1 00:00:02,785 --> 00:00:04,613 This one's for all you night owls 2 00:00:04,656 --> 00:00:06,702 burning the candle at both ends. 3 00:00:06,745 --> 00:00:08,182 Stay hungry, my friends. 4 00:00:09,661 --> 00:00:12,186 Oh, this one is one of my all-time favorites. 5 00:00:12,229 --> 00:00:15,319 -Duran Duran? Top five for me. -Sure. 6 00:00:15,363 --> 00:00:16,886 ♪ Night is a wire 7 00:00:16,929 --> 00:00:19,845 ♪ Steam in the subway Earth is afire ♪ 8 00:00:19,889 --> 00:00:23,023 ♪ Do, do, do, do, do, do, do Do, do, do, do, do, do, do ♪ 9 00:00:27,853 --> 00:00:31,509 ♪ Woman, you want me Give me a sign ♪ 10 00:00:31,553 --> 00:00:33,511 ♪ And catch my breathing... 11 00:00:33,555 --> 00:00:35,687 -Sorry. Um, I should... I should go... -Uh, I... I'll go. 12 00:00:35,731 --> 00:00:37,646 I... I have school tomorrow, so I gotta... 13 00:00:37,689 --> 00:00:39,604 -Yeah. -...get to those damn kids. 14 00:00:39,648 --> 00:00:41,345 Totally. 15 00:00:41,389 --> 00:00:44,044 I will see you later, then. 16 00:00:44,087 --> 00:00:46,002 Hey, I was thinking, since I'm in town, 17 00:00:46,046 --> 00:00:48,874 might be nice to get to know your family better. 18 00:00:48,918 --> 00:00:50,267 Well, with Polly missing, 19 00:00:50,311 --> 00:00:53,357 my mom is pretty much my family, and the twins. 20 00:00:53,401 --> 00:00:54,924 Um, but I wanted to tell you, 21 00:00:54,967 --> 00:00:58,101 I asked Jughead Jones to meet us at the FBI office. 22 00:00:58,145 --> 00:00:59,798 He's been helping me with the case. 23 00:00:59,842 --> 00:01:03,237 Uh-huh. This is an official FBI investigation now? 24 00:01:04,281 --> 00:01:05,891 No Jugheads allowed. 25 00:01:05,935 --> 00:01:06,805 Tell him. 26 00:01:07,850 --> 00:01:08,764 Okay. 27 00:01:09,982 --> 00:01:12,333 So what is your strategy, moving forward? 28 00:01:12,376 --> 00:01:15,292 The Lonely Highway is 200 miles long. 29 00:01:15,336 --> 00:01:17,468 How many rest stops are along it? 30 00:01:17,512 --> 00:01:19,166 How many stretches of beaches or marsh? 31 00:01:19,209 --> 00:01:20,341 How many cul de sacs-- 32 00:01:20,384 --> 00:01:21,864 Okay. Yeah, yeah, I get it. 33 00:01:21,907 --> 00:01:23,170 There's ground to cover, so let's start covering it. 34 00:01:23,213 --> 00:01:24,910 We already have. 35 00:01:24,954 --> 00:01:26,825 I've got ten agents on the Lonely Highway, 36 00:01:26,869 --> 00:01:30,264 searching every... every lot, field and ditch. 37 00:01:30,307 --> 00:01:33,963 Okay, so shouldn't I be canvassing with them? 38 00:01:34,006 --> 00:01:36,792 No. I need your expertise here with 39 00:01:36,835 --> 00:01:39,273 something I'm surprised you haven't brought up yet. 40 00:01:39,925 --> 00:01:40,796 Your father. 41 00:01:42,450 --> 00:01:43,842 Look, some of the remains date back 42 00:01:43,886 --> 00:01:45,888 to when he was still alive... 43 00:01:45,931 --> 00:01:47,672 and actively killing people. 44 00:01:47,716 --> 00:01:49,761 But there have been murders since he died. 45 00:01:49,805 --> 00:01:53,678 We... we should be looking for someone in their 50s or older. 46 00:01:53,722 --> 00:01:55,985 Or you buy my theory that it's an assortment of killers. 47 00:01:56,028 --> 00:01:57,943 -What if your dad was one of many? 48 00:01:57,987 --> 00:01:59,597 What exactly do you want me to be doing? 49 00:01:59,641 --> 00:02:02,339 Didn't your father undergo extensive analysis 50 00:02:02,383 --> 00:02:03,732 while he was at the Sherwood Asylum? 51 00:02:04,950 --> 00:02:06,256 Yeah? 52 00:02:06,300 --> 00:02:07,779 Well, let's start with reviewing those tapes. 53 00:02:10,652 --> 00:02:13,611 Parent-Teacher Night is always a nerve-racking event, 54 00:02:13,655 --> 00:02:16,005 but this one is truly make-it-or-break-it for us. 55 00:02:16,048 --> 00:02:18,050 We need to show the parents that we can educate 56 00:02:18,094 --> 00:02:21,445 and protect their kids during these troubled times. 57 00:02:21,489 --> 00:02:23,186 Archie, I'd like you to join Kevin 58 00:02:23,230 --> 00:02:24,709 in giving tours of the school. 59 00:02:24,753 --> 00:02:26,624 Good idea. 60 00:02:26,668 --> 00:02:28,974 With Toni out on bed rest for pregnancy, we're short on tour guides. 61 00:02:29,018 --> 00:02:30,324 I can do that. 62 00:02:30,367 --> 00:02:32,500 Oh, Chadwick, since you finally picked up, 63 00:02:32,543 --> 00:02:34,458 does this mean you've signed the divorce papers? 64 00:02:34,502 --> 00:02:35,981 No, Veronica, 65 00:02:36,025 --> 00:02:37,853 I'm your husband, and you're my wife. 66 00:02:37,896 --> 00:02:40,029 And what we went through binds us for life. 67 00:02:40,072 --> 00:02:41,944 You know that. 68 00:02:41,987 --> 00:02:46,905 For God's sake, Chad, stop wasting my time and sign the damn papers. 69 00:02:51,040 --> 00:02:54,304 Cheryl Blossom, have you lured me out here to seduce me? 70 00:02:54,348 --> 00:02:55,697 -Hmm. 71 00:02:55,740 --> 00:02:59,004 -May have, Minerva. 72 00:02:59,048 --> 00:03:02,878 But it's also time to harvest our sweet, sweet sap, 73 00:03:02,921 --> 00:03:06,708 which will in turn become this year's bounty of maple syrup. 74 00:03:07,883 --> 00:03:08,753 What is it? 75 00:03:10,146 --> 00:03:11,843 I'm shooketh. 76 00:03:11,887 --> 00:03:15,195 Our maple trees have always provided. 77 00:03:15,238 --> 00:03:16,370 This is your fault. 78 00:03:16,413 --> 00:03:19,460 You are not meant to be happy. 79 00:03:19,503 --> 00:03:21,853 The curse won't allow it. 80 00:03:21,897 --> 00:03:26,554 Some maple groves will be nothing but a burden on us, barren. 81 00:03:26,597 --> 00:03:29,513 We must pray for deliverance. 82 00:03:29,557 --> 00:03:32,951 The only praying that needs to happen is for sanity, 83 00:03:32,995 --> 00:03:35,780 which you seem to be sorely lacking. 84 00:03:35,824 --> 00:03:37,391 Ta-ta, Nana. 85 00:03:41,569 --> 00:03:43,223 Samm, what's the good word? 86 00:03:43,266 --> 00:03:45,225 I got great news, pal. 87 00:03:45,268 --> 00:03:48,402 Pop Culture Weekly wants to publish an excerpt from your new book. 88 00:03:48,445 --> 00:03:50,534 Wow, that's great exposure. What are we sending them? 89 00:03:50,578 --> 00:03:52,057 Uh, that's the rub. 90 00:03:52,101 --> 00:03:54,190 Pop Culture Weekly wants something more... 91 00:03:54,234 --> 00:03:57,367 sensational than what you've been writing about. 92 00:03:57,411 --> 00:03:59,369 Yeah, Aliens as a metaphor for trauma. 93 00:03:59,413 --> 00:04:01,197 I'm still trying to get underneath that. 94 00:04:01,241 --> 00:04:03,808 Great. But listen, they usually give their slot to Stephen King. 95 00:04:03,852 --> 00:04:07,725 You know, maybe you could try channeling him instead of Raymond Carver. Bye, Jones. 96 00:04:11,338 --> 00:04:13,078 You betrayed me at that football game. 97 00:04:13,122 --> 00:04:16,256 Mr. Lodge, you're right. 98 00:04:16,299 --> 00:04:17,996 It won't happen again. 99 00:04:18,040 --> 00:04:19,084 You have my loyalty. 100 00:04:19,128 --> 00:04:21,478 That's a lovely mea culpa, 101 00:04:21,522 --> 00:04:23,393 but that football game sparked some life 102 00:04:23,437 --> 00:04:26,091 to the former town of Riverdale. 103 00:04:26,135 --> 00:04:28,746 You can feel its broken spirit rebuilding. 104 00:04:28,790 --> 00:04:31,749 Riverdale High, which should be rubble, 105 00:04:31,793 --> 00:04:34,317 is hosting a Parent-Teacher Night. 106 00:04:34,361 --> 00:04:38,539 What can I do to redeem myself? 107 00:04:39,757 --> 00:04:41,629 Do you know what palladium is, Reggie? 108 00:04:41,672 --> 00:04:43,152 It's like gold, right? 109 00:04:43,195 --> 00:04:44,458 Uh-huh. 110 00:04:44,501 --> 00:04:47,765 Only, rare and more valuable. 111 00:04:47,809 --> 00:04:50,159 I've been digging for it behind my prison walls, 112 00:04:50,202 --> 00:04:54,424 but the palladium vein beneath it is completely tapped, 113 00:04:54,468 --> 00:04:56,513 and it's yielding next to nothing. 114 00:04:56,557 --> 00:04:58,820 Now we need to move to the vein 115 00:04:58,863 --> 00:05:02,127 underneath the Blossom maple groves. 116 00:05:02,171 --> 00:05:03,433 Luckily, I have an idea 117 00:05:03,477 --> 00:05:04,826 that will take care of the prison 118 00:05:04,869 --> 00:05:07,437 and help bring about Riverdale's ruination. 119 00:05:07,481 --> 00:05:09,178 What do you need me to do? 120 00:05:09,221 --> 00:05:10,571 I'll handle the prison. 121 00:05:11,398 --> 00:05:13,400 You get me those groves. 122 00:05:14,183 --> 00:05:15,315 On it, boss. 123 00:05:19,493 --> 00:05:21,059 General Taylor. 124 00:05:21,103 --> 00:05:22,887 At ease, Sergeant. 125 00:05:22,931 --> 00:05:25,542 I didn't want to say anything until top brass signed off on it. 126 00:05:25,586 --> 00:05:29,894 But I nominated you for a Silver Eagle medal for your last mission, 127 00:05:29,938 --> 00:05:34,029 for acts of bravery under enemy fire and overwhelming odds. 128 00:05:34,072 --> 00:05:37,337 All due respect, sir, but that... that mission was a disaster. 129 00:05:37,380 --> 00:05:38,642 I lost ten men. 130 00:05:38,686 --> 00:05:40,427 So did I. 131 00:05:40,470 --> 00:05:42,472 But you saved Corporal Jackson's life, 132 00:05:42,516 --> 00:05:44,344 carried him 14 miles on your back. 133 00:05:44,387 --> 00:05:46,041 Sir, I appreciate this, truly. 134 00:05:46,084 --> 00:05:48,086 But accepting an honor for that mission 135 00:05:48,130 --> 00:05:50,350 just doesn't feel right to me. 136 00:05:50,393 --> 00:05:52,569 I'm sorry to hear that, Sergeant, 137 00:05:52,613 --> 00:05:55,355 but you will be accepting the Silver Eagle. 138 00:05:55,398 --> 00:05:57,661 And that's a direct order. 139 00:05:57,705 --> 00:06:01,361 Now, brief me on how your recruitment efforts are going. 140 00:06:12,328 --> 00:06:15,026 Screw you, Stephen King. 141 00:06:25,559 --> 00:06:26,690 What's up? 142 00:06:26,734 --> 00:06:28,562 There's something on this tape. 143 00:06:31,478 --> 00:06:33,305 How were relations 144 00:06:33,349 --> 00:06:34,916 between you and your wife, Alice, at this point? 145 00:06:34,959 --> 00:06:36,918 We weren't in a good place. 146 00:06:36,961 --> 00:06:39,573 She wouldn't touch me or even look at me. 147 00:06:39,616 --> 00:06:42,793 So I started connecting with women on Nedslist. 148 00:06:44,142 --> 00:06:45,883 That's how women working the Lonely Highway 149 00:06:45,927 --> 00:06:47,145 make their connections, too. 150 00:06:56,111 --> 00:06:57,547 Miss Veronica? 151 00:06:57,591 --> 00:07:00,115 This arrived for you at the Pembrooke. 152 00:07:00,158 --> 00:07:03,466 -It's from Mr. Gekko. -From Chad? 153 00:07:03,510 --> 00:07:06,600 Ugh, pray to God these are my divorce papers. 154 00:07:21,528 --> 00:07:23,007 I'd like to pose a question 155 00:07:23,051 --> 00:07:25,619 that goes right to the heart of being a soldier. 156 00:07:27,708 --> 00:07:29,187 When issued an order, 157 00:07:30,537 --> 00:07:32,408 do you follow it without question? 158 00:07:32,452 --> 00:07:33,975 Sir, yes, sir. 159 00:07:34,018 --> 00:07:35,759 Good answer. 160 00:07:35,803 --> 00:07:37,892 What if you don't believe in that order? 161 00:07:39,720 --> 00:07:42,113 What is your responsibility then? What do you do? 162 00:07:42,157 --> 00:07:44,507 You follow the order, Sergeant Andrews. 163 00:07:44,551 --> 00:07:46,248 No questions asked. 164 00:07:46,291 --> 00:07:48,642 Anyone, even a general, 165 00:07:48,685 --> 00:07:51,862 is capable of making a wrong call, sir. 166 00:07:55,997 --> 00:07:58,652 My granddaughter is not at home, 167 00:07:58,695 --> 00:08:01,829 and you, dear boy, 168 00:08:01,872 --> 00:08:04,571 are certainly not her type. 169 00:08:04,614 --> 00:08:07,791 I'm actually here to see you, Ms. Blossom, 170 00:08:07,835 --> 00:08:09,489 about your lovely groves. 171 00:08:11,578 --> 00:08:12,883 May I come in? 172 00:08:18,585 --> 00:08:21,326 I don't know why Juniper and Dagwood can't share a cake. 173 00:08:25,722 --> 00:08:27,115 Cooper residence. 174 00:08:29,073 --> 00:08:31,032 Are Juniper and Dagwood all right? 175 00:08:32,816 --> 00:08:34,557 What kind of accident? 176 00:08:38,256 --> 00:08:40,258 So, I have a favor to ask. 177 00:08:40,302 --> 00:08:42,957 Can I just... Can I say something first? 178 00:08:44,524 --> 00:08:47,657 I'm sorry that I tried to kiss you. 179 00:08:47,701 --> 00:08:50,530 That was totally inappropriate of me. 180 00:08:50,573 --> 00:08:52,227 Well, I leaned in, too. 181 00:08:53,489 --> 00:08:55,012 I'm sorry, I... 182 00:08:55,056 --> 00:08:57,449 Things are just kind of complicated for me right now. 183 00:08:57,493 --> 00:08:59,277 I know you've met Betty. 184 00:08:59,321 --> 00:09:01,584 She and I had a terrible breakup back when I was in high school, 185 00:09:01,628 --> 00:09:03,151 and I never really recovered from it. 186 00:09:03,194 --> 00:09:05,545 And then my most recent relationship 187 00:09:05,588 --> 00:09:08,112 was more toxic than nuclear waste. 188 00:09:08,156 --> 00:09:09,287 Define "toxic." 189 00:09:10,854 --> 00:09:14,858 It's this girl, Jessica. Um, she's also a writer. 190 00:09:14,902 --> 00:09:17,426 We would drink a lot, party a lot. 191 00:09:17,469 --> 00:09:20,037 We'd fight, we'd break up, we'd get back together. 192 00:09:20,081 --> 00:09:21,343 Got it. 193 00:09:21,386 --> 00:09:24,912 Well, then, as they say, let's just be friends. 194 00:09:26,478 --> 00:09:28,219 So, as your friend... 195 00:09:29,569 --> 00:09:31,353 can I ask you my favor? 196 00:09:32,093 --> 00:09:33,485 Sure. 197 00:09:33,529 --> 00:09:35,618 So, Pop Culture Weekly wants to run an excerpt 198 00:09:35,662 --> 00:09:38,012 on my new book, which is great, 199 00:09:38,055 --> 00:09:41,145 but I'm having bad writer's block. 200 00:09:41,189 --> 00:09:43,626 A lot like when I was back in New York, 201 00:09:43,670 --> 00:09:45,062 before I even finished The Outcast. 202 00:09:45,106 --> 00:09:47,499 Well, what did you do back then? 203 00:09:47,543 --> 00:09:49,327 Maple mushrooms. 204 00:09:49,371 --> 00:09:54,376 Yeah, I took a trip, had some psychedelic visions, 205 00:09:54,419 --> 00:09:57,422 and when I came to, I had written 500 pages. 206 00:09:57,466 --> 00:10:00,382 By ingesting magic fungi? 207 00:10:00,425 --> 00:10:06,083 I have, uh, some personal trauma that I can't access... 208 00:10:07,476 --> 00:10:10,000 and I'm hoping that these maple mushrooms 209 00:10:10,044 --> 00:10:11,959 will allow me to break through to it. 210 00:10:13,482 --> 00:10:17,442 So, I need someone that I trust to just watch over me 211 00:10:17,486 --> 00:10:20,620 and make sure I don't get into any trouble while I'm under. 212 00:10:20,663 --> 00:10:23,057 I'm sorry, Jughead, but I... 213 00:10:23,100 --> 00:10:24,928 I can't help you with this. 214 00:10:25,712 --> 00:10:28,149 As your friend... 215 00:10:28,192 --> 00:10:34,024 I don't think you should be doing psychedelics, alone, or with me. 216 00:10:36,374 --> 00:10:39,160 Why do you have to go back there? You don't owe him anything. 217 00:10:40,596 --> 00:10:42,293 I do. 218 00:10:48,952 --> 00:10:53,261 A few years ago, Chad and I went to a party on Marsha's Vineyard. 219 00:10:53,304 --> 00:10:56,917 We had too much to drink and got into a terrible fight, 220 00:10:56,960 --> 00:11:01,356 and I was so angry that I... 221 00:11:03,750 --> 00:11:05,795 I wished he would just die... 222 00:11:08,711 --> 00:11:10,670 put me out of my misery of a marriage. 223 00:11:10,713 --> 00:11:12,193 Okay, so you had... 224 00:11:14,021 --> 00:11:15,675 you had a dark thought. 225 00:11:16,414 --> 00:11:18,112 So does everyone. 226 00:11:18,155 --> 00:11:22,682 True, but that night, we left... 227 00:11:24,248 --> 00:11:28,426 we got into the helicopter to fly back to the city. 228 00:11:28,470 --> 00:11:32,517 Chad was at the stick, something malfunctioned, 229 00:11:32,561 --> 00:11:36,217 and the next thing I know, 230 00:11:36,260 --> 00:11:40,351 I'm waking up in Columbia Presbyterian Hospital. 231 00:11:40,395 --> 00:11:41,396 What? 232 00:11:42,789 --> 00:11:44,094 The helicopter crashed? 233 00:11:46,227 --> 00:11:48,490 -You didn't do anything wrong. -I did. 234 00:11:50,013 --> 00:11:52,494 I wished him dead. 235 00:11:52,537 --> 00:11:55,758 And then I stayed with him out of guilt. 236 00:11:55,802 --> 00:12:01,546 Now I have to face him, Archie, if only to get closure. 237 00:12:01,590 --> 00:12:05,725 And then I'll be on the first train the next morning. 238 00:12:05,768 --> 00:12:07,814 The next morning? 239 00:12:07,857 --> 00:12:09,903 -Does that mean... -No, no. Don't worry. 240 00:12:09,946 --> 00:12:11,905 I'm staying with Katie in Washington Heights. 241 00:12:13,341 --> 00:12:15,735 And once all of this is behind us, 242 00:12:16,910 --> 00:12:18,433 we'll be free to be together. 243 00:12:24,961 --> 00:12:26,484 Sweethearts... 244 00:12:27,747 --> 00:12:29,444 what happened at school today? 245 00:12:31,359 --> 00:12:34,928 Your principal seems to think that you pushed your classmate, Jerry, 246 00:12:34,971 --> 00:12:38,888 down some stairs, on purpose. 247 00:12:38,932 --> 00:12:41,238 Jerry said Mommy was dead. 248 00:12:41,282 --> 00:12:46,200 Jerry got a concussion and he broke his shoulder... 249 00:12:46,243 --> 00:12:49,986 and it could have been much, much worse. 250 00:12:50,030 --> 00:12:52,423 Juniper, Dagwood... 251 00:12:52,467 --> 00:12:53,947 he could have died. 252 00:12:58,647 --> 00:13:00,431 How dare you, Nana? 253 00:13:00,475 --> 00:13:03,260 These groves were my birthright, and you had no right to sell them. 254 00:13:03,304 --> 00:13:05,175 But the groves are worthless. 255 00:13:05,219 --> 00:13:08,700 And now we've passed them on, the curse shall be upon them. 256 00:13:08,744 --> 00:13:11,965 There is no curse! 257 00:13:22,758 --> 00:13:26,153 Hey, Speedy. Yeah, it's Jones. 258 00:13:26,196 --> 00:13:27,719 Yeah, I know. It's been a while. 259 00:13:27,763 --> 00:13:29,765 How are you? Good. 260 00:13:29,809 --> 00:13:32,855 Good. Hey, how is that stock of maple mushrooms holding up? 261 00:13:34,422 --> 00:13:35,466 Great. No, no. 262 00:13:35,510 --> 00:13:37,381 But I moved. I'm in Riverdale now. 263 00:13:37,425 --> 00:13:39,035 Could you send a runner out this way? 264 00:13:40,558 --> 00:13:41,690 That's awesome, man. 265 00:13:41,733 --> 00:13:43,866 Cool. You are the best. Thanks. 266 00:13:53,615 --> 00:13:55,660 -Hello. Sergeant Andrews, 267 00:13:55,704 --> 00:13:57,924 this is Sarah Bellum withThe New York Times. 268 00:13:57,967 --> 00:14:01,884 I'm calling about your last tour of duty, sir, in Uzbekistan. 269 00:14:01,928 --> 00:14:03,494 Okay, what about it? 270 00:14:03,538 --> 00:14:05,757 I've been investigating your CO, General Taylor, 271 00:14:05,801 --> 00:14:07,977 who, I believe sent you on a dirty mission. 272 00:14:08,021 --> 00:14:09,674 Can we meet? 273 00:14:11,285 --> 00:14:15,115 They pushed a kid down the stairs, Glen, on purpose. 274 00:14:15,158 --> 00:14:17,944 And they had no remorse. None. 275 00:14:17,987 --> 00:14:20,511 I'm worried that they're bad seeds. 276 00:14:20,555 --> 00:14:22,992 -Like-- -I'd like to meet them. 277 00:14:23,036 --> 00:14:24,515 Especially after what you just told me. 278 00:14:24,559 --> 00:14:26,474 Why? 279 00:14:26,517 --> 00:14:29,129 And you're also trying to get to know my mom better. 280 00:14:30,826 --> 00:14:32,915 What gives? 281 00:14:32,959 --> 00:14:34,874 Well, I guess you'd find out eventually. 282 00:14:42,229 --> 00:14:44,013 "Family of darkness. 283 00:14:44,057 --> 00:14:48,975 Varying displays of the serial killer gene in the Cooper family tree." 284 00:14:50,237 --> 00:14:52,761 Glen, what is this? 285 00:14:52,804 --> 00:14:54,110 It's my dissertation. 286 00:14:55,807 --> 00:14:57,897 About me and my family? 287 00:14:57,940 --> 00:14:59,899 Yeah. Uh, Betty... 288 00:14:59,942 --> 00:15:05,034 the Coopers are a perfect case study of nature versus nurture. 289 00:15:05,078 --> 00:15:08,559 Look, you and Charles both have the genes. 290 00:15:08,603 --> 00:15:11,345 He's a serial killer, you're not. 291 00:15:11,388 --> 00:15:13,086 Your father didn't have the genes, 292 00:15:13,129 --> 00:15:15,349 but he was a murderer. 293 00:15:15,392 --> 00:15:16,263 Why? 294 00:15:17,438 --> 00:15:20,920 Glen, people are dying. 295 00:15:20,963 --> 00:15:23,052 People are dying on the Lonely Highway, 296 00:15:23,096 --> 00:15:27,491 and you're working on a... a term paper? 297 00:15:27,535 --> 00:15:29,624 Is this why you came to Riverdale? 298 00:15:30,277 --> 00:15:32,496 I came for both reasons. 299 00:15:32,540 --> 00:15:34,934 Okay, fine. Then I quit. 300 00:15:34,977 --> 00:15:36,326 You're not gonna do that. 301 00:15:37,632 --> 00:15:40,156 You need me to find your sister. 302 00:15:42,202 --> 00:15:45,422 Besides, aren't we having a good time here? 303 00:15:49,035 --> 00:15:50,950 Does that answer your question? 304 00:15:59,306 --> 00:16:02,091 -It's messed up, Uncle Frank. 305 00:16:02,135 --> 00:16:04,789 My CO, General Taylor, arrived in Riverdale 306 00:16:04,833 --> 00:16:07,879 wanting to award me the Silver Eagle medal for my last mission. 307 00:16:07,923 --> 00:16:09,185 Uh-huh. 308 00:16:09,229 --> 00:16:10,926 And then I got a call from a reporter 309 00:16:10,970 --> 00:16:12,449 working at The New York Times, 310 00:16:12,493 --> 00:16:14,886 who was investigating that mission, among others, 311 00:16:14,930 --> 00:16:16,801 all ordered by General Taylor. 312 00:16:16,845 --> 00:16:19,674 I think General Taylor is trying to get out of this investigation, 313 00:16:19,717 --> 00:16:22,155 and I think that mission I led was shady. 314 00:16:22,198 --> 00:16:25,985 And now he's trying to turn it into some kind of heroic event. 315 00:16:26,028 --> 00:16:28,335 Yeah, well, it'll be harder to discredit a mission 316 00:16:28,378 --> 00:16:32,121 that's being celebrated and splashed all over the news. 317 00:16:32,165 --> 00:16:33,818 And Taylor wouldn't be the first general 318 00:16:33,862 --> 00:16:35,733 trying to buy a soldier's loyalty with a medal. 319 00:16:37,735 --> 00:16:39,215 So what do I do? 320 00:16:39,259 --> 00:16:41,391 Do you want to be the guy who helped sell the cover-up 321 00:16:41,435 --> 00:16:44,264 or do you want to be the guy who stands up against it? 322 00:16:44,307 --> 00:16:46,788 I won't disrespect the sacrifice my men made. 323 00:16:47,658 --> 00:16:48,833 Good. 324 00:16:48,877 --> 00:16:50,574 You hold on to that, 325 00:16:50,618 --> 00:16:53,316 even if you're called before the Senate. 326 00:16:53,360 --> 00:16:55,057 I appreciate the counsel, Uncle Frank. 327 00:16:55,101 --> 00:16:57,016 By the way, how are you holding up? 328 00:16:58,669 --> 00:17:02,282 It's, uh, kinda strange in here, Arch. 329 00:17:02,325 --> 00:17:03,674 Something's brewing. 330 00:17:03,718 --> 00:17:05,633 -You can feel it, like a riot. -All right. 331 00:17:05,676 --> 00:17:08,070 Well, keep your head down and lay low. 332 00:17:08,114 --> 00:17:10,072 I gotta run. It's, uh... 333 00:17:10,116 --> 00:17:11,247 Parent-Teacher Night. 334 00:17:12,422 --> 00:17:14,642 All right. Good luck out there, soldier. 335 00:17:17,906 --> 00:17:22,128 I asked for the groves and you delivered. 336 00:17:22,171 --> 00:17:24,347 Welcome back to the fold, Reggie. 337 00:17:24,391 --> 00:17:27,307 So, when do we start to dig? 338 00:17:27,350 --> 00:17:28,873 Let's say, two weeks. 339 00:17:28,917 --> 00:17:33,182 But first, we savor tonight's fireworks at my jail. 340 00:17:35,054 --> 00:17:37,056 Nice try, you simpletons, 341 00:17:37,099 --> 00:17:39,362 but you'll be shocked to learn the contract you have 342 00:17:39,406 --> 00:17:41,582 is totally devoid of meaning. 343 00:17:41,625 --> 00:17:44,280 I had Nana Rose declared legally senile half a decade ago. 344 00:17:44,324 --> 00:17:46,630 She has no power to do anything. 345 00:17:46,674 --> 00:17:49,285 Now it's time for you to accept the fact 346 00:17:49,329 --> 00:17:53,159 that you will never get my precious groves. 347 00:17:53,202 --> 00:17:54,421 Toodles. 348 00:17:56,336 --> 00:17:57,598 -Mr. Lodge, I-- -No. 349 00:17:57,641 --> 00:18:02,211 No, no. No excuses. Just... fix it. 350 00:18:10,263 --> 00:18:13,179 Jess, what are you doing here? 351 00:18:13,222 --> 00:18:15,137 Surprised to see me, Jones? 352 00:18:16,878 --> 00:18:18,445 I guess Speedy didn't mention that I'm his new runner now? 353 00:18:19,098 --> 00:18:20,577 No, he didn't. 354 00:18:20,621 --> 00:18:23,145 Yeah, when he told me you asked for maple mushrooms, 355 00:18:23,754 --> 00:18:25,756 I got nostalgic. 356 00:18:25,800 --> 00:18:29,108 What do you say, Jones? 357 00:18:29,151 --> 00:18:30,544 One last trip for old times' sake? 358 00:18:30,587 --> 00:18:31,980 Hey, are those the 'shrooms we're doing? 359 00:18:32,023 --> 00:18:34,548 Excuse me, who the hell are you? 360 00:18:34,591 --> 00:18:37,116 I'm his new girlfriend. 361 00:18:37,159 --> 00:18:39,466 Yeah, I'll take it from here. 362 00:18:40,684 --> 00:18:41,946 Thanks. 363 00:18:41,990 --> 00:18:44,471 All right, then. That'll be $500 for the fungi. 364 00:18:44,514 --> 00:18:47,169 Is there any way that you can spot me, Jess? 365 00:18:47,213 --> 00:18:49,389 Typical Jones. 366 00:18:49,432 --> 00:18:53,306 You have a week, or else I'll come looking for you. 367 00:18:59,399 --> 00:19:00,791 Did I miss something? 368 00:19:00,835 --> 00:19:03,664 Clearly, there's no talking you out of this. 369 00:19:04,404 --> 00:19:06,928 But only this once. 370 00:19:10,453 --> 00:19:13,630 Chadwick, I distinctly remember making reservations at Fukumomo, 371 00:19:13,674 --> 00:19:15,763 so whatever game you're playing... 372 00:19:18,461 --> 00:19:20,985 Thought this would be more fun. 373 00:19:21,029 --> 00:19:24,467 Like those early days when we didn't have any furniture. 374 00:19:24,511 --> 00:19:26,817 Chinese food by candlelight. 375 00:19:26,861 --> 00:19:29,820 You said you'd have dinner with me. 376 00:19:29,864 --> 00:19:31,648 And since this might be the last night I see you, 377 00:19:31,692 --> 00:19:33,868 I wanted it to be special. 378 00:19:35,043 --> 00:19:36,566 That's sweet. 379 00:19:36,610 --> 00:19:38,568 But you left out the part where you blackmailed me 380 00:19:38,612 --> 00:19:41,005 into coming with compromising photos. 381 00:19:41,049 --> 00:19:42,529 Veronica, please. 382 00:19:43,878 --> 00:19:44,705 It's just dinner. 383 00:19:47,751 --> 00:19:50,232 We can talk about the good times, too. 384 00:19:50,276 --> 00:19:51,668 It wasn't all bad, was it? 385 00:19:53,148 --> 00:19:54,715 We had our moments. 386 00:19:59,241 --> 00:20:01,243 All right. Dinner here is fine, 387 00:20:01,287 --> 00:20:05,029 but only because I haven't had proper Chinese food in months. 388 00:20:05,073 --> 00:20:06,727 Okay. 389 00:20:13,995 --> 00:20:15,344 Voila! 390 00:20:15,388 --> 00:20:17,781 I cooked the maple mushrooms into a sauce. 391 00:20:17,825 --> 00:20:21,002 Pop's very first psychedelic cheeseburger. 392 00:20:21,698 --> 00:20:22,699 I like it. 393 00:20:27,095 --> 00:20:28,270 Delicious. 394 00:20:33,232 --> 00:20:36,278 You know, you don't have to stay with me here the whole time. 395 00:20:36,322 --> 00:20:37,714 You can just check in periodically. 396 00:20:40,239 --> 00:20:41,805 Okay. 397 00:20:41,849 --> 00:20:42,763 See you later. 398 00:20:50,466 --> 00:20:51,772 Look what I found. 399 00:20:54,296 --> 00:20:56,080 Our first date. 400 00:20:56,124 --> 00:20:59,649 I can't believe you thought that a tour of the London Dungeons 401 00:20:59,693 --> 00:21:01,303 was the way to woo me. 402 00:21:04,437 --> 00:21:07,048 Our wedding song. 403 00:21:07,091 --> 00:21:09,703 First time we danced as husband and wife. 404 00:21:15,012 --> 00:21:17,450 Would you do me the honor of making it our last, too? 405 00:21:17,493 --> 00:21:21,062 ♪ Sleep walk 406 00:21:21,105 --> 00:21:22,977 ♪ Instead of dreaming 407 00:21:23,020 --> 00:21:27,111 ♪ I sleepwalk 408 00:21:28,461 --> 00:21:30,332 ♪ 'Cause I lost you 409 00:21:30,376 --> 00:21:33,944 ♪ And now what am I to do? 410 00:21:33,988 --> 00:21:37,426 And we've been through so much, Veronica. 411 00:21:37,470 --> 00:21:39,863 Genuinely thought we'd be together forever. 412 00:21:41,300 --> 00:21:43,650 -Chad? -Hmm? 413 00:21:45,042 --> 00:21:49,482 That night, the night of the accident... 414 00:21:51,658 --> 00:21:53,094 I always wondered... 415 00:21:55,836 --> 00:21:58,926 You didn't crash on purpose, did you? 416 00:22:02,712 --> 00:22:04,497 Why would you ever think that? 417 00:22:05,498 --> 00:22:06,847 We almost died. 418 00:22:08,239 --> 00:22:11,025 Because then, we'd be together forever... 419 00:22:12,243 --> 00:22:13,680 in a different way. 420 00:22:19,903 --> 00:22:21,731 Veronica... 421 00:22:21,775 --> 00:22:24,865 all I ever wanted to do was just make you as happy as you make me. 422 00:22:28,738 --> 00:22:31,132 I signed the papers right before you walked in. 423 00:22:32,960 --> 00:22:34,701 I told you... 424 00:22:34,744 --> 00:22:36,790 I just want one last night together. 425 00:22:37,921 --> 00:22:39,009 Thank you, Chad. 426 00:22:43,449 --> 00:22:45,581 Tonight's making me happy. 427 00:22:47,061 --> 00:22:52,153 ♪ Sleepwalk 428 00:22:52,196 --> 00:22:56,549 ♪ Every night I just sleepwalk... ♪ 429 00:22:57,724 --> 00:23:01,249 -Tick. 430 00:23:01,292 --> 00:23:02,468 -Boom. 431 00:23:06,341 --> 00:23:11,259 ♪ Sleepwalk 432 00:23:11,302 --> 00:23:15,263 ♪ Every night I just sleepwalk... ♪ 433 00:23:19,310 --> 00:23:20,877 ♪ Please come back 434 00:23:20,921 --> 00:23:24,403 ♪ And when you Walk inside the door... ♪ 435 00:23:24,446 --> 00:23:27,884 If you won't sell them now, maybe you will after they're burned to a crisp. 436 00:23:27,928 --> 00:23:30,496 ♪ I will sleepwalk 437 00:23:30,539 --> 00:23:36,240 ♪ No more 438 00:23:36,284 --> 00:23:40,897 And here is where I lead your shining stars in song. 439 00:23:40,941 --> 00:23:43,073 Kevin is an amazing glee club director. 440 00:23:43,117 --> 00:23:44,727 As a matter of fact... 441 00:23:44,771 --> 00:23:46,250 Oh. 442 00:23:47,208 --> 00:23:49,123 Not to worry, folks. 443 00:23:49,166 --> 00:23:51,125 -It's probably just a circuit breaker. 444 00:23:51,168 --> 00:23:53,432 Why don't you guys wait here and I'll be right back? 445 00:23:56,130 --> 00:23:57,566 He was in the army. 446 00:23:58,306 --> 00:23:59,263 He's got it. 447 00:24:01,657 --> 00:24:05,487 Juniper, sweetheart, would you mind getting the door for Grandma? 448 00:24:06,314 --> 00:24:08,011 Are you expecting anyone? 449 00:24:08,055 --> 00:24:12,929 No. I may have forgotten to invite the Blossoms. 450 00:24:14,801 --> 00:24:15,541 Charles. 451 00:24:17,586 --> 00:24:19,632 Hey, Mom... 452 00:24:20,589 --> 00:24:21,851 little sister. 453 00:24:25,986 --> 00:24:29,032 Hi, Betty. Did you miss me? 454 00:24:34,690 --> 00:24:38,825 Okay, Mom, I'm gonna need you to explain to me what's going on. 455 00:24:38,868 --> 00:24:42,959 I've been, uh, visiting Charles in prison over the years. 456 00:24:50,184 --> 00:24:51,968 They have guns, Mom. 457 00:24:53,274 --> 00:24:55,319 I see that. 458 00:24:55,363 --> 00:24:56,930 They're not gonna hurt us. 459 00:24:56,973 --> 00:25:00,716 Let's just get through whatever this is. 460 00:25:07,244 --> 00:25:09,203 Why are you here, Charles? 461 00:25:09,246 --> 00:25:10,509 Destiny. 462 00:25:10,552 --> 00:25:12,859 There was an explosion at the prison, 463 00:25:12,902 --> 00:25:16,036 and while the other prisoners headed off for the hills... 464 00:25:16,079 --> 00:25:18,604 You know, we came here to celebrate with our family. 465 00:25:18,647 --> 00:25:22,999 Chic and I, we would like to be married with our family present. 466 00:25:23,043 --> 00:25:25,175 How? You don't even have a minister. 467 00:25:26,612 --> 00:25:28,614 Um, about that... 468 00:25:28,657 --> 00:25:30,572 Betty, um... 469 00:25:30,616 --> 00:25:33,183 Charles had me get ordained online 470 00:25:33,227 --> 00:25:34,837 so that I could marry them in prison. 471 00:25:34,881 --> 00:25:37,492 But this is so much better. I mean, it's... 472 00:25:37,536 --> 00:25:39,146 home, sweet home. 473 00:26:35,594 --> 00:26:38,988 Watches, wallets, cell phones, jewelry, in the backpack. 474 00:27:14,502 --> 00:27:17,679 -Come on, come on, hurry up. 475 00:27:17,723 --> 00:27:19,159 What's going on out there, Tim? 476 00:27:33,173 --> 00:27:34,304 Okay. Okay, okay. 477 00:27:40,049 --> 00:27:41,442 Drop it. 478 00:27:49,929 --> 00:27:52,018 There's two more by the circuit breaker. 479 00:27:52,061 --> 00:27:53,584 The school's under some kind of attack. 480 00:27:53,628 --> 00:27:55,151 Yeah, my dad just texted me. 481 00:27:55,195 --> 00:27:56,979 He said there's been a breakout at Hiram Lodge's prison. 482 00:27:57,023 --> 00:27:58,285 We need to move out. 483 00:27:58,328 --> 00:27:59,982 There are 11 civilians in here. 484 00:28:00,026 --> 00:28:01,767 We don't know how many armed inmates are out there. 485 00:28:01,810 --> 00:28:03,420 We stay put, Sergeant. 486 00:28:05,727 --> 00:28:09,905 Then we barricade all entrances and secure all access points. 487 00:28:09,949 --> 00:28:11,690 Kevin, hold down the fort. 488 00:28:18,871 --> 00:28:20,524 In front of these witnesses, 489 00:28:20,568 --> 00:28:24,224 and by the power vested in me by the Universal Life Church, 490 00:28:24,267 --> 00:28:27,749 -I now pronounce you husband and husband. 491 00:28:28,532 --> 00:28:29,708 Juniper, don't get that. 492 00:28:29,751 --> 00:28:30,883 Hey. 493 00:28:32,232 --> 00:28:34,408 Glen, what are you doing here? 494 00:28:36,976 --> 00:28:39,239 Glen, as in Glen Scot. 495 00:28:39,761 --> 00:28:40,980 Charles? 496 00:28:41,545 --> 00:28:42,982 It can't be. 497 00:28:43,025 --> 00:28:45,332 It is. 498 00:28:45,375 --> 00:28:49,292 Right, you... you two went to the academy together. 499 00:28:49,336 --> 00:28:52,078 Oh, is that why you're writing your dissertation about us? 500 00:28:52,121 --> 00:28:53,819 He's doing what? 501 00:28:53,862 --> 00:28:55,342 Yeah. 502 00:28:55,385 --> 00:28:57,866 Yeah, he's writing a paper about serial killers. 503 00:28:57,910 --> 00:29:00,129 You know, nature versus nurture. 504 00:29:00,173 --> 00:29:03,045 Specifically how it relates to the Cooper family. 505 00:29:03,829 --> 00:29:05,656 The hell. I don't count? 506 00:29:05,700 --> 00:29:07,223 Of course you do, babe. 507 00:29:09,791 --> 00:29:11,924 Since my old rival from the academy 508 00:29:11,967 --> 00:29:13,229 is so interested in learning 509 00:29:13,273 --> 00:29:15,101 what makes a serial killer tick... 510 00:29:16,015 --> 00:29:17,973 I think we should all play a game. 511 00:29:27,417 --> 00:29:28,854 Would you put that gun away, General? 512 00:29:28,897 --> 00:29:30,594 We're in a high school. 513 00:29:30,638 --> 00:29:32,858 As far as I'm concerned, we're behind enemy lines, Sergeant. 514 00:29:34,250 --> 00:29:35,991 -Hello. Anyone in here? -Uncle Frank! 515 00:29:36,035 --> 00:29:37,471 Archie, open up. 516 00:29:38,472 --> 00:29:39,952 Oh, my God. 517 00:29:39,995 --> 00:29:42,041 It's a good thing you told me about Parents' Night. 518 00:29:42,084 --> 00:29:44,434 Uncle Frank, Kevin's dad said there was a prison break. 519 00:29:44,478 --> 00:29:46,219 Maybe not. 520 00:29:46,262 --> 00:29:47,655 I overheard some of my fellow inmates saying they're getting paid 521 00:29:47,698 --> 00:29:49,788 to trash the town, especially this school. 522 00:29:49,831 --> 00:29:52,703 Only Hiram Lodge would be crazy enough to do that. 523 00:29:52,747 --> 00:29:54,836 Now he's made us the target, which means we gotta go. 524 00:30:00,407 --> 00:30:03,323 General, you only have six bullets in that gun. 525 00:30:03,366 --> 00:30:05,281 What are you going to do when you run out? 526 00:30:05,325 --> 00:30:07,109 The smart play here is to withdraw while we still can. 527 00:30:07,153 --> 00:30:10,373 You want us to lead civilians out into open hostile territory? 528 00:30:10,417 --> 00:30:13,463 I went to this school. I grew up in this town. 529 00:30:13,507 --> 00:30:15,509 We can slip out through a tunnel behind the boiler, 530 00:30:15,552 --> 00:30:18,120 and then I can get every one to the Sheriff's station safely. 531 00:30:18,164 --> 00:30:19,861 Sounds like a plan, Sergeant. 532 00:30:31,525 --> 00:30:35,442 So this fun game is called Pincushion Man, 533 00:30:35,485 --> 00:30:38,837 where the youngest member of a family takes a pin 534 00:30:38,880 --> 00:30:40,882 and sticks it in the pincushion man. 535 00:30:40,926 --> 00:30:44,581 -Tonight, that man is Glen. -No. 536 00:30:44,625 --> 00:30:46,496 If memory serves, 537 00:30:46,540 --> 00:30:49,630 Juniper is the youngest member of our family by... three minutes? 538 00:30:52,372 --> 00:30:53,982 Here's your pin, little lady. 539 00:30:55,897 --> 00:30:57,899 All you have to do is stick it in the pincushion man. 540 00:30:57,943 --> 00:30:59,335 Nice and deep. 541 00:31:04,558 --> 00:31:06,690 Please, please, please, Charles. I'm begging you. 542 00:31:06,734 --> 00:31:08,910 She's nine years old, okay? 543 00:31:10,042 --> 00:31:13,219 This will scar her for the rest of her life. 544 00:31:13,262 --> 00:31:15,917 Me and you, we're lost causes. 545 00:31:15,961 --> 00:31:17,571 There's no hope for us. 546 00:31:19,442 --> 00:31:21,923 But there's still hope for them, okay? Please... 547 00:31:21,967 --> 00:31:24,230 Please let there be hope for the twins. 548 00:31:27,320 --> 00:31:28,190 Please. 549 00:31:31,063 --> 00:31:32,281 You're right. 550 00:31:36,677 --> 00:31:40,202 Juniper doesn't need to lose her innocence tonight. 551 00:31:40,246 --> 00:31:42,988 But that means you have to take her turn. 552 00:31:44,032 --> 00:31:46,600 One round of Pincushion Man... 553 00:31:48,254 --> 00:31:50,038 then we'll get back to the wedding... 554 00:31:51,997 --> 00:31:53,955 and then we'll be gone in the dark. 555 00:31:54,434 --> 00:31:55,261 Fine. 556 00:32:02,007 --> 00:32:04,139 Juniper, Dagwood, get upstairs now. 557 00:32:09,275 --> 00:32:10,624 Please don't do this. 558 00:32:11,755 --> 00:32:13,279 I don't have a choice. 559 00:32:15,672 --> 00:32:16,673 Trust me. 560 00:32:18,806 --> 00:32:20,982 Rot in hell, Glen. 561 00:32:21,026 --> 00:32:22,462 I can't believe she actually did it. 562 00:32:28,947 --> 00:32:30,035 Mom. 563 00:32:34,648 --> 00:32:35,518 Mom. 564 00:32:41,089 --> 00:32:43,352 -Glen. 565 00:32:43,396 --> 00:32:45,876 We need to get him to a hospital right now. 566 00:32:45,920 --> 00:32:47,966 Oh, my God! Oh, my God! 567 00:32:48,009 --> 00:32:50,664 Oh, my... Oh, my God, no! 568 00:32:57,540 --> 00:33:01,022 -Jughead? -Tabitha. Oh, you're here. 569 00:33:01,066 --> 00:33:02,632 Oh, my God, it's my muse. 570 00:33:02,676 --> 00:33:04,678 Guess the 'shrooms kicked in, huh? 571 00:33:07,159 --> 00:33:08,595 Shouldn't you be writing? 572 00:33:08,638 --> 00:33:11,598 I've actually already completed the first part. 573 00:33:11,641 --> 00:33:13,513 Who cares? Will you just dance with me, please? 574 00:33:13,556 --> 00:33:16,168 You have no idea what you're missing. 575 00:33:16,211 --> 00:33:18,039 I'm good. Thanks. 576 00:33:18,083 --> 00:33:20,041 Oh, don't be such a Betty. 577 00:33:20,085 --> 00:33:21,564 A what? 578 00:33:21,608 --> 00:33:23,349 The first sign of fun and you just try to kill it? 579 00:33:24,089 --> 00:33:25,873 Yeah. Okay. 580 00:33:25,916 --> 00:33:28,919 Time for my contingency plan. 581 00:33:28,963 --> 00:33:30,660 -Bondage. Nice. 582 00:33:30,704 --> 00:33:34,403 I'm sorry, but this is for your own good. 583 00:33:34,447 --> 00:33:36,231 You have to get some real writing done. 584 00:33:36,275 --> 00:33:37,972 I'll be back in the morning. 585 00:33:38,016 --> 00:33:40,540 Wait. You're not serious, are you? 586 00:33:40,583 --> 00:33:43,108 -Write. Write. -Tabitha. Tabitha. 587 00:33:43,151 --> 00:33:44,413 Tabitha, don't! 588 00:33:50,550 --> 00:33:53,118 I can help you out of this jam, baby. 589 00:33:54,162 --> 00:33:56,773 -Jess? 590 00:33:56,817 --> 00:33:58,297 Oh, I knew you'd come back. 591 00:33:58,340 --> 00:34:03,128 Of course. Now calm down, and let's get lit. 592 00:34:03,171 --> 00:34:05,956 I'm in the mood to fool around. 593 00:34:06,000 --> 00:34:07,828 I wish I could, but... 594 00:34:10,396 --> 00:34:11,832 It won't be a problem. 595 00:34:13,007 --> 00:34:15,053 Betty? 596 00:34:15,096 --> 00:34:18,186 Shh. It's okay, Jug. I'm here now. 597 00:34:18,230 --> 00:34:22,712 It was really awful what I did to you senior year, wasn't it? 598 00:34:26,281 --> 00:34:28,196 Can you ever forgive me? 599 00:34:28,240 --> 00:34:29,415 Yeah. 600 00:34:30,416 --> 00:34:32,200 Yeah, I can forgive you. 601 00:35:06,365 --> 00:35:09,324 It was really awful what I did to you in senior year, 602 00:35:09,368 --> 00:35:10,934 wasn't it? 603 00:35:10,978 --> 00:35:13,285 Archie and I kissed. 604 00:35:16,636 --> 00:35:18,594 I can help you out of this jam. 605 00:35:30,171 --> 00:35:31,303 Mumsy? 606 00:35:31,999 --> 00:35:33,348 What are you doing here? 607 00:35:33,392 --> 00:35:35,176 Nightmare, child. 608 00:35:35,220 --> 00:35:37,483 I have escaped that hideous prison, and praise God that I did. 609 00:35:37,526 --> 00:35:39,963 Flames are encroaching upon Thornhill. 610 00:35:40,007 --> 00:35:41,356 Quickly, to the window. 611 00:35:44,185 --> 00:35:45,926 Our groves. 612 00:35:45,969 --> 00:35:47,188 The curse... 613 00:35:47,232 --> 00:35:50,104 the curse of our ancestors demands 614 00:35:50,148 --> 00:35:52,889 that all living Blossoms must die... 615 00:35:53,673 --> 00:35:55,327 unless... 616 00:35:56,197 --> 00:35:58,460 Unless... 617 00:35:58,504 --> 00:36:01,550 ...we sacrifice the interloper. 618 00:36:06,642 --> 00:36:09,210 -Oh, hell, no. -No, Min-Min. Wait. 619 00:36:09,254 --> 00:36:10,994 There's no time to give chase. 620 00:36:11,038 --> 00:36:12,082 We must pray. 621 00:36:12,126 --> 00:36:13,475 Pray for what? 622 00:36:13,519 --> 00:36:15,999 We must pray for wind to divert the fire. 623 00:36:37,151 --> 00:36:38,457 What the hell? 624 00:36:39,240 --> 00:36:40,676 You lied to me, Chad. 625 00:36:40,720 --> 00:36:42,025 I can explain. 626 00:36:42,069 --> 00:36:44,027 You told me you signed the divorce papers. 627 00:36:44,071 --> 00:36:47,248 All that talk about not wanting to fight, about closure? 628 00:36:47,292 --> 00:36:49,250 Hear me out. 629 00:36:49,294 --> 00:36:52,253 Over the past year, I got involved in an investment scheme. 630 00:36:52,297 --> 00:36:53,515 It was supposed to be a sure thing, 631 00:36:53,559 --> 00:36:55,865 an easy way to get us out of debt. 632 00:36:55,909 --> 00:36:57,954 What debt? 633 00:36:57,998 --> 00:36:59,869 I made some bad investments, but I figured out a way to get us out the hole. 634 00:36:59,913 --> 00:37:03,264 It just meant borrowing from other investors. 635 00:37:05,092 --> 00:37:06,963 Tell me you didn't. 636 00:37:07,007 --> 00:37:09,009 I had to make the investments in the name of an existing company. 637 00:37:09,052 --> 00:37:12,273 So I used your new jewelry store, La Petite Bijoutiere. 638 00:37:12,317 --> 00:37:13,840 This is unbelievable. 639 00:37:13,883 --> 00:37:17,278 You need to sign those damn divorce papers right now. 640 00:37:17,322 --> 00:37:19,237 And why would you want me to do that? 641 00:37:21,543 --> 00:37:23,241 If we divorce, 642 00:37:23,284 --> 00:37:25,286 I can testify against you in court. 643 00:37:28,115 --> 00:37:30,117 And no one would believe that the she-wolf of Wall Street 644 00:37:30,160 --> 00:37:33,860 didn't know about the dirty dealings going on in her own business. 645 00:37:35,209 --> 00:37:36,297 Don't worry, babe. 646 00:37:37,429 --> 00:37:38,778 I'll make it all back. 647 00:37:39,648 --> 00:37:40,954 I just need time... 648 00:37:42,564 --> 00:37:44,044 and a little help from you. 649 00:37:49,354 --> 00:37:50,790 All right, Sergeant, 650 00:37:50,833 --> 00:37:52,879 you have something to discuss with me? 651 00:37:52,922 --> 00:37:54,010 I do, sir. 652 00:37:55,838 --> 00:37:58,319 I won't be accepting your commendation. 653 00:37:58,363 --> 00:38:01,104 If I trusted my instincts over your orders, 654 00:38:01,148 --> 00:38:02,889 my men might still be alive. 655 00:38:07,110 --> 00:38:09,591 And I know there's some sort of cover-up going on. 656 00:38:09,635 --> 00:38:12,725 I want to make you a hero, Andrews. 657 00:38:12,768 --> 00:38:14,683 But if you're not going to play ball, 658 00:38:14,727 --> 00:38:16,642 then I'll make you the scapegoat. 659 00:38:17,425 --> 00:38:18,426 You have a choice. 660 00:38:18,470 --> 00:38:21,342 Dutiful soldier or traitor. 661 00:38:21,386 --> 00:38:23,344 I'm at peace with my decision. 662 00:38:24,650 --> 00:38:26,521 And if you do force me to take the stand, 663 00:38:26,565 --> 00:38:27,870 I'll speak my truth. 664 00:38:27,914 --> 00:38:31,831 Yes, and we'll see who Washington believes. 665 00:39:05,430 --> 00:39:07,649 The transubstantiation. 666 00:39:21,707 --> 00:39:24,492 Hey, how you guys doing? 667 00:39:24,536 --> 00:39:26,625 Uncle Frank's gonna lay low here for a bit, 668 00:39:26,668 --> 00:39:29,323 and my mom's gonna talk to the parole board about how he helped us. 669 00:39:29,367 --> 00:39:32,587 Yeah, fingers crossed Mary Andrews comes through. 670 00:39:40,639 --> 00:39:42,423 Hey, you on the train yet? 671 00:39:42,467 --> 00:39:44,077 Archie... 672 00:39:44,120 --> 00:39:45,905 I'm staying in New York. 673 00:39:47,036 --> 00:39:48,211 Why? 674 00:39:48,255 --> 00:39:52,694 I have some business things to sort out. 675 00:39:52,738 --> 00:39:55,262 I'll explain everything when I get back, okay? 676 00:39:55,305 --> 00:39:57,003 Ronnie... 677 00:39:57,046 --> 00:39:58,396 don't do this. 678 00:39:58,439 --> 00:40:01,137 I have to. Just for a few days. 679 00:40:02,704 --> 00:40:04,837 Fine. Have fun. 680 00:40:08,275 --> 00:40:11,452 Thornhill didn't burn because of that freak windstorm, 681 00:40:11,496 --> 00:40:13,846 but a lot of the groves did. 682 00:40:13,889 --> 00:40:16,544 Cheryl will be begging us to buy them from her now. 683 00:40:16,588 --> 00:40:21,549 And the way my inmates left Riverdale High, it won't reopen for weeks, 684 00:40:22,115 --> 00:40:23,159 if ever. 685 00:40:24,422 --> 00:40:25,510 You've done well, Reggie. 686 00:40:27,686 --> 00:40:31,167 And today, today is a good day. 687 00:40:33,692 --> 00:40:36,608 Okay, thanks for letting me know. 688 00:40:37,043 --> 00:40:37,957 Bye. 689 00:40:39,654 --> 00:40:41,961 That was Glen. He's okay. 690 00:40:42,004 --> 00:40:45,312 Just a flesh wound, like I intended. 691 00:40:45,355 --> 00:40:49,229 -And Charles is still in the ICU at Shankshaw... 692 00:40:49,272 --> 00:40:51,231 It seems like he's going to make it. 693 00:40:52,537 --> 00:40:54,626 There is something else, though, Mom. 694 00:40:56,758 --> 00:41:02,851 Um, the FBI has decided to relocate 695 00:41:02,895 --> 00:41:04,853 the Lonely Highway case upstate, 696 00:41:04,897 --> 00:41:08,204 closer to their northern office in Derry. 697 00:41:08,248 --> 00:41:11,294 But I'm not going to stop looking for Polly, Mom. 698 00:41:12,600 --> 00:41:15,690 As Glen so helpfully reminded me, 699 00:41:15,734 --> 00:41:18,911 I do have an instinct for these things. 700 00:41:18,954 --> 00:41:21,000 I will get justice, Mom. 701 00:41:33,316 --> 00:41:36,537 Jughead, I brought you food. 702 00:41:45,677 --> 00:41:47,896 Oh. Oh... 703 00:41:48,506 --> 00:41:49,637 my God.