1 00:00:02,306 --> 00:00:04,004 A war has been brewing in Riverdale 2 00:00:04,047 --> 00:00:06,702 between Percival Pickens and Archie Andrews. 3 00:00:06,745 --> 00:00:09,139 A conflict between good and evil, 4 00:00:09,183 --> 00:00:12,142 or in this incarnation, 5 00:00:12,186 --> 00:00:16,451 between those who work and those who exploit workers. 6 00:00:16,494 --> 00:00:19,106 Before we begin construction of my railroad, 7 00:00:19,149 --> 00:00:22,022 a few minor details. Starting today, 8 00:00:23,110 --> 00:00:24,328 my company will provide you 9 00:00:24,372 --> 00:00:27,462 with all the tools and equipment you require. 10 00:00:27,505 --> 00:00:30,900 This rental fee will be deducted from your pay. 11 00:00:30,943 --> 00:00:32,467 Our pay, 12 00:00:32,510 --> 00:00:34,251 which is actually less than what we discussed, Mr. Mayor. 13 00:00:34,295 --> 00:00:36,079 Well, I'm simply responding 14 00:00:36,123 --> 00:00:39,343 to fluctuations in the marketplace, Mr. Fogarty. 15 00:00:42,346 --> 00:00:43,913 Get to work. 16 00:00:43,956 --> 00:00:46,089 Percival has started construction, 17 00:00:46,133 --> 00:00:47,830 which is bad news for us, 18 00:00:47,873 --> 00:00:51,268 especially if it's not an ordinary train that he's building. 19 00:00:51,312 --> 00:00:53,314 - Cheryl, you called it-- - A ghost train, 20 00:00:53,357 --> 00:00:56,317 which would grant him dominion over the souls of the living and the dead. 21 00:00:56,360 --> 00:00:59,059 Which, of course, one can't just run around saying to people. 22 00:00:59,102 --> 00:01:02,366 Most of Percival's crew used to work for you, Archie. 23 00:01:02,410 --> 00:01:04,107 Can't you convince them to quit? 24 00:01:04,151 --> 00:01:07,284 No way. No. A lot of these guys haven't worked in months. 25 00:01:07,328 --> 00:01:08,546 They'll take whatever they can get, 26 00:01:08,590 --> 00:01:10,505 even if they're being exploited or abused. 27 00:01:10,548 --> 00:01:12,115 Which gives Percival the upper hand. 28 00:01:12,159 --> 00:01:14,161 For the moment. But now that he's got a crew, 29 00:01:14,204 --> 00:01:15,292 he's breaking all the promises 30 00:01:15,336 --> 00:01:17,120 that he made to get them to sign up. 31 00:01:17,164 --> 00:01:20,471 - He's also 100% anti-union. - Of course he is. 32 00:01:20,515 --> 00:01:22,212 Unions literally unite people 33 00:01:22,256 --> 00:01:25,389 and united people are more difficult to control. 34 00:01:25,433 --> 00:01:28,740 And Percival, as we know, is all about control. 35 00:01:28,784 --> 00:01:30,002 And tweed. 36 00:01:30,046 --> 00:01:32,222 He's trying to break the workers' spirits, 37 00:01:32,266 --> 00:01:34,094 their resolve. 38 00:01:34,137 --> 00:01:37,271 A lot of these guys have spent most of their lives working union jobs. 39 00:01:37,314 --> 00:01:40,187 I mean, if I can do some good old-fashioned agitating, 40 00:01:40,230 --> 00:01:41,884 remind them that Percival's values 41 00:01:41,927 --> 00:01:43,842 are the exact opposite of their own, 42 00:01:43,886 --> 00:01:45,453 that he doesn't care about them, 43 00:01:45,496 --> 00:01:47,498 we might be able to get them to vote to unionize. 44 00:01:47,542 --> 00:01:50,458 So that instead of quitting, the workers would strike. 45 00:01:50,501 --> 00:01:52,242 Work on the railway would stop. 46 00:01:52,286 --> 00:01:55,376 And once again we're in a battle for the town's soul. 47 00:01:55,419 --> 00:01:56,638 What exactly can I do? 48 00:01:56,681 --> 00:01:58,727 Sing Bruce Springsteen covers? 49 00:01:58,770 --> 00:02:00,381 No, thank you. Dua Lipa or bust. 50 00:02:00,424 --> 00:02:02,383 Ah, no, Cheryl. 51 00:02:02,426 --> 00:02:03,862 But the Blossoms and the Pickens 52 00:02:03,906 --> 00:02:05,777 have a long history of working together. 53 00:02:05,821 --> 00:02:09,172 For which I am deeply ashamed. 54 00:02:09,216 --> 00:02:10,217 Are there any family records 55 00:02:10,260 --> 00:02:12,219 or documents that you could raid 56 00:02:12,262 --> 00:02:14,525 for damning evidence we could use against Percival? 57 00:02:14,569 --> 00:02:17,354 As a matter of fact, a friend and I are currently in the process 58 00:02:17,398 --> 00:02:19,965 of cataloguing the Blossom archives. 59 00:02:20,009 --> 00:02:23,012 I'll let you know if I find any dish or dirt. 60 00:02:23,055 --> 00:02:24,927 Now, can I please go? 61 00:02:27,234 --> 00:02:30,454 And, Archie, if you really want to rally support against Percival, 62 00:02:30,498 --> 00:02:33,501 one of my waitresses heard that Percival's apparently 63 00:02:33,544 --> 00:02:36,199 making his crew pay for their own coffee. 64 00:02:36,243 --> 00:02:39,202 So why don't you and I head down there in one of my pop's trucks 65 00:02:39,246 --> 00:02:42,727 and, you know, innocently hand out some free cups of joe. 66 00:02:42,771 --> 00:02:45,295 Maybe suggest they start hanging out here, 67 00:02:45,339 --> 00:02:47,123 the headquarters of the Resistance. 68 00:02:50,387 --> 00:02:53,347 So when did your poison powers first start to manifest? 69 00:02:53,390 --> 00:02:55,131 A few weeks ago. 70 00:02:55,175 --> 00:02:57,394 Did anything traumatic happen to you right beforehand? 71 00:02:59,091 --> 00:03:04,488 My father, his death was definitely traumatizing. 72 00:03:04,532 --> 00:03:08,318 Wait, are you Veronica Lodge as in, Lodge Rum? 73 00:03:09,319 --> 00:03:11,234 - I am. - I knew your father. 74 00:03:11,278 --> 00:03:12,279 Well, of your father. 75 00:03:12,322 --> 00:03:13,367 How did you know Hiram? 76 00:03:13,410 --> 00:03:15,456 I used to be an ATF agent. 77 00:03:15,499 --> 00:03:18,415 I was part of the team tracking his rum and Jingle-Jangle operations 78 00:03:18,459 --> 00:03:21,810 before I got reassigned to busting up illegal absinthe rings. 79 00:03:21,853 --> 00:03:23,899 Wait, I thought absinthe was legal. 80 00:03:23,942 --> 00:03:26,249 A watered down, regulated version is. 81 00:03:26,293 --> 00:03:29,774 But there is an underground market that caters to purists, 82 00:03:29,818 --> 00:03:32,734 those that don't mind that real absinthe is poisonous. 83 00:03:32,777 --> 00:03:35,171 Wormwood, one of its main ingredients, 84 00:03:35,215 --> 00:03:38,218 provides its signature flavor and green color 85 00:03:39,175 --> 00:03:41,003 but it's extremely toxic. 86 00:03:41,046 --> 00:03:44,180 Which actually brings me back to you, Veronica. 87 00:03:44,224 --> 00:03:45,834 According to your blood work, 88 00:03:45,877 --> 00:03:47,836 you're one of the healthiest people I've ever met. 89 00:03:47,879 --> 00:03:49,577 While your body may be producing poison, 90 00:03:49,620 --> 00:03:52,754 it's filtering out the toxins at an even faster rate. 91 00:03:52,797 --> 00:03:57,324 Your entire body is basically one giant bio-dialysis machine. 92 00:04:03,460 --> 00:04:05,288 Mom, what is it? I'm at work. 93 00:04:09,249 --> 00:04:10,641 Where is he? 94 00:04:10,685 --> 00:04:12,426 He's upstairs in your room. 95 00:04:23,611 --> 00:04:24,873 Sweet digs. 96 00:04:26,396 --> 00:04:27,702 Gotta ask. 97 00:04:27,745 --> 00:04:29,530 How do you afford this? 98 00:04:29,573 --> 00:04:31,619 Uh, Percival is helping me out a bit. 99 00:04:32,359 --> 00:04:34,317 Of course he is. 100 00:04:34,361 --> 00:04:36,972 It was time for me to get out of my dad's house. 101 00:04:37,015 --> 00:04:39,496 I need to establish a permanent residency. 102 00:04:39,540 --> 00:04:40,715 To get custody of Anthony? 103 00:04:41,759 --> 00:04:43,108 You're still going ahead with that? 104 00:04:43,152 --> 00:04:45,589 Yes, Moose, I am. 105 00:04:45,633 --> 00:04:48,375 I don't have much of a choice. 106 00:04:53,554 --> 00:04:55,338 What's happening to Charles? 107 00:04:55,382 --> 00:04:58,080 It's simple, Betty. He's dying. 108 00:04:59,299 --> 00:05:01,475 But how? Wh... Why? 109 00:05:01,518 --> 00:05:02,824 They don't know exactly. 110 00:05:02,867 --> 00:05:05,392 They think it's some sort of sepsis or leukemia. 111 00:05:05,435 --> 00:05:09,918 And the prison infirmary is full, so they sent him home. 112 00:05:09,961 --> 00:05:11,398 Poor Charles. 113 00:05:11,441 --> 00:05:14,401 Whatever awful things he did, he's still your brother. 114 00:05:14,444 --> 00:05:16,490 And what he needs right now is family. 115 00:05:16,533 --> 00:05:20,102 So can we please just call a truce? 116 00:05:20,145 --> 00:05:22,757 Spend what little time he has left together. 117 00:05:33,637 --> 00:05:34,899 There you go. 118 00:05:38,860 --> 00:05:41,341 Cup of coffee, Uncle Frank? It's free. 119 00:05:41,384 --> 00:05:43,038 This is against company policy. 120 00:05:43,081 --> 00:05:44,344 Calm down, Frank. 121 00:05:44,387 --> 00:05:45,823 We're just stopping by to let everybody know 122 00:05:45,867 --> 00:05:47,521 about a new special we're having at Pop's 123 00:05:47,564 --> 00:05:50,175 in honor of our new location. 124 00:05:50,219 --> 00:05:51,699 Twenty-five cent burgers. 125 00:05:53,614 --> 00:05:56,181 Same price as they were back in '49. 126 00:05:56,225 --> 00:05:59,576 Yeah, you know, the year the unions first came to Riverdale. 127 00:05:59,620 --> 00:06:01,012 Swing by after your shift, fellas. 128 00:06:01,056 --> 00:06:03,275 We're having a bit of an open mic night. 129 00:06:05,365 --> 00:06:06,191 Bye. 130 00:06:39,486 --> 00:06:40,356 Mmm. 131 00:06:45,100 --> 00:06:47,494 Well, your suspicions were correct, Reggie. 132 00:06:47,537 --> 00:06:50,671 Mr. Jones certainly stole a memory from you. 133 00:06:50,714 --> 00:06:54,022 His psychic fingerprints were all over your mind. 134 00:06:54,065 --> 00:06:55,763 Yeah, it's like an itch I can't scratch 135 00:06:55,806 --> 00:06:58,156 and it's driving me crazy. 136 00:06:58,200 --> 00:06:59,984 Hmm. I must admit, 137 00:07:00,028 --> 00:07:02,987 I underestimated Mr. Jones' powers. 138 00:07:03,031 --> 00:07:05,120 It may be that he is a more formidable threat 139 00:07:05,163 --> 00:07:06,948 than I had originally anticipated. 140 00:07:06,991 --> 00:07:08,863 Hey, you said you were going to teach me magic. 141 00:07:08,906 --> 00:07:10,212 When's that going to happen? 142 00:07:19,613 --> 00:07:21,484 - Is that me? - It's a totem. 143 00:07:21,528 --> 00:07:24,966 Something to teach you one of the oldest arts of deception... 144 00:07:26,402 --> 00:07:27,447 ventriloquism. 145 00:07:30,972 --> 00:07:34,323 Tomorrow, during Jughead's act, 146 00:07:34,366 --> 00:07:37,805 you are going to distract him by throwing your voice. 147 00:07:37,848 --> 00:07:39,894 Meanwhile, I'm going to sneak into his mind 148 00:07:39,937 --> 00:07:43,941 and open the floodgates, as it were. 149 00:07:43,985 --> 00:07:45,639 Hopefully do some damage. 150 00:07:45,682 --> 00:07:47,118 Not enough to kill him, 151 00:07:47,162 --> 00:07:49,556 but certainly enough to incapacitate him. 152 00:08:06,311 --> 00:08:07,182 Thank you. 153 00:08:08,792 --> 00:08:11,752 So I heard Percival changed the terms of your contract. 154 00:08:11,795 --> 00:08:12,927 Big time. 155 00:08:12,970 --> 00:08:15,930 Longer hours, lower pay, no overtime. 156 00:08:15,973 --> 00:08:17,888 You know, you have options. 157 00:08:17,932 --> 00:08:20,674 Rights that protect you from this kind of abuse. 158 00:08:20,717 --> 00:08:21,718 You're talking about unionizing. 159 00:08:21,762 --> 00:08:23,503 Percival's never gonna go for that. 160 00:08:23,546 --> 00:08:24,721 No, he won't. 161 00:08:24,765 --> 00:08:26,506 Because he wants all the power for himself. 162 00:08:26,549 --> 00:08:28,725 But, Carlos, you used to be a union man. 163 00:08:28,769 --> 00:08:29,900 Your dad was too. 164 00:08:29,944 --> 00:08:31,423 - Just like mine. - Yeah. 165 00:08:31,467 --> 00:08:33,382 The union protected them. It can protect you. 166 00:08:33,425 --> 00:08:34,644 We can't quit, Archie. 167 00:08:34,688 --> 00:08:36,690 I'm not telling you to quit, Fangs. 168 00:08:36,733 --> 00:08:38,474 I'm reminding you that you're the ones building the railroad 169 00:08:38,518 --> 00:08:40,955 while Percival sits in his champagne suite. 170 00:08:40,998 --> 00:08:42,913 And Carlos, you're right. 171 00:08:42,957 --> 00:08:46,656 Probably Percival will say no if you ask to unionize. 172 00:08:46,700 --> 00:08:47,962 But what's the harm in trying? 173 00:08:50,268 --> 00:08:53,271 Thank you for agreeing to sit down with me, Agent Drake. 174 00:08:53,315 --> 00:08:55,491 What can I do for you, Veronica? 175 00:08:55,535 --> 00:08:57,449 You're familiar with my family business. 176 00:08:57,493 --> 00:09:00,191 Well, our little convo earlier got me thinking 177 00:09:00,235 --> 00:09:03,934 about pivoting off rum to absinthe. 178 00:09:04,848 --> 00:09:06,502 It's dangerous stuff. 179 00:09:08,025 --> 00:09:12,639 What if I were to distill a version of absinthe 180 00:09:12,682 --> 00:09:14,379 that contained wormwood 181 00:09:14,423 --> 00:09:17,644 but wasn't deadly when ingested in large quantities? 182 00:09:17,687 --> 00:09:20,385 I'd say you'd be creating a new, lucrative market for yourself. 183 00:09:21,778 --> 00:09:23,606 And can I get in on it? 184 00:09:23,650 --> 00:09:26,043 Thanks for giving up your room for me, Betty. 185 00:09:26,087 --> 00:09:27,871 I've mostly been... 186 00:09:28,916 --> 00:09:30,831 staying next door. 187 00:09:30,874 --> 00:09:32,746 Hey, how's Chic? 188 00:09:32,789 --> 00:09:36,227 Did you guys ever end up... getting married? 189 00:09:36,271 --> 00:09:38,012 No. 190 00:09:38,055 --> 00:09:40,797 No, I haven't seen him since the prison escape. 191 00:09:40,841 --> 00:09:43,931 They put us in separate wings when they took us back to Shankshaw. 192 00:09:43,974 --> 00:09:47,848 So sadly, I've had zero contact with him. 193 00:09:47,891 --> 00:09:49,937 - Mmm. - Yeah. 194 00:09:49,980 --> 00:09:52,809 But, you know, Chic, he's a survivor. 195 00:09:53,810 --> 00:09:55,464 Unlike me, apparently. 196 00:09:58,859 --> 00:09:59,903 Can I ask you something? 197 00:10:02,863 --> 00:10:05,169 Are you afraid of what's coming? 198 00:10:05,213 --> 00:10:07,607 Death and what comes after it? 199 00:10:08,782 --> 00:10:10,435 I've made my peace with it. 200 00:10:12,612 --> 00:10:14,788 I've done some terrible, terrible things, Betty. 201 00:10:14,831 --> 00:10:17,355 And this, I guess, is my, uh, 202 00:10:18,356 --> 00:10:19,357 my punishment. 203 00:10:22,709 --> 00:10:24,841 Oh, Heather... 204 00:10:24,885 --> 00:10:29,759 I'm sorry we had to put my witch training on hold for research. 205 00:10:29,803 --> 00:10:30,891 I hope you don't mind. 206 00:10:30,934 --> 00:10:32,588 Not at all. 207 00:10:32,632 --> 00:10:37,375 And I believe I've just found something. 208 00:10:37,419 --> 00:10:40,727 This letter references the Malleus Maleficarum. 209 00:10:41,728 --> 00:10:43,077 The Malleus what? 210 00:10:43,120 --> 00:10:45,557 One of the most powerful arcane texts in existence. 211 00:10:45,601 --> 00:10:47,342 Okay. So, according to this letter, 212 00:10:47,385 --> 00:10:49,823 a feud between the Blossoms and Pickens clans broke out 213 00:10:49,866 --> 00:10:51,433 because a Pickens ancestor 214 00:10:51,476 --> 00:10:55,698 stole the Maleficarum from a Blossom ancestor. 215 00:10:55,742 --> 00:10:58,005 I don't think this is the kind of dirt Archie had in mind. 216 00:10:58,048 --> 00:11:01,269 No, but if Percival is an evil sorcerer 217 00:11:01,312 --> 00:11:05,229 in possession of the Maleficarum, we must get it back. 218 00:11:05,273 --> 00:11:07,710 Didn't you say his Curiosity Shop 219 00:11:07,754 --> 00:11:09,190 was a veritable treasure trove 220 00:11:09,233 --> 00:11:11,453 of arcane artifacts and esoterica? 221 00:11:11,496 --> 00:11:12,541 Yes. 222 00:11:12,584 --> 00:11:14,543 Also, retrieving the Maleficarum 223 00:11:14,586 --> 00:11:16,719 provides us with the perfect opportunity 224 00:11:16,763 --> 00:11:18,852 for me to teach you a new spell. 225 00:11:18,895 --> 00:11:20,767 Tell me, Cheryl, how much do you know 226 00:11:20,810 --> 00:11:22,943 about turning unseeable? 227 00:11:22,986 --> 00:11:24,466 Only from Harry Potter 228 00:11:24,509 --> 00:11:26,250 and the Wizards of Waverly Place 229 00:11:26,294 --> 00:11:28,905 - that you need a special cloak. - To turn unseeable, 230 00:11:28,949 --> 00:11:31,691 you just have to be able to hold your breath and keep a level head 231 00:11:31,734 --> 00:11:34,345 as you bend the spectrum of visible light around you. 232 00:11:35,259 --> 00:11:37,044 Don't worry, I can teach you. 233 00:11:38,001 --> 00:11:38,915 Okay. 234 00:11:42,136 --> 00:11:44,442 - So, so sorry to drop in. - What is it, Veronica? 235 00:11:44,486 --> 00:11:45,748 I have company and we're in the middle 236 00:11:45,792 --> 00:11:47,097 of something much more interesting 237 00:11:47,141 --> 00:11:48,795 than whatever you're about to say. 238 00:11:48,838 --> 00:11:51,623 I'm looking for a book about how to distill absinthe 239 00:11:51,667 --> 00:11:54,844 as well as any wormwood you might have in your greenhouse. 240 00:11:56,193 --> 00:11:58,935 Fine. 241 00:11:58,979 --> 00:12:00,328 Wait here, Spider-Woman. 242 00:12:03,897 --> 00:12:07,422 Archie, it appears you've been talking to my crew behind my back. 243 00:12:07,465 --> 00:12:08,945 I didn't know I needed your permission. 244 00:12:08,989 --> 00:12:10,207 Well, listen... 245 00:12:11,948 --> 00:12:13,080 I've got a proposition, 246 00:12:13,950 --> 00:12:14,995 an offer that could prove 247 00:12:15,038 --> 00:12:16,213 mutually beneficial. 248 00:12:17,867 --> 00:12:19,303 Why don't you join my team? 249 00:12:23,307 --> 00:12:25,005 You want me to work for you? 250 00:12:25,048 --> 00:12:28,182 Look, I empathize with your concerns for my employees. 251 00:12:28,225 --> 00:12:30,793 And the truth is, I could use a man like you, 252 00:12:30,837 --> 00:12:31,838 someone who would keep me honest 253 00:12:31,881 --> 00:12:33,753 and protect the crew he commands 254 00:12:33,796 --> 00:12:36,407 all while earning a pretty penny for his efforts. 255 00:12:39,933 --> 00:12:42,022 You know, the fact that you think 256 00:12:42,065 --> 00:12:45,068 that I can be bought or bribed 257 00:12:45,895 --> 00:12:48,811 just goes to show how corrupt 258 00:12:48,855 --> 00:12:50,770 - and deluded you are. - Hmm. 259 00:12:52,293 --> 00:12:54,904 Still, maybe you'll change your mind, eh? 260 00:12:54,948 --> 00:12:56,950 Mmm. And maybe you'll come to realize 261 00:12:56,993 --> 00:12:59,822 that whatever it is you're really building, 262 00:12:59,866 --> 00:13:01,476 Riverdale is not the place for it. 263 00:13:03,434 --> 00:13:05,828 And how long have you been a part of the Serpents, Toni? 264 00:13:05,872 --> 00:13:07,699 - My entire life. - You as well, Fangs? 265 00:13:07,743 --> 00:13:10,877 I was born a Serpent, and I'll die a Serpent. 266 00:13:10,920 --> 00:13:14,010 According to both your files, you have multiple arrests between the two of you. 267 00:13:14,054 --> 00:13:17,187 Mostly misdemeanors but these are extensive rap sheets. 268 00:13:17,231 --> 00:13:20,234 Well, most of those incidents happened when we were juveniles. 269 00:13:20,277 --> 00:13:21,931 It sounds like we're on trial. 270 00:13:21,975 --> 00:13:23,803 You are. Kevin's lawyers are going to use 271 00:13:23,846 --> 00:13:27,110 every bit of information to expose you both as unfit parents. 272 00:13:27,154 --> 00:13:29,243 He's also asked for a paternity test for Anthony. 273 00:13:29,286 --> 00:13:30,853 Hell, no. Whatever the results are, 274 00:13:30,897 --> 00:13:32,637 he's just going to use it against us. 275 00:13:32,681 --> 00:13:33,769 I said as much. 276 00:13:35,771 --> 00:13:37,599 Shifting gears. 277 00:13:37,642 --> 00:13:39,819 Have you given any thought to possibly retiring from the Serpents? 278 00:13:39,862 --> 00:13:40,950 We're not retiring. 279 00:13:40,994 --> 00:13:42,473 We haven't figured that out yet. 280 00:13:42,517 --> 00:13:44,867 The Serpents are in a bit of a transition. 281 00:13:44,911 --> 00:13:49,219 Rebranding from biker gang to political activist group. 282 00:13:49,263 --> 00:13:52,832 Well, if that's gonna happen, I suggest it happens fast. 283 00:14:02,319 --> 00:14:03,930 - I don't like her. - Me neither. 284 00:14:03,973 --> 00:14:06,410 But we don't have to like her, Fangs. 285 00:14:06,454 --> 00:14:08,586 She just needs to win this case for us. 286 00:14:10,937 --> 00:14:13,548 Have you thought any more about my proposal? 287 00:14:13,591 --> 00:14:15,071 Yeah, I have. 288 00:14:15,115 --> 00:14:17,857 And I just want to make sure 289 00:14:17,900 --> 00:14:19,641 that I'm getting married for the right reason. 290 00:14:19,684 --> 00:14:22,165 Wouldn't stability in Baby Anthony's life 291 00:14:22,209 --> 00:14:23,645 be the right reason? 292 00:14:24,298 --> 00:14:27,127 Us being a family united. 293 00:14:27,170 --> 00:14:28,606 You mean, like the Serpents? 294 00:14:37,528 --> 00:14:39,139 I see something through the fog. 295 00:14:39,661 --> 00:14:41,750 Oh! 296 00:14:41,793 --> 00:14:44,187 The first date that you had with your fiance... 297 00:14:44,231 --> 00:14:45,928 The Bijou Theater. 298 00:14:45,972 --> 00:14:48,322 ...was at the Bijou Theater. 299 00:14:48,365 --> 00:14:50,977 Yes. Oh, my God, that's right. 300 00:14:55,285 --> 00:14:56,460 You're a fraud. 301 00:14:58,201 --> 00:15:00,377 Ladies and gentlemen, please no heckling. 302 00:15:00,421 --> 00:15:02,684 Forsythe must have complete focus. 303 00:15:02,727 --> 00:15:05,426 Your act is a joke. Get off the stage. 304 00:15:07,080 --> 00:15:08,081 Is it Reggie? 305 00:15:45,074 --> 00:15:46,467 Breaking into Mr. Jones' mind 306 00:15:46,510 --> 00:15:48,556 won't be as simple as I thought. 307 00:15:48,599 --> 00:15:51,080 I need something to pry my way in. 308 00:15:51,124 --> 00:15:52,690 A talisman. 309 00:15:53,735 --> 00:15:55,302 An object of Mr. Jones', 310 00:15:55,345 --> 00:15:58,174 something that's an essential part of his being. 311 00:15:59,219 --> 00:16:01,090 Any notions? 312 00:16:01,134 --> 00:16:04,093 Back in high school, you never saw Jones without his stupid beanie. 313 00:16:04,137 --> 00:16:07,270 He wore it every day, 24/7. 314 00:16:07,836 --> 00:16:09,011 Mmm. 315 00:16:09,055 --> 00:16:11,579 He buried it in a time capsule. 316 00:16:13,146 --> 00:16:16,801 But I know exactly where that is. 317 00:16:17,889 --> 00:16:19,979 You will deliver the beanie unto me. 318 00:16:20,022 --> 00:16:23,112 I will also need some other objects of Mr. Jones'. 319 00:16:23,156 --> 00:16:25,071 When I slip back into his mind, 320 00:16:25,114 --> 00:16:27,638 I mustn't be recognized as a hostile entity. 321 00:16:29,640 --> 00:16:32,121 This time, the disguise must be absolute. 322 00:16:37,518 --> 00:16:38,910 So you asked management to unionize. 323 00:16:38,954 --> 00:16:41,391 - What did they tell you? - To go pound sand. 324 00:16:41,435 --> 00:16:43,524 Because Percival doesn't care about you. 325 00:16:43,567 --> 00:16:47,615 All you asked for was to be treated fairly, like human beings. 326 00:16:47,658 --> 00:16:49,225 Well, he doesn't see you that way. 327 00:16:49,269 --> 00:16:50,792 To him, you're a piece of equipment, 328 00:16:50,835 --> 00:16:52,489 like a shovel or a sledgehammer. 329 00:16:52,533 --> 00:16:55,144 And make no mistake, Riverdale is at a crossroads. 330 00:16:55,188 --> 00:16:56,667 What you do now 331 00:16:56,711 --> 00:16:58,408 will not only set the course of your future 332 00:16:58,452 --> 00:17:01,368 but the future of your children and their children. 333 00:17:01,411 --> 00:17:03,326 Don't we want to live in a town 334 00:17:03,370 --> 00:17:04,762 where if we put in an honest day's work, 335 00:17:04,806 --> 00:17:07,069 we get paid an honest day's rate? 336 00:17:07,113 --> 00:17:10,203 So we can keep a roof over our heads and feed our families? 337 00:17:10,246 --> 00:17:11,508 Yeah. 338 00:17:14,729 --> 00:17:16,731 What about from your childhood? 339 00:17:16,774 --> 00:17:19,951 Could you tell that there was something different about you? 340 00:17:19,995 --> 00:17:21,779 Boy, you do not let up. 341 00:17:21,823 --> 00:17:25,435 I'll admit, I'm trying to better understand certain parts of myself. 342 00:17:26,175 --> 00:17:27,394 There was this... 343 00:17:29,352 --> 00:17:30,527 one time... 344 00:17:32,268 --> 00:17:34,357 I caught a possum in a trap 345 00:17:34,401 --> 00:17:36,751 in the attic of The Sisters of Quiet Mercy. 346 00:17:38,057 --> 00:17:39,623 And what did you do with it? 347 00:17:39,667 --> 00:17:41,321 Call it, um, 348 00:17:41,364 --> 00:17:44,411 textbook serial killer behavior, total... 349 00:17:45,238 --> 00:17:47,022 cliche, really. 350 00:17:50,460 --> 00:17:52,462 Kind of like, um, 351 00:17:53,202 --> 00:17:56,423 when you killed Caramel. 352 00:18:01,384 --> 00:18:03,299 No, no, no. 353 00:18:03,343 --> 00:18:06,128 Those examples are nothing alike. 354 00:18:06,172 --> 00:18:07,782 Caramel was a mercy kill. 355 00:18:10,350 --> 00:18:12,613 I think about that possum a lot. 356 00:18:12,656 --> 00:18:16,225 I imagine if I could go back in time and set it free... 357 00:18:17,357 --> 00:18:18,488 instead of, um... 358 00:18:20,011 --> 00:18:21,926 doing what I did to it, 359 00:18:24,538 --> 00:18:25,365 maybe... 360 00:18:26,888 --> 00:18:29,325 my shadow-self would have remained dormant. 361 00:18:31,327 --> 00:18:33,242 Crazy to imagine, huh? 362 00:18:33,286 --> 00:18:34,461 Yeah. 363 00:18:39,292 --> 00:18:41,859 I know. Total heartbreaker, right? 364 00:18:42,599 --> 00:18:43,861 He gets that from me. 365 00:18:44,558 --> 00:18:46,037 Looks just like his daddy. 366 00:18:47,387 --> 00:18:49,302 Anthony's not your son. 367 00:18:49,345 --> 00:18:52,131 If he was, you wouldn't have walked out on him like a coward. 368 00:18:52,174 --> 00:18:53,480 Hey, dude, what the hell is your problem? 369 00:18:53,523 --> 00:18:55,395 You're my damn problem, Kevin. 370 00:18:58,789 --> 00:19:01,314 Okay, remember, as long as you're holding your breath 371 00:19:01,357 --> 00:19:03,229 and thinking of the spell I gave you, 372 00:19:03,272 --> 00:19:04,752 he won't be able to see you. 373 00:19:04,795 --> 00:19:07,015 I am already saying it silently to myself. 374 00:19:33,172 --> 00:19:34,216 Hello, miss. 375 00:19:34,260 --> 00:19:36,044 Welcome to my Curiosity Shop. 376 00:19:36,087 --> 00:19:39,003 I'm on a hunt for a gift for a friend. 377 00:19:39,047 --> 00:19:40,396 Mmm. 378 00:19:40,440 --> 00:19:41,832 Mind telling me about some of your favorite items? 379 00:19:41,876 --> 00:19:43,138 Well, that would be my pleasure. 380 00:20:01,330 --> 00:20:04,507 Well, I just happen to have some very rare 381 00:20:04,551 --> 00:20:06,422 ancient Viking battle knives 382 00:20:06,466 --> 00:20:08,424 from a collector I know in Normandy. 383 00:20:10,470 --> 00:20:13,255 Uh, that sounds fascinating. 384 00:20:13,299 --> 00:20:15,214 Please tell me more about that. 385 00:20:15,257 --> 00:20:16,519 Back in a tick. 386 00:20:46,332 --> 00:20:49,291 I'm sorry to be a nudge, but I'm in a bit of a rush. 387 00:20:49,335 --> 00:20:50,249 Be right there, miss. 388 00:20:57,343 --> 00:20:58,300 Hmm. 389 00:21:08,223 --> 00:21:12,271 "Absinthe's key ingredient, of course, is royal wormwood." 390 00:21:18,189 --> 00:21:21,845 Okay, if I'm a human dialysis machine 391 00:21:21,889 --> 00:21:26,546 and my body is metabolizing the poison I'm producing... 392 00:21:28,025 --> 00:21:31,812 maybe I can leech it out of this wormwood. 393 00:21:38,514 --> 00:21:42,344 It's like looking at a reflection of myself, Arch. 394 00:21:42,388 --> 00:21:43,650 Like a preview. 395 00:21:43,693 --> 00:21:45,826 Agent Drake was telling me about this theory 396 00:21:45,869 --> 00:21:50,526 that moral corruption leads to bodily corruption. 397 00:21:50,570 --> 00:21:54,182 So what if Charles's evil, 398 00:21:54,225 --> 00:21:57,359 his malignancy, is what's poisoning and killing him? 399 00:21:57,403 --> 00:21:58,447 Different people or not, 400 00:21:58,491 --> 00:22:01,145 it's the same darkness that I have. 401 00:22:01,189 --> 00:22:02,495 He just succumbed to his 402 00:22:02,538 --> 00:22:04,453 and started killing people, and now he's dying. 403 00:22:04,497 --> 00:22:07,804 It's like a poison that's rotting him from the inside... 404 00:22:12,156 --> 00:22:14,724 Oh, my God. Oh, God. Oh, my God. 405 00:22:19,425 --> 00:22:21,862 Mom, stop! Stop! 406 00:22:23,907 --> 00:22:25,648 Stop. 407 00:22:29,348 --> 00:22:31,611 I can't believe you, Fangs. You pick a fight with Kevin 408 00:22:31,654 --> 00:22:34,222 right before we're supposed to get into a room with a judge. 409 00:22:34,265 --> 00:22:36,572 If you would have even landed one punch, 410 00:22:36,616 --> 00:22:38,574 our case would have ended right there, Fangs. 411 00:22:38,618 --> 00:22:40,533 Oh, so now you're taking Kevin's side over mine? 412 00:22:40,576 --> 00:22:42,186 Even as he's running around town, 413 00:22:42,230 --> 00:22:43,666 claiming to be Anthony's real father. 414 00:22:43,710 --> 00:22:45,929 I'm not. I'm taking Anthony's side. 415 00:22:45,973 --> 00:22:47,540 And maybe you should too, 416 00:22:47,583 --> 00:22:49,280 instead of worrying so much about your damn ego. 417 00:22:53,720 --> 00:22:55,461 Why, Elizabeth? Why did you stop me? 418 00:22:55,504 --> 00:22:57,245 - Mom. - He is in pain. 419 00:22:57,288 --> 00:22:59,813 You know, this is why he came home. He asked for this. 420 00:22:59,856 --> 00:23:02,642 This was his plan. Our plan. A swift death. 421 00:23:02,685 --> 00:23:04,121 Mom, shut up! 422 00:23:05,209 --> 00:23:07,951 I understand that you might think 423 00:23:07,995 --> 00:23:09,518 that this is the right thing to do. 424 00:23:09,562 --> 00:23:11,781 - It is the right thing to do. - I promise you, 425 00:23:11,825 --> 00:23:13,653 you will regret it. 426 00:23:13,696 --> 00:23:17,526 In a week, in two months, in three years, for the rest of your life. 427 00:23:17,570 --> 00:23:19,180 So what are we supposed to do? 428 00:23:19,223 --> 00:23:20,486 Just let him suffer? 429 00:23:20,529 --> 00:23:22,139 - I don't know. - Well, I do. 430 00:23:22,183 --> 00:23:25,360 Honestly, I don't have a clue, but you're not gonna do this. 431 00:23:27,754 --> 00:23:31,453 There has been enough murder in this house. 432 00:23:38,721 --> 00:23:42,072 I never imagined I would hold this book in my hands. 433 00:23:43,465 --> 00:23:46,425 Well done... witch. 434 00:23:48,514 --> 00:23:50,037 As much as I'd love to sit 435 00:23:50,080 --> 00:23:51,604 and read sweet passages aloud to each other, 436 00:23:51,647 --> 00:23:53,954 methinks we should return to the Blossom archives 437 00:23:53,997 --> 00:23:55,695 and see if we can find anything to help 438 00:23:55,738 --> 00:23:58,001 Archie and his latest drab crusade. 439 00:23:58,045 --> 00:23:59,829 Of course. 440 00:23:59,873 --> 00:24:02,919 There is a collection of letters I was sorting. 441 00:24:02,963 --> 00:24:05,182 Work correspondence, it seems, 442 00:24:05,226 --> 00:24:08,272 that might require further scrutiny. 443 00:24:18,413 --> 00:24:20,415 Hmm. Well played, Reggie. 444 00:24:20,459 --> 00:24:21,895 And you left everything undisturbed? 445 00:24:21,938 --> 00:24:24,506 - Mmm-hmm. You know it. - Good. 446 00:24:26,639 --> 00:24:28,597 Very good. 447 00:24:28,641 --> 00:24:33,515 Oh, Mr. Jones, you're really not gonna like what comes next. 448 00:24:44,787 --> 00:24:46,572 Kevin, can I ask, 449 00:24:46,615 --> 00:24:49,270 do you really not know which of you is Anthony's real father? 450 00:24:49,313 --> 00:24:52,229 We don't. We wanted it to be that way 451 00:24:52,273 --> 00:24:54,536 so that neither Fangs or I would feel 452 00:24:54,580 --> 00:24:56,451 like less of a father than the other. 453 00:24:58,366 --> 00:25:00,542 Why do you ask? 454 00:25:00,586 --> 00:25:02,457 I'm just trying to understand why you're so hell-bent 455 00:25:02,501 --> 00:25:04,154 on ruining your friendships to get sole custody. 456 00:25:06,722 --> 00:25:08,463 Makes me think that maybe 457 00:25:08,507 --> 00:25:10,596 it's because you're afraid you're not his real father. 458 00:25:17,646 --> 00:25:19,387 - Hello. - Mr. Andrews, 459 00:25:19,430 --> 00:25:22,695 I was just ringing to see if you'd reconsidered my offer. 460 00:25:23,957 --> 00:25:25,132 You know the answer to that. 461 00:25:25,175 --> 00:25:27,351 Oh, it's a pity. 462 00:25:27,961 --> 00:25:30,659 We need you on the team. 463 00:25:30,703 --> 00:25:32,922 Had a terrible accident today. 464 00:25:32,966 --> 00:25:34,794 Worker lost a foot. 465 00:25:34,837 --> 00:25:39,755 It seems your agitation is distracting the crew. 466 00:25:39,799 --> 00:25:41,583 And I am deeply concerned 467 00:25:41,627 --> 00:25:43,237 that unless you back off, 468 00:25:43,280 --> 00:25:46,370 more workers will suffer the same tragic fate. 469 00:25:48,242 --> 00:25:49,373 Bye for now. 470 00:26:03,866 --> 00:26:05,302 Mom, I've been thinking... 471 00:26:07,740 --> 00:26:11,134 there might be something we can do to help Charles. 472 00:26:11,178 --> 00:26:13,136 What are you talking about? 473 00:26:13,180 --> 00:26:15,617 How could we help Charles? It's terminal, Betty. 474 00:26:17,271 --> 00:26:18,577 Maybe not. 475 00:26:20,753 --> 00:26:22,929 Okay, so I'm still doing research on Percival's ghost train, 476 00:26:22,972 --> 00:26:25,845 but my friend and I did chance upon some pretty damning missives 477 00:26:25,888 --> 00:26:28,543 between my great-uncle Brayden Blossom 478 00:26:28,587 --> 00:26:30,850 and Percival's great-grandfather Paxton Pickens 479 00:26:30,893 --> 00:26:32,373 that should help your cause. 480 00:26:32,416 --> 00:26:34,201 This is about the miners' strike in '49. 481 00:26:34,244 --> 00:26:37,204 Indeed, some bracing, shocking stuff. 482 00:26:37,770 --> 00:26:38,988 Do with it as thou wilt. 483 00:26:45,038 --> 00:26:46,430 All right, who's next? 484 00:26:47,301 --> 00:26:49,216 Who here will be brave enough 485 00:26:49,259 --> 00:26:53,089 to attempt to stump Forsythe the Fantastic? 486 00:26:53,133 --> 00:26:54,134 Hmm? 487 00:26:54,874 --> 00:26:55,831 You there. 488 00:26:55,875 --> 00:26:56,789 In the pink shirt. 489 00:27:02,229 --> 00:27:04,666 He's doing his act, boss. Now's your chance. 490 00:27:04,710 --> 00:27:05,885 Thank you, Reggie. 491 00:27:36,176 --> 00:27:37,917 Forsythe, 492 00:27:37,960 --> 00:27:40,180 what number is this handsome gentleman thinking about right now? 493 00:27:40,223 --> 00:27:44,053 Let's see. Two million, eight hundred 494 00:27:44,097 --> 00:27:46,708 and sixty thousand... 495 00:27:46,752 --> 00:27:49,102 and two hundred and... 496 00:28:06,032 --> 00:28:07,947 What's going on? 497 00:28:07,990 --> 00:28:09,818 Jughead, what's wrong? 498 00:28:09,862 --> 00:28:10,993 I'm... Uh... 499 00:28:11,037 --> 00:28:13,039 I... I can't... 500 00:28:27,706 --> 00:28:29,795 Jughead. What the hell happened out there? 501 00:28:29,838 --> 00:28:31,274 Did you choke? 502 00:28:31,318 --> 00:28:33,886 I don't know. It felt like a tidal wave. 503 00:28:33,929 --> 00:28:37,585 I can hear everyone's thoughts, and I couldn't shut them out. 504 00:28:37,628 --> 00:28:40,631 I still can't. It feels like my head's going to explode. 505 00:28:40,675 --> 00:28:44,940 Okay, maybe we just cancel the rest of our shows tonight. 506 00:28:44,984 --> 00:28:46,246 Right? Let you rest. 507 00:28:46,289 --> 00:28:48,901 Okay, yeah. I gotta get out of here. 508 00:28:59,346 --> 00:29:02,175 Britta, hey. 509 00:29:02,218 --> 00:29:05,569 Thanks for babysitting on such short notice. 510 00:29:05,613 --> 00:29:07,963 - Is everything okay? - Yeah, everything's fine. 511 00:29:08,007 --> 00:29:10,836 I just can't find Baby Anthony's pacifier anywhere. 512 00:29:10,879 --> 00:29:12,968 I'm sure it'll show up. 513 00:29:13,012 --> 00:29:14,317 And how's my little guy doing? 514 00:29:14,361 --> 00:29:15,971 Perfect. 515 00:29:16,015 --> 00:29:18,495 He got so excited when Mr. Keller came by to play with him. 516 00:29:18,539 --> 00:29:19,888 Kevin came by? 517 00:29:19,932 --> 00:29:21,890 He said he usually comes by on Saturdays to visit. 518 00:29:21,934 --> 00:29:24,023 And then the pacifier went missing? 519 00:29:24,937 --> 00:29:26,242 Yeah. 520 00:29:26,286 --> 00:29:27,896 Is anything wrong, Ms. Topaz? 521 00:29:27,940 --> 00:29:31,291 No. No, no, everything's fine. 522 00:29:31,334 --> 00:29:32,335 Um... 523 00:29:32,379 --> 00:29:33,989 But you should get home, Britta. 524 00:29:38,080 --> 00:29:39,908 I can't forget to load all these dishes. 525 00:29:39,952 --> 00:29:43,520 Otherwise we'll be running low during morning rush tomorrow. 526 00:29:43,564 --> 00:29:45,392 Forty-eight down seven, minus... 527 00:29:45,435 --> 00:29:47,176 Oh, I love that picture. 528 00:29:47,220 --> 00:29:49,613 Mmm. Best cheeseburgers in town. 529 00:29:49,657 --> 00:29:52,355 Oh, and I gotta remember to schedule that delivery tomorrow. 530 00:30:00,102 --> 00:30:01,974 Thanks for the assist, Vee. 531 00:30:02,017 --> 00:30:03,192 Of course, Bee. 532 00:30:03,236 --> 00:30:04,933 I just hope it works. 533 00:30:04,977 --> 00:30:06,630 What's going on? 534 00:30:06,674 --> 00:30:09,242 Hey, Charles, do you remember my friend Veronica? 535 00:30:09,285 --> 00:30:11,897 And this is my colleague, Agent Drake. 536 00:30:11,940 --> 00:30:14,595 Oh. So not my angels of death? 537 00:30:16,727 --> 00:30:20,166 On the contrary, we would like to try an experimental medical procedure on you. 538 00:30:20,949 --> 00:30:22,298 Betty... 539 00:30:22,342 --> 00:30:23,647 I'm on the threshold. 540 00:30:23,691 --> 00:30:25,258 No, I know, I know. 541 00:30:25,301 --> 00:30:27,042 And I know this sounds crazy, so I'm just going to say it. 542 00:30:27,086 --> 00:30:32,961 But we want to hook you up to Veronica to do a kind of blood dialysis. 543 00:30:33,005 --> 00:30:37,574 Turns out detoxification is one of my special skills. 544 00:30:37,618 --> 00:30:39,446 Based on Ms. Lodge's unique ability 545 00:30:39,489 --> 00:30:42,884 to filter out and process waste and toxins, 546 00:30:42,928 --> 00:30:45,626 we're hoping that her body might be able to purify your blood. 547 00:30:47,933 --> 00:30:48,890 Great. 548 00:30:49,978 --> 00:30:51,110 Could that actually work? 549 00:30:51,153 --> 00:30:52,111 Maybe. 550 00:30:55,027 --> 00:30:56,332 The question is... 551 00:30:57,986 --> 00:30:59,988 do you even want us to try? 552 00:31:00,989 --> 00:31:01,903 The truth is... 553 00:31:05,037 --> 00:31:06,560 I'm terrified of dying, Betty. 554 00:31:08,127 --> 00:31:09,128 For where I might... 555 00:31:10,346 --> 00:31:13,741 end up for all of my sins. 556 00:31:15,003 --> 00:31:18,137 But if there's even a sliver of a chance... 557 00:31:20,791 --> 00:31:21,662 I want to try. 558 00:31:26,145 --> 00:31:27,363 What the hell, Toni? 559 00:31:27,407 --> 00:31:29,626 Sit your ass down. Where is it? 560 00:31:29,670 --> 00:31:31,106 Where is what? 561 00:31:31,150 --> 00:31:32,281 Where is the pacifier? 562 00:31:32,325 --> 00:31:34,109 I don't have a pacifier, Toni. 563 00:31:34,153 --> 00:31:35,719 What were you trying to do, Kevin? 564 00:31:35,763 --> 00:31:37,896 Steal Anthony's DNA, so you can prove you're his father? 565 00:31:39,158 --> 00:31:41,029 You will never be his father. 566 00:31:41,073 --> 00:31:43,205 And I'm not leaving here without the pacifier. 567 00:31:43,249 --> 00:31:44,903 So where is it? 568 00:31:44,946 --> 00:31:45,991 It's in my jacket pocket. 569 00:31:50,691 --> 00:31:54,129 If you ever come within ten feet of my baby again, 570 00:31:54,173 --> 00:31:56,001 I will throw you off this building. 571 00:32:27,554 --> 00:32:33,038 Archie and I, we heard about what happened to Sal. 572 00:32:33,081 --> 00:32:34,778 And we are so sorry. 573 00:32:34,822 --> 00:32:38,434 We offered to help with medical expenses. 574 00:32:38,478 --> 00:32:42,264 We also asked if Percival had called to check in yet. 575 00:32:43,874 --> 00:32:44,963 He hadn't. 576 00:32:47,574 --> 00:32:51,099 Look, Percival is not a good guy. 577 00:32:51,143 --> 00:32:55,538 And this job, this railway is not a good job. 578 00:32:55,582 --> 00:32:57,758 But I've already said my piece about that. 579 00:32:57,801 --> 00:32:59,238 So we thought we would read some words 580 00:32:59,281 --> 00:33:01,501 written by Percival's great-grandfather 581 00:33:01,544 --> 00:33:04,939 after he learned that the miners voted to strike in '49. 582 00:33:10,379 --> 00:33:14,644 "These ingrates must be stopped. 583 00:33:14,688 --> 00:33:16,690 They threaten us with talk of unions. 584 00:33:16,733 --> 00:33:20,781 They demand fair wages and compensation, respect, dignity. 585 00:33:20,824 --> 00:33:23,871 But I tell you, there's more value in the mules 586 00:33:23,914 --> 00:33:28,006 that carry the palladium out of our mines than in these so-called men. 587 00:33:28,049 --> 00:33:32,097 We must break their backs and remind them of their place, 588 00:33:33,098 --> 00:33:35,535 which is beneath our heels." 589 00:33:35,578 --> 00:33:37,711 His great-grandfather wrote that? 590 00:33:39,843 --> 00:33:43,891 Make no mistake, Percival is a tyrant... 591 00:33:45,284 --> 00:33:48,156 which is why he doesn't want us to unite. 592 00:33:48,200 --> 00:33:52,247 So I guess what I'm asking you is in your heart of hearts... 593 00:33:55,163 --> 00:33:57,992 what do you want to do now? 594 00:33:58,036 --> 00:34:01,430 Heather, I have a confession to make. The library, 595 00:34:01,474 --> 00:34:06,000 though I am very, very glad that we are doing it... 596 00:34:08,350 --> 00:34:10,352 it was a pretense. 597 00:34:10,396 --> 00:34:13,747 A ruse to get you to spend more time with me. 598 00:34:13,790 --> 00:34:15,923 You can leave if you want. I would completely understand, 599 00:34:15,966 --> 00:34:19,318 given the nastiness that is sure to come with Percival 600 00:34:19,361 --> 00:34:24,801 and the ghost train and the Maleficarum and Hecate knows what else. 601 00:34:25,585 --> 00:34:28,022 If it's all the same to you, 602 00:34:28,066 --> 00:34:30,503 I think I'd like to stick around a while longer. 603 00:34:52,133 --> 00:34:55,441 Serpent jacket, brass knuckles. 604 00:34:57,051 --> 00:35:00,228 Did you get into one last fight for old time's sake? 605 00:35:00,272 --> 00:35:03,318 Yeah, as a matter of fact, I did. 606 00:35:03,362 --> 00:35:05,886 But there's been a change of plans. 607 00:35:05,929 --> 00:35:07,017 We're not rebranding. 608 00:35:07,757 --> 00:35:08,584 Why the reversal? 609 00:35:08,628 --> 00:35:11,283 Because denying who we are, 610 00:35:11,326 --> 00:35:13,546 apologizing for who we are, 611 00:35:13,589 --> 00:35:16,288 those are all signs of weakness. 612 00:35:16,331 --> 00:35:19,073 And we need to be strong, especially when Kevin and his team 613 00:35:19,117 --> 00:35:22,207 will sink to any level to mess with our family. 614 00:35:22,250 --> 00:35:23,164 What did he do? 615 00:35:24,426 --> 00:35:26,515 He made a bold move. 616 00:35:26,559 --> 00:35:29,779 But now the gloves are off, full steam ahead. 617 00:35:29,823 --> 00:35:34,393 Which is why I think it's time we induct Baby Anthony into the Serpents ASAP. 618 00:35:34,436 --> 00:35:40,573 And it's only fitting that you, as his father, choose his Serpent name. 619 00:35:40,616 --> 00:35:42,140 Well, I'd be honored to. 620 00:35:44,185 --> 00:35:49,669 And with regards to your question from before... 621 00:35:50,844 --> 00:35:51,845 earlier... 622 00:35:53,238 --> 00:35:56,154 yes, I'll marry you. 623 00:36:01,246 --> 00:36:04,205 Sorry, I messed up the plan. 624 00:36:04,249 --> 00:36:06,207 Toni ambushed me and took the pacifier 625 00:36:06,251 --> 00:36:07,991 before I could take it to the lab. 626 00:36:08,035 --> 00:36:09,471 Don't worry yourself, Kevin. 627 00:36:10,429 --> 00:36:12,257 By the way... 628 00:36:12,300 --> 00:36:14,302 you aren't Baby Anthony's biological father. 629 00:36:14,346 --> 00:36:15,303 Fangs is. 630 00:36:25,052 --> 00:36:25,966 How do you know that? 631 00:36:27,402 --> 00:36:29,404 Because I know things, Kevin. 632 00:36:29,448 --> 00:36:33,147 For instance, I know what that baby represents. 633 00:36:34,801 --> 00:36:36,672 He is Riverdale's greatest hope. 634 00:36:37,456 --> 00:36:38,370 Its spirit. 635 00:36:39,458 --> 00:36:41,286 Baby Anthony is the future, Kevin, 636 00:36:41,329 --> 00:36:42,765 which is a problem because... 637 00:36:43,549 --> 00:36:45,377 I too am the future. 638 00:36:46,465 --> 00:36:47,814 And there can be only one. 639 00:36:56,126 --> 00:36:57,476 How's your appetite? 640 00:36:59,391 --> 00:37:01,262 I feel better. 641 00:37:03,177 --> 00:37:05,658 - Thank Veronica for me, will you? - Yeah. 642 00:37:05,701 --> 00:37:08,617 And Betty, thank you for the Hail Mary. 643 00:37:09,836 --> 00:37:12,186 I'll confess something to you. 644 00:37:12,230 --> 00:37:15,058 When I first heard about your blood poisoning, 645 00:37:15,102 --> 00:37:18,671 I thought maybe Veronica would be able to cure you somehow. 646 00:37:20,803 --> 00:37:23,415 But I wasn't sure that I wanted to go there. 647 00:37:25,895 --> 00:37:28,246 I wasn't sure that you deserved to be saved. 648 00:37:30,944 --> 00:37:32,206 What made you change your mind? 649 00:37:35,470 --> 00:37:36,384 I did it for Mom. 650 00:37:38,343 --> 00:37:40,258 And because I'm not ready to give up. 651 00:37:40,301 --> 00:37:41,955 - On me? - On me. 652 00:37:44,349 --> 00:37:47,482 I can't change the past, but maybe I should stop fixating on it 653 00:37:47,526 --> 00:37:48,701 and focus on... 654 00:37:49,919 --> 00:37:51,965 what I'm doing in the present... 655 00:37:53,314 --> 00:37:54,446 and in my future. 656 00:37:58,406 --> 00:38:00,060 What does that look like exactly? 657 00:38:00,103 --> 00:38:01,844 I am not sure. 658 00:38:03,933 --> 00:38:05,979 Hopefully catching TBK somehow. 659 00:38:07,415 --> 00:38:08,634 About that... 660 00:38:10,375 --> 00:38:12,768 I think I have an idea about how you might trap him. 661 00:38:27,783 --> 00:38:28,915 You got my message. 662 00:38:29,481 --> 00:38:30,569 Good. 663 00:38:30,612 --> 00:38:32,222 Where is the rest of our crew, Archie? 664 00:38:33,267 --> 00:38:34,181 They're not coming. 665 00:38:36,139 --> 00:38:38,054 You see, they asked me to be their representative. 666 00:38:38,881 --> 00:38:40,448 They took a vote last night. 667 00:38:40,492 --> 00:38:41,667 It was unanimous. 668 00:38:42,798 --> 00:38:44,409 Your crew's on strike, Percival. 669 00:38:44,452 --> 00:38:47,368 - Is that a fact? - Yes. 670 00:38:47,412 --> 00:38:49,631 Looks like your railroad's not going to be built anytime soon. 671 00:38:49,675 --> 00:38:51,459 Certainly not by workers in Riverdale. 672 00:38:51,503 --> 00:38:55,071 We'll see how strong their resolve is in the face of what's coming. 673 00:39:02,949 --> 00:39:08,389 Mr. Andrews, you haven't seen any real fighting yet. 674 00:39:10,260 --> 00:39:11,218 But you will. 675 00:39:19,444 --> 00:39:22,447 Thank you for your help with Charles. 676 00:39:22,490 --> 00:39:24,274 I know it was risky, 677 00:39:24,318 --> 00:39:28,931 having his contaminated blood running through your body. 678 00:39:28,975 --> 00:39:32,152 I felt a bit flu-ey afterwards, but then it was fine. 679 00:39:33,458 --> 00:39:35,111 How are you, Bee? 680 00:39:35,155 --> 00:39:37,679 It's been quite the emotional roller coaster for you lately. 681 00:39:41,074 --> 00:39:44,730 I mean, I stopped my mom from making a huge mistake 682 00:39:44,773 --> 00:39:48,168 and we saved Charles's life. 683 00:39:48,211 --> 00:39:51,563 So I feel a bit relieved 684 00:39:51,606 --> 00:39:54,000 and optimistic about the future. 685 00:39:54,043 --> 00:39:55,044 Okay. 686 00:39:56,481 --> 00:39:59,484 Can I book your casino for a special event? 687 00:39:59,527 --> 00:40:02,443 A fan convention? 688 00:40:02,487 --> 00:40:04,619 Sure. Fun. 689 00:40:04,663 --> 00:40:06,229 I mean, we have ample floor space. 690 00:40:07,492 --> 00:40:08,623 Like a Comic-Con? 691 00:40:09,494 --> 00:40:11,321 Sort of. 692 00:40:11,365 --> 00:40:16,414 But it would be a convention for fans of... serial killers. 693 00:40:28,208 --> 00:40:29,209 Jug? 694 00:40:31,472 --> 00:40:32,778 Jughead, are you home? 695 00:40:41,569 --> 00:40:45,747 "Dear Tabitha, something is happening to me. 696 00:40:45,791 --> 00:40:49,447 I can't block out people's voices, their thoughts. 697 00:40:50,665 --> 00:40:51,884 I've lost control. 698 00:40:51,927 --> 00:40:54,016 I don't know how or why, 699 00:40:54,060 --> 00:40:56,192 but it's too much for me and I need to get away. 700 00:40:56,236 --> 00:40:58,194 I'm hoping that if I go someplace quiet 701 00:40:58,238 --> 00:41:02,285 or more importantly, remote, the voices will calm down, 702 00:41:02,329 --> 00:41:04,505 and I'll be able to close the door in my mind again. 703 00:41:04,549 --> 00:41:06,594 That's how it works. 704 00:41:06,638 --> 00:41:08,683 And don't worry, I'll be in touch soon. 705 00:41:09,728 --> 00:41:10,772 Love, Jughead." 706 00:41:17,387 --> 00:41:20,478 Everyone comes back to life... 707 00:41:20,521 --> 00:41:22,697 Maybe that's why she brains him with a hammer. 708 00:41:22,741 --> 00:41:24,482 Would you sell your soul to the devil? 709 00:41:24,525 --> 00:41:26,440 And any other force of evil.