421 But now, I see it so clearly. 497 00:30:14,464 --> 00:30:21,080 It was to make a sanctuary for your child, if not, ours. 498 00:30:21,123 --> 00:30:23,125 Cheryl, you've got to be kidding me. 499 00:30:23,169 --> 00:30:26,737 I'm not bringing my baby into this house of horrors. 500 00:30:26,781 --> 00:30:29,871 The last two months, all you've been trying to do is draw me out of Thornhill. 501 00:30:29,915 --> 00:30:32,569 Yeah, and as my reward, you're trying to trap me here like you did at Thistlehouse 502 00:30:32,613 --> 00:30:34,571 with your two dead brothers? 503 00:30:34,615 --> 00:30:36,269 Well, it's not going to work. 504 00:30:36,312 --> 00:30:38,097 I'm done trying to bring you down from the mountain. 505 00:30:38,140 --> 00:30:40,926 I'm done trying to have a normal friendship with you. 506 00:30:40,969 --> 00:30:43,102 That was my mistake. 507 00:30:43,145 --> 00:30:46,540 I should have just left our relationship where it belongs. In the past. 508 00:30:46,583 --> 00:30:50,631 Look, I'm sorry I led you on. And I'm sorry I agreed to this stupid party. 509 00:30:52,024 --> 00:30:53,286 I really, really am. 510 00:30:58,726 --> 00:31:00,597 So how long have you and Fangs been together? 511 00:31:02,121 --> 00:31:04,471 Coming up on eight years. 512 00:31:04,514 --> 00:31:06,255 -Open for the last three. -Hm. 513 00:31:06,299 --> 00:31:07,909 But that door's closing, I hear. 514 00:31:07,953 --> 00:31:09,955 Yeah, it's been discussed. 515 00:31:09,998 --> 00:31:12,871 Well, I'm rooting for you guys. 516 00:31:12,914 --> 00:31:16,700 I mean, I don't really know you, but Fogarty, 517 00:31:16,744 --> 00:31:19,442 man, he's a keeper. He'll make a great dad too. 518 00:31:21,401 --> 00:31:26,623 Rick, did Fangs ever mention me when he was with you? 519 00:31:28,451 --> 00:31:30,714 Not really. 520 00:31:30,758 --> 00:31:33,239 Then again, it might have been awkward, considering the context, you know? 521 00:31:35,371 --> 00:31:36,503 Yeah, yeah, that makes sense. 522 00:31:39,419 --> 00:31:41,725 All right, okay. 523 00:31:41,769 --> 00:31:44,076 Whoops, okay. 524 00:31:47,296 --> 00:31:49,429 Oh... 525 00:31:49,472 --> 00:31:52,040 I think the world turned sideways for a minute there. 526 00:31:52,084 --> 00:31:55,087 Yeah, it does that sometimes. 527 00:31:55,130 --> 00:31:58,742 Tabitha, you think I actually had a close encounter or... 528 00:31:59,482 --> 00:32:02,398 I don't know. 529 00:32:02,442 --> 00:32:06,228 But I do think that there is something from your past 530 00:32:06,272 --> 00:32:09,101 that you are trying to avoid dealing with. 531 00:32:09,144 --> 00:32:14,802 You know something with those blackouts back in New York. Some friendly advice. 532 00:32:14,845 --> 00:32:17,500 You should talk to someone, like a therapist 533 00:32:17,544 --> 00:32:21,983 who specializes in cases of trauma. 534 00:32:22,027 --> 00:32:24,638 Yeah, maybe you're right. 535 00:32:29,730 --> 00:32:31,253 But, for tonight... 536 00:32:33,734 --> 00:32:34,648 just... 537 00:32:36,345 --> 00:32:37,259 sleep. 538 00:32:39,609 --> 00:32:41,524 All right. 539 00:32:50,838 --> 00:32:53,580 -You're home. -Mmm-hmm, yeah. 540 00:32:55,364 --> 00:32:58,324 Turns out Reggie is 100% straight. 541 00:33:00,456 --> 00:33:03,372 -Who'd you get paired with? -Rick. 542 00:33:03,416 --> 00:33:04,286 Mmm. 543 00:33:06,071 --> 00:33:07,376 Nothing happened, but... 544 00:33:12,077 --> 00:33:13,992 Fangs, 545 00:33:14,035 --> 00:33:14,949 I gotta tell you something. 546 00:33:19,475 --> 00:33:21,695 I love you so much, 547 00:33:24,698 --> 00:33:26,569 but I'm not ready to get married. 548 00:33:27,570 --> 00:33:28,397 What? 549 00:33:31,618 --> 00:33:32,532 Why? 550 00:33:35,187 --> 00:33:37,319 Because you don't want to give up cruising in the woods. 551 00:33:37,363 --> 00:33:40,235 Okay, so don't, that's fine. 552 00:33:40,279 --> 00:33:41,454 It's not about the woods. 553 00:33:43,412 --> 00:33:44,805 Uh, it's about me. 554 00:33:46,024 --> 00:33:47,634 Where I'm at. 555 00:33:47,677 --> 00:33:49,462 Where you're at. 556 00:33:50,376 --> 00:33:51,812 What about Toni? 557 00:33:52,900 --> 00:33:54,597 Hmm? 558 00:33:54,641 --> 00:33:57,078 What about the fact that we're having a baby together? 559 00:33:58,601 --> 00:34:00,168 I'm not sure yet. 560 00:34:00,212 --> 00:34:03,476 Kevin, why are you imploding us? 561 00:34:03,519 --> 00:34:09,090 Especially when you pushed for all of this. Being open, 562 00:34:09,134 --> 00:34:12,789 starting a family, getting married. 563 00:34:12,833 --> 00:34:16,315 Yeah, it's messed up. 564 00:34:16,358 --> 00:34:18,926 I know, I know. I'm so messed up. 565 00:34:18,969 --> 00:34:20,971 I'm, I'm... 566 00:34:21,015 --> 00:34:21,929 I'm just sorry. 567 00:34:22,799 --> 00:34:23,713 I'm sorry. 568 00:34:28,022 --> 00:34:32,853 With a free pass to do whatever we want. So, why aren't we? 569 00:34:32,896 --> 00:34:35,160 I think 'cause we're right on the edge. 570 00:34:38,119 --> 00:34:39,512 That's what it feels like, yeah. 571 00:34:45,170 --> 00:34:46,084 Betty, 572 00:34:48,956 --> 00:34:52,351 before we do anything, I have to be honest with you. 573 00:34:58,226 --> 00:35:00,010 I, uh... 574 00:35:00,054 --> 00:35:01,969 I still have feelings for Veronica. 575 00:35:04,189 --> 00:35:06,495 I shouldn't, but I do. 576 00:35:09,716 --> 00:35:10,630 Shouldn't? 577 00:35:14,895 --> 00:35:18,159 Archie, you and I should make sense. 578 00:35:20,770 --> 00:35:22,946 The all-American boy, the girl next door. 579 00:35:25,340 --> 00:35:28,604 But deep in our cores, we are such different people. 580 00:35:32,521 --> 00:35:34,523 And getting closer to you, 581 00:35:34,567 --> 00:35:37,700 the one thing I know is that I don't want my darkness to overtake you. 582 00:35:38,310 --> 00:35:39,876 Betty. 583 00:35:39,920 --> 00:35:41,443 And don't get me wrong. 584 00:35:41,487 --> 00:35:46,796 It's been saving my sanity to escape with you. 585 00:35:46,840 --> 00:35:51,236 But what's coming next with my mom and Polly is probably going to be the darkest thing 586 00:35:53,020 --> 00:35:55,153 I've ever faced. 587 00:35:55,196 --> 00:35:58,156 So, you get to face whatever's coming alone? 588 00:36:01,681 --> 00:36:03,161 -No way. -No 589 00:36:06,294 --> 00:36:07,208 Not alone. 590 00:36:09,254 --> 00:36:10,429 Still with you, 591 00:36:11,952 --> 00:36:12,996 as a friend, 592 00:36:16,391 --> 00:36:18,350 because that's what I think I'm going to need. 593 00:36:20,743 --> 00:36:24,573 More than a lover, more than an escape. 594 00:36:27,185 --> 00:36:28,098 A friend. 595 00:36:33,452 --> 00:36:35,367 A window of light in the dark. 596 00:36:41,460 --> 00:36:42,374 And that's what I'll be. 597 00:36:48,467 --> 00:36:50,425 Did you invite me here specifically to make me jealous? 598 00:36:51,774 --> 00:36:55,778 -To humiliate me? Neither. 599 00:36:55,822 --> 00:36:58,564 But I really did think it was time to stop playing games, 600 00:36:59,869 --> 00:37:01,175 and avoiding the truth. 601 00:37:03,351 --> 00:37:07,790 As ill-advised as Cheryl's party was tonight, 602 00:37:07,834 --> 00:37:11,403 it confirmed something I've been feeling for a really long time, Chad. 603 00:37:38,778 --> 00:37:41,520 It's sublime, Cheryl. 604 00:37:41,563 --> 00:37:47,395 Thank you, Minerva. Considering so much of my life is sheer ugliness, 605 00:37:47,439 --> 00:37:48,701 I'm relieved 606 00:37:48,744 --> 00:37:51,007 -you think so. -Oh, Cheryl... 607 00:37:51,051 --> 00:37:53,793 You made me beautiful because you're beautiful. 608 00:37:54,446 --> 00:37:55,577 No, I'm not. 609 00:37:56,578 --> 00:37:58,972 I'm repulsive. 610 00:37:59,015 --> 00:38:01,714 No. Cheryl, you are... 611 00:38:02,758 --> 00:38:03,716 You're gorgeous. 612 00:38:27,174 --> 00:38:31,352 Hey. 613 00:38:31,396 --> 00:38:37,315 I went by your house, but Eric told me you were on duty the next couple of nights, so... 614 00:38:37,358 --> 00:38:39,969 Yeah. Serves me right for starting a fire department. 615 00:38:44,974 --> 00:38:45,888 Archie... 616 00:38:51,720 --> 00:38:54,897 Chad and I are getting a divorce. 617 00:38:56,856 --> 00:38:59,424 He's on his way back to New York for good. 618 00:39:02,252 --> 00:39:04,211 -I'm sorry. -Don't be. 619 00:39:06,387 --> 00:39:07,823 I think, 620 00:39:07,867 --> 00:39:11,914 in my heart of hearts, I knew it had to happen. 621 00:39:11,958 --> 00:39:14,961 You know, I was devastated when I found out you were married. 622 00:39:17,093 --> 00:39:19,357 But that was nothing 623 00:39:19,400 --> 00:39:21,750 like the pain I felt seeing you unhappy. 624 00:39:24,579 --> 00:39:27,190 More than anything, Ronnie, I just... I want you to be happy. 625 00:39:29,454 --> 00:39:32,282 Good. 626 00:39:32,326 --> 00:39:36,417 Because I might know a way that you can help me with that. 627 00:39:36,461 --> 00:39:37,418 Wait, I... 628 00:39:39,986 --> 00:39:41,683 I need to tell you something. 629 00:39:43,337 --> 00:39:45,165 Betty and I, 630 00:39:45,208 --> 00:39:48,386 we didn't hook up after the key party, but we... 631 00:39:48,429 --> 00:39:51,389 we have hooked up a few times since we got back to Riverdale. 632 00:39:53,869 --> 00:39:54,957 I wondered about that. 633 00:39:56,742 --> 00:40:00,659 What was it? Just two lost lonely souls 634 00:40:00,702 --> 00:40:03,183 -looking for a connection? -Something like that. 635 00:40:05,794 --> 00:40:07,405 We're just friends is the truth. 636 00:40:09,058 --> 00:40:09,972 I thought you should know. 637 00:40:11,234 --> 00:40:12,322 The way I see it, 638 00:40:13,759 --> 00:40:15,282 the past is in the past. 639 00:40:18,503 --> 00:40:20,461 I'm only interested in 640 00:40:22,550 --> 00:40:23,551 what we want. 641 00:40:25,553 --> 00:40:28,295 Now. In the present. 642 00:40:35,476 --> 00:40:38,958 ♪ Carry me over 643 00:40:39,001 --> 00:40:42,265 ♪ Carry me through the night 644 00:40:42,309 --> 00:40:45,704 ♪ I need your hand 645 00:40:45,747 --> 00:40:49,229 ♪ To pull me through the fire 646 00:40:49,272 --> 00:40:51,927 ♪ Hold me tight 647 00:40:56,932 --> 00:40:59,239 -Hello. -This is a collect call for Alice Cooper. 648 00:40:59,282 --> 00:41:00,501 Yes. I'll accept the charges. 649 00:41:00,545 --> 00:41:02,198 Mom, are you there? 650 00:41:02,242 --> 00:41:03,983 -Polly. -Betty, you have to help me. 651 00:41:04,026 --> 00:41:05,375 I'm at some pay phone in the middle of nowhere. 652 00:41:05,419 --> 00:41:07,203 -Where? Where are you? -I don't know. 653 00:41:07,247 --> 00:41:08,727 I ran as fast as I could, you have to come get me. 654 00:41:08,770 --> 00:41:10,206 -I'm on the highway. -The Lonely Highway? 655 00:41:10,250 --> 00:41:12,295 -Yeah. Yes, it looks like it. -What? 656 00:41:12,339 --> 00:41:14,646 Here's what we're gonna do. I'm gonna hang up, 657 00:41:14,689 --> 00:41:16,125 you're gonna call me back on my cell, okay? Mom and I are about to get in the car. 658 00:41:16,169 --> 00:41:18,084 Okay, but hurry. They're coming. 659 00:41:18,127 --> 00:41:20,608 Wait, there. There, Betty. 660 00:41:31,837 --> 00:41:32,751 Polly! 661 00:41:34,883 --> 00:41:35,710 Polly!