1 00:00:06,005 --> 00:00:08,842 [West Indian music and song] 2 00:00:11,970 --> 00:00:14,305 [background chatter] 3 00:00:21,730 --> 00:00:25,692 [man] Take this one now. Tie 'em up right there. 4 00:00:27,027 --> 00:00:28,862 -[chuckling] -Boy, stop skylarkin'. 5 00:00:32,157 --> 00:00:34,117 [Gilbert] Wow, this place looks amazing. 6 00:00:34,200 --> 00:00:36,244 [Bash] Just the beginning, my friend. 7 00:00:38,204 --> 00:00:39,164 [grunting] 8 00:00:39,748 --> 00:00:41,583 You look underwhelmed. 9 00:00:42,083 --> 00:00:44,127 What you want me to do, dance? 10 00:00:44,210 --> 00:00:45,754 It's been two years. 11 00:00:45,837 --> 00:00:48,131 Yes, I'm very happy to be home. 12 00:00:48,214 --> 00:00:51,051 But you? You'll cry when you have to leave. 13 00:00:51,134 --> 00:00:53,136 Trinidad will get into your soul. 14 00:00:53,219 --> 00:00:55,972 Now we have to get these barrels where they're going. 15 00:00:58,266 --> 00:01:00,185 -[man] Alright. -[indistinct chatter] 16 00:01:00,268 --> 00:01:03,605 Oh! Sea leg and seashore ain't friend, you know. 17 00:01:03,688 --> 00:01:05,940 I just need to... get my balance. 18 00:01:06,024 --> 00:01:08,193 You need more than that with your mawga self. 19 00:01:08,276 --> 00:01:11,821 -You catch a stiff breeze, you're gone. -I'm not that skinny. 20 00:01:11,905 --> 00:01:14,449 I'll find you some good Trinidadian bush medicine. 21 00:01:14,532 --> 00:01:16,701 [men singing] 22 00:01:16,785 --> 00:01:19,496 [Bash] When I was a boy, I would come down here every day. 23 00:01:19,579 --> 00:01:22,082 [Gilbert] I had no idea such a place could exist! 24 00:01:22,165 --> 00:01:24,667 [Bash] Bet you never thought you'd find yourself this far from... 25 00:01:24,751 --> 00:01:26,628 -Hey, what the name again? -[Gilbert] Avonlea. 26 00:01:26,711 --> 00:01:28,505 [Bash] I used to shop here for my mom. 27 00:01:28,588 --> 00:01:30,882 Every ingredient she cooked with had to be fresh. 28 00:01:30,965 --> 00:01:32,467 Nothing stale in her kitchen. 29 00:01:32,550 --> 00:01:34,511 [Gilbert] All these smells are making me hungry. 30 00:01:34,594 --> 00:01:36,971 [Bash] You have anything good to eat up on Prince Edward? 31 00:01:37,055 --> 00:01:39,808 -I like potatoes. -C'mon, potatoes? 32 00:01:39,891 --> 00:01:41,810 Give me something to work with here! 33 00:01:41,893 --> 00:01:45,230 Well... Mrs. Kincannon would serve crab every once in a while. 34 00:01:45,313 --> 00:01:48,316 Now we're gettin' somewhere! How'd she prepare it? 35 00:01:48,983 --> 00:01:51,778 [Gilbert] Boil it, I think. Add some salt. 36 00:01:51,861 --> 00:01:54,906 That's it? Crab with... salt? 37 00:01:56,324 --> 00:01:57,450 What's wrong with that? 38 00:01:57,534 --> 00:02:00,453 Nothing. Crab nice when you cook it up right. 39 00:02:00,537 --> 00:02:03,164 Like Mommy's crab callaloo. Sunday food. 40 00:02:03,248 --> 00:02:07,043 She'd boil down a pile of dasheen leaves in coconut milk, 41 00:02:07,127 --> 00:02:09,671 throw in some onions, garlic, okra, 42 00:02:09,754 --> 00:02:11,881 a pig tail and then the crab. 43 00:02:11,965 --> 00:02:14,425 Add a whole pimento pepper and let it simmer. 44 00:02:14,509 --> 00:02:16,970 I don't think I've ever had a hot pepper in my life. 45 00:02:17,053 --> 00:02:18,388 Yeah, you? [chuckling] 46 00:02:18,471 --> 00:02:21,349 Your little dry-up body would go to war against itself! 47 00:02:21,766 --> 00:02:23,059 I think I could handle it. 48 00:02:23,143 --> 00:02:25,311 [Bash laughing] 49 00:02:25,395 --> 00:02:27,564 Mommy'd say, "Bash, come for a taste." 50 00:02:27,647 --> 00:02:31,067 I'd tip my head back and she'd feed me a spoonful. 51 00:02:31,151 --> 00:02:32,902 I can almost taste it now, 52 00:02:32,986 --> 00:02:36,281 sliding down my throat like spicy green medicine. 53 00:02:36,781 --> 00:02:37,991 Sounds delicious. 54 00:02:38,575 --> 00:02:39,659 Oh, it was. 55 00:02:39,742 --> 00:02:42,078 But it was always just the one taste. 56 00:02:42,162 --> 00:02:43,913 Then she'd serve the family... 57 00:02:44,664 --> 00:02:47,167 and I'd be given the scraps that were left. 58 00:02:48,418 --> 00:02:50,211 Why didn't you eat with the family? 59 00:02:50,295 --> 00:02:52,422 It wasn't my family. 60 00:02:52,505 --> 00:02:54,090 [Gilbert] Whose family was it? 61 00:02:54,173 --> 00:02:56,301 [Bash] The white people she worked for, Blythe. 62 00:02:57,385 --> 00:02:59,178 I feel like an idiot. I'm so sorry. 63 00:02:59,262 --> 00:03:02,599 Don't be. Still got more flavor from one spoonful every Sunday 64 00:03:02,682 --> 00:03:05,518 than you had in your whole life, from the sounds of it. 65 00:03:05,602 --> 00:03:08,521 Crab with-- here it comes-- the secret ingredient: 66 00:03:08,605 --> 00:03:10,607 -salt. -[laughter] 67 00:03:11,649 --> 00:03:14,527 [Gilbert] Oh, wow. What a beauty. 68 00:03:15,028 --> 00:03:16,195 Hey. 69 00:03:17,322 --> 00:03:19,073 I used to ride one just like her. 70 00:03:19,824 --> 00:03:22,368 Come on over here, Bash. She's friendly. 71 00:03:22,452 --> 00:03:23,661 I have a thing about horses. 72 00:03:23,745 --> 00:03:27,123 You, boy, since you're already sniffing around my horse, 73 00:03:27,206 --> 00:03:29,208 go on to the stable and fetch her some feed. 74 00:03:30,209 --> 00:03:32,253 Angling for a tip before the job's even done? 75 00:03:32,337 --> 00:03:35,715 I am not your boy. I am a free man, sir. Since 1834. 76 00:03:36,216 --> 00:03:38,676 I'm sure you can find assistance inside the hotel. 77 00:03:45,433 --> 00:03:48,228 That was messed up. He just assumed you were a servant. 78 00:03:48,853 --> 00:03:51,481 Way things are. If we cried every time that happens, 79 00:03:51,564 --> 00:03:53,650 the whole of Trinidad would be flooded. 80 00:03:54,234 --> 00:03:56,152 Now let's get us to a better neighborhood. 81 00:03:56,236 --> 00:03:59,030 -You still need some medicine. -[chuckling] 82 00:04:00,365 --> 00:04:03,660 ♪ First thing we'd climb a tree ♪ 83 00:04:04,327 --> 00:04:07,372 ♪ And maybe then we'd talk ♪ 84 00:04:08,081 --> 00:04:11,209 ♪ Or sit silently ♪ 85 00:04:11,876 --> 00:04:15,004 ♪ And listen to our thoughts ♪ 86 00:04:15,588 --> 00:04:18,675 ♪ With illusions of someday ♪ 87 00:04:19,467 --> 00:04:22,595 ♪ Casting a golden light ♪ 88 00:04:23,263 --> 00:04:26,099 ♪ No dress rehearsal ♪ 89 00:04:27,267 --> 00:04:29,894 ♪ This is our life ♪ 90 00:04:30,895 --> 00:04:33,898 ♪ You are ahead by a century ♪ 91 00:04:34,691 --> 00:04:37,902 ♪ You are ahead by a century ♪ 92 00:04:39,988 --> 00:04:41,447 [geese cackling] 93 00:04:42,865 --> 00:04:44,450 [cattle lowing] 94 00:04:51,749 --> 00:04:53,209 -[knocking] -[door opening] 95 00:04:53,293 --> 00:04:55,503 Morning. Glad you're up. 96 00:04:55,586 --> 00:04:57,255 I didn't sleep a wink last night. 97 00:04:57,338 --> 00:05:00,133 To think that we've been walking on gold in Avonlea. 98 00:05:00,800 --> 00:05:03,636 I well understand your... moral quandary. 99 00:05:04,137 --> 00:05:06,222 We're all so grateful and excited. 100 00:05:06,306 --> 00:05:07,849 [laughing] 101 00:05:07,932 --> 00:05:10,727 Reading about gold is perfectly wonderful, but... 102 00:05:10,810 --> 00:05:14,314 it would be even more wonderful if I could... see it. 103 00:05:14,397 --> 00:05:16,149 Uh-huh. 104 00:05:17,150 --> 00:05:19,485 This sort of thing really isn't for children. 105 00:05:20,528 --> 00:05:23,156 But you're not just a simple girl, now, are you? 106 00:05:28,328 --> 00:05:30,246 Ah, there. [chuckling] 107 00:05:30,830 --> 00:05:32,206 Spectacular. 108 00:05:37,962 --> 00:05:39,338 I'm not... 109 00:05:40,256 --> 00:05:41,758 What do...? [sighing] 110 00:05:42,884 --> 00:05:45,553 It is... gold, isn't it? 111 00:05:46,345 --> 00:05:47,972 Let your eyes adjust. 112 00:05:48,431 --> 00:05:50,058 Don't rush it. 113 00:05:50,141 --> 00:05:52,310 You might find it more beautiful than you imagined. 114 00:05:53,019 --> 00:05:55,563 See the tiny bits among the red, how they sparkle? 115 00:05:55,980 --> 00:05:57,523 Why can't I see it? 116 00:05:57,607 --> 00:05:59,484 Ah, it's not your fault, pipsqueak. 117 00:05:59,567 --> 00:06:02,653 In fact, it's mine, and I apologize. You just don't have an expert eye. 118 00:06:02,737 --> 00:06:04,655 Please don't give up on me. 119 00:06:09,577 --> 00:06:11,746 Oh, yes, there it is. 120 00:06:11,829 --> 00:06:14,999 You're right, Nate. The gold's exquisite. 121 00:06:18,711 --> 00:06:22,882 Miss Marilla, don't you just look like a bright shiny penny this morning. 122 00:06:26,886 --> 00:06:30,389 [Anne] Oh, Mr. Dunlop, the toast smells especially good this morning. 123 00:06:30,473 --> 00:06:33,226 Cinnamon, my dear girl, in celebration. 124 00:06:33,893 --> 00:06:37,396 Any morning we don't find ourselves in the grave should be celebrated. 125 00:06:37,480 --> 00:06:39,315 Right indeed, Miss Marilla. 126 00:06:39,398 --> 00:06:42,485 I agree with Mr. Dunlop. Pass the celebratory toast. 127 00:06:43,319 --> 00:06:46,489 Now, Matthew, I'd like to do the extractions for you. 128 00:06:46,572 --> 00:06:50,576 Happy to do you that favor. Let's be sure this is done right. Hmm? 129 00:06:53,037 --> 00:06:54,914 There will be no gold testing. 130 00:06:56,582 --> 00:06:58,376 At least not yet. 131 00:06:58,459 --> 00:07:00,211 Matthew and I are undecided. 132 00:07:00,294 --> 00:07:03,131 But you have to! We could be one of the richest families in Avonlea. 133 00:07:03,214 --> 00:07:05,550 Matthew wouldn't have to farm anymore and you could do any-- 134 00:07:05,633 --> 00:07:08,970 It's expensive, Anne, and we worked very hard for that harvest money. 135 00:07:12,432 --> 00:07:14,350 Matthew, Miss Marilla, 136 00:07:14,434 --> 00:07:17,061 I think your caution is absolutely right. 137 00:07:17,770 --> 00:07:20,857 The gold is all but guaranteed, but there is still some risk. 138 00:07:21,524 --> 00:07:23,192 Well, now, Anne, 139 00:07:23,276 --> 00:07:26,863 I suppose it's about time that you got a new slate. 140 00:07:27,447 --> 00:07:28,322 [coin clinking] 141 00:07:28,781 --> 00:07:31,325 Thank you, Matthew. I didn't want to ask, 142 00:07:31,409 --> 00:07:34,203 although technically I broke it defending myself. 143 00:07:34,287 --> 00:07:35,538 Sounds like a good story. 144 00:07:35,621 --> 00:07:37,373 [Marilla] Not one she'll have time to tell. 145 00:07:37,457 --> 00:07:41,169 You can pick up a new slate from the general store after school, Anne. 146 00:07:41,252 --> 00:07:44,505 -Now eat up, then off you go. -[Nate] Ah, children. 147 00:07:44,589 --> 00:07:47,258 So precious... so expensive. 148 00:07:49,594 --> 00:07:51,596 Why didn't you tell Nate the truth? 149 00:07:51,679 --> 00:07:53,806 I thought seeing the gold in the soil would be obvious. 150 00:07:53,890 --> 00:07:57,226 He thinks I'm a child. "Pipsqueak." 151 00:07:57,310 --> 00:08:00,229 You can't possibly expect to be his equal, Anne. 152 00:08:00,313 --> 00:08:03,107 -He's an adult and a scientist. -[Anne sighing] 153 00:08:03,691 --> 00:08:06,027 Uh, but that's just book learning, though. 154 00:08:06,110 --> 00:08:08,488 And you've already proven you're good at that. 155 00:08:09,238 --> 00:08:10,990 But you have something else. 156 00:08:11,365 --> 00:08:14,494 Remember when Minnie May was sick and you put onions on the soles of her feet 157 00:08:14,577 --> 00:08:17,371 -to bring her fever down? -That was an old wives' tale. 158 00:08:17,455 --> 00:08:19,957 It takes imagination to believe in such a thing. 159 00:08:20,041 --> 00:08:23,419 Your imagination is a gift, Anne, something that can't be learned. 160 00:08:23,503 --> 00:08:27,131 What good is an imagination if I can't see what's right in front of my eyes?! 161 00:08:30,009 --> 00:08:32,345 This branch looks like a skeleton hand. 162 00:08:32,428 --> 00:08:34,347 [bird cawing] 163 00:08:34,931 --> 00:08:36,849 An evil skeleton... 164 00:08:36,933 --> 00:08:39,143 that lives in the haunted forest... 165 00:08:39,852 --> 00:08:42,355 feeds on the lives of the innocent! 166 00:08:42,438 --> 00:08:44,732 Anne, that's horrible! 167 00:08:44,815 --> 00:08:46,943 -Why are they clutching at us now? -[cawing] 168 00:08:47,026 --> 00:08:48,736 Do they mean to do us harm? 169 00:08:49,820 --> 00:08:53,241 Ghosts on the wind bearing a warning: Beware! 170 00:08:53,324 --> 00:08:55,660 -They're coming for us! -We must escape! 171 00:08:55,743 --> 00:08:57,703 -[laughter] -[cawing] 172 00:09:00,039 --> 00:09:02,375 [indistinct chatter] 173 00:09:10,967 --> 00:09:13,386 -[indistinct chatter] -Thank you again. Thank you. 174 00:09:19,767 --> 00:09:22,520 [girls shrieking and giggling] 175 00:09:22,603 --> 00:09:24,981 [girls exclaiming and laughing] 176 00:09:26,274 --> 00:09:27,984 [girls panting] 177 00:09:35,575 --> 00:09:37,159 -Is that Cole? 178 00:09:37,243 --> 00:09:39,412 -He looks different. -He looks positively mature. 179 00:09:39,495 --> 00:09:41,998 Not at all like he did before harvest. 180 00:09:43,124 --> 00:09:45,084 [laughing] 181 00:09:45,167 --> 00:09:47,253 [girls giggling] 182 00:09:47,336 --> 00:09:49,422 -[exclaiming] -[laughter] 183 00:09:54,427 --> 00:09:57,263 Hey, Cole, throw the ball back, bud. 184 00:09:59,599 --> 00:10:00,600 Hey, sissy! 185 00:10:02,351 --> 00:10:03,894 Yeah, you! 186 00:10:06,230 --> 00:10:07,440 Oh. 187 00:10:14,322 --> 00:10:16,741 Nice arm, Rembrandt. Wanna play? 188 00:10:16,824 --> 00:10:19,619 No... I wouldn't. Thank you, though. 189 00:10:22,246 --> 00:10:23,748 -[boys chuckling] -[school bell rings] 190 00:10:23,831 --> 00:10:25,458 [grunting] 191 00:10:25,958 --> 00:10:29,170 "... answer'd Lancelot, the chief of knights: 192 00:10:29,253 --> 00:10:30,713 'And with what face, 193 00:10:30,796 --> 00:10:32,548 after my pretext made, 194 00:10:32,632 --> 00:10:35,259 shall I appear, O Queen, at Camelot, 195 00:10:36,469 --> 00:10:40,056 I before a King who honors his word, 196 00:10:40,139 --> 00:10:43,476 -as if the word--'" -I think the entire poem is shameful. 197 00:10:44,060 --> 00:10:45,936 They should be tarred and feathered. 198 00:10:46,020 --> 00:10:47,188 Josie? 199 00:10:47,271 --> 00:10:50,399 Guinevere is married to the king, not Lancelot. 200 00:10:50,483 --> 00:10:52,652 Oh, Mr. Phillips, can't you skip to the part 201 00:10:52,735 --> 00:10:56,364 where Elaine's pure and true love turns most tragical? 202 00:10:56,447 --> 00:10:57,740 No. 203 00:10:58,199 --> 00:11:00,242 Do not interrupt me again. 204 00:11:03,496 --> 00:11:05,414 "'Yea,' said the Queen, 205 00:11:05,498 --> 00:11:08,292 'A moral child without the craft to rule, 206 00:11:08,376 --> 00:11:10,920 else he had not lost me... '" 207 00:11:13,464 --> 00:11:14,298 Cole? 208 00:11:15,174 --> 00:11:17,259 What have you got there? 209 00:11:20,179 --> 00:11:21,263 Cole! 210 00:11:21,347 --> 00:11:23,933 My apologies, Mr. Phillips. I'll clean it up. 211 00:11:24,016 --> 00:11:25,935 Are you doodling... 212 00:11:26,018 --> 00:11:30,523 while I'm tirelessly dedicating my life to your education? 213 00:11:31,190 --> 00:11:33,859 -Blackboard! -[Cole sighing] 214 00:11:33,943 --> 00:11:35,319 Now! 215 00:11:38,531 --> 00:11:40,658 [students whispering] 216 00:11:59,718 --> 00:12:02,596 You like to draw? Draw that. 217 00:12:04,098 --> 00:12:05,725 Make sure it's legible. 218 00:12:11,939 --> 00:12:13,732 Back to your readers! 219 00:12:15,651 --> 00:12:17,862 "'Yea,' said the Queen, 220 00:12:17,945 --> 00:12:20,448 'A moral child without the craft to rule, 221 00:12:20,531 --> 00:12:22,950 else he had not lost me... '" 222 00:12:28,080 --> 00:12:30,332 [light laughter] 223 00:12:34,378 --> 00:12:35,754 Less flourish. 224 00:12:36,172 --> 00:12:38,883 You're gonna need room for 50 of those. 225 00:12:38,966 --> 00:12:41,635 [laughter] 226 00:12:43,762 --> 00:12:46,599 -[background chatter] -[merchant] Fresh collard! 227 00:12:46,682 --> 00:12:48,100 Fresh cod! 228 00:12:50,102 --> 00:12:52,730 [singing in the distance] 229 00:12:52,813 --> 00:12:55,441 [Bash] There are so many things I miss about this place. 230 00:12:56,859 --> 00:12:58,778 Other things, I don't miss at all. 231 00:12:59,111 --> 00:13:00,779 [goat bleating] 232 00:13:00,863 --> 00:13:03,282 -How much? -How much you have? 233 00:13:04,116 --> 00:13:08,204 He doesn't have a thing. Not one cent. I told you, this is only a shortcut. 234 00:13:09,538 --> 00:13:12,791 [Gilbert] Why are you walking me through all this delectable temptation? 235 00:13:12,875 --> 00:13:15,211 [Bash] Just hold your horse, farm boy. 236 00:13:15,586 --> 00:13:19,381 -Oh, how about this? Just a taste? -Nah. Don't eat that. 237 00:13:19,465 --> 00:13:22,551 Bash, I'm starving, and that looks really good. 238 00:13:22,635 --> 00:13:24,595 Of course. Trinidadians can cook. 239 00:13:24,678 --> 00:13:26,847 Especially the dregs nobody else wants. 240 00:13:26,931 --> 00:13:29,350 But you have to taste what we does do with real food. 241 00:13:29,433 --> 00:13:32,394 How about I go back so I have something to compare it to? 242 00:13:32,478 --> 00:13:35,564 Patience, boy. Don't cry. Hold this for now. 243 00:13:36,315 --> 00:13:39,151 It's a mango. Prepare for an experience. 244 00:13:41,445 --> 00:13:43,739 Hmm... Mmm! Mmm! 245 00:13:43,822 --> 00:13:47,159 It nice, eh? Don't swallow the skin. Spit it out. 246 00:13:47,826 --> 00:13:50,329 If it's not gonna kill me, why would I waste it? 247 00:13:58,003 --> 00:13:59,922 [birdsong] 248 00:14:02,675 --> 00:14:04,927 You traded this for a boiler room? 249 00:14:06,053 --> 00:14:08,722 To trade, you have to have a choice. 250 00:14:08,806 --> 00:14:10,599 -[horses chuffing] -[hooves clopping] 251 00:14:22,486 --> 00:14:24,989 -Hi, Mom. -Sebastian! 252 00:14:25,948 --> 00:14:27,867 Boy, you trying to kill me? 253 00:14:28,450 --> 00:14:29,952 Anybody see you? 254 00:14:30,703 --> 00:14:32,872 Come, come, come, come. 255 00:14:33,664 --> 00:14:34,957 Come. 256 00:14:36,750 --> 00:14:38,669 Oh! Mm. 257 00:14:40,671 --> 00:14:41,714 [exclaims softly] 258 00:14:42,298 --> 00:14:45,217 Who is this boy you bring here looking like a wet fowl? 259 00:14:45,301 --> 00:14:47,219 What name they christen you? 260 00:14:47,303 --> 00:14:51,098 -Uh, Gilbert Blythe... ma'am. -[chuckling] 261 00:14:51,181 --> 00:14:53,225 Well, I never. 262 00:14:53,309 --> 00:14:56,520 You must be the first to ever call me "ma'am." 263 00:14:56,854 --> 00:14:58,188 Where you from? 264 00:14:58,272 --> 00:14:59,899 Prince Edward Island... Canada. 265 00:14:59,982 --> 00:15:03,569 They don't feed you on that boat, Gilbert Blythe? 266 00:15:03,652 --> 00:15:08,365 Sebastian has promised me the best in Trinidadian bush medicine? 267 00:15:09,533 --> 00:15:10,743 I see. 268 00:15:11,660 --> 00:15:12,995 [chuckling] 269 00:15:15,748 --> 00:15:18,918 Sebastian is so much more elegant than Bash. 270 00:15:19,126 --> 00:15:21,545 -Hush your mouth. -[Gilbert chuckling] 271 00:15:22,129 --> 00:15:23,923 I just made it. 272 00:15:24,757 --> 00:15:28,677 My mind told me I might soon get to see my one son. 273 00:15:29,720 --> 00:15:31,221 Hazel! 274 00:15:31,305 --> 00:15:32,848 Oh. 275 00:15:34,141 --> 00:15:36,685 -Is he stealing? -No, Doux-Doux. 276 00:15:36,769 --> 00:15:40,189 Remember Jesus say we have to help people. 277 00:15:40,272 --> 00:15:41,899 The men just hungry. 278 00:15:42,775 --> 00:15:44,401 Okay, you have your food. 279 00:15:45,569 --> 00:15:47,863 Uh... we could come back tomorrow. 280 00:15:47,947 --> 00:15:49,782 Nah, that is enough charity. 281 00:15:49,865 --> 00:15:52,368 If you come here again, you're looking for trouble. 282 00:15:54,411 --> 00:15:55,704 Come, Doux-Doux. 283 00:16:12,596 --> 00:16:14,807 And, uh... what's this? 284 00:16:14,890 --> 00:16:17,601 A stick of thyme. Seasoning. The "bush." 285 00:16:18,811 --> 00:16:20,396 And, uh... 286 00:16:20,479 --> 00:16:21,814 this? 287 00:16:24,066 --> 00:16:25,401 A cornmeal dumpling. 288 00:16:28,821 --> 00:16:30,990 Hmm. Amazing. 289 00:16:31,073 --> 00:16:35,536 If this is medicine... I wish I was sick every single day. 290 00:16:35,619 --> 00:16:36,996 [chuckling] 291 00:16:38,330 --> 00:16:41,417 Glad to see you're enjoying the fruits of slave labor. 292 00:16:43,335 --> 00:16:46,255 I thought slavery ended here over 50 years ago. 293 00:16:46,338 --> 00:16:48,757 My family never left that plantation. 294 00:16:49,633 --> 00:16:52,094 Not Granny... not Mom. 295 00:16:53,846 --> 00:16:55,639 She raised them children. 296 00:16:56,640 --> 00:16:58,017 I hardly know her. 297 00:17:58,285 --> 00:17:59,912 [in French] Thank you. 298 00:18:00,704 --> 00:18:02,498 [Jerry] Mr. Cuthbert... 299 00:18:02,956 --> 00:18:05,375 is it ugly, the gold mines? 300 00:18:05,918 --> 00:18:07,294 May well be. 301 00:18:07,961 --> 00:18:10,714 -Where will you put it? -We haven't decided yet. 302 00:18:18,138 --> 00:18:20,682 You should've stopped him from getting on that steamship, Anne. 303 00:18:20,766 --> 00:18:23,435 If Gilbert falls overboard and drowns, it'll all be your fault. 304 00:18:23,519 --> 00:18:26,939 He'd come home soon enough if he knew there was gold on his farm. 305 00:18:27,022 --> 00:18:29,525 Anne is writing him a letter, aren't you, Anne? 306 00:18:30,734 --> 00:18:32,277 He looks so awfully lonely. 307 00:18:32,861 --> 00:18:35,656 I think he's more sad and handsome than lonely. 308 00:18:35,739 --> 00:18:38,742 -Josie's dead gone over Cole. -[girls giggling] 309 00:18:38,826 --> 00:18:41,245 I am not. I'm simply observant. 310 00:18:41,328 --> 00:18:45,958 There is no boy more sad and handsome than Gilbert Blythe. 311 00:18:48,210 --> 00:18:50,295 [Anne] I know just how he feels. 312 00:18:52,673 --> 00:18:55,551 Your drawing was exquisite. It brought Camelot to life. 313 00:18:55,634 --> 00:18:58,262 And plus, Billy Andrews is a barbarian. 314 00:18:58,345 --> 00:19:01,181 [Diana] I have strawberry tarts to share. May we join you? 315 00:19:01,265 --> 00:19:02,141 [laughs] 316 00:19:07,146 --> 00:19:08,522 Aren't you girls coming over? 317 00:19:16,238 --> 00:19:18,115 Diana has strawberry tarts. 318 00:19:23,078 --> 00:19:25,998 Sorry, Josie, but strawberry's my favorite. 319 00:19:27,624 --> 00:19:29,084 Thank you. 320 00:19:29,168 --> 00:19:32,004 -[Diana] Would you like a tart? -[girl] I'd love some. 321 00:19:32,087 --> 00:19:33,714 Why, of course, Prissy, 322 00:19:33,797 --> 00:19:36,175 I'd love to join you and the older girls for lunch. 323 00:19:36,258 --> 00:19:39,678 -[girl] Would anyone like a cookie? -[Diana] That looks exquisite! 324 00:19:39,761 --> 00:19:41,346 [indistinct chatter] 325 00:19:41,430 --> 00:19:42,931 [laughter] 326 00:19:45,434 --> 00:19:48,729 [Jerry] C-A-T. Cat. 327 00:19:50,647 --> 00:19:52,065 Mr. Cuthbert, look. 328 00:19:53,275 --> 00:19:54,276 I write English. 329 00:19:58,363 --> 00:20:00,157 [distant lowing] 330 00:20:06,371 --> 00:20:08,373 [in French] I'm... I'm done. [in English] Sorry. 331 00:20:09,166 --> 00:20:11,376 I... I... I do hay now. 332 00:20:17,049 --> 00:20:20,302 [Anne] There's no such thing as ghosts. There's no such thing as ghosts. 333 00:20:20,385 --> 00:20:22,930 [voice shaking] There's no such thing as ghosts. 334 00:20:24,181 --> 00:20:25,933 [birdsong] 335 00:20:26,016 --> 00:20:27,893 [panting] 336 00:20:27,976 --> 00:20:30,354 [howling in the distance] 337 00:20:31,605 --> 00:20:33,440 [cawing] 338 00:20:37,527 --> 00:20:39,238 [birds squawking] 339 00:20:41,073 --> 00:20:41,949 [screaming] 340 00:20:42,032 --> 00:20:44,201 [gasping, panting] 341 00:20:47,621 --> 00:20:49,790 -[creaking] -[panting] 342 00:20:51,291 --> 00:20:54,336 I just survived the most harrowing experience. 343 00:20:54,419 --> 00:20:58,966 I believe a terrifyingly evil curse has befallen Avonlea. 344 00:20:59,216 --> 00:21:02,761 It pervades every alcove and crevice, every tree and flower. 345 00:21:02,844 --> 00:21:04,638 All the spirits are stirring. 346 00:21:04,721 --> 00:21:08,517 I'm nearly certain I saw a ghostly white lady down by the brook. 347 00:21:09,059 --> 00:21:10,644 -What does she want? -Us! 348 00:21:10,727 --> 00:21:13,772 -[gasping] -Oh, couldn't you just die of fright? 349 00:21:13,855 --> 00:21:14,898 [giggling] 350 00:21:16,191 --> 00:21:18,860 It's not real, Ruby. Right, Anne? 351 00:21:19,278 --> 00:21:22,489 Thank you, Ruby. I take your tears as the highest compliment. 352 00:21:22,572 --> 00:21:27,327 I call my story The Haunted Dell: A Most Shuddersome Tale. 353 00:21:27,411 --> 00:21:29,037 -[laughing] -[crow cawing] 354 00:21:29,997 --> 00:21:31,873 You know how I admire your imagination, Anne, 355 00:21:31,957 --> 00:21:33,917 but I just remembered I'm due at home. 356 00:21:34,001 --> 00:21:36,628 I better get home, too. It's getting dark. 357 00:21:36,712 --> 00:21:38,505 But you haven't heard the ending yet. 358 00:21:38,588 --> 00:21:41,508 I haven't thought of it, but it promises to be very sinister. 359 00:21:41,591 --> 00:21:44,011 Uh, tomorrow maybe, on the way to school. 360 00:21:44,094 --> 00:21:46,888 A little further away from twilight. Bye. 361 00:21:47,556 --> 00:21:49,266 Be careful walking home! 362 00:21:55,480 --> 00:21:57,983 [Anne] The Haunted Dell, 363 00:21:58,066 --> 00:22:01,028 by Anne Shirley Cuthbert. 364 00:22:03,697 --> 00:22:06,033 The... little girl... 365 00:22:06,116 --> 00:22:08,160 [gasping] 366 00:22:08,243 --> 00:22:11,121 felt a dark force... 367 00:22:11,204 --> 00:22:12,831 lurking... 368 00:22:12,914 --> 00:22:16,209 just... beyond the trees. 369 00:22:16,293 --> 00:22:18,587 -[cracking] -Oh! 370 00:22:23,759 --> 00:22:25,719 -[bird cawing] -Please don't kill me. 371 00:22:25,802 --> 00:22:28,638 Please don't kill me, please don't kill me. 372 00:22:39,483 --> 00:22:41,485 -Hello. -[whimpering] 373 00:22:54,331 --> 00:22:56,333 -Come on. -[Anne panting loudly] 374 00:22:58,960 --> 00:23:02,547 Oh, I just had a rapturous encounter with a forest creature. 375 00:23:03,423 --> 00:23:04,966 What's wrong? 376 00:23:09,221 --> 00:23:11,056 My great-aunt Beatrice... 377 00:23:11,139 --> 00:23:12,557 She's died. 378 00:23:13,850 --> 00:23:16,603 Oh, Mr. Dunlop. Oh. 379 00:23:19,856 --> 00:23:23,360 There... there is a sizeable inheritance, but... 380 00:23:23,443 --> 00:23:26,863 [sniffling] it is of little comfort. 381 00:23:27,489 --> 00:23:30,617 I was already an orphan, like you, Anne, but now... 382 00:23:31,368 --> 00:23:32,536 I am truly alone. 383 00:23:33,537 --> 00:23:34,955 You're not alone. 384 00:23:35,455 --> 00:23:38,375 You have me, your little sister, remember? 385 00:23:39,292 --> 00:23:41,128 You're a very sweet girl, Anne. 386 00:23:41,670 --> 00:23:44,464 Aunt Bea always wanted me to have a fine family. 387 00:23:45,465 --> 00:23:47,801 Perhaps your aunt will be a lovely ghost. 388 00:23:48,218 --> 00:23:50,137 Do you believe in ghosts? 389 00:23:50,220 --> 00:23:53,390 Interesting question. Should I believe in them? 390 00:23:53,473 --> 00:23:55,725 I'm writing a story called The Haunted Dell. 391 00:23:55,809 --> 00:23:58,603 And there's a ghost in it. She's beautiful. 392 00:23:59,020 --> 00:24:03,233 It has me petrified, but it's my duty as a storyteller to finish it. 393 00:24:03,316 --> 00:24:06,278 -Aunt Bea loved a good scary story. -[Anne laughing] 394 00:24:07,821 --> 00:24:12,742 Do you have... an instrument worthy of capturing your fine work? 395 00:24:12,826 --> 00:24:15,996 -I prefer pen and ink to pencil. -Oh, well, 396 00:24:16,079 --> 00:24:18,957 an author should have the latest and most stylish 397 00:24:19,040 --> 00:24:20,625 of writing tools. 398 00:24:21,418 --> 00:24:23,170 I'd like you to have this. 399 00:24:23,253 --> 00:24:24,254 [gasping] 400 00:24:26,756 --> 00:24:29,843 I shall cherish this always. Thank you. 401 00:25:05,295 --> 00:25:06,379 [Nate] Ah. 402 00:25:07,506 --> 00:25:08,882 Good evening, all. 403 00:25:10,425 --> 00:25:12,594 My day was incredibly productive. 404 00:25:13,094 --> 00:25:15,388 I spent a good part of it chatting with William. 405 00:25:15,472 --> 00:25:17,474 -[Anne] Who's that? -[Nate] Mr. Barry. 406 00:25:18,308 --> 00:25:22,229 According to William, apparently, many people are skeptical about the gold, 407 00:25:22,312 --> 00:25:23,813 even after the town-hall meeting. 408 00:25:23,897 --> 00:25:26,650 That's to be expected. It is unusual business. 409 00:25:26,733 --> 00:25:28,902 Well, we thought, William and I, 410 00:25:28,985 --> 00:25:32,072 that there should be a less formal gathering 411 00:25:32,155 --> 00:25:35,408 where the people of Avonlea can talk things out. 412 00:25:35,492 --> 00:25:37,244 -That's a splendid idea. -Hmm. 413 00:25:37,327 --> 00:25:39,621 The Barrys have decided to host a big party, 414 00:25:39,704 --> 00:25:41,414 for any and all interested folks. 415 00:25:41,498 --> 00:25:43,250 Rather classy, I say. 416 00:25:43,333 --> 00:25:46,127 Marilla, you and Matthew have to go! 417 00:25:46,836 --> 00:25:48,922 -Sounds a rather frivolous affair. -[Anne laughing] 418 00:25:49,005 --> 00:25:50,924 Well, perhaps, but it might help you and Matthew 419 00:25:51,007 --> 00:25:53,260 to make your decision one way or another. 420 00:25:59,140 --> 00:26:03,937 And also lemon squares, currant cake, shortbread cookies. 421 00:26:04,938 --> 00:26:07,857 We need something festive, a showstopper. 422 00:26:08,358 --> 00:26:10,151 I wish I had more notice. 423 00:26:10,610 --> 00:26:13,029 -Nesslerode pie? -What? 424 00:26:13,530 --> 00:26:15,448 I'll not have rum in this house, Mary Joe. 425 00:26:15,532 --> 00:26:19,286 -It's only for flavoring, ma'am. -Eliza, I've invited a few more guests. 426 00:26:19,369 --> 00:26:21,538 If you could make arrangements accordingly. 427 00:26:21,955 --> 00:26:25,792 Exactly how many? Cakes aren't made by magic elves, dear. 428 00:26:25,875 --> 00:26:28,086 I shall need to secure Thomas Lynde 429 00:26:28,169 --> 00:26:31,298 before he consumes the entirety of the sweets table. 430 00:26:31,840 --> 00:26:35,969 [sighs] That scene at the church picnic was very... unfortunate. 431 00:26:36,553 --> 00:26:38,972 See what you can do about that, won't you, darling? 432 00:26:40,640 --> 00:26:42,267 [owl hooting] 433 00:26:42,350 --> 00:26:44,311 Please take me with you. 434 00:26:44,394 --> 00:26:46,980 You've proven yourself old enough to stay home alone. 435 00:26:47,063 --> 00:26:49,941 -Not afraid of the dark, are you? -[shakily] Not really. 436 00:26:50,025 --> 00:26:52,944 You were fine the night we went to the town-hall meeting. 437 00:26:53,028 --> 00:26:56,364 My, my, you must've written a bang-up ending for your story. 438 00:26:56,990 --> 00:26:58,533 The skeleton trees captured the girl 439 00:26:58,658 --> 00:27:00,327 and then indentured her to the White Lady, 440 00:27:00,410 --> 00:27:03,204 -Queen of the Ghosts, and-- -Ghosts. Fiddlesticks. 441 00:27:03,663 --> 00:27:06,166 You'll stay here and nothing untoward will happen. 442 00:27:06,875 --> 00:27:09,878 That should cure you of imagining danger into this house. 443 00:27:13,590 --> 00:27:16,092 -[house creaking] -[exhaling sharply] 444 00:27:19,971 --> 00:27:21,556 [soft music] 445 00:27:21,806 --> 00:27:24,225 -[background chatter] -[laughter] 446 00:27:38,239 --> 00:27:44,371 I worry that this gold is an open road... to avarice in our... small town. 447 00:27:45,038 --> 00:27:48,875 Ah, but it's inspired such generosity among your flock. 448 00:27:49,334 --> 00:27:53,380 Yes, well, $150. A very large sum of money. 449 00:27:53,463 --> 00:27:57,384 Quite a lot of Sunday-service dimes, eh? [chuckling] 450 00:27:57,467 --> 00:28:00,553 And what does the... philanthropist get in return 451 00:28:00,637 --> 00:28:04,891 for sparing his neighbor the financial burden 452 00:28:04,974 --> 00:28:07,769 of paying for their own gold testing? 453 00:28:07,852 --> 00:28:12,148 A very small share in his grateful neighbor's gold claim. 454 00:28:12,857 --> 00:28:15,944 That truly selfless act might inspire the church 455 00:28:16,027 --> 00:28:20,323 to counsel other parishioners on the... benefits of your offer. 456 00:28:21,157 --> 00:28:23,076 A righteous agreement, gentlemen. 457 00:28:32,502 --> 00:28:36,005 We can't let all this frivolity go to waste, Miss Marilla. 458 00:28:39,175 --> 00:28:41,511 Ah, you could at least try to have some fun. 459 00:28:50,854 --> 00:28:53,773 -Glass of frivolity at all? -No, no, no. 460 00:28:56,443 --> 00:28:58,027 Did you change your hair? 461 00:29:02,449 --> 00:29:04,784 Nathaniel... a word? 462 00:29:06,035 --> 00:29:07,704 What can I do for you? 463 00:29:28,558 --> 00:29:30,268 [song ends] 464 00:29:37,942 --> 00:29:41,654 He's quite the prize pony, your Nate. 465 00:29:41,738 --> 00:29:43,573 He's hardly mine. 466 00:29:43,656 --> 00:29:46,075 I just meant he's practically part of the family now. 467 00:29:48,953 --> 00:29:50,872 You look lovely this evening, Marilla. 468 00:29:51,456 --> 00:29:53,166 That hairstyle suits you. 469 00:30:03,635 --> 00:30:05,178 [crickets chirring] 470 00:30:06,387 --> 00:30:08,223 [wind blowing] 471 00:30:08,306 --> 00:30:11,810 -[owl hooting] -[gasping softly] 472 00:30:50,223 --> 00:30:51,307 Dear... 473 00:30:53,059 --> 00:30:54,310 Gilbert, 474 00:30:54,894 --> 00:30:56,187 How... 475 00:30:56,271 --> 00:30:57,480 are... 476 00:30:59,107 --> 00:31:00,233 [sighing] 477 00:31:00,316 --> 00:31:01,943 Dear... 478 00:31:02,694 --> 00:31:04,320 Gilbert... 479 00:31:04,404 --> 00:31:06,155 [soft music] 480 00:31:08,449 --> 00:31:11,578 ♪ Our feet may wander ♪ 481 00:31:12,036 --> 00:31:15,039 ♪ Far, far away ♪ 482 00:31:15,456 --> 00:31:18,710 ♪ 'Mid scenes of beauty ♪ 483 00:31:18,793 --> 00:31:20,587 ♪ From place to place... ♪ 484 00:31:21,754 --> 00:31:25,133 [Nate] Don't you just look like a bright shiny penny this evening? 485 00:31:26,676 --> 00:31:28,595 Oh, well... thank you. 486 00:31:29,345 --> 00:31:32,223 -Are you enjoying the party? -[Nate] It's quite wonderful, yes. 487 00:31:32,307 --> 00:31:34,309 -[woman] Glad to hear it. -[Nate chuckling] 488 00:31:36,769 --> 00:31:40,273 ♪ The heart may wander ♪ 489 00:31:40,356 --> 00:31:43,276 ♪ And for a while... ♪ 490 00:31:44,319 --> 00:31:45,862 [laughter] 491 00:31:47,405 --> 00:31:50,658 Your Rachel... seems to be having a good time. 492 00:31:50,742 --> 00:31:52,952 Oh, belle of the ball, that one. 493 00:31:58,082 --> 00:32:01,294 ♪ As we remember ♪ 494 00:32:01,377 --> 00:32:03,504 ♪ The friends we love ♪ 495 00:32:05,089 --> 00:32:07,050 ♪ The friends we love ♪ 496 00:32:07,133 --> 00:32:10,553 -♪ The friends we love ♪ -♪ The friends we love ♪ 497 00:32:10,637 --> 00:32:12,221 ♪ The friends we love ♪ 498 00:32:12,305 --> 00:32:15,308 -Happy to help. -♪ As we remember ♪ 499 00:32:15,391 --> 00:32:19,354 -♪ The friends we love ♪ -♪ The friends we love ♪ 500 00:32:19,437 --> 00:32:21,898 ♪ But o'er the features ♪ 501 00:32:21,981 --> 00:32:25,735 Diana will already be miles ahead when she gets to finishing school. 502 00:32:26,736 --> 00:32:29,530 Does that man have no sense of moderation? 503 00:32:30,323 --> 00:32:33,660 Ah! No reason I can't make his gain my gain. 504 00:32:34,327 --> 00:32:35,161 Ahem. 505 00:32:35,244 --> 00:32:36,663 [humming] 506 00:32:36,746 --> 00:32:38,039 -Thomas! -Hmm? 507 00:32:38,122 --> 00:32:40,166 -Are you enjoying yourself? -Mm-hmm. 508 00:32:40,249 --> 00:32:43,962 This gold business, eh? Exciting and... 509 00:32:44,045 --> 00:32:45,838 worrisome. 510 00:32:45,922 --> 00:32:48,049 -Would you consider-- -Now, Thomas, 511 00:32:48,132 --> 00:32:51,970 don't you shake hands on William's offer until you've heard mine. 512 00:32:52,053 --> 00:32:54,889 Thomas, as your closer neighbor, 513 00:32:54,973 --> 00:32:57,225 in geography as well as friendship, 514 00:32:57,308 --> 00:32:59,352 I would like to fund your gold testing-- 515 00:32:59,435 --> 00:33:02,605 if you can't or won't part with the money up front-- 516 00:33:02,689 --> 00:33:04,482 for a small stake in your claim. 517 00:33:04,565 --> 00:33:06,901 Same offer, smaller stake. 518 00:33:06,985 --> 00:33:08,611 I don't seek to profit, 519 00:33:08,695 --> 00:33:11,990 I just mean to lessen your financial burden, Thomas. 520 00:33:12,615 --> 00:33:15,910 Gentlemen... thank you for the offers, 521 00:33:16,703 --> 00:33:18,663 I will take the matter up with my wife. 522 00:33:19,372 --> 00:33:22,959 I would never, uh, make such a bold decision on my own. 523 00:33:26,004 --> 00:33:29,882 [both] ♪ When we remember ♪ 524 00:33:29,966 --> 00:33:33,052 ♪ The friends we love ♪ 525 00:33:35,805 --> 00:33:37,890 -[applause] -[man] Lovely. 526 00:33:37,974 --> 00:33:39,892 Very good, very good. 527 00:33:39,976 --> 00:33:42,979 And for my brilliant and nimble accompanist. 528 00:33:43,062 --> 00:33:45,273 -[applause and laughter] -[woman] Brava. 529 00:33:47,567 --> 00:33:50,695 -Very good, darling. -Thank you, good people of Avonlea. 530 00:33:51,362 --> 00:33:53,156 I have news: 531 00:33:53,239 --> 00:33:54,907 My ship has come in. 532 00:33:54,991 --> 00:33:59,370 I've recently inherited some money and the first thing I plan to do 533 00:33:59,454 --> 00:34:01,289 is buy land in Avonlea! 534 00:34:01,372 --> 00:34:03,249 [happy exclamations] 535 00:34:05,334 --> 00:34:08,921 The second thing I plan to do is test my soil! 536 00:34:09,005 --> 00:34:11,758 [laughter and applause] 537 00:34:11,841 --> 00:34:13,551 [indistinct chatter] 538 00:34:30,234 --> 00:34:32,987 Your house is filled with things almost as pretty as you. 539 00:34:33,071 --> 00:34:35,364 [chuckling, groaning] 540 00:34:38,409 --> 00:34:40,119 [scribbling] 541 00:34:47,418 --> 00:34:50,171 -[creaking] -[eerie wail-like sound] 542 00:34:51,631 --> 00:34:53,466 [panting] 543 00:34:54,675 --> 00:34:58,262 Could that be the long-drawn wail of two boughs rubbing together, 544 00:34:58,346 --> 00:35:01,682 or the cry of the unearthly creatures I've called into being? 545 00:35:03,476 --> 00:35:06,354 If there is gold, we'd have more than enough to take care of Anne. 546 00:35:06,437 --> 00:35:08,189 I suppose we should consider it. 547 00:35:08,272 --> 00:35:10,066 Well, now, I don't know. 548 00:35:10,566 --> 00:35:14,487 What if I paid the $150 for you out of my inheritance? 549 00:35:14,570 --> 00:35:18,741 It's the least I could do to thank you, and especially Anne, 550 00:35:18,825 --> 00:35:21,994 for welcoming me not only into your home, but your lives. 551 00:35:22,078 --> 00:35:23,746 -We couldn't possibly-- -Ahem. 552 00:35:23,830 --> 00:35:26,499 -What are we talking about? -Uh, Mr. Dunlop... 553 00:35:26,582 --> 00:35:29,460 has just offered to pay for our gold testing. 554 00:35:29,544 --> 00:35:31,754 That's a lot of money, Mr. Dunlop. 555 00:35:31,838 --> 00:35:34,006 Now's not the time to make such decisions. 556 00:35:34,507 --> 00:35:37,844 We should get home to Anne before she conjures herself a nervous breakdown. 557 00:35:37,927 --> 00:35:40,221 And I'll thank you, Mr. Dunlop, not to encourage her. 558 00:35:40,304 --> 00:35:42,014 She's a great talent, our Anne. 559 00:35:42,098 --> 00:35:45,852 -I'll deliver our goodbyes to the Barrys. -I'll harness the horse. 560 00:35:48,688 --> 00:35:51,107 -[crickets chirring] -[owl hooting] 561 00:35:57,071 --> 00:36:00,741 -[owl hooting] -[Nate] An inheritance? Buying land? 562 00:36:00,825 --> 00:36:02,743 -What the hell? -I'm shoring up the grift. 563 00:36:02,827 --> 00:36:05,538 You're sprung. You're taking it too far. 564 00:36:05,621 --> 00:36:08,958 You never know. Maybe "Dunlop" can make a home here. 565 00:36:09,625 --> 00:36:13,546 "Dunlop" is a dandy whose brain is clouded by pastry 566 00:36:13,629 --> 00:36:15,339 and a red-headed little brat! 567 00:36:16,257 --> 00:36:19,343 Jonesey killed five guys who cheated at cards with a blade 568 00:36:19,427 --> 00:36:21,554 and another just for scuffing his boots! 569 00:36:21,637 --> 00:36:24,640 Sure thing, loony, you'll fit right in. [grunting] 570 00:36:27,894 --> 00:36:30,897 -[creaking] -[Nate] You want to come at me? Huh? 571 00:36:30,980 --> 00:36:33,399 I've been carrying your dead weight for five years! 572 00:36:34,108 --> 00:36:34,984 [yelping] 573 00:36:39,071 --> 00:36:40,781 Anne, are you hurt?! 574 00:36:40,865 --> 00:36:42,617 I was in a terrible dream. 575 00:36:42,700 --> 00:36:44,785 -[sighs] -We're in such danger, Marilla. 576 00:36:45,995 --> 00:36:47,330 Oh, dear life and heart. 577 00:36:48,414 --> 00:36:50,249 It's all in your head, Anne. 578 00:36:52,793 --> 00:36:57,089 One day you may come to regret the license you've given your imagination. 579 00:36:57,173 --> 00:36:58,799 Oh, no, Marilla. 580 00:36:59,717 --> 00:37:01,093 I wish I had more to give. 581 00:37:01,177 --> 00:37:03,512 My time at the asylum might've been bearable 582 00:37:03,596 --> 00:37:07,350 if I'd have conjured you and Matthew and Green Gables 583 00:37:07,433 --> 00:37:09,810 when I imagined my most perfect home. 584 00:37:13,940 --> 00:37:17,526 You must try and remember what's real and good, Anne. 585 00:37:19,237 --> 00:37:21,280 Now get some rest. 586 00:37:26,202 --> 00:37:29,038 You may leave the lamp burning if you promise not to touch it. 587 00:37:36,420 --> 00:37:39,048 -[creaking] -[howling in the distance] 588 00:37:43,761 --> 00:37:47,139 Can you believe that Harmon Andrews competing with me? 589 00:37:47,223 --> 00:37:50,226 [scoffing] Imagine... in my house. 590 00:37:50,309 --> 00:37:51,727 At my party. 591 00:37:53,980 --> 00:37:57,066 Was it a success? Your party? 592 00:37:58,276 --> 00:38:00,987 Did you secure the number of investments you were after? 593 00:38:01,070 --> 00:38:02,738 It was a triumph. 594 00:38:03,406 --> 00:38:07,451 You made it very pretty, and I left Andrews in the dust. 595 00:38:08,035 --> 00:38:09,996 How many tests are you underwriting? 596 00:38:10,579 --> 00:38:12,581 You sound like my Aunt Josephine. 597 00:38:12,665 --> 00:38:16,752 She is not the manager of our finances, and neither are you. 598 00:38:18,087 --> 00:38:22,008 I'm not asking you to turn out the books, but... I am your wife. 599 00:38:24,760 --> 00:38:28,014 Thomas Lynde never makes decisions without consulting Rachel. 600 00:38:28,097 --> 00:38:30,516 Hmm. Rather undignified, wouldn't you say? 601 00:38:30,599 --> 00:38:32,476 What if this little venture fails? 602 00:38:33,269 --> 00:38:36,105 Diana and Minnie May must go to finishing school. 603 00:38:36,647 --> 00:38:39,150 -They simply must. -Calm yourself, dear. 604 00:38:39,233 --> 00:38:42,278 The girls will be finished, never fear. 605 00:38:42,987 --> 00:38:45,197 And you know how much I would love to go back home. 606 00:38:45,281 --> 00:38:47,408 I couldn't bear never seeing London again. 607 00:38:47,491 --> 00:38:49,368 We could even winter in Spain. 608 00:38:50,911 --> 00:38:53,914 You and the girls shall get everything your hearts desire. 609 00:38:55,291 --> 00:38:57,710 Now... leave it all to me. 610 00:39:10,389 --> 00:39:12,141 Oh, for heaven's sake, Matthew! 611 00:39:12,224 --> 00:39:15,019 Sorry. I didn't mean to scare you. 612 00:39:15,102 --> 00:39:18,731 It would seem Anne's dark imagination is contagious. 613 00:39:20,524 --> 00:39:22,693 Well, now, what is it? 614 00:39:25,738 --> 00:39:30,951 We've only just settled up with the bank. $150, that's quite a bit. 615 00:39:31,535 --> 00:39:34,372 And Mr. Dunlop, his offer is a generous one, 616 00:39:34,455 --> 00:39:35,873 but it doesn't feel right... 617 00:39:36,916 --> 00:39:38,417 Dig up Green Gables? 618 00:39:39,085 --> 00:39:40,961 I mean, there might be gold. 619 00:39:41,879 --> 00:39:43,339 And if so, it'll keep. 620 00:39:43,923 --> 00:39:46,300 But I want us to give Anne a farm. 621 00:39:46,384 --> 00:39:48,677 And a whole one. She can... 622 00:39:48,761 --> 00:39:51,180 mine it after we're gone, 623 00:39:51,263 --> 00:39:52,973 if that's her decision. 624 00:39:55,142 --> 00:39:57,311 I agree entirely. 625 00:40:10,074 --> 00:40:12,034 -[door creaking] -Anne? 626 00:40:12,118 --> 00:40:16,330 Oh, Matthew, is it really you? I thought for sure my end had come. 627 00:40:16,414 --> 00:40:18,290 Mm-hmm. 628 00:40:18,374 --> 00:40:20,251 I think it's time... 629 00:40:20,334 --> 00:40:22,503 you best be getting to sleep. 630 00:40:25,881 --> 00:40:27,591 You're safe here. 631 00:40:28,092 --> 00:40:29,510 I promise. 632 00:40:39,770 --> 00:40:42,106 [Gilbert] Bash, do you wanna talk about it? 633 00:40:43,149 --> 00:40:44,191 Bash. 634 00:40:45,401 --> 00:40:47,528 I know you're not asleep. Your eyes are open. 635 00:40:47,611 --> 00:40:48,946 [chuckling] 636 00:40:49,655 --> 00:40:50,865 Sebastian? 637 00:40:51,991 --> 00:40:53,742 Your born name is Sebastian? 638 00:40:54,493 --> 00:40:56,412 Sounds like you should own this boat. 639 00:40:56,495 --> 00:40:59,081 And here I thought Bash meant you like to rough a feller up. 640 00:40:59,165 --> 00:41:00,416 Good to know. 641 00:41:01,250 --> 00:41:05,171 You have ruined my reputation. I could hit you two tap myself. 642 00:41:05,254 --> 00:41:07,423 There was this girl back in Avonlea. 643 00:41:08,257 --> 00:41:09,258 Anne. 644 00:41:09,341 --> 00:41:13,762 One time I called her "Carrots" and she whacked me over the head. 645 00:41:13,846 --> 00:41:16,348 -I give her right on that. -She's a redhead. 646 00:41:16,432 --> 00:41:20,144 -Fiery temper. -She should've done more than whack you. 647 00:41:20,227 --> 00:41:21,979 Wonder if I'll ever see her again. 648 00:41:23,272 --> 00:41:25,649 How long you plannin' to stay on this ship? 649 00:41:25,733 --> 00:41:26,859 I don't know. 650 00:41:26,942 --> 00:41:29,445 I want to go wherever the spirit moves me. 651 00:41:31,030 --> 00:41:32,781 That's what my dad used to say. 652 00:41:33,491 --> 00:41:35,659 I feel like we'll be crackin' coal forever. 653 00:41:36,911 --> 00:41:40,623 Like them pistons in the engine, always going and going and going nowhere. 654 00:41:42,500 --> 00:41:43,876 I'm trapped here. 655 00:41:44,793 --> 00:41:46,337 I felt trapped in Avonlea. 656 00:41:47,671 --> 00:41:49,256 [sighs] If I go back home, 657 00:41:49,340 --> 00:41:51,300 I may never be able to leave. 658 00:41:52,384 --> 00:41:54,637 [man] Boy, you call that a problem? 659 00:41:55,846 --> 00:41:57,723 Some of us ain't have no home. 660 00:42:06,065 --> 00:42:08,067 [owl hooting] 661 00:42:49,358 --> 00:42:50,859 [Marilla] Good morning, Jerry. 662 00:42:50,943 --> 00:42:52,361 [in French] Hello. 663 00:42:54,738 --> 00:42:56,156 [in French] Hello. 664 00:43:04,540 --> 00:43:05,916 [chuckling] 665 00:43:10,879 --> 00:43:13,132 [soft, uplifting music] 666 00:43:18,178 --> 00:43:19,638 [sighing] 667 00:43:32,860 --> 00:43:34,361 [music stops] 668 00:43:35,446 --> 00:43:37,865 No, no, no! [gasping]