1 00:00:06,464 --> 00:00:08,842 [Winifred] It takes a lot to astonish me. 2 00:00:09,259 --> 00:00:11,845 Well played. You've managed it. 3 00:00:14,222 --> 00:00:17,559 Since you've been so irrepressibly cavalier with my heart, 4 00:00:17,642 --> 00:00:20,020 I feel I have a right to ask: 5 00:00:20,103 --> 00:00:23,940 Just how long have you known that you never intended to marry me? 6 00:00:24,024 --> 00:00:27,152 This is all as confusing to me as it is to you. 7 00:00:27,235 --> 00:00:28,653 Unlikely. 8 00:00:28,737 --> 00:00:30,572 I care about you very much... 9 00:00:30,655 --> 00:00:33,033 But not as much as for a certain someone? 10 00:00:34,492 --> 00:00:38,038 Did she argue bitterly that some childhood promise was implied? 11 00:00:38,121 --> 00:00:40,457 Did she beg you, weeping? 12 00:00:40,540 --> 00:00:42,042 I'm so sorry, Winnie. 13 00:00:42,751 --> 00:00:45,462 It was never, ever my intention to do you harm. 14 00:00:47,797 --> 00:00:49,257 I'm just so... 15 00:00:51,092 --> 00:00:54,804 Especially after your talk with my father the other night and... 16 00:00:56,473 --> 00:01:00,852 God, my mother was so sure, she's set a meeting with the minister, 17 00:01:00,935 --> 00:01:04,022 she's engaged a decorator to redo the Paris flat... 18 00:01:04,105 --> 00:01:07,567 It's all so humiliating. 19 00:01:08,485 --> 00:01:12,614 Why on earth did you lead me on and make me believe you loved me? 20 00:01:12,697 --> 00:01:14,199 Can you answer me that? 21 00:01:14,282 --> 00:01:16,826 You can only know something when you know it. 22 00:01:17,494 --> 00:01:19,037 Not a minute before. 23 00:01:19,120 --> 00:01:23,666 The minute I knew my heart for sure, I came to you to reveal it. 24 00:01:24,584 --> 00:01:28,421 Wouldn't it have been worse if I'd discovered this a week from now? 25 00:01:29,923 --> 00:01:31,591 - Or a year? - [sighing] 26 00:01:32,634 --> 00:01:33,802 So... 27 00:01:35,178 --> 00:01:36,930 When's the happy day? 28 00:01:37,430 --> 00:01:38,973 I don't have plans to marry. 29 00:01:42,102 --> 00:01:44,020 Now that tops all. 30 00:01:44,437 --> 00:01:48,149 This is the most confounding piece of information yet. 31 00:01:50,610 --> 00:01:52,529 She doesn't have feelings for me. 32 00:01:52,987 --> 00:01:54,280 Unrequited? 33 00:01:54,864 --> 00:01:58,368 I'm being thrown over for an unrequited love? 34 00:01:58,701 --> 00:02:01,663 You won't even settle for me! My God! 35 00:02:01,746 --> 00:02:03,289 Settle for you? 36 00:02:03,373 --> 00:02:04,541 Winnie... 37 00:02:05,333 --> 00:02:06,835 You are exceptional. 38 00:02:07,377 --> 00:02:09,671 You deserve so much more than... 39 00:02:09,963 --> 00:02:11,422 ...being settled for. 40 00:02:11,506 --> 00:02:14,050 Please don't for a minute think that you deserve 41 00:02:14,134 --> 00:02:16,386 anything less than a loving partner 42 00:02:16,469 --> 00:02:19,139 whose heart and gaze are unwavering. 43 00:02:32,152 --> 00:02:34,154 Swear to me that... 44 00:02:34,237 --> 00:02:36,781 you will tell no one what has transpired 45 00:02:36,906 --> 00:02:39,033 until I get my affairs in order. 46 00:02:39,826 --> 00:02:42,245 So many people are expecting our engagement. 47 00:02:44,164 --> 00:02:47,292 I'm going to book passage overseas so that I'll be far away 48 00:02:47,375 --> 00:02:49,335 from gossip when it breaks. 49 00:02:49,419 --> 00:02:51,045 Can you give me two weeks? 50 00:02:52,297 --> 00:02:54,632 - Will you promise? - I promise. 51 00:03:01,723 --> 00:03:04,767 ♪ First thing we'd climb a tree ♪ 52 00:03:04,851 --> 00:03:08,479 ♪ And maybe then we'd talk ♪ 53 00:03:08,563 --> 00:03:12,317 ♪ Or sit silently ♪ 54 00:03:12,400 --> 00:03:16,112 ♪ And listen to our thoughts ♪ 55 00:03:16,196 --> 00:03:19,782 ♪ With illusions of someday ♪ 56 00:03:19,866 --> 00:03:23,703 ♪ Casting a golden light ♪ 57 00:03:23,786 --> 00:03:27,248 ♪ No dress rehearsal ♪ 58 00:03:28,458 --> 00:03:31,461 ♪ This is our life ♪ 59 00:03:32,253 --> 00:03:35,089 ♪ You are ahead by a century ♪ 60 00:03:35,798 --> 00:03:39,052 ♪ You are ahead by a century ♪ 61 00:03:41,095 --> 00:03:43,598 [background chatter and laughter] 62 00:03:43,681 --> 00:03:46,226 You think you passed? I don't wanna go unless you're going. 63 00:03:46,309 --> 00:03:49,938 I'm counting the hours till I get out of this backwoods burgh. 64 00:03:50,021 --> 00:03:52,482 - Does anyone have a paper bag? - [indistinct chatter] 65 00:03:52,565 --> 00:03:55,401 - I don't think I got in. - The worst thing about going to college... 66 00:03:55,485 --> 00:03:59,697 I can't imagine I passed. If I do, will you catch me when I faint? 67 00:04:00,031 --> 00:04:02,617 You will. Get in, I mean. 68 00:04:03,284 --> 00:04:04,827 Queens scholars, 69 00:04:04,911 --> 00:04:07,997 I hold in my hand your Queens entrance-exam test scores. 70 00:04:08,623 --> 00:04:09,916 Regardless of the outcome, 71 00:04:09,999 --> 00:04:13,878 I'm proud of how hard everyone has worked and how you acquitted yourselves. 72 00:04:13,962 --> 00:04:17,131 You've made a great showing for Avonlea. And now... 73 00:04:18,007 --> 00:04:19,968 - Storm the castle! - Oh, my God! 74 00:04:20,051 --> 00:04:21,803 - Let's see. - Diana got in! 75 00:04:21,886 --> 00:04:23,388 - Oh - Oh my goodness! 76 00:04:23,471 --> 00:04:25,765 - Diana, you got in! - You got in! 77 00:04:25,848 --> 00:04:28,059 Gilbert and Anne tied for first! 78 00:04:28,142 --> 00:04:29,811 - [laughter] - [Girl] That's amazing! 79 00:04:29,894 --> 00:04:32,522 With those marks, I'll just say au revoir, 80 00:04:32,605 --> 00:04:35,817 - because PEI's finest is going to Paris! - [laughter] 81 00:04:35,900 --> 00:04:38,403 Um... congratulations. 82 00:04:38,987 --> 00:04:43,074 - Thanks. - Is there anything else you'd like to say? 83 00:04:43,157 --> 00:04:45,827 Want to say? To me? 84 00:04:47,203 --> 00:04:48,203 I... 85 00:04:48,663 --> 00:04:49,831 Um... 86 00:04:51,833 --> 00:04:52,959 Congratulations. 87 00:04:53,084 --> 00:04:54,335 [miss Stacy] Everyone? 88 00:04:55,169 --> 00:04:59,632 It is with a heavy but proud heart that I say to you all one last time: 89 00:05:00,258 --> 00:05:01,342 Class dismissed. 90 00:05:01,426 --> 00:05:04,262 - You've been the best teacher, Miss Stacy. - [excited chatter] 91 00:05:04,345 --> 00:05:07,598 - Potato light bulbs forever! - Uh, may I visit with you privately, 92 00:05:07,682 --> 00:05:09,267 before I leave for Queens? 93 00:05:09,350 --> 00:05:11,561 I had that very idea. Yes, please. 94 00:05:12,895 --> 00:05:14,564 - [Diana] Anne! - [squealing] 95 00:05:14,647 --> 00:05:16,607 - Anne, Anne! - [indistinct chatter] 96 00:05:16,691 --> 00:05:19,110 Miss Stacy, may I have a word? 97 00:05:19,193 --> 00:05:21,529 - In strictest confidence? - Of course. 98 00:05:23,823 --> 00:05:26,034 I can't fully explain right now, 99 00:05:26,117 --> 00:05:28,244 but I'm not going to be attending the Sorbonne. 100 00:05:29,287 --> 00:05:32,665 With these marks, I'll make it at the University of Toronto, right? 101 00:05:32,749 --> 00:05:35,501 - You'd be a very late admission. - But... 102 00:05:35,585 --> 00:05:38,921 if you were to write your doctor friend... 103 00:05:39,005 --> 00:05:41,507 Emily? I most certainly will. 104 00:05:41,591 --> 00:05:45,678 A word from you could seal the deal for me now that I have my transcripts. 105 00:05:45,762 --> 00:05:47,805 I'll send a telegram. There's no time to lose. 106 00:05:47,889 --> 00:05:51,059 Gilbert had nothing to say. Not a word to me at all about my note, 107 00:05:51,142 --> 00:05:52,518 or about anything. 108 00:05:52,602 --> 00:05:55,063 I'm so surprised by him. I thought he was... 109 00:05:55,146 --> 00:05:58,691 Worthy? Lovely? Kind? Apparently not. 110 00:05:58,775 --> 00:06:02,653 But now I have my answer and I am free! 111 00:06:02,737 --> 00:06:05,490 And guess what? We're going to be roommates! 112 00:06:06,240 --> 00:06:07,867 - We hope. - We will be! 113 00:06:07,950 --> 00:06:11,287 Oh, Diana, this is a dream come true! If I could write the perfect ending 114 00:06:11,371 --> 00:06:13,664 to this chapter of our lives, it would be this! 115 00:06:13,748 --> 00:06:17,168 Two kindred spirits walking arm in arm towards their destinies! 116 00:06:17,251 --> 00:06:18,687 Does our story include a magic potion 117 00:06:18,711 --> 00:06:20,880 I can give my parents to make them allow me to go? 118 00:06:20,963 --> 00:06:24,175 If I were Puck, I could anoint their eyes with potion whilst they slumber. 119 00:06:24,258 --> 00:06:26,677 "I'll apply to your eye, gentle mother, remedy." 120 00:06:26,761 --> 00:06:30,431 And when they awaken, they would see only the error of their ways. 121 00:06:30,515 --> 00:06:32,433 Oh! We need a new one. 122 00:06:33,768 --> 00:06:35,561 Seven days... 123 00:06:35,645 --> 00:06:38,272 until we spread our wings and soar. 124 00:06:42,443 --> 00:06:45,863 [both] Seven days until we spread our wings and soar. 125 00:06:47,782 --> 00:06:50,201 Are you sure you don't want me to come with you? 126 00:06:50,284 --> 00:06:52,954 No need. You'll be able to hear the screaming from your house. 127 00:06:53,788 --> 00:06:56,999 They love you. They won't deny you the one thing you truly want. 128 00:06:57,083 --> 00:06:59,001 Good luck. And remember, 129 00:06:59,085 --> 00:07:01,462 it is your future, not theirs! 130 00:07:04,424 --> 00:07:06,634 [Mr. Barry] It's not your future, it's ours! 131 00:07:06,717 --> 00:07:08,344 If I'd had a son, 132 00:07:08,428 --> 00:07:10,763 things would be different, but we did not. 133 00:07:10,847 --> 00:07:15,059 It then follows without question that you are obliged to marry well! 134 00:07:15,143 --> 00:07:17,103 Deceitful child! 135 00:07:17,186 --> 00:07:18,604 How could you?! 136 00:07:19,188 --> 00:07:22,483 How could you be so, so selfish? 137 00:07:23,109 --> 00:07:26,237 Oh... Oh, my... Oh, my... 138 00:07:26,320 --> 00:07:28,322 Look what you're doing to your mother! 139 00:07:29,240 --> 00:07:31,742 Why is it that who I am... 140 00:07:31,826 --> 00:07:33,995 and what I want doesn't matter? 141 00:07:34,078 --> 00:07:37,748 Enough of this! You have one job, 142 00:07:37,832 --> 00:07:40,751 one task in life, and you will do it! 143 00:07:40,835 --> 00:07:42,670 You will be finished! 144 00:07:42,753 --> 00:07:45,256 And then you can negotiate with your husband 145 00:07:45,339 --> 00:07:47,717 for whatever you damn well want! 146 00:07:53,139 --> 00:07:54,515 Well done. 147 00:07:54,891 --> 00:07:56,184 The girl's a treasure. 148 00:07:58,728 --> 00:08:01,189 There's still so much to do before you leave for Queens, 149 00:08:01,272 --> 00:08:02,732 but we're making a dent! 150 00:08:03,107 --> 00:08:06,152 [Marilla] I've secured a trunk from Rachel for your clothes and sundries, 151 00:08:06,235 --> 00:08:08,529 and next week we'll go to Carmody for new boots, 152 00:08:08,613 --> 00:08:10,823 and to Jeannie's shop for hats, blouses, 153 00:08:10,907 --> 00:08:13,284 skirts, and... your first corset! 154 00:08:13,367 --> 00:08:15,286 I confess I have a fervent dream 155 00:08:15,369 --> 00:08:18,956 that corsets will go out of fashion next year in bright, bold 1900. 156 00:08:19,040 --> 00:08:20,875 They're so uncomfortable! 157 00:08:20,958 --> 00:08:25,087 How have you come by this opinion since you've never worn one? 158 00:08:25,171 --> 00:08:27,590 I... rely on my imagination. 159 00:08:27,673 --> 00:08:31,302 But perhaps it will help to contain my butterflies. 160 00:08:31,969 --> 00:08:34,096 Moving away. College! 161 00:08:34,180 --> 00:08:35,765 The great unknown! 162 00:08:36,891 --> 00:08:38,809 But then again, I hate to leave Green Gables. 163 00:08:39,560 --> 00:08:41,229 I love it so. 164 00:08:41,312 --> 00:08:44,273 It's hard to imagine I'll love being anywhere else as much as here. 165 00:08:45,316 --> 00:08:47,985 Jerry, we should talk about room and board for you at Green Gables. 166 00:08:48,069 --> 00:08:49,570 - What? - [Anne] What? 167 00:08:49,654 --> 00:08:52,114 Well, we'll need more help now that Anne is gone. 168 00:08:52,198 --> 00:08:55,135 - I'm not dead, I'm just going to college. - [Matthew] Now that I think of it, 169 00:08:55,159 --> 00:08:57,161 Anne may not even return... 170 00:08:58,079 --> 00:09:00,831 once she's graduated and moved on to a career. 171 00:09:00,915 --> 00:09:04,335 We need to talk about the future, you staying on. 172 00:09:04,418 --> 00:09:05,878 I... I don't know what to say. 173 00:09:05,962 --> 00:09:08,297 You're... replacing me? 174 00:09:08,839 --> 00:09:10,591 It's a practical decision. 175 00:09:11,175 --> 00:09:12,677 It makes sense. 176 00:09:13,511 --> 00:09:14,804 Think on it, Jerry. 177 00:09:17,723 --> 00:09:20,434 So you're... getting a boy after all. 178 00:09:22,144 --> 00:09:25,523 [Bash] This good old orchard sure has come back to life these past two years. 179 00:09:25,606 --> 00:09:27,149 [Bash] Just needed a little love. 180 00:09:27,233 --> 00:09:28,609 Let me show you something. 181 00:09:39,287 --> 00:09:42,623 See this here? It's telling me we'll be ready to harvest in a few days' time. 182 00:09:43,165 --> 00:09:44,792 You're doing so well, Sebastian. 183 00:09:46,294 --> 00:09:47,503 I'm proud of you, son. 184 00:09:48,296 --> 00:09:50,047 - Oh... Mom... - [tutting] 185 00:09:50,631 --> 00:09:53,277 Can't a person speak their mind without receiving all kinds of froth? 186 00:09:53,301 --> 00:09:54,969 - [chuckling] - [squealing] 187 00:09:55,052 --> 00:09:57,638 Ah! Nap time, doux-doux... 188 00:10:00,057 --> 00:10:01,976 [singing softly] 189 00:10:25,416 --> 00:10:26,584 Hello? 190 00:10:28,419 --> 00:10:29,503 Hello? 191 00:10:32,006 --> 00:10:33,090 Hello? 192 00:10:49,398 --> 00:10:50,483 Dear Anne, 193 00:10:51,317 --> 00:10:53,319 since we are parting ways... 194 00:10:54,528 --> 00:10:56,030 perhaps forever, 195 00:10:56,322 --> 00:10:58,741 I feel I must unburden my heart. 196 00:11:00,534 --> 00:11:04,205 You are the fond object of my affection and my desire. 197 00:11:05,790 --> 00:11:09,043 You, and you alone, are the keeper of the key to my heart. 198 00:11:09,794 --> 00:11:11,712 Please don't be alarmed. 199 00:11:12,213 --> 00:11:14,298 I don't expect your favor, 200 00:11:14,382 --> 00:11:16,884 but I can't in good conscience... 201 00:11:17,718 --> 00:11:19,512 not reveal myself. 202 00:11:19,970 --> 00:11:21,639 I'm not engaged, 203 00:11:21,764 --> 00:11:23,099 nor will I be, 204 00:11:23,557 --> 00:11:24,975 unless... 205 00:11:25,601 --> 00:11:27,436 it's to you, Anne, 206 00:11:27,561 --> 00:11:29,647 my Anne with an e. 207 00:11:29,730 --> 00:11:33,567 It always has been, and always will be... you. 208 00:11:34,944 --> 00:11:37,154 With love, Gilbert. 209 00:11:38,155 --> 00:11:41,367 PS: Thanks for the pen. Good luck at Queens. 210 00:11:59,009 --> 00:12:00,761 [horse neighing] 211 00:12:00,970 --> 00:12:03,514 Ah, you didn't need to do that. I could've fetched it myself. 212 00:12:03,597 --> 00:12:05,516 I know, but I... 213 00:12:06,767 --> 00:12:09,103 - Do you need any help with the milkers? - No. 214 00:12:09,895 --> 00:12:13,023 There's only one now. I sold Pride to the Andrews. 215 00:12:13,107 --> 00:12:14,984 Sold her? When? Why? 216 00:12:15,067 --> 00:12:16,694 Practical decision. 217 00:12:16,777 --> 00:12:19,697 We won't need as much milk... when you're gone. 218 00:12:19,780 --> 00:12:22,408 B-b-but I didn't even have a chance to say goodbye! 219 00:12:22,491 --> 00:12:23,868 Prejudice is still here. 220 00:12:28,122 --> 00:12:30,458 Did you know about this? [panting] 221 00:12:31,751 --> 00:12:33,919 Matthew is adjusting to the fact that you're leaving... 222 00:12:34,003 --> 00:12:37,506 He certainly is! Soon it'll be as if I was never here! 223 00:12:45,765 --> 00:12:47,767 [panting] 224 00:12:55,858 --> 00:12:57,860 [breathes slowly] 225 00:12:59,445 --> 00:13:00,946 Oh, really Gilbert?! 226 00:13:01,238 --> 00:13:03,491 You couldn't even face me? 227 00:13:03,574 --> 00:13:05,785 [yells] World-class! [paper being torn] 228 00:13:06,494 --> 00:13:07,828 Ah!! 229 00:13:08,996 --> 00:13:10,998 [animal noises] 230 00:13:13,167 --> 00:13:14,335 What if... 231 00:13:15,586 --> 00:13:16,754 Oh... 232 00:13:28,307 --> 00:13:30,309 [panting] 233 00:13:31,977 --> 00:13:33,479 "Parting ways... 234 00:13:35,189 --> 00:13:36,524 Don't... Heart... 235 00:13:37,358 --> 00:13:39,360 Queens... Engaged... 236 00:13:39,443 --> 00:13:41,695 Don't love... 237 00:13:43,072 --> 00:13:46,867 Alarmed... Not... alone... forever..." 238 00:13:51,038 --> 00:13:53,791 Diana, are you resting? I have got breaking news! 239 00:13:53,874 --> 00:13:55,793 That night at the ruins? Forget it. 240 00:13:55,876 --> 00:13:58,170 Turns out Gilbert doesn't love me after all, 241 00:13:58,254 --> 00:14:02,883 and he wrote me a letter with my own pen to tell me so! 242 00:14:03,884 --> 00:14:04,884 Diana? 243 00:14:06,053 --> 00:14:07,053 What's happened? 244 00:14:09,056 --> 00:14:10,224 I can't fly. 245 00:14:11,392 --> 00:14:12,935 What are you saying? You sound... 246 00:14:13,435 --> 00:14:16,272 Do you have a fever? Diana, answer me. 247 00:14:16,397 --> 00:14:17,731 I don't matter. 248 00:14:18,315 --> 00:14:19,900 I can't fly. 249 00:14:19,984 --> 00:14:21,652 They forbade you? 250 00:14:21,735 --> 00:14:23,445 - You can't go to Queens? - [sobbing] 251 00:14:23,529 --> 00:14:25,447 Oh, oh, oh... 252 00:14:25,531 --> 00:14:26,949 Oh, my poor Diana. 253 00:14:28,033 --> 00:14:29,451 They've clipped your wings. 254 00:14:33,122 --> 00:14:34,999 You've been very quiet today, Anne. 255 00:14:37,126 --> 00:14:40,045 I'm sorry you're so blue to be leaving without Diana, 256 00:14:40,254 --> 00:14:42,131 but your future is still bright. 257 00:14:42,423 --> 00:14:45,926 And haven't we had fun shopping for your next big adventure? 258 00:14:46,844 --> 00:14:48,554 Shall we try this on you? 259 00:14:56,937 --> 00:14:58,731 Take heart, dear one. 260 00:14:58,814 --> 00:15:00,357 All is not lost. 261 00:15:00,441 --> 00:15:03,944 This will still be an exciting new chapter in your life. 262 00:15:04,528 --> 00:15:06,280 There's no two ways about it. 263 00:15:07,031 --> 00:15:09,617 I want to be happy, I just can't be. 264 00:15:09,825 --> 00:15:12,202 Diana is in the depths of despair 265 00:15:12,286 --> 00:15:14,163 and I am desperately worried about her. 266 00:15:14,288 --> 00:15:18,792 Gilbert is marrying the girl of his dreams and that girl is not me... 267 00:15:19,710 --> 00:15:22,379 - And Matthew... - Now, don't you worry about Matthew. 268 00:15:22,463 --> 00:15:23,923 He'll be just fine. 269 00:15:24,006 --> 00:15:26,842 That's for sure and certain. He's already busy living without me. 270 00:15:28,052 --> 00:15:29,052 There. 271 00:15:30,387 --> 00:15:33,599 It fits you well... my grown-up girl. 272 00:15:33,682 --> 00:15:35,935 Shall we try on the dress I made you? 273 00:15:36,477 --> 00:15:41,065 Just imagine all the exciting occasions you'll be wearing it this coming year. 274 00:15:42,524 --> 00:15:44,193 I don't want to go! 275 00:15:44,485 --> 00:15:48,489 I want to stay here and do my chores and be a family 'round the fire 276 00:15:48,572 --> 00:15:51,742 and I want things to go back to the way they used to be! 277 00:15:51,825 --> 00:15:53,410 - Oh, oh, oh. - [sobbing] 278 00:15:59,416 --> 00:16:02,336 I did a count of the bushel barrels for harvest tomorrow. 279 00:16:02,419 --> 00:16:03,629 I think we'll have enough. 280 00:16:06,924 --> 00:16:08,092 [Gilbert] Bash? 281 00:16:09,009 --> 00:16:10,010 Bash? 282 00:16:20,938 --> 00:16:22,690 I bought it back from the pawn shop. 283 00:16:24,274 --> 00:16:28,654 I have no words to express the shame and regret I feel. 284 00:16:28,737 --> 00:16:30,823 I apologize for the pain I caused both of you. 285 00:16:30,906 --> 00:16:33,409 I don't want or need your apology. 286 00:16:34,118 --> 00:16:36,078 And the person who did is gone. 287 00:16:37,037 --> 00:16:38,580 After I last saw you, 288 00:16:39,039 --> 00:16:41,291 I've been sober, working odd jobs, 289 00:16:41,375 --> 00:16:43,353 - trying to get myself right... - You're not welcome here. 290 00:16:43,377 --> 00:16:46,130 Look, I swear I'm a changed man. I... 291 00:16:46,672 --> 00:16:48,549 I'd like to be part of Delphine's life. 292 00:16:48,632 --> 00:16:49,632 Huh! 293 00:16:50,217 --> 00:16:53,470 Elijah, I thank you for returning my father's medal. 294 00:16:53,554 --> 00:16:55,389 But I'm going to ask you to take your leave. 295 00:16:55,472 --> 00:16:57,725 You had your chance! You had every chance! 296 00:16:57,808 --> 00:16:59,143 You're not welcome here! 297 00:17:02,354 --> 00:17:03,981 [sniffling] 298 00:17:04,064 --> 00:17:05,774 May I visit Mary before I go? 299 00:17:10,279 --> 00:17:13,240 Out of compassion for your mother, you may visit with her. 300 00:17:13,323 --> 00:17:15,075 And you may sleep in the barn tonight. 301 00:17:16,285 --> 00:17:18,829 As of tomorrow, I never want to see your face again. 302 00:17:31,717 --> 00:17:33,635 Please forgive me, Mama. 303 00:17:34,928 --> 00:17:36,180 Forgive me. 304 00:17:37,431 --> 00:17:38,724 I'm sorry. 305 00:17:45,189 --> 00:17:47,733 [Marilla] I understand your distress, Eliza. 306 00:17:47,816 --> 00:17:49,193 They're at that age. 307 00:17:49,943 --> 00:17:52,446 Testing boundaries, talking back... 308 00:17:53,447 --> 00:17:55,616 Disobeying, deceiving... 309 00:17:55,699 --> 00:17:58,660 It's been a tumultuous year for both of us. 310 00:17:58,744 --> 00:17:59,953 Yes. 311 00:18:00,454 --> 00:18:02,294 You've had to endure all that lineage business. 312 00:18:02,831 --> 00:18:05,375 It's disrespectful to all that you've provided for her. 313 00:18:05,751 --> 00:18:06,877 Just like my Diana. 314 00:18:08,545 --> 00:18:10,631 I felt a bit that way too. 315 00:18:11,548 --> 00:18:15,427 And I was sore afraid of the change... that might come. 316 00:18:15,511 --> 00:18:17,179 But I learned the hard way... 317 00:18:17,971 --> 00:18:19,973 that the more I held her back, 318 00:18:20,432 --> 00:18:22,684 the less I was included. 319 00:18:22,768 --> 00:18:26,146 By denying her mature needs and wants... 320 00:18:27,147 --> 00:18:30,150 I ran the risk of losing her altogether. 321 00:18:33,278 --> 00:18:34,905 [miss Stacy and Anne] Thank you. 322 00:18:34,988 --> 00:18:36,490 [Anne] I really said this? 323 00:18:36,573 --> 00:18:38,492 What an incredible day. 324 00:18:39,827 --> 00:18:41,078 Are you excited about Queens? 325 00:18:41,703 --> 00:18:42,746 I should be. 326 00:18:43,789 --> 00:18:46,792 Oh, Miss Stacy, I wonder if I'm never going to be happy. 327 00:18:47,709 --> 00:18:49,044 [clicks her tongue and sighs] 328 00:18:49,628 --> 00:18:51,922 The quest for perpetual happiness. 329 00:18:53,048 --> 00:18:54,967 It-it-it is absolutely unreasonable 330 00:18:55,050 --> 00:18:57,678 to expect to be happy all the time. 331 00:18:58,804 --> 00:19:01,140 Frankly, it's neither possible, nor realistic. 332 00:19:02,182 --> 00:19:04,268 You can't know joy... 333 00:19:05,018 --> 00:19:06,645 ...unless you've known sorrow. 334 00:19:07,146 --> 00:19:09,481 Those of us who can soar to the highest heights 335 00:19:09,565 --> 00:19:12,234 can also plunge to the deepest depths. 336 00:19:13,610 --> 00:19:15,946 - It's a balance. - That's the beauty of it. 337 00:19:17,614 --> 00:19:18,949 I'll remember. 338 00:19:19,950 --> 00:19:21,827 Oh! I almost forgot. [laughing] 339 00:19:22,953 --> 00:19:26,206 This is the address of my boarding house in Charlottetown. 340 00:19:26,790 --> 00:19:28,292 I'm hoping you'll write to me. 341 00:19:30,169 --> 00:19:31,628 You see, 342 00:19:32,838 --> 00:19:35,132 I'm so sad to see you go... 343 00:19:36,216 --> 00:19:38,427 yet so happy that I know you. 344 00:19:44,224 --> 00:19:46,560 Hello. Me again. Anything? 345 00:19:47,728 --> 00:19:48,937 Oh! 346 00:19:49,730 --> 00:19:51,315 Oh, my. Oh, my. 347 00:19:58,864 --> 00:20:01,074 I heard from Mrs. Thomas, 348 00:20:01,158 --> 00:20:04,203 the one who had Anne first. Disappointing. 349 00:20:05,454 --> 00:20:07,915 She says she may have some things from the Shirley house, 350 00:20:07,998 --> 00:20:10,334 but wasn't certain and was rambling. 351 00:20:10,876 --> 00:20:12,419 Sounds a bit addled to me. 352 00:20:12,711 --> 00:20:15,172 Why are you just sitting there like a stone? 353 00:20:15,255 --> 00:20:18,926 I hope you're pondering your insensitivity to our child. 354 00:20:19,009 --> 00:20:20,344 My what now? 355 00:20:20,427 --> 00:20:22,262 Your "practical decisions" and all. 356 00:20:23,597 --> 00:20:25,891 She thinks you don't care, Matthew. 357 00:20:26,350 --> 00:20:30,562 I-I advise you to... smarten up and explain yourself. 358 00:20:34,358 --> 00:20:35,859 Oh, now... 359 00:20:36,652 --> 00:20:37,652 [sobbing] 360 00:20:40,113 --> 00:20:45,202 I know full well you want every good thing in the world for our Anne. 361 00:20:45,285 --> 00:20:49,873 And... and I know your heart is heavy as you anticipate living without her, 362 00:20:49,998 --> 00:20:53,043 but Anne does not know these things. 363 00:20:54,127 --> 00:20:56,046 She's hurt... and confused. 364 00:20:56,129 --> 00:20:58,423 She... she wants you to miss her. Don't you see? 365 00:20:58,507 --> 00:21:00,842 I don't want her to worry about us! 366 00:21:03,178 --> 00:21:09,142 I want her to... step into the shoes of her own life and... 367 00:21:15,399 --> 00:21:18,485 - [sighing] - You'd better speak with her, Matthew. 368 00:21:18,944 --> 00:21:23,615 Tell her how you really feel. Yeah, and be quick about it, too. 369 00:21:23,699 --> 00:21:25,784 Otherwise you'll lose her twice. 370 00:21:39,798 --> 00:21:41,800 [rooster crowing] 371 00:21:45,804 --> 00:21:47,806 [birds chirping] 372 00:22:55,207 --> 00:22:57,292 See you soon, dear Snow Queen. 373 00:23:09,221 --> 00:23:10,680 Just come for the trunk. 374 00:23:17,729 --> 00:23:20,690 [lively music] 375 00:23:25,237 --> 00:23:28,824 [background chatter and laughter] 376 00:23:33,620 --> 00:23:36,164 Welcome, scholars. I am Mrs. Blackmore. 377 00:23:36,248 --> 00:23:39,876 It is a great pleasure to welcome you to my home. 378 00:23:40,252 --> 00:23:43,422 I hope you will cherish this place as much as I do, 379 00:23:43,505 --> 00:23:45,757 and delight in your time here. 380 00:23:45,841 --> 00:23:48,927 Lily will assist you, but please note that since she is a deaf mute, 381 00:23:49,010 --> 00:23:51,430 you will not be able to ring. 382 00:23:54,850 --> 00:23:56,810 Hello and welcome to Blackmore. 383 00:23:56,893 --> 00:24:00,021 And yes, Lily can read lips. 384 00:24:00,105 --> 00:24:03,817 A prompt arrival at meals is expected, 385 00:24:03,900 --> 00:24:07,195 and curfew is not a suggestion. 386 00:24:07,279 --> 00:24:10,574 I can see that serious students like yourselves 387 00:24:10,657 --> 00:24:14,578 would never dream of disappointing, 388 00:24:14,661 --> 00:24:16,955 or breaking the rules. 389 00:24:17,914 --> 00:24:20,750 [chuckling] We'll have such fun here together. 390 00:24:20,834 --> 00:24:23,587 Now, without further ado, won't you please come in? 391 00:24:23,670 --> 00:24:25,964 - [laughter] - No, no, don't run. 392 00:24:27,299 --> 00:24:28,675 Thank you. 393 00:24:33,847 --> 00:24:35,849 [sad music on the piano] 394 00:24:47,944 --> 00:24:49,738 [distant excited laughter] 395 00:24:50,280 --> 00:24:52,282 [door opening] 396 00:24:54,493 --> 00:24:55,952 [excited chatter and laughter] 397 00:24:56,036 --> 00:24:57,454 Can I be your roommate Anne! 398 00:24:57,537 --> 00:24:59,998 I told you I'll try not to snore! 399 00:25:00,081 --> 00:25:03,710 Mrs. Blackmore's face looks like it's been through a washing mangle. 400 00:25:03,793 --> 00:25:07,005 - [laughter] - "Mang"! I christen her "Mang." 401 00:25:07,714 --> 00:25:09,591 Have you girls seen these house rules? 402 00:25:10,342 --> 00:25:13,678 "Curfew at 9:00, lights out promptly 10:00. 403 00:25:13,762 --> 00:25:18,892 Suitors may only be seen in the parlour, on Saturdays, 404 00:25:18,975 --> 00:25:20,602 between 2:00 and 4:00." 405 00:25:21,770 --> 00:25:24,481 [all] Suitors? [squealing] 406 00:25:31,154 --> 00:25:32,531 [Jerry] Miss Cuthbert! 407 00:25:33,156 --> 00:25:34,533 Miss Cuthbert! 408 00:25:36,284 --> 00:25:38,203 It is a letter for Anne. 409 00:25:38,286 --> 00:25:40,455 - All the way from Scotland. - Mercy me! I... 410 00:25:41,706 --> 00:25:43,542 [Jerry] I wonder what it says. 411 00:25:47,295 --> 00:25:49,381 [Miss Stacy] Gilbert! Gilbert! 412 00:25:49,464 --> 00:25:50,966 Ho-ho-ho. 413 00:25:52,759 --> 00:25:54,386 You're going to U of T! 414 00:25:54,469 --> 00:25:55,887 [motor rumbling] 415 00:25:55,971 --> 00:25:58,306 Yes!!! Ah! 416 00:26:02,644 --> 00:26:04,020 Bless you, Mama. 417 00:26:05,105 --> 00:26:07,566 Bless you for loving me no matter what. 418 00:26:08,525 --> 00:26:10,193 I promise I'll do you proud. 419 00:26:10,777 --> 00:26:12,821 Son, you and I, 420 00:26:12,904 --> 00:26:17,242 we've butted heads about hard hearts and... how to raise up children. 421 00:26:17,325 --> 00:26:18,827 But I wonder if... 422 00:26:22,581 --> 00:26:24,416 Well, there's always more to know. 423 00:26:45,228 --> 00:26:46,605 [Delphine fussing] 424 00:26:54,529 --> 00:26:55,572 Elijah. 425 00:26:57,532 --> 00:27:00,035 I have one condition if you're going to stay on. 426 00:27:01,036 --> 00:27:05,206 You'll need to get to know your sister. And help raise her... with love, 427 00:27:05,999 --> 00:27:07,459 like your mama raised you. 428 00:27:24,267 --> 00:27:26,269 [gasps] 429 00:27:31,149 --> 00:27:33,818 [Marilla] Well, I say we must take it to her straight away. 430 00:27:33,902 --> 00:27:35,504 [Matthew] What if its contents are distressing? 431 00:27:35,528 --> 00:27:38,114 - Then we'll be there to support her. - She's only just left. 432 00:27:38,657 --> 00:27:40,784 I do not want to be an imposition. 433 00:27:40,867 --> 00:27:43,453 Oh, fiddlesticks! When will you come to your senses? 434 00:27:43,912 --> 00:27:45,205 We're going tomorrow. 435 00:27:45,288 --> 00:27:48,416 Send Jerry first thing to get word to Josephine Barry. 436 00:27:48,708 --> 00:27:51,127 Josephine Barry? Why? 437 00:27:51,211 --> 00:27:54,089 Good news or bad, Anne will need her loved ones 'round her. 438 00:27:58,009 --> 00:28:01,096 - Can this be the right house? - More like a castle. 439 00:28:03,431 --> 00:28:04,641 [doorbell ringing] 440 00:28:12,440 --> 00:28:13,900 Anne! They're here! 441 00:28:19,447 --> 00:28:21,825 Oh, oh... we must be mistaken. 442 00:28:21,908 --> 00:28:24,786 - Sorry to disturb you. - Miss Josephine is expecting you. 443 00:28:24,869 --> 00:28:26,287 Won't you please come in? 444 00:28:28,331 --> 00:28:30,500 Matthew! Marilla! How good to see you again! 445 00:28:30,583 --> 00:28:31,876 [Marilla] Cole! 446 00:28:31,960 --> 00:28:33,586 You look so well! 447 00:28:33,670 --> 00:28:35,714 Welcome, dear Cuthberts. 448 00:28:36,423 --> 00:28:37,632 Matthew... 449 00:28:37,716 --> 00:28:41,720 Hasn't it been an age since we last met? Hmm? 450 00:28:41,803 --> 00:28:45,265 And how wonderful to finally meet Anne's beloved mother. 451 00:28:45,348 --> 00:28:46,349 Oh. 452 00:28:47,100 --> 00:28:49,060 I-I made these for you. 453 00:28:49,144 --> 00:28:51,229 Since you're going to so much trouble for us, 454 00:28:51,312 --> 00:28:53,022 I didn't want to come empty-handed. 455 00:28:53,106 --> 00:28:55,275 What have we here? Oh! 456 00:28:55,358 --> 00:28:57,068 They're my plum puffs. 457 00:28:57,152 --> 00:28:59,738 [Anne] Famous plum puffs. [laughing softly] 458 00:29:02,949 --> 00:29:05,618 I was just placing flowers in your guestrooms, 459 00:29:05,702 --> 00:29:07,287 in case you'd like to stay over. 460 00:29:07,495 --> 00:29:10,165 It's even more beautiful on you than in my imagination. 461 00:29:10,248 --> 00:29:12,250 [Josephine] Marilla, you made a lovely dress. 462 00:29:26,181 --> 00:29:28,266 I can't wait to open the letter. 463 00:29:31,352 --> 00:29:33,313 This is an auspicious moment. 464 00:29:33,396 --> 00:29:36,274 I feel as if my entire life hangs in the balance. 465 00:29:36,357 --> 00:29:40,111 - You're... sure you don't want privacy? - We could step away. 466 00:29:40,195 --> 00:29:42,197 No, no. 467 00:29:42,864 --> 00:29:44,532 You're all my family. 468 00:29:45,408 --> 00:29:46,785 Let's open it together. 469 00:29:56,961 --> 00:29:58,046 [exhales deeply] 470 00:30:10,141 --> 00:30:11,941 The kirk doesn't have any further information. 471 00:30:11,976 --> 00:30:15,230 There's no extended family, and after my parents immigrated to Canada, 472 00:30:15,313 --> 00:30:17,315 there was no communication, so... 473 00:30:17,398 --> 00:30:18,441 that's that. 474 00:30:21,402 --> 00:30:23,863 Oh, Anne, are you upset? 475 00:30:23,947 --> 00:30:25,824 - You poor dear. - I'm so sorry. 476 00:30:25,907 --> 00:30:28,743 I promise you, I'm fine. 477 00:30:28,868 --> 00:30:30,495 It's regrettable, of course, 478 00:30:30,578 --> 00:30:32,914 but I don't have any less than I had before, 479 00:30:33,498 --> 00:30:35,041 so I'm fine. 480 00:30:38,461 --> 00:30:42,674 You... were incredibly graceful about the letter. 481 00:30:43,967 --> 00:30:46,177 Yet I know you well enough to know... 482 00:31:05,446 --> 00:31:07,657 These are lovely accommodations indeed. 483 00:31:07,907 --> 00:31:09,534 I'm very pleased. 484 00:31:10,368 --> 00:31:11,369 Now. 485 00:31:12,078 --> 00:31:13,538 - Oh. - [laughing] 486 00:31:13,621 --> 00:31:16,058 Is there anything you left at home that you wish you'd brought? 487 00:31:16,082 --> 00:31:17,876 We can always fetch it for you. 488 00:31:17,959 --> 00:31:20,628 Can you bring me Belle and Butterscotch and Birdie... 489 00:31:20,712 --> 00:31:22,380 This, uh, is for you. 490 00:31:23,756 --> 00:31:28,094 Uh... this is the money from the sale of Pride... the cow. 491 00:31:28,887 --> 00:31:30,805 It's a travel fund, 492 00:31:30,889 --> 00:31:33,308 so that you can visit Green Gables... 493 00:31:34,225 --> 00:31:37,186 whenever you want. But only if it's, uh, convenient, 494 00:31:37,729 --> 00:31:40,857 and not a... distraction... at all. 495 00:31:44,527 --> 00:31:46,154 Before you left, I-I-I... 496 00:31:46,237 --> 00:31:48,823 I was afraid to... 497 00:31:49,115 --> 00:31:51,242 show you my feelings, 498 00:31:51,618 --> 00:31:53,453 because I didn't want to hold you back. 499 00:31:54,120 --> 00:31:55,872 But in doing so, 500 00:31:56,122 --> 00:31:57,832 I know I hurt yours. 501 00:32:00,376 --> 00:32:01,419 I'm sorry. 502 00:32:04,839 --> 00:32:06,341 I'll miss you... 503 00:32:07,425 --> 00:32:08,927 every day. 504 00:32:09,928 --> 00:32:11,554 I love you so. 505 00:32:15,266 --> 00:32:16,976 [sobs and laughs] 506 00:32:17,060 --> 00:32:19,562 Oh, Matthew. I love you. 507 00:32:24,776 --> 00:32:26,361 We'll see you soon, my Anne. 508 00:32:26,694 --> 00:32:28,321 See you soon, dear ones. 509 00:32:28,404 --> 00:32:31,199 School begins tomorrow, so I'm off to explore the city. 510 00:32:31,324 --> 00:32:32,784 To start this next chapter, 511 00:32:32,867 --> 00:32:34,619 I'd better find out what I'm writing about. 512 00:32:34,702 --> 00:32:36,371 Bye for now! [giggling] 513 00:32:36,454 --> 00:32:38,122 - Goodbye. - Bye! Bye now. 514 00:32:38,206 --> 00:32:39,582 [giggling] 515 00:32:40,166 --> 00:32:41,793 [Marilla] Our brave girl. 516 00:32:42,710 --> 00:32:44,963 She was sore disappointed about that letter, 517 00:32:45,046 --> 00:32:46,798 but she wouldn't show it. 518 00:32:51,803 --> 00:32:54,472 Mrs. Thomas is just a ferry ride away. 519 00:32:56,474 --> 00:32:58,977 - [lively music] - [background chatter] 520 00:33:17,286 --> 00:33:18,997 - [Marilla] Good day. - If I know you, 521 00:33:19,080 --> 00:33:21,833 you'd better tell me who and how. 522 00:33:22,834 --> 00:33:25,169 I'm told my memory ain't what it used to be. 523 00:33:25,253 --> 00:33:28,756 - Are you Mrs. Thomas? - Oh, I know who I am! 524 00:33:30,091 --> 00:33:33,344 I'm Marilla Cuthbert, and this is my brother, Matthew. 525 00:33:34,512 --> 00:33:35,722 I wrote you a letter? 526 00:33:37,765 --> 00:33:39,017 Nope. 527 00:33:39,642 --> 00:33:43,938 We're here to speak with you about... the orphan girl you took in years ago. 528 00:33:44,022 --> 00:33:45,648 Anne Shirley. 529 00:33:47,859 --> 00:33:49,235 The Shirleys... 530 00:33:49,318 --> 00:33:51,237 The Shirleys... 531 00:33:52,947 --> 00:33:54,449 They were Scottish! 532 00:33:54,532 --> 00:33:55,700 Yes, they were. 533 00:33:56,284 --> 00:33:59,078 Can you think of anything else about them? 534 00:33:59,245 --> 00:34:00,955 What they looked like or what... 535 00:34:01,039 --> 00:34:02,457 That damn tree. 536 00:34:02,790 --> 00:34:05,126 It hung over my yard, and they wouldn't trim it back. 537 00:34:05,209 --> 00:34:08,171 I had to move my tomatoes to the other side. 538 00:34:08,254 --> 00:34:09,254 [knocking] 539 00:34:14,385 --> 00:34:16,929 - She still have the devil in her? - Who? 540 00:34:17,013 --> 00:34:18,681 That fool girl... 541 00:34:19,557 --> 00:34:23,102 She used to sit in front of this case... 542 00:34:23,352 --> 00:34:26,606 ...and talk to herself for hours. 543 00:34:27,065 --> 00:34:28,691 You mean Anne? 544 00:34:29,567 --> 00:34:31,360 She had an imaginary friend. 545 00:34:31,444 --> 00:34:32,570 That's right! 546 00:34:32,653 --> 00:34:35,656 - A few of their things were inside. - The Shirleys? 547 00:34:35,740 --> 00:34:38,117 Well, who else would I be talking about? 548 00:34:38,284 --> 00:34:40,411 Nothing much in here now. 549 00:34:40,495 --> 00:34:42,413 I don't bother with it. 550 00:34:42,497 --> 00:34:44,707 - Might we take a look? - It's locked. 551 00:34:45,249 --> 00:34:46,918 The keys are long lost. 552 00:34:49,504 --> 00:34:51,297 [light hammering] 553 00:34:55,593 --> 00:34:58,471 [Mrs. Thomas] Well, now, that belonged to my mother. 554 00:35:00,181 --> 00:35:03,101 Oh, I never liked that. George has terrible taste. 555 00:35:03,184 --> 00:35:06,229 - George? - He's dead! You know that. 556 00:35:08,564 --> 00:35:10,191 What is that? Oh, oh... 557 00:35:13,319 --> 00:35:14,946 I don't remember that. 558 00:35:17,115 --> 00:35:18,324 What does that say?! 559 00:35:19,909 --> 00:35:21,494 "The Language of Flowers." 560 00:35:24,747 --> 00:35:30,586 "For my Bertha, so you can share your love of the natural world with your pupils. 561 00:35:31,212 --> 00:35:34,340 Love always... Walter." 562 00:35:41,764 --> 00:35:42,932 Winifred. 563 00:35:43,975 --> 00:35:45,059 Hello. 564 00:35:45,977 --> 00:35:49,939 Hello. Uh, fancy seeing... you here. 565 00:35:51,566 --> 00:35:53,568 You're looking well, Anne. 566 00:35:54,569 --> 00:35:55,695 Happy. 567 00:35:55,778 --> 00:35:58,573 You look as lovely as ever. You must be on your way to Paris. 568 00:35:59,907 --> 00:36:01,701 - I see he's told you. - Well... 569 00:36:01,784 --> 00:36:03,703 not in so many words, but most of us know. 570 00:36:03,786 --> 00:36:07,165 I can't believe it. He... he promised me! 571 00:36:09,041 --> 00:36:10,418 Come to gloat, then, have you? 572 00:36:10,501 --> 00:36:12,837 - Because if you don't mind... - Gloat? 573 00:36:12,920 --> 00:36:15,590 Uh... I'm sorry, I don't understand. 574 00:36:15,715 --> 00:36:16,924 "Unrequited." 575 00:36:18,467 --> 00:36:19,927 Oh, I should've known. 576 00:36:21,012 --> 00:36:24,015 Well... my hat off to you. 577 00:36:24,390 --> 00:36:27,852 You're busy. I'll go. I didn't mean to interfere. 578 00:36:27,935 --> 00:36:29,312 I was just passing by. 579 00:36:29,395 --> 00:36:32,690 I hope you and Gilbert have a wonderful life together. 580 00:36:38,029 --> 00:36:40,406 Wait! You really don't know. 581 00:36:40,573 --> 00:36:42,450 [horse snorting] 582 00:36:42,533 --> 00:36:45,244 Gilbert didn't tell you... anything? 583 00:36:45,870 --> 00:36:46,954 Tell me what? 584 00:36:53,419 --> 00:36:55,588 - [background chatter] - Diana, Mr. Barry, 585 00:36:56,297 --> 00:36:57,840 I didn't know you were on board. 586 00:36:57,924 --> 00:37:01,427 I'm moving seats. I was too close to the smoking car. 587 00:37:01,510 --> 00:37:03,638 Congratulations on your impending nuptials, dear boy. 588 00:37:03,721 --> 00:37:06,974 You must be embroiled in a flurry of wedding plans. Hmm? 589 00:37:07,058 --> 00:37:09,769 My advice: say yes to everything; it's safer. 590 00:37:09,852 --> 00:37:12,355 Sir, I apologize. I wasn't permitted to tell you earlier. 591 00:37:12,980 --> 00:37:17,401 But I can now say that I'm not engaged, so I won't be moving to Paris. 592 00:37:17,860 --> 00:37:19,987 Does this mean you're going to Queens after all? 593 00:37:20,071 --> 00:37:22,090 Actually, I'll be attending the University of Toronto. 594 00:37:22,114 --> 00:37:24,408 It'll serve me better for my career. 595 00:37:25,660 --> 00:37:27,745 Well... enjoy your journey. 596 00:37:37,588 --> 00:37:38,881 Okay. 597 00:37:45,680 --> 00:37:46,973 [panting] 598 00:37:47,056 --> 00:37:48,266 Argh! 599 00:37:55,398 --> 00:37:58,210 [Diana] So you simply never bothered to speak to Anne about any of this?! 600 00:37:58,234 --> 00:38:01,070 Had I had the opportunity to, I would have. In fact, 601 00:38:01,153 --> 00:38:02,923 - I went over... - You've had every opportunity! 602 00:38:02,947 --> 00:38:05,408 For years! Admit it: you've been smitten with Anne 603 00:38:05,491 --> 00:38:08,494 ever since she first came to Avonlea and smashed her slate over your head! 604 00:38:09,161 --> 00:38:10,663 There have been countless clues! 605 00:38:10,746 --> 00:38:13,392 And you certainly can't deny you were beguiled by her at dance practice, 606 00:38:13,416 --> 00:38:15,978 even though it turns out you were secretly courting a mystery debutante, 607 00:38:16,002 --> 00:38:19,338 who you had the temerity to step out with at the fair with no word of warning. 608 00:38:19,422 --> 00:38:22,800 Then you show up at the ruins after exams, demand to know how Anne feels about you, 609 00:38:22,883 --> 00:38:26,387 and give her all of 30 seconds to decide her entire future! 610 00:38:27,054 --> 00:38:30,433 And worst of all, you callously ignored the letter Anne wrote to you, 611 00:38:30,516 --> 00:38:32,560 even though she told you she loved you! 612 00:38:32,893 --> 00:38:33,893 What letter? 613 00:38:35,688 --> 00:38:36,856 Diana, what letter? 614 00:38:38,024 --> 00:38:39,608 [up-tempo music] 615 00:39:10,056 --> 00:39:12,058 [panting] 616 00:39:44,173 --> 00:39:46,384 Ow. Uh... I just had to check. 617 00:39:47,510 --> 00:39:51,138 I have a very good imagination, so... I just had to be sure... 618 00:39:51,472 --> 00:39:53,808 this... is... real. 619 00:39:53,891 --> 00:39:55,726 Anne, I have to know. 620 00:39:56,352 --> 00:39:57,895 Do you truly have feelings for me? 621 00:40:12,827 --> 00:40:15,162 Twelve. I have to go. 622 00:40:15,246 --> 00:40:18,457 But... but y-you just got here. Where are you going? 623 00:40:18,541 --> 00:40:20,000 Toronto. U of T. 624 00:40:21,168 --> 00:40:24,422 I still have a long way to go and it's imperative I arrive today. 625 00:40:25,423 --> 00:40:26,632 Alright, then, so... 626 00:40:27,925 --> 00:40:29,176 goodbye? 627 00:40:39,603 --> 00:40:41,480 - Pen pals? - [she laughs] 628 00:40:42,064 --> 00:40:44,859 Likely you'll recall I happen to have a very nice fountain pen. 629 00:40:46,444 --> 00:40:49,238 - [neighing] - Oh, I have to run. 630 00:40:50,197 --> 00:40:51,824 I left my bags on the train. 631 00:40:54,160 --> 00:40:56,203 Diana? [laughing] 632 00:40:56,287 --> 00:40:59,457 - Can I still be your roommate? - So you're coming to Queens after all! 633 00:40:59,540 --> 00:41:01,000 - [squealing] - [laughter] 634 00:41:01,083 --> 00:41:05,379 Gilbert! We brought your cases. Now hurry. You can take this carriage. 635 00:41:05,713 --> 00:41:07,381 Thank you so much! 636 00:41:20,102 --> 00:41:21,729 - [both] I'll write to you. - [laughing] 637 00:41:21,812 --> 00:41:23,939 - I have follow-up questions. - So do I. 638 00:41:30,821 --> 00:41:32,406 [laughter] 639 00:41:36,494 --> 00:41:38,496 [Mr. Barry] Cuthberts! Hello! 640 00:41:38,579 --> 00:41:40,289 Why aren't you at Green Gables? 641 00:41:40,748 --> 00:41:43,584 Ah... I... Ooh! 642 00:41:47,338 --> 00:41:49,340 [birds chirping] 643 00:41:54,845 --> 00:41:56,263 [Anne] I can't believe it. 644 00:41:56,722 --> 00:41:58,516 My mother was a teacher. 645 00:41:59,058 --> 00:42:00,518 Oh... 646 00:42:15,616 --> 00:42:17,034 Oh, look. 647 00:42:20,454 --> 00:42:22,540 Her handwriting looks like mine. 648 00:42:27,378 --> 00:42:29,046 [sniffles] 649 00:42:31,715 --> 00:42:33,717 [gasps] 650 00:42:36,262 --> 00:42:37,471 Red hair. 651 00:42:41,517 --> 00:42:44,395 This book is the missing piece of the puzzle. 652 00:42:48,774 --> 00:42:50,401 You gave me my wish. 653 00:42:52,152 --> 00:42:53,946 My birthday wish. [sniffles] 654 00:42:54,029 --> 00:42:55,573 My lifetime wish. 655 00:42:56,991 --> 00:43:00,786 You are a wish come true I never knew I was making. 656 00:43:10,921 --> 00:43:12,506 [Anne laughing] 657 00:43:21,015 --> 00:43:22,683 Dear Gilbert... 658 00:43:24,560 --> 00:43:26,520 I look... 659 00:43:26,604 --> 00:43:28,439 like my mother. 660 00:44:02,931 --> 00:44:04,892 - [boy grunting] - [girl] Ah!