1 00:00:50,325 --> 00:00:51,326 .תודה 2 00:00:52,995 --> 00:00:56,831 "...קורדיליה, שמך לא מתחרז עם כלום" 3 00:00:56,915 --> 00:00:58,708 .היא לא הולכת שוב לביה"ס היום 4 00:00:59,334 --> 00:01:01,711 אין סיבה להתבייש" 5 00:01:03,296 --> 00:01:05,965 אף שאת מוזרה ופשוטה 6 00:01:07,342 --> 00:01:13,307 קורדיליה, שמך לא מתחרז עם כלום 7 00:01:13,390 --> 00:01:15,850 אבל אל תתביישי 8 00:01:17,102 --> 00:01:20,522 ...אף שאת מוזרה ופשוטה 9 00:01:21,981 --> 00:01:23,942 ?היא לא אמורה לאסוף את הביצים 10 00:01:24,527 --> 00:01:26,361 ,אם היא לא תשוב לבית הספר בקרוב 11 00:01:26,736 --> 00:01:28,947 .תצטרך לשלוח את שנינו לבית המשוגעים 12 00:01:34,869 --> 00:01:36,871 - בית קברות מושלם של תקוות גנוזות - 13 00:01:42,418 --> 00:01:44,462 - ?האם תישבעי להיות חברתי לנצח נצחים - 14 00:01:55,932 --> 00:01:59,269 יש צורך במילים גדולות - - כדי לבטא רעיונות גדולים 15 00:01:59,352 --> 00:02:02,689 - לישון על עץ לאור הירח - 16 00:02:13,909 --> 00:02:15,243 .שלום, גברת קטנה 17 00:02:16,245 --> 00:02:19,248 ותצטרכי לבדוק אם העוגה מוכנה .בעזרת סכין קטן 18 00:02:19,331 --> 00:02:20,332 .כך אעשה 19 00:02:20,415 --> 00:02:23,127 ,הקפידי להשגיח על השעון, אן .כדי שהיא לא תישרף 20 00:02:23,335 --> 00:02:24,170 .כך אעשה 21 00:02:24,253 --> 00:02:28,174 אני לא רוצה לחזור מרייצ'ל .ולגלות שגרין גייבלס נשרפה עד אפר 22 00:02:28,465 --> 00:02:30,342 .כך אעשה ?מה- 23 00:02:30,426 --> 00:02:33,012 .כלומר, לא אעשה. כלומר, זה לא יקרה 24 00:02:33,344 --> 00:02:34,972 .אל תדאגי, אני כבר נכנסת 25 00:02:37,433 --> 00:02:40,769 חיפושית פרת משה רבנו, עופי לביתך" 26 00:02:41,353 --> 00:02:44,189 "ביתך עולה באש וכל ילדייך אינם 27 00:02:44,899 --> 00:02:47,610 !אן .אני הולכת- 28 00:02:55,117 --> 00:02:58,204 כולם למעט אן הקטנה" 29 00:02:58,621 --> 00:03:01,415 "שזחלה מתחת למחבת החמה 30 00:03:08,881 --> 00:03:10,424 .אני כבר לא יודעת מה לעשות 31 00:03:10,507 --> 00:03:13,844 ,טוב, מכיוון ששאלת לעצתי, מרילה 32 00:03:14,969 --> 00:03:16,722 .אני הייתי מחכה עוד קצת 33 00:03:17,306 --> 00:03:19,975 ?את באמת חושבת שעדיף שהיא תישאר בבית 34 00:03:20,058 --> 00:03:25,064 כן. כלומר, לא הייתי מזכירה את ביה"ס שוב .עד שהיא תזכיר אותו בעצמה 35 00:03:25,147 --> 00:03:26,356 .והיא תעשה זאת 36 00:03:26,606 --> 00:03:28,442 .היא לא תסתובב בין הרגליים לנצח 37 00:03:28,525 --> 00:03:30,194 .האמת היא שאני קרועה בנפשי 38 00:03:31,987 --> 00:03:34,531 ,עד כמה שהיא חכמה .הייתה לה התחלה קשה בחיים 39 00:03:34,615 --> 00:03:38,326 .היא לא תמיד... מצוידת לדברים מסוימים 40 00:03:39,078 --> 00:03:42,539 מה שמצער עוד יותר הוא .שהיא כל כך רצתה ללכת לבית הספר 41 00:03:42,623 --> 00:03:44,625 .אל תיחפזי, אני אומרת לך 42 00:03:44,707 --> 00:03:47,086 .אן היא נערה חכמה מאוד 43 00:03:47,503 --> 00:03:48,796 .אפילו חכמה מדי 44 00:03:49,213 --> 00:03:51,465 .היא תחזור, אין כל ספק בכך 45 00:03:51,548 --> 00:03:54,677 קשה לחשוב על רעיונות נשגבים .כשאת תקועה במטבח כל היום 46 00:03:54,760 --> 00:03:56,302 .דברי בשם עצמך 47 00:03:57,888 --> 00:03:59,723 .היא תתקרר בתוך כשבוע 48 00:04:00,349 --> 00:04:01,308 ?"כשבוע" 49 00:04:01,767 --> 00:04:03,102 .סבלנות 50 00:04:03,185 --> 00:04:06,397 .זכרי את דבריי .בקרוב היא תחזור מרצונה החופשי 51 00:04:08,147 --> 00:04:09,400 .בעזרת האל 52 00:04:18,908 --> 00:04:22,495 .אני חושבת שהאורך הזה הולם, גריזלדה. כן 53 00:04:23,705 --> 00:04:25,957 .הוא מתאים מאוד לריקודים 54 00:04:27,209 --> 00:04:30,920 התוכלי, בבקשה, לתפור לולאה קטנה באמרה ?כדי שאוכל להרים את השובל 55 00:04:33,007 --> 00:04:36,551 אני מעריכה מאוד .את תשומת הלב שלך, גריזלדה 56 00:04:36,634 --> 00:04:39,930 אני מאמינה שחשוב להכיר בערכו של אדם .כשהוא מוכיח את עצמו 57 00:04:40,930 --> 00:04:45,351 כמה נורא יהיה לשרת אנשים .שמזניחים או מתייחסים ברוע לב 58 00:04:47,520 --> 00:04:50,899 אני מניחה שזה יגרום לך להרגיש ,קטנה וחסרת אונים 59 00:04:52,108 --> 00:04:54,902 .ולעתים אף מיואשת וחסרת ביטחון 60 00:04:57,156 --> 00:04:59,407 .אני תוהה אם הרגשות האלה נעלמים אי פעם 61 00:05:01,200 --> 00:05:03,202 .אשתה תה בספרייה, גריזלדה 62 00:05:03,870 --> 00:05:06,039 היום, אטפס על סולם 63 00:05:06,122 --> 00:05:09,125 .ואגיע לספר הבודד ביותר במדף הגבוה ביותר 64 00:05:10,460 --> 00:05:12,587 !אלוהים אדירים! אן 65 00:05:12,670 --> 00:05:14,757 !מרילה! העוגה 66 00:05:16,424 --> 00:05:18,801 !זוזי הצדה !סליחה, מרילה! אני כל כך מצטערת- 67 00:05:18,885 --> 00:05:20,637 !שכחתי !אני מודעת לכך- 68 00:05:20,721 --> 00:05:23,848 !אל תעמדי שם הלומה. פתחי את הדלת 69 00:05:29,979 --> 00:05:31,564 .הביאי את דלי השאריות 70 00:05:32,065 --> 00:05:34,442 אף שאני לא בטוחה !שזה ראוי אפילו למאכל חזירים 71 00:05:34,525 --> 00:05:36,194 .אני ממש מצטערת, מרילה 72 00:05:37,612 --> 00:05:42,450 .התכוונתי להשגיח על השעון. באמת .הייתי שקועה בחלום בהקיץ נפלא 73 00:05:42,533 --> 00:05:44,036 !מחשבתך עצלה, אן 74 00:05:44,118 --> 00:05:45,579 .היא לא עצלה בכלל 75 00:05:45,661 --> 00:05:48,372 ,דמיינתי שאני הנסיכה קורדיליה החכמה 76 00:05:48,456 --> 00:05:50,666 .ועליי רק לגעת בספר כדי לדעת את תוכנו 77 00:05:50,750 --> 00:05:52,377 .המצב הזה נמשך יותר מדי זמן 78 00:05:52,460 --> 00:05:56,632 .איש לא חושב שהיא מוזרה בכלל .למעשה, היא אהובה בגלל השונות שלה 79 00:05:56,714 --> 00:05:59,675 .החיים אינם קסם, אן .אני יודעת- 80 00:05:59,759 --> 00:06:02,096 !את לא יכולה לחיות בדמיונות 81 00:06:02,178 --> 00:06:05,890 .אני מגדלת אותך ואני יודעת מה טוב .הגיע הזמן שתחזרי לבית הספר 82 00:06:06,140 --> 00:06:09,394 !בבקשה, אל תכריחי אותי, מרילה. בבקשה .לא אוכל לעמוד בזה 83 00:06:09,478 --> 00:06:12,480 .אני מבטיחה להיות טובה כאן יותר. מבטיחה הפסיקי לשאת ולתת- 84 00:06:12,563 --> 00:06:16,025 .כי אין בכך כל טעם !מת'יו אמר שאני לא חייבת לחזור- 85 00:06:16,609 --> 00:06:19,947 ?מה אמרת .הוא מבין שאני מתענה בבית הספר- 86 00:06:20,029 --> 00:06:22,240 !כמובן שהוא מבין. הוא נפש תאומה 87 00:06:22,323 --> 00:06:24,075 !אין לי חברים 88 00:06:24,158 --> 00:06:25,786 .יש לך את דיאנה !לא- 89 00:06:25,868 --> 00:06:29,038 היא לא יכולה לחבב אותי ?כשכל השאר לא. אינך מבינה 90 00:06:29,122 --> 00:06:30,748 !הרגיעי את עצמך ...וגיל- 91 00:06:31,207 --> 00:06:34,752 יש שם ילד שכל מטרתו בחיים .היא להשפיל אותי 92 00:06:34,836 --> 00:06:37,923 !קשקושים והמצאות !אני לא שייכת לשם- 93 00:06:38,005 --> 00:06:41,342 .את חוזרת לבית הספר מחר. סופית 94 00:07:14,334 --> 00:07:17,920 ,מת'יו קת'ברט .הגיע הזמן לשים סוף לטיפשות הזאת 95 00:07:18,004 --> 00:07:21,257 !הרשיתי לך להתערב ולפנק את הילדה 96 00:07:21,341 --> 00:07:23,176 .בסך הכול גיליתי אהדה, זה הכול 97 00:07:23,259 --> 00:07:26,012 ?האם הסכמנו שאני זו שתגדל אותה או לא 98 00:07:26,096 --> 00:07:31,517 .לא התכוונתי להתערב .אני שונא שהיא נסערת, זה הכול 99 00:07:31,601 --> 00:07:34,395 אז אני מקווה שאתה מרוצה ,כי היא נמצאת בפנים 100 00:07:34,479 --> 00:07:36,731 !מרקדת לה במטבח מעלה עשן 101 00:07:37,774 --> 00:07:41,194 .אכן נראה שדעתה משוטטת קצת ?קצת- 102 00:07:41,277 --> 00:07:43,447 !היא כמעט שרפה את הבית שלנו 103 00:07:45,240 --> 00:07:48,659 !זוזי, דחליל קטן !את זבל עלוב ותו לא- 104 00:07:48,743 --> 00:07:52,622 .אל תדאגי, אן. תמיד אהיה חברה שלך 105 00:07:53,039 --> 00:07:54,457 .יש לנו זו את זו 106 00:07:55,041 --> 00:07:56,000 ?קייטי 107 00:07:57,043 --> 00:07:58,586 ?קייטי, זאת את 108 00:08:06,177 --> 00:08:07,762 .קייטי מוריס 109 00:08:10,515 --> 00:08:12,141 ?את שם בפנים 110 00:08:15,186 --> 00:08:16,687 .בבקשה, קייטי 111 00:08:17,980 --> 00:08:19,190 .בבקשה 112 00:08:22,068 --> 00:08:25,488 אני מצטערת שנאלצתי .להשאיר אותך אצל גב' האמונד 113 00:08:27,823 --> 00:08:32,538 אין לך מושג כמה אני אסירת תודה .על שבאת לבקר אותי כאן 114 00:08:37,375 --> 00:08:38,668 ?קייטי 115 00:08:41,629 --> 00:08:43,798 .ידיים עצלות משרתות את השטן 116 00:08:43,881 --> 00:08:47,134 ,אם זה בסדר מבחינתך ,אף שאתה יודע הכי טוב 117 00:08:47,218 --> 00:08:50,221 !אני רוצה להציע שהיא תחזור לבית הספר מחר 118 00:09:53,367 --> 00:09:55,202 ?מה גרם לך להיכנס בשעה כזאת 119 00:09:56,829 --> 00:09:58,539 ?מה אתה צריך, מת'יו 120 00:09:58,624 --> 00:09:59,707 ...אני 121 00:10:01,418 --> 00:10:02,461 .אשתה קפה 122 00:10:02,543 --> 00:10:04,086 ?בשלוש אחר הצהריים 123 00:10:05,047 --> 00:10:06,048 .או... או תה 124 00:10:06,673 --> 00:10:10,968 .התה יהיה מוכן בארבע, כמו בכל יום .בסדר- 125 00:10:16,766 --> 00:10:20,645 ,היא תתרגל לבית הספר בקרוב .בדיוק כמו הילדים האחרים 126 00:10:20,728 --> 00:10:21,730 ...אבל 127 00:10:22,438 --> 00:10:23,481 ?אבל מה 128 00:10:23,856 --> 00:10:25,775 .אן אינה כמו האחרים 129 00:10:26,360 --> 00:10:28,235 !אתה רך מדי איתה, מת'יו 130 00:10:29,236 --> 00:10:32,573 .לא נשאל יותר מדי שאלות כשהיא תחזור ?אפשר להסכים על זה 131 00:10:32,908 --> 00:10:36,285 .אני לא רוצה לפתוח תיבת פנדורה !היא תלמד לאהוב את זה וזהו 132 00:10:36,370 --> 00:10:37,663 .שלום 133 00:10:37,745 --> 00:10:38,913 ?אן 134 00:10:40,581 --> 00:10:41,500 .אן 135 00:10:43,168 --> 00:10:48,423 .אתם ודאי תוהים איך היה בבית הספר .אני שמחה לדווח שהיה רע פחות משחשבתי 136 00:10:48,506 --> 00:10:49,716 .נהניתי 137 00:10:51,384 --> 00:10:52,843 .טוב, זה מצוין 138 00:10:54,346 --> 00:10:56,764 ?אין לך שיעורי בית? איפה הספרים שלך 139 00:10:56,847 --> 00:10:59,308 .לא הייתי צריכה להביא אותם הביתה היום 140 00:10:59,975 --> 00:11:01,687 .אלך להניח אותו על הספסל 141 00:11:06,692 --> 00:11:07,859 .שלום, קייטי 142 00:11:08,360 --> 00:11:10,403 .הבאתי לך את הפרח האהוב עלייך 143 00:11:12,072 --> 00:11:13,990 .ורד בר 144 00:11:17,369 --> 00:11:19,829 .קייטי, הלוואי שהיית כאן 145 00:11:20,621 --> 00:11:22,249 .בואי, אן 146 00:11:33,175 --> 00:11:38,139 - תולדות אנגליה וקנדה - 147 00:11:54,280 --> 00:11:56,198 .טוב, המיטה שלי מסודרת 148 00:11:56,283 --> 00:11:59,619 אני יכולה לקחת תפוח נוסף למקרה ?שיהיה לי עם מי לחלוק אותו, מרילה 149 00:11:59,702 --> 00:12:00,995 .בבקשה 150 00:12:02,956 --> 00:12:05,625 ?נכון נפלא שכל יום יכול להיות הרפתקה 151 00:12:05,708 --> 00:12:09,211 .את עליזה הבוקר .הכול תלוי בנקודת המבט- 152 00:12:09,295 --> 00:12:12,173 .טוב, אני מוכנה לבית הספר .רק אלך להביא את כובעי 153 00:12:23,100 --> 00:12:27,688 .אני מצפה ללמוד על נפת ססקצ'ואן היום 154 00:12:28,899 --> 00:12:31,901 נכון שפשוט נפלא להגיד ?"את המילה "ססקצ'ואן 155 00:12:35,572 --> 00:12:37,240 .אשמח לבקר שם יום אחד 156 00:12:38,741 --> 00:12:41,160 מלהיב ללמוד על כל המקומות .שאפשר לבקר בהם 157 00:12:41,244 --> 00:12:43,370 .אני חושבת שהערבות מושכות מאוד 158 00:12:44,371 --> 00:12:47,042 .טוב, הגיע הזמן ללכת. להתראות, מרילה 159 00:12:47,125 --> 00:12:50,544 אני מקווה שאינך מקנאה בי יותר מדי .על תקופת למידה זו בחיי הצעירים 160 00:13:06,561 --> 00:13:09,523 .אן נשארת עד מאוחר בבית הספר ?היא נהנית ממנו עכשיו 161 00:13:10,273 --> 00:13:11,691 .נדמה שכן 162 00:13:13,442 --> 00:13:14,485 .תודה 163 00:13:33,254 --> 00:13:34,380 .שלום, גבירותיי 164 00:13:34,965 --> 00:13:35,841 .שלום 165 00:13:49,603 --> 00:13:52,816 .אחר צהריים טובים, מיס קת'ברט .אחר צהריים טובים, דיאנה- 166 00:13:52,899 --> 00:13:54,525 .זוהי העלמה רובי גיליס 167 00:13:54,609 --> 00:13:56,278 .שלום .שלום- 168 00:13:56,610 --> 00:13:58,196 ?מה מביא אתכן לכאן 169 00:13:58,279 --> 00:14:01,198 חשבנו שאן תרצה לקבל בחזרה .את הספרים ושאר הדברים שלה 170 00:14:01,283 --> 00:14:04,494 .היה נעים להכיר. בואי, דיאנה .אנחנו דואגות לה- 171 00:14:05,202 --> 00:14:06,453 ?נכון, רובי 172 00:14:08,247 --> 00:14:09,540 .בעיקר דיאנה 173 00:14:11,710 --> 00:14:13,168 ?קרה משהו 174 00:14:13,252 --> 00:14:15,754 .אן, סובלת, נכון? אני בטוחה בזה 175 00:14:15,838 --> 00:14:17,716 .אן רגישה מדי בשביל העולם הזה 176 00:14:18,216 --> 00:14:20,134 .כך היא אמרה לי פעם בעצמה 177 00:14:20,217 --> 00:14:22,553 ?היא באמת לא תחזור יותר לבית הספר 178 00:14:24,221 --> 00:14:26,307 .אם לא, נוכל לשבת ביחד, דיאנה 179 00:14:30,061 --> 00:14:31,437 ?מתי ראיתן אותה לאחרונה 180 00:14:32,021 --> 00:14:33,480 .לפני ימים רבים 181 00:14:33,564 --> 00:14:35,609 .לא חשבתי שהיא לא תחזור 182 00:14:36,484 --> 00:14:37,610 .גם אני לא 183 00:14:38,319 --> 00:14:39,946 ?אנחנו יכולות להגיד לה שלום 184 00:14:40,487 --> 00:14:42,698 ,אן מחוץ לבית כרגע, בשליחות 185 00:14:42,781 --> 00:14:44,742 .אבל אני אספר לה שהייתן כאן 186 00:14:45,326 --> 00:14:48,704 .בבקשה, מיס קת'ברט .אמרי לאן שאנחנו מתגעגעות אליה מאוד 187 00:14:49,581 --> 00:14:50,789 .את יכולה לסמוך עליי 188 00:14:58,173 --> 00:15:01,425 מקור השם ססקצ'ואן" .הוא משפת ילידי המישורים 189 00:15:01,509 --> 00:15:05,513 'הם קראו למקום 'קיססקצ'ואן 'שמשמעו, 'הנהר שזורם במהירות 190 00:15:05,596 --> 00:15:09,975 והשם מיוחס לנתיבי המים החשובים ביותר ,החולפים בטריטוריה שלהם 191 00:15:10,059 --> 00:15:12,603 ".נהרות ססקצ'ואן הצפוני והדרומי 192 00:15:13,145 --> 00:15:16,899 נפלא איך שלשמות הילידיים ?יש משמעות מסוימת כל כך, נכון 193 00:15:16,982 --> 00:15:19,944 מעניין איך היו קוראים לי .לו נולדתי אמריקאית ילידה 194 00:15:21,487 --> 00:15:23,405 ?"חולמנית בעלת שיער אש" 195 00:15:24,448 --> 00:15:28,827 ?"או אולי... "זו שמדברת עם עצים 196 00:15:30,163 --> 00:15:31,163 ...או 197 00:15:32,665 --> 00:15:33,582 .אני יודעת 198 00:15:34,668 --> 00:15:37,419 .נפש תאומה". זה היה נשמע טוב" 199 00:15:39,880 --> 00:15:41,466 ?מה אמרת, גריזלדה היקרה 200 00:15:43,467 --> 00:15:45,928 .כן. את צודקת, כרגיל 201 00:15:48,055 --> 00:15:51,225 נעשה מאוחר והנסיכה שלך .צריכה למהר ולשוב לטירה שלה 202 00:15:54,728 --> 00:15:57,524 ,אראה אתכם מחר .בבוקר הבהיר והצח, תלמידים יקרים 203 00:16:06,573 --> 00:16:09,576 .סליחה שאיחרתי. היה כל כך הרבה מה ללמוד 204 00:16:09,660 --> 00:16:11,829 ?איך היה השיעור על נפת ססקצ'ואן 205 00:16:11,913 --> 00:16:14,624 .מרתק. עבר עליי יום מצוין נוסף 206 00:16:14,707 --> 00:16:18,336 למדתי המון ואני חושבת ...שמר פיליפס התרשם לטובה ו 207 00:16:58,354 --> 00:16:59,396 .והיא שיקרה 208 00:17:00,065 --> 00:17:01,566 .ואז היא שיקרה שוב 209 00:17:02,149 --> 00:17:03,526 .מבלי להניד עפעף 210 00:17:04,402 --> 00:17:07,780 עשיתי כמיטב יכולתי ,כדי ללמד אותה להבחין בין טוב לרע, אבל 211 00:17:07,864 --> 00:17:11,909 העניין הזה רציני מאוד .וידענו שעלינו לפנות אליך 212 00:17:11,992 --> 00:17:13,619 .אכן, אכן 213 00:17:13,702 --> 00:17:15,079 .פעלתם נכון 214 00:17:15,997 --> 00:17:17,874 .טוב מאוד שאני כאן 215 00:17:20,375 --> 00:17:23,003 אלוהים לא רואה שקרים .בעין יפה, גברת צעירה 216 00:17:23,087 --> 00:17:24,254 .אני מניחה שלא 217 00:17:25,173 --> 00:17:27,759 .עכשיו אני מבינה שבאמת טעיתי 218 00:17:27,841 --> 00:17:30,220 .טעית והתנהגת בחוסר כבוד 219 00:17:30,302 --> 00:17:33,681 .אני מבטיחה לך, כומר, שאני חשה חרטה .כן- 220 00:17:33,764 --> 00:17:36,392 .ותדהמה ומידה הגונה של מפח נפש 221 00:17:37,894 --> 00:17:42,065 אני רק מקווה שאלוהים מרוצה .בידיעה עד כמה אני אומללה 222 00:17:42,773 --> 00:17:44,942 ?זה נכון .זה עניין שעלייך להתפלל לו- 223 00:17:45,818 --> 00:17:50,072 אן, עלייך לזכור תמיד .שכנות היא המדיניות הטובה ביותר 224 00:17:51,281 --> 00:17:53,784 ?אבל כנות אינה בדיוק מדיניות, נכון 225 00:17:53,867 --> 00:17:55,119 ?סליחה 226 00:17:55,202 --> 00:17:57,204 !אן ...אני מאמינה ש- 227 00:17:57,288 --> 00:17:59,124 .כעת אני מבין מול מה אתם ניצבים 228 00:17:59,624 --> 00:18:01,291 .בכלל לא חשוב מה את חושבת 229 00:18:01,375 --> 00:18:03,168 ?בנוגע לשום דבר 230 00:18:03,252 --> 00:18:06,338 ?...או ?את מסכימה שלא לשקר שוב לעולם- 231 00:18:07,507 --> 00:18:11,594 ?שקר של השמטה באמת נחשב לשקר !אתה רואה? היא לא מצטערת- 232 00:18:11,677 --> 00:18:15,557 אני כן מצטערת, מרילה. אני באמת ...מצטערת שהרגזתי אתכם אבל 233 00:18:15,639 --> 00:18:18,350 .אמרת שאת הולכת לבית הספר .ועשיתי זאת, במובן מסוים- 234 00:18:18,433 --> 00:18:20,561 ?את חושבת שאנחנו טיפשים !אבל שונאים אותי שם- 235 00:18:20,644 --> 00:18:24,065 .מספיק! עלייך ללמוד לרסן את עצמך 236 00:18:24,148 --> 00:18:28,068 .אני מבין מה הבעיה כאן. כן, בהחלט 237 00:18:28,653 --> 00:18:30,571 .ועלתה במוחי תשובה 238 00:18:30,654 --> 00:18:33,240 .את הבעיה הזאת ניתן לפתור בקלות 239 00:18:34,491 --> 00:18:37,036 ,אם הילדה לא רוצה ללכת לבית הספר .היא לא חייבת ללכת 240 00:18:38,203 --> 00:18:43,710 היא תישאר בבית ותלמד ניהול משק בית .עד שתגיע שעתה להתחתן 241 00:18:47,754 --> 00:18:49,339 ,ויאמר אדוניי אלוהים" 242 00:18:49,965 --> 00:18:52,384 .לא טוב היות האדם לבדו 243 00:18:52,468 --> 00:18:55,221 ".אעשה לו עזר כנגדו 244 00:18:57,514 --> 00:19:00,268 .אין כל סיבה עבורה לטרוח ברכישת השכלה 245 00:19:00,768 --> 00:19:04,688 כל אישה צעירה צריכה ללמוד .איך להיות רעיה טובה 246 00:19:09,568 --> 00:19:13,322 אני לא יודעת מה ציפיתי לשמוע מפי הכומר .אבל בטח לא זה, אני מבטיחה לך 247 00:19:13,405 --> 00:19:17,076 ואני מרגישה שלהכין אותי לנישואים .יהיה אתגר קשה עבורך, מרילה 248 00:19:22,123 --> 00:19:25,876 .יש להודות שאני פשוטה ומגושמת מאוד 249 00:19:27,127 --> 00:19:32,216 .תהיה זו הפתעה לשתינו אם אתחתן יום אחד ...איני מצפה שזה יקרה. אבל אם האל קבע 250 00:19:32,299 --> 00:19:35,220 היכנסי בבקשה לאסם .ובדקי אם יש משהו שצריך לעשות 251 00:19:35,636 --> 00:19:37,638 .אני צריכה לשמוע את עצמי חושבת 252 00:19:42,476 --> 00:19:44,979 מרילה רוצה שאבדוק .אם יש מטלות לביצוע בחוץ 253 00:19:45,687 --> 00:19:48,774 .ג'רי למעלה. הוא יגיד לך מה צריך לעשות 254 00:19:57,596 --> 00:19:59,307 .יש לך מזל שאתה בן, ג'רי 255 00:19:59,932 --> 00:20:01,975 ,בנים יכולים לעשות כל מה שהם רוצים 256 00:20:02,852 --> 00:20:04,854 .וכל ההזדמנויות פתוחות לפניהם 257 00:20:04,937 --> 00:20:06,689 .את יכולה ללכת לביה"ס אם את רוצה 258 00:20:06,772 --> 00:20:09,442 רגע, זה אומר שבית הספר ?לא בא בחשבון מבחינתך 259 00:20:09,525 --> 00:20:12,819 ?איפה נראה לך שאני מעדיף להיות .לא חשבתי על זה- 260 00:20:13,403 --> 00:20:17,658 .לא חשבתי על דברים רבים לפני היום .בכנות, אני לא חושבת שאהיה רעיה טובה 261 00:20:17,741 --> 00:20:20,286 .סביר להניח שלא .יש לי מזג רע- 262 00:20:20,369 --> 00:20:21,788 .נכון ,ואני ממש מרושעת- 263 00:20:21,871 --> 00:20:25,083 .וחסרת סבלנות ורזה ופשוטה .אל תגיד כלום, ג'רי 264 00:20:28,586 --> 00:20:31,088 .מעולם לא חשבתי שאהיה רעיה של מישהו 265 00:21:11,796 --> 00:21:14,507 .חייבות להיות אפשרויות אחרות ?מה אתה רוצה להיות 266 00:21:15,966 --> 00:21:16,968 .אני עושה את זה 267 00:21:17,551 --> 00:21:19,846 ?אבל מה אם... מה אם אהיה סופרת 268 00:21:19,929 --> 00:21:22,848 ?מה אם אעמוד בראש צבא, כמו ז'אן ד'ארק 269 00:21:22,932 --> 00:21:25,643 ?או אם אהיה חוקרת ואגלה יבשות חדשות 270 00:21:25,727 --> 00:21:29,564 .אני לא זקוקה לביה"ס בשביל דברים כאלה ?למה אתה לא עונה לשאלות שלי 271 00:21:32,775 --> 00:21:36,153 .אחי עובד כשוליית נפח .אח אחר לומד להיות קצב 272 00:21:37,779 --> 00:21:39,574 .אני יכול להיות נפח, אני מניח 273 00:21:39,656 --> 00:21:41,701 ?אבל מה אתה רוצה, ג'רי 274 00:21:41,783 --> 00:21:44,828 .תוכל להיות קרטוגרף, או טייס 275 00:21:44,912 --> 00:21:46,955 .תוכל אפילו לעמוד בראש ספארי 276 00:21:47,039 --> 00:21:51,293 .אני לא יודע על מה את מדברת !בחייך, ג'רי! תפעיל את הדמיון שלך- 277 00:21:51,376 --> 00:21:53,671 .לא, באמת. אני לא מכיר את המילים האלה 278 00:21:54,212 --> 00:21:55,131 .אה 279 00:21:55,964 --> 00:21:57,174 .טוב, הבנת את הרעיון 280 00:21:57,258 --> 00:22:02,596 ,ואני לא יודעת מה איתך, אבל לפתע !אני מרגישה שיש בי שפע של אפשרויות 281 00:22:03,181 --> 00:22:05,682 .או שפשוט תלכי לבית הספר כי את יכולה 282 00:22:07,643 --> 00:22:09,144 .לך למצוא משהו אחר לעשות 283 00:22:21,449 --> 00:22:22,532 ?הלו 284 00:22:26,412 --> 00:22:27,372 ?מרילה 285 00:22:32,626 --> 00:22:33,668 ?מה את עושה 286 00:22:38,173 --> 00:22:39,925 ?את יודעת שהתנור קר 287 00:22:43,136 --> 00:22:44,012 .אוי לי 288 00:22:45,347 --> 00:22:46,766 .זה כל כך לא אופייני לך 289 00:22:49,644 --> 00:22:52,105 .איני יודעת מה אופייני לי 290 00:22:53,439 --> 00:22:54,398 .איני יודעת כלל 291 00:22:58,318 --> 00:22:59,737 .אלך להדליק את התנור 292 00:23:13,792 --> 00:23:17,296 .אני... אני מניח שנפשך טרודה 293 00:23:18,213 --> 00:23:19,840 .בגלל ביקורו של הכומר 294 00:23:20,924 --> 00:23:23,845 .הכול יפה וטוב, תודה ששאלת 295 00:23:25,262 --> 00:23:30,350 יש משהו שאתה רוצה שאאפה ?או אנקה או אתקן או אביא לך 296 00:24:08,472 --> 00:24:10,807 !מרילה 297 00:24:11,767 --> 00:24:13,769 ?מה קורה 298 00:24:13,853 --> 00:24:17,147 .יש שריפה בעיירה .נעלי את מגפייך והזדרזי לרדת 299 00:24:26,281 --> 00:24:27,908 .הביאי את הדליים מהמרתף 300 00:24:27,991 --> 00:24:29,535 .נאכיל את החזירים בדרך 301 00:24:31,537 --> 00:24:32,579 .מהרי, כמו ארנבת 302 00:24:36,250 --> 00:24:37,626 !מהר, מהר 303 00:24:37,710 --> 00:24:39,753 .הביאי כל דלי שתוכלי למצוא 304 00:24:43,340 --> 00:24:45,134 .אחזי בהם עם השמיכות 305 00:24:47,510 --> 00:24:48,804 .הביאי את המנורה 306 00:24:52,892 --> 00:24:54,769 .תמשיכו למלא את הדליים 307 00:24:54,852 --> 00:24:56,604 .תעבירו הלאה 308 00:24:57,020 --> 00:24:57,855 !מהר! מהר 309 00:24:57,939 --> 00:24:59,481 !אנחנו צריכים עוד דליים 310 00:25:03,818 --> 00:25:05,445 .זהו בית גיליס 311 00:25:06,404 --> 00:25:07,781 .רובי המסכנה 312 00:25:15,998 --> 00:25:18,166 !תביאו את הסולם, מהר 313 00:25:18,750 --> 00:25:21,378 !זוזו, זוזו, קדימה 314 00:25:22,254 --> 00:25:23,506 !הרחיקו מכאן את הסוסים 315 00:25:26,841 --> 00:25:28,885 !אנחנו צריכים עוד דליים 316 00:25:29,470 --> 00:25:31,137 !העבירו הלאה 317 00:25:31,888 --> 00:25:32,722 !אן 318 00:25:33,641 --> 00:25:34,642 !אן 319 00:25:36,810 --> 00:25:38,604 !כל כך התגעגעתי אלייך 320 00:25:40,146 --> 00:25:41,731 !החלונות התפוצצו !אחורה- 321 00:25:41,816 --> 00:25:44,317 !זוזו מדרכי !תביאו את הסולם לאנדרוז- 322 00:25:44,943 --> 00:25:46,569 !קדימה! קדימה 323 00:25:48,029 --> 00:25:49,448 !תביאו את הדליים לגילברט 324 00:25:50,031 --> 00:25:51,157 !לא, לא 325 00:25:52,451 --> 00:25:54,036 ?איפה עגלת כיבוי האש 326 00:25:54,119 --> 00:25:55,621 !קדימה, קדימה 327 00:25:55,704 --> 00:25:56,705 .היא בדרך 328 00:25:58,540 --> 00:26:00,875 ?השריפה כל כך חזקה. כולם יצאו 329 00:26:01,543 --> 00:26:04,337 .כן. משפחת גיליס עומדת שם ?את רואה את רובי 330 00:26:04,422 --> 00:26:06,464 !תביאו עוד מים! קדימה 331 00:26:06,548 --> 00:26:08,550 ?למה הדלתות והחלונות פתוחים 332 00:26:08,634 --> 00:26:10,010 !אנחנו צריכים עוד מים 333 00:26:11,470 --> 00:26:12,512 !זהירות 334 00:26:12,596 --> 00:26:13,972 ?מה !פנו דרך- 335 00:26:14,472 --> 00:26:17,434 .זאת עגלת כיבוי האש !זוזו, עגלת כיבוי האש כאן- 336 00:26:17,518 --> 00:26:19,060 !פנו דרך 337 00:26:20,312 --> 00:26:21,521 !קדימה, זוזו 338 00:26:21,605 --> 00:26:22,690 !אן 339 00:26:24,232 --> 00:26:25,567 !זוזו אחורה 340 00:26:25,651 --> 00:26:27,569 !לא! אן 341 00:26:28,153 --> 00:26:29,488 !אן 342 00:26:33,867 --> 00:26:34,743 !אן 343 00:26:56,139 --> 00:26:57,391 !אן 344 00:26:59,559 --> 00:27:00,603 !אן 345 00:27:00,685 --> 00:27:03,064 ?מה קרה !זאת אן! זאת אן- 346 00:27:03,146 --> 00:27:05,273 ?מה קרה לאן ...אן- 347 00:27:05,357 --> 00:27:06,650 !היא רצה פנימה 348 00:27:06,733 --> 00:27:09,069 !תנו לי ללכת! אני צריכה להגיע לאן 349 00:27:13,156 --> 00:27:14,908 ...אן !לא, לא- 350 00:27:14,991 --> 00:27:16,743 !תנו לי ללכת! אני צריכה להגיע לשם 351 00:27:16,826 --> 00:27:17,994 !תישארי כאן 352 00:27:18,078 --> 00:27:19,246 ?זאת היא 353 00:27:19,329 --> 00:27:20,623 !אלוהים 354 00:27:20,705 --> 00:27:23,792 !האש נחלשת !אפשר לעשות את זה! המשיכו להעביר מים 355 00:27:34,470 --> 00:27:35,637 ?איפה היא 356 00:27:35,721 --> 00:27:38,139 ...אוי, אן ?אני לא מבינה. איפה היא- 357 00:27:38,223 --> 00:27:40,017 .אלוהים שבשמים !אן- 358 00:27:48,442 --> 00:27:50,360 !שמישהו יבוא לעזור 359 00:27:56,241 --> 00:27:57,701 !מר קת'ברט, הצילו 360 00:27:57,785 --> 00:27:59,327 !המשאבה שבורה 361 00:28:01,247 --> 00:28:02,705 .זוז הצדה !המשאבה שבורה- 362 00:28:02,789 --> 00:28:04,250 .תרים אותו. מהצד השני 363 00:28:09,171 --> 00:28:10,338 !מהר, מהר 364 00:28:11,798 --> 00:28:12,924 ,יתקדש שמך" 365 00:28:13,008 --> 00:28:15,885 .תבוא מלכותך, יעשה רצונך כבשמים כן בארץ 366 00:28:16,261 --> 00:28:18,055 ,את לחם חוקנו תן לנו היום 367 00:28:18,138 --> 00:28:20,891 ומחל-לנו על-חובותינו ".כאשר מחלנו גם-אנחנו לחייבינו 368 00:28:20,974 --> 00:28:22,268 !אן 369 00:28:22,350 --> 00:28:23,477 !אן 370 00:28:23,560 --> 00:28:25,019 !אן! או, אן 371 00:28:26,230 --> 00:28:27,230 !אן 372 00:28:28,398 --> 00:28:29,692 .לך לבדוק מה קרה 373 00:28:30,276 --> 00:28:31,443 !אן 374 00:28:34,446 --> 00:28:35,698 !היא בסדר 375 00:28:35,780 --> 00:28:38,658 .אני בסדר !היא בסדר- 376 00:28:38,992 --> 00:28:41,077 ?על מה חשבת 377 00:28:41,162 --> 00:28:43,079 ?זה עזר ?למה נכנסת פנימה- 378 00:28:43,163 --> 00:28:44,414 !היא נכנסה פנימה 379 00:28:44,498 --> 00:28:47,250 ?היא האטה ?על מה חשבת- 380 00:28:47,917 --> 00:28:52,338 .אש זקוקה לחמצן .מרעיבים אותה כשסוגרים חלונות ודלתות 381 00:28:52,423 --> 00:28:54,841 !חי נפשי 382 00:28:54,924 --> 00:28:56,343 !אן האטה את האש 383 00:28:56,426 --> 00:28:57,886 ?מאין לך 384 00:28:57,970 --> 00:28:59,680 !זאת הייתה אן! היא עשתה את זה 385 00:29:03,183 --> 00:29:07,020 .המדריך נגד שריפות בבית היתומים .לא היו דברים אחרים לקרוא 386 00:29:08,689 --> 00:29:09,940 .הנה, הנה 387 00:29:19,950 --> 00:29:23,578 .אנחנו מודים לך, אלי, על חסדך 388 00:29:24,371 --> 00:29:27,750 הבדילו את-אלה והתנהגו עמהם ברחמים" 389 00:29:27,833 --> 00:29:31,461 ואת-אלה תושיעו באימה וחילצתם אותם מתוך האש 390 00:29:31,545 --> 00:29:34,714 ומאסתם גם-את-הלבוש המגואל בחלאת הבשר 391 00:29:34,798 --> 00:29:37,801 ואשר יכול לשמרכם ממכשול 392 00:29:37,884 --> 00:29:42,722 "...ולהעמיד אתכם בששון תמימים לפני כבודו 393 00:29:42,807 --> 00:29:44,182 .אולי תוכלי להיות כבאית 394 00:29:44,266 --> 00:29:50,815 ועל שהשגחת עלינו .והגנת על הקהילה שלנו מכל רע 395 00:29:51,690 --> 00:29:54,401 .השבח לאל 396 00:29:55,985 --> 00:29:57,904 .טוב, הכול מסודר 397 00:29:58,780 --> 00:30:00,865 משפחת גיליס תתפזר 398 00:30:00,950 --> 00:30:04,744 .בין משפחות בארי, קת'ברט ואנחנו 399 00:30:06,038 --> 00:30:10,250 כל הגברים יתגייסו ואנחנו מניחים .שהתיקונים הגדולים יסתיימו בתוך שבוע 400 00:30:10,334 --> 00:30:11,626 .נשמע הגיוני 401 00:30:11,710 --> 00:30:16,048 ג'רי ואני נטפל בכל הדרוש בגרין גייבלס .ונחזור כמה שיותר מהר 402 00:30:16,339 --> 00:30:19,634 .גם אני. אביא איתי כמה פועלים שאוכל 403 00:30:20,469 --> 00:30:21,302 .תודה 404 00:30:22,762 --> 00:30:23,681 .איזו פרשייה 405 00:30:25,057 --> 00:30:28,519 .איזו פרשייה .אנחנו נשיב הכול לקדמותו. אל תחשוש- 406 00:30:28,602 --> 00:30:31,105 .אנחנו חבים לכולכם תודה גדולה 407 00:30:31,437 --> 00:30:32,981 .ובמיוחד לאן היקרה 408 00:30:33,481 --> 00:30:36,277 .סיכנת את חייך למעננו ופעלת בזריזות 409 00:30:37,068 --> 00:30:40,530 גבירותיי, תודה רבה לכן .על שהסכמתן לקבל את הילדים 410 00:30:40,823 --> 00:30:44,367 .בעיקר כי בית הספר אינו פעיל כרגע .מחכה לכן הרבה עבודה 411 00:30:45,411 --> 00:30:47,246 .רובי? בואי לכאן, בבקשה 412 00:30:47,746 --> 00:30:50,124 .זו אינה טרחה כלל. נשמח לארח אותה 413 00:30:50,665 --> 00:30:53,335 עכשיו אן ורובי יוכלו .להכיר זו את זו טוב יותר 414 00:30:53,836 --> 00:30:57,088 !מה? לא, אימא 415 00:30:57,172 --> 00:30:59,008 ...רובי .אני לא רוצה להישאר שם- 416 00:30:59,090 --> 00:31:00,968 .אוי לי .הרגיעי את עצמך- 417 00:31:01,050 --> 00:31:04,471 ?למה אני לא יכולה להישאר אצל דיאנה .מספיק עם זה! הכול כבר נקבע- 418 00:31:04,555 --> 00:31:06,764 !לעולם לא ישכחו לי את זה !בבקשה, אל תכריחו אותי 419 00:31:06,848 --> 00:31:08,642 .איני מוכנה לשמוע מילה נוספת 420 00:31:08,725 --> 00:31:11,854 אחרי מה שקרה הלילה, עלייך להיות .אסירת תודה שיש לך מיטה לישון בה 421 00:31:11,936 --> 00:31:12,896 .אכן 422 00:31:13,396 --> 00:31:14,440 .אני מתנצלת 423 00:31:18,234 --> 00:31:20,445 .לא חשוב מה הבנות האחרות חושבות, רובי 424 00:31:21,446 --> 00:31:22,948 .מה שחשוב הוא מה את חושבת 425 00:31:24,240 --> 00:31:27,619 .ואני חושבת שאן נפלאה ואמיצה 426 00:31:31,289 --> 00:31:33,041 ?אבוא לבקר בקרוב, בסדר 427 00:31:33,125 --> 00:31:34,042 .בסדר 428 00:31:37,503 --> 00:31:39,298 .זה בסדר. אל תדאגי 429 00:31:39,798 --> 00:31:41,884 .אני בטוחה שאף אחד לא יחשוב שאת חברה שלי 430 00:31:43,885 --> 00:31:45,429 .אני חושב שמוטב שנחזור 431 00:31:59,192 --> 00:32:02,863 עכשיו, אני רוצה ששתיכן .תעלו למעלה לישון כמה שעות 432 00:32:02,946 --> 00:32:06,783 .אתן צריכות לנוח אחרי הלילה הנורא הזה .אני יכולה לעזור לך, מרילה- 433 00:32:06,866 --> 00:32:08,076 .אלך לאסוף את הביצים 434 00:32:08,160 --> 00:32:09,953 .את יכולה אבל לא תעשי זאת 435 00:32:10,871 --> 00:32:12,956 .עכשיו, שתיכן למיטה 436 00:32:13,039 --> 00:32:16,125 אן, בבקשה הקפידי על כך .שהאורחת שלך תחוש בנוח 437 00:32:16,710 --> 00:32:17,961 .בואי, רובי 438 00:32:18,378 --> 00:32:22,090 יש לי חדר משופע מקסים .ועץ הדובדבנים ידידותי מאוד 439 00:32:33,102 --> 00:32:36,270 .בלילה הראשון שלי בחדר הזה בכיתי, כמוך 440 00:32:37,897 --> 00:32:41,527 עד כמה שניסיתי, לדמיון שלי .לא היה כל סיכוי באותו לילה קר 441 00:32:43,069 --> 00:32:45,489 .הנסיכה קורדיליה לא הייתה בנמצא 442 00:32:46,073 --> 00:32:47,782 ?הנסיכה קורדיליה 443 00:32:49,158 --> 00:32:49,993 ...ובכן 444 00:32:50,994 --> 00:32:53,372 .היא נסיכה חכמה ומתבודדת 445 00:32:53,955 --> 00:32:57,459 ,היא לובשת שמלות מהמשי המשובח ביותר 446 00:32:57,542 --> 00:33:01,087 .וקטיפה עם שרוולים מנופחים והמון עיטורים 447 00:33:03,214 --> 00:33:04,133 ,יום אחד 448 00:33:05,299 --> 00:33:10,096 הנסיכה קורדיליה הגיעה .לממלכה היפה ביותר בעולם 449 00:33:11,639 --> 00:33:14,559 היא לא הכירה שום נפש חיה .וחששה שאיש לא יחבב אותה 450 00:33:15,144 --> 00:33:17,604 !כל השמלות שלי ייהרסו בגלל העשן 451 00:33:19,105 --> 00:33:22,026 .תוכלי לשאול אחת משלי. יש לי שתיים 452 00:33:27,030 --> 00:33:31,367 שבוע אינו הרבה זמן אם את מתכננת .את כל מה שאת רוצה לעשות 453 00:33:31,951 --> 00:33:34,747 אולי תתחילי בלדמיין .באיזה צבע את רוצה את חדרך 454 00:33:35,455 --> 00:33:38,459 .אני יודעת בוודאות שטוב שיש למה לצפות 455 00:33:39,835 --> 00:33:42,296 .תמיד אהבתי תכלת, כמו ביצה של אדום החזה 456 00:33:43,547 --> 00:33:44,839 ?איזה צבע את אוהבת 457 00:33:45,423 --> 00:33:48,051 .גם ורוד יהיה שמימי 458 00:33:50,636 --> 00:33:52,513 .אני בדרך כלל לא אוהבת ורוד 459 00:33:53,014 --> 00:33:56,059 ,בגלל השיער האדמוני שלי .הוורוד אינו בא בחשבון 460 00:33:56,143 --> 00:33:58,811 .אבל את תיראי נפלא בחדר ורוד 461 00:34:03,150 --> 00:34:05,568 .נקפיד להישאר עסוקות. אני לומדת לאפות 462 00:34:06,695 --> 00:34:09,947 .נוכל להכין עוגיות לבנים בזמן שהם עובדים 463 00:34:10,782 --> 00:34:12,367 .תוכלי לראות את גילברט 464 00:34:13,284 --> 00:34:17,163 חשבתי שהוא התנהג בגבורה רבה .כשהוא כיבה את האש למענך 465 00:34:17,956 --> 00:34:19,291 ?למעני 466 00:34:20,166 --> 00:34:22,210 .לא חשבתי על זה ככה 467 00:34:23,711 --> 00:34:25,672 .טוב, אני לא הבחנתי בכך, כמובן 468 00:34:25,755 --> 00:34:27,882 .'אני לא ממעריצי גילברט בליית 469 00:34:28,675 --> 00:34:32,679 לעולם לא אסלח לו על העלבון .ולעולם לא אשתכנע לחשוב עליו טובות 470 00:34:33,347 --> 00:34:35,599 .אפיית העוגיות היא רעיון טוב 471 00:34:37,351 --> 00:34:39,436 .חבל שאת לא הולכת לבית הספר יותר 472 00:34:41,021 --> 00:34:43,315 .את חכמה מאוד בכל מיני דברים 473 00:34:44,733 --> 00:34:46,567 .עדיף לכולם שלא אהיה שם 474 00:34:57,014 --> 00:34:59,016 .אני אצטרך עזרה 475 00:35:02,771 --> 00:35:05,170 !אל תתעצלו, בחורים 476 00:35:09,090 --> 00:35:10,092 .הנה 477 00:35:10,384 --> 00:35:11,677 ?כמה אתה צריך 478 00:35:15,681 --> 00:35:17,474 .אחר צהריים טובים, אדוני הכומר 479 00:35:17,557 --> 00:35:19,893 ?אני לומדת לאפות. התרצה לחמנייה 480 00:35:20,726 --> 00:35:23,063 .לא אוכל לסרב 481 00:35:24,021 --> 00:35:26,567 .העבודה הזאת קשה 482 00:35:28,777 --> 00:35:30,987 .תראו, זאת המפלצת והתאומה החדשה שלה 483 00:35:31,655 --> 00:35:34,699 ,כל עוד הן מביאות אוכל .לא אכפת לי אם זה קוואזימודו 484 00:35:36,409 --> 00:35:37,619 !רובי 485 00:35:39,204 --> 00:35:41,706 !זה היה גדול ?רובי, את בסדר- 486 00:35:45,668 --> 00:35:46,503 ...רובי 487 00:35:47,086 --> 00:35:48,672 .בנות הן כל כך חסרות תועלת 488 00:35:49,088 --> 00:35:50,965 ?הייתן צריכות להישאר במטבח, אה 489 00:35:51,717 --> 00:35:53,342 ?מה הבעיה שלך 490 00:35:53,427 --> 00:35:55,262 !לכי הביתה לאפות עוגיות 491 00:35:56,137 --> 00:35:57,972 .לידיעתך, הן כבר עשו זאת 492 00:35:58,056 --> 00:36:01,184 ?זה הבית של רובי, או ששכחת 493 00:36:01,268 --> 00:36:04,271 אולי תסתלקי מכאן ?ותיתני לגברים לבצע את עבודתם 494 00:36:04,353 --> 00:36:06,856 אולי תיתן לי את הפטיש ואסיים את העבודה בעצמי 495 00:36:06,940 --> 00:36:09,902 אם אתה עסוק מדי בלהיות בריון ?ולא מצליח לסיים אותה 496 00:36:11,612 --> 00:36:13,070 .היי, הנה 497 00:36:13,780 --> 00:36:15,114 ?את בסדר 498 00:36:19,536 --> 00:36:20,661 .בבקשה 499 00:36:23,039 --> 00:36:24,916 .תודה, גילברט .כן- 500 00:36:25,000 --> 00:36:28,503 .כמובן. תודה שבאתן להאכיל את הבהמות 501 00:36:29,378 --> 00:36:31,757 .אני מודה לך מאוד .בבקשה- 502 00:36:32,798 --> 00:36:35,427 ?מת'יו, תוכל להחזיר את הסל מאוחר יותר 503 00:36:35,509 --> 00:36:38,347 .אעשה זאת כי אני יודע מה טוב עבורי 504 00:36:43,309 --> 00:36:45,311 .בואי, רובי. ניקח אותך הביתה 505 00:36:50,108 --> 00:36:53,402 .אתה צודק, אדוני הכומר .כנות היא באמת המדיניות הכי טובה 506 00:36:53,862 --> 00:36:55,697 .אני חושבת שהיא גם מספקת מאוד 507 00:36:55,780 --> 00:36:57,990 ...טוב, אני... לא... מספקת 508 00:37:01,202 --> 00:37:03,329 .גילברט כל כך אבירי 509 00:37:04,538 --> 00:37:06,250 ...טוב, אין ספק שהוא משהו 510 00:37:10,378 --> 00:37:12,922 ,זו הייתה... חתיכת תקרית 511 00:37:13,923 --> 00:37:16,677 .בבית גיליס היום 512 00:37:16,969 --> 00:37:19,179 .אי אפשר לנצח מזג רע של ג'ינג'ית 513 00:37:20,972 --> 00:37:24,518 .התכוונתי להגיד שהיית אמיצה מאוד 514 00:37:27,228 --> 00:37:31,108 .לו היית בן, זה היה נגמר בקרב אגרופים 515 00:37:31,190 --> 00:37:35,445 לא הייתי מתנגדת. בילי אנדרוז הוא פחדן !שראוי למהלומה הגונה בפיו 516 00:37:36,737 --> 00:37:38,114 .הייתי יכולה לנצח אותו 517 00:37:39,074 --> 00:37:43,286 .לא אם לא... תגני על האף שלך 518 00:37:45,454 --> 00:37:48,291 ?את לא רעה. לקחת שיעורים בלי שנשים לב 519 00:37:50,210 --> 00:37:52,670 !אתה יכול לקרוא לי אלופת אבונלי 520 00:37:53,588 --> 00:37:55,965 !יש לך כישרון טבעי. אף, אף, אף 521 00:38:00,177 --> 00:38:01,262 !הידד 522 00:38:04,474 --> 00:38:08,519 פגישת ההשבעה של מועדון !הסיפורים של אבונלי נפתחת כעת 523 00:38:08,811 --> 00:38:12,815 ...אן, זה כל כך... כל כך 524 00:38:12,898 --> 00:38:14,985 ?מענג בחשאיותו ומלהיב עד אין קץ 525 00:38:15,485 --> 00:38:17,195 .את כל כך טובה במילים 526 00:38:17,278 --> 00:38:20,489 .אני לא מבינה חצי מהדברים שאת אומרת .תודה- 527 00:38:20,574 --> 00:38:23,492 ,כעת, לפני שנתחיל לטפח את הדמיון שלנו 528 00:38:23,576 --> 00:38:25,411 .כל אחת צריכה לבחור נום דה פלום 529 00:38:25,494 --> 00:38:27,496 .רואה? זה שוב קורה 530 00:38:28,373 --> 00:38:31,835 נום דה פלום הוא שם עט .המאפשר לנו להישאר אלמוניות 531 00:38:32,668 --> 00:38:36,130 .אני אכתוב תחת השם רוזמונד מונטמורנסי 532 00:38:36,715 --> 00:38:38,592 !זה כל כך מלהיב 533 00:38:39,384 --> 00:38:42,219 אחת לשבוע נקריא בקול רם את הסיפורים שלנו זו לזו 534 00:38:42,304 --> 00:38:44,181 .ונקיים דיון מעמיק 535 00:38:53,148 --> 00:38:54,440 !אין לי רעיון 536 00:38:54,523 --> 00:38:56,942 .יש לי המון רעיונות אם את רוצה דחיפה קטנה 537 00:38:58,195 --> 00:39:03,949 ?מה דעתך על סיפור רומנטי שמימי וטרגי 538 00:39:17,088 --> 00:39:19,507 .אני לא מאמינה שאני חוזרת הביתה מחר 539 00:39:21,592 --> 00:39:23,094 .והלימודים יתחילו שוב 540 00:39:24,762 --> 00:39:26,347 .הכול ישוב לקדמותו 541 00:39:30,309 --> 00:39:31,394 .אתגעגע אלייך, אן 542 00:39:59,547 --> 00:40:02,800 - תהילים ע"ח - 543 00:40:18,275 --> 00:40:20,693 .חשבתי שתרצי לדעת שרובי נרדמה 544 00:40:23,237 --> 00:40:24,572 .תודה לך, אן 545 00:40:32,204 --> 00:40:34,416 .טוב שהיא נרדמת כל כך בקלות 546 00:40:34,623 --> 00:40:38,628 היא זקוקה למנוחה כי היא חוזרת מחר הביתה .והלימודים מתחילים שוב 547 00:40:48,262 --> 00:40:49,389 .אני מתלבטת 548 00:40:58,690 --> 00:41:00,692 .מדאיג אותי מה שהכומר אמר 549 00:41:00,983 --> 00:41:04,028 .לא בנוגע לשקר. הוא צודק בנוגע לזה 550 00:41:05,489 --> 00:41:08,032 אלא בנוגע לכך שלא אלך .לבית הספר ואהיה רעיה 551 00:41:10,911 --> 00:41:13,038 .גם אני הרהרתי בכך 552 00:41:14,456 --> 00:41:17,501 .נדמה לי שהחשיבה שלו מיושנת למדי 553 00:41:21,838 --> 00:41:22,922 ?מה את חושבת 554 00:41:24,715 --> 00:41:28,929 ,היא לא משאירה הרבה מרחב לדמיון .בכך אין כל ספק 555 00:41:30,304 --> 00:41:33,432 טוב, נראה לי שאת צריכה להחליט בעצמך 556 00:41:34,266 --> 00:41:39,648 .מה את רוצה לעשות ולהיות ולהתרכז בכך 557 00:41:42,775 --> 00:41:46,905 ,אולי ביה"ס יהיה פחות נורא .עכשיו שיש לי גם את דיאנה וגם את רובי 558 00:41:48,197 --> 00:41:50,699 .יש לך חשיבה חדה וטובה, אן 559 00:41:51,909 --> 00:41:53,954 .איני רואה כל סיבה להגביל אותה 560 00:41:57,831 --> 00:42:00,835 .בזמני לא יכולנו לבחור 561 00:42:02,628 --> 00:42:05,047 .אני חושבת שאת צריכה להחליט בעצמך 562 00:42:16,643 --> 00:42:19,353 - תולדות אנגליה וקנדה - 563 00:42:28,655 --> 00:42:30,072 .להתראות, קייטי היקרה 564 00:42:47,923 --> 00:42:49,425 .הירגעו 565 00:42:49,509 --> 00:42:51,010 .אל תגרמו לי לבקש מכם שוב 566 00:42:51,094 --> 00:42:51,927 - היום - 567 00:42:54,972 --> 00:42:57,099 .פתחו את המקראות בפרק 12 568 00:43:11,280 --> 00:43:16,119 כשאסתובב, אני מצפה .לראות את כל המקראות פתוחות 569 00:43:17,244 --> 00:43:18,829 !זאת אן !היי, זאת אן- 570 00:43:18,913 --> 00:43:20,789 !היא כאן !היא חזרה- 571 00:43:20,873 --> 00:43:21,708 !אן 572 00:43:24,543 --> 00:43:25,961 !כל כך התגעגעתי אלייך 573 00:43:26,045 --> 00:43:29,340 .אן שרלי-קת'ברט, שבי במקומך