1 00:00:11,678 --> 00:00:12,804 [cattle lowing] 2 00:00:17,183 --> 00:00:18,977 [gasping softly] 3 00:00:19,394 --> 00:00:20,603 [breathing heavily] 4 00:00:22,772 --> 00:00:26,109 -[heartbeat] -[distorted soundscape] 5 00:00:36,369 --> 00:00:38,872 [high-pitched sound] 6 00:00:43,209 --> 00:00:45,879 ♪ First thing we'd climb a tree ♪ 7 00:00:46,963 --> 00:00:49,674 ♪ And maybe then we'd talk ♪ 8 00:00:50,759 --> 00:00:53,386 ♪ Or sit silently ♪ 9 00:00:54,596 --> 00:00:57,599 ♪ And listen to our thoughts ♪ 10 00:00:58,183 --> 00:01:01,269 ♪ With illusions of someday ♪ 11 00:01:02,145 --> 00:01:05,190 ♪ Casting a golden light ♪ 12 00:01:05,940 --> 00:01:08,985 ♪ No dress rehearsal ♪ 13 00:01:09,819 --> 00:01:12,822 ♪ This is our life ♪ 14 00:01:13,698 --> 00:01:16,910 ♪ You are ahead by a century ♪ 15 00:01:17,285 --> 00:01:20,538 ♪ You are ahead by a century ♪ 16 00:01:24,584 --> 00:01:26,294 [neighing] 17 00:01:30,799 --> 00:01:32,092 [softly] Oh... 18 00:01:36,721 --> 00:01:39,307 -[sighing] -[high-pitched sound] 19 00:01:41,643 --> 00:01:44,229 Marilla, I'd die and go to heaven if you were to relent 20 00:01:44,312 --> 00:01:46,439 and permit me to go to Aunt Josephine's party. 21 00:01:46,523 --> 00:01:49,192 I'm sorry to disappoint you, but I've said no. 22 00:01:50,360 --> 00:01:52,862 I don't want you becoming overexcited and taking sick. 23 00:01:52,946 --> 00:01:55,031 Excitement isn't dangerous, Mari-- 24 00:01:55,115 --> 00:01:57,075 Anne, please, we've been over this. 25 00:01:57,784 --> 00:01:59,869 Girls your age shouldn't be going out into society. 26 00:01:59,953 --> 00:02:02,622 You're far too young to be socializing with adults. 27 00:02:04,749 --> 00:02:06,543 I've never been to a party before. 28 00:02:06,626 --> 00:02:09,963 There will be plenty of time for that in your long life. 29 00:02:11,297 --> 00:02:12,215 [sighing] 30 00:02:13,633 --> 00:02:14,551 [scoffing] 31 00:02:23,393 --> 00:02:24,352 [sighing] 32 00:02:24,769 --> 00:02:26,062 Headache? 33 00:02:27,355 --> 00:02:29,274 You haven't had one in quite a spell. 34 00:02:29,357 --> 00:02:31,317 Don't mention it to Anne. 35 00:02:31,401 --> 00:02:33,903 It'll pass soon, like the others. 36 00:02:43,371 --> 00:02:45,707 [bell ringing] 37 00:02:47,542 --> 00:02:51,546 I have a strong work ethic, sir, and I've chosen my vocation. 38 00:02:53,047 --> 00:02:55,758 Medical school, sir. I know it's for me. 39 00:02:55,842 --> 00:02:57,135 Riveting. 40 00:02:58,553 --> 00:03:01,931 So I was hoping you could offer me some extra help outside of class, 41 00:03:02,015 --> 00:03:05,852 so that I can catch up, make up for the time that I missed. 42 00:03:11,232 --> 00:03:14,235 It could also be an opportunity to prove wrong all those who think 43 00:03:14,319 --> 00:03:16,446 you don't care all that much about your teaching. 44 00:03:17,030 --> 00:03:19,866 I'm only asking for a small portion of your time, sir. 45 00:03:19,949 --> 00:03:22,368 Is that all? My time? 46 00:03:22,452 --> 00:03:25,830 Tell me, should your father simply give his crops away 47 00:03:25,914 --> 00:03:28,666 because someone wants them? Feels he deserves them? 48 00:03:28,750 --> 00:03:31,461 Hmm? Hmm? He should not. 49 00:03:31,544 --> 00:03:33,671 Time is money, Mr. Blythe. 50 00:03:35,840 --> 00:03:37,926 My father's dead, sir. 51 00:03:39,886 --> 00:03:41,095 Yes. 52 00:03:41,679 --> 00:03:42,555 Well... 53 00:03:42,639 --> 00:03:44,474 the metaphor still plays. 54 00:03:57,779 --> 00:04:00,240 Where were you? I waited. 55 00:04:01,699 --> 00:04:05,453 Father has a cold. We're not going to Aunt Josephine's party either. 56 00:04:05,578 --> 00:04:06,496 What? But... 57 00:04:06,579 --> 00:04:10,625 Alright, bright little minds, open your readers. 58 00:04:10,708 --> 00:04:13,294 Let's pick up from where we last left off. 59 00:04:16,673 --> 00:04:19,217 [Anne] Isn't it the point of life to seek what excites you? 60 00:04:19,300 --> 00:04:21,261 I mean, what happens? Does one smile to death? 61 00:04:21,344 --> 00:04:24,055 My parents and I have never even been invited before! 62 00:04:24,138 --> 00:04:27,225 But God forbid Father had gone out with the world's tiniest sniffle! 63 00:04:27,308 --> 00:04:30,728 It's absurd that ladies aren't allowed to travel without a male companion! 64 00:04:30,812 --> 00:04:32,438 [Diana] Agreed. And did I mention, 65 00:04:32,522 --> 00:04:35,566 Aunt Josephine is having a world-renowned pianist perform? 66 00:04:35,650 --> 00:04:36,943 -[Anne] What?! -[Diana] A world-- 67 00:04:37,026 --> 00:04:38,403 [Cole] Ugh! 68 00:04:38,653 --> 00:04:41,239 Cole, what are you do...? What are you doing?! 69 00:04:41,322 --> 00:04:42,865 -Cole! -Oh! I... 70 00:04:42,949 --> 00:04:44,284 -Goodness me! -What are you doing? 71 00:04:44,367 --> 00:04:46,286 -Leave it! -[Anne] No! Just wait! 72 00:04:46,369 --> 00:04:47,537 I said leave it! 73 00:04:48,162 --> 00:04:51,165 [Diana] Cole, why would you do such a thing? 74 00:04:53,543 --> 00:04:55,962 [Cole] It should've been better by now. 75 00:04:57,964 --> 00:05:02,593 -It will be. You just need time-- -I got my splint off weeks ago, Anne. 76 00:05:02,677 --> 00:05:06,097 It's just not the same. I can't draw anymore! 77 00:05:06,180 --> 00:05:08,516 -Cole. It's-- -Cole, please. 78 00:05:08,599 --> 00:05:10,351 -Just-- [sighs] -Cole... 79 00:05:11,102 --> 00:05:12,770 Just... just wait! 80 00:05:13,980 --> 00:05:14,856 Cole! 81 00:05:16,357 --> 00:05:18,276 Cole, you can't just walk away from your art-- 82 00:05:18,359 --> 00:05:21,988 I don't want to talk about it. Just... 83 00:05:24,824 --> 00:05:28,161 Could this day be any colder to match our wintry moods? 84 00:05:28,953 --> 00:05:31,456 That's precisely why Aunt Josephine has her party. 85 00:05:31,539 --> 00:05:34,250 A summer-themed soiree to chase away the winter gloom. 86 00:05:34,334 --> 00:05:38,838 Oh, could it be more perfect? It's what we all need. Cole especially. 87 00:05:39,172 --> 00:05:40,965 [crow cawing] 88 00:05:41,049 --> 00:05:43,092 Cole is a man... Cole is a man! 89 00:05:43,176 --> 00:05:46,054 Diana, what if we could convince your parents to let Cole 90 00:05:46,137 --> 00:05:48,598 accompany us to Charlottetown?! Marilla would have to relent! 91 00:05:48,681 --> 00:05:52,477 How can she say a party isn't for children if you're both going?! 92 00:05:52,560 --> 00:05:54,479 -[laughter] -[Diana] Cole is very tall. 93 00:05:54,562 --> 00:05:59,067 Cole, isn't it just the thing you need in your time of... deep sadness? 94 00:05:59,150 --> 00:06:03,654 To attend a party... in a room filled with strangers? 95 00:06:03,738 --> 00:06:06,616 A change of scenery. Take your mind off-- 96 00:06:06,699 --> 00:06:09,410 My folks would never let me miss a Saturday on the farm. 97 00:06:12,205 --> 00:06:15,708 If I can come up with a plan... will you do it? 98 00:06:21,172 --> 00:06:22,673 [sighing] Alright. 99 00:06:23,549 --> 00:06:24,675 [laughter] 100 00:06:28,387 --> 00:06:29,430 [Anne sighs softly] 101 00:06:30,223 --> 00:06:32,391 The Pen of Duplicity. 102 00:06:32,475 --> 00:06:35,728 Perfect tool for concocting a most perfect lie. 103 00:06:36,813 --> 00:06:39,482 A fib. For a good cause. 104 00:06:47,657 --> 00:06:49,826 [background chatter] 105 00:06:51,410 --> 00:06:54,664 Here. Study your lines carefully. We only have one chance. 106 00:06:54,747 --> 00:06:58,084 Seeing as Cole has to run an errand for his parents in Charlottetown... 107 00:06:58,167 --> 00:06:59,752 It makes him the perfect chaperone... 108 00:06:59,836 --> 00:07:03,172 And why is it the Barrys need my son to go all the way to Charlottetown? 109 00:07:03,256 --> 00:07:06,175 Uh, we're short-staffed at the moment, so I sugg... 110 00:07:06,259 --> 00:07:08,719 Seeing as Cole has to run an errand for his parents in... 111 00:07:08,803 --> 00:07:12,265 It makes him the perfect chaperone to accompany us to the party. 112 00:07:12,348 --> 00:07:14,809 -He'll be compensated, of course. -Of course. 113 00:07:14,892 --> 00:07:17,353 -You've done errands for your parents? -[Cole] Yes, ma'am. 114 00:07:17,437 --> 00:07:19,355 Nothing feels better than a job well done. 115 00:07:19,439 --> 00:07:21,190 So you're quite a responsible boy? 116 00:07:21,274 --> 00:07:24,068 And you think this errand could lead to regular paying work? 117 00:07:25,486 --> 00:07:28,698 And now, with Cole and Diana allowed to go, 118 00:07:28,781 --> 00:07:31,325 as their parents feel a piano concert will be most educational... 119 00:07:31,409 --> 00:07:34,454 -[distortion] -...we were hoping you would reconsider. 120 00:07:34,537 --> 00:07:36,164 [heartbeat] 121 00:07:36,247 --> 00:07:37,623 [scraping] 122 00:07:38,666 --> 00:07:40,251 I'll leave it to you, Michael. 123 00:07:42,211 --> 00:07:44,088 -Matthew. -[tinkling] 124 00:07:55,183 --> 00:07:56,225 I'll allow it. 125 00:07:58,686 --> 00:08:01,063 We're going! We're going! 126 00:08:01,147 --> 00:08:02,648 -We're going! -[Anne] We're going! 127 00:08:02,732 --> 00:08:04,609 -[laughter] -Come! Help me pack! 128 00:08:04,692 --> 00:08:07,278 I couldn't bear it if my puff sleeves were crushed for the party! 129 00:08:07,361 --> 00:08:08,279 [Diana laughing] 130 00:08:09,822 --> 00:08:14,619 Seeing as how you're feeling poorly, I... reckon that was the right decision. 131 00:08:14,702 --> 00:08:17,413 -Give you a bit of time to-- -I'm fine. 132 00:08:18,164 --> 00:08:19,040 It's nothing. 133 00:09:00,373 --> 00:09:01,624 [girls laughing] 134 00:09:01,707 --> 00:09:04,126 [Anne, muffled] Thank the stars Miss Jeannie gave it back! 135 00:09:04,210 --> 00:09:06,295 -Can you imagine if I'd nothing to wear? -[laughter] 136 00:09:06,379 --> 00:09:08,756 -[Cole] I don't own party clothes. -[Diana] It won't matter. 137 00:09:08,839 --> 00:09:10,132 [laughter] 138 00:09:14,303 --> 00:09:16,889 [young Marilla] Maybe you'll feel like getting up tomorrow, Mother. 139 00:09:16,973 --> 00:09:18,057 Rest now. 140 00:09:19,600 --> 00:09:21,185 [girls laughing] 141 00:09:36,993 --> 00:09:39,120 I already can't wait to tell you all about it! 142 00:09:39,203 --> 00:09:42,206 I-I left you something so you don't forget me. 143 00:09:42,415 --> 00:09:44,250 I love you! [laughing] 144 00:09:44,333 --> 00:09:45,918 -[Diana] Anne! -[laughter] 145 00:09:48,796 --> 00:09:51,132 -[girls exclaiming] -Let's go! 146 00:09:55,177 --> 00:09:56,345 [laughter] 147 00:10:03,311 --> 00:10:07,690 Welcome, my lovelies. This will be the scene of the crime. 148 00:10:10,359 --> 00:10:12,737 -[background chatter] -[Diana] Oh, goodness me. 149 00:10:12,820 --> 00:10:15,156 [Anne] Oh! [exclaiming] 150 00:10:15,239 --> 00:10:17,867 Oh, I've dreamed about parties before, 151 00:10:17,950 --> 00:10:21,746 and while I do believe I have quite a capable imagination... 152 00:10:21,829 --> 00:10:24,457 it's never conjured up anything like this. 153 00:10:24,540 --> 00:10:26,334 [piano note being tuned] 154 00:10:27,960 --> 00:10:30,880 I'm exceptionally excited to hear Cécile Chaminade play. 155 00:10:30,963 --> 00:10:34,759 Miss Barry spares no expense to get people through the bleak winter. 156 00:10:34,842 --> 00:10:36,969 Oh! How wonderful! 157 00:10:37,637 --> 00:10:41,474 I can't take credit for Gertrude's idea. 158 00:10:42,058 --> 00:10:43,726 This was her night. 159 00:10:43,809 --> 00:10:47,396 I couldn't bring myself to have this party last year... 160 00:10:47,480 --> 00:10:48,981 without her. 161 00:10:49,649 --> 00:10:52,860 Well, time marches on, doesn't it? 162 00:10:55,279 --> 00:11:00,159 How... did you find yourself roped into this fiasco? 163 00:11:00,242 --> 00:11:01,994 Cole was our hero. 164 00:11:02,078 --> 00:11:04,747 Without him, we wouldn't have been permitted to come. 165 00:11:04,830 --> 00:11:07,750 -The artist in you must love all this-- -Anne. 166 00:11:07,833 --> 00:11:10,294 -It's still who you are. -Not anymore. 167 00:11:14,423 --> 00:11:16,717 I'm happy to be here, even so. 168 00:11:17,510 --> 00:11:19,428 Let's get you some supper. 169 00:11:19,512 --> 00:11:21,681 And then, off to bed. 170 00:11:21,764 --> 00:11:24,809 -Tomorrow is a big day. -[Diana] Come on, Cole. 171 00:11:25,643 --> 00:11:28,604 Of all the parties I've been to, I'm sure this one will be my favorite. 172 00:11:28,687 --> 00:11:31,190 [Diana laughing] 173 00:11:34,902 --> 00:11:38,114 -[rhythmic knocking] -Yes, come in. 174 00:11:40,699 --> 00:11:43,702 Oh, is something the matter, child? 175 00:11:44,328 --> 00:11:45,830 Um... 176 00:11:45,913 --> 00:11:48,374 I've never been... 177 00:11:48,457 --> 00:11:49,959 to a party before, 178 00:11:50,042 --> 00:11:52,753 and I was wondering if you would please tell me what to expect, 179 00:11:52,837 --> 00:11:55,965 and how I should behave and how... how should I... be? 180 00:11:56,048 --> 00:11:58,467 You should expect a riotous good time. 181 00:11:58,801 --> 00:12:02,388 And you need not be anyone, but simply yourself. 182 00:12:02,471 --> 00:12:04,890 Oh, but I have such a history of doing just that 183 00:12:04,974 --> 00:12:06,934 and getting it all wrong and not fitting in, 184 00:12:07,017 --> 00:12:08,853 and it seems I'm not like everyone else-- 185 00:12:08,936 --> 00:12:11,355 Then you've come to the correct party. 186 00:12:11,730 --> 00:12:13,357 [chuckling] 187 00:12:14,150 --> 00:12:18,154 Jane Eyre! I remember, you were reading that last year. 188 00:12:19,071 --> 00:12:20,823 Oh, may I borrow it? 189 00:12:21,866 --> 00:12:23,826 I suppose Gertrude wouldn't mind. 190 00:12:26,495 --> 00:12:28,122 Those were her books. 191 00:12:28,205 --> 00:12:30,583 They sit just where she left them. 192 00:12:36,088 --> 00:12:38,424 That's what you meant by... 193 00:12:38,507 --> 00:12:41,093 in your way, you were married. 194 00:12:41,760 --> 00:12:42,970 Yes. 195 00:12:43,053 --> 00:12:44,054 Oh. 196 00:12:52,855 --> 00:12:55,524 I've never read... chapter 10. 197 00:12:55,608 --> 00:12:57,818 It's felt like a hole in my soul. 198 00:12:58,611 --> 00:13:01,322 Must have been one of her favorite parts. 199 00:13:01,405 --> 00:13:04,158 She could quote many passages from many authors. 200 00:13:04,241 --> 00:13:06,494 She was a kindred spirit. 201 00:13:07,286 --> 00:13:10,331 She'd always recite something at this party. 202 00:13:10,414 --> 00:13:13,584 I'd be honored if you would, on her behalf. 203 00:13:13,667 --> 00:13:15,920 Something you both share a love for? 204 00:13:18,172 --> 00:13:19,048 [Anne chuckling] 205 00:13:19,131 --> 00:13:21,008 -Oh, good. -[laughter] 206 00:13:23,010 --> 00:13:24,720 [classical music] 207 00:14:14,061 --> 00:14:15,854 [exclamations] 208 00:14:24,321 --> 00:14:25,364 [Anne chuckling] 209 00:14:27,283 --> 00:14:28,909 [cheering] 210 00:14:31,787 --> 00:14:33,789 [indistinct chatter] 211 00:14:33,873 --> 00:14:35,791 -[laughter] -There you go, dear. 212 00:14:35,875 --> 00:14:38,419 Diana, come with me. Come. 213 00:14:38,502 --> 00:14:41,213 -[man] How have you been, darling?! -Oh, I'm so excited for you. 214 00:14:41,297 --> 00:14:43,215 Cécile wants to meet. 215 00:14:43,299 --> 00:14:48,137 -[laughter] -Cécile, it was... breathtaking. 216 00:14:48,220 --> 00:14:50,806 Invigorating from start to finish. 217 00:14:50,890 --> 00:14:53,559 I am so thrilled you are pleased, Miss Barry. 218 00:14:53,642 --> 00:14:57,229 Josephine, please. And this is my niece, Diana. 219 00:14:57,313 --> 00:15:00,274 [in French] I'm delighted to make your acquaintance, Miss Chaminade. 220 00:15:00,357 --> 00:15:02,443 Magnificent! I'm delighted as well! 221 00:15:02,526 --> 00:15:05,237 -[in English] Diana is a budding pianist. -Ah. 222 00:15:05,321 --> 00:15:08,824 Give her a little glimpse into your life, won't you? 223 00:15:08,908 --> 00:15:11,994 [Cécile] I see the world, sharing my compositions everywhere I go. 224 00:15:12,912 --> 00:15:14,663 It is an incredible life, 225 00:15:14,747 --> 00:15:17,666 if you don't mind hard work... and travel. 226 00:15:17,750 --> 00:15:18,667 [chuckling] 227 00:15:18,751 --> 00:15:20,753 Is it something that you aspire to, Diana? 228 00:15:21,337 --> 00:15:23,505 -Aspire to? -With your music. 229 00:15:23,589 --> 00:15:26,258 A career, dear. Your piano. 230 00:15:26,342 --> 00:15:29,178 Oh. Well... no. 231 00:15:29,261 --> 00:15:32,264 I suppose I could keep it up on a recreational basis. 232 00:15:32,348 --> 00:15:34,308 If it were agreeable to my husband. 233 00:15:34,391 --> 00:15:35,935 Look around, dear. 234 00:15:36,685 --> 00:15:38,479 Despite what you've been told, 235 00:15:38,562 --> 00:15:41,649 your life doesn't have to be an exact replica of your parents'. 236 00:15:41,732 --> 00:15:43,859 -[in French] True! -[in English] Marriage is wonderful, 237 00:15:43,943 --> 00:15:46,070 if love is why you marry. 238 00:15:46,153 --> 00:15:50,074 But perhaps you'd like something more than simply keeping a house. 239 00:15:50,157 --> 00:15:51,700 I-I... 240 00:15:51,784 --> 00:15:53,953 You must play something for us, ma chérie. 241 00:15:54,036 --> 00:15:56,747 Oh, no, I-I'm not... 242 00:15:57,498 --> 00:15:59,875 Excuse me. Uh... lovely to meet you. 243 00:15:59,959 --> 00:16:01,585 Ahem. 244 00:16:05,172 --> 00:16:06,715 Excuse me. 245 00:16:06,799 --> 00:16:07,967 Oh! 246 00:16:08,801 --> 00:16:10,177 Excuse me. 247 00:16:22,606 --> 00:16:24,942 Oh! Uh, I'm-I'm so sorry. 248 00:16:25,025 --> 00:16:26,610 I love your pixie haircut. 249 00:16:26,694 --> 00:16:29,488 -[man] Style, not sincerity! -[laughter] 250 00:16:35,828 --> 00:16:37,830 -[exclamations] -[laughter] 251 00:16:39,248 --> 00:16:40,624 Thank you. 252 00:16:53,512 --> 00:16:56,515 [man] Well... what do we have here? 253 00:16:57,474 --> 00:17:00,519 A farm boy! You must be a farm boy. 254 00:17:00,602 --> 00:17:03,689 -A sad farm boy. -Dressed in brown. 255 00:17:03,772 --> 00:17:07,359 Sometimes I think I'd like to pack it all in and be a farmer. 256 00:17:07,443 --> 00:17:08,944 The simple life. 257 00:17:09,028 --> 00:17:12,448 The day starts when the sun comes up and ends when it goes down. 258 00:17:12,531 --> 00:17:14,575 -Then why are you so sad, farm boy? -I-- 259 00:17:14,658 --> 00:17:16,118 It must be the brown. 260 00:17:16,201 --> 00:17:19,997 You, young sir, are not at all dressed for a summer soiree. 261 00:17:20,831 --> 00:17:22,374 -Oh. Oh. -Ah. 262 00:17:22,458 --> 00:17:24,918 -[laughter] -[exclamation] 263 00:17:25,002 --> 00:17:27,254 [laughter] 264 00:17:27,337 --> 00:17:29,173 -[exclamations] -Voila! 265 00:17:33,052 --> 00:17:36,972 Diana, isn't this just the most amazing group of people? 266 00:17:38,140 --> 00:17:40,851 -[Diana] I don't know what to think. -[Anne] Me neither! 267 00:17:40,934 --> 00:17:42,269 [laughing] 268 00:17:44,146 --> 00:17:46,065 I suppose I should go practice. 269 00:17:52,821 --> 00:17:54,198 [man] Excuse me. 270 00:17:55,282 --> 00:17:56,575 Ex-excuse me. 271 00:17:58,160 --> 00:17:59,912 Ex-excuse me! 272 00:18:01,080 --> 00:18:04,583 Could you help an old blossom out and get me a drink? 273 00:18:04,666 --> 00:18:06,627 I seem to be stuck down here. 274 00:18:06,710 --> 00:18:08,295 Oh, why, certainly. 275 00:18:17,930 --> 00:18:19,640 I guess I went a little overboard. 276 00:18:19,723 --> 00:18:22,601 Oh, no, you've made my day. 277 00:18:23,060 --> 00:18:25,145 I've been conversing with flowers my whole life, 278 00:18:25,229 --> 00:18:28,065 and it's the first time that one has spoken aloud. 279 00:18:28,148 --> 00:18:29,858 Happy I could be of some service. 280 00:18:34,822 --> 00:18:35,989 -[thread snapping] -Oh... 281 00:18:36,740 --> 00:18:38,325 [laughter] 282 00:18:39,326 --> 00:18:41,411 [background chatter] 283 00:18:44,206 --> 00:18:45,207 Good evening. 284 00:18:46,792 --> 00:18:49,962 I'm thrilled to be among your lovely faces... 285 00:18:50,963 --> 00:18:53,215 but we feel the absence of one. 286 00:18:54,133 --> 00:18:56,009 What a face it was. 287 00:18:56,093 --> 00:18:59,012 I still recall it, peering over my shoulder, 288 00:18:59,096 --> 00:19:02,099 reading over my shoulder, no care for decorum. 289 00:19:02,182 --> 00:19:05,227 -[laughter] -That's how we met. 290 00:19:06,478 --> 00:19:07,855 A bookshop in Paris. 291 00:19:07,938 --> 00:19:10,399 A woman introduces herself as Gertrude 292 00:19:10,482 --> 00:19:14,153 and tells me I do not want to purchase the book I'm perusing, 293 00:19:14,236 --> 00:19:18,574 as it's impossibly bleak and, in the end, the protagonist is murdered! 294 00:19:18,657 --> 00:19:20,659 -[laughter] -Well... 295 00:19:20,742 --> 00:19:24,913 I spent my next decades hiding what I was reading, 296 00:19:24,997 --> 00:19:28,292 as she couldn't help but spoil the ending of every novel-- 297 00:19:28,375 --> 00:19:30,043 or night at the theatre. 298 00:19:30,127 --> 00:19:34,006 -[laughter] -She also attempted to bleed me dry, 299 00:19:34,089 --> 00:19:36,258 spending all my money on the arts. 300 00:19:36,341 --> 00:19:38,760 -[laughter] -And look what I'm left with. 301 00:19:39,511 --> 00:19:43,891 Nothing but a room full of the most wonderful friends. 302 00:19:45,184 --> 00:19:46,977 To Gertrude. 303 00:19:47,853 --> 00:19:51,732 May she be reading over our shoulders for eternity. 304 00:19:51,815 --> 00:19:53,233 To the most wonderful couple. 305 00:19:54,443 --> 00:19:55,903 My romantic ideal. 306 00:19:57,196 --> 00:19:59,281 -Gertie and Jo. -[all] Hear, hear! 307 00:19:59,364 --> 00:20:01,450 -Thank you. -Gertie and Jo. 308 00:20:07,581 --> 00:20:10,709 And now, to give a recitation in Gertrude's stead, 309 00:20:10,792 --> 00:20:13,086 I invite the always surprising, 310 00:20:13,170 --> 00:20:16,840 bright-eyed, big-brained Anne Shirley-Cuthbert. 311 00:20:16,924 --> 00:20:18,217 [applause] 312 00:20:21,929 --> 00:20:24,389 Anne fits right in, doesn't she? 313 00:20:27,517 --> 00:20:30,604 "Now I remember that the real world was wide, 314 00:20:30,687 --> 00:20:34,483 and that a varied field of hopes and fears, 315 00:20:34,566 --> 00:20:37,945 of sensations and excitements, 316 00:20:38,028 --> 00:20:41,323 awaited those who had the courage to go forth... 317 00:20:41,406 --> 00:20:43,075 into its expanse, 318 00:20:43,825 --> 00:20:46,536 to seek real knowledge of life... 319 00:20:46,620 --> 00:20:49,456 -amidst its perils." -[rousing applause] 320 00:20:49,539 --> 00:20:51,375 [cheering] 321 00:21:00,133 --> 00:21:01,635 -Oh. -No. 322 00:21:01,718 --> 00:21:03,971 -Excuse me. -No, no. No. 323 00:21:04,054 --> 00:21:06,014 Come. Sit. 324 00:21:10,769 --> 00:21:13,230 Gertrude loved my tears. 325 00:21:16,984 --> 00:21:19,152 She felt so openly. 326 00:21:19,236 --> 00:21:21,571 Hmm. Put me to shame. 327 00:21:22,281 --> 00:21:25,450 I was raised to keep everything buttoned up inside. 328 00:21:25,534 --> 00:21:29,746 But she had this extraordinary range of emotions. 329 00:21:30,747 --> 00:21:35,460 Life... had so many colors through her eyes. 330 00:21:36,670 --> 00:21:38,922 It painted my world forever. 331 00:21:40,007 --> 00:21:43,927 She was the first person with whom I didn't have to hide. 332 00:21:45,137 --> 00:21:46,596 That sounds... 333 00:21:48,390 --> 00:21:50,350 -like a miracle. -Mm... 334 00:21:50,767 --> 00:21:52,644 I wish I had met your Gertrude. 335 00:21:53,478 --> 00:21:55,480 [soft music playing] 336 00:21:56,273 --> 00:21:58,900 This was one of her favorites. 337 00:22:07,909 --> 00:22:11,038 Would you... like to dance... Miss-- 338 00:22:11,788 --> 00:22:13,081 Josephine. 339 00:22:14,291 --> 00:22:16,293 And I suspect I would. 340 00:22:39,149 --> 00:22:40,942 -Shall we? -Yes. 341 00:22:43,695 --> 00:22:46,114 -[knocking] -[door opening] 342 00:22:49,242 --> 00:22:50,952 [Matthew] Marilla... 343 00:22:51,036 --> 00:22:52,954 can we get you into bed? 344 00:22:53,038 --> 00:22:54,998 I'm just fine, thank you. 345 00:22:59,252 --> 00:23:01,004 Have you had anything to eat? 346 00:23:01,088 --> 00:23:02,339 No. 347 00:23:02,756 --> 00:23:03,840 No? 348 00:23:04,966 --> 00:23:06,343 I'll fetch you something. 349 00:23:06,426 --> 00:23:08,345 Don't go to the trouble. 350 00:23:08,428 --> 00:23:10,764 No, no, no. No trouble. 351 00:23:17,354 --> 00:23:18,980 [sighing] 352 00:23:30,784 --> 00:23:32,369 [heartbeat] 353 00:23:40,710 --> 00:23:42,587 [high-pitched sound] 354 00:23:52,222 --> 00:23:54,641 -[tumbling down stairs] -[Marilla crying out] 355 00:23:54,724 --> 00:23:57,310 Marilla?! Are you alright?! 356 00:23:58,145 --> 00:23:59,563 [Marilla] Oh... 357 00:23:59,646 --> 00:24:02,357 -[groaning] -Are you hurt? 358 00:24:02,440 --> 00:24:05,402 No. No, no, no, don't make a fuss. 359 00:24:09,573 --> 00:24:11,366 -Oh. -No, no, let me help you. 360 00:24:23,044 --> 00:24:24,254 [young Marilla] Mother? 361 00:24:26,923 --> 00:24:28,175 Open, please. 362 00:24:31,928 --> 00:24:33,430 Please, Mother? 363 00:24:34,347 --> 00:24:35,473 Please? 364 00:24:41,771 --> 00:24:45,775 -Why won't she get out of bed? -She can't help it. She misses Michael. 365 00:24:45,859 --> 00:24:48,862 [young Matthew] But it's been a year. Doesn't she love us too? 366 00:24:48,945 --> 00:24:51,281 Of course. How could she not? 367 00:25:02,459 --> 00:25:04,753 Go on downstairs and be of use. 368 00:25:05,879 --> 00:25:07,547 Go on downstairs now. 369 00:25:20,644 --> 00:25:22,479 What if something is truly wrong? 370 00:25:25,232 --> 00:25:27,943 -You've had these headaches before. -It's different this time. 371 00:25:28,026 --> 00:25:29,861 How so? Is it worse? 372 00:25:30,528 --> 00:25:32,239 Shall I fetch a doctor? 373 00:25:32,822 --> 00:25:34,574 It's different, because before, 374 00:25:34,658 --> 00:25:37,661 if-if I went blind, or-or... wound up an invalid, 375 00:25:37,744 --> 00:25:39,663 it wouldn't have mattered. 376 00:25:40,247 --> 00:25:41,790 Now there's Anne to think of. 377 00:25:42,290 --> 00:25:43,416 [Matthew] You listen now. 378 00:25:43,500 --> 00:25:47,295 You're having some pain, but you'll get better. You always do. 379 00:25:47,879 --> 00:25:52,300 This isn't what put Mother in the bed, even though she complained of it. 380 00:25:52,384 --> 00:25:54,052 Hers was melancholia and-- 381 00:25:54,135 --> 00:25:55,804 I couldn't bear it if... 382 00:25:55,887 --> 00:25:59,975 I can't. I won't be a burden to Anne. 383 00:26:04,562 --> 00:26:07,315 Rest now. This'll pass. 384 00:26:07,899 --> 00:26:09,567 -[sighing] -It will. 385 00:26:27,002 --> 00:26:29,796 -[piano music playing] -[background chatter] 386 00:26:31,214 --> 00:26:33,008 [classical music] 387 00:26:43,810 --> 00:26:46,730 Isn't it just the most remarkable of evenings? 388 00:26:46,813 --> 00:26:48,857 [squealing and giggling] 389 00:26:48,940 --> 00:26:50,692 [laughing] 390 00:26:56,531 --> 00:26:58,533 What do you suppose that woman in the hat meant 391 00:26:58,616 --> 00:27:03,038 when she said that Aunt Josephine and Gertrude were her romantic ideal? 392 00:27:03,955 --> 00:27:05,957 Oh, well, they were in love! 393 00:27:06,875 --> 00:27:09,336 Isn't it ever so sad to see what Aunt Josephine lost, 394 00:27:09,419 --> 00:27:11,880 but it's lovely to see what a life they had together? 395 00:27:13,256 --> 00:27:14,883 [giggling] 396 00:27:14,966 --> 00:27:18,553 No. I've known Aunt Josephine and Aunt Gertrude my whole life. 397 00:27:18,636 --> 00:27:20,972 They... they can't have... 398 00:27:22,474 --> 00:27:23,850 They weren't. 399 00:27:39,324 --> 00:27:41,284 [Anne] Oh, how wonderful! 400 00:27:46,873 --> 00:27:48,875 [exclamations] 401 00:27:49,667 --> 00:27:51,503 [applause] 402 00:28:06,518 --> 00:28:08,311 [sighing] 403 00:28:35,714 --> 00:28:37,257 [young Marilla] I don't know what you do 404 00:28:37,340 --> 00:28:39,509 to keep popping this button off. Matthew! 405 00:28:39,592 --> 00:28:42,595 Both hands. Now eat quickly or we'll be late. 406 00:28:42,679 --> 00:28:45,932 -I can't go if I don't have a shirt. -I said I'd fix it and I will! 407 00:28:46,015 --> 00:28:47,934 I don't have time to argue! 408 00:28:48,017 --> 00:28:50,270 I need to bring Mother her tray. 409 00:28:50,353 --> 00:28:52,522 Matthew! I just scrubbed the floor! 410 00:28:52,605 --> 00:28:56,651 How many times must I tell you to change your boots outside? 411 00:29:03,366 --> 00:29:04,743 Marilla? 412 00:29:06,453 --> 00:29:09,080 [background chatter and laughter] 413 00:29:10,081 --> 00:29:11,958 [woman] Tell me what you think of this? 414 00:29:13,752 --> 00:29:16,379 It makes me feel not so alone. 415 00:29:17,255 --> 00:29:20,258 Like... whoever made it... 416 00:29:20,341 --> 00:29:22,677 truly understands sorrow. 417 00:29:22,761 --> 00:29:25,138 -I suppose I do. -This is yours?! 418 00:29:25,221 --> 00:29:27,432 -[chuckling] -It's wonderful! 419 00:29:27,515 --> 00:29:29,934 The gracefulness of the composition and-- 420 00:29:30,018 --> 00:29:33,146 Well, if our young farm boy isn't an artist. 421 00:29:33,229 --> 00:29:34,105 Was. 422 00:29:35,440 --> 00:29:38,693 I broke it. I can't... control the pencil. 423 00:29:38,777 --> 00:29:41,988 I can't draw the way I used to. 424 00:29:43,114 --> 00:29:45,408 -It was-- -It was everything to you. 425 00:29:46,993 --> 00:29:49,621 That's the sublime thing about art. 426 00:29:49,704 --> 00:29:52,707 One gets to take moments of hardship and heartbreak, 427 00:29:52,791 --> 00:29:55,126 and channel them into something that makes a sad boy 428 00:29:55,210 --> 00:29:57,212 feel less alone at a party. 429 00:29:57,420 --> 00:29:59,839 Art, the ability to make it, 430 00:29:59,923 --> 00:30:03,426 gives meaning to sadness in a way that many aren't able to experience. 431 00:30:03,510 --> 00:30:06,638 [Anne] Cole! Have you seen Diana? 432 00:30:06,721 --> 00:30:08,723 We were dancing and she disappeared. 433 00:30:08,807 --> 00:30:12,769 What I'm saying is, there is no straight path in art or life. 434 00:30:12,852 --> 00:30:16,105 Sometimes there's no path at all and one must break down walls 435 00:30:16,189 --> 00:30:19,818 and machete their way through the woods to get where they need to go. 436 00:30:19,901 --> 00:30:21,569 [Anne] Oh, my. 437 00:30:21,653 --> 00:30:23,822 Have you ever heard a thing said for the first time, 438 00:30:23,905 --> 00:30:26,074 yet it made such magnificent sense, 439 00:30:26,157 --> 00:30:29,327 it's as if you'd been waiting to hear it all your life? 440 00:30:30,745 --> 00:30:32,163 Anne, is it? 441 00:30:32,247 --> 00:30:33,832 Yes. With an E. 442 00:30:33,915 --> 00:30:37,377 You... have a beautiful connection to words. 443 00:30:38,002 --> 00:30:40,088 Know that. Do something with it. 444 00:30:40,171 --> 00:30:42,465 Go where your passion leads you. 445 00:30:45,677 --> 00:30:48,096 Try clay, Cole the artist. 446 00:30:48,179 --> 00:30:49,973 It'll strengthen your wrist. 447 00:30:50,056 --> 00:30:52,809 And who knows, you may fall in love. 448 00:30:53,351 --> 00:30:55,395 Your art isn't lost. 449 00:30:56,020 --> 00:30:57,605 It never will be. 450 00:31:04,654 --> 00:31:06,114 [Anne squealing] 451 00:31:06,197 --> 00:31:08,616 I'm going to trade my puff sleeves for a top hat. 452 00:31:08,700 --> 00:31:11,619 Or maybe I'll wear them together! Because maybe that is me. 453 00:31:11,703 --> 00:31:13,538 -I think it might be. -[giggling] 454 00:31:13,621 --> 00:31:16,291 Oh, and Diana, Cécile Chaminade, 455 00:31:16,374 --> 00:31:20,295 did she inspire you to play and play and play some more? 456 00:31:21,796 --> 00:31:24,132 Aunt Josephine kept her lifestyle a secret. 457 00:31:24,215 --> 00:31:25,842 My parents certainly don't know. 458 00:31:26,426 --> 00:31:28,303 That... must mean it's wrong. 459 00:31:36,895 --> 00:31:38,104 "To my Gertrude. 460 00:31:39,022 --> 00:31:40,440 Someone will remember us, 461 00:31:40,523 --> 00:31:43,735 I say, even in another time. 462 00:31:44,903 --> 00:31:46,529 Forever you have my heart. 463 00:31:46,613 --> 00:31:47,906 Jo." 464 00:31:48,531 --> 00:31:51,659 [scoffing] Two women could never have children. 465 00:31:51,743 --> 00:31:54,662 -It doesn't make sense. -How can you say that, 466 00:31:54,746 --> 00:31:57,916 when such beautiful words were written from one to another? 467 00:31:57,999 --> 00:31:59,626 It's unnatural, Anne! 468 00:32:01,544 --> 00:32:06,341 [Cole] If your aunt lived her life feeling something was wrong with her, 469 00:32:06,424 --> 00:32:09,469 that she was... broken, defective, 470 00:32:09,552 --> 00:32:11,429 or unnatural... 471 00:32:12,096 --> 00:32:13,431 then one day, 472 00:32:13,514 --> 00:32:17,518 she met someone that made her realize that wasn't true, 473 00:32:18,686 --> 00:32:20,563 there was nothing wrong with her, 474 00:32:20,647 --> 00:32:22,774 and she was... fine... 475 00:32:24,609 --> 00:32:26,486 shouldn't we be happy for her? 476 00:32:26,569 --> 00:32:28,780 I think it's spectacular. 477 00:32:29,989 --> 00:32:32,367 There's so much more possibility. 478 00:32:44,212 --> 00:32:45,964 [sighing] 479 00:32:46,839 --> 00:32:48,967 [background chatter] 480 00:32:54,180 --> 00:32:56,182 [breathing deeply] 481 00:33:02,814 --> 00:33:04,607 [sighing contentedly] 482 00:33:06,609 --> 00:33:08,194 [Josephine] You look lighter. 483 00:33:08,987 --> 00:33:11,489 I had a lovely time at the party last night. 484 00:33:11,572 --> 00:33:12,615 As did I. 485 00:33:13,658 --> 00:33:16,995 I want to thank you for allowing me to, uh... 486 00:33:17,412 --> 00:33:19,622 to remember with you last night. 487 00:33:22,000 --> 00:33:25,545 Diana and her parents didn't know about... 488 00:33:26,295 --> 00:33:28,756 the way things were between you and Gertrude. 489 00:33:29,549 --> 00:33:33,553 You must have known, them coming here, they'd find out-- 490 00:33:33,636 --> 00:33:36,639 They will think of it what they will. 491 00:33:37,849 --> 00:33:40,810 Doesn't it just take the ending of someone's life 492 00:33:40,893 --> 00:33:44,689 to teach you that life is short and you only have one? 493 00:33:45,064 --> 00:33:45,982 Hmm. 494 00:33:46,816 --> 00:33:49,193 I think I'm like you and Gertrude. 495 00:33:53,239 --> 00:33:56,659 You have a life of such joy before you. 496 00:33:56,743 --> 00:34:00,455 Not without hardship. Not without bumps in the road. 497 00:34:01,039 --> 00:34:03,750 Be safe with those you trust. 498 00:34:03,833 --> 00:34:06,919 But when you do find people to trust, 499 00:34:07,003 --> 00:34:09,797 the bond will be that much greater. 500 00:34:09,881 --> 00:34:13,509 I'm quite touched... by you choosing me as one. 501 00:34:15,261 --> 00:34:16,679 Rollings? 502 00:34:18,181 --> 00:34:21,726 In case your parents ask about this "compensation." 503 00:34:22,477 --> 00:34:24,103 I... couldn't. 504 00:34:24,187 --> 00:34:26,064 I'll not hear protest. 505 00:34:31,277 --> 00:34:32,403 Well... 506 00:34:33,863 --> 00:34:34,822 thank you... 507 00:34:34,906 --> 00:34:38,117 Now, let's rouse those girls, or you'll miss your train! 508 00:34:38,201 --> 00:34:39,911 [both chuckling] 509 00:34:40,995 --> 00:34:43,623 No, no, that's just, um... 510 00:34:43,706 --> 00:34:45,625 that's just sugar. 511 00:34:52,381 --> 00:34:54,509 -Egg, egg. -[clattering] 512 00:35:01,724 --> 00:35:04,560 [muttering, exclaiming] 513 00:35:12,276 --> 00:35:14,779 -[sighing] -[footsteps] 514 00:35:14,862 --> 00:35:17,657 I, uh, I couldn't remember what you took. 515 00:35:17,740 --> 00:35:20,785 -I didn't ask you to bring-- -Oh, for goodness sake, Marilla! 516 00:35:20,868 --> 00:35:22,620 Ju-just let me help you! 517 00:35:22,703 --> 00:35:25,706 You just can't lie up here thinking terrible thoughts 518 00:35:25,790 --> 00:35:27,500 and not let me try to do anything for you! 519 00:35:27,583 --> 00:35:29,836 -I don't need-- -No, it's the least I can do! 520 00:35:29,919 --> 00:35:32,338 It's my fault, too! It wasn't just her! 521 00:35:32,421 --> 00:35:33,756 Uh, who? 522 00:35:33,840 --> 00:35:35,258 Mother! 523 00:35:36,342 --> 00:35:39,887 -You've lost me. -That you were robbed of your life, 524 00:35:39,971 --> 00:35:43,474 your possibilities, it wasn't just by her, it was me. 525 00:35:44,016 --> 00:35:45,143 I mean, I needed you. 526 00:35:45,226 --> 00:35:47,645 And you had to stay here and take care of me. Otherwise-- 527 00:35:47,728 --> 00:35:49,897 Otherwise nothing. 528 00:35:50,565 --> 00:35:53,901 You think I feel an ounce of regret about that? 529 00:35:53,985 --> 00:35:57,530 It's been you and me, all these years. 530 00:35:59,198 --> 00:36:01,033 She didn't choose what overtook her. 531 00:36:01,117 --> 00:36:03,411 -She didn't choose to fight it. -She'd lost a child! 532 00:36:03,494 --> 00:36:05,246 She had other children! 533 00:36:13,379 --> 00:36:15,840 No one can understand what that must've been like. 534 00:36:17,383 --> 00:36:19,010 We all lost Michael. 535 00:36:20,928 --> 00:36:22,513 And you lost Michael, 536 00:36:22,597 --> 00:36:26,184 and you got up every morning and you raised me. 537 00:36:27,810 --> 00:36:29,395 And you will do that for Anne, 538 00:36:29,478 --> 00:36:33,024 because you are stronger than our mother. 539 00:36:40,615 --> 00:36:42,950 I think sometimes... 540 00:36:43,034 --> 00:36:45,328 if things had been different, 541 00:36:46,204 --> 00:36:49,040 if she'd forced herself, if she'd been able to... 542 00:36:53,211 --> 00:36:57,381 I suppose I hardened some... to cope. 543 00:36:58,549 --> 00:37:00,843 Hmm. And I suppose I... 544 00:37:01,552 --> 00:37:03,429 I shut down, as well. 545 00:37:05,223 --> 00:37:08,017 Look at us... gabbing on. 546 00:37:08,100 --> 00:37:09,644 [chuckling] 547 00:37:09,727 --> 00:37:11,437 [sniffling] 548 00:37:14,440 --> 00:37:17,485 I suppose a certain redhead... 549 00:37:17,568 --> 00:37:19,445 might be, uh... 550 00:37:20,863 --> 00:37:23,908 reversing some of those effects. 551 00:37:24,867 --> 00:37:25,868 But listen now. 552 00:37:27,161 --> 00:37:29,330 Whatever we're facing, 553 00:37:29,413 --> 00:37:31,415 we'll face it as a family-- 554 00:37:32,375 --> 00:37:33,876 the three of us. 555 00:37:50,559 --> 00:37:52,270 [laughter] 556 00:37:52,895 --> 00:37:55,022 [Anne] Thank you! Farewell! 557 00:37:55,106 --> 00:37:56,691 [laughter] 558 00:38:05,491 --> 00:38:07,702 I don't even know where to start! 559 00:38:07,785 --> 00:38:09,537 It went well, then? 560 00:38:09,620 --> 00:38:12,206 "Well" doesn't even begin to explain it! 561 00:38:12,290 --> 00:38:15,960 It was the most wonderful ti... 562 00:38:16,711 --> 00:38:19,630 -Where's Marilla? -Oh, she's in bed. 563 00:38:19,714 --> 00:38:23,092 She's under the weather. Just a bit, I mean. Not to worry. 564 00:38:24,135 --> 00:38:26,137 I know she'd love to see you. 565 00:38:27,930 --> 00:38:29,515 [giggling] 566 00:38:36,397 --> 00:38:38,566 I won't disturb you, Marilla. I just wanted to see you. 567 00:38:38,649 --> 00:38:40,234 Come in. Please. 568 00:38:40,318 --> 00:38:41,944 It's only a headache. 569 00:38:46,324 --> 00:38:48,826 -What happened? -Oh, a little mishap. It's nothing. 570 00:38:50,619 --> 00:38:52,455 Thank you for the portrait. 571 00:38:52,538 --> 00:38:55,333 I still missed you very much, but it helped. 572 00:38:56,083 --> 00:38:58,169 -You missed me? -I did. 573 00:38:59,003 --> 00:39:00,212 Now... 574 00:39:00,755 --> 00:39:02,423 tell me everything. 575 00:39:02,506 --> 00:39:05,718 Was it an adventure? Perhaps you could speak it quietly? 576 00:39:06,552 --> 00:39:07,678 Oh. 577 00:39:08,346 --> 00:39:11,682 Oh, Marilla, it was indeed a dream. 578 00:39:11,766 --> 00:39:15,186 Everyone was so smart and interesting. 579 00:39:16,103 --> 00:39:18,272 It felt as though you could be any way in the world, 580 00:39:18,356 --> 00:39:19,982 and there might be a place for you. 581 00:39:20,066 --> 00:39:23,235 -That sounds lovely. -Oh, you would adore it! 582 00:39:23,319 --> 00:39:25,321 Oh, and... 583 00:39:26,572 --> 00:39:28,574 Oh. Well, well. 584 00:39:28,657 --> 00:39:33,120 Everyone wore them, from the most proper gentleman to... 585 00:39:33,204 --> 00:39:35,831 well... me. [laughing] 586 00:39:40,836 --> 00:39:43,255 Don't think you can take advantage of me in my weakened state. 587 00:39:45,383 --> 00:39:48,219 Well, now... I feel better already. 588 00:39:50,805 --> 00:39:53,391 I think I learned some things about love, too. 589 00:39:54,016 --> 00:39:58,938 It doesn't look the same for everyone. It can come in so many forms. 590 00:39:59,021 --> 00:40:01,649 And how can there be anything wrong with a life 591 00:40:01,732 --> 00:40:04,735 if it's spent with a person you love? 592 00:40:07,696 --> 00:40:09,198 [chuckling] 593 00:40:14,203 --> 00:40:16,414 Well, I don't think I can argue with that. 594 00:40:33,431 --> 00:40:36,434 [Anne] "I remembered that the real world was wide, 595 00:40:36,517 --> 00:40:40,187 and that a varied field of hopes and fears, 596 00:40:40,271 --> 00:40:42,565 of sensations and excitements 597 00:40:42,648 --> 00:40:46,402 awaited those who had the courage to go forth... 598 00:40:46,485 --> 00:40:48,279 into its expanse... 599 00:40:50,489 --> 00:40:54,785 to seek real knowledge of life amidst its perils." 600 00:40:56,036 --> 00:40:57,580 [Anne sighing] 601 00:40:57,663 --> 00:41:02,209 Isn't that the most perfectly inspiring composition of words? 602 00:41:02,293 --> 00:41:05,880 Aunt Josephine asked me to read it aloud at the party and I did! 603 00:41:06,881 --> 00:41:10,676 Well, I-I can't seem to tell you whether it was word perfect or not. 604 00:41:11,469 --> 00:41:14,680 There's no shame in reading glasses, Marilla. 605 00:41:14,889 --> 00:41:17,766 Straining the eyes can give you terrible headaches. 606 00:41:19,310 --> 00:41:21,729 I suppose I'll have to see an oculist. 607 00:41:21,812 --> 00:41:25,107 No jokes about my age, thank you very much. 608 00:41:26,317 --> 00:41:27,985 [Mr. Phillips] And a word or phrase 609 00:41:28,068 --> 00:41:29,987 that makes specific 610 00:41:30,070 --> 00:41:33,866 the meaning of another word or phrase? 611 00:41:36,994 --> 00:41:39,413 Perhaps the good doctor can tell us the answer. 612 00:41:39,497 --> 00:41:40,372 [students giggling] 613 00:41:43,918 --> 00:41:46,253 The answer is modifier, sir. 614 00:41:46,337 --> 00:41:49,965 And I managed to learn that with no extra time from you. 615 00:41:50,049 --> 00:41:51,717 [soft exclamations] 616 00:41:52,718 --> 00:41:54,136 Correct. 617 00:41:59,934 --> 00:42:01,727 -Bye, Anne. -[Anne] Bye, Ruby. 618 00:42:07,149 --> 00:42:09,610 -The good doctor? -[chuckling] 619 00:42:10,778 --> 00:42:12,947 Someday, I... hope I get there. 620 00:42:13,030 --> 00:42:15,866 In the meantime, feels good to know what I want. 621 00:42:17,535 --> 00:42:21,372 You'll get there, if you... go where your passions lead you. 622 00:42:39,807 --> 00:42:41,892 Ah. Hello. 623 00:42:41,976 --> 00:42:42,977 Hello. 624 00:42:53,988 --> 00:42:56,615 [Anne] Gilbert may know just want he wants to be, 625 00:42:56,699 --> 00:42:59,285 but does he have a beautiful connection to words? 626 00:42:59,994 --> 00:43:01,662 I don't think so. 627 00:43:02,997 --> 00:43:05,332 I thought you said that was the Pen of Duplicity. 628 00:43:06,000 --> 00:43:09,169 Yes, but I think it's been properly exorcized. 629 00:43:11,088 --> 00:43:13,215 -Hmm. -Are you going to be a writer? 630 00:43:15,009 --> 00:43:17,970 Maybe. Maybe I'll be a lot of things. 631 00:43:22,182 --> 00:43:26,228 [exhales sharply] I now dub thee the Pen of Possibility. 632 00:43:26,312 --> 00:43:28,606 -[guffawing] -[chuckling]