1
00:00:02,306 --> 00:00:04,004
[Jughead] A war has been
brewing in Riverdale
2
00:00:04,047 --> 00:00:06,702
between Percival Pickens
and Archie Andrews.
3
00:00:06,745 --> 00:00:09,139
A conflict
between good and evil,
4
00:00:09,183 --> 00:00:12,142
or in this incarnation,
5
00:00:12,186 --> 00:00:16,451
between those who work
and those who exploit workers.
6
00:00:16,494 --> 00:00:19,106
Before we begin construction
of my railroad,
7
00:00:19,149 --> 00:00:22,022
a few minor details.
Starting today,
8
00:00:23,110 --> 00:00:24,328
my company will provide you
9
00:00:24,372 --> 00:00:27,462
with all the tools
and equipment you require.
10
00:00:27,505 --> 00:00:30,900
This rental fee will
be deducted from your pay.
11
00:00:30,943 --> 00:00:32,467
Our pay,
12
00:00:32,510 --> 00:00:34,251
which is actually less than
what we discussed, Mr. Mayor.
13
00:00:34,295 --> 00:00:36,079
Well, I'm simply responding
14
00:00:36,123 --> 00:00:39,343
to fluctuations
in the marketplace,
Mr. Fogarty.
15
00:00:42,346 --> 00:00:43,913
Get to work.
16
00:00:43,956 --> 00:00:46,089
[Archie] Percival
has started construction,
17
00:00:46,133 --> 00:00:47,830
which is bad news for us,
18
00:00:47,873 --> 00:00:51,268
especially if it's not
an ordinary train
that he's building.
19
00:00:51,312 --> 00:00:53,314
- Cheryl, you called it--
- A ghost train,
20
00:00:53,357 --> 00:00:56,317
which would grant him
dominion over the souls
of the living and the dead.
21
00:00:56,360 --> 00:00:59,059
Which, of course,
one can't just run
around saying to people.
22
00:00:59,102 --> 00:01:02,366
Most of Percival's crew
used to work for you, Archie.
23
00:01:02,410 --> 00:01:04,107
Can't you convince them
to quit?
24
00:01:04,151 --> 00:01:07,284
No way. No. A lot of these guys
haven't worked in months.
25
00:01:07,328 --> 00:01:08,546
They'll take
whatever they can get,
26
00:01:08,590 --> 00:01:10,505
even if they're being
exploited or abused.
27
00:01:10,548 --> 00:01:12,115
Which gives Percival
the upper hand.
28
00:01:12,159 --> 00:01:14,161
For the moment.
But now that he's got a crew,
29
00:01:14,204 --> 00:01:15,292
he's breaking all the promises
30
00:01:15,336 --> 00:01:17,120
that he made
to get them to sign up.
31
00:01:17,164 --> 00:01:20,471
- He's also 100% anti-union.
- [Tabitha] Of course he is.
32
00:01:20,515 --> 00:01:22,212
Unions literally unite people
33
00:01:22,256 --> 00:01:25,389
and united people
are more difficult to control.
34
00:01:25,433 --> 00:01:28,740
And Percival, as we know,
is all about control.
35
00:01:28,784 --> 00:01:30,002
And tweed.
36
00:01:30,046 --> 00:01:32,222
He's trying to break
the workers' spirits,
37
00:01:32,266 --> 00:01:34,094
their resolve.
38
00:01:34,137 --> 00:01:37,271
A lot of these guys have
spent most of their lives
working union jobs.
39
00:01:37,314 --> 00:01:40,187
I mean, if I can do some good
old-fashioned agitating,
40
00:01:40,230 --> 00:01:41,884
remind them
that Percival's values
41
00:01:41,927 --> 00:01:43,842
are the exact opposite
of their own,
42
00:01:43,886 --> 00:01:45,453
that he doesn't care
about them,
43
00:01:45,496 --> 00:01:47,498
we might be able to get them
to vote to unionize.
44
00:01:47,542 --> 00:01:50,458
So that instead of quitting,
the workers would strike.
45
00:01:50,501 --> 00:01:52,242
Work on the railway would stop.
46
00:01:52,286 --> 00:01:55,376
And once again
we're in a battle
for the town's soul.
47
00:01:55,419 --> 00:01:56,638
What exactly can I do?
48
00:01:56,681 --> 00:01:58,727
Sing Bruce Springsteen covers?
49
00:01:58,770 --> 00:02:00,381
No, thank you.
Dua Lipa or bust.
50
00:02:00,424 --> 00:02:02,383
Ah, no, Cheryl.
51
00:02:02,426 --> 00:02:03,862
But the Blossoms
and the Pickens
52
00:02:03,906 --> 00:02:05,777
have a long history
of working together.
53
00:02:05,821 --> 00:02:09,172
For which I am deeply ashamed.
54
00:02:09,216 --> 00:02:10,217
Are there any family records
55
00:02:10,260 --> 00:02:12,219
or documents
that you could raid
56
00:02:12,262 --> 00:02:14,525
for damning evidence
we could use against Percival?
57
00:02:14,569 --> 00:02:17,354
As a matter of fact,
a friend and I are currently
in the process
58
00:02:17,398 --> 00:02:19,965
of cataloguing
the Blossom archives.
59
00:02:20,009 --> 00:02:23,012
I'll let you know
if I find any dish or dirt.
60
00:02:23,055 --> 00:02:24,927
Now, can I please go?
61
00:02:27,234 --> 00:02:30,454
And, Archie, if you really
want to rally support
against Percival,
62
00:02:30,498 --> 00:02:33,501
one of my waitresses heard
that Percival's apparently
63
00:02:33,544 --> 00:02:36,199
making his crew
pay for their own coffee.
64
00:02:36,243 --> 00:02:39,202
So why don't you
and I head down there
in one of my pop's trucks
65
00:02:39,246 --> 00:02:42,727
and, you know,
innocently hand out
some free cups of joe.
66
00:02:42,771 --> 00:02:45,295
Maybe suggest
they start hanging out here,
67
00:02:45,339 --> 00:02:47,123
the headquarters
of the Resistance.
68
00:02:50,387 --> 00:02:53,347
So when did
your poison powers
first start to manifest?
69
00:02:53,390 --> 00:02:55,131
A few weeks ago.
70
00:02:55,175 --> 00:02:57,394
Did anything traumatic
happen to you right beforehand?
71
00:02:59,091 --> 00:03:04,488
My father, his death
was definitely traumatizing.
72
00:03:04,532 --> 00:03:08,318
Wait, are you Veronica Lodge
as in, Lodge Rum?
73
00:03:09,319 --> 00:03:11,234
- I am.
- I knew your father.
74
00:03:11,278 --> 00:03:12,279
Well, of your father.
75
00:03:12,322 --> 00:03:13,367
How did you know Hiram?
76
00:03:13,410 --> 00:03:15,456
I used to be an ATF agent.
77
00:03:15,499 --> 00:03:18,415
I was part of the team
tracking his rum
and Jingle-Jangle operations
78
00:03:18,459 --> 00:03:21,810
before I got reassigned
to busting up
illegal absinthe rings.
79
00:03:21,853 --> 00:03:23,899
Wait, I thought
absinthe was legal.
80
00:03:23,942 --> 00:03:26,249
A watered down,
regulated version is.
81
00:03:26,293 --> 00:03:29,774
But there is
an underground market
that caters to purists,
82
00:03:29,818 --> 00:03:32,734
those that don't mind
that real absinthe
is poisonous.
83
00:03:32,777 --> 00:03:35,171
Wormwood, one of its
main ingredients,
84
00:03:35,215 --> 00:03:38,218
provides its signature
flavor and green color
85
00:03:39,175 --> 00:03:41,003
but it's extremely toxic.
86
00:03:41,046 --> 00:03:44,180
Which actually brings me
back to you, Veronica.
87
00:03:44,224 --> 00:03:45,834
According to your blood work,
88
00:03:45,877 --> 00:03:47,836
you're one of the healthiest
people I've ever met.
89
00:03:47,879 --> 00:03:49,577
While your body
may be producing poison,
90
00:03:49,620 --> 00:03:52,754
it's filtering out the toxins
at an even faster rate.
91
00:03:52,797 --> 00:03:57,324
Your entire body is basically
one giant bio-dialysis machine.
92
00:03:57,367 --> 00:03:58,412
[cell phone ringing]
93
00:04:03,460 --> 00:04:05,288
Mom, what is it? I'm at work.
94
00:04:09,249 --> 00:04:10,641
Where is he?
95
00:04:10,685 --> 00:04:12,426
- He's upstairs in your room.
- [grunts]
96
00:04:18,258 --> 00:04:19,433
[machine beeping]
97
00:04:23,611 --> 00:04:24,873
[Moose] Sweet digs.
98
00:04:26,396 --> 00:04:27,702
Gotta ask.
99
00:04:27,745 --> 00:04:29,530
How do you afford this?
100
00:04:29,573 --> 00:04:31,619
Uh, Percival
is helping me out a bit.
101
00:04:32,359 --> 00:04:34,317
Of course he is.
102
00:04:34,361 --> 00:04:36,972
It was time for me
to get out of my dad's house.
103
00:04:37,015 --> 00:04:39,496
I need to establish
a permanent residency.
104
00:04:39,540 --> 00:04:40,715
To get custody of Anthony?
105
00:04:41,759 --> 00:04:43,108
You're still going ahead
with that?
106
00:04:43,152 --> 00:04:45,589
Yes, Moose, I am.
107
00:04:45,633 --> 00:04:48,375
I don't have much of a choice.
108
00:04:53,554 --> 00:04:55,338
[Betty] What's happening
to Charles?
109
00:04:55,382 --> 00:04:58,080
It's simple, Betty. He's dying.
110
00:04:59,299 --> 00:05:01,475
But how? Wh... Why?
111
00:05:01,518 --> 00:05:02,824
They don't know exactly.
112
00:05:02,867 --> 00:05:05,392
They think it's some sort
of sepsis or leukemia.
113
00:05:05,435 --> 00:05:09,918
And the prison
infirmary is full,
so they sent him home.
114
00:05:09,961 --> 00:05:11,398
Poor Charles.
115
00:05:11,441 --> 00:05:14,401
Whatever awful things he did,
he's still your brother.
116
00:05:14,444 --> 00:05:16,490
And what he needs
right now is family.
117
00:05:16,533 --> 00:05:20,102
So can we please
just call a truce?
118
00:05:20,145 --> 00:05:22,757
Spend what little time
he has left together.
119
00:05:33,637 --> 00:05:34,899
[sighs] There you go.
120
00:05:38,860 --> 00:05:41,341
Cup of coffee, Uncle Frank?
It's free.
121
00:05:41,384 --> 00:05:43,038
This is against company policy.
122
00:05:43,081 --> 00:05:44,344
Calm down, Frank.
123
00:05:44,387 --> 00:05:45,823
We're just stopping by
to let everybody know
124
00:05:45,867 --> 00:05:47,521
about a new special
we're having at Pop's
125
00:05:47,564 --> 00:05:50,175
in honor of our new location.
126
00:05:50,219 --> 00:05:51,699
Twenty-five cent burgers.
127
00:05:51,742 --> 00:05:53,570
[workers cheering]
128
00:05:53,614 --> 00:05:56,181
Same price
as they were back in '49.
129
00:05:56,225 --> 00:05:59,576
Yeah, you know,
the year the unions
first came to Riverdale.
130
00:05:59,620 --> 00:06:01,012
Swing by after
your shift, fellas.
131
00:06:01,056 --> 00:06:03,275
We're having a bit
of an open mic night.
132
00:06:05,365 --> 00:06:06,191
Bye.
133
00:06:10,152 --> 00:06:11,458
[thunder rumbling]
134
00:06:39,486 --> 00:06:40,356
Mmm.
135
00:06:45,100 --> 00:06:47,494
Well, your suspicions
were correct, Reggie.
136
00:06:47,537 --> 00:06:50,671
Mr. Jones certainly stole
a memory from you.
137
00:06:50,714 --> 00:06:54,022
His psychic fingerprints
were all over your mind.
138
00:06:54,065 --> 00:06:55,763
Yeah, it's like an itch
I can't scratch
139
00:06:55,806 --> 00:06:58,156
and it's driving me crazy.
140
00:06:58,200 --> 00:06:59,984
Hmm. I must admit,
141
00:07:00,028 --> 00:07:02,987
I underestimated
Mr. Jones' powers.
142
00:07:03,031 --> 00:07:05,120
It may be that he is
a more formidable threat
143
00:07:05,163 --> 00:07:06,948
than I had originally anticipated.
144
00:07:06,991 --> 00:07:08,863
Hey, you said you were
going to teach me magic.
145
00:07:08,906 --> 00:07:10,212
When's that going to happen?
146
00:07:19,613 --> 00:07:21,484
- Is that me?
- It's a totem.
147
00:07:21,528 --> 00:07:24,966
Something to teach you
one of the oldest arts
of deception...
148
00:07:26,402 --> 00:07:27,447
ventriloquism.
149
00:07:30,972 --> 00:07:34,323
Tomorrow, during Jughead's act,
150
00:07:34,366 --> 00:07:37,805
you are going to distract him
by throwing your voice.
151
00:07:37,848 --> 00:07:39,894
Meanwhile, I'm going
to sneak into his mind
152
00:07:39,937 --> 00:07:43,941
and open the floodgates,
as it were.
153
00:07:43,985 --> 00:07:45,639
Hopefully do some damage.
154
00:07:45,682 --> 00:07:47,118
Not enough to kill him,
155
00:07:47,162 --> 00:07:49,556
but certainly enough
to incapacitate him.
156
00:08:06,311 --> 00:08:07,182
Thank you.
157
00:08:08,792 --> 00:08:11,752
So I heard Percival changed
the terms of your contract.
158
00:08:11,795 --> 00:08:12,927
Big time.
159
00:08:12,970 --> 00:08:15,930
Longer hours,
lower pay, no overtime.
160
00:08:15,973 --> 00:08:17,888
You know, you have options.
161
00:08:17,932 --> 00:08:20,674
Rights that protect you
from this kind of abuse.
162
00:08:20,717 --> 00:08:21,718
You're talking
about unionizing.
163
00:08:21,762 --> 00:08:23,503
Percival's never
gonna go for that.
164
00:08:23,546 --> 00:08:24,721
No, he won't.
165
00:08:24,765 --> 00:08:26,506
Because he wants
all the power for himself.
166
00:08:26,549 --> 00:08:28,725
But, Carlos,
you used to be a union man.
167
00:08:28,769 --> 00:08:29,900
Your dad was too.
168
00:08:29,944 --> 00:08:31,423
- Just like mine.
- Yeah.
169
00:08:31,467 --> 00:08:33,382
The union protected them.
It can protect you.
170
00:08:33,425 --> 00:08:34,644
We can't quit, Archie.
171
00:08:34,688 --> 00:08:36,690
[Archie] I'm not telling you
to quit, Fangs.
172
00:08:36,733 --> 00:08:38,474
I'm reminding you that
you're the ones
building the railroad
173
00:08:38,518 --> 00:08:40,955
while Percival sits
in his champagne suite.
174
00:08:40,998 --> 00:08:42,913
- [Fogarty sighs]
- And Carlos, you're right.
175
00:08:42,957 --> 00:08:46,656
Probably Percival will say no
if you ask to unionize.
176
00:08:46,700 --> 00:08:47,962
But what's the harm in trying?
177
00:08:50,268 --> 00:08:53,271
[Veronica] Thank you
for agreeing to sit down
with me, Agent Drake.
178
00:08:53,315 --> 00:08:55,491
What can I do for you,
Veronica?
179
00:08:55,535 --> 00:08:57,449
You're familiar
with my family business.
180
00:08:57,493 --> 00:09:00,191
Well, our little convo earlier
got me thinking
181
00:09:00,235 --> 00:09:03,934
about pivoting off rum
to absinthe.
182
00:09:04,848 --> 00:09:06,502
It's dangerous stuff.
183
00:09:08,025 --> 00:09:12,639
What if I were to distill
a version of absinthe
184
00:09:12,682 --> 00:09:14,379
that contained wormwood
185
00:09:14,423 --> 00:09:17,644
but wasn't deadly
when ingested
in large quantities?
186
00:09:17,687 --> 00:09:20,385
I'd say you'd be creating
a new, lucrative
market for yourself.
187
00:09:21,778 --> 00:09:23,606
And can I get in on it?
188
00:09:23,650 --> 00:09:26,043
[Charles] Thanks for giving up
your room for me, Betty.
189
00:09:26,087 --> 00:09:27,871
[Betty sighs]
I've mostly been...
190
00:09:28,916 --> 00:09:30,831
staying next door.
191
00:09:30,874 --> 00:09:32,746
Hey, how's Chic?
192
00:09:32,789 --> 00:09:36,227
Did you guys ever end up...
[chuckles] getting married?
193
00:09:36,271 --> 00:09:38,012
No.
194
00:09:38,055 --> 00:09:40,797
No, I haven't seen him
since the prison escape.
195
00:09:40,841 --> 00:09:43,931
They put us in separate wings
when they took us
back to Shankshaw.
196
00:09:43,974 --> 00:09:47,848
So sadly,
I've had zero contact with him.
197
00:09:47,891 --> 00:09:49,937
- Mmm.
- Yeah.
198
00:09:49,980 --> 00:09:52,809
But, you know, Chic,
he's a survivor.
199
00:09:53,810 --> 00:09:55,464
Unlike me, apparently.
200
00:09:58,859 --> 00:09:59,903
Can I ask you something?
201
00:10:02,863 --> 00:10:05,169
Are you afraid
of what's coming?
202
00:10:05,213 --> 00:10:07,607
Death and what comes after it?
203
00:10:08,782 --> 00:10:10,435
I've made my peace with it.
204
00:10:12,612 --> 00:10:14,788
I've done some terrible,
terrible things, Betty.
205
00:10:14,831 --> 00:10:17,355
And this, I guess, is my, uh,
206
00:10:18,356 --> 00:10:19,357
my punishment.
207
00:10:22,709 --> 00:10:24,841
[Cheryl] Oh, Heather...
208
00:10:24,885 --> 00:10:29,759
I'm sorry we had
to put my witch training
on hold for research.
209
00:10:29,803 --> 00:10:30,891
I hope you don't mind.
210
00:10:30,934 --> 00:10:32,588
[Heather] Not at all.
211
00:10:32,632 --> 00:10:37,375
And I believe
I've just found something.
212
00:10:37,419 --> 00:10:40,727
This letter references
the Malleus Maleficarum.
213
00:10:41,728 --> 00:10:43,077
The Malleus what?
214
00:10:43,120 --> 00:10:45,557
One of the most powerful
arcane texts in existence.
215
00:10:45,601 --> 00:10:47,342
Okay. So, according
to this letter,
216
00:10:47,385 --> 00:10:49,823
a feud between the Blossoms
and Pickens clans broke out
217
00:10:49,866 --> 00:10:51,433
because a Pickens ancestor
218
00:10:51,476 --> 00:10:55,698
stole the Maleficarum
from a Blossom ancestor.
219
00:10:55,742 --> 00:10:58,005
I don't think this is the kind
of dirt Archie had in mind.
220
00:10:58,048 --> 00:11:01,269
No, but if Percival
is an evil sorcerer
221
00:11:01,312 --> 00:11:05,229
in possession
of the Maleficarum,
we must get it back.
222
00:11:05,273 --> 00:11:07,710
Didn't you say
his Curiosity Shop
223
00:11:07,754 --> 00:11:09,190
was a veritable treasure trove
224
00:11:09,233 --> 00:11:11,453
of arcane artifacts
and esoterica?
225
00:11:11,496 --> 00:11:12,541
Yes.
226
00:11:12,584 --> 00:11:14,543
Also, retrieving
the Maleficarum
227
00:11:14,586 --> 00:11:16,719
provides us
with the perfect opportunity
228
00:11:16,763 --> 00:11:18,852
for me to teach you
a new spell.
229
00:11:18,895 --> 00:11:20,767
Tell me, Cheryl,
how much do you know
230
00:11:20,810 --> 00:11:22,943
about turning unseeable?
231
00:11:22,986 --> 00:11:24,466
Only from Harry Potter
232
00:11:24,509 --> 00:11:26,250
and the Wizards
of Waverly Place
233
00:11:26,294 --> 00:11:28,905
- that you need a special cloak.
- To turn unseeable,
234
00:11:28,949 --> 00:11:31,691
you just have to be able
to hold your breath
and keep a level head
235
00:11:31,734 --> 00:11:34,345
as you bend the spectrum
of visible light around you.
236
00:11:35,259 --> 00:11:37,044
Don't worry, I can teach you.
237
00:11:38,001 --> 00:11:38,915
Okay.
238
00:11:38,959 --> 00:11:40,047
[knocking at door]
239
00:11:42,136 --> 00:11:44,442
- So, so sorry to drop in.
- What is it, Veronica?
240
00:11:44,486 --> 00:11:45,748
I have company
and we're in the middle
241
00:11:45,792 --> 00:11:47,097
of something
much more interesting
242
00:11:47,141 --> 00:11:48,795
than whatever
you're about to say.
243
00:11:48,838 --> 00:11:51,623
I'm looking for a book
about how to distill absinthe
244
00:11:51,667 --> 00:11:54,844
as well as any wormwood
you might have
in your greenhouse.
245
00:11:56,193 --> 00:11:58,935
[sighs deeply] Fine.
246
00:11:58,979 --> 00:12:00,328
Wait here, Spider-Woman.
247
00:12:02,025 --> 00:12:03,853
[footsteps receding]
248
00:12:03,897 --> 00:12:07,422
Archie, it appears
you've been talking
to my crew behind my back.
249
00:12:07,465 --> 00:12:08,945
I didn't know
I needed your permission.
250
00:12:08,989 --> 00:12:10,207
Well, listen...
251
00:12:11,948 --> 00:12:13,080
I've got a proposition,
252
00:12:13,950 --> 00:12:14,995
an offer that could prove
253
00:12:15,038 --> 00:12:16,213
mutually beneficial.
254
00:12:17,867 --> 00:12:19,303
Why don't you join my team?
255
00:12:23,307 --> 00:12:25,005
You want me to work for you?
256
00:12:25,048 --> 00:12:28,182
Look, I empathize
with your concerns
for my employees.
257
00:12:28,225 --> 00:12:30,793
And the truth is, I could
use a man like you,
258
00:12:30,837 --> 00:12:31,838
someone who would
keep me honest
259
00:12:31,881 --> 00:12:33,753
and protect the crew
he commands
260
00:12:33,796 --> 00:12:36,407
all while earning
a pretty penny for his efforts.
261
00:12:39,933 --> 00:12:42,022
You know,
the fact that you think
262
00:12:42,065 --> 00:12:45,068
that I can be bought or bribed
263
00:12:45,895 --> 00:12:48,811
just goes to show how corrupt
264
00:12:48,855 --> 00:12:50,770
- and deluded you are.
- Hmm.
265
00:12:52,293 --> 00:12:54,904
Still, maybe you'll change
your mind, eh?
266
00:12:54,948 --> 00:12:56,950
Mmm. And maybe
you'll come to realize
267
00:12:56,993 --> 00:12:59,822
that whatever it is
you're really building,
268
00:12:59,866 --> 00:13:01,476
Riverdale is not
the place for it.
269
00:13:03,434 --> 00:13:05,828
And how long have you been
a part of the Serpents, Toni?
270
00:13:05,872 --> 00:13:07,699
- My entire life.
- You as well, Fangs?
271
00:13:07,743 --> 00:13:10,877
I was born a Serpent,
and I'll die a Serpent.
272
00:13:10,920 --> 00:13:14,010
According to both your files,
you have multiple arrests
between the two of you.
273
00:13:14,054 --> 00:13:17,187
Mostly misdemeanors
but these are extensive
rap sheets.
274
00:13:17,231 --> 00:13:20,234
Well, most of those
incidents happened
when we were juveniles.
275
00:13:20,277 --> 00:13:21,931
It sounds like we're on trial.
276
00:13:21,975 --> 00:13:23,803
You are. Kevin's lawyers
are going to use
277
00:13:23,846 --> 00:13:27,110
every bit of information
to expose you both
as unfit parents.
278
00:13:27,154 --> 00:13:29,243
He's also asked for
a paternity test for Anthony.
279
00:13:29,286 --> 00:13:30,853
- [scoffs]
- Hell, no. Whatever the results are,
280
00:13:30,897 --> 00:13:32,637
he's just going to use it
against us.
281
00:13:32,681 --> 00:13:33,769
I said as much.
282
00:13:35,771 --> 00:13:37,599
Shifting gears.
283
00:13:37,642 --> 00:13:39,819
Have you given any thought
to possibly retiring
from the Serpents?
284
00:13:39,862 --> 00:13:40,950
We're not retiring.
285
00:13:40,994 --> 00:13:42,473
We haven't figured
that out yet.
286
00:13:42,517 --> 00:13:44,867
The Serpents
are in a bit of a transition.
287
00:13:44,911 --> 00:13:49,219
Rebranding from biker gang
to political activist group.
288
00:13:49,263 --> 00:13:52,832
Well, if that's gonna happen,
I suggest it happens fast.
289
00:13:55,095 --> 00:13:56,226
[clicks tongue]
290
00:13:59,795 --> 00:14:00,709
[grunts]
291
00:14:02,319 --> 00:14:03,930
- I don't like her.
- Me neither.
292
00:14:03,973 --> 00:14:06,410
But we don't have
to like her, Fangs.
293
00:14:06,454 --> 00:14:08,586
She just needs
to win this case for us.
294
00:14:10,937 --> 00:14:13,548
Have you thought any more
about my proposal?
295
00:14:13,591 --> 00:14:15,071
Yeah, I have.
296
00:14:15,115 --> 00:14:17,857
And I just want to make sure
297
00:14:17,900 --> 00:14:19,641
that I'm getting married
for the right reason.
298
00:14:19,684 --> 00:14:22,165
Wouldn't stability
in Baby Anthony's life
299
00:14:22,209 --> 00:14:23,645
be the right reason?
300
00:14:24,298 --> 00:14:27,127
Us being a family united.
301
00:14:27,170 --> 00:14:28,606
You mean, like the Serpents?
302
00:14:31,131 --> 00:14:32,001
[sighs softly]
303
00:14:37,528 --> 00:14:39,139
I see something
through the fog.
304
00:14:39,661 --> 00:14:41,750
Oh!
305
00:14:41,793 --> 00:14:44,187
The first date that you had
with your fiance...
306
00:14:44,231 --> 00:14:45,928
[woman] The Bijou Theater.
307
00:14:45,972 --> 00:14:48,322
...was at the Bijou Theater.
308
00:14:48,365 --> 00:14:50,977
Yes. Oh, my God, that's right.
309
00:14:51,020 --> 00:14:52,892
[crowd cheering]
310
00:14:55,285 --> 00:14:56,460
[heckler] You're a fraud.
311
00:14:58,201 --> 00:15:00,377
Ladies and gentlemen,
please no heckling.
312
00:15:00,421 --> 00:15:02,684
Forsythe must have
complete focus.
313
00:15:02,727 --> 00:15:05,426
[heckler] Your act is a joke.
Get off the stage.
314
00:15:07,080 --> 00:15:08,081
Is it Reggie?
315
00:15:17,090 --> 00:15:19,657
- [wind blowing]
- [thunder rumbling]
316
00:15:23,705 --> 00:15:24,706
[chuckles softly]
317
00:15:31,017 --> 00:15:31,931
[doorknob rattling]
318
00:15:35,108 --> 00:15:36,587
[thunder rumbling]
319
00:15:45,074 --> 00:15:46,467
Breaking into Mr. Jones' mind
320
00:15:46,510 --> 00:15:48,556
won't be as simple
as I thought.
321
00:15:48,599 --> 00:15:51,080
I need something
to pry my way in.
322
00:15:51,124 --> 00:15:52,690
A talisman.
323
00:15:53,735 --> 00:15:55,302
An object of Mr. Jones',
324
00:15:55,345 --> 00:15:58,174
something that's an essential
part of his being.
325
00:15:59,219 --> 00:16:01,090
Any notions?
326
00:16:01,134 --> 00:16:04,093
Back in high school,
you never saw Jones
without his stupid beanie.
327
00:16:04,137 --> 00:16:07,270
He wore it every day, 24/7.
328
00:16:07,836 --> 00:16:09,011
Mmm.
329
00:16:09,055 --> 00:16:11,579
He buried it in a time capsule.
330
00:16:13,146 --> 00:16:16,801
But I know exactly
where that is.
331
00:16:17,889 --> 00:16:19,979
You will deliver
the beanie unto me.
332
00:16:20,022 --> 00:16:23,112
I will also need some other
objects of Mr. Jones'.
333
00:16:23,156 --> 00:16:25,071
When I slip
back into his mind,
334
00:16:25,114 --> 00:16:27,638
I mustn't be recognized
as a hostile entity.
335
00:16:29,640 --> 00:16:32,121
This time,
the disguise must be absolute.
336
00:16:37,518 --> 00:16:38,910
So you asked management
to unionize.
337
00:16:38,954 --> 00:16:41,391
- What did they tell you?
- To go pound sand.
338
00:16:41,435 --> 00:16:43,524
Because Percival
doesn't care about you.
339
00:16:43,567 --> 00:16:47,615
All you asked for
was to be treated fairly,
like human beings.
340
00:16:47,658 --> 00:16:49,225
Well, he doesn't
see you that way.
341
00:16:49,269 --> 00:16:50,792
To him,
you're a piece of equipment,
342
00:16:50,835 --> 00:16:52,489
like a shovel
or a sledgehammer.
343
00:16:52,533 --> 00:16:55,144
And make no mistake,
Riverdale is at a crossroads.
344
00:16:55,188 --> 00:16:56,667
What you do now
345
00:16:56,711 --> 00:16:58,408
will not only set the course
of your future
346
00:16:58,452 --> 00:17:01,368
but the future of your children
and their children.
347
00:17:01,411 --> 00:17:03,326
Don't we want to live in a town
348
00:17:03,370 --> 00:17:04,762
where if we put in
an honest day's work,
349
00:17:04,806 --> 00:17:07,069
we get paid
an honest day's rate?
350
00:17:07,113 --> 00:17:10,203
So we can keep
a roof over our heads
and feed our families?
351
00:17:10,246 --> 00:17:11,508
[all] Yeah.
352
00:17:14,729 --> 00:17:16,731
[Betty] What about
from your childhood?
353
00:17:16,774 --> 00:17:19,951
Could you tell that there was
something different about you?
354
00:17:19,995 --> 00:17:21,779
Boy, you do not let up.
355
00:17:21,823 --> 00:17:25,435
I'll admit, I'm trying
to better understand
certain parts of myself.
356
00:17:26,175 --> 00:17:27,394
There was this...
357
00:17:29,352 --> 00:17:30,527
one time...
358
00:17:32,268 --> 00:17:34,357
I caught a possum in a trap
359
00:17:34,401 --> 00:17:36,751
in the attic
of The Sisters of Quiet Mercy.
360
00:17:38,057 --> 00:17:39,623
And what did you do with it?
361
00:17:39,667 --> 00:17:41,321
Call it, um,
362
00:17:41,364 --> 00:17:44,411
textbook serial killer
behavior, total...
363
00:17:45,238 --> 00:17:47,022
cliche, really. [coughs]
364
00:17:50,460 --> 00:17:52,462
[inhales sharply]
Kind of like, um,
365
00:17:53,202 --> 00:17:56,423
when you killed Caramel.
366
00:17:57,250 --> 00:17:58,294
[Caramel meows]
367
00:18:00,035 --> 00:18:01,341
[Caramel screams]
368
00:18:01,384 --> 00:18:03,299
No, no, no.
369
00:18:03,343 --> 00:18:06,128
Those examples
are nothing alike.
370
00:18:06,172 --> 00:18:07,782
Caramel was a mercy kill.
371
00:18:10,350 --> 00:18:12,613
I think about
that possum a lot.
372
00:18:12,656 --> 00:18:16,225
I imagine if I could
go back in time
and set it free...
373
00:18:17,357 --> 00:18:18,488
instead of, um...
374
00:18:20,011 --> 00:18:21,926
doing what I did to it,
375
00:18:24,538 --> 00:18:25,365
maybe...
376
00:18:26,888 --> 00:18:29,325
my shadow-self
would have remained dormant.
377
00:18:31,327 --> 00:18:33,242
Crazy to imagine, huh?
378
00:18:33,286 --> 00:18:34,461
Yeah.
379
00:18:39,292 --> 00:18:41,859
I know.
Total heartbreaker, right?
380
00:18:42,599 --> 00:18:43,861
He gets that from me.
381
00:18:44,558 --> 00:18:46,037
Looks just like his daddy.
382
00:18:47,387 --> 00:18:49,302
Anthony's not your son.
383
00:18:49,345 --> 00:18:52,131
If he was, you wouldn't have
walked out on him
like a coward.
384
00:18:52,174 --> 00:18:53,480
Hey, dude,
what the hell is your problem?
385
00:18:53,523 --> 00:18:55,395
You're my damn problem, Kevin.
386
00:18:58,789 --> 00:19:01,314
Okay, remember, as long as
you're holding your breath
387
00:19:01,357 --> 00:19:03,229
and thinking of the spell
I gave you,
388
00:19:03,272 --> 00:19:04,752
he won't be able to see you.
389
00:19:04,795 --> 00:19:07,015
I am already
saying it silently to myself.
390
00:19:08,930 --> 00:19:10,105
[inhales deeply]
391
00:19:13,326 --> 00:19:14,327
[bell dings]
392
00:19:14,370 --> 00:19:15,284
[door squeaks]
393
00:19:33,172 --> 00:19:34,216
Hello, miss.
394
00:19:34,260 --> 00:19:36,044
Welcome to my Curiosity Shop.
395
00:19:36,087 --> 00:19:39,003
I'm on a hunt for a gift
for a friend.
396
00:19:39,047 --> 00:19:40,396
Mmm.
397
00:19:40,440 --> 00:19:41,832
Mind telling me about
some of your favorite items?
398
00:19:41,876 --> 00:19:43,138
Well, that would be
my pleasure.
399
00:19:48,317 --> 00:19:49,231
[exhales deeply]
400
00:20:01,330 --> 00:20:04,507
Well, I just happen
to have some very rare
401
00:20:04,551 --> 00:20:06,422
ancient Viking battle knives
402
00:20:06,466 --> 00:20:08,424
from a collector I know
in Normandy.
403
00:20:08,468 --> 00:20:10,426
[objects clattering]
404
00:20:10,470 --> 00:20:13,255
Uh, that sounds fascinating.
405
00:20:13,299 --> 00:20:15,214
Please tell me more about that.
406
00:20:15,257 --> 00:20:16,519
Back in a tick.
407
00:20:20,044 --> 00:20:20,871
[inhales deeply]
408
00:20:46,332 --> 00:20:49,291
I'm sorry to be a nudge,
but I'm in a bit of a rush.
409
00:20:49,335 --> 00:20:50,249
Be right there, miss.
410
00:20:57,343 --> 00:20:58,300
Hmm.
411
00:21:01,782 --> 00:21:03,000
[exhales]
412
00:21:08,223 --> 00:21:12,271
[Veronica] "Absinthe's
key ingredient, of course,
is royal wormwood."
413
00:21:18,189 --> 00:21:21,845
Okay, if I'm a human
dialysis machine
414
00:21:21,889 --> 00:21:26,546
and my body is metabolizing
the poison I'm producing...
415
00:21:28,025 --> 00:21:31,812
maybe I can leech it
out of this wormwood.
416
00:21:36,425 --> 00:21:38,471
[sighs deeply]
417
00:21:38,514 --> 00:21:42,344
It's like looking at
a reflection of myself, Arch.
418
00:21:42,388 --> 00:21:43,650
Like a preview.
419
00:21:43,693 --> 00:21:45,826
Agent Drake was telling me
about this theory
420
00:21:45,869 --> 00:21:50,526
that moral corruption
leads to bodily corruption.
421
00:21:50,570 --> 00:21:54,182
So what if Charles's evil,
422
00:21:54,225 --> 00:21:57,359
his malignancy,
is what's poisoning
and killing him?
423
00:21:57,403 --> 00:21:58,447
Different people or not,
424
00:21:58,491 --> 00:22:01,145
it's the same darkness
that I have.
425
00:22:01,189 --> 00:22:02,495
He just succumbed to his
426
00:22:02,538 --> 00:22:04,453
and started killing people,
and now he's dying.
427
00:22:04,497 --> 00:22:07,804
It's like a poison that's
rotting him from the inside...
428
00:22:10,590 --> 00:22:12,113
[intense music playing]
429
00:22:12,156 --> 00:22:14,724
Oh, my God. Oh, God.
Oh, my God.
430
00:22:16,552 --> 00:22:17,771
[device beeping]
431
00:22:19,425 --> 00:22:21,862
Mom, stop! Stop!
432
00:22:22,471 --> 00:22:23,864
[beeping slows]
433
00:22:23,907 --> 00:22:25,648
- [Charles wheezing]
- Stop.
434
00:22:26,388 --> 00:22:27,650
[coughing]
435
00:22:29,348 --> 00:22:31,611
I can't believe you, Fangs.
You pick a fight with Kevin
436
00:22:31,654 --> 00:22:34,222
right before we're supposed
to get into a room
with a judge.
437
00:22:34,265 --> 00:22:36,572
If you would have
even landed one punch,
438
00:22:36,616 --> 00:22:38,574
our case would have
ended right there, Fangs.
439
00:22:38,618 --> 00:22:40,533
Oh, so now you're taking
Kevin's side over mine?
440
00:22:40,576 --> 00:22:42,186
Even as he's running
around town,
441
00:22:42,230 --> 00:22:43,666
claiming to be
Anthony's real father.
442
00:22:43,710 --> 00:22:45,929
I'm not.
I'm taking Anthony's side.
443
00:22:45,973 --> 00:22:47,540
- [Anthony crying]
- And maybe you should too,
444
00:22:47,583 --> 00:22:49,280
instead of worrying so much
about your damn ego.
445
00:22:50,456 --> 00:22:51,544
[Anthony crying]
446
00:22:52,588 --> 00:22:53,676
[door slams]
447
00:22:53,720 --> 00:22:55,461
Why, Elizabeth?
Why did you stop me?
448
00:22:55,504 --> 00:22:57,245
- Mom.
- He is in pain.
449
00:22:57,288 --> 00:22:59,813
You know, this is why
he came home.
He asked for this.
450
00:22:59,856 --> 00:23:02,642
This was his plan. Our plan.
A swift death.
451
00:23:02,685 --> 00:23:04,121
Mom, shut up!
452
00:23:05,209 --> 00:23:07,951
I understand that
you might think
453
00:23:07,995 --> 00:23:09,518
that this is
the right thing to do.
454
00:23:09,562 --> 00:23:11,781
- It is the right thing to do.
- I promise you,
455
00:23:11,825 --> 00:23:13,653
you will regret it.
456
00:23:13,696 --> 00:23:17,526
In a week, in two months,
in three years,
for the rest of your life.
457
00:23:17,570 --> 00:23:19,180
So what are we supposed to do?
458
00:23:19,223 --> 00:23:20,486
Just let him suffer?
459
00:23:20,529 --> 00:23:22,139
- I don't know.
- Well, I do.
460
00:23:22,183 --> 00:23:25,360
Honestly, I don't have a clue,
but you're not gonna do this.
461
00:23:27,754 --> 00:23:31,453
There has been enough
murder in this house.
462
00:23:38,721 --> 00:23:42,072
[Heather] I never imagined
I would hold this book
in my hands.
463
00:23:43,465 --> 00:23:46,425
Well done... witch.
464
00:23:48,514 --> 00:23:50,037
As much as I'd love to sit
465
00:23:50,080 --> 00:23:51,604
and read sweet passages
aloud to each other,
466
00:23:51,647 --> 00:23:53,954
methinks we should return
to the Blossom archives
467
00:23:53,997 --> 00:23:55,695
and see if we can find
anything to help
468
00:23:55,738 --> 00:23:58,001
Archie and his latest
drab crusade.
469
00:23:58,045 --> 00:23:59,829
Of course.
470
00:23:59,873 --> 00:24:02,919
There is a collection of
letters I was sorting.
471
00:24:02,963 --> 00:24:05,182
Work correspondence,
it seems,
472
00:24:05,226 --> 00:24:08,272
that might require
further scrutiny.
473
00:24:18,413 --> 00:24:20,415
[Percival] Hmm.
Well played, Reggie.
474
00:24:20,459 --> 00:24:21,895
And you left
everything undisturbed?
475
00:24:21,938 --> 00:24:24,506
- Mmm-hmm. You know it.
- Good.
476
00:24:26,639 --> 00:24:28,597
Very good.
477
00:24:28,641 --> 00:24:33,515
Oh, Mr. Jones,
you're really not gonna
like what comes next.
478
00:24:44,787 --> 00:24:46,572
Kevin, can I ask,
479
00:24:46,615 --> 00:24:49,270
do you really not
know which of you
is Anthony's real father?
480
00:24:49,313 --> 00:24:52,229
We don't. We wanted it
to be that way
481
00:24:52,273 --> 00:24:54,536
so that neither Fangs
or I would feel
482
00:24:54,580 --> 00:24:56,451
like less of a father
than the other.
483
00:24:58,366 --> 00:25:00,542
Why do you ask?
484
00:25:00,586 --> 00:25:02,457
I'm just trying to understand
why you're so hell-bent
485
00:25:02,501 --> 00:25:04,154
on ruining your friendships
to get sole custody.
486
00:25:06,722 --> 00:25:08,463
Makes me think that maybe
487
00:25:08,507 --> 00:25:10,596
it's because you're afraid
you're not his real father.
488
00:25:13,642 --> 00:25:14,948
[telephone ringing]
489
00:25:17,646 --> 00:25:19,387
- Hello.
- [Percival] Mr. Andrews,
490
00:25:19,430 --> 00:25:22,695
I was just ringing to see
if you'd reconsidered my offer.
491
00:25:23,957 --> 00:25:25,132
You know the answer to that.
492
00:25:25,175 --> 00:25:27,351
Oh, it's a pity.
493
00:25:27,961 --> 00:25:30,659
We need you on the team.
494
00:25:30,703 --> 00:25:32,922
Had a terrible accident today.
495
00:25:32,966 --> 00:25:34,794
Worker lost a foot.
496
00:25:34,837 --> 00:25:39,755
It seems your agitation
is distracting the crew.
497
00:25:39,799 --> 00:25:41,583
And I am deeply concerned
498
00:25:41,627 --> 00:25:43,237
that unless you back off,
499
00:25:43,280 --> 00:25:46,370
more workers will suffer
the same tragic fate.
500
00:25:48,242 --> 00:25:49,373
Bye for now.
501
00:26:03,866 --> 00:26:05,302
Mom, I've been thinking...
502
00:26:07,740 --> 00:26:11,134
there might be something
we can do to help Charles.
503
00:26:11,178 --> 00:26:13,136
What are you talking about?
504
00:26:13,180 --> 00:26:15,617
How could we help Charles?
It's terminal, Betty.
505
00:26:17,271 --> 00:26:18,577
Maybe not.
506
00:26:20,753 --> 00:26:22,929
Okay, so I'm still
doing research
on Percival's ghost train,
507
00:26:22,972 --> 00:26:25,845
but my friend and I did
chance upon some
pretty damning missives
508
00:26:25,888 --> 00:26:28,543
between my great-uncle
Brayden Blossom
509
00:26:28,587 --> 00:26:30,850
and Percival's
great-grandfather
Paxton Pickens
510
00:26:30,893 --> 00:26:32,373
that should help your cause.
511
00:26:32,416 --> 00:26:34,201
This is about
the miners' strike in '49.
512
00:26:34,244 --> 00:26:37,204
Indeed, some bracing,
shocking stuff.
513
00:26:37,770 --> 00:26:38,988
Do with it as thou wilt.
514
00:26:42,905 --> 00:26:44,994
[crowd applauding]
515
00:26:45,038 --> 00:26:46,430
[Veronica]
All right, who's next?
516
00:26:47,301 --> 00:26:49,216
Who here will be brave enough
517
00:26:49,259 --> 00:26:53,089
to attempt to stump
Forsythe the Fantastic?
518
00:26:53,133 --> 00:26:54,134
Hmm?
519
00:26:54,874 --> 00:26:55,831
You there.
520
00:26:55,875 --> 00:26:56,789
In the pink shirt.
521
00:27:02,229 --> 00:27:04,666
He's doing his act, boss.
Now's your chance.
522
00:27:04,710 --> 00:27:05,885
Thank you, Reggie.
523
00:27:10,890 --> 00:27:13,370
[tense music playing]
524
00:27:25,731 --> 00:27:28,734
[reciting spell in Latin]
525
00:27:32,520 --> 00:27:34,217
[thunderclap]
526
00:27:36,176 --> 00:27:37,917
Forsythe,
527
00:27:37,960 --> 00:27:40,180
what number is this
handsome gentleman
thinking about right now?
528
00:27:40,223 --> 00:27:44,053
[man thinking] Let's see.
Two million, eight hundred
529
00:27:44,097 --> 00:27:46,708
and sixty thousand...
530
00:27:46,752 --> 00:27:49,102
and two hundred and...
531
00:27:49,145 --> 00:27:53,889
[voices overlapping
indistinctly]
532
00:27:59,765 --> 00:28:02,245
[overlapping voices continue]
533
00:28:06,032 --> 00:28:07,947
[woman thinking]
What's going on?
534
00:28:07,990 --> 00:28:09,818
[whispers] Jughead,
what's wrong?
535
00:28:09,862 --> 00:28:10,993
I'm... Uh...
536
00:28:11,037 --> 00:28:13,039
I... I can't...
537
00:28:13,082 --> 00:28:14,736
[overlapping voices continue]
538
00:28:23,963 --> 00:28:26,095
[indistinct overlapping voices]
539
00:28:27,706 --> 00:28:29,795
Jughead. What the hell
happened out there?
540
00:28:29,838 --> 00:28:31,274
Did you choke?
541
00:28:31,318 --> 00:28:33,886
I don't know.
It felt like a tidal wave.
542
00:28:33,929 --> 00:28:37,585
I can hear everyone's thoughts,
and I couldn't shut them out.
543
00:28:37,628 --> 00:28:40,631
I still can't. It feels like
my head's going to explode.
544
00:28:40,675 --> 00:28:44,940
Okay, maybe we just cancel
the rest of our shows tonight.
545
00:28:44,984 --> 00:28:46,246
Right? Let you rest.
546
00:28:46,289 --> 00:28:48,901
Okay, yeah.
I gotta get out of here.
547
00:28:59,346 --> 00:29:02,175
Britta, hey.
548
00:29:02,218 --> 00:29:05,569
Thanks for babysitting
on such short notice.
549
00:29:05,613 --> 00:29:07,963
- Is everything okay?
- Yeah, everything's fine.
550
00:29:08,007 --> 00:29:10,836
I just can't find
Baby Anthony's
pacifier anywhere.
551
00:29:10,879 --> 00:29:12,968
I'm sure it'll show up.
552
00:29:13,012 --> 00:29:14,317
And how's my little guy doing?
553
00:29:14,361 --> 00:29:15,971
Perfect.
554
00:29:16,015 --> 00:29:18,495
He got so excited when
Mr. Keller came by
to play with him.
555
00:29:18,539 --> 00:29:19,888
Kevin came by?
556
00:29:19,932 --> 00:29:21,890
He said he usually comes by
on Saturdays to visit.
557
00:29:21,934 --> 00:29:24,023
And then the pacifier
went missing?
558
00:29:24,937 --> 00:29:26,242
Yeah.
559
00:29:26,286 --> 00:29:27,896
Is anything wrong, Ms. Topaz?
560
00:29:27,940 --> 00:29:31,291
No. No, no, everything's fine.
561
00:29:31,334 --> 00:29:32,335
Um...
562
00:29:32,379 --> 00:29:33,989
But you should
get home, Britta.
563
00:29:35,469 --> 00:29:38,037
[indistinct overlapping voices]
564
00:29:38,080 --> 00:29:39,908
[woman 1 thinking]
I can't forget to load
all these dishes.
565
00:29:39,952 --> 00:29:43,520
Otherwise we'll be running low
during morning rush tomorrow.
566
00:29:43,564 --> 00:29:45,392
[man 1 thinking] Forty-eight
down seven, minus...
567
00:29:45,435 --> 00:29:47,176
[woman 2 thinking]
Oh, I love that picture.
568
00:29:47,220 --> 00:29:49,613
[man 2 thinking] Mmm.
Best cheeseburgers in town.
569
00:29:49,657 --> 00:29:52,355
[woman 1 thinking] Oh, and I
gotta remember to schedule
that delivery tomorrow.
570
00:29:52,399 --> 00:29:54,270
[voices continue indistinctly]
571
00:30:00,102 --> 00:30:01,974
[sighs] Thanks
for the assist, Vee.
572
00:30:02,017 --> 00:30:03,192
Of course, Bee.
573
00:30:03,236 --> 00:30:04,933
I just hope it works.
574
00:30:04,977 --> 00:30:06,630
What's going on?
575
00:30:06,674 --> 00:30:09,242
Hey, Charles, do you remember
my friend Veronica?
576
00:30:09,285 --> 00:30:11,897
And this is my colleague,
Agent Drake.
577
00:30:11,940 --> 00:30:14,595
Oh. So not my angels of death?
578
00:30:14,638 --> 00:30:16,684
[coughs and groans]
579
00:30:16,727 --> 00:30:20,166
On the contrary, we would
like to try an experimental
medical procedure on you.
580
00:30:20,949 --> 00:30:22,298
Betty...
581
00:30:22,342 --> 00:30:23,647
I'm on the threshold.
582
00:30:23,691 --> 00:30:25,258
No, I know, I know.
583
00:30:25,301 --> 00:30:27,042
And I know this sounds crazy,
so I'm just going to say it.
584
00:30:27,086 --> 00:30:32,961
But we want to hook you up
to Veronica to do
a kind of blood dialysis.
585
00:30:33,005 --> 00:30:37,574
Turns out detoxification
is one of my special skills.
586
00:30:37,618 --> 00:30:39,446
Based on Ms. Lodge's
unique ability
587
00:30:39,489 --> 00:30:42,884
to filter out and process
waste and toxins,
588
00:30:42,928 --> 00:30:45,626
we're hoping that her body
might be able to
purify your blood.
589
00:30:47,933 --> 00:30:48,890
Great.
590
00:30:49,978 --> 00:30:51,110
Could that actually work?
591
00:30:51,153 --> 00:30:52,111
Maybe.
592
00:30:55,027 --> 00:30:56,332
The question is...
593
00:30:57,986 --> 00:30:59,988
do you even want us to try?
594
00:31:00,989 --> 00:31:01,903
The truth is...
595
00:31:05,037 --> 00:31:06,560
I'm terrified of dying, Betty.
596
00:31:08,127 --> 00:31:09,128
For where I might...
597
00:31:10,346 --> 00:31:13,741
end up for all of my sins.
598
00:31:15,003 --> 00:31:18,137
But if there's even
a sliver of a chance...
599
00:31:20,791 --> 00:31:21,662
I want to try.
600
00:31:24,970 --> 00:31:26,101
[upbeat music playing]
601
00:31:26,145 --> 00:31:27,363
What the hell, Toni?
602
00:31:27,407 --> 00:31:29,626
Sit your ass down.
Where is it?
603
00:31:29,670 --> 00:31:31,106
Where is what?
604
00:31:31,150 --> 00:31:32,281
Where is the pacifier?
605
00:31:32,325 --> 00:31:34,109
I don't have a pacifier, Toni.
606
00:31:34,153 --> 00:31:35,719
What were you
trying to do, Kevin?
607
00:31:35,763 --> 00:31:37,896
Steal Anthony's DNA,
so you can prove
you're his father?
608
00:31:39,158 --> 00:31:41,029
You will never be his father.
609
00:31:41,073 --> 00:31:43,205
And I'm not leaving here
without the pacifier.
610
00:31:43,249 --> 00:31:44,903
So where is it?
611
00:31:44,946 --> 00:31:45,991
It's in my jacket pocket.
612
00:31:50,691 --> 00:31:54,129
If you ever come within
ten feet of my baby again,
613
00:31:54,173 --> 00:31:56,001
I will throw you
off this building.
614
00:31:58,351 --> 00:32:00,875
[indistinct overlapping voices]
615
00:32:08,927 --> 00:32:10,537
[voices continue]
616
00:32:19,067 --> 00:32:21,200
[breathing heavily]
617
00:32:23,028 --> 00:32:24,986
[voices continue]
618
00:32:27,554 --> 00:32:33,038
Archie and I, we heard about
what happened to Sal.
619
00:32:33,081 --> 00:32:34,778
And we are so sorry.
620
00:32:34,822 --> 00:32:38,434
We offered to help
with medical expenses.
621
00:32:38,478 --> 00:32:42,264
We also asked if Percival
had called to check in yet.
622
00:32:43,874 --> 00:32:44,963
He hadn't.
623
00:32:46,268 --> 00:32:47,530
[blows raspberry]
624
00:32:47,574 --> 00:32:51,099
Look, Percival
is not a good guy.
625
00:32:51,143 --> 00:32:55,538
And this job,
this railway is not
a good job.
626
00:32:55,582 --> 00:32:57,758
But I've already said
my piece about that.
627
00:32:57,801 --> 00:32:59,238
So we thought we would
read some words
628
00:32:59,281 --> 00:33:01,501
written by Percival's
great-grandfather
629
00:33:01,544 --> 00:33:04,939
after he learned that
the miners voted
to strike in '49.
630
00:33:10,379 --> 00:33:14,644
"These ingrates
must be stopped.
631
00:33:14,688 --> 00:33:16,690
They threaten us
with talk of unions.
632
00:33:16,733 --> 00:33:20,781
They demand fair wages
and compensation,
respect, dignity.
633
00:33:20,824 --> 00:33:23,871
But I tell you, there's
more value in the mules
634
00:33:23,914 --> 00:33:28,006
that carry the palladium
out of our mines
than in these so-called men.
635
00:33:28,049 --> 00:33:32,097
We must break their backs
and remind them of their place,
636
00:33:33,098 --> 00:33:35,535
which is beneath our heels."
637
00:33:35,578 --> 00:33:37,711
His great-grandfather
wrote that?
638
00:33:39,843 --> 00:33:43,891
Make no mistake,
Percival is a tyrant...
639
00:33:45,284 --> 00:33:48,156
which is why
he doesn't want us to unite.
640
00:33:48,200 --> 00:33:52,247
So I guess what I'm asking you
is in your heart of hearts...
641
00:33:55,163 --> 00:33:57,992
what do you want to do now?
642
00:33:58,036 --> 00:34:01,430
Heather, I have
a confession to make.
The library,
643
00:34:01,474 --> 00:34:06,000
though I am very, very glad
that we are doing it...
644
00:34:08,350 --> 00:34:10,352
it was a pretense.
645
00:34:10,396 --> 00:34:13,747
A ruse to get you
to spend more time with me.
646
00:34:13,790 --> 00:34:15,923
You can leave if you want.
I would completely understand,
647
00:34:15,966 --> 00:34:19,318
given the nastiness that is
sure to come with Percival
648
00:34:19,361 --> 00:34:24,801
and the ghost train
and the Maleficarum
and Hecate knows what else.
649
00:34:25,585 --> 00:34:28,022
If it's all the same to you,
650
00:34:28,066 --> 00:34:30,503
I think I'd like to stick
around a while longer.
651
00:34:52,133 --> 00:34:55,441
Serpent jacket, brass knuckles.
652
00:34:57,051 --> 00:35:00,228
Did you get into one last fight
for old time's sake?
653
00:35:00,272 --> 00:35:03,318
Yeah, as a matter of fact,
I did.
654
00:35:03,362 --> 00:35:05,886
But there's been
a change of plans.
655
00:35:05,929 --> 00:35:07,017
We're not rebranding.
656
00:35:07,757 --> 00:35:08,584
Why the reversal?
657
00:35:08,628 --> 00:35:11,283
Because denying who we are,
658
00:35:11,326 --> 00:35:13,546
apologizing for who we are,
659
00:35:13,589 --> 00:35:16,288
those are all
signs of weakness.
660
00:35:16,331 --> 00:35:19,073
And we need to be strong,
especially when Kevin
and his team
661
00:35:19,117 --> 00:35:22,207
will sink to any level
to mess with our family.
662
00:35:22,250 --> 00:35:23,164
What did he do?
663
00:35:24,426 --> 00:35:26,515
He made a bold move.
664
00:35:26,559 --> 00:35:29,779
But now the gloves are off,
full steam ahead.
665
00:35:29,823 --> 00:35:34,393
Which is why I think it's time
we induct Baby Anthony
into the Serpents ASAP.
666
00:35:34,436 --> 00:35:40,573
And it's only fitting
that you, as his father,
choose his Serpent name.
667
00:35:40,616 --> 00:35:42,140
Well, I'd be honored to.
668
00:35:44,185 --> 00:35:49,669
And with regards to
your question from before...
669
00:35:50,844 --> 00:35:51,845
earlier...
670
00:35:53,238 --> 00:35:56,154
yes, I'll marry you.
671
00:35:56,850 --> 00:35:57,807
[chuckles]
672
00:36:01,246 --> 00:36:04,205
Sorry, I messed up the plan.
673
00:36:04,249 --> 00:36:06,207
Toni ambushed me
and took the pacifier
674
00:36:06,251 --> 00:36:07,991
before I could
take it to the lab.
675
00:36:08,035 --> 00:36:09,471
[Percival] Don't worry
yourself, Kevin.
676
00:36:10,429 --> 00:36:12,257
By the way...
677
00:36:12,300 --> 00:36:14,302
you aren't Baby Anthony's
biological father.
678
00:36:14,346 --> 00:36:15,303
Fangs is.
679
00:36:25,052 --> 00:36:25,966
How do you know that?
680
00:36:27,402 --> 00:36:29,404
Because I know things, Kevin.
681
00:36:29,448 --> 00:36:33,147
For instance, I know what
that baby represents.
682
00:36:34,801 --> 00:36:36,672
He is Riverdale's
greatest hope.
683
00:36:37,456 --> 00:36:38,370
Its spirit.
684
00:36:39,458 --> 00:36:41,286
Baby Anthony
is the future, Kevin,
685
00:36:41,329 --> 00:36:42,765
which is a problem because...
686
00:36:43,549 --> 00:36:45,377
I too am the future.
687
00:36:46,465 --> 00:36:47,814
And there can be only one.
688
00:36:56,126 --> 00:36:57,476
How's your appetite?
689
00:36:59,391 --> 00:37:01,262
I feel better.
690
00:37:03,177 --> 00:37:05,658
- Thank Veronica for me, will you?
- Yeah.
691
00:37:05,701 --> 00:37:08,617
And Betty,
thank you for the Hail Mary.
692
00:37:09,836 --> 00:37:12,186
I'll confess something to you.
693
00:37:12,230 --> 00:37:15,058
When I first heard about
your blood poisoning,
694
00:37:15,102 --> 00:37:18,671
I thought maybe Veronica
would be able to
cure you somehow.
695
00:37:20,803 --> 00:37:23,415
But I wasn't sure
that I wanted to go there.
696
00:37:25,895 --> 00:37:28,246
I wasn't sure that you
deserved to be saved.
697
00:37:30,944 --> 00:37:32,206
What made you change your mind?
698
00:37:35,470 --> 00:37:36,384
I did it for Mom.
699
00:37:38,343 --> 00:37:40,258
And because I'm not ready
to give up.
700
00:37:40,301 --> 00:37:41,955
- On me?
- On me.
701
00:37:44,349 --> 00:37:47,482
I can't change the past,
but maybe I should stop
fixating on it
702
00:37:47,526 --> 00:37:48,701
and focus on...
703
00:37:49,919 --> 00:37:51,965
what I'm doing
in the present...
704
00:37:53,314 --> 00:37:54,446
and in my future.
705
00:37:58,406 --> 00:38:00,060
What does that
look like exactly?
706
00:38:00,103 --> 00:38:01,844
I am not sure.
707
00:38:03,933 --> 00:38:05,979
Hopefully catching TBK somehow.
708
00:38:07,415 --> 00:38:08,634
About that...
709
00:38:10,375 --> 00:38:12,768
I think I have an idea
about how you might trap him.
710
00:38:27,783 --> 00:38:28,915
You got my message.
711
00:38:29,481 --> 00:38:30,569
Good.
712
00:38:30,612 --> 00:38:32,222
Where is the rest
of our crew, Archie?
713
00:38:33,267 --> 00:38:34,181
They're not coming.
714
00:38:36,139 --> 00:38:38,054
You see, they asked me
to be their representative.
715
00:38:38,881 --> 00:38:40,448
They took a vote last night.
716
00:38:40,492 --> 00:38:41,667
It was unanimous.
717
00:38:42,798 --> 00:38:44,409
Your crew's
on strike, Percival.
718
00:38:44,452 --> 00:38:47,368
- Is that a fact?
- Yes.
719
00:38:47,412 --> 00:38:49,631
Looks like your railroad's
not going to be
built anytime soon.
720
00:38:49,675 --> 00:38:51,459
Certainly not by
workers in Riverdale.
721
00:38:51,503 --> 00:38:55,071
We'll see how strong
their resolve is
in the face of what's coming.
722
00:39:02,949 --> 00:39:08,389
Mr. Andrews,
you haven't seen
any real fighting yet.
723
00:39:10,260 --> 00:39:11,218
But you will.
724
00:39:19,444 --> 00:39:22,447
Thank you for your help
with Charles.
725
00:39:22,490 --> 00:39:24,274
I know it was risky,
726
00:39:24,318 --> 00:39:28,931
having his contaminated blood
running through your body.
727
00:39:28,975 --> 00:39:32,152
I felt a bit flu-ey afterwards,
but then it was fine.
728
00:39:33,458 --> 00:39:35,111
How are you, Bee?
729
00:39:35,155 --> 00:39:37,679
It's been quite the emotional
roller coaster for you lately.
730
00:39:41,074 --> 00:39:44,730
I mean, I stopped my mom
from making a huge mistake
731
00:39:44,773 --> 00:39:48,168
and we saved Charles's life.
732
00:39:48,211 --> 00:39:51,563
So I feel a bit relieved
733
00:39:51,606 --> 00:39:54,000
and optimistic
about the future.
734
00:39:54,043 --> 00:39:55,044
Okay.
735
00:39:56,481 --> 00:39:59,484
Can I book your casino
for a special event?
736
00:39:59,527 --> 00:40:02,443
A fan convention?
737
00:40:02,487 --> 00:40:04,619
Sure. Fun.
738
00:40:04,663 --> 00:40:06,229
I mean, we have
ample floor space.
739
00:40:07,492 --> 00:40:08,623
Like a Comic-Con?
740
00:40:09,494 --> 00:40:11,321
Sort of.
741
00:40:11,365 --> 00:40:16,414
But it would be a convention
for fans of... serial killers.
742
00:40:28,208 --> 00:40:29,209
Jug?
743
00:40:31,472 --> 00:40:32,778
Jughead, are you home?
744
00:40:41,569 --> 00:40:45,747
[Jughead] "Dear Tabitha,
something is happening to me.
745
00:40:45,791 --> 00:40:49,447
I can't block out
people's voices,
their thoughts.
746
00:40:50,665 --> 00:40:51,884
I've lost control.
747
00:40:51,927 --> 00:40:54,016
I don't know how or why,
748
00:40:54,060 --> 00:40:56,192
but it's too much for me
and I need to get away.
749
00:40:56,236 --> 00:40:58,194
I'm hoping that
if I go someplace quiet
750
00:40:58,238 --> 00:41:02,285
or more importantly, remote,
the voices will calm down,
751
00:41:02,329 --> 00:41:04,505
and I'll be able to
close the door
in my mind again.
752
00:41:04,549 --> 00:41:06,594
That's how it works.
753
00:41:06,638 --> 00:41:08,683
And don't worry,
I'll be in touch soon.
754
00:41:09,728 --> 00:41:10,772
Love, Jughead."
755
00:41:12,992 --> 00:41:14,994
[indistinct overlapping voices]
756
00:41:17,387 --> 00:41:20,478
[man thinking] Everyone comes
back to life...
757
00:41:20,521 --> 00:41:22,697
[woman 1 thinking]
Maybe that's why she brains
him with a hammer.
758
00:41:22,741 --> 00:41:24,482
[woman 2 thinking]
Would you sell your soul
to the devil?
759
00:41:24,525 --> 00:41:26,440
[woman 1 thinking]
And any other force of evil.
760
00:41:26,484 --> 00:41:29,748
[voices continue]
761
00:41:32,577 --> 00:41:35,057
[typewriter clacking]
762
00:41:37,495 --> 00:41:39,322
[voices continue]
763
00:41:43,675 --> 00:41:46,721
[voices grow louder]