1 00:00:01,031 --> 00:00:02,518 Previously on Riverdale... 2 00:00:02,521 --> 00:00:05,872 Now that the doll's back, the spirit of Julian 3 00:00:05,875 --> 00:00:07,684 is haunting Thistlehouse? 4 00:00:07,687 --> 00:00:09,580 What other explanation could there possibly be? 5 00:00:09,583 --> 00:00:11,214 These kids, they're good kids. 6 00:00:11,217 --> 00:00:12,767 Reg, we're thinking maybe the Bulldogs 7 00:00:12,770 --> 00:00:14,053 could be like big brothers to them. 8 00:00:14,055 --> 00:00:15,889 Did you happen to know my grandfather? 9 00:00:15,892 --> 00:00:18,636 Your grandfather was an excellent writer. 10 00:00:18,639 --> 00:00:21,862 We don't actually know anything about Charles. 11 00:00:21,865 --> 00:00:25,116 I'm interested in, "Is he a serial killer or not?" 12 00:00:25,119 --> 00:00:27,805 You see, our father needed help, 13 00:00:27,808 --> 00:00:29,594 "Our father?" 14 00:00:29,597 --> 00:00:31,087 Leave town 15 00:00:31,090 --> 00:00:32,770 or the next time we meet, 16 00:00:32,773 --> 00:00:34,240 you won't be driving away. 17 00:00:34,243 --> 00:00:35,830 You won't even be walking. 18 00:00:38,397 --> 00:00:40,104 You're a dead man, you hear me? 19 00:00:41,010 --> 00:00:42,630 You're a dead man! 20 00:00:44,547 --> 00:00:46,415 This is what happens in Riverdale. 21 00:00:46,418 --> 00:00:47,843 Once the sun sets, 22 00:00:47,846 --> 00:00:50,204 Dodger's minions go to work. 23 00:00:50,207 --> 00:00:52,638 He recruits hungry and homeless kids, 24 00:00:52,641 --> 00:00:55,921 so that if they're arrested, they do some time in juvie, 25 00:00:55,923 --> 00:00:57,901 but then, they're back on the streets... 26 00:01:02,505 --> 00:01:04,471 ...working for Dodger again. 27 00:01:05,681 --> 00:01:07,132 They're chewed up by the system. 28 00:01:08,625 --> 00:01:09,892 Except that recently, 29 00:01:09,895 --> 00:01:12,646 someone's thrown a tire iron into the system. 30 00:01:16,769 --> 00:01:18,811 You'll thank me someday. 31 00:01:18,813 --> 00:01:20,274 Let me go. Come on, man. 32 00:01:21,482 --> 00:01:23,261 Usually, Dodger or the police 33 00:01:23,264 --> 00:01:26,796 would go to the kid next, but tonight's his lucky night. 34 00:01:30,616 --> 00:01:32,633 Instead of getting sucked back into the system 35 00:01:32,635 --> 00:01:34,010 then spat out again... 36 00:01:35,663 --> 00:01:37,047 ...these kids, 37 00:01:37,050 --> 00:01:38,985 they've got someone looking out for 'em now. 38 00:01:41,886 --> 00:01:43,917 People that ask themselves, 39 00:01:43,920 --> 00:01:45,730 "How do you save a town?" 40 00:01:46,933 --> 00:01:48,632 And who know the answer... 41 00:01:48,634 --> 00:01:49,829 Welcome to the team. 42 00:01:52,038 --> 00:01:53,446 ..."One kid at a time." 43 00:01:56,993 --> 00:01:58,290 For every kid saved, 44 00:01:58,293 --> 00:02:00,530 there was one less hustling for Dodger, 45 00:02:00,533 --> 00:02:03,922 and that would not do at all. 46 00:02:13,784 --> 00:02:16,656 Meanwhile, in existential hell, 47 00:02:16,659 --> 00:02:18,679 I was facing the tyranny of a blank page. 48 00:02:19,665 --> 00:02:20,681 I need my anchor. 49 00:02:22,519 --> 00:02:24,149 Hey, I didn't wake you, did I? 50 00:02:26,356 --> 00:02:27,566 - Hi. - Hey. 51 00:02:27,569 --> 00:02:28,892 Are you okay? 52 00:02:28,895 --> 00:02:31,100 Yeah, I just can't write. 53 00:02:32,352 --> 00:02:34,644 Mr. Chipping gave the class this assignment 54 00:02:34,647 --> 00:02:36,380 where we're supposed to write our own version 55 00:02:36,382 --> 00:02:37,715 of a Baxter Brothers novel, 56 00:02:37,718 --> 00:02:39,885 which should be a dream come true, 57 00:02:39,888 --> 00:02:41,147 but for the first time in my life, 58 00:02:41,149 --> 00:02:42,453 I'm having writer's block. 59 00:02:43,437 --> 00:02:44,644 Why? 60 00:02:44,647 --> 00:02:46,605 My advice, just take a break. 61 00:02:46,608 --> 00:02:49,700 Okay? Take a walk. Look at some art. 62 00:02:49,703 --> 00:02:51,253 Kiss your girlfriend. 63 00:02:51,256 --> 00:02:52,521 I keep thinking I should be breaking 64 00:02:52,523 --> 00:02:53,690 the Baxter Brothers novels down 65 00:02:53,692 --> 00:02:55,617 like, scientifically, or something. 66 00:02:55,620 --> 00:02:58,213 That could work, but you could also... 67 00:02:59,355 --> 00:03:00,622 ...kiss your girlfriend. 68 00:03:01,902 --> 00:03:03,211 I'm sorry. 69 00:03:18,232 --> 00:03:20,149 What are you all doing here? 70 00:03:20,151 --> 00:03:22,693 Julian needs a body, Cheryl. 71 00:03:22,695 --> 00:03:24,653 So we're giving him yours. 72 00:03:50,073 --> 00:03:51,271 What? 73 00:03:53,904 --> 00:03:56,027 Andrews, you asked us to be big brothers, 74 00:03:56,029 --> 00:03:57,707 not soldiers in a turf war. 75 00:03:58,489 --> 00:03:59,739 Who did this? 76 00:03:59,741 --> 00:04:01,040 I got a pretty good idea. 77 00:04:04,004 --> 00:04:05,444 It was definitely Dodger. 78 00:04:05,446 --> 00:04:07,330 He's been coming after us for weeks. 79 00:04:07,333 --> 00:04:08,756 We've been chipping away at his gang, 80 00:04:08,758 --> 00:04:11,000 there's more kids getting off the streets, 81 00:04:11,002 --> 00:04:12,427 but there's only so much we can do 82 00:04:12,429 --> 00:04:14,926 until Dodger himself is behind bars. 83 00:04:14,929 --> 00:04:17,623 I can add Sketch Alley to the nightly patrol area. 84 00:04:17,625 --> 00:04:19,291 That's great, but go after Dodger. 85 00:04:19,293 --> 00:04:20,693 He works out of the Wipeout Arcade. 86 00:04:23,381 --> 00:04:25,798 So, based on the last few days of following Charles, 87 00:04:25,800 --> 00:04:27,475 this is what I've logged. 88 00:04:27,477 --> 00:04:28,943 7:00 a.m. he leaves the Five Seasons 89 00:04:28,945 --> 00:04:30,019 where he has a suite 90 00:04:30,021 --> 00:04:31,520 and goes to the FBI field office. 91 00:04:31,522 --> 00:04:35,015 He has all of his meals at Pop's or our house. 92 00:04:35,017 --> 00:04:36,934 And then rounding out his daily routine, 93 00:04:36,936 --> 00:04:39,362 he goes to the Casa Grande Gym for a 90-minute-workout, 94 00:04:39,364 --> 00:04:40,604 including weekends, 95 00:04:40,606 --> 00:04:42,516 and then he goes back to the Five seasons. 96 00:04:43,701 --> 00:04:45,275 Well, um... 97 00:04:45,277 --> 00:04:47,611 I'm no expert, Betty, but... 98 00:04:47,613 --> 00:04:50,882 ...it doesn't sound like Charles is a serial killer. 99 00:04:50,885 --> 00:04:54,428 Kinda just sounds like, he's a... a lonely gay guy. 100 00:04:55,621 --> 00:04:57,192 Or maybe he's both. 101 00:05:00,501 --> 00:05:01,656 Oh, my God. 102 00:05:04,401 --> 00:05:05,483 Of course. 103 00:05:08,883 --> 00:05:10,484 Now that the trials are over, 104 00:05:10,487 --> 00:05:12,987 I think it's time to let bygones be bygones. 105 00:05:16,642 --> 00:05:18,180 I want us to move forward. 106 00:05:18,183 --> 00:05:20,121 No more secrets, no more lies. 107 00:05:20,124 --> 00:05:22,385 Speaking of secrets and lies, 108 00:05:22,388 --> 00:05:25,449 how many more secret children should we be expecting? 109 00:05:25,451 --> 00:05:28,095 Hermosa is your one and only half-sibling. 110 00:05:28,098 --> 00:05:29,314 I swear. 111 00:05:29,317 --> 00:05:32,538 If we did decide to move forward together... 112 00:05:33,826 --> 00:05:35,510 ...what exactly would that look like? 113 00:05:35,512 --> 00:05:39,204 Well, now that the prison is bringing in a good income, 114 00:05:39,206 --> 00:05:40,932 I'd like to return to my true passion. 115 00:05:40,934 --> 00:05:42,350 Extortion? 116 00:05:42,353 --> 00:05:43,834 Murder? 117 00:05:43,836 --> 00:05:45,027 Rum. 118 00:05:46,147 --> 00:05:48,505 Papi's passion is rum. 119 00:05:48,507 --> 00:05:51,526 Rum has been in our family for generations, 120 00:05:51,528 --> 00:05:53,727 and Hermosa, who runs our clubs in Miami, 121 00:05:53,729 --> 00:05:55,179 will be staying in Riverdale, 122 00:05:55,181 --> 00:05:58,533 to establish a rum outpost here. 123 00:05:58,535 --> 00:06:01,083 I also thought she could help out at the Speakeasy. 124 00:06:02,188 --> 00:06:03,854 No. 125 00:06:03,856 --> 00:06:05,948 I don't need any more help at La Bonne Nuit. 126 00:06:05,950 --> 00:06:08,584 With the exception of my newest hostess. 127 00:06:10,547 --> 00:06:14,457 And seeing as how this is our house, 128 00:06:14,459 --> 00:06:17,468 you two can show yourselves out. 129 00:06:22,249 --> 00:06:24,467 Are you sure it's safe out here in the night? 130 00:06:24,469 --> 00:06:25,992 I'll be all right, Mr. Jones. 131 00:06:27,213 --> 00:06:28,545 What's up? 132 00:06:28,547 --> 00:06:31,215 Well, after your intel and probable cause, 133 00:06:31,217 --> 00:06:33,008 we raided the Wipeout Arcade, 134 00:06:33,010 --> 00:06:36,237 turned over every Pinball and Pac-Man machine in it. 135 00:06:36,239 --> 00:06:38,146 Found plenty of contraband but... 136 00:06:39,725 --> 00:06:41,484 ...none on Dodger. 137 00:06:41,486 --> 00:06:42,757 He was clean. 138 00:06:42,760 --> 00:06:44,972 And let me guess, you found it on a bunch of kids? 139 00:06:45,898 --> 00:06:47,915 That scumbag is using them, Mr. Jones. 140 00:06:47,917 --> 00:06:51,735 Even so, I can't arrest Dodger unless I find evidence on him. 141 00:06:51,737 --> 00:06:52,846 You're not going to. 142 00:06:52,849 --> 00:06:55,101 Not as long as he has these kids working for him. 143 00:07:11,465 --> 00:07:14,174 I think there's a real life mystery in these books. 144 00:07:14,176 --> 00:07:15,943 Now, I've gone and re-read the entire series 145 00:07:15,945 --> 00:07:17,853 and I noticed something strange. 146 00:07:17,855 --> 00:07:20,430 Where there is a hoarse voice and an overall tone, 147 00:07:20,432 --> 00:07:23,359 sure, you can tell when a new ghostwriter takes over. 148 00:07:23,361 --> 00:07:26,436 Oh, yeah, a writer can't completely suppress their own style. 149 00:07:26,438 --> 00:07:28,188 Exactly. The verbiage, the phrasing, 150 00:07:28,190 --> 00:07:29,606 these things are like literary fingerprints. 151 00:07:29,608 --> 00:07:31,867 And when I went back to read the first book, 152 00:07:31,869 --> 00:07:35,207 its fingerprint is unlike any of the rest of them. 153 00:07:35,210 --> 00:07:36,940 It's raw, it's real. 154 00:07:36,943 --> 00:07:38,331 The characters have tension. 155 00:07:38,334 --> 00:07:40,543 There's political commentary woven throughout it. 156 00:07:40,545 --> 00:07:43,161 They mention the war, the boys have summer jobs, 157 00:07:43,163 --> 00:07:45,455 and none of the rest of them are this grounded. 158 00:07:45,457 --> 00:07:46,743 Meaning? 159 00:07:46,746 --> 00:07:48,975 Well, allegedly, Mr. DuPont wrote the first five books 160 00:07:48,978 --> 00:07:50,460 before passing the series off. 161 00:07:50,462 --> 00:07:51,795 But after my analysis, 162 00:07:51,797 --> 00:07:54,482 the stylistic differences from book one to book two 163 00:07:54,484 --> 00:07:56,008 are too distinct to ignore. 164 00:07:56,010 --> 00:07:58,802 There's no way that whoever wrote the first novel 165 00:07:58,804 --> 00:07:59,889 wrote the following. 166 00:07:59,892 --> 00:08:00,891 There's just no way. 167 00:08:00,894 --> 00:08:02,894 Okay, well, who wrote it then? 168 00:08:05,311 --> 00:08:06,814 This is gonna sound crazy, okay? 169 00:08:08,480 --> 00:08:10,021 What if it was my grandfather? 170 00:08:11,859 --> 00:08:15,193 Jug, your conspiracy theories are usually... spot on, 171 00:08:15,195 --> 00:08:19,740 but this one feels like a real stretch. 172 00:08:19,742 --> 00:08:20,852 I know. 173 00:08:21,733 --> 00:08:23,232 This is the one missing puzzle piece 174 00:08:23,235 --> 00:08:24,585 I have of my grandfather. 175 00:08:25,497 --> 00:08:26,922 Think about it, Betty. 176 00:08:26,924 --> 00:08:29,166 He sent me a first edition, 177 00:08:29,168 --> 00:08:31,043 first Baxter Brothers book. 178 00:08:31,045 --> 00:08:33,626 And if that's not coincidental enough, 179 00:08:33,629 --> 00:08:35,147 he wrote inside... 180 00:08:37,026 --> 00:08:40,427 ..."Never let them take anything from you." 181 00:08:40,429 --> 00:08:43,272 Does that not imply that something was stolen from him? 182 00:08:43,274 --> 00:08:44,514 Implies, yes. 183 00:08:44,516 --> 00:08:46,367 Proves, no. 184 00:08:46,369 --> 00:08:48,619 You need proof, Jug. 185 00:08:49,947 --> 00:08:51,855 Yeah, you're right. 186 00:08:51,857 --> 00:08:53,006 I'll get proof. 187 00:08:53,008 --> 00:08:55,126 I know I'm onto something. I know it. 188 00:08:57,046 --> 00:08:58,335 Meanwhile, 189 00:08:58,338 --> 00:09:01,689 how's the mystery of our suspicious brother going? 190 00:09:01,692 --> 00:09:03,865 I'm following a hunch, too. 191 00:09:16,924 --> 00:09:18,135 Hello, Chic. 192 00:09:19,136 --> 00:09:22,552 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 193 00:09:26,183 --> 00:09:28,392 I want to know about Charles. 194 00:09:28,394 --> 00:09:30,560 That story you told us about him. 195 00:09:30,562 --> 00:09:31,987 Is it true that you lived together 196 00:09:31,989 --> 00:09:34,364 at the Last Resort Youth Hostel? 197 00:09:34,367 --> 00:09:35,842 Yes, it is. 198 00:09:37,069 --> 00:09:38,494 When I went there, 199 00:09:38,496 --> 00:09:39,767 a neighbor told me 200 00:09:39,770 --> 00:09:42,071 about seeing bloody sheets in the dumpster 201 00:09:42,074 --> 00:09:44,166 and Charles mysteriously vanishing. 202 00:09:44,168 --> 00:09:45,834 Does any of that ring a bell? 203 00:09:45,836 --> 00:09:49,538 Charles, your brother and I, we were together. 204 00:09:49,540 --> 00:09:53,017 One time, we brought a friend home with us, 205 00:09:53,019 --> 00:09:55,127 and we were doing Jingle-Jangle 206 00:09:55,129 --> 00:09:56,928 a little too much, 207 00:09:56,931 --> 00:09:59,319 and things got out of control. 208 00:09:59,322 --> 00:10:01,257 Charles snapped. 209 00:10:01,260 --> 00:10:04,515 It was like some darkness took over. 210 00:10:05,431 --> 00:10:07,514 He grabbed a pair of scissors 211 00:10:07,516 --> 00:10:09,132 and he stabbed the guy to death. 212 00:10:10,861 --> 00:10:13,320 How do I know that you're telling the truth? 213 00:10:13,322 --> 00:10:15,806 Why would I lie at this point, Betty? 214 00:10:17,871 --> 00:10:19,714 What does Charles say happened? 215 00:10:28,971 --> 00:10:31,371 Babe, what gives? 216 00:10:31,373 --> 00:10:33,048 I thought you were going to school today. 217 00:10:34,765 --> 00:10:36,718 I was. 218 00:10:36,721 --> 00:10:38,053 For realsies. 219 00:10:38,055 --> 00:10:39,814 But... 220 00:10:39,816 --> 00:10:42,048 I can't leave Nana and the twins here alone with... 221 00:10:43,060 --> 00:10:45,060 you know who. 222 00:10:45,062 --> 00:10:47,563 Cheryl, this has to end. 223 00:10:47,565 --> 00:10:49,746 You've missed way too much school. 224 00:10:51,444 --> 00:10:52,642 Okay, so get up, 225 00:10:52,644 --> 00:10:54,449 or I'm gonna drag you there myself. 226 00:10:54,452 --> 00:10:55,663 Okay, T.T. 227 00:10:58,192 --> 00:11:00,130 But there's one thing we need to do first. 228 00:11:05,656 --> 00:11:09,083 Fact, evil spirits can't cross a circle of salt. 229 00:11:09,086 --> 00:11:11,944 It's a barrier against all forms of malevolence. 230 00:11:12,664 --> 00:11:13,803 Okay. 231 00:11:14,666 --> 00:11:16,041 All done. 232 00:11:16,043 --> 00:11:17,426 I'll get dressed and off we go. 233 00:11:22,299 --> 00:11:26,152 Wait, you went and saw Chic about me? 234 00:11:26,154 --> 00:11:28,937 Why not just ask me, if you're so damn curious? 235 00:11:28,939 --> 00:11:31,615 Because I don't trust you. All right? 236 00:11:31,617 --> 00:11:34,226 All I know is that you're predisposed to being a serial killer 237 00:11:34,228 --> 00:11:35,778 and I've been burned before. 238 00:11:35,780 --> 00:11:37,229 What did he even say to you? 239 00:11:37,231 --> 00:11:39,307 Oh, he spun quite the yarn. 240 00:11:39,310 --> 00:11:40,732 Yeah. About how you stabbed a man 241 00:11:40,734 --> 00:11:42,025 with a pair of scissors 242 00:11:42,027 --> 00:11:43,786 when you were high on Jingle-Jangle. 243 00:11:43,788 --> 00:11:45,010 Oh. 244 00:11:45,013 --> 00:11:47,791 Now I take everything Chic says with a grain of salt... 245 00:11:48,999 --> 00:11:50,760 ...but do you have a polygraph machine 246 00:11:50,763 --> 00:11:52,719 we can use here? 247 00:11:52,722 --> 00:11:54,274 Yes. 248 00:11:54,277 --> 00:11:55,431 Why? 249 00:11:57,459 --> 00:11:59,501 Toby, Eddie. 250 00:11:59,503 --> 00:12:02,363 Tell me, why do you guys keep running with Dodger? 251 00:12:02,366 --> 00:12:04,756 Well, he pays us. 252 00:12:04,758 --> 00:12:07,008 Yeah, in... in Wipeout coinage. 253 00:12:07,010 --> 00:12:08,489 So you're giving your money right back to him? 254 00:12:08,491 --> 00:12:11,054 Plus, we get all the free pizza that we want. 255 00:12:11,056 --> 00:12:13,557 You guys realize you're risking everything, 256 00:12:13,559 --> 00:12:15,409 your entire future, your lives, 257 00:12:15,411 --> 00:12:16,973 for pizza and arcade games? 258 00:12:20,763 --> 00:12:23,574 You guys don't have any spare arcade games lying around, do you? 259 00:12:23,577 --> 00:12:25,485 What's this now, Archiekins? 260 00:12:25,487 --> 00:12:28,422 I'm trying to get these kids away from Dodger's Arcade. 261 00:12:28,424 --> 00:12:30,448 Step one, give them another option. 262 00:12:30,450 --> 00:12:32,176 What you're doing at the El Royale 263 00:12:32,178 --> 00:12:34,169 is so inspiring, Archie, 264 00:12:34,171 --> 00:12:35,930 but not enough people know about it. 265 00:12:35,932 --> 00:12:37,339 Well, I can write about the center 266 00:12:37,341 --> 00:12:38,414 in the Blue and Gold. 267 00:12:38,417 --> 00:12:40,008 And I'll ask my vendors 268 00:12:40,010 --> 00:12:42,502 to see if they can help rustle up some arcade games. 269 00:12:42,504 --> 00:12:44,188 Will Cheryl Blossom 270 00:12:44,190 --> 00:12:46,774 please report to the principal's office? 271 00:12:46,776 --> 00:12:49,390 Cheryl Blossom to the principal's office. 272 00:12:52,264 --> 00:12:54,180 What for was I summoned Ms. Bell? 273 00:12:54,182 --> 00:12:55,640 Cheryl... 274 00:12:55,642 --> 00:12:58,059 ...there's been an accident at Thistlehouse. 275 00:12:58,061 --> 00:13:00,362 One of the twins, Dagwood, 276 00:13:00,364 --> 00:13:02,698 swallowed a ping-pong ball 277 00:13:02,700 --> 00:13:04,611 - and started to choke. - What? 278 00:13:04,614 --> 00:13:06,206 He was taken to the hospital 279 00:13:06,209 --> 00:13:10,088 where Dr. Saperstein performed a tracheotomy. 280 00:13:10,091 --> 00:13:11,190 On Dagwood? 281 00:13:11,192 --> 00:13:14,385 Oh, he's doing very well, I'm told. 282 00:13:14,387 --> 00:13:17,212 Your grandmother's at the hospital with Juniper, 283 00:13:17,214 --> 00:13:18,881 waiting for you. 284 00:13:18,883 --> 00:13:20,366 I'll get to the hospital posthaste 285 00:13:20,368 --> 00:13:23,460 but there's one thing I need to take care of first. 286 00:13:23,462 --> 00:13:25,304 In the words of Dame Julie Andrews, 287 00:13:25,306 --> 00:13:26,981 "Let's start at the very beginning." 288 00:13:26,983 --> 00:13:29,483 So, hostess details to track. 289 00:13:29,485 --> 00:13:31,226 Who's coming, where to seat them. 290 00:13:31,228 --> 00:13:33,395 Ms. Danbers near Bob Potter, always. 291 00:13:33,397 --> 00:13:35,322 - Mmm-hmm. - Where not to seat them. 292 00:13:35,324 --> 00:13:38,350 Booth 11 is the worst. Enemies only. 293 00:13:38,352 --> 00:13:40,444 Okay, hold... hold on. I'm gonna need a pen. 294 00:13:40,446 --> 00:13:42,237 Mom... 295 00:13:42,239 --> 00:13:43,521 ...don't worry. 296 00:13:43,523 --> 00:13:45,643 I'll be right behind the bar if you need me. 297 00:13:51,999 --> 00:13:53,502 Damn you, Demon Doll. 298 00:14:00,832 --> 00:14:02,257 Of course, you'd be here. 299 00:14:02,259 --> 00:14:04,643 How dare you go after Dagwood to get to me? 300 00:14:09,049 --> 00:14:10,701 Don't move. Either of you. 301 00:14:14,521 --> 00:14:16,864 Aunt Cricket, Uncle Bedford? 302 00:14:16,866 --> 00:14:20,451 Cheryl, we let ourselves in. Hope that's all right. 303 00:14:25,639 --> 00:14:26,728 Veronica. 304 00:14:29,760 --> 00:14:31,011 Oh, God. 305 00:14:32,364 --> 00:14:34,213 Daddy. 306 00:14:34,216 --> 00:14:35,492 Hermosa. 307 00:14:36,410 --> 00:14:38,827 You're not on the reservation list. 308 00:14:38,829 --> 00:14:40,629 Well, I couldn't miss your mother's 309 00:14:40,631 --> 00:14:42,656 re-entry into the workforce, could I? 310 00:14:43,467 --> 00:14:45,467 At the clubs I run in Miami, 311 00:14:45,469 --> 00:14:48,162 I always keep a table reserved for special guests. 312 00:14:49,398 --> 00:14:50,806 Same. 313 00:14:50,808 --> 00:14:52,777 Mark them down for booth 11. 314 00:14:59,891 --> 00:15:01,137 Shall we begin? 315 00:15:07,574 --> 00:15:10,566 You claimed you and Chic met on the streets. 316 00:15:11,828 --> 00:15:13,202 True or false? 317 00:15:13,205 --> 00:15:14,529 True. 318 00:15:14,531 --> 00:15:16,287 When we were both at our lowest. 319 00:15:18,326 --> 00:15:19,343 Yes or no? 320 00:15:19,345 --> 00:15:20,493 Someone was murdered 321 00:15:20,495 --> 00:15:22,223 in the room you shared at the hostel? 322 00:15:24,173 --> 00:15:25,664 Yes. 323 00:15:25,667 --> 00:15:27,342 I came home from the grocery store one day 324 00:15:27,344 --> 00:15:29,046 and found a dead man in our bed. 325 00:15:30,255 --> 00:15:33,015 Chic covered in his blood. 326 00:15:33,017 --> 00:15:34,738 Some trick that he had brought home. 327 00:15:36,428 --> 00:15:38,803 My instincts took over. 328 00:15:38,806 --> 00:15:41,625 I dissolved the body with lime in the bathroom tub, 329 00:15:41,628 --> 00:15:43,692 threw out the sheets, 330 00:15:43,694 --> 00:15:45,826 scrubbed the room clean with bleach. 331 00:15:45,829 --> 00:15:47,204 Chic watched. 332 00:15:48,457 --> 00:15:49,751 It was the end of us. 333 00:15:51,485 --> 00:15:52,978 I left him. 334 00:15:52,981 --> 00:15:54,169 Started over. 335 00:15:56,206 --> 00:15:58,054 Next question. 336 00:15:58,057 --> 00:16:00,326 Are you hiding anything from us? 337 00:16:10,084 --> 00:16:12,176 Tell me what, Charles. 338 00:16:15,801 --> 00:16:17,192 I'm a recovering addict. 339 00:16:18,689 --> 00:16:21,331 I attend weekly Narcotics Anonymous meetings. 340 00:16:24,535 --> 00:16:26,474 Here, in Riverdale, they're held at my gym. 341 00:16:28,664 --> 00:16:30,009 Charles I... 342 00:16:30,012 --> 00:16:32,314 That's my big secret, Betty. 343 00:16:35,004 --> 00:16:36,253 Hope you're satisfied. 344 00:16:52,058 --> 00:16:53,228 Mr. Lodge. 345 00:16:54,523 --> 00:16:56,075 What the hell are you doing here? 346 00:17:03,607 --> 00:17:06,241 I came because I never had the chance to, er... 347 00:17:09,780 --> 00:17:12,873 ...tell you that I'm sorry for your loss, Archie. 348 00:17:12,875 --> 00:17:14,413 Your father was a good man... 349 00:17:15,402 --> 00:17:16,891 ...and he'd be proud of you. 350 00:17:18,956 --> 00:17:20,229 Thank you, sir. 351 00:17:23,127 --> 00:17:25,034 And in his honor, 352 00:17:25,036 --> 00:17:27,221 I'd like to make a charitable donation. 353 00:17:29,633 --> 00:17:31,591 I hear this place could use the help. 354 00:17:31,593 --> 00:17:33,408 Oh, no, no. We're all good here. 355 00:17:33,411 --> 00:17:35,228 Thanks. 356 00:17:35,231 --> 00:17:37,714 It's a blank check, Archie. 357 00:17:37,717 --> 00:17:40,274 All your problems, your money woes, they go away. 358 00:17:41,570 --> 00:17:43,253 Nothing's that simple with you. 359 00:17:44,389 --> 00:17:45,814 Like I said, we're all good. 360 00:17:45,816 --> 00:17:47,089 Thanks. 361 00:17:51,155 --> 00:17:52,508 Oh. 362 00:17:54,065 --> 00:17:55,356 Oh, T.T. 363 00:17:55,358 --> 00:17:58,341 I had the most horrible, phantasmagoria. 364 00:17:59,421 --> 00:18:01,830 Dagwood swallowed a ping-pong ball 365 00:18:01,832 --> 00:18:05,591 and my accursed family came to Thistlehouse. 366 00:18:05,594 --> 00:18:07,310 Oh, good, she's up. 367 00:18:08,105 --> 00:18:09,171 Cheryl dear, 368 00:18:09,173 --> 00:18:11,339 we'd love to see you downstairs, 369 00:18:11,341 --> 00:18:12,991 once you've collected yourself. 370 00:18:14,270 --> 00:18:15,960 My attorney tells me you're here to discuss 371 00:18:15,962 --> 00:18:17,437 our maple syrup business? 372 00:18:17,439 --> 00:18:19,681 Yes. We want to sell it. 373 00:18:19,683 --> 00:18:21,516 The rest of the family is in agreement. 374 00:18:21,518 --> 00:18:23,593 With your father dead and Penelope in the wind, 375 00:18:23,595 --> 00:18:28,264 we need your participation and signature to move forward. 376 00:18:28,266 --> 00:18:30,859 And why, pray tell, do you vipers want to sell 377 00:18:30,861 --> 00:18:32,977 what's left of our family's legacy? 378 00:18:32,979 --> 00:18:35,146 The business hasn't been profitable in years. 379 00:18:35,148 --> 00:18:36,778 It's bleeding us dry. 380 00:18:39,295 --> 00:18:42,204 Babe, it's up to you. 381 00:18:42,206 --> 00:18:44,763 This house has caused you nothing but pain. 382 00:18:44,766 --> 00:18:46,373 If you sold it, 383 00:18:46,376 --> 00:18:49,895 we could start somewhere new, somewhere fresh. 384 00:18:54,310 --> 00:18:56,441 Your proposal makes a modicum of sense. 385 00:18:58,463 --> 00:18:59,587 I'll consider it. 386 00:18:59,589 --> 00:19:01,723 That's wonderful news. 387 00:19:01,725 --> 00:19:04,133 Now, would you mind if we went down to the chapel 388 00:19:04,135 --> 00:19:07,154 to light a votive candle of thanksgiving to celebrate? 389 00:19:07,156 --> 00:19:08,346 Excuse you? 390 00:19:08,348 --> 00:19:09,865 Go where? 391 00:19:09,867 --> 00:19:11,325 To the chapel. 392 00:19:11,327 --> 00:19:13,017 We always visit with the ancestors 393 00:19:13,019 --> 00:19:14,786 whenever we come to Thistlehouse. 394 00:19:14,789 --> 00:19:17,314 Absolutely not. You're not going down there. 395 00:19:17,317 --> 00:19:18,873 Now be gone! 396 00:19:18,876 --> 00:19:19,983 All of you. 397 00:19:19,985 --> 00:19:21,409 You won't be getting my signature, 398 00:19:21,411 --> 00:19:24,028 nor will you ever visit that chapel again. 399 00:19:24,030 --> 00:19:25,948 It is off limits to anyone but me. 400 00:19:44,606 --> 00:19:45,734 Mi amor. 401 00:19:47,369 --> 00:19:48,445 Hiram? 402 00:19:49,619 --> 00:19:51,126 What the hell are you doing here? 403 00:19:52,058 --> 00:19:53,533 I want to come home. 404 00:19:53,535 --> 00:19:55,976 But you don't live here anymore. 405 00:19:55,979 --> 00:19:57,624 Now just... stop. 406 00:19:59,116 --> 00:20:01,449 Veronica and I are finally free of you. 407 00:20:01,451 --> 00:20:03,163 Is that what freedom looks like? 408 00:20:04,404 --> 00:20:07,623 Playing hostess at a teenager's gin joint. 409 00:20:11,962 --> 00:20:13,720 Let me back in. 410 00:20:13,722 --> 00:20:15,868 You don't have to work another day ever again. 411 00:20:17,751 --> 00:20:19,650 You'd be my wife again. 412 00:20:20,729 --> 00:20:22,279 Over my dead body. 413 00:20:23,473 --> 00:20:25,029 That can be arranged. 414 00:20:30,180 --> 00:20:32,721 Was that foreplay or punishment? 415 00:20:32,724 --> 00:20:34,316 Punishment. 416 00:20:34,318 --> 00:20:36,683 For having Tall Boy take potshots at me. 417 00:20:37,654 --> 00:20:39,243 Like you do with Minetta? 418 00:20:41,008 --> 00:20:42,124 Now you know. 419 00:20:43,068 --> 00:20:45,160 Some couples, they... 420 00:20:45,162 --> 00:20:47,464 ...tie each other up to spice things up. 421 00:20:49,574 --> 00:20:51,675 But you and me, we oder hits. 422 00:20:52,702 --> 00:20:54,836 That's why we keep doing this little dance. 423 00:20:58,091 --> 00:20:59,182 Now... 424 00:21:00,844 --> 00:21:02,116 ...I need you. 425 00:21:04,798 --> 00:21:06,517 I need you by my side. 426 00:21:08,322 --> 00:21:10,010 I need you in my bed. 427 00:21:12,689 --> 00:21:14,981 So say yes and we'll start over. 428 00:21:14,983 --> 00:21:16,641 We'll always be married. 429 00:21:16,643 --> 00:21:18,855 We'll always be man and wife. 430 00:21:20,271 --> 00:21:21,955 I already regret this. 431 00:21:29,631 --> 00:21:31,539 So, I've been doing some digging. 432 00:21:31,541 --> 00:21:34,158 I pulled copies of Stonewall Prep's literary magazine 433 00:21:34,160 --> 00:21:36,494 from the year that my grandpa and Mr. DuPont attended. 434 00:21:36,496 --> 00:21:38,713 In the table of contents, it lists, 435 00:21:38,715 --> 00:21:41,499 "A story written by Forsythe the First," 436 00:21:41,501 --> 00:21:43,000 but it was torn out. 437 00:21:43,002 --> 00:21:44,836 It's like every trace of his writing 438 00:21:44,838 --> 00:21:46,462 at Stonewall Prep is just gone. 439 00:21:46,464 --> 00:21:47,889 Jug, where did your grandpa go to school 440 00:21:47,891 --> 00:21:49,173 after Stonewall Prep? 441 00:21:49,175 --> 00:21:50,357 Riverdale High. 442 00:21:53,012 --> 00:21:54,637 Wasn't there a literary magazine 443 00:21:54,639 --> 00:21:56,730 here, too, back in the day? 444 00:21:56,733 --> 00:21:58,223 I'll be on the next train. 445 00:21:58,226 --> 00:22:00,401 I see you got my arcade games 446 00:22:00,404 --> 00:22:02,703 but where are the kids? 447 00:22:02,706 --> 00:22:04,053 A good question. 448 00:22:04,908 --> 00:22:06,134 Toby. Eddie. 449 00:22:07,474 --> 00:22:08,791 Where are your boys? 450 00:22:08,794 --> 00:22:10,361 Didn't you tell them we've got arcade games? 451 00:22:10,363 --> 00:22:11,380 They can play for free. 452 00:22:11,383 --> 00:22:14,684 Yeah, but Dodger's still giving them free pizza. 453 00:22:16,202 --> 00:22:18,661 All right, well, you can tell your boys 454 00:22:18,663 --> 00:22:20,872 that, tonight, it's not just video games 455 00:22:20,874 --> 00:22:22,498 that are free at El Royale. 456 00:22:22,500 --> 00:22:26,497 It's burgers, and fries, and milkshakes from Pop's. 457 00:22:26,500 --> 00:22:27,883 We'll get the word out. 458 00:22:27,886 --> 00:22:29,224 Come on. 459 00:22:30,632 --> 00:22:31,733 Voila. 460 00:22:33,436 --> 00:22:35,218 I love you, Ronnie. 461 00:22:35,221 --> 00:22:37,890 Same, Archiekins. Same. 462 00:22:40,810 --> 00:22:42,035 T.T... 463 00:22:42,037 --> 00:22:43,778 ...this doll has conspired to bring 464 00:22:43,780 --> 00:22:47,305 my extended family upon us for some devilish work. 465 00:22:49,035 --> 00:22:50,252 We'll stop Julian... 466 00:22:51,547 --> 00:22:52,939 ...and my hated family. 467 00:23:08,379 --> 00:23:09,880 There. 468 00:23:09,883 --> 00:23:11,564 Drown, spirit. 469 00:23:16,235 --> 00:23:17,362 Mom? 470 00:23:18,389 --> 00:23:20,094 I have a surprise for you. 471 00:23:24,854 --> 00:23:25,912 Are those... 472 00:23:27,732 --> 00:23:28,748 Mine. 473 00:23:30,235 --> 00:23:31,622 I am moving back in. 474 00:23:34,456 --> 00:23:36,256 - Your mother and I... - No. 475 00:23:39,761 --> 00:23:41,052 I wanna hear it from her. 476 00:23:44,007 --> 00:23:45,173 Veronica... 477 00:23:45,175 --> 00:23:46,850 Mom. 478 00:23:46,852 --> 00:23:49,005 ...I have invited your father back. 479 00:23:49,846 --> 00:23:50,961 Why? 480 00:23:52,849 --> 00:23:54,814 He's a murderer. 481 00:23:54,817 --> 00:23:56,109 And what am I? 482 00:23:57,345 --> 00:23:58,866 I can't believe you. 483 00:24:00,430 --> 00:24:01,906 We were done with him. 484 00:24:01,909 --> 00:24:04,858 Mija, can we talk about what this is really about? 485 00:24:06,030 --> 00:24:08,862 Your sister. But you don't need to worry. 486 00:24:08,865 --> 00:24:10,171 You're still my favorite. 487 00:24:11,651 --> 00:24:13,034 The apple of my eye. 488 00:24:13,036 --> 00:24:14,652 My special little girl. 489 00:24:14,654 --> 00:24:16,445 So, rest assured, there is no reason 490 00:24:16,447 --> 00:24:17,973 for you to be jealous of her. 491 00:24:18,583 --> 00:24:19,975 Are you deranged? 492 00:24:21,211 --> 00:24:22,710 I'm not... 493 00:24:22,712 --> 00:24:24,596 - ...jealous of her. - Yes, you are. 494 00:24:25,974 --> 00:24:27,294 And it's natural. 495 00:24:30,220 --> 00:24:32,982 You are unbelievable. Both of you. 496 00:24:35,891 --> 00:24:37,559 Wait, hold on. 497 00:24:37,561 --> 00:24:41,187 The story in this one written by Frosty Pajamas. 498 00:24:41,189 --> 00:24:43,064 What? That sounds like a joke. 499 00:24:43,066 --> 00:24:44,850 Or it's a pen name. 500 00:24:44,853 --> 00:24:46,308 Think about it. 501 00:24:46,311 --> 00:24:49,019 Frosty is almost an anagram for Forsythe. 502 00:24:49,022 --> 00:24:50,905 And pajamas for PJs. 503 00:24:50,907 --> 00:24:53,248 P and J, Pendleton and Jones? 504 00:24:54,235 --> 00:24:56,169 Betty, this is totally the same writing. 505 00:24:56,171 --> 00:24:59,080 The syntax, the word choice, even the character names. 506 00:24:59,082 --> 00:25:01,249 There's a character in here named Bitsy Bane. 507 00:25:01,251 --> 00:25:02,917 Wait, that sounds vaguely familiar. 508 00:25:02,919 --> 00:25:05,778 Bitsy Bane is the next door neighbor of the Baxter Brothers. 509 00:25:09,700 --> 00:25:12,485 This was written years before the first Baxter Brothers book. 510 00:25:13,096 --> 00:25:14,724 Is that enough proof for you? 511 00:25:16,834 --> 00:25:18,349 I would say so. 512 00:25:25,183 --> 00:25:27,143 How could you, Betty? 513 00:25:27,146 --> 00:25:28,526 How could I what? 514 00:25:28,528 --> 00:25:31,980 You visited that miscreant imposter, Chic. 515 00:25:31,983 --> 00:25:33,730 Well, that's my business, isn't it? 516 00:25:33,733 --> 00:25:35,783 Yes, except afterwards, he used his lawyer 517 00:25:35,785 --> 00:25:37,860 to contact the FBI, to report a murder 518 00:25:37,862 --> 00:25:40,099 that happened in The Black Hood's house. 519 00:25:40,102 --> 00:25:41,661 Not committed by him 520 00:25:41,664 --> 00:25:43,604 but by a woman named Alice Cooper. 521 00:25:44,886 --> 00:25:47,235 He said the man was bludgeoned to death in the kitchen. 522 00:25:50,289 --> 00:25:51,695 A shady man? 523 00:25:51,698 --> 00:25:53,494 Yes. 524 00:25:53,497 --> 00:25:55,210 He also claims to know the location 525 00:25:55,213 --> 00:25:57,050 of the murder victim's burial site. 526 00:26:04,648 --> 00:26:07,556 All that evidence is still out there. 527 00:26:07,558 --> 00:26:09,909 Why, Betty? Why kick this hornet's nest? 528 00:26:09,911 --> 00:26:12,395 I'll take the lead on this investigation. 529 00:26:12,397 --> 00:26:14,513 Maybe with assist from the local town sheriff. 530 00:26:16,442 --> 00:26:18,299 See if the remains are where Chic claims. 531 00:26:20,631 --> 00:26:22,029 Don't wait up for us. 532 00:26:45,947 --> 00:26:47,237 Hey, jump in, jump in. 533 00:26:53,363 --> 00:26:56,006 Well, what do you think, Archie? 534 00:26:56,009 --> 00:26:57,532 I think you're amazing. 535 00:26:58,451 --> 00:26:59,542 It's a good cause. 536 00:26:59,545 --> 00:27:01,803 Archie. Archie. 537 00:27:01,806 --> 00:27:05,038 There's some guy named Dodger outside who wants to see you. 538 00:27:05,590 --> 00:27:08,455 All right, let me see what this clown wants. I'll be back. 539 00:27:08,458 --> 00:27:10,513 Reg, make sure everyone stays inside. 540 00:27:16,502 --> 00:27:18,886 What the hell did I tell you last time, Dodger? 541 00:27:18,888 --> 00:27:20,325 You're not welcome here. 542 00:27:21,007 --> 00:27:23,289 You're costing me my work force. 543 00:27:23,292 --> 00:27:24,901 They're kids. 544 00:27:24,903 --> 00:27:26,633 They're happy to work for me. 545 00:27:28,560 --> 00:27:29,852 Or they were... 546 00:27:31,067 --> 00:27:32,482 ...till you showed up. 547 00:27:35,188 --> 00:27:37,329 All right, what do you want? 548 00:27:37,332 --> 00:27:38,573 Huh? 549 00:27:38,575 --> 00:27:40,045 You want to fight me? 550 00:27:40,048 --> 00:27:41,251 Sure. 551 00:27:42,838 --> 00:27:45,327 But don't you need to put your mask on first? 552 00:27:47,333 --> 00:27:49,413 What are you talk... What are you talking about? 553 00:27:50,420 --> 00:27:51,867 See, I told you. 554 00:27:53,923 --> 00:27:56,832 I told you he's that guy in the mask. 555 00:27:56,834 --> 00:27:58,667 The one making trouble for us. 556 00:27:58,669 --> 00:27:59,761 Aren't you? 557 00:27:59,763 --> 00:28:00,928 I don't know what you're talking about. 558 00:28:00,930 --> 00:28:02,263 I think you do. 559 00:28:02,265 --> 00:28:05,341 I think you know exactly what I'm talking about. 560 00:28:05,343 --> 00:28:07,589 Cops are on their way, asshat. 561 00:28:13,580 --> 00:28:15,217 No need for them to come. 562 00:28:16,780 --> 00:28:18,746 I got the confirmation I need. 563 00:28:23,361 --> 00:28:24,790 I'll be seeing you, friend. 564 00:28:34,055 --> 00:28:35,230 So? 565 00:28:35,891 --> 00:28:37,390 How... How'd it go? 566 00:28:37,392 --> 00:28:38,791 We're okay, Alice. 567 00:28:38,793 --> 00:28:40,018 We're gonna be okay. 568 00:28:40,579 --> 00:28:41,786 We, uh... 569 00:28:42,880 --> 00:28:44,680 Charles and I took care of that. 570 00:28:46,217 --> 00:28:47,695 Thank you. 571 00:28:47,698 --> 00:28:49,276 Thank you, Charles. 572 00:28:55,911 --> 00:28:57,410 Well... 573 00:28:57,412 --> 00:28:59,183 ...we should go file the report then. 574 00:29:00,398 --> 00:29:01,901 Wait, Charles. 575 00:29:03,084 --> 00:29:04,292 You don't have to go. 576 00:29:06,571 --> 00:29:09,393 If you're willing to go out on a limb for my... 577 00:29:10,783 --> 00:29:13,200 For our family, 578 00:29:13,202 --> 00:29:15,336 then I should be able to do that for you. 579 00:29:16,381 --> 00:29:19,247 And I'm sorry. Okay? 580 00:29:19,250 --> 00:29:20,636 Okay. 581 00:29:21,792 --> 00:29:23,845 Thank you for meeting with me, Mr. DuPont. 582 00:29:23,847 --> 00:29:26,180 Like I said, I wanted to have this conversation with you in person. 583 00:29:26,182 --> 00:29:27,941 Oh, not at all, Mr. Jones, son. 584 00:29:27,943 --> 00:29:29,108 How can I help you? 585 00:29:29,110 --> 00:29:30,426 I wanted to talk to you about 586 00:29:30,428 --> 00:29:32,720 the first book in the Baxter Brothers series. 587 00:29:32,723 --> 00:29:33,988 What about it? 588 00:29:35,191 --> 00:29:36,383 You didn't write it. 589 00:29:37,577 --> 00:29:39,402 Pardon me? 590 00:29:39,404 --> 00:29:42,530 I found a short story that my grandfather had written 591 00:29:42,532 --> 00:29:44,999 in an old Riverdale High literary magazine. 592 00:29:45,001 --> 00:29:46,483 It has a lot, 593 00:29:46,485 --> 00:29:48,628 actually, the same elements, 594 00:29:48,630 --> 00:29:52,674 and it was published years before the first Baxter Brothers book. 595 00:29:54,135 --> 00:29:56,302 I assure you, Mr. Jones, 596 00:29:56,304 --> 00:29:59,371 I wrote the first five books myself. 597 00:29:59,373 --> 00:30:02,124 No, sir, you wrote books two through five. 598 00:30:02,126 --> 00:30:04,644 The first one was written by my grandfather. 599 00:30:04,646 --> 00:30:07,630 That book has the same tone as his short story. 600 00:30:07,632 --> 00:30:10,132 It has the syntax, it has his voice... 601 00:30:10,134 --> 00:30:12,985 Let me stop you right there. 602 00:30:12,988 --> 00:30:15,012 Do you know what the worst thing 603 00:30:15,014 --> 00:30:17,397 you can accuse a writer of being? 604 00:30:17,400 --> 00:30:18,933 A plagiarist. 605 00:30:18,935 --> 00:30:21,151 And based on what? 606 00:30:21,154 --> 00:30:23,236 A story written by some 607 00:30:23,239 --> 00:30:27,408 bottom-feeding dropout in a third rate school's 608 00:30:27,410 --> 00:30:29,777 so-called literary magazine? 609 00:30:29,779 --> 00:30:31,028 The text doesn't lie. 610 00:30:31,030 --> 00:30:32,507 I'm not a thief. 611 00:30:35,084 --> 00:30:36,824 But your father, 612 00:30:36,827 --> 00:30:38,951 the Sheriff, 613 00:30:38,954 --> 00:30:40,704 he's a thief. 614 00:30:40,706 --> 00:30:41,756 Oh, yes. 615 00:30:41,758 --> 00:30:43,499 And much, much worse. 616 00:30:43,501 --> 00:30:45,376 A vagabond. 617 00:30:45,378 --> 00:30:47,339 What is it with you people? 618 00:30:48,431 --> 00:30:51,255 You're given an inch and you want the whole field. 619 00:30:52,342 --> 00:30:53,633 For God's sake, 620 00:30:53,636 --> 00:30:55,780 do you know who the hell I am? 621 00:30:55,783 --> 00:30:57,840 Do you know what the Baxter Brothers 622 00:30:57,843 --> 00:31:00,348 franchise means to Stonewall Prep? 623 00:31:00,351 --> 00:31:02,201 It built Stonewall Prep. 624 00:31:02,203 --> 00:31:04,362 I built Stonewall Prep. 625 00:31:04,365 --> 00:31:06,340 The record deserves to be set straight. 626 00:31:06,343 --> 00:31:08,857 Get out of my sight now, 627 00:31:08,859 --> 00:31:11,619 while I'm still willing to forget that you had... 628 00:31:12,455 --> 00:31:14,423 ...the audacity to summon me. 629 00:31:18,577 --> 00:31:20,577 You're very lucky 630 00:31:20,579 --> 00:31:22,246 I don't take you to the Headmaster 631 00:31:22,248 --> 00:31:23,464 and get you expelled 632 00:31:23,466 --> 00:31:26,069 for this vicious and slanderous attack. 633 00:31:27,062 --> 00:31:28,747 Now get out. 634 00:31:50,443 --> 00:31:51,826 It's open seating. 635 00:31:51,828 --> 00:31:53,321 Specials are on the board. 636 00:31:55,081 --> 00:31:58,151 Actually, I came to have a little chat. 637 00:31:59,752 --> 00:32:01,252 Sister to sister. 638 00:32:01,254 --> 00:32:02,785 Let me guess. 639 00:32:02,788 --> 00:32:04,763 Daddy sent you. 640 00:32:04,766 --> 00:32:06,957 One last valiant tactic 641 00:32:06,959 --> 00:32:09,144 to get me back into the family fold. 642 00:32:13,016 --> 00:32:14,899 You're very smart, Veronica. 643 00:32:16,669 --> 00:32:18,802 You don't know our father as well as you think you do. 644 00:32:18,804 --> 00:32:21,355 There is literally nothing you could tell me 645 00:32:21,357 --> 00:32:24,237 about Hiram Lodge that would surprise me. 646 00:32:27,646 --> 00:32:29,876 My mommy was a singer 647 00:32:29,879 --> 00:32:32,181 at one of Papi's Miami clubs, 648 00:32:33,128 --> 00:32:34,293 Sala de Oro... 649 00:32:35,687 --> 00:32:36,921 ...where they met. 650 00:32:39,042 --> 00:32:40,707 They had a fling. 651 00:32:40,710 --> 00:32:42,209 Mmm-hmm. 652 00:32:42,211 --> 00:32:44,038 Tale as old as time. 653 00:32:44,041 --> 00:32:46,380 He took advantage of her, she got pregnant, 654 00:32:46,382 --> 00:32:47,915 he left her high and dry. 655 00:32:47,917 --> 00:32:49,923 Actually, he took care of her, 656 00:32:49,926 --> 00:32:51,759 until she died. 657 00:32:51,762 --> 00:32:54,213 And then he took care of me. 658 00:32:56,842 --> 00:32:58,467 Papi and your mother 659 00:32:58,469 --> 00:33:00,153 are renewing their vows tomorrow, 660 00:33:00,155 --> 00:33:01,654 and they'd like for you to come. 661 00:33:03,015 --> 00:33:04,306 You're kidding. 662 00:33:04,308 --> 00:33:06,350 Come, or don't. 663 00:33:06,352 --> 00:33:08,284 I'm just the messenger. 664 00:33:14,985 --> 00:33:16,819 Look, 665 00:33:16,821 --> 00:33:18,691 you're entitled to your opinion of him, 666 00:33:19,824 --> 00:33:21,951 but the father I know... 667 00:33:21,954 --> 00:33:23,384 ...there's good in him. 668 00:33:27,498 --> 00:33:28,751 Okay? 669 00:33:32,545 --> 00:33:35,188 Clearly I'm going to have to get the locks changed. 670 00:33:35,190 --> 00:33:36,931 Explain to us, Cheryl, 671 00:33:36,933 --> 00:33:39,600 why is there a chain on the chapel's gate? 672 00:33:39,602 --> 00:33:41,051 I told you, Uncle Bedford, 673 00:33:41,053 --> 00:33:42,719 no one is allowed in there but me. 674 00:33:42,721 --> 00:33:43,846 As we suspected, 675 00:33:43,848 --> 00:33:45,848 you're clearly having a psychotic break. 676 00:33:45,850 --> 00:33:46,924 What? 677 00:33:46,926 --> 00:33:48,609 As soon as we have you declared unfit, 678 00:33:48,611 --> 00:33:51,946 we're selling the factory, the grounds, everything. 679 00:33:51,948 --> 00:33:53,522 Get out. 680 00:33:53,524 --> 00:33:55,797 Get out, you parasites! 681 00:33:55,800 --> 00:33:56,876 We're going. 682 00:33:56,878 --> 00:33:58,119 Oh, and we will find out 683 00:33:58,121 --> 00:34:00,437 whatever it is you're hiding in our chapel. 684 00:34:08,103 --> 00:34:09,919 You see it, don't you? 685 00:34:11,191 --> 00:34:15,602 Certainly appears to be your grandfather's writing. 686 00:34:15,605 --> 00:34:17,471 It's undeniable. 687 00:34:17,473 --> 00:34:18,922 Mr. Chipping, you have to help me 688 00:34:18,924 --> 00:34:20,207 bring this to light. 689 00:34:20,210 --> 00:34:22,718 We have to prove to everyone that Mr. DuPont's a fraud. 690 00:34:22,720 --> 00:34:25,179 Look, I understand that your reputation is on the line, 691 00:34:25,181 --> 00:34:27,648 and maybe even your position here at Stonewall. 692 00:34:27,650 --> 00:34:30,651 But it's the truth, Mr. Chipping. 693 00:34:30,653 --> 00:34:32,088 Yes, I'll help you. 694 00:34:33,790 --> 00:34:35,414 How could I look myself in the mirror 695 00:34:35,416 --> 00:34:38,093 as a teacher, as a writer, if I didn't... 696 00:34:45,668 --> 00:34:47,051 What the hell? 697 00:34:54,627 --> 00:34:56,188 Mom, we got to go. 698 00:34:56,191 --> 00:34:57,886 What do you mean? Go where? 699 00:35:00,132 --> 00:35:01,666 I don't know, the Five seasons, maybe. 700 00:35:01,668 --> 00:35:03,634 But you got to pack your bag and we got to get out of here. 701 00:35:03,636 --> 00:35:04,927 At least until things cool down. 702 00:35:04,929 --> 00:35:06,803 What things, Archie? You're scaring me. 703 00:35:06,805 --> 00:35:07,945 It's the Rec center. 704 00:35:07,948 --> 00:35:09,690 Mom, not everyone's happy about what we are doing there, 705 00:35:09,692 --> 00:35:11,440 and I've made some enemies. 706 00:35:11,443 --> 00:35:13,435 Get down! 707 00:35:36,971 --> 00:35:38,193 Hermosa? 708 00:35:43,300 --> 00:35:44,572 What the hell is that? 709 00:35:46,679 --> 00:35:49,304 A painting Papi had commissioned for me. 710 00:35:49,306 --> 00:35:52,554 Papi said to put it in a place of honor. 711 00:35:52,557 --> 00:35:54,181 He said, 712 00:35:54,184 --> 00:35:57,100 "Only the best for the apple of my eye." 713 00:35:58,936 --> 00:36:00,208 Of course, he did. 714 00:36:02,411 --> 00:36:03,806 I should have known. 715 00:36:06,657 --> 00:36:07,715 You know what? 716 00:36:09,084 --> 00:36:11,584 I was going to tell Papi, as you call him, 717 00:36:11,587 --> 00:36:14,337 that I'd be attending his bogus vow renewal, 718 00:36:14,340 --> 00:36:16,182 but instead... 719 00:36:16,184 --> 00:36:18,333 ...tell him I'll be skipping it. 720 00:36:18,335 --> 00:36:20,669 My mom can roll out the welcome mat 721 00:36:20,671 --> 00:36:23,255 for you two rum-sucking leeches, if she wants. 722 00:36:23,257 --> 00:36:26,383 But I'm not giving up my space nor my place in this family. 723 00:36:26,386 --> 00:36:28,027 I'm not giving an inch. 724 00:36:28,029 --> 00:36:29,792 Not to you. 725 00:36:29,795 --> 00:36:31,175 Not ever. 726 00:36:34,999 --> 00:36:36,282 I have to admit, 727 00:36:36,285 --> 00:36:39,199 I'm surprised you called, Archie. 728 00:36:41,117 --> 00:36:42,190 There is this criminal 729 00:36:42,192 --> 00:36:44,006 working out of the Wipeout Arcade 730 00:36:44,009 --> 00:36:45,396 named Dodger. 731 00:36:46,872 --> 00:36:49,504 He's a loose cannon. He needs to be stopped. 732 00:36:50,743 --> 00:36:53,627 And what did this Dodger do, exactly? 733 00:36:53,629 --> 00:36:56,413 He shot at my house and my mom. 734 00:36:56,415 --> 00:36:58,332 Well, that sounds like a job for FP. 735 00:36:58,334 --> 00:36:59,976 I reported what happened, Mr. Lodge, 736 00:36:59,978 --> 00:37:01,335 but Dodger's slippery. 737 00:37:01,337 --> 00:37:03,170 And you know as well as I do, 738 00:37:03,172 --> 00:37:05,639 some things have to be handled another way. 739 00:37:05,641 --> 00:37:08,309 This is about protecting what's left of my family. 740 00:37:08,311 --> 00:37:09,605 Of course. 741 00:37:11,314 --> 00:37:13,435 But... 742 00:37:13,438 --> 00:37:14,890 I hope you're not suggesting 743 00:37:14,892 --> 00:37:16,511 that I commit an act of violence 744 00:37:16,514 --> 00:37:17,923 against this thug. 745 00:37:19,104 --> 00:37:20,154 I'm really sorry 746 00:37:20,156 --> 00:37:22,322 about what happened to your mother. 747 00:37:22,325 --> 00:37:24,417 But... 748 00:37:24,419 --> 00:37:26,710 Yeah, there's nothing I can do for you, Archie. 749 00:37:32,760 --> 00:37:35,669 Scholars, uh, as you know, 750 00:37:35,671 --> 00:37:37,596 today, we will be discussing 751 00:37:37,598 --> 00:37:40,290 Joseph Conrad's Heart of Darkness. 752 00:37:40,292 --> 00:37:42,290 About the loss of a man's moral... 753 00:37:46,924 --> 00:37:48,105 Mr. Chipping? 754 00:37:48,943 --> 00:37:50,187 Are you okay? 755 00:37:51,520 --> 00:37:53,511 I'm sorry, Jughead. 756 00:37:53,514 --> 00:37:54,922 I couldn't help you. 757 00:37:59,573 --> 00:38:00,875 Mr. Chipping! 758 00:38:01,814 --> 00:38:03,480 My God, he's... 759 00:38:03,482 --> 00:38:05,138 Call 911. Call an ambulance. 760 00:38:05,609 --> 00:38:06,968 Call an ambulance! 761 00:38:19,640 --> 00:38:21,882 T.T., T.T., awaken. 762 00:38:22,961 --> 00:38:24,385 Do you hear that? 763 00:38:24,387 --> 00:38:25,386 I... 764 00:38:25,388 --> 00:38:26,553 I think it's Julian 765 00:38:26,555 --> 00:38:27,998 trying to escape from the chapel. 766 00:38:33,887 --> 00:38:34,945 He's escaped. 767 00:38:41,019 --> 00:38:42,187 Uncle Bedford? 768 00:38:45,741 --> 00:38:48,834 I... I always knew that there was a... 769 00:38:48,836 --> 00:38:51,653 A certain sickness in our bloodline. 770 00:38:51,655 --> 00:38:53,261 But this... 771 00:38:53,264 --> 00:38:54,883 ...this is monstrous. 772 00:38:54,886 --> 00:38:56,177 You... 773 00:38:56,180 --> 00:38:58,993 ...are going away for a long, long time, Cheryl. 774 00:38:58,996 --> 00:39:00,662 Let go of her, you monster. 775 00:39:03,926 --> 00:39:05,500 You are a sick girl, Cheryl, 776 00:39:05,502 --> 00:39:07,997 and I'm taking you to the authorities this instant. 777 00:39:09,265 --> 00:39:10,431 Maybe... 778 00:39:10,433 --> 00:39:11,965 ...I'll save them the trouble. 779 00:39:18,107 --> 00:39:20,274 T.T? 780 00:39:31,954 --> 00:39:33,435 Hi. 781 00:39:33,438 --> 00:39:35,246 How did it all go? 782 00:39:35,249 --> 00:39:37,740 Smooth as cream, babe. 783 00:39:37,743 --> 00:39:39,951 FP led me right to where he buried the body, 784 00:39:39,953 --> 00:39:41,128 we moved what was left, 785 00:39:41,130 --> 00:39:43,452 and everyone was appropriately grateful. 786 00:39:44,300 --> 00:39:45,757 Even Betty? 787 00:39:45,759 --> 00:39:47,003 Even Betty. 788 00:39:47,812 --> 00:39:48,936 That's great. 789 00:39:52,883 --> 00:39:54,265 I love you, babe. 790 00:39:55,561 --> 00:39:56,831 I love you, too. 791 00:39:57,813 --> 00:39:59,095 Why, Aunt Cricket, 792 00:39:59,097 --> 00:40:00,406 whatever can we do to you? 793 00:40:00,408 --> 00:40:02,224 It's Bedford, Cheryl dear. 794 00:40:02,226 --> 00:40:03,725 He didn't come home last night, 795 00:40:03,727 --> 00:40:05,393 and I was wondering if you'd seen him. 796 00:40:05,395 --> 00:40:07,413 He said he might come around Thistlehouse. 797 00:40:08,774 --> 00:40:11,399 Why, no. We didn't see him. 798 00:40:11,401 --> 00:40:14,319 Oh, well, you wouldn't mind if I had a peek around then, would you? 799 00:40:14,321 --> 00:40:16,226 Actually, Auntie, 800 00:40:16,229 --> 00:40:18,207 I would mind. 801 00:40:18,209 --> 00:40:19,500 Unless you have a search warrant 802 00:40:19,502 --> 00:40:21,222 from the local constable in hand. 803 00:40:21,225 --> 00:40:22,868 I don't. 804 00:40:22,871 --> 00:40:25,011 But I'll get one. 805 00:40:25,014 --> 00:40:26,931 Good luck with that. 806 00:40:26,934 --> 00:40:29,310 Now, you remember where the door is, yes? 807 00:40:36,227 --> 00:40:38,277 When's Monroe back? 808 00:40:38,279 --> 00:40:39,853 Next week. 809 00:40:39,856 --> 00:40:41,037 Cool. 810 00:40:42,140 --> 00:40:44,115 Crap, Andrews. 811 00:40:44,118 --> 00:40:45,559 What's that? 812 00:41:01,368 --> 00:41:02,709 Holy hell! 813 00:41:02,711 --> 00:41:04,069 Is he dead? 814 00:41:07,350 --> 00:41:09,313 We got to get him to a hospital, right now. 815 00:41:17,476 --> 00:41:19,226 What's going on? 816 00:41:19,228 --> 00:41:21,011 Well, I heard that seminar's been canceled 817 00:41:21,013 --> 00:41:22,137 for the rest of the semester 818 00:41:22,139 --> 00:41:24,231 and we're all getting automatic 4.0s 819 00:41:24,233 --> 00:41:27,267 on account of Chipping's fall from grace. 820 00:41:27,269 --> 00:41:29,735 Well, I heard we're getting a new teacher, 821 00:41:29,738 --> 00:41:31,121 Celeste Ang. 822 00:41:31,123 --> 00:41:32,522 I heard Ian McEwan 823 00:41:32,524 --> 00:41:33,907 Be still, my heart. 824 00:41:36,862 --> 00:41:38,912 Hello, students. 825 00:41:38,914 --> 00:41:41,248 I will be taking over Mr. Chipping's seminar 826 00:41:41,250 --> 00:41:42,749 this semester. 827 00:41:42,751 --> 00:41:45,869 I've been told you're the best and the brightest. 828 00:41:45,871 --> 00:41:48,409 I look forward to putting that to the test. 829 00:41:55,549 --> 00:41:58,978 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --