1 00:00:02,306 --> 00:00:04,178 [Jughead] How many times have you wondered? 2 00:00:04,221 --> 00:00:08,095 If you could have any superpower, what would it be? 3 00:00:08,138 --> 00:00:13,491 Because, of course, no one ever thinks about the downside to having superpowers. 4 00:00:19,976 --> 00:00:22,631 The piercing headaches and blind spots. 5 00:00:25,416 --> 00:00:26,852 The kisses of death. 6 00:00:31,205 --> 00:00:34,773 The strange, debilitating vulnerabilities you develop. 7 00:00:34,817 --> 00:00:37,080 What the hell are you doing now, Percival? 8 00:00:37,124 --> 00:00:39,213 And Reggie, are you serious? 9 00:00:39,256 --> 00:00:42,216 You do realize he's using his Jedi mind tricks to control you, right? 10 00:00:42,259 --> 00:00:45,958 I know you think I'm an idiot, Archie, but the Mayor's taking us places. 11 00:00:46,002 --> 00:00:48,787 Especially after I build my new railroad, which will take a route 12 00:00:48,831 --> 00:00:52,617 directly through this quaint but woefully outdated diner. 13 00:00:52,661 --> 00:00:55,620 You are not tearing down Pop's, okay. 14 00:00:55,664 --> 00:00:57,448 You'll have to go through me first. 15 00:00:57,492 --> 00:01:00,277 Classic American bravado. 16 00:01:00,321 --> 00:01:02,192 Tell me, have you seen my new ring? 17 00:01:03,237 --> 00:01:04,542 Pure palladium. 18 00:01:04,586 --> 00:01:06,588 Don't make me beat you up again, Archie, I... 19 00:01:06,631 --> 00:01:10,809 I doubt your body or your bruised ego can survive another encounter with me. 20 00:01:10,853 --> 00:01:12,028 Future's coming. 21 00:01:12,072 --> 00:01:14,857 Best not to be a penny on the tracks, eh? 22 00:01:14,900 --> 00:01:19,557 Oh, Nana, I'm debating consulting the spirits for guidance. 23 00:01:19,601 --> 00:01:24,649 Given recent events, my mind has turned to the past. 24 00:01:24,693 --> 00:01:28,392 -Namely, my junior high sweetheart, Heather. -Oh! 25 00:01:29,306 --> 00:01:31,134 The lost love. 26 00:01:31,178 --> 00:01:33,310 I stalked her on social. 27 00:01:33,354 --> 00:01:38,750 She's a librarian and she lives in Greendale, which is not that far. 28 00:01:40,404 --> 00:01:44,452 I can't help but thinking maybe our story isn't finished. 29 00:01:44,495 --> 00:01:48,151 Well, if you ask me, what's done is done. 30 00:01:48,195 --> 00:01:50,153 Heather's gone. Let her be. 31 00:01:50,197 --> 00:01:53,678 Oh, Sphere of Knowledge, should I call Heather? 32 00:02:00,120 --> 00:02:00,946 Fine. 33 00:02:03,253 --> 00:02:04,341 In that case... 34 00:02:06,387 --> 00:02:07,257 maybe an email. 35 00:02:09,520 --> 00:02:10,695 That's good, right? 36 00:02:11,348 --> 00:02:12,610 No presh. 37 00:02:13,698 --> 00:02:15,918 Any luck with Tabitha in Albany? 38 00:02:15,961 --> 00:02:17,963 Nah, she's hitting some dead ends. 39 00:02:18,007 --> 00:02:19,008 It's not looking so good. 40 00:02:21,141 --> 00:02:23,665 Jeez, can we not get one win on this guy? 41 00:02:23,708 --> 00:02:25,188 I mean, he stole the mayorship. 42 00:02:25,232 --> 00:02:27,364 He's coming after our friends, our family. 43 00:02:27,408 --> 00:02:28,322 It's like we're... 44 00:02:29,497 --> 00:02:31,238 playing constant defense. 45 00:02:31,281 --> 00:02:33,153 Oh, God, if you're going to start using sports metaphors, 46 00:02:33,196 --> 00:02:34,763 then I'm going to start using comic ones. 47 00:02:34,806 --> 00:02:36,852 I didn't even know you were that into comics. 48 00:02:38,158 --> 00:02:39,246 What can I say? 49 00:02:39,289 --> 00:02:40,725 I contain multitudes. 50 00:02:40,769 --> 00:02:43,424 Well, what can I say, Archie, I contain multitudes. 51 00:02:43,467 --> 00:02:45,948 I asked my mom for all these old comics from Toledo. 52 00:02:45,991 --> 00:02:48,429 After that stuff with my grandpa only writing one book, 53 00:02:48,472 --> 00:02:52,259 I thought it would be good for me to go back into creative writing, 54 00:02:52,302 --> 00:02:53,738 like comics or graphic novels. 55 00:02:53,782 --> 00:02:56,001 How did Superman do it? How did he beat Kryptonite? 56 00:02:56,045 --> 00:02:59,222 Well, if I'm remembering my Kryptonian lore correctly, 57 00:02:59,266 --> 00:03:03,444 there's an old comic where Supes just built up an immunity to it by exposing himself. 58 00:03:03,487 --> 00:03:06,229 You know, come to think of it, Mighty Mouse did the same thing. 59 00:03:06,273 --> 00:03:08,318 What was Mighty Mouse's weakness? 60 00:03:08,362 --> 00:03:09,363 Limburg cheese. 61 00:03:09,406 --> 00:03:11,234 [chuckles] 62 00:03:11,278 --> 00:03:13,323 I mean, it's not exactly hard science that we're talking about here. 63 00:03:13,367 --> 00:03:15,456 Well, nothing has been scientific since that explosion. 64 00:03:15,499 --> 00:03:17,632 And Cheryl might still have some palladium. 65 00:03:19,721 --> 00:03:23,159 Talk to me, Doctor, what's your diagnosis? 66 00:03:23,203 --> 00:03:27,859 Your body seems to be generating enormous amounts of toxins. 67 00:03:27,903 --> 00:03:31,036 And it's not just from the saliva on your lips. 68 00:03:32,037 --> 00:03:33,778 It's in your tears, 69 00:03:33,822 --> 00:03:37,260 in your blood, in your perspiration. 70 00:03:37,304 --> 00:03:40,524 I'm actually not sure how you haven't died yet. 71 00:03:40,568 --> 00:03:43,353 So what do we do? 72 00:03:43,397 --> 00:03:48,184 I'm going to suggest a strict regimen of dialysis to detoxify your body. 73 00:03:48,228 --> 00:03:49,403 Wait, dialysis? 74 00:03:50,447 --> 00:03:52,493 But I don't even feel sick. 75 00:03:52,536 --> 00:03:56,584 We need to lower the amount of poison in your body, Miss Lodge. 76 00:03:56,627 --> 00:04:00,152 And until we do, I think that you should avoid 77 00:04:00,196 --> 00:04:05,375 any and all physical contact with any person or persons. 78 00:04:06,507 --> 00:04:08,073 [Betty] I need your help, Jug. 79 00:04:08,117 --> 00:04:10,424 -What's up? -[Betty] Can you... 80 00:04:10,467 --> 00:04:12,164 Will you read my mind? 81 00:04:13,340 --> 00:04:16,081 This sounds like a trap. 82 00:04:16,125 --> 00:04:20,216 Not my conscious mind, my subconscious mind. 83 00:04:20,260 --> 00:04:24,307 I need you to go deep into memories that I may have repressed. 84 00:04:24,351 --> 00:04:29,356 First off, I don't even know if this is something I'm capable of. 85 00:04:29,399 --> 00:04:30,400 No, I know. 86 00:04:31,314 --> 00:04:33,490 I know. A lot of... 87 00:04:33,534 --> 00:04:37,059 TBK stuff resurfaced for me during the fog. 88 00:04:37,102 --> 00:04:39,322 And then Percival's damn library books 89 00:04:39,366 --> 00:04:42,325 brought up things from my past about my dad and... 90 00:04:43,587 --> 00:04:45,110 I just feel like an open wound. 91 00:04:45,154 --> 00:04:49,463 A reopened wound, and I'm trying to stitch myself... 92 00:04:49,506 --> 00:04:51,682 back together, but I need the missing pieces. 93 00:04:51,726 --> 00:04:56,252 The things that my memory is suppressing and I can't get to them on my own. 94 00:04:56,296 --> 00:04:58,385 So, please, Jug. 95 00:04:58,428 --> 00:05:00,256 Okay. 96 00:05:00,300 --> 00:05:06,306 Yeah. Okay. I'll do some research on deep mind reading. 97 00:05:06,349 --> 00:05:09,526 'Tis only fitting, since you were the one who dug it up from my mines. 98 00:05:13,269 --> 00:05:14,792 Thank you, Cheryl. 99 00:05:14,836 --> 00:05:16,228 I'll get it back to you ASAP. 100 00:05:16,794 --> 00:05:18,796 No rush. 101 00:05:18,840 --> 00:05:21,756 But, Archie, you do realize you are playing with forces 102 00:05:21,799 --> 00:05:25,107 far beyond your understanding or the natural world? 103 00:05:25,150 --> 00:05:27,022 You don't know where your powers come from 104 00:05:27,065 --> 00:05:30,373 or why palladium specifically weakens you and not the others. 105 00:05:30,417 --> 00:05:33,376 Are you certain chasing immunity is worth the risk this aura poses you? 106 00:05:33,420 --> 00:05:36,379 Percival hasn't left me with many options, Cheryl. 107 00:05:36,423 --> 00:05:41,341 True, but unlike you, I do have experience in the supernatural. 108 00:05:41,384 --> 00:05:44,692 Perhaps I can divine a pathway through this for you? 109 00:05:44,735 --> 00:05:46,433 Without it costing you your life. 110 00:06:18,552 --> 00:06:19,422 [grunting] 111 00:06:41,444 --> 00:06:42,706 [intercom beeping] 112 00:06:44,142 --> 00:06:45,622 Yes, Jay? 113 00:06:45,666 --> 00:06:47,624 [Jay] I'm sorry to bother you, Miss Lodge, 114 00:06:47,668 --> 00:06:49,191 but Mr. Shipley just left another message saying that-- 115 00:06:49,234 --> 00:06:51,149 I don't care how many prime investors call. 116 00:06:51,193 --> 00:06:53,587 We're pushing the shareholders meeting. 117 00:06:53,630 --> 00:06:57,025 I told Mr. Shipley that and he said they're holding a sit down meeting, 118 00:06:57,068 --> 00:06:59,288 with or without you, at the casino. 119 00:07:00,507 --> 00:07:02,378 Fine. It's their funeral. 120 00:07:08,384 --> 00:07:10,342 Nana, have you seen my book on Rasputin? 121 00:07:10,386 --> 00:07:13,824 Oh, yes, I was reading it the other night. 122 00:07:13,868 --> 00:07:16,218 Okay. Well, can I have it back? 123 00:07:16,261 --> 00:07:17,480 I'm doing some research, 124 00:07:17,524 --> 00:07:18,873 and it may contain some esoteric information 125 00:07:18,916 --> 00:07:19,917 to help poor Archie. 126 00:07:19,961 --> 00:07:21,658 Or is it merely to distract 127 00:07:21,702 --> 00:07:22,833 yourself from the fact 128 00:07:22,877 --> 00:07:25,270 that Heather hasn't responded 129 00:07:25,314 --> 00:07:27,403 to your email yet? 130 00:07:27,447 --> 00:07:29,623 Well, she hasn't, has she? 131 00:07:29,666 --> 00:07:31,102 No, sadly. 132 00:07:31,146 --> 00:07:32,408 In my experience, 133 00:07:32,452 --> 00:07:33,627 people usually respond 134 00:07:33,670 --> 00:07:35,716 promptly to emails... 135 00:07:36,543 --> 00:07:38,501 when they care. 136 00:07:38,545 --> 00:07:42,679 In your experience, people also communicated by pigeon. 137 00:07:42,723 --> 00:07:45,465 Now get my Russian tome, you Baba Yaga. 138 00:07:50,252 --> 00:07:53,124 Hey, I'm gonna go meet up with Jughead. 139 00:07:54,691 --> 00:07:56,084 Are you okay? 140 00:07:56,127 --> 00:07:58,086 Yeah, totally. 141 00:07:58,129 --> 00:08:01,481 Before you leave, could you open this can for me? 142 00:08:01,524 --> 00:08:04,614 Sure. Why... why do you need my help? 143 00:08:07,704 --> 00:08:12,056 Oh, my God, Archie, were you punching a brick wall? 144 00:08:12,100 --> 00:08:14,537 You are going to break every bone in your body. 145 00:08:14,581 --> 00:08:15,930 That's just it, Betty, 146 00:08:16,800 --> 00:08:18,976 it was a regular workout. 147 00:08:19,020 --> 00:08:23,024 Even before I was invulnerable, I would tear into that bag and it was no problem. 148 00:08:23,067 --> 00:08:24,547 This time I felt like I was punching nails. 149 00:08:24,591 --> 00:08:27,289 Because you're wearing that stupid rock. 150 00:08:27,332 --> 00:08:29,552 Stop this crazy regimen that you're on. 151 00:08:29,596 --> 00:08:31,598 I can't, Betty. 152 00:08:31,641 --> 00:08:33,861 I can't be weak in the face of Percival. 153 00:08:41,651 --> 00:08:43,479 Sorry I'm late, boys. 154 00:08:43,523 --> 00:08:46,047 Had to make myself presentable for such VIPs. 155 00:08:46,090 --> 00:08:48,615 [scoffs] Veronica, is that you? 156 00:08:48,658 --> 00:08:50,747 Yes, it is, Reginald. 157 00:08:50,791 --> 00:08:54,534 Can't believe you're here, though, considering I banished your ass. 158 00:08:54,577 --> 00:08:57,580 As for my appearance, I was feeling rather germophobic, 159 00:08:57,624 --> 00:09:01,802 but since you all insisted on meeting in person, well, here I am. 160 00:09:01,845 --> 00:09:06,763 Good, because we, as shareholders, and don't forget, 161 00:09:06,807 --> 00:09:08,591 I'm also co-founder. 162 00:09:08,635 --> 00:09:12,029 We have a lot of concerns about what's happening at the Babylonium. 163 00:09:12,073 --> 00:09:14,771 Hmm. What are these concerns? 164 00:09:14,815 --> 00:09:19,297 For starters, we're questioning your decision to remove me 165 00:09:19,341 --> 00:09:21,778 from the casino's day-to-day operations. 166 00:09:21,822 --> 00:09:25,565 -Oh, well, if that's your biggest worry-- -It's not. 167 00:09:25,608 --> 00:09:27,697 There's also the fact that no one in this room 168 00:09:27,741 --> 00:09:29,525 sees a return on their investments 169 00:09:29,569 --> 00:09:31,832 until the casino starts turning a profit 170 00:09:31,875 --> 00:09:35,313 and there hasn't been one week under your leadership 171 00:09:35,357 --> 00:09:37,838 that the Babylonium's been in the black. 172 00:09:37,881 --> 00:09:40,275 [sighs] Is that all? 173 00:09:40,318 --> 00:09:41,624 It was. 174 00:09:41,668 --> 00:09:46,673 But I also have to add you look insane right now. 175 00:09:46,716 --> 00:09:49,414 Nice, Reggie. 176 00:09:49,458 --> 00:09:54,724 Gentleman, clearly my former colleague has been stirring the pot. 177 00:09:54,768 --> 00:09:58,685 But need I remind you, when we opened the Babylonium, 178 00:09:58,728 --> 00:10:01,992 we all knew that the first year would be the most difficult. 179 00:10:02,036 --> 00:10:05,430 Yet every week we move toward profitability. 180 00:10:05,474 --> 00:10:08,782 Nevertheless, we found a buyer for the casino. 181 00:10:08,825 --> 00:10:11,785 If we sell now, we get our money back. 182 00:10:11,828 --> 00:10:13,700 Plus a little extra. 183 00:10:13,743 --> 00:10:17,660 Selling now would be a colossal mistake. 184 00:10:17,704 --> 00:10:20,663 Woefully shortsighted. 185 00:10:20,707 --> 00:10:25,146 Give me a few days to put together a new company valuation, 186 00:10:25,189 --> 00:10:28,453 so you can see exactly what you'd be walking away from. 187 00:10:32,370 --> 00:10:36,548 So I did a deep dive on memory reading, meditation, 188 00:10:36,592 --> 00:10:38,899 hypnotherapy, guided visualization. 189 00:10:38,942 --> 00:10:40,944 They all circle the same ideas, right? 190 00:10:40,988 --> 00:10:43,338 I think we can apply these principles to my gift, 191 00:10:43,381 --> 00:10:45,166 or power. 192 00:10:45,209 --> 00:10:46,733 Okay, great. What do I do? 193 00:10:46,776 --> 00:10:49,736 You're going to need to think of your memories 194 00:10:49,779 --> 00:10:50,737 as something visual. 195 00:10:51,694 --> 00:10:53,696 I recommend a, um... 196 00:10:53,740 --> 00:10:55,219 a series of comic books. 197 00:10:55,263 --> 00:10:58,527 Then your mind will organize these free-floating memories 198 00:10:58,570 --> 00:10:59,920 into a collection. 199 00:10:59,963 --> 00:11:01,748 And your subconscious mind will do the same 200 00:11:01,791 --> 00:11:03,184 with your repressed memories, 201 00:11:03,227 --> 00:11:05,447 which I can then access or read. 202 00:11:05,490 --> 00:11:06,840 Okay. 203 00:11:06,883 --> 00:11:07,754 [inhaling deeply] 204 00:11:07,797 --> 00:11:08,885 Deep breaths. 205 00:11:10,844 --> 00:11:11,845 Relax. 206 00:11:11,888 --> 00:11:13,498 [exhaling deeply] 207 00:11:15,065 --> 00:11:16,676 Establish physical contact. 208 00:11:20,549 --> 00:11:21,463 Let's go digging. 209 00:11:31,342 --> 00:11:33,083 [light crackling] 210 00:11:57,978 --> 00:11:58,848 [Jughead] Nurse off duty? 211 00:11:58,892 --> 00:12:00,937 Holy crap. 212 00:12:00,981 --> 00:12:03,810 You haven't gone full Yellow Wallpaper on me yet, have you? 213 00:12:04,854 --> 00:12:05,768 [sighs] 214 00:12:06,813 --> 00:12:07,727 They're crazy. 215 00:12:08,815 --> 00:12:10,381 My parents are crazy. 216 00:12:10,425 --> 00:12:13,167 And now all I can think is, maybe I'm crazy like they are. 217 00:12:13,210 --> 00:12:14,995 -[Jughead] Hey. -[sighing] 218 00:12:15,038 --> 00:12:16,692 We're not our parents, Betty. 219 00:12:17,998 --> 00:12:18,955 Also... 220 00:12:20,914 --> 00:12:21,828 What? 221 00:12:23,003 --> 00:12:24,134 [Betty] Finding anything? 222 00:12:27,181 --> 00:12:29,096 Uh... just surface stuff. 223 00:12:29,836 --> 00:12:31,141 Let me keep digging. 224 00:12:37,931 --> 00:12:39,759 [thunder rumbling] 225 00:12:52,423 --> 00:12:53,381 [Betty] Jug? 226 00:12:54,556 --> 00:12:57,385 Do you think evil can be passed on? 227 00:12:57,428 --> 00:13:00,040 What if it's my destiny, my birthright, 228 00:13:00,083 --> 00:13:02,825 something I'll never be able to control or understand? 229 00:13:02,869 --> 00:13:04,522 Hey, look at me. 230 00:13:06,002 --> 00:13:07,308 I know you. 231 00:13:07,351 --> 00:13:08,265 [sighing] 232 00:13:10,920 --> 00:13:12,922 You're a good person, Betty. 233 00:13:12,966 --> 00:13:14,576 You might have some darkness. 234 00:13:16,230 --> 00:13:17,361 But you're not evil. 235 00:13:18,885 --> 00:13:21,104 [Betty] Still just shared memories? 236 00:13:21,148 --> 00:13:22,714 Yeah, so far. 237 00:13:22,758 --> 00:13:25,326 I think you're gonna need to go even deeper, Jug. 238 00:13:32,986 --> 00:13:34,901 [thunderclap] 239 00:13:34,944 --> 00:13:36,380 [cat yowling] 240 00:13:39,166 --> 00:13:42,125 Daddy, did I do a bad thing? 241 00:13:42,169 --> 00:13:48,828 No, sweetie. No, it was Caramel who did a bad thing 242 00:13:48,871 --> 00:13:50,046 by trying to run away. 243 00:13:50,090 --> 00:13:51,918 That's why she was hit by that car. 244 00:13:53,049 --> 00:13:56,096 She was a sinner, Betty, 245 00:13:56,139 --> 00:13:58,185 and sinners need to be punished. 246 00:13:58,968 --> 00:14:00,709 Tell me... 247 00:14:00,752 --> 00:14:03,886 how did it feel when you brought that rock down on her? 248 00:14:04,844 --> 00:14:06,149 Bad. 249 00:14:06,193 --> 00:14:08,238 But was there also, maybe... 250 00:14:09,718 --> 00:14:10,893 some excitement? 251 00:14:11,894 --> 00:14:12,808 [Betty] Oh, my God. 252 00:14:14,201 --> 00:14:15,463 He was grooming me. 253 00:14:17,030 --> 00:14:18,988 My dad was grooming me to be a killer. 254 00:14:19,032 --> 00:14:21,208 It's no wonder you repressed that memory. I would have too. 255 00:14:21,251 --> 00:14:25,081 You have to keep sifting through my mind, Jug. 256 00:14:25,125 --> 00:14:26,953 I've lived with darkness my whole life, 257 00:14:26,996 --> 00:14:28,824 but where did it start? 258 00:14:28,868 --> 00:14:29,781 Okay. 259 00:14:31,087 --> 00:14:33,394 But first we take a break. Both of us. 260 00:14:36,658 --> 00:14:40,314 Merciful Gaea, you look like death warmed over, Archie. 261 00:14:40,357 --> 00:14:41,924 It's the palladium. 262 00:14:41,968 --> 00:14:43,404 I knew something like this was going to happen. 263 00:14:43,447 --> 00:14:45,667 You're an amateur trafficking the arcane arts. 264 00:14:45,710 --> 00:14:47,974 -I have to-- -Build up an immunity to it, yes, 265 00:14:48,017 --> 00:14:50,063 and you will, the right way. 266 00:14:50,106 --> 00:14:53,066 With some of my yummy palladium soup. 267 00:14:53,109 --> 00:14:58,158 The raw ore is too intense for you. You have to titrate your exposure, Archie. 268 00:14:58,201 --> 00:15:00,421 Like the Russian mystic Rasputin did. 269 00:15:00,464 --> 00:15:03,467 He ingested small amounts of diluted poison over time to build up a resistance to it. 270 00:15:03,511 --> 00:15:05,469 [sighing] And it worked for this Russian guy? 271 00:15:05,513 --> 00:15:08,255 Absolutely, he became almost impossible to kill. 272 00:15:08,298 --> 00:15:09,604 They had to drown him in the end. 273 00:15:13,651 --> 00:15:15,566 Reggie, what the hell was that ambush? 274 00:15:15,610 --> 00:15:17,307 Oh, seems we could ask you the same thing. 275 00:15:17,351 --> 00:15:19,005 There really should be rules. 276 00:15:19,048 --> 00:15:21,964 Feel free to move out anytime you want, Percival. 277 00:15:23,009 --> 00:15:24,619 But back to you, Reggie. 278 00:15:24,662 --> 00:15:27,013 I had a feeling you might be in cahoots with this charlatan. 279 00:15:27,056 --> 00:15:29,929 Did he put you up to this whole misguided play? 280 00:15:29,972 --> 00:15:30,886 There you go again. 281 00:15:33,106 --> 00:15:35,108 You can't imagine me doing something, 282 00:15:35,151 --> 00:15:37,849 anything for myself, can you? 283 00:15:37,893 --> 00:15:38,807 But guess what? 284 00:15:39,634 --> 00:15:41,505 This is all me. 285 00:15:42,115 --> 00:15:43,943 I called the meeting. 286 00:15:43,986 --> 00:15:48,034 I rallied the shareholders and I lined up the buyer. 287 00:15:48,077 --> 00:15:49,209 Why? 288 00:15:49,252 --> 00:15:50,993 Because we broke up? 289 00:15:51,037 --> 00:15:51,994 [scoffs] 290 00:15:52,038 --> 00:15:54,562 What is the matter with you? 291 00:15:54,605 --> 00:15:58,218 How low is your self-esteem, seriously? 292 00:15:58,261 --> 00:16:01,047 You're a 6'2, 200-pound jellyfish. 293 00:16:01,090 --> 00:16:05,529 I sincerely, legitimately, truly believe you should have your head X-rayed 294 00:16:05,573 --> 00:16:10,317 because I guarantee you, there is Swiss cheese where your brain is supposed to be. 295 00:16:10,360 --> 00:16:13,146 You ignorant, insecure, petty... 296 00:16:16,062 --> 00:16:16,932 Oh, my God. 297 00:16:21,197 --> 00:16:22,459 [door closing] 298 00:16:22,503 --> 00:16:23,721 What the hell was that? 299 00:16:39,824 --> 00:16:41,000 [crowd cheering] 300 00:16:46,092 --> 00:16:47,832 [high-pitched ringing] 301 00:16:54,578 --> 00:16:58,278 I don't think the dialysis is working, Dr. Curdle. 302 00:16:58,321 --> 00:17:00,193 I'm giving people nosebleeds. 303 00:17:00,236 --> 00:17:02,282 Indeed. 304 00:17:02,325 --> 00:17:06,286 Your latest toxicology panel reveals the toxins in your body have increased, 305 00:17:06,329 --> 00:17:07,591 not decreased. 306 00:17:07,635 --> 00:17:10,246 Okay, so what are my other options? 307 00:17:10,290 --> 00:17:14,903 The barbarians are at the gate, and the last thing I need is to start showing signs 308 00:17:14,946 --> 00:17:16,513 of weakness or sickness. 309 00:17:16,557 --> 00:17:18,863 To be honest, Miss Lodge... 310 00:17:18,907 --> 00:17:21,388 I don't see how this ends other than with you 311 00:17:21,431 --> 00:17:25,087 succumbing to the very toxins your body is producing. 312 00:17:25,131 --> 00:17:26,480 [scoffs] 313 00:17:26,523 --> 00:17:27,524 I see. 314 00:17:29,135 --> 00:17:32,790 Sounds an awful lot like a death sentence, Dr. Curdle. 315 00:17:32,834 --> 00:17:34,792 I'm deeply sorry. 316 00:17:40,189 --> 00:17:43,279 Oh, trusted oracle, still no email from Heather. 317 00:17:43,323 --> 00:17:44,367 Should I call her? 318 00:17:52,158 --> 00:17:53,246 Screw it. 319 00:18:10,611 --> 00:18:14,310 Greendale Public Library, this is Heather speaking. How may I assist you? 320 00:18:21,143 --> 00:18:21,970 [sighing] 321 00:18:36,985 --> 00:18:37,899 One thirty-five. 322 00:18:42,469 --> 00:18:46,212 I haven't weighed 135 since junior high. 323 00:18:46,255 --> 00:18:50,999 Ready for round two of "So my dad's a serial killer and tried to make me one too?" 324 00:18:51,042 --> 00:18:56,004 I honestly have no idea what the criteria is for "ready" here, so... 325 00:19:17,460 --> 00:19:19,288 [Alice] I don't understand. 326 00:19:19,332 --> 00:19:24,554 These tests you made us get, it says I have an MAOA gene mutation? 327 00:19:24,598 --> 00:19:26,208 What does that even mean? 328 00:19:26,252 --> 00:19:29,646 That means you're special, Alice, you're strong. 329 00:19:29,690 --> 00:19:33,041 The MAOA is the warrior gene. 330 00:19:33,084 --> 00:19:34,869 The serial killer gene. 331 00:19:34,912 --> 00:19:36,087 What? 332 00:19:36,131 --> 00:19:38,612 No, no, honey, that is a wonderful thing. 333 00:19:38,655 --> 00:19:41,441 That means that maybe one of the kids has it. 334 00:19:41,484 --> 00:19:42,311 Betty. 335 00:19:43,225 --> 00:19:44,313 I'll bet Betty has it. 336 00:19:44,357 --> 00:19:46,881 [Alice] And you're excited about this? 337 00:19:46,924 --> 00:19:51,538 Oh, my God, Jug, my mom is worse than my dad. 338 00:19:51,581 --> 00:19:55,324 'Cause she's been lying to me for my entire life 339 00:19:55,368 --> 00:19:57,021 to cover up what? 340 00:19:57,065 --> 00:19:59,198 That she has the gene? 341 00:19:59,241 --> 00:20:01,852 God! What if that's not even the worst of it? 342 00:20:01,896 --> 00:20:03,027 [phone ringing] 343 00:20:06,553 --> 00:20:08,598 Hey. Hi, Vee. 344 00:20:08,642 --> 00:20:11,035 [Veronica] Hey, Bee. 345 00:20:11,079 --> 00:20:17,390 I got some rough news today and I was wondering if you were around for a drink or several? 346 00:20:17,433 --> 00:20:20,958 [Betty sighing] Same. Yeah, I can meet you at the Whyte Wyrm 347 00:20:21,002 --> 00:20:22,482 in, like, 30? 348 00:20:22,525 --> 00:20:23,439 You're an angel. 349 00:20:25,006 --> 00:20:28,662 ♪ Your god He ain't no forgiver ♪ 350 00:20:28,705 --> 00:20:31,404 ♪ That's right He's gonna burn you alive ♪ 351 00:20:31,447 --> 00:20:33,275 [cell phone vibrating] 352 00:20:33,319 --> 00:20:36,409 ♪ Better stand and deliver 353 00:20:36,452 --> 00:20:37,540 Hey, Betty, what's up? 354 00:20:37,584 --> 00:20:39,716 ♪ Flames gonna rise 355 00:20:42,284 --> 00:20:43,677 Yeah, I'm down. 356 00:20:43,720 --> 00:20:47,246 ♪ It's about to go It's about to go ♪ 357 00:20:47,289 --> 00:20:48,464 ♪ Down 358 00:20:49,160 --> 00:20:51,424 [sighing] 359 00:20:51,467 --> 00:20:54,383 Remember in high school when I sponsored that kissing booth? 360 00:20:54,427 --> 00:20:58,257 -Mmm. -Well, now I'm cursed with the kiss of death. 361 00:20:58,300 --> 00:21:02,304 -Mmm. -Welcome to the sad superhero club, Ronnie. 362 00:21:02,348 --> 00:21:06,787 Thank you for risking cocktail hour with the Spider Woman. 363 00:21:06,830 --> 00:21:09,964 Of course, Vee, and we're not in any danger from you. 364 00:21:10,007 --> 00:21:10,921 You would have... 365 00:21:11,748 --> 00:21:12,706 an aura. 366 00:21:13,533 --> 00:21:14,534 [sighs] 367 00:21:16,013 --> 00:21:16,971 Still... 368 00:21:18,233 --> 00:21:20,757 Sounds like we're all having a time of it. 369 00:21:20,801 --> 00:21:23,369 Yeah, I mean, that's why I stopped micro-dosing 370 00:21:23,412 --> 00:21:24,935 Cheryl's palladium soup. 371 00:21:24,979 --> 00:21:27,329 I was losing strength, density. 372 00:21:27,373 --> 00:21:31,028 All this means is that we have to find another way to beat Percival. 373 00:21:31,072 --> 00:21:35,555 And I suppose we have Pickens the Perverse to thank for our... 374 00:21:35,598 --> 00:21:37,557 respective afflictions. 375 00:21:37,600 --> 00:21:40,342 We're not sure, Vee, because our powers started manifesting 376 00:21:40,386 --> 00:21:42,039 before he got to town. 377 00:21:42,083 --> 00:21:45,608 We think the explosion in my bedroom triggered our powers. 378 00:21:45,652 --> 00:21:47,567 Not that it matters much. 379 00:21:47,610 --> 00:21:50,526 The bottom line is I'm screwed. 380 00:21:50,570 --> 00:21:52,354 I mean, I'm literally toxic. 381 00:21:52,398 --> 00:21:56,445 If I touch someone or spit on them or cry on them, 382 00:21:56,489 --> 00:21:58,360 they die. 383 00:21:58,404 --> 00:22:02,016 And to add insult to injury, I'm facing a hostile takeover at work 384 00:22:02,059 --> 00:22:04,366 while dealing with this acute health crisis. 385 00:22:04,410 --> 00:22:09,545 And the worst part of all of this is that my last non-lethal kiss 386 00:22:09,589 --> 00:22:13,027 before Heraldo's death was with backstabbing Reggie Mantle, 387 00:22:13,070 --> 00:22:19,120 and now, for as long as I live, that's going to be my last meaningful human contact. 388 00:22:20,861 --> 00:22:22,645 How sad and awful is that? 389 00:22:24,908 --> 00:22:28,608 Enough wallowing, though, let's have another round. 390 00:22:28,651 --> 00:22:30,523 -On me. -Ronnie, I'm... 391 00:22:30,566 --> 00:22:32,263 I'm good. I'm definitely feeling it. 392 00:22:32,307 --> 00:22:35,354 Same. I... How are you not tipsier, Vee? 393 00:22:35,397 --> 00:22:38,618 You've had more shots than both of us put together. 394 00:22:40,533 --> 00:22:42,883 Actually, now that you mention it... 395 00:22:45,015 --> 00:22:48,105 I don't feel the alcohol at all. 396 00:23:06,515 --> 00:23:10,040 Your palladium is killing me. My hair is falling out. 397 00:23:10,084 --> 00:23:15,263 I'm losing a ton of weight, Dr. Curdle said my symptoms suggest acute anemia. 398 00:23:15,306 --> 00:23:16,482 Anemia? 399 00:23:16,525 --> 00:23:17,961 That's interesting. 400 00:23:18,005 --> 00:23:20,094 A diagnosis of anemia means the level of metals 401 00:23:20,137 --> 00:23:21,835 in your blood is practically nonexistent, 402 00:23:21,878 --> 00:23:24,838 which would account for your plummeting weight. 403 00:23:24,881 --> 00:23:26,709 It's feasible the palladium has neutralized 404 00:23:26,753 --> 00:23:29,146 the other metals in your body, compromising you. 405 00:23:29,190 --> 00:23:31,540 I'm not wearing the palladium pendant anymore. 406 00:23:31,584 --> 00:23:34,500 I dumped the rest of your soup, so why am I still weakening? 407 00:23:34,543 --> 00:23:37,807 [sighs] It could be at this point that... 408 00:23:37,851 --> 00:23:41,681 you've poisoned your body and it's simply breaking down. 409 00:23:41,724 --> 00:23:43,944 [scoffs] So what can I do, Cheryl? 410 00:23:45,075 --> 00:23:47,121 Replenish your iron-depleted system. 411 00:23:47,164 --> 00:23:51,299 Rebalance your humors, whilst I consult my medical texts. 412 00:23:51,342 --> 00:23:53,649 [Alice] Hey, did you have a fun night? 413 00:23:53,693 --> 00:23:59,612 What the hell were you thinking lying about the serial killer gene, Mom? 414 00:23:59,655 --> 00:24:01,309 What? No, I did not, 415 00:24:01,352 --> 00:24:03,703 and watch your tone with me, young lady. 416 00:24:03,746 --> 00:24:08,098 At the farm, you and Polly said that I was the only member of our family who had the gene, 417 00:24:08,142 --> 00:24:11,841 but back in the day, Dad made you get tested 418 00:24:12,712 --> 00:24:13,930 and you have it too. 419 00:24:16,585 --> 00:24:18,500 That... that is absurd. 420 00:24:18,544 --> 00:24:23,505 How about the fact that Dad was grooming me to be a murderer 421 00:24:23,549 --> 00:24:25,681 just like him? Did you know? 422 00:24:25,725 --> 00:24:28,423 No, absolutely not. 423 00:24:28,467 --> 00:24:31,600 That didn't happen, Betty. Where is this coming from? 424 00:24:31,644 --> 00:24:32,558 Is this your... 425 00:24:32,601 --> 00:24:34,647 your persecution complex again? 426 00:24:34,690 --> 00:24:36,126 Oh, my God. 427 00:24:36,170 --> 00:24:42,219 Whatever. I promise you, I will get to the truth, Mom. 428 00:24:44,091 --> 00:24:45,614 [Cheryl] Raven-haired goddess. 429 00:24:45,658 --> 00:24:48,138 Thank God you exist, Cheryl. You're the only person I know 430 00:24:48,182 --> 00:24:50,793 who grows poisonous plants in their greenhouse. 431 00:24:50,837 --> 00:24:53,448 As requested, I prepared an assortment for you. 432 00:24:53,492 --> 00:24:57,931 Hemlock, night shade, snake root, rosary peas and white oleander. 433 00:24:58,671 --> 00:25:00,673 These are perfect. 434 00:25:00,716 --> 00:25:04,546 I want to test a hunch, that the toxins my body is producing 435 00:25:04,590 --> 00:25:09,159 are making me immune to other poisons. 436 00:25:09,203 --> 00:25:12,598 Just remember, there's no shame in having your stomach pumped. 437 00:25:12,641 --> 00:25:15,818 I will have a private ambulance on standby. 438 00:25:16,732 --> 00:25:18,691 Also... 439 00:25:18,734 --> 00:25:22,825 you wouldn't happen to have any books about spiders, would you? 440 00:25:22,869 --> 00:25:26,655 But of course. How many would you like? 441 00:25:26,699 --> 00:25:29,179 [Betty] Okay, now that we've banged around in my subconscious, 442 00:25:29,223 --> 00:25:32,574 it's time to excavate my mom's to find out what she knows 443 00:25:32,618 --> 00:25:34,750 about my core wound, that I don't. 444 00:25:36,491 --> 00:25:37,971 Uh... 445 00:25:38,014 --> 00:25:40,582 I don't know if I feel super comfortable with that. 446 00:25:40,626 --> 00:25:42,802 You have my permission. 447 00:25:42,845 --> 00:25:46,457 This is like the equivalent of her reading my diary in high school. 448 00:25:46,501 --> 00:25:50,679 She's hiding something big, Jug. I mean, what if she saw 449 00:25:50,723 --> 00:25:52,420 proof that my dad was grooming me? 450 00:25:52,463 --> 00:25:54,857 What if she knew that he was the Black Hood? 451 00:25:54,901 --> 00:25:56,729 I will do all the work and prompt her. 452 00:25:56,772 --> 00:26:01,037 You just have to stand close enough to hear whatever shakes loose. 453 00:26:05,302 --> 00:26:08,654 [sighs] Excuse me! You can't just barge in here like this. 454 00:26:08,697 --> 00:26:09,916 We're about to go live. 455 00:26:09,959 --> 00:26:12,353 What are you hiding about Dad? 456 00:26:12,396 --> 00:26:14,747 I know it's something big, so why don't you just... 457 00:26:14,790 --> 00:26:16,618 Why don't you just tell me? 458 00:26:16,662 --> 00:26:18,620 What is the worst thing that has happened in our house 459 00:26:18,664 --> 00:26:19,752 that you've kept hidden from me? 460 00:26:19,795 --> 00:26:21,623 I am not hiding anything. 461 00:26:21,667 --> 00:26:22,798 You know everything. 462 00:26:22,842 --> 00:26:23,712 [echoing] You know everything about him. 463 00:26:27,455 --> 00:26:28,674 [sobbing] 464 00:26:34,636 --> 00:26:36,246 [Alice] You need to leave. 465 00:26:36,290 --> 00:26:38,379 -You need to leave now, before I call security. -Come on. 466 00:26:38,422 --> 00:26:39,859 Come on. I got what we need. 467 00:26:43,906 --> 00:26:45,342 [Jughead] It's underneath the table. 468 00:26:47,214 --> 00:26:49,695 Under the floorboards in the dining room. 469 00:26:49,738 --> 00:26:50,696 That's where the truth is. 470 00:26:50,739 --> 00:26:51,958 Whatever your mom is hiding. 471 00:26:52,001 --> 00:26:53,829 Then that's where we'll dig. 472 00:26:53,873 --> 00:26:56,353 [cell phone ringing] 473 00:26:56,397 --> 00:26:58,573 Um, it's Archie. Do you mind if I... 474 00:26:58,617 --> 00:26:59,922 Yeah, of course. 475 00:26:59,966 --> 00:27:01,620 Hey, Arch, are you okay? 476 00:27:03,752 --> 00:27:06,146 Okay, um, I'll be right there. 477 00:27:08,017 --> 00:27:10,716 Looks like the past is going to have to wait a little bit longer. 478 00:27:10,759 --> 00:27:12,848 -Is he all right? -Cheryl wants to talk to both of us 479 00:27:12,892 --> 00:27:14,807 about her new-new plan. 480 00:27:14,850 --> 00:27:17,636 Well, hopefully, it's better than palladium soup. 481 00:27:18,811 --> 00:27:19,681 [scoffs] 482 00:27:19,725 --> 00:27:21,378 [slurping] 483 00:27:21,422 --> 00:27:23,598 As promised, I continued to do some research on my archives 484 00:27:23,642 --> 00:27:25,992 and came across an ancient spell of transmutation 485 00:27:26,035 --> 00:27:28,255 in an alchemy book. 486 00:27:28,298 --> 00:27:30,649 And before you roll your eyes, cousin, ancient alchemists failed to create a formula 487 00:27:30,692 --> 00:27:33,739 that could turn basic metals like lead or iron into gold, 488 00:27:33,782 --> 00:27:38,047 but they did devise a spell that could turn gold into iron. 489 00:27:38,091 --> 00:27:39,962 Not particularly useful... 490 00:27:40,615 --> 00:27:42,095 until now. 491 00:27:42,138 --> 00:27:45,620 Because after all, what is palladium but white gold? 492 00:27:45,664 --> 00:27:47,013 How is this going to help me? 493 00:27:47,056 --> 00:27:49,450 If the spell was used on you, it could potentially 494 00:27:49,493 --> 00:27:53,323 neutralize the palladium that has seeped into your body by transmitting it into iron, 495 00:27:53,367 --> 00:27:55,848 the very iron your body so desperately craves. 496 00:27:55,891 --> 00:27:59,242 Moreover, if I apply a certain amount of heat to your body, 497 00:27:59,286 --> 00:28:01,984 the way the ancient alchemists did to metal, 498 00:28:02,028 --> 00:28:03,899 you could be forged. 499 00:28:03,943 --> 00:28:05,945 "Forged"? Meaning? 500 00:28:05,988 --> 00:28:09,252 Strengthened, made impervious. 501 00:28:09,296 --> 00:28:10,863 Perhaps even to palladium. 502 00:28:10,906 --> 00:28:12,125 Well, then, let's... 503 00:28:12,778 --> 00:28:14,083 let's do it. 504 00:28:14,127 --> 00:28:16,912 -Forge me, now. -Whoa, whoa, whoa, hold on. 505 00:28:16,956 --> 00:28:18,914 Are there side effects to this spell? 506 00:28:18,958 --> 00:28:23,266 Yes. Since you are currently in a weakened state 507 00:28:23,310 --> 00:28:26,487 the heat needed for forging might kill you. 508 00:28:26,530 --> 00:28:29,272 That's a pretty significant side effect, Cheryl. 509 00:28:29,316 --> 00:28:31,579 The palladium is already killing me. 510 00:28:31,622 --> 00:28:33,929 -True. -I'll do it. 511 00:28:33,973 --> 00:28:36,540 But before we do, can Betty and I have one more night? 512 00:28:37,846 --> 00:28:38,934 Of course. 513 00:28:39,718 --> 00:28:40,631 I understand. 514 00:28:55,385 --> 00:28:59,041 ♪ I feel you in my bones 515 00:28:59,955 --> 00:29:04,525 ♪ Your kisses feel like home 516 00:29:04,568 --> 00:29:08,964 ♪ With you I never rush 517 00:29:09,008 --> 00:29:13,316 ♪ But this ain't No stupid crush ♪ 518 00:29:15,275 --> 00:29:17,756 ♪ We don't even need To talk about it ♪ 519 00:29:17,799 --> 00:29:19,975 ♪ More love, less talk More love ♪ 520 00:29:20,019 --> 00:29:22,804 ♪ We don't even need To talk about it ♪ 521 00:29:22,848 --> 00:29:24,806 ♪ I like it when we talk 522 00:29:24,850 --> 00:29:29,680 ♪ But I love it when we touch 523 00:29:29,724 --> 00:29:33,946 ♪ I love it when we When we, when we ♪ 524 00:29:33,989 --> 00:29:36,122 ♪ I love it when we 525 00:29:52,878 --> 00:29:53,966 Are you sure about this? 526 00:29:55,794 --> 00:29:57,839 There's only one way to find out, right? 527 00:29:59,232 --> 00:30:01,582 [Cheryl] And how are we feeling today? 528 00:30:01,625 --> 00:30:04,063 Same as when I killed that bottle of tequila. 529 00:30:04,106 --> 00:30:06,674 No hangover, no ill effects. 530 00:30:06,717 --> 00:30:09,982 So it's as you suspected, you are immune to poison. 531 00:30:10,025 --> 00:30:11,418 How marvelous. 532 00:30:11,461 --> 00:30:12,506 Also... 533 00:30:13,681 --> 00:30:16,989 according to this book you lent me, 534 00:30:17,032 --> 00:30:19,513 however venomous spiders may be, 535 00:30:19,556 --> 00:30:21,558 they don't ever poison themselves. 536 00:30:21,602 --> 00:30:25,519 And most spiders can control the amount of venom they secrete 537 00:30:25,562 --> 00:30:28,087 -at their own volition. -A-ha. 538 00:30:28,130 --> 00:30:30,176 Meaning, mayhap, you can modulate 539 00:30:30,219 --> 00:30:31,699 the poison you secrete as well. 540 00:30:31,742 --> 00:30:35,050 I think when I'm in the throes of passion, 541 00:30:35,094 --> 00:30:39,054 anger, lust, fear, despair, 542 00:30:39,098 --> 00:30:43,711 and when my body is producing more endorphins, adrenaline rushing, 543 00:30:43,754 --> 00:30:45,756 that's when I'm at my most dangerous. 544 00:30:45,800 --> 00:30:48,585 So as long as you control your emotions, 545 00:30:48,629 --> 00:30:50,631 you should be able to move throughout the world 546 00:30:50,674 --> 00:30:52,851 without indiscriminately poisoning people? 547 00:30:54,156 --> 00:30:57,333 What about kissing, even dispassionately? 548 00:30:57,377 --> 00:31:00,728 No, that's still very much a third rail. 549 00:31:01,033 --> 00:31:02,121 Alas. 550 00:31:02,164 --> 00:31:03,252 [chuckling] 551 00:31:05,951 --> 00:31:08,910 ♪ I've played with fire Stung by the heat ♪ 552 00:31:08,954 --> 00:31:11,957 Here, this belongs to you now. 553 00:31:16,178 --> 00:31:18,789 You may be venomous, Veronica, 554 00:31:18,833 --> 00:31:20,574 but you are also resilient. 555 00:31:21,880 --> 00:31:22,968 Remember that. 556 00:31:23,011 --> 00:31:26,580 ♪ I am a survivor 557 00:31:31,977 --> 00:31:33,152 Hey, Mom. 558 00:31:37,373 --> 00:31:39,593 I think it's time you tell me the truth. 559 00:31:42,161 --> 00:31:46,121 [Alice] You, your sister and I had just gotten back from apple picking. 560 00:31:46,165 --> 00:31:48,645 Your father sent you girls upstairs to watch cartoons, 561 00:31:48,689 --> 00:31:50,473 said he needed help with something. 562 00:31:50,517 --> 00:31:54,042 And that was the something. 563 00:31:54,086 --> 00:31:56,784 A deputy that had come around 564 00:31:56,827 --> 00:31:59,178 to investigate your father's suspicious activities 565 00:31:59,221 --> 00:32:01,484 and wound up dead for his trouble. 566 00:32:01,528 --> 00:32:04,966 Your father threatened to blame the murder on me if I didn't help him, 567 00:32:05,010 --> 00:32:06,576 and I was terrified. 568 00:32:06,620 --> 00:32:08,274 I didn't want to lose you and your sister. 569 00:32:08,317 --> 00:32:10,711 I didn't want our family to implode. 570 00:32:12,060 --> 00:32:14,323 So I helped him. 571 00:32:14,367 --> 00:32:18,153 I want to ask you again, Mom, did you know that Dad was grooming me? 572 00:32:21,026 --> 00:32:22,462 Oh, honey... 573 00:32:24,246 --> 00:32:25,944 You have to understand, you... 574 00:32:28,163 --> 00:32:30,774 you were your dad's favorite. 575 00:32:30,818 --> 00:32:33,125 The two of you, you had this connection, 576 00:32:33,168 --> 00:32:39,000 and I knew that he had darkness inside of him and I guess deep down I... 577 00:32:39,044 --> 00:32:46,007 [sobs] feared that he might try to cultivate that in you. 578 00:32:46,051 --> 00:32:47,878 So you just wrote me off? 579 00:32:47,922 --> 00:32:52,840 No, I... I knew that if the time came that I could control it. 580 00:32:52,883 --> 00:32:57,671 That I could control whatever impulses he was trying to... 581 00:32:59,020 --> 00:33:01,109 manifest in you. 582 00:33:01,153 --> 00:33:03,285 That I could undo his influence, 583 00:33:03,329 --> 00:33:05,766 that I could save you. 584 00:33:05,809 --> 00:33:09,030 I could keep him from nurturing whatever was inside of you. 585 00:33:09,074 --> 00:33:11,859 What did you think that was, Mom? 586 00:33:13,817 --> 00:33:14,949 Evil? 587 00:33:14,993 --> 00:33:15,994 [softly] No. 588 00:33:17,386 --> 00:33:20,911 We would just have to get past the crisis point 589 00:33:22,174 --> 00:33:25,003 and then I could... I could fix it. 590 00:33:25,046 --> 00:33:25,960 Wow. 591 00:33:31,096 --> 00:33:37,189 Wow. I finally understand why you were so... controlling. 592 00:33:39,321 --> 00:33:41,236 [scoffs] Or tried to be. 593 00:33:41,280 --> 00:33:42,107 [sniffling] 594 00:33:43,499 --> 00:33:46,067 You were obsessed with me being perfect. 595 00:33:46,111 --> 00:33:47,547 The perfect daughter. 596 00:33:48,809 --> 00:33:51,464 But with evil cultivating inside me. 597 00:33:51,507 --> 00:33:52,552 No, honey, don't say that-- 598 00:33:52,595 --> 00:33:54,075 -Don't touch me. -Betty-- 599 00:33:54,119 --> 00:33:56,338 No, because... because you know what? Your... 600 00:33:58,036 --> 00:33:59,211 Your plan... 601 00:34:01,343 --> 00:34:03,302 It didn't work. 602 00:34:03,345 --> 00:34:05,652 Because that evil... 603 00:34:08,220 --> 00:34:09,743 it's still there. 604 00:34:17,751 --> 00:34:19,622 [Archie] Okay, sure. How are we going to do this? 605 00:34:19,666 --> 00:34:22,234 Well, you read that alchemical spell 606 00:34:22,277 --> 00:34:25,411 whilst I manifest witch-fire inside you. 607 00:34:25,454 --> 00:34:27,717 And pray that you survive. 608 00:34:27,761 --> 00:34:28,718 Ready? 609 00:34:31,373 --> 00:34:33,680 [reading Latin] 610 00:34:39,164 --> 00:34:40,687 Do you feel anything yet? 611 00:34:40,730 --> 00:34:41,644 [in English] No. 612 00:34:42,950 --> 00:34:44,212 [Archie reading Latin] 613 00:34:44,256 --> 00:34:46,127 [blowing] 614 00:34:46,171 --> 00:34:47,520 [Archie continues reading] 615 00:34:51,698 --> 00:34:52,525 [sighs] 616 00:34:54,135 --> 00:34:56,659 Archie, are you all right? 617 00:34:56,703 --> 00:34:58,096 [in English] Don't stop, Cheryl. 618 00:35:00,098 --> 00:35:01,360 [continues reading Latin] 619 00:35:02,926 --> 00:35:03,797 [exhales] 620 00:35:09,890 --> 00:35:10,804 [yelling] 621 00:35:12,936 --> 00:35:14,068 [screaming] 622 00:35:16,375 --> 00:35:17,854 [groaning] 623 00:35:29,866 --> 00:35:31,477 [intercom beeping] 624 00:35:31,520 --> 00:35:33,566 [Jay] Miss Lodge? Mr. Mantle is here to see you. 625 00:35:34,480 --> 00:35:36,177 And voila! 626 00:35:36,221 --> 00:35:38,397 My first test at keeping cool. 627 00:35:40,312 --> 00:35:41,791 Send him up, Jay. 628 00:35:46,318 --> 00:35:49,451 I've almost finished my evaluation presentation on Canva, 629 00:35:49,495 --> 00:35:51,758 which should quell our shareholders fears. 630 00:35:51,801 --> 00:35:54,282 [Reggie] Doubt it, but I'll keep this short and sweet. 631 00:35:54,326 --> 00:35:55,675 Either you sell the Babylonium 632 00:35:55,718 --> 00:35:58,156 or we'll launch a hostile takeover. 633 00:35:58,199 --> 00:36:02,029 You will take this casino from me over my cold, dead body. 634 00:36:02,072 --> 00:36:05,598 Look, I didn't want to go here. 635 00:36:08,427 --> 00:36:10,080 We know you're sick, Ronnie. 636 00:36:11,299 --> 00:36:13,562 What is it, your kidneys? 637 00:36:18,263 --> 00:36:19,394 If only you knew. 638 00:36:19,438 --> 00:36:21,440 Whatever. You're weak. 639 00:36:21,483 --> 00:36:24,356 Physically, emotionally, mentally. 640 00:36:24,399 --> 00:36:26,706 You leave us no choice but to take you out. 641 00:36:28,316 --> 00:36:29,622 It's for your own health. 642 00:36:30,797 --> 00:36:32,581 And for the health of the casino. 643 00:36:38,370 --> 00:36:42,112 Your concern overwhelms me, Reggie. 644 00:36:43,549 --> 00:36:44,767 And go ahead and try. 645 00:36:46,116 --> 00:36:47,161 It'll be a bloodbath. 646 00:36:48,031 --> 00:36:49,207 Yours, not mine. 647 00:36:51,818 --> 00:36:53,341 Now leave. 648 00:36:53,385 --> 00:36:56,126 I have to get my presentation ready for tonight's shindig. 649 00:36:56,170 --> 00:36:58,128 [Betty] Wait, why are you wearing that thing again? 650 00:37:00,130 --> 00:37:01,480 Because I want to show you something. 651 00:37:04,178 --> 00:37:05,005 Archie... 652 00:37:09,357 --> 00:37:11,403 Wow. Thank God. 653 00:37:11,446 --> 00:37:12,317 [sighing] 654 00:37:12,360 --> 00:37:13,666 It worked. 655 00:37:13,709 --> 00:37:15,842 Cheryl's spell, her pyrokinesis. 656 00:37:16,364 --> 00:37:17,887 It forged me. 657 00:37:17,931 --> 00:37:19,411 Percival's palladium won't weaken me anymore. 658 00:37:21,326 --> 00:37:22,196 [sighs in relief] 659 00:37:29,377 --> 00:37:32,337 Good evening and welcome to the Babylonium. 660 00:37:33,033 --> 00:37:36,471 [crowd cheering] 661 00:37:36,515 --> 00:37:42,216 It is my distinct honor to let you know that our casino's finances 662 00:37:42,260 --> 00:37:43,391 are healthier than ever. 663 00:37:43,435 --> 00:37:45,698 Our projected income is trending upwards. 664 00:37:45,741 --> 00:37:47,395 But more than that, 665 00:37:47,439 --> 00:37:51,399 I want to take this opportunity to dispel all rumors 666 00:37:51,443 --> 00:37:55,055 that I have any interest in selling this casino. 667 00:37:55,098 --> 00:38:01,148 Or that I'm operating at anything less than 110% of health, 668 00:38:01,191 --> 00:38:02,149 of control, 669 00:38:03,063 --> 00:38:03,977 of focus. 670 00:38:04,020 --> 00:38:06,371 So get on board with my vision, 671 00:38:06,414 --> 00:38:09,504 or get ready for a fight to the death. 672 00:38:09,548 --> 00:38:12,855 I also want to give a special shout out to my two best friends, 673 00:38:12,899 --> 00:38:14,770 Archie Andrews and Betty Cooper, 674 00:38:14,814 --> 00:38:16,511 who are here with me tonight. 675 00:38:16,555 --> 00:38:21,560 And who, earlier today, gave me the last little boost I needed. 676 00:38:21,603 --> 00:38:24,519 Bee, Archie, is everything okay? 677 00:38:24,563 --> 00:38:27,435 I'm getting ready for a shareholder's event at the casino. 678 00:38:27,479 --> 00:38:28,567 Oh, are you performing? 679 00:38:28,610 --> 00:38:30,395 No, just presenting. 680 00:38:30,438 --> 00:38:33,876 I'm feeling more in control, but not particularly fab. 681 00:38:33,920 --> 00:38:39,534 Well, that may change because I have a crazy idea. 682 00:38:39,578 --> 00:38:43,277 And a solution for your last kiss dilemma. 683 00:38:43,321 --> 00:38:48,848 Archie is invulnerable again, which means he's also immune to poison, 684 00:38:49,501 --> 00:38:51,894 kisses included. 685 00:38:51,938 --> 00:38:55,420 You guys, I'm fine. You don't have to do this. 686 00:38:55,463 --> 00:38:58,466 No, we know, but we love you and we want to see you 687 00:38:58,510 --> 00:39:00,990 get your main-character energy back. 688 00:39:02,427 --> 00:39:03,819 Besides, what are friends for? 689 00:39:03,863 --> 00:39:05,081 We're in this together. 690 00:39:06,256 --> 00:39:08,215 So, Archie, Betty... 691 00:39:09,608 --> 00:39:10,565 this one's for you. 692 00:39:14,308 --> 00:39:17,746 ♪ Baby, can't you see I'm calling? ♪ 693 00:39:17,790 --> 00:39:21,097 ♪ A guy like you Should wear a warning ♪ 694 00:39:21,141 --> 00:39:24,797 ♪ It's dangerous, I'm falling 695 00:39:27,756 --> 00:39:31,151 ♪ There's no escape I can't wait ♪ 696 00:39:31,194 --> 00:39:34,459 ♪ I need a hit Baby, give me it ♪ 697 00:39:34,502 --> 00:39:36,025 ♪ You're dangerous 698 00:39:36,069 --> 00:39:38,071 Well, what do you say, Ronnie? 699 00:39:38,114 --> 00:39:40,378 -For old time's sake? -[Veronica sighs] 700 00:39:41,727 --> 00:39:43,032 Why the hell not? 701 00:39:45,513 --> 00:39:46,601 [laughing] 702 00:39:54,304 --> 00:39:57,438 ♪ Too high, can't come down 703 00:39:57,482 --> 00:40:01,094 ♪ Losing my head Spinnin' 'round and 'round ♪ 704 00:40:02,487 --> 00:40:04,924 ♪ Do you feel me now? 705 00:40:12,540 --> 00:40:14,499 [cell phone vibrating] 706 00:40:16,762 --> 00:40:20,722 ♪ With a taste of your lips I'm on a ride ♪ 707 00:40:20,766 --> 00:40:24,552 ♪ You're toxic I'm slippin' under ♪ 708 00:40:24,596 --> 00:40:27,381 ♪ With a taste of A poison paradise ♪ 709 00:40:27,425 --> 00:40:28,774 ♪ I'm addicted to you 710 00:40:28,817 --> 00:40:30,776 ♪ Don't you know that You're toxic? ♪ 711 00:40:33,561 --> 00:40:35,084 ♪ And I love what you do 712 00:40:35,128 --> 00:40:37,478 ♪ Don't you know that You're toxic? ♪ 713 00:40:40,350 --> 00:40:41,656 [bells chiming] 714 00:40:54,452 --> 00:40:55,757 Heather? 715 00:40:55,801 --> 00:40:58,064 Is that really you? 716 00:40:58,107 --> 00:40:58,978 You called me. 717 00:40:59,544 --> 00:41:00,632 I came. 718 00:41:02,547 --> 00:41:05,375 ♪ You're toxic I'm slippin' under ♪ 719 00:41:05,419 --> 00:41:08,727 ♪ With a taste of A poison paradise ♪ 720 00:41:08,770 --> 00:41:10,163 ♪ I'm addicted to you 721 00:41:10,206 --> 00:41:12,165 ♪ Don't you know that You're toxic? ♪ 722 00:41:12,208 --> 00:41:15,516 ♪ With a taste of your lips I'm on a ride ♪ 723 00:41:15,560 --> 00:41:18,519 ♪ You're toxic I'm slippin' under ♪ 724 00:41:18,563 --> 00:41:21,740 ♪ With a taste of A poison paradise ♪ 725 00:41:21,783 --> 00:41:23,437 ♪ I'm addicted to you 726 00:41:23,481 --> 00:41:25,831 ♪ Don't you know that You're toxic? ♪ 727 00:41:25,874 --> 00:41:29,182 ♪ Intoxicate me now With your lovin' now ♪ 728 00:41:29,225 --> 00:41:32,315 ♪ I think I'm ready now I think I'm ready now ♪ 729 00:41:32,359 --> 00:41:35,971 ♪ Intoxicate me now With your lovin' now ♪ 730 00:41:36,015 --> 00:41:37,538 ♪ I think I'm ready now 731 00:41:39,758 --> 00:41:41,455 [crowd cheering raucously]