1 00:00:04,900 --> 00:00:09,900 Cleaned, corrected, timing improved and missing dialog dashes added by Tronar 2 00:01:19,648 --> 00:01:21,274 That's the cleanup crew up on the track, 3 00:01:21,358 --> 00:01:23,652 and that's a lot of racers involved there, folks. 4 00:01:39,000 --> 00:01:42,087 Jack, you realize you got this in the bag, right? 5 00:01:42,170 --> 00:01:44,410 Season's wrapped up, man. Doesn't matter where you place. 6 00:01:44,422 --> 00:01:45,664 I'm telling you, I got intermittent miss. 7 00:01:45,674 --> 00:01:46,800 - Last two laps. - On it! 8 00:01:46,883 --> 00:01:48,134 Get those plug wires! 9 00:01:48,218 --> 00:01:49,803 Jakob! Now. 10 00:01:51,513 --> 00:01:52,514 Hey, Pop. 11 00:01:52,597 --> 00:01:53,765 Tell me what you see, Dom. 12 00:01:53,890 --> 00:01:55,684 Got an oil spill going into turn two. 13 00:01:55,767 --> 00:01:56,768 Bell's driving safe. 14 00:01:56,851 --> 00:01:58,885 Corbin's got a sponsor in the stands, so he's pushing it. 15 00:01:58,895 --> 00:02:00,188 Talking about me? 16 00:02:00,271 --> 00:02:02,148 You got a real problem with car 23. 17 00:02:02,232 --> 00:02:04,234 - Linder. - About to whip your ass, Toretto! 18 00:02:04,426 --> 00:02:06,506 - Settle down, pretty boy! - That's right. Yeah, you. 19 00:02:06,611 --> 00:02:08,061 - Shut up! - You want to tell your driver 20 00:02:08,071 --> 00:02:09,562 - he's gonna get somebody hurt? - What'd you say? 21 00:02:09,572 --> 00:02:11,199 - Hey! Leave it! - Go home! You suck! 22 00:02:11,282 --> 00:02:12,399 He's just pissed I got that spot 23 00:02:12,409 --> 00:02:14,119 in the Busch Series next season, not him. 24 00:02:14,202 --> 00:02:16,663 Life's got no shortage of guys like Kenny Linder. 25 00:02:16,913 --> 00:02:17,914 You're good! 26 00:02:20,875 --> 00:02:23,211 It's not about being the stronger man, Dom. 27 00:02:23,336 --> 00:02:24,879 It's about being the bigger one. 28 00:02:54,576 --> 00:02:56,119 I swear to God, this guy. 29 00:03:03,543 --> 00:03:05,170 Pop, turn two, turn two! 30 00:03:10,717 --> 00:03:11,885 Got it. I'm walking him in. 31 00:03:17,557 --> 00:03:18,767 Shit! 32 00:03:28,193 --> 00:03:29,569 Tell me what you see, Dom. 33 00:03:36,034 --> 00:03:37,327 He's gonna come at you for that. 34 00:03:44,584 --> 00:03:45,710 Get ready on your left. 35 00:04:50,441 --> 00:04:52,110 Three-eighths ratchet. 36 00:04:57,407 --> 00:04:58,741 Three-eighths driver. 37 00:04:59,617 --> 00:05:01,411 Six-inch extension. 38 00:05:05,832 --> 00:05:07,333 Are you sure? 39 00:05:18,636 --> 00:05:20,805 Remember what your daddy told you. 40 00:05:20,889 --> 00:05:22,640 Be precise in life. 41 00:05:23,391 --> 00:05:25,935 It can make all the difference. Now, watch this. 42 00:05:28,438 --> 00:05:29,898 See how it's working now? 43 00:05:30,315 --> 00:05:31,900 And you see what's happening? 44 00:05:32,483 --> 00:05:34,319 It's turning the screw. 45 00:05:34,611 --> 00:05:35,904 You're right. 46 00:05:36,779 --> 00:05:38,698 Water heater's out again. 47 00:05:39,324 --> 00:05:41,367 It's the price we pay for peace and quiet. 48 00:05:43,036 --> 00:05:44,704 Want to come and give us a hand? 49 00:05:48,917 --> 00:05:50,501 Are you expecting someone? 50 00:05:54,088 --> 00:05:55,715 Brian, remember what we practiced. 51 00:06:21,074 --> 00:06:22,450 Yo, yo! 52 00:06:23,409 --> 00:06:27,080 We come in peace. We come in peace! 53 00:06:29,248 --> 00:06:30,583 It's me! 54 00:06:31,876 --> 00:06:34,879 Roman? Maybe you don't recognize me 55 00:06:34,963 --> 00:06:36,923 'cause I've been tanning all week, bro. 56 00:06:39,300 --> 00:06:41,511 B, come out, son. 57 00:06:49,769 --> 00:06:51,896 What you gonna do with that thing, man? 58 00:06:52,021 --> 00:06:54,261 What, you out here trying to kill elephants or something? 59 00:06:54,315 --> 00:06:55,608 We would've called first. 60 00:06:55,692 --> 00:06:58,987 Except you actually need phones in order to get phone calls. 61 00:06:59,070 --> 00:07:00,154 You know that, right? 62 00:07:00,279 --> 00:07:01,823 - Little B! - Hi. 63 00:07:01,906 --> 00:07:03,324 - Wow. - You're so big. Hi. 64 00:07:03,408 --> 00:07:05,284 Now, I know you don't carpool. 65 00:07:07,245 --> 00:07:08,746 So what's up? 66 00:07:09,330 --> 00:07:10,873 Mayday! Mayday! 67 00:07:10,957 --> 00:07:13,501 My plane is under attack by a rogue agent! 68 00:07:16,587 --> 00:07:19,632 We're being boarded. I've got dangerous cargo on board. 69 00:07:19,757 --> 00:07:21,342 I need you to assemble the team. 70 00:07:21,426 --> 00:07:22,927 ...still alive. I'll explain... 71 00:07:24,637 --> 00:07:27,724 It's an SOS transmission from Mr. Nobody's plane. 72 00:07:28,266 --> 00:07:30,351 It came through with a mess of encrypted data, 73 00:07:30,435 --> 00:07:31,801 most of which I'm still trying to crack. 74 00:07:31,811 --> 00:07:33,886 - Did anybody else get this? - Well, that's the thing. 75 00:07:33,896 --> 00:07:35,523 He sent it only to us. 76 00:07:36,733 --> 00:07:38,109 Why just us? 77 00:07:47,035 --> 00:07:48,161 He caught Cipher. 78 00:07:48,745 --> 00:07:51,539 But there was a midair attack, and she was extracted. 79 00:07:51,998 --> 00:07:54,709 It seems his plane crashed somewhere here, 80 00:07:54,792 --> 00:07:57,128 over the northwest region of Montequinto. 81 00:07:57,211 --> 00:07:59,714 If Mr. Nobody survived, we need to find him. 82 00:07:59,797 --> 00:08:01,424 But the whole area's sealed off. 83 00:08:01,507 --> 00:08:03,593 Isolationist, run by military. 84 00:08:03,676 --> 00:08:04,927 We're not on call anymore. 85 00:08:10,141 --> 00:08:13,227 Wait, wait. Dom, this is Cipher. 86 00:08:14,479 --> 00:08:16,731 The woman who killed the mother of your child. 87 00:08:20,610 --> 00:08:21,861 Things change. 88 00:08:28,910 --> 00:08:30,536 Listen, we're wheels up at 8:00 a.m. 89 00:08:30,953 --> 00:08:32,288 if you change your mind. 90 00:08:32,997 --> 00:08:34,123 Thank you. 91 00:08:37,126 --> 00:08:39,462 Daddy, do you know where God is? 92 00:08:39,545 --> 00:08:41,839 - Where is God? - In your heart. 93 00:08:42,799 --> 00:08:44,383 He's in your heart, too. 94 00:08:44,509 --> 00:08:46,135 And you know something? 95 00:08:46,219 --> 00:08:48,721 I'll always be in your heart. 96 00:08:49,514 --> 00:08:50,640 Hey, little guy. 97 00:08:51,265 --> 00:08:52,558 I have a gift for you. 98 00:08:53,935 --> 00:08:55,478 Your father gave this to me. 99 00:08:56,854 --> 00:08:58,648 And now I'm gonna give it to you. 100 00:09:01,150 --> 00:09:02,693 It's very special. 101 00:09:03,611 --> 00:09:04,654 Take care of it. 102 00:09:21,337 --> 00:09:22,547 Good night. 103 00:09:33,975 --> 00:09:35,476 This isn't who we are. 104 00:09:38,938 --> 00:09:42,233 Brian and Mia got out of the game when they became parents. 105 00:09:43,901 --> 00:09:45,278 We're not them. 106 00:10:27,153 --> 00:10:29,280 ...under attack by a rogue agent! 107 00:10:30,031 --> 00:10:32,617 We're being boarded. I've got dangerous cargo on board. 108 00:10:33,200 --> 00:10:34,660 ...assemble the team. 109 00:10:34,744 --> 00:10:36,245 ...still alive. I'll explain... 110 00:10:37,455 --> 00:10:38,915 ...still alive. I'll explain... 111 00:11:05,399 --> 00:11:08,027 Mia, it's Dom. 112 00:11:10,363 --> 00:11:12,156 I need a favor. 113 00:11:21,040 --> 00:11:24,251 You know, I would love to see my nephew just a little bit more often 114 00:11:24,335 --> 00:11:26,253 than, say, world-ending emergencies 115 00:11:26,379 --> 00:11:30,132 - and holidays, once in a while, maybe. - Okay. 116 00:11:34,428 --> 00:11:35,763 And how's the buster? 117 00:11:35,846 --> 00:11:38,224 He's good. He's really good. 118 00:11:39,225 --> 00:11:42,395 You know, now that I'm a father, 119 00:11:46,524 --> 00:11:48,901 I can't stop thinking about our dad. 120 00:11:50,194 --> 00:11:51,821 And, uh... 121 00:11:53,072 --> 00:11:55,866 What life would have been like if he was alive. 122 00:11:58,202 --> 00:12:01,580 We'd be a very different people, don't you think? 123 00:12:04,166 --> 00:12:05,710 Dom, what's happened? 124 00:12:06,502 --> 00:12:08,379 Something I hope I'm wrong about. 125 00:12:47,168 --> 00:12:49,045 Coming up on the signal, two miles... 126 00:12:49,587 --> 00:12:51,964 It's deep in the militarized zone of Montequinto. 127 00:12:52,048 --> 00:12:53,966 - I hope everyone's ready. - Ready? 128 00:12:54,091 --> 00:12:57,428 Y'all want to make jokes about me not making practical decisions? 129 00:12:57,803 --> 00:12:59,597 This is as prepared as it gets. 130 00:12:59,680 --> 00:13:01,432 We all see you, man. 131 00:13:01,515 --> 00:13:04,351 Nobody thinks you're compensating for anything. 132 00:13:13,527 --> 00:13:15,404 - I'll take point. - Careful. 133 00:13:16,072 --> 00:13:17,782 Careful's when you get hurt. 134 00:13:31,712 --> 00:13:35,007 Right now, we have a ten-minute window between patrols. 135 00:13:35,091 --> 00:13:38,552 Mr. Nobody's signal is close, but we've got to move quickly, guys. 136 00:13:38,803 --> 00:13:40,930 We do not want to cross paths with the military here. 137 00:14:06,956 --> 00:14:08,582 - It's inside. - Cover us. 138 00:14:28,018 --> 00:14:30,771 The source of the SOS signal is coming from inside this thing. 139 00:14:34,733 --> 00:14:36,026 Somebody wanted in. 140 00:14:36,777 --> 00:14:39,488 Plane must have gone down before they could cut through. 141 00:14:39,572 --> 00:14:41,991 Or it was sent down on purpose to stop 'em. 142 00:14:42,074 --> 00:14:44,451 Yeah, well, their mistake was trying to cut into it. 143 00:14:44,535 --> 00:14:46,495 But just give me a minute. I can get in. 144 00:14:49,832 --> 00:14:50,875 Dom. 145 00:14:51,083 --> 00:14:52,376 There's not a soul in sight. 146 00:14:53,169 --> 00:14:54,503 No sign of Mr. Nobody. 147 00:14:54,628 --> 00:14:56,297 Got it. 148 00:15:03,679 --> 00:15:04,763 What the hell is this? 149 00:15:05,222 --> 00:15:07,850 Whatever it is, Mr. Nobody wanted us to find it. 150 00:15:08,684 --> 00:15:10,060 How's that work... 151 00:15:10,311 --> 00:15:11,478 Go! 152 00:15:49,016 --> 00:15:51,518 What? You don't know who I am? 153 00:15:52,144 --> 00:15:53,562 You think I'm scared? 154 00:17:19,231 --> 00:17:20,691 Roman, where the hell are you? 155 00:17:27,489 --> 00:17:30,159 Who's compensating now, Tej? 156 00:17:53,791 --> 00:17:56,210 "Peligro minas" What does that mean? 157 00:17:56,293 --> 00:17:57,743 Tej, how fast we got to go to clear 'em? 158 00:17:57,753 --> 00:17:59,153 Please don't tell me you're thinking 159 00:17:59,160 --> 00:18:00,540 - what I think you're thinking. - Why? 160 00:18:00,547 --> 00:18:02,508 What does "peligro minas" mean? 161 00:18:02,591 --> 00:18:04,426 - Tej, how fast? - I don't know, man. 162 00:18:04,510 --> 00:18:05,511 Somebody answer me! 163 00:18:05,694 --> 00:18:07,279 What does "peligro minas" mean? 164 00:18:07,363 --> 00:18:08,447 "Peligro minas" means 165 00:18:08,530 --> 00:18:09,656 "Danger, land mines"! 166 00:18:09,740 --> 00:18:10,741 What? 167 00:18:13,410 --> 00:18:14,745 How fast, Tej? 168 00:18:14,828 --> 00:18:16,872 Assuming a 50-foot blast radius 169 00:18:16,955 --> 00:18:19,750 and a half a second trigger delay, I'd say about 80. 170 00:18:19,833 --> 00:18:20,876 I can't! 171 00:18:21,001 --> 00:18:24,088 My speedometer only goes up to 70. What do I do? 172 00:18:24,171 --> 00:18:25,547 You put your foot to that floor, 173 00:18:25,631 --> 00:18:26,715 and you pray! 174 00:19:13,011 --> 00:19:15,848 Get to that palm plantation, and then we're clear. 175 00:19:56,180 --> 00:19:57,181 Whoa! 176 00:20:08,650 --> 00:20:09,651 Whoa! 177 00:20:13,405 --> 00:20:14,490 Roman, you good? 178 00:20:18,327 --> 00:20:20,454 My ass is en fuego! 179 00:20:30,506 --> 00:20:31,965 Tej! Wait! Land mine! 180 00:21:46,957 --> 00:21:49,209 How in the hell are you not dead? 181 00:21:50,252 --> 00:21:51,545 I'm fine. 182 00:22:00,178 --> 00:22:02,180 Wait, okay, I think I found us another way out. 183 00:22:02,264 --> 00:22:05,225 Two miles to what looks like a bridge across the border. 184 00:22:05,309 --> 00:22:07,811 Good. The sooner we get out of here, the better. 185 00:22:11,315 --> 00:22:12,649 Letty, on the right. 186 00:22:51,104 --> 00:22:52,314 The device. 187 00:23:13,627 --> 00:23:14,628 Get in. 188 00:23:34,690 --> 00:23:37,067 That was Jakob back there, wasn't it? 189 00:24:08,348 --> 00:24:10,392 - Always check your mirrors, bitches! - Oh, my God. 190 00:24:11,309 --> 00:24:12,477 Oh, hell no. 191 00:24:12,561 --> 00:24:14,146 Are we supposed to drive across that? 192 00:24:14,229 --> 00:24:16,273 Well, I said it looked like a bridge. 193 00:24:29,494 --> 00:24:31,872 Oh, my God! 194 00:24:51,725 --> 00:24:53,435 The military's not giving up. 195 00:24:53,518 --> 00:24:54,978 We got to get past the border. 196 00:25:52,494 --> 00:25:53,745 Where's the bridge? 197 00:25:58,500 --> 00:25:59,793 No. No, no. 198 00:25:59,876 --> 00:26:00,919 Dom. 199 00:26:36,079 --> 00:26:37,539 Well, that was new. 200 00:26:57,392 --> 00:26:59,019 Look, we're in the clear. 201 00:27:00,562 --> 00:27:02,230 But this thing is a mess. 202 00:27:03,064 --> 00:27:04,649 The headlines out there? 203 00:27:04,733 --> 00:27:07,861 Secret spy plane crashes in a hostile country? 204 00:27:07,986 --> 00:27:10,614 Followed by some kind of covert ops firefight? 205 00:27:11,656 --> 00:27:13,241 I'll get you where you need, 206 00:27:14,367 --> 00:27:16,328 and then I'm gonna need to back off. 207 00:27:21,875 --> 00:27:23,501 I appreciate the favor. 208 00:27:27,172 --> 00:27:29,341 I got to stop doing so many favors. 209 00:27:32,302 --> 00:27:33,970 What we doing, Ramsey? 210 00:27:35,347 --> 00:27:36,556 Like, where are we going? 211 00:27:37,515 --> 00:27:39,184 I was able to decrypt the data 212 00:27:39,309 --> 00:27:41,269 that came through with Mr. Nobody's SOS, 213 00:27:41,353 --> 00:27:43,396 and I found GPS coordinates, 214 00:27:43,480 --> 00:27:45,231 definitely included on purpose. 215 00:27:47,484 --> 00:27:49,194 You knew about Jakob? 216 00:27:50,445 --> 00:27:52,989 Question: Who is Jakob? 217 00:27:53,949 --> 00:27:55,784 Jakob is, 218 00:27:56,326 --> 00:27:57,702 or was, Dom's brother. 219 00:28:01,122 --> 00:28:02,832 Oh, my... my bad. 220 00:28:03,083 --> 00:28:04,876 I'm sorry. I'm just processing. 221 00:28:05,877 --> 00:28:07,128 Brother? 222 00:28:08,338 --> 00:28:09,881 You got a brother? 223 00:28:10,090 --> 00:28:13,718 Who also happens to be some kind of super spy 224 00:28:13,802 --> 00:28:15,679 with his own private army, 225 00:28:15,762 --> 00:28:18,765 who drives literally like a bat out of hell, 226 00:28:18,848 --> 00:28:21,017 who preplanned an aerial jump 227 00:28:21,101 --> 00:28:23,311 and landed at the bottom of an airplane? 228 00:28:23,770 --> 00:28:25,063 Who does that? 229 00:28:25,689 --> 00:28:28,483 Who does that? A Toretto. 230 00:28:30,068 --> 00:28:33,405 That's my dad! That's my dad! 231 00:28:33,822 --> 00:28:36,449 He's gone! He's gone! 232 00:28:36,533 --> 00:28:37,742 We got to get him out of there. 233 00:28:37,826 --> 00:28:40,245 We got to get him out of there! That's my dad! 234 00:28:43,081 --> 00:28:45,500 That's my dad! That's my dad! 235 00:28:45,583 --> 00:28:47,252 That's my dad! 236 00:28:47,544 --> 00:28:49,087 Get him out of there! 237 00:28:49,921 --> 00:28:51,506 That's my dad! 238 00:28:56,469 --> 00:28:59,764 There's a couple of release forms we've got to sign. 239 00:29:00,640 --> 00:29:02,142 Few clearances. 240 00:29:06,104 --> 00:29:09,107 Everything else is down there around the corner. 241 00:29:34,716 --> 00:29:36,009 Hey. 242 00:29:36,718 --> 00:29:38,470 Nobody's supposed to be around here. 243 00:29:39,679 --> 00:29:41,306 You Toretto's other son? 244 00:29:42,474 --> 00:29:44,184 You're the useless one, right? 245 00:29:51,232 --> 00:29:52,442 What is that? 246 00:29:52,525 --> 00:29:54,611 Get out of here. Go. 247 00:29:55,862 --> 00:29:57,781 So a man can't pay his last respects? 248 00:29:57,864 --> 00:29:59,157 That's what that is? 249 00:29:59,240 --> 00:30:00,700 No. 250 00:30:00,784 --> 00:30:03,036 No, not you. You're the one that killed him. 251 00:30:03,119 --> 00:30:04,412 No, racing killed him. 252 00:30:04,871 --> 00:30:07,957 Look, he knew that I was gonna pit him into the wall. He knew that. 253 00:30:08,041 --> 00:30:09,908 Now, I don't know if he dropped gear. I don't know. 254 00:30:09,918 --> 00:30:12,128 I swear... I swear to God, 255 00:30:12,212 --> 00:30:13,828 - if you don't get out of here... - What? What? 256 00:30:13,838 --> 00:30:15,215 Go find Buddy. 257 00:30:15,757 --> 00:30:16,966 Now! 258 00:30:20,720 --> 00:30:21,930 Oh. 259 00:30:22,305 --> 00:30:25,266 All right, well, now we got the golden boy. 260 00:30:29,354 --> 00:30:30,563 Leave. 261 00:30:32,273 --> 00:30:33,608 You here to make threats, too? 262 00:30:34,442 --> 00:30:36,152 "Leave" is a simple word. 263 00:30:37,153 --> 00:30:38,822 Man, what is it with you Torettos 264 00:30:38,905 --> 00:30:41,366 where you're all the heroes in your own stories? 265 00:30:41,449 --> 00:30:43,076 Look, I'm gonna tell you a secret. 266 00:30:43,993 --> 00:30:46,913 You, your dad, me, we're all stuck, 267 00:30:47,288 --> 00:30:50,083 going round and round in the same shitty circle. 268 00:30:50,542 --> 00:30:52,168 And we ain't never getting out. 269 00:30:54,546 --> 00:30:56,965 You ain't half the man my dad was. 270 00:30:58,508 --> 00:31:01,010 - At least I'm alive, asshole. - What did you say? 271 00:31:01,094 --> 00:31:02,137 Get off me! 272 00:31:03,847 --> 00:31:05,181 Dom! Dom! 273 00:31:05,265 --> 00:31:06,349 Dom! 274 00:31:06,516 --> 00:31:08,184 Dom, no! Dom! 275 00:31:08,768 --> 00:31:09,978 No, man! 276 00:31:27,620 --> 00:31:28,913 In here. 277 00:31:52,937 --> 00:31:54,147 Jakob. 278 00:31:54,606 --> 00:31:57,108 I simply cannot believe that magnet trick actually worked. 279 00:31:57,192 --> 00:31:59,861 It looked so damn cool. Look at this here. 280 00:31:59,944 --> 00:32:01,321 I got this off the cockpit feed. 281 00:32:01,821 --> 00:32:03,656 Oh, I love being rich. 282 00:32:03,740 --> 00:32:05,658 It was sloppy. He almost had me. 283 00:32:06,034 --> 00:32:08,119 - She say anything? - Nope. Nada. 284 00:32:08,995 --> 00:32:11,539 You know, I look at her and I feel creeped out. 285 00:32:11,664 --> 00:32:13,875 And sort of turned on at the same time. 286 00:32:14,542 --> 00:32:15,919 Is that weird? 287 00:32:19,214 --> 00:32:20,924 Nice operation. 288 00:32:21,382 --> 00:32:23,801 You snatched me off Mr. Nobody's plane midair 289 00:32:23,885 --> 00:32:25,929 without a scratch, and you took him down. 290 00:32:27,180 --> 00:32:28,431 Money well spent. 291 00:32:30,099 --> 00:32:32,477 Do you know who I am? I know who you are. 292 00:32:33,061 --> 00:32:34,062 Do you? 293 00:32:36,439 --> 00:32:39,150 East L.A. is a tough enough place to grow up. 294 00:32:41,319 --> 00:32:45,657 But it was your brother's shadow that turned you into this. 295 00:32:46,324 --> 00:32:47,408 Isn't it? 296 00:32:49,994 --> 00:32:54,040 So your whole life, you pushed yourself to be faster than Dom. 297 00:32:54,457 --> 00:32:56,042 Smarter than Dom. 298 00:32:57,502 --> 00:32:59,462 Stronger than Dom. 299 00:33:01,089 --> 00:33:06,052 Tell me, do you hate him enough that it keeps you up at night? 300 00:33:09,055 --> 00:33:10,306 Still? 301 00:33:12,433 --> 00:33:14,602 All these years later? 302 00:33:18,356 --> 00:33:19,941 I should've just hired you 303 00:33:20,066 --> 00:33:22,568 instead of coercing your brother a couple of years back. 304 00:33:22,652 --> 00:33:24,237 I don't work for the competition. 305 00:33:24,570 --> 00:33:25,905 That's cute. 306 00:33:26,406 --> 00:33:28,283 You thinking you're the competition. 307 00:33:28,366 --> 00:33:29,742 Says the woman in the box. 308 00:33:33,246 --> 00:33:34,455 Look familiar? 309 00:33:35,415 --> 00:33:38,584 The other half's hidden in one of the agency's thousands of vaults. 310 00:33:39,419 --> 00:33:41,212 I need you to find out which one. 311 00:33:42,338 --> 00:33:45,591 We secured the master drive here from Mr. Nobody's plane. 312 00:33:46,092 --> 00:33:48,094 The rest of the hardware is a bit dated. 313 00:33:48,177 --> 00:33:49,178 Pre-Internet. 314 00:33:50,013 --> 00:33:52,765 To make sure you don't go hack into anything we don't want you to. 315 00:33:54,976 --> 00:33:57,020 Say you get what you're after. 316 00:33:57,770 --> 00:34:01,107 A weapon so dangerous it shouldn't exist for another half century. 317 00:34:01,190 --> 00:34:02,567 What would you do with it? 318 00:34:02,650 --> 00:34:04,360 Launch some global attack? 319 00:34:04,986 --> 00:34:06,863 Sell it to the highest bidder? 320 00:34:06,946 --> 00:34:10,033 Or maybe you see yourself 321 00:34:10,158 --> 00:34:12,452 as a necessary shock to the system. 322 00:34:13,661 --> 00:34:16,122 I bet all you ever wanted was a hug. 323 00:34:17,040 --> 00:34:19,334 You read my psych eval. Good for you. 324 00:34:19,417 --> 00:34:21,794 I read your second-grade report card. 325 00:34:22,670 --> 00:34:24,088 That's what I do. 326 00:34:33,806 --> 00:34:37,060 Your chin, it's distinctive. 327 00:34:38,770 --> 00:34:41,397 I know the Torettos have quite the mixed bloodlines, 328 00:34:41,481 --> 00:34:44,233 but I never detected a Nordic strain. 329 00:34:53,993 --> 00:34:57,705 Finding the two halves of Project Aries is the easy part. 330 00:34:58,039 --> 00:34:59,957 Add in your brother Dom to the mix? 331 00:35:00,625 --> 00:35:02,168 You don't have a chance. 332 00:35:03,252 --> 00:35:05,421 Plans are in motion. 333 00:35:09,300 --> 00:35:10,927 Qasar Khan. 334 00:35:13,471 --> 00:35:14,472 What? 335 00:35:15,223 --> 00:35:16,682 Genghis Khan's little brother. 336 00:35:20,728 --> 00:35:22,146 Nobody's heard of him either. 337 00:35:47,672 --> 00:35:49,590 Talk about off the grid. 338 00:35:50,258 --> 00:35:53,636 I don't think they had grids when this place was built. 339 00:35:55,096 --> 00:35:58,850 If a Ninja Turtle pop out on me, tell you right now, I'm out. 340 00:35:58,975 --> 00:36:01,727 No way this place was sanctioned by the agency. 341 00:36:02,061 --> 00:36:04,897 This was definitely Mr. Nobody's secret hideout. 342 00:36:13,114 --> 00:36:14,490 What now, Dom? 343 00:36:16,826 --> 00:36:18,744 Whoever Jakob has become... 344 00:36:21,330 --> 00:36:23,207 ...and whatever he's up to... 345 00:36:27,962 --> 00:36:29,380 ...it's on me, 346 00:36:30,923 --> 00:36:33,009 - and me alone. - Nah. 347 00:36:33,634 --> 00:36:36,929 Whatever's on you, it's on us. 348 00:36:37,763 --> 00:36:38,848 Let's get to work. 349 00:36:52,862 --> 00:36:54,238 That's a rotary phone. 350 00:36:56,157 --> 00:36:58,910 Yes. Thank you. I know what a rotary dial phone is. 351 00:37:01,370 --> 00:37:04,081 Okay. Well, what's that? 352 00:37:04,165 --> 00:37:06,500 It's a JX1000 reel-to-reel tape recorder. 353 00:37:06,584 --> 00:37:08,377 What about that? 354 00:37:10,630 --> 00:37:13,674 It's a GB Industries 4K telex machine. 355 00:37:13,758 --> 00:37:15,051 Impressive. 356 00:37:15,134 --> 00:37:16,135 What about these? 357 00:37:16,219 --> 00:37:17,261 They're floppy disks. 358 00:37:17,845 --> 00:37:19,597 And that's a Rafutek micro recorder, 359 00:37:19,680 --> 00:37:21,098 that's a Smithson autoprinter, 360 00:37:21,182 --> 00:37:24,393 and that thing there is an Omaha 3010 fax machine. 361 00:37:24,477 --> 00:37:25,686 It's like e-mail, 362 00:37:25,770 --> 00:37:27,188 - but wasteful. - Mmm. 363 00:37:27,271 --> 00:37:29,232 Are we done here? Did I pass your little test? 364 00:37:29,315 --> 00:37:31,150 What's your mamma's phone number? 365 00:37:34,278 --> 00:37:35,655 Right. 366 00:37:40,493 --> 00:37:43,955 Y'all ever thought about how many wild missions we've been on? 367 00:37:44,413 --> 00:37:45,915 How we somehow 368 00:37:46,666 --> 00:37:47,792 always survive? 369 00:37:47,875 --> 00:37:48,876 Yeah. 370 00:37:49,001 --> 00:37:50,086 So far, so good, I guess. 371 00:37:50,586 --> 00:37:51,379 It's just luck. 372 00:37:51,837 --> 00:37:53,339 No, no, no, see, y'all not listening. 373 00:37:53,714 --> 00:37:55,258 Think about this. 374 00:37:55,383 --> 00:37:59,845 We've now been on insane missions around the world, 375 00:37:59,929 --> 00:38:03,683 doing what most would say is damn near impossible. 376 00:38:04,016 --> 00:38:07,144 And I ain't got one single scar to show for it? 377 00:38:07,228 --> 00:38:09,105 I mean, look at my jacket. 378 00:38:10,564 --> 00:38:14,860 Those are bullet holes from 14 dudes trying to take my head 379 00:38:14,944 --> 00:38:16,404 clean off its shoulders. 380 00:38:16,487 --> 00:38:19,532 We've taken out cars, trains, tanks. 381 00:38:19,615 --> 00:38:22,159 I'm not gonna even mention the submarine. 382 00:38:22,243 --> 00:38:23,869 And yet we're still here. 383 00:38:24,537 --> 00:38:25,746 Exactly. 384 00:38:26,247 --> 00:38:27,927 Ramsey, what happens when you test a theory 385 00:38:27,957 --> 00:38:30,668 over and over again only to come to the same result? 386 00:38:30,793 --> 00:38:33,754 A hypothesis becomes fact. But you're not actually suggesting that... 387 00:38:33,838 --> 00:38:37,717 I don't know, but when the improbable happens again and again, 388 00:38:37,800 --> 00:38:38,843 that's more than luck. 389 00:38:40,428 --> 00:38:42,054 Maybe we're not so normal. 390 00:38:42,680 --> 00:38:43,973 That's what I'm saying. 391 00:38:44,056 --> 00:38:45,599 We are not normal. 392 00:38:46,434 --> 00:38:49,603 Okay, um, just to clarify, 393 00:38:49,687 --> 00:38:52,690 are you two maybe suggesting that we're, what, 394 00:38:53,232 --> 00:38:54,442 invincible? 395 00:38:55,776 --> 00:38:57,862 - Maybe. - Maybe. 396 00:39:00,448 --> 00:39:01,782 Or maybe 397 00:39:02,325 --> 00:39:03,743 you're just a dumbass. 398 00:39:07,830 --> 00:39:10,416 Take your dumbass jacket with you, man. 399 00:39:18,716 --> 00:39:20,676 Pretty impressive driving out there. 400 00:39:22,678 --> 00:39:24,096 You miss the old life. 401 00:39:26,807 --> 00:39:27,808 Do you? 402 00:39:30,269 --> 00:39:31,270 Every day. 403 00:39:33,147 --> 00:39:34,357 Guys. 404 00:39:35,608 --> 00:39:37,193 We got a little company. 405 00:39:38,069 --> 00:39:39,528 Think you know this person. 406 00:39:42,031 --> 00:39:44,909 - It's so good to see you. - I missed you. 407 00:39:46,744 --> 00:39:47,787 Thank you. 408 00:39:48,245 --> 00:39:49,288 Of course. 409 00:39:53,125 --> 00:39:54,627 You should've told me. 410 00:39:56,420 --> 00:39:58,089 She deserved to know. 411 00:39:59,715 --> 00:40:02,802 Jakob's my brother, too. I need to be here. 412 00:40:03,177 --> 00:40:06,472 You get involved here, you put everything you have at risk. 413 00:40:08,557 --> 00:40:10,893 Your kids and the whole world that you built. 414 00:40:11,936 --> 00:40:13,646 We're all risking something. 415 00:40:15,815 --> 00:40:17,316 Dom, listen to me. 416 00:40:18,234 --> 00:40:22,029 My kids and yours are in the safest hands possible. 417 00:40:22,154 --> 00:40:23,197 With Brian. 418 00:40:24,782 --> 00:40:26,575 Our world's grown, Dom. 419 00:40:28,202 --> 00:40:29,703 I got this one. 420 00:40:47,972 --> 00:40:49,140 Guys! 421 00:40:50,349 --> 00:40:54,186 Guys. Get over here. You gotta come see this. 422 00:40:54,728 --> 00:40:58,399 Don't ever say Roman ain't look out for y'all. 423 00:40:58,482 --> 00:40:59,608 Huh? 424 00:40:59,900 --> 00:41:02,445 Yeah. You get a stack. 425 00:41:02,528 --> 00:41:05,698 And you get a stack. And Roman gets... 426 00:41:05,781 --> 00:41:08,826 Roman, this cash is from Yugoslavia. 427 00:41:08,909 --> 00:41:13,080 Yugoslavia hasn't been a country since 1992. 428 00:41:13,164 --> 00:41:14,915 What, you a expert on history now? 429 00:41:14,999 --> 00:41:17,918 No, no, no. I'm an expert on cash. 430 00:41:21,088 --> 00:41:23,549 USD. Huh? 431 00:41:24,175 --> 00:41:26,260 Yeah. 432 00:41:27,052 --> 00:41:28,762 Professor Dumbass. 433 00:41:28,846 --> 00:41:32,308 I just need to find me some luggage so I can put all this in. 434 00:41:33,058 --> 00:41:35,728 The firewall on this old thing is actually pretty good. 435 00:41:35,811 --> 00:41:38,481 But, you know, port scan, UDP message peek, 436 00:41:38,564 --> 00:41:40,399 pop to root shell, and... 437 00:41:42,526 --> 00:41:44,778 ...say hello to Project Aries. 438 00:41:45,196 --> 00:41:46,197 What is it? 439 00:41:46,280 --> 00:41:47,990 It's what we got from Mr. Nobody's plane. 440 00:41:48,073 --> 00:41:49,325 Or at least part of it. 441 00:41:49,909 --> 00:41:53,746 Aries was designed to override and assimilate anything that runs on code. 442 00:41:53,954 --> 00:41:55,414 Any computer anywhere. 443 00:41:55,539 --> 00:41:57,958 If it operates on zeros and ones, it's vulnerable. 444 00:41:58,042 --> 00:41:59,126 Aries can own it. 445 00:41:59,210 --> 00:42:00,628 It can weaponize anything. 446 00:42:00,711 --> 00:42:02,213 Someone could burn your house down 447 00:42:02,296 --> 00:42:04,089 with your refrigerator if they wanted to. 448 00:42:04,173 --> 00:42:06,258 Oh, so, now my refrigerator's gonna kill me? 449 00:42:06,342 --> 00:42:07,468 It could be made to. 450 00:42:07,551 --> 00:42:09,845 How about my George Foreman Grill or foot massager? 451 00:42:10,054 --> 00:42:12,431 Y'all... 452 00:42:12,515 --> 00:42:15,276 Do you know how it feels to create something that could end the world? 453 00:42:16,310 --> 00:42:17,311 No. 454 00:42:17,853 --> 00:42:18,854 Well, I do. 455 00:42:20,272 --> 00:42:21,440 And this will. 456 00:42:21,941 --> 00:42:24,443 If you take Aries and upload it to a satellite, 457 00:42:24,527 --> 00:42:26,111 it'll spread like a virus. 458 00:42:26,779 --> 00:42:29,240 Then it'll be a matter of time before someone can control 459 00:42:29,323 --> 00:42:33,494 any weapon system, traditional, nuclear, stuff we haven't even seen yet, 460 00:42:33,577 --> 00:42:35,371 and just point it wherever they want. 461 00:42:36,121 --> 00:42:40,918 Jakob reboots the world order within minutes. 462 00:42:41,752 --> 00:42:43,796 Ares is the god of war, right? 463 00:42:44,255 --> 00:42:46,257 If Jakob gets his hands on this, 464 00:42:46,382 --> 00:42:48,801 he'll be the god of damn near everything. 465 00:42:49,677 --> 00:42:51,220 Because of how dangerous it was, 466 00:42:51,303 --> 00:42:55,140 the Aries prototype was recovered and split into two halves by Mr. Nobody. 467 00:42:55,224 --> 00:42:57,851 Both of which are worthless without the activation key. 468 00:42:58,811 --> 00:43:01,021 Jakob now has one of the pieces. 469 00:43:01,105 --> 00:43:03,274 He'll be going after the other half next. 470 00:43:03,357 --> 00:43:04,817 As for the key, it's... 471 00:43:05,609 --> 00:43:06,610 It's vanished. 472 00:43:06,694 --> 00:43:07,695 So, we find it. 473 00:43:08,195 --> 00:43:09,780 If we're gonna beat Jakob to it, 474 00:43:09,863 --> 00:43:11,323 we're gonna have to split up. 475 00:43:11,407 --> 00:43:15,035 Roman, Tej, I know a couple of guys operating out of Germany 476 00:43:15,119 --> 00:43:16,745 that could get us anything we need. 477 00:43:17,000 --> 00:43:19,100 - I'm on it. - Wait, there's one more thing. 478 00:43:19,290 --> 00:43:23,127 Mr. Nobody's transmission had one name connected to the key. 479 00:43:23,210 --> 00:43:25,921 You guys are gonna want to brace yourselves for this. 480 00:43:32,553 --> 00:43:33,846 No way. 481 00:43:34,263 --> 00:43:36,015 That's exactly what I said. 482 00:43:36,098 --> 00:43:39,768 So you're saying Han's death is connected to all of this? 483 00:43:39,893 --> 00:43:41,937 He has to have something to do with it. 484 00:43:42,146 --> 00:43:43,397 I'll look into it. 485 00:43:44,023 --> 00:43:46,442 Tej, can you send me all the files you have on Han? 486 00:43:46,525 --> 00:43:48,110 - Yeah. - I'll go with you. 487 00:43:49,903 --> 00:43:50,904 Letty. 488 00:43:53,365 --> 00:43:55,326 I got this the day Han died. 489 00:43:56,118 --> 00:43:57,244 Mexico. 490 00:43:58,329 --> 00:43:59,538 Check the postmark. 491 00:44:00,414 --> 00:44:02,791 Whatever he was up to, it ended here. 492 00:44:04,084 --> 00:44:05,252 Tokyo. 493 00:44:06,086 --> 00:44:07,880 What are you gonna do about Jakob? 494 00:44:09,214 --> 00:44:10,758 I'm gonna find him. 495 00:44:13,469 --> 00:44:14,595 How? 496 00:44:15,888 --> 00:44:17,097 An old friend. 497 00:44:45,459 --> 00:44:46,460 Yo, what do you think? 498 00:44:49,713 --> 00:44:51,006 It doesn't matter. 499 00:44:51,757 --> 00:44:53,634 It's all about how you choose to see it. 500 00:44:53,717 --> 00:44:56,197 - Shit. I told you I was right. - Shit. I told you I was right. 501 00:44:57,137 --> 00:44:58,972 - I'm Leo. - Santos. 502 00:44:59,098 --> 00:45:01,558 Dom. What are you guys in for? 503 00:45:01,809 --> 00:45:02,851 Driving while brown. 504 00:45:14,696 --> 00:45:15,864 You see that? 505 00:45:15,989 --> 00:45:17,658 Hairline crack in the fuel line. 506 00:45:17,783 --> 00:45:19,993 Air gets in there, you got a lean condition. 507 00:45:20,786 --> 00:45:21,787 Lean condition? 508 00:45:37,219 --> 00:45:39,471 ♪ I got a taste for wasting ♪ ♪ and tasting the blood ♪ 509 00:45:39,555 --> 00:45:41,213 ♪ Murder, I heard her ♪ ♪ when she screamed and dropped ♪ 510 00:45:41,223 --> 00:45:42,641 ♪ 'Cause her son caught the slug ♪ 511 00:45:42,724 --> 00:45:44,143 ♪ Relate this to no choice ♪ 512 00:45:44,268 --> 00:45:45,884 ♪ And listen to this ♪ ♪ straight-up man ♪ 513 00:45:45,894 --> 00:45:47,104 ♪ Before they ban the voice ♪ 514 00:45:47,187 --> 00:45:48,846 ♪ While I rhyme ♪ ♪ to the rhythm of a pop ♪ 515 00:45:48,856 --> 00:45:50,389 ♪ Remember the first brother ♪ ♪ to run ♪ 516 00:45:50,399 --> 00:45:51,608 ♪ Is the first to get shot ♪ 517 00:45:51,692 --> 00:45:53,152 ♪ Whoever said ♪ ♪ that what I say ♪ 518 00:45:53,277 --> 00:45:54,820 ♪ And portray is negativity ♪ 519 00:45:54,945 --> 00:45:56,864 ♪ Need to come kick it ♪ ♪ in the city with me ♪ 520 00:45:56,989 --> 00:45:59,481 ♪ And find the black and crack ♪ ♪ in fact, they take that back ♪ 521 00:45:59,491 --> 00:46:01,491 ♪ Because they really can't ♪ ♪ deal with that... ♪ 522 00:46:01,910 --> 00:46:03,495 Hey. 523 00:46:04,163 --> 00:46:05,956 You had another eight months. 524 00:46:06,915 --> 00:46:08,417 Good behavior. 525 00:46:13,839 --> 00:46:15,466 Oh, Dom. 526 00:46:16,592 --> 00:46:18,719 You didn't call. 527 00:46:20,345 --> 00:46:22,139 I would have picked you up. 528 00:46:22,806 --> 00:46:24,391 I'm here now. 529 00:46:28,687 --> 00:46:30,272 Welcome home, brother. 530 00:46:32,316 --> 00:46:33,692 Come here. 531 00:46:40,866 --> 00:46:42,493 Yeah! Yeah, Jakob! 532 00:46:42,576 --> 00:46:43,577 Whoo! 533 00:46:43,660 --> 00:46:45,996 That's what I'm talking about! 534 00:46:46,079 --> 00:46:47,372 How you doin'? 535 00:46:50,000 --> 00:46:51,084 Who wants next? 536 00:46:51,835 --> 00:46:53,295 I said, who wants next? 537 00:46:53,378 --> 00:46:54,463 I got next. 538 00:46:57,216 --> 00:46:58,509 Dom. 539 00:46:59,927 --> 00:47:01,512 Well, when'd you get out, man? 540 00:47:02,179 --> 00:47:03,680 I said I got next. 541 00:47:05,682 --> 00:47:06,850 Come on, Dom. 542 00:47:08,143 --> 00:47:10,687 You don't want to race me in Buddy's old Charger. 543 00:47:11,313 --> 00:47:12,523 No, it won't even be close. 544 00:47:12,606 --> 00:47:15,526 My Mustang? With all the mods that I put in it? 545 00:47:15,609 --> 00:47:17,444 Car don't make the driver. 546 00:47:25,494 --> 00:47:27,037 Here's how this goes. 547 00:47:27,663 --> 00:47:28,872 You win, 548 00:47:29,790 --> 00:47:31,250 you come back home. 549 00:47:32,417 --> 00:47:33,544 You lose, 550 00:47:34,378 --> 00:47:37,005 you keep driving, you don't stop, 551 00:47:37,089 --> 00:47:38,840 you don't ever come back. 552 00:47:39,800 --> 00:47:41,009 Ever. 553 00:47:42,427 --> 00:47:43,887 What do you mean, Dom? 554 00:47:43,971 --> 00:47:45,389 I know what you did. 555 00:47:47,474 --> 00:47:51,311 The day we lost him, Dad kept talking about a misfire. 556 00:47:51,687 --> 00:47:52,854 Remember? 557 00:47:54,106 --> 00:47:56,483 You were the last one under his hood that day. 558 00:47:58,944 --> 00:48:00,696 A minute later, he was gone. 559 00:48:01,947 --> 00:48:04,491 Tell me why you killed Dad. 560 00:48:12,124 --> 00:48:13,417 Now let's race. 561 00:48:19,172 --> 00:48:20,591 Armed robbery in Echo Park. 562 00:48:20,716 --> 00:48:22,301 Fourth Street Bridge is open. 563 00:48:22,384 --> 00:48:23,427 Clear, clear, clear! 564 00:48:43,363 --> 00:48:44,573 Ready? 565 00:48:45,741 --> 00:48:46,783 Set. 566 00:48:48,285 --> 00:48:49,369 Go. 567 00:48:51,413 --> 00:48:52,487 ♪ Set the time ♪ ♪ for the battleground ♪ 568 00:48:52,497 --> 00:48:54,207 ♪ Guided missiles ♪ ♪ will hunt you down ♪ 569 00:48:54,291 --> 00:48:55,571 ♪ Drones surrounding your home ♪ 570 00:48:55,584 --> 00:48:57,586 ♪ Don't breathe, you're not ♪ ♪ safe underground ♪ 571 00:48:57,669 --> 00:49:00,672 ♪ Political landscape shape ♪ ♪ has been polarized ♪ 572 00:49:00,756 --> 00:49:02,316 ♪ Now it's time ♪ ♪ to reveal the zeal ♪ 573 00:49:02,341 --> 00:49:03,901 ♪ Everybody breathe, ♪ ♪ get mobilized ♪ 574 00:49:04,009 --> 00:49:06,136 ♪ Trying to buy ♪ ♪ the American dream ♪ 575 00:49:06,219 --> 00:49:07,387 ♪ But it's overpriced ♪ 576 00:49:07,471 --> 00:49:09,111 ♪ Five-bil deal ♪ ♪ for the fighter jets ♪ 577 00:49:09,181 --> 00:49:10,714 ♪ Being shipped ♪ ♪ to the Middle East ♪ 578 00:49:10,724 --> 00:49:12,434 ♪ It'll cost ten billion ♪ ♪ more dollars ♪ 579 00:49:12,517 --> 00:49:14,277 ♪ For neighbors to feel safe ♪ ♪ to breathe ♪ 580 00:49:14,603 --> 00:49:16,104 ♪ What, what ♪ 581 00:49:18,148 --> 00:49:21,234 ♪ - What, what ♪ ♪ - Breathe with me ♪ 582 00:49:21,318 --> 00:49:22,486 ♪ What ♪ 583 00:49:22,569 --> 00:49:25,530 ♪ Sometimes we got to stop ♪ ♪ and breathe ♪ 584 00:49:43,298 --> 00:49:44,508 ♪ Stop, breathe ♪ 585 00:49:56,812 --> 00:49:58,230 ♪ Breathe with me ♪ 586 00:49:59,147 --> 00:50:01,441 ♪ Sometimes we got to stop ♪ ♪ and breathe ♪ 587 00:50:14,371 --> 00:50:15,414 Too soon. 588 00:50:23,797 --> 00:50:25,090 No! 589 00:50:56,997 --> 00:50:58,677 ♪ Green light, ♪ ♪ we gon' ride the night ♪ 590 00:50:58,749 --> 00:51:00,365 ♪ Loud pipes, ♪ ♪ we gon' ride the night ♪ 591 00:51:00,375 --> 00:51:02,210 ♪ Fishtailing out ♪ ♪ the parking lot ♪ 592 00:51:02,294 --> 00:51:04,045 ♪ No cops, ♪ ♪ we ain't gonna stop ♪ 593 00:51:04,171 --> 00:51:05,891 ♪ Switch gears, ♪ ♪ we gon' drag and drift ♪ 594 00:51:05,964 --> 00:51:07,632 ♪ Hit the gas ♪ ♪ and we pack the clip ♪ 595 00:51:07,758 --> 00:51:10,010 ♪ Muscle cars sound mad ♪ ♪ as hell ♪ 596 00:51:10,135 --> 00:51:13,555 ♪ Whoa, whoa ♪ ♪ Whoa, whoa ♪ 597 00:51:13,680 --> 00:51:17,350 ♪ Na-na-na, whoa ♪ ♪ Na-na-na, whoa. ♪ 598 00:51:17,517 --> 00:51:19,394 ...and beating the shortstop. 599 00:51:21,438 --> 00:51:23,158 Line drive over the head of Gonzalez 600 00:51:23,190 --> 00:51:25,025 on the field for a base hit. 601 00:51:27,277 --> 00:51:28,445 Up next... 602 00:51:31,406 --> 00:51:33,366 Place still looks the same. 603 00:51:35,535 --> 00:51:37,329 Just like your dad left it. 604 00:51:38,205 --> 00:51:39,790 I'm looking for Jakob. 605 00:51:43,210 --> 00:51:44,628 Can't help you, man. 606 00:51:45,921 --> 00:51:49,508 I know you took Jakob in after my father died. 607 00:51:50,509 --> 00:51:53,303 The worst thing you can do to a Toretto 608 00:51:53,386 --> 00:51:55,263 is take away their family. 609 00:51:56,973 --> 00:51:58,809 That's what you did to Jakob. 610 00:51:59,893 --> 00:52:01,686 You've got people who love you, 611 00:52:01,770 --> 00:52:04,272 count on you, care for you. 612 00:52:04,731 --> 00:52:06,274 He ain't got no one. 613 00:52:06,358 --> 00:52:07,442 You get in his way, 614 00:52:07,526 --> 00:52:10,320 this ain't gonna end until one of you guys are in the ground. 615 00:52:10,987 --> 00:52:12,823 I know you did the best you could, Buddy. 616 00:52:14,407 --> 00:52:17,577 But we both know he's about to cause a lot of hurt. 617 00:52:30,298 --> 00:52:32,676 I did my best to take care of Jakob. 618 00:52:34,803 --> 00:52:36,680 But I'm no Jack Toretto. 619 00:52:53,947 --> 00:52:56,825 You've got to make peace with the past if you... 620 00:52:58,577 --> 00:53:01,079 If you want hope for the future. 621 00:53:08,837 --> 00:53:10,255 He's in London. 622 00:53:11,214 --> 00:53:12,632 That's all I know. 623 00:53:23,643 --> 00:53:25,103 Dom. 624 00:53:28,690 --> 00:53:30,817 I hope you find your peace. 625 00:53:33,903 --> 00:53:36,948 The chance for peace died that day on the track. 626 00:54:08,355 --> 00:54:10,190 Han's old shop. 627 00:54:11,232 --> 00:54:15,278 God! It looks like this place has been picked over a thousand times. 628 00:54:15,600 --> 00:54:18,600 - Gotta start somewhere. - It doesn't make any sense. 629 00:54:18,657 --> 00:54:19,991 I mean, Han ends up in Tokyo 630 00:54:20,075 --> 00:54:22,744 and he's supposed to have something to do with the key? 631 00:54:22,827 --> 00:54:24,152 But police records make it sound like 632 00:54:24,162 --> 00:54:26,790 he was running around with a bunch of small time crooks. 633 00:54:28,208 --> 00:54:30,460 Don't mock it. That's how we started. 634 00:54:31,169 --> 00:54:33,296 Maybe Han was looking for a change of scenery 635 00:54:33,380 --> 00:54:34,923 after Gisele died. 636 00:54:35,799 --> 00:54:37,384 People mourn in different ways. 637 00:54:37,467 --> 00:54:39,844 Letty, how did Mr. Nobody get connected with Han? 638 00:54:40,178 --> 00:54:41,805 And they never... 639 00:54:41,888 --> 00:54:43,765 They never crossed paths unless... 640 00:54:43,848 --> 00:54:44,849 Gisele. 641 00:54:45,767 --> 00:54:47,435 She's former Mossad. 642 00:54:47,977 --> 00:54:49,896 Mr. Nobody is a spy. 643 00:54:49,979 --> 00:54:51,940 They could have run in the same circles. 644 00:54:52,023 --> 00:54:55,402 There's Mossad clearance all over the files Mr. Nobody had on Han. 645 00:54:56,069 --> 00:54:57,946 Mission spikes going back to Mexico, 646 00:54:58,029 --> 00:55:00,949 which is where Gisele was working when she met Dom and Brian. 647 00:55:01,908 --> 00:55:03,410 Gisele's gotta be the link. 648 00:55:05,036 --> 00:55:08,039 Leave it to Mr. Nobody to confuse everyone. 649 00:55:10,792 --> 00:55:13,670 This place is a dead end. Let's get out of here. 650 00:55:14,045 --> 00:55:15,588 I'll check in with Tej and Roman. 651 00:55:17,549 --> 00:55:18,842 ♪ I'm a lane switcher ♪ 652 00:55:18,925 --> 00:55:20,760 ♪ Big tank, bank filler ♪ 653 00:55:20,844 --> 00:55:23,638 ♪ Real killer, ♪ ♪ die for my gang member ♪ 654 00:55:23,722 --> 00:55:25,432 ♪ Gun driller, ♪ ♪ dope man dope dealer ♪ 655 00:55:26,599 --> 00:55:29,102 ♪ Gorilla, bang, bang, ♪ ♪ lane switcher... ♪ 656 00:55:30,270 --> 00:55:31,604 She's ready to roll. 657 00:55:31,730 --> 00:55:34,107 No. No! 658 00:55:34,190 --> 00:55:35,817 No, Sean! 659 00:55:35,900 --> 00:55:38,643 Tell me you are not modding the quick disconnect valve on the LOX line. 660 00:55:38,653 --> 00:55:39,863 Hey, man, chill out. 661 00:55:39,946 --> 00:55:41,156 All right? It's all good. 662 00:55:41,281 --> 00:55:44,075 - That tweak just saved us 0.4 seconds. - "All good"? 663 00:55:44,159 --> 00:55:45,744 This isn't Top Gun, Maverick. 664 00:55:45,827 --> 00:55:47,427 You don't follow the rules here, you die. 665 00:55:47,454 --> 00:55:49,539 Hey, come on. That's a bit much. 666 00:55:49,706 --> 00:55:52,542 When you know what too much pressure in the LOX line can do, 667 00:55:52,625 --> 00:55:54,711 come talk to me. Till then, stay in your lane. 668 00:55:54,794 --> 00:55:56,629 Yo, you're lucky to even be in my lane. 669 00:55:56,713 --> 00:55:58,593 In case you forgot, I'm the one that figured out 670 00:55:58,673 --> 00:56:00,967 how to let us build rocket engines and get paid. 671 00:56:01,050 --> 00:56:03,428 This whole thing was my idea. 672 00:56:03,511 --> 00:56:05,805 So who are you gonna trust with your brilliant idea, 673 00:56:05,889 --> 00:56:07,599 this glorified mechanic 674 00:56:08,600 --> 00:56:09,768 or a rocket scientist? 675 00:56:10,143 --> 00:56:12,353 Without me, you'd be working at Jiffy Lube. 676 00:56:12,437 --> 00:56:14,189 Guys, guys. Look, it's all good. 677 00:56:14,272 --> 00:56:15,398 Who cares about who did what? 678 00:56:15,482 --> 00:56:16,858 Kind of hard for you to do anything 679 00:56:16,941 --> 00:56:18,981 when you pee your pants every time you fly, Twinkie. 680 00:56:19,027 --> 00:56:20,403 Did I hear that right? 681 00:56:21,321 --> 00:56:23,198 You a runner and you afraid of flying? 682 00:56:24,991 --> 00:56:26,409 "Twinkie"? 683 00:56:26,826 --> 00:56:30,371 So, you must be Ding Dong and Sno Ball. 684 00:56:30,455 --> 00:56:32,165 - Right? - Yo... Uh-uh. 685 00:56:32,832 --> 00:56:34,375 I don't go by that name anymore. 686 00:56:34,459 --> 00:56:36,503 You went by that name ever? 687 00:56:36,628 --> 00:56:37,837 Like, ever? 688 00:56:38,254 --> 00:56:39,339 I... that's... 689 00:56:40,990 --> 00:56:43,243 - Hey! We're up. - Oh, good. 690 00:56:45,386 --> 00:56:46,429 Hey, fellas. 691 00:56:46,679 --> 00:56:48,389 Y'all seen ten-second cars? 692 00:56:49,557 --> 00:56:52,894 Well, say hello to the two-second car. 693 00:57:00,610 --> 00:57:02,904 Is that a Pontiac Fiero 694 00:57:03,530 --> 00:57:05,031 strapped to a rocket engine? 695 00:57:05,114 --> 00:57:06,825 Impressive, I know. 696 00:57:07,116 --> 00:57:08,243 No. 697 00:57:08,326 --> 00:57:09,786 No, that's not impressive. 698 00:57:11,830 --> 00:57:14,249 Eyes up! Here it comes! Let the race begin! 699 00:57:31,307 --> 00:57:32,392 Plane's taking off! 700 00:57:32,475 --> 00:57:33,643 Go, go, go, go! 701 00:57:50,118 --> 00:57:51,369 Yes! 702 00:57:53,705 --> 00:57:54,747 We did it! 703 00:58:01,462 --> 00:58:02,630 Uh... 704 00:58:02,714 --> 00:58:04,215 I'm confused. 705 00:58:05,049 --> 00:58:06,718 Y'all didn't actually beat the jet. 706 00:58:07,260 --> 00:58:08,469 It didn't explode. 707 00:58:08,720 --> 00:58:10,513 - Yeah, or melt. - Yeah. 708 00:58:10,597 --> 00:58:12,015 She's still in one piece. 709 00:58:18,313 --> 00:58:19,564 You mean "pieces"? 710 00:58:19,856 --> 00:58:23,401 Hey, Jiffy Lube, next time, will you listen to me? 711 00:58:24,986 --> 00:58:27,280 Look, we heard y'all could get us some wheels. 712 00:58:27,864 --> 00:58:30,074 Preferably the kind that don't explode. 713 00:58:30,909 --> 00:58:32,035 Is that possible? 714 00:58:32,118 --> 00:58:35,038 Well, the Honda dealership's about 3,000 miles that way. 715 00:58:35,371 --> 00:58:36,998 Dominic Toretto sent us. 716 00:58:45,048 --> 00:58:46,466 Who's Dominic Toretto? 717 00:58:55,141 --> 00:58:56,601 Arigato. 718 00:58:59,479 --> 00:59:01,481 This place is a dead end. 719 00:59:01,606 --> 00:59:04,442 Do you think Jakob could be onto the Han connection? 720 00:59:05,610 --> 00:59:07,570 If he has all the information we do, probably. 721 00:59:12,367 --> 00:59:14,035 I never told Dom, 722 00:59:16,162 --> 00:59:19,040 I stayed in touch with him for a while after what happened. 723 00:59:20,375 --> 00:59:23,336 He was over at Buddy's for about a year, and then 724 00:59:23,628 --> 00:59:25,797 he was gone, with a message not to follow. 725 00:59:26,881 --> 00:59:29,217 But after he disappeared, I was so desperate to find him 726 00:59:29,300 --> 00:59:31,803 that I would've... Would've done anything. 727 00:59:32,428 --> 00:59:35,556 I even broke into a police archive, but I didn't find anything. 728 00:59:35,640 --> 00:59:36,891 You what? 729 00:59:37,141 --> 00:59:38,559 You were, like, 16. 730 00:59:40,144 --> 00:59:41,646 I did what I had to do. 731 00:59:42,897 --> 00:59:44,190 Yeah. 732 00:59:47,485 --> 00:59:48,861 How about you? 733 00:59:49,487 --> 00:59:50,780 How are you doing? 734 00:59:51,698 --> 00:59:53,199 It's a change of pace, huh? 735 00:59:55,201 --> 00:59:57,245 Just as I was remembering... 736 00:59:59,288 --> 01:00:00,707 ...who I was, 737 01:00:01,332 --> 01:00:02,917 everything changed. 738 01:00:04,544 --> 01:00:05,878 It slowed down. 739 01:00:07,338 --> 01:00:09,465 There's peace for me in the chaos. 740 01:00:10,049 --> 01:00:14,303 It's like I... I need to face the world head-on or something to feel alive. 741 01:00:16,222 --> 01:00:18,141 Seeing Little Brian 742 01:00:18,599 --> 01:00:21,728 hiding in a hole because we had unexpected company 743 01:00:23,438 --> 01:00:24,856 that got to me. 744 01:00:26,649 --> 01:00:28,359 We never used to hide. 745 01:00:30,945 --> 01:00:34,073 Hey, Dom's my brother, but you will always be my sister. 746 01:00:35,616 --> 01:00:38,244 Funny how we all have secrets. 747 01:00:45,168 --> 01:00:46,335 What? 748 01:00:46,419 --> 01:00:48,171 You got to be kidding me. 749 01:00:49,088 --> 01:00:50,339 What is it? 750 01:00:50,423 --> 01:00:52,467 Remember what Han used to say about Tokyo? 751 01:00:55,428 --> 01:00:57,346 You mean how, in all the old Westerns, 752 01:00:57,430 --> 01:01:00,516 cowboys would make a run for the border to get away from the law, 753 01:01:00,600 --> 01:01:02,185 how Tokyo was his... 754 01:01:02,268 --> 01:01:03,269 Mexico. 755 01:01:07,565 --> 01:01:08,775 No way. 756 01:02:01,494 --> 01:02:02,703 Hmm. 757 01:02:05,498 --> 01:02:07,166 Nice necklace, Queenie. 758 01:02:08,835 --> 01:02:11,504 Diamonds and emeralds never looked so good. 759 01:02:12,338 --> 01:02:14,215 Dominic Toretto. 760 01:02:16,300 --> 01:02:19,095 The word on the street is you got locked up. 761 01:02:19,178 --> 01:02:21,389 Yeah, well, in and out, you know. 762 01:02:22,181 --> 01:02:23,766 When are they gonna learn 763 01:02:24,308 --> 01:02:26,144 some birds can't be caged? 764 01:02:26,227 --> 01:02:28,187 Are you looking for one of me sons? 765 01:02:29,522 --> 01:02:30,857 Not tonight. 766 01:02:32,108 --> 01:02:34,652 You do the driving, I'll cut you in for 15%. 767 01:02:39,073 --> 01:02:40,950 My thieving days are over. 768 01:02:42,285 --> 01:02:43,661 Mine ain't. 769 01:02:45,496 --> 01:02:46,706 You coming? 770 01:03:18,779 --> 01:03:20,114 I'm looking for someone. 771 01:03:20,573 --> 01:03:22,700 Would've shown up in town a little while ago. 772 01:03:23,284 --> 01:03:26,329 A lot of guys, a lot of resources. 773 01:03:26,412 --> 01:03:29,415 Oh, yeah, yeah, word did go round on a crew that just turned up, 774 01:03:29,498 --> 01:03:30,750 led by an American. 775 01:03:36,839 --> 01:03:39,216 Yeah, he bought some arms off a local seller. 776 01:03:39,300 --> 01:03:41,886 Rumor had it he was into something big up in Edinburgh. 777 01:03:47,099 --> 01:03:48,601 Local seller, huh? 778 01:03:49,435 --> 01:03:52,063 She wouldn't happen to be wearing a stolen necklace, would she? 779 01:03:52,146 --> 01:03:54,774 He paid well. What was I supposed to do? 780 01:03:59,820 --> 01:04:01,948 This geezer was about your height, actually. 781 01:04:02,657 --> 01:04:03,950 Similar features. 782 01:04:04,951 --> 01:04:07,828 Oh, bloody hell, he's not your cousin or something, is he? 783 01:04:08,579 --> 01:04:09,789 He's my brother. 784 01:04:13,751 --> 01:04:15,551 Get the hand brake for me, would you, darling? 785 01:04:24,887 --> 01:04:27,682 Glad I'm not the only one with a family full of eccentrics. 786 01:04:29,725 --> 01:04:31,477 He offered payment for something else. 787 01:04:34,271 --> 01:04:35,398 You. 788 01:04:48,494 --> 01:04:51,664 ♪ I am the thorn in your crown ♪ 789 01:04:56,127 --> 01:04:58,921 ♪ Veneno you hold in your mouth ♪ 790 01:04:59,046 --> 01:05:01,674 ♪ That you won't spit out ♪ 791 01:05:03,509 --> 01:05:06,512 You know, nothing's more powerful than the love of family. 792 01:05:07,179 --> 01:05:10,016 But you turn that into anger and resentment, 793 01:05:10,933 --> 01:05:12,768 nothing's more dangerous. 794 01:05:18,190 --> 01:05:19,442 Dom? 795 01:05:19,859 --> 01:05:21,861 Don't get yourself killed, okay? 796 01:05:22,194 --> 01:05:24,030 You're my favorite American. 797 01:05:48,137 --> 01:05:50,014 Dominic Toretto. 798 01:05:50,097 --> 01:05:52,016 Tell me. Why is the best fruit 799 01:05:52,099 --> 01:05:53,559 always forbidden? 800 01:05:54,226 --> 01:05:55,686 You should know. 801 01:05:55,770 --> 01:05:56,771 Mmm. 802 01:05:59,857 --> 01:06:02,151 This is your kind of party, isn't it, Dom? 803 01:06:02,485 --> 01:06:05,446 Beautiful women, best cars, best everything. 804 01:06:05,529 --> 01:06:07,114 You know, best security, too. 805 01:06:07,239 --> 01:06:09,033 I'm Otto. I'm your brother's partner. 806 01:06:14,663 --> 01:06:16,123 Well, financier. 807 01:06:16,957 --> 01:06:18,501 But, you know, my dad, he's a dictator, 808 01:06:18,584 --> 01:06:20,461 so we're not talking regular people rich here. 809 01:06:20,544 --> 01:06:23,130 No, no, no, no, no. Everything you see here, I own. 810 01:06:23,214 --> 01:06:25,049 These girls, if you want to meet one of them, 811 01:06:25,132 --> 01:06:27,718 maybe two, maybe three, just let me know. They're on the payroll. 812 01:06:27,802 --> 01:06:30,721 I offer a bomb-ass dental plan, too. Huh? 813 01:06:30,930 --> 01:06:32,014 Where is Jakob? 814 01:06:32,556 --> 01:06:33,682 He's inside. 815 01:07:14,390 --> 01:07:16,058 The brother you're looking for, 816 01:07:16,934 --> 01:07:18,435 he's from an old life. 817 01:07:20,020 --> 01:07:21,147 He's long gone. 818 01:07:21,230 --> 01:07:24,817 All I see is the same scared little kid that killed our father. 819 01:07:26,944 --> 01:07:28,404 That's your mistake. 820 01:07:30,948 --> 01:07:32,408 The spy game, 821 01:07:33,576 --> 01:07:35,244 this is my world. 822 01:07:40,624 --> 01:07:41,864 What do you think happened, Dom, 823 01:07:41,876 --> 01:07:43,919 every time you took somebody down? 824 01:07:44,003 --> 01:07:47,256 Their territory just stayed crime-free? 825 01:07:49,216 --> 01:07:51,719 The Trans, Braga... 826 01:07:53,095 --> 01:07:54,471 The Shaws... 827 01:07:56,098 --> 01:07:57,600 Cipher. 828 01:07:58,100 --> 01:07:59,977 You paved the way for me. 829 01:08:00,895 --> 01:08:02,271 So here's my offer. 830 01:08:03,022 --> 01:08:04,899 It's the same one you gave me. 831 01:08:07,651 --> 01:08:08,819 You leave. 832 01:08:09,028 --> 01:08:10,237 Now. 833 01:08:11,155 --> 01:08:14,742 You drive away, and you never come back. 834 01:08:15,659 --> 01:08:16,702 Ever. 835 01:08:17,453 --> 01:08:18,495 A deal? 836 01:08:19,955 --> 01:08:21,624 I showed you mercy! 837 01:08:24,084 --> 01:08:25,753 And I won't show it to you again. 838 01:08:36,180 --> 01:08:37,306 Toretto. 839 01:08:38,641 --> 01:08:40,601 Since my dad is head of state, 840 01:08:41,435 --> 01:08:43,562 it makes me a foreign dignitary 841 01:08:43,646 --> 01:08:46,190 and this place an embassy. 842 01:08:46,690 --> 01:08:50,611 Which means you just trespassed into my country and attempted murder. 843 01:08:50,945 --> 01:08:54,698 So, naturally, I called in a little favor with all my good friends from INTERPOL. 844 01:08:55,074 --> 01:08:58,118 You keep digging around in the past, Dom, 845 01:08:58,244 --> 01:09:00,246 you're not gonna like what you find. 846 01:09:08,337 --> 01:09:10,881 And here I thought my dad was a pain in the ass. 847 01:09:12,341 --> 01:09:14,843 But your family is a train wreck. 848 01:09:15,803 --> 01:09:18,639 Well, now that your brother's finally out of the game, 849 01:09:18,722 --> 01:09:20,432 it's time we go to Edinburgh. 850 01:09:20,766 --> 01:09:24,228 Get the second piece, maybe do a little sightseeing, huh? 851 01:09:26,355 --> 01:09:27,815 Any news on the key? 852 01:09:27,898 --> 01:09:29,775 Don't worry about it. Our men are closing in. 853 01:09:31,944 --> 01:09:35,781 One week from now, there won't be a superpower in the world 854 01:09:35,864 --> 01:09:37,825 can take a piss without our permission. 855 01:09:37,908 --> 01:09:40,995 One week from now, your dad will be asking you for an allowance. 856 01:09:41,078 --> 01:09:42,788 I'd like that. 857 01:09:44,581 --> 01:09:45,791 I'd like that. 858 01:09:58,721 --> 01:10:01,265 Whew. 859 01:10:02,308 --> 01:10:03,559 What's up? 860 01:10:04,601 --> 01:10:07,021 - Well done, Leysa. - Please. 861 01:10:07,146 --> 01:10:10,316 If it wasn't for you, I'd still be stealing gas in the D.R. 862 01:10:10,649 --> 01:10:12,109 So Queenie treating you right? 863 01:10:12,401 --> 01:10:13,736 Like a princesa. 864 01:10:13,861 --> 01:10:15,404 I'm her number-one pick, you know. 865 01:10:15,529 --> 01:10:17,990 - Cara's little sister done good. - Good? 866 01:10:18,073 --> 01:10:20,242 You saw my fine ass in that white dress. 867 01:10:20,326 --> 01:10:21,785 You see how I been rocking shit? 868 01:10:21,910 --> 01:10:24,705 All this crew, this is mine. Huh? 869 01:10:24,788 --> 01:10:26,498 I been around the world. 870 01:10:26,582 --> 01:10:28,208 Oh, I almost forgot, 871 01:10:28,292 --> 01:10:29,626 you might need this. 872 01:10:29,710 --> 01:10:32,588 Your boy Jakob biometrics are encoded to this gun. 873 01:10:32,671 --> 01:10:35,299 You'll have no trouble tracking him now. 874 01:11:13,253 --> 01:11:14,421 Hey, Letty. 875 01:11:15,881 --> 01:11:16,882 Yeah. 876 01:11:16,965 --> 01:11:18,175 Come look at this. 877 01:11:19,468 --> 01:11:20,469 What the hell? 878 01:11:21,345 --> 01:11:23,639 Han never mentioned a girl, not ever. 879 01:11:25,307 --> 01:11:26,558 Letty, Mia! 880 01:11:27,351 --> 01:11:28,560 Down, now! 881 01:13:24,551 --> 01:13:25,886 You okay? 882 01:14:27,990 --> 01:14:31,118 Welcome to St. Giles' Cathedral of Edinburgh. 883 01:14:31,201 --> 01:14:35,581 The High Kirk has a history stretching back over 900 years. 884 01:14:35,706 --> 01:14:38,458 Renowned for its stained glass windows, 885 01:14:38,542 --> 01:14:40,961 you can see the intricate craftsmanship... 886 01:14:45,090 --> 01:14:46,091 We're a go. 887 01:14:53,390 --> 01:14:55,058 Ramsey, talk to me. What do we got? 888 01:14:55,060 --> 01:14:57,260 I pulled Jakob's biometric signature off the gun, 889 01:14:57,352 --> 01:15:00,522 and the algorithm I've run says Jakob's team is right on top of us. 890 01:15:00,606 --> 01:15:02,691 Anywhere between 80 and 100 meters. 891 01:15:02,774 --> 01:15:04,109 Eighty meters? 892 01:15:04,192 --> 01:15:05,652 That's a lot around here. 893 01:15:06,236 --> 01:15:08,280 This whole area seems pretty packed in. 894 01:15:08,697 --> 01:15:10,782 So, we don't know... 895 01:15:10,866 --> 01:15:13,619 where the secret vault facility Jakob is looking to hit is, 896 01:15:13,702 --> 01:15:14,828 now, do we? 897 01:15:14,911 --> 01:15:16,788 Wouldn't be a secret if we did. 898 01:15:17,539 --> 01:15:18,582 You know what? 899 01:15:18,665 --> 01:15:20,667 I'm starting to think your little English accent 900 01:15:20,792 --> 01:15:22,836 makes you sound smarter than you are. 901 01:15:28,342 --> 01:15:31,219 Man, can I point out that a good old-fashioned tracking chip 902 01:15:31,303 --> 01:15:33,347 would've put us within, like, six feet of this dude? 903 01:15:33,430 --> 01:15:35,641 But, nah, instead, we out here with biometrics 904 01:15:35,724 --> 01:15:37,434 and facial recognition imaging. 905 01:15:37,643 --> 01:15:41,355 Feels like we looking for Where's Waldo in Harry Potter world. 906 01:15:41,438 --> 01:15:43,190 Yeah, uh, strong argument there, 907 01:15:43,273 --> 01:15:45,192 Tej, but tracking chips follow the chip. 908 01:15:45,275 --> 01:15:47,653 Before we know it, we'd be chasing some expensive 909 01:15:47,736 --> 01:15:49,655 yet tacky jacket to the dry cleaner's. 910 01:15:49,738 --> 01:15:52,407 Biometrics, on the other hand, are impossible to... 911 01:15:53,909 --> 01:15:55,702 Wait. 912 01:15:55,786 --> 01:15:57,579 Guys, okay, we have a problem. 913 01:15:57,663 --> 01:16:01,166 Cameras are going down all around us, and my equipment is freaking out. 914 01:16:03,293 --> 01:16:04,795 What the hell, Jimmy? 915 01:16:05,462 --> 01:16:07,339 Security alert. Cameras are down. 916 01:16:10,008 --> 01:16:11,301 Damn. 917 01:16:11,385 --> 01:16:12,761 You see anything suspicious? 918 01:16:13,095 --> 01:16:14,721 Uh, where do I start? 919 01:16:14,805 --> 01:16:18,058 First of all, all of this looks a little spooky. 920 01:16:18,308 --> 01:16:20,519 I even seen these two ladies walking 921 01:16:20,602 --> 01:16:23,980 with George Washington wigs on their head from the 1700s. 922 01:16:24,064 --> 01:16:26,817 I feel like I'm in Transylvania or some damn where. 923 01:16:39,329 --> 01:16:41,206 Ramsey, we're looking everywhere. 924 01:16:41,331 --> 01:16:42,833 I just grew a new bunion. 925 01:16:43,166 --> 01:16:44,501 This is hopeless. 926 01:16:46,378 --> 01:16:47,546 What? 927 01:16:47,629 --> 01:16:49,506 - You see that? - See what? 928 01:16:49,756 --> 01:16:50,882 The ears. 929 01:16:51,383 --> 01:16:53,093 They got cauliflower ears. 930 01:16:53,343 --> 01:16:54,845 They fight for a living. 931 01:16:56,930 --> 01:16:58,890 - Don't worry about it. - Roman. 932 01:16:59,182 --> 01:17:01,893 Hey, man, I ordered a pair of Crocs 933 01:17:01,977 --> 01:17:04,438 three weeks ago, and I'm still waiting! 934 01:17:08,859 --> 01:17:10,527 Where are my shoes, man? 935 01:17:13,155 --> 01:17:15,741 Man, we really need to work on your planning. 936 01:17:17,200 --> 01:17:19,995 Hey, Dom, you should get down to the cathedral. 937 01:17:20,120 --> 01:17:22,247 Dumbass here just attacked some delivery dudes 938 01:17:22,330 --> 01:17:23,915 'cause he didn't like their ears. 939 01:17:26,209 --> 01:17:27,335 Wait, wait, wait. 940 01:17:27,419 --> 01:17:29,671 How much did you say you paid for that again? 941 01:17:30,630 --> 01:17:32,924 You know silver ain't magnetic, right? 942 01:17:33,759 --> 01:17:35,469 You know what? Just shut up. 943 01:17:35,552 --> 01:17:36,678 Just shut up. 944 01:17:37,220 --> 01:17:41,224 Ramsey, say we had a big electromagnet turned up right around here. 945 01:17:41,892 --> 01:17:44,144 Wouldn't that disrupt all electronic signals? 946 01:17:44,227 --> 01:17:46,897 Including security systems. That's it. 947 01:17:46,980 --> 01:17:48,982 That's how Jakob's getting into the vault. 948 01:17:53,153 --> 01:17:54,404 Guys? 949 01:17:55,113 --> 01:17:56,198 Guys? 950 01:17:59,159 --> 01:18:01,259 Okay, we've got police coming from all sides. 951 01:18:01,295 --> 01:18:04,295 - The area's locking down. - He ain't using roads. 952 01:18:19,346 --> 01:18:20,806 I got eyes on Jakob. 953 01:18:29,314 --> 01:18:30,524 I see Otto. 954 01:18:32,651 --> 01:18:34,069 I'm gonna tail him. 955 01:18:43,161 --> 01:18:45,205 He's heading towards a blue Jaguar. 956 01:18:45,288 --> 01:18:46,373 Okay, follow him. 957 01:18:46,456 --> 01:18:48,416 Me? I can't. 958 01:18:48,708 --> 01:18:49,709 Why not? 959 01:18:49,793 --> 01:18:51,545 Okay, this is a bad time to tell you this, 960 01:18:52,212 --> 01:18:53,505 but I don't drive. Okay? 961 01:18:53,588 --> 01:18:55,590 I never got my license. I don't know how to drive. 962 01:18:55,674 --> 01:18:57,717 And, you know, no one really drives in London. 963 01:18:57,801 --> 01:19:00,262 Okay? And that is not my contribution to this group. 964 01:19:00,345 --> 01:19:01,429 It's you or no one. 965 01:19:14,776 --> 01:19:15,986 Shit. 966 01:19:16,444 --> 01:19:19,281 Guys, come on, man. I feel like, between the six of us, 967 01:19:19,364 --> 01:19:20,866 we can work this out, right? 968 01:19:30,292 --> 01:19:31,585 Okay. I've got... 969 01:19:39,092 --> 01:19:40,594 Ramsey, shut it off! 970 01:19:41,052 --> 01:19:42,053 Shut it off! 971 01:19:44,139 --> 01:19:45,181 Go, go, go! 972 01:19:45,307 --> 01:19:46,308 Okay. 973 01:19:46,850 --> 01:19:48,768 Brake is on the left, accelerator right. 974 01:20:45,575 --> 01:20:46,576 Shit. 975 01:20:50,330 --> 01:20:51,331 Hey! 976 01:21:04,219 --> 01:21:05,845 Oh. Sorry! 977 01:21:23,989 --> 01:21:24,990 Whoa! 978 01:21:50,056 --> 01:21:51,057 Oh, no! 979 01:21:53,977 --> 01:21:55,145 Move! 980 01:21:55,437 --> 01:21:57,022 Hey, that was not my fault! 981 01:22:05,947 --> 01:22:07,824 Okay, that one was my fault. 982 01:22:43,276 --> 01:22:44,402 See? 983 01:22:44,486 --> 01:22:45,945 What'd I tell you? 984 01:22:46,279 --> 01:22:47,405 Not even a scratch. 985 01:23:01,795 --> 01:23:03,588 Otto, sending you new pickup location. 986 01:23:11,638 --> 01:23:13,389 I've got it. I'm headed to you now. 987 01:23:53,513 --> 01:23:54,597 Otto, where are you? 988 01:23:54,848 --> 01:23:56,599 Jakob, I'm there. I don't see anybody. 989 01:23:59,018 --> 01:24:01,020 It's because you're on the wrong street. 990 01:24:35,305 --> 01:24:36,723 That's my car, pal! 991 01:24:36,806 --> 01:24:37,891 Dom! 992 01:24:42,145 --> 01:24:43,396 Go! 993 01:24:46,983 --> 01:24:48,443 Damn it. 994 01:25:20,433 --> 01:25:21,559 You're a natural. 995 01:25:21,851 --> 01:25:23,895 Of course I am. 996 01:25:37,450 --> 01:25:38,743 Okay, listen up! 997 01:25:38,868 --> 01:25:40,495 I want 50 of the best men! 998 01:25:40,578 --> 01:25:41,579 I want guns! 999 01:25:41,663 --> 01:25:44,958 I want wheels, freaking X-wing fighters, I don't care! 1000 01:25:45,041 --> 01:25:47,919 The Millennium Falcon, Chewbacca if you can get ahold of him. 1001 01:25:48,002 --> 01:25:49,545 Money's no object. Go. 1002 01:25:50,421 --> 01:25:51,673 Go! 1003 01:26:01,724 --> 01:26:03,017 What? 1004 01:26:05,186 --> 01:26:06,646 What's so funny? 1005 01:26:07,647 --> 01:26:08,815 I... 1006 01:26:10,024 --> 01:26:12,860 I was thinking, if this was a movie, 1007 01:26:13,278 --> 01:26:14,612 this would be the moment 1008 01:26:14,696 --> 01:26:17,991 where the villain has an unexpected setback, 1009 01:26:18,116 --> 01:26:20,660 overcompensates without thinking it through 1010 01:26:20,785 --> 01:26:22,829 and gets crushed by the good guys. 1011 01:26:24,539 --> 01:26:28,751 No offense, but you have no idea what we're about to do. 1012 01:26:29,544 --> 01:26:32,046 And, for the record, we're the good guys. 1013 01:26:32,338 --> 01:26:34,549 Me? I'm Luke freaking Skywalker. 1014 01:26:34,841 --> 01:26:36,342 Are you sure about that? 1015 01:26:37,176 --> 01:26:39,387 I mean, I get the daddy issues, but... 1016 01:26:41,431 --> 01:26:43,016 Look at what you've built. 1017 01:26:44,809 --> 01:26:46,477 Really? Luke? 1018 01:26:47,854 --> 01:26:49,147 You're right. 1019 01:26:49,731 --> 01:26:51,524 No, I'm more of a Han Solo. 1020 01:26:52,650 --> 01:26:53,860 No. 1021 01:26:56,529 --> 01:26:57,613 You're Yoda. 1022 01:26:57,905 --> 01:26:59,157 - Yoda? - Mm-hmm. 1023 01:26:59,699 --> 01:27:01,242 No. The little green guy? 1024 01:27:01,326 --> 01:27:02,535 - Yeah. - No. 1025 01:27:03,953 --> 01:27:05,872 Ah, shit, I'll take it. 1026 01:27:06,581 --> 01:27:08,875 Because he's a powerful Jedi, right? 1027 01:27:08,958 --> 01:27:10,126 No. 1028 01:27:11,127 --> 01:27:12,170 Yoda's a puppet. 1029 01:27:14,797 --> 01:27:17,175 With someone's hand up his ass. 1030 01:27:41,407 --> 01:27:42,617 So, what now, Dom? 1031 01:27:43,284 --> 01:27:45,244 No one outruns their past. 1032 01:27:46,079 --> 01:27:47,663 And yours just caught up to you. 1033 01:27:57,590 --> 01:27:58,674 Man. 1034 01:27:58,758 --> 01:28:02,095 There is literally zero industrial or weapons-grade electromagnets 1035 01:28:02,178 --> 01:28:04,013 I can find that are this powerful. 1036 01:28:04,097 --> 01:28:05,681 Look at the pull strength level here. 1037 01:28:05,765 --> 01:28:07,266 - It's crazy. - Yeah. 1038 01:28:08,476 --> 01:28:09,685 Wait, watch this. 1039 01:28:27,036 --> 01:28:28,621 Every time. I can't believe it. 1040 01:28:28,704 --> 01:28:29,914 What are you doing, bruh? 1041 01:28:30,415 --> 01:28:31,833 I'm hungry. 1042 01:28:31,916 --> 01:28:33,584 - Hey, guys. - Oh, damn. 1043 01:28:33,668 --> 01:28:34,961 Surprise. 1044 01:28:38,673 --> 01:28:40,299 Nice clubhouse. 1045 01:28:51,727 --> 01:28:53,104 'Sup, man? 1046 01:28:58,109 --> 01:28:59,235 Nice to meet you. 1047 01:29:15,209 --> 01:29:17,044 So you got my postcard, huh? 1048 01:29:33,711 --> 01:29:36,839 Little B. Yes, it's daddy. 1049 01:29:37,023 --> 01:29:40,526 How you doin'? Stayin' out of trouble? 1050 01:29:42,778 --> 01:29:44,989 Of course not. Well, at least you're honest. 1051 01:29:45,072 --> 01:29:47,116 And that's the most important thing. 1052 01:29:48,868 --> 01:29:51,662 Oh, I miss you so much more. 1053 01:29:52,663 --> 01:29:54,415 And I'm coming home soon. 1054 01:29:55,541 --> 01:29:57,084 How's... 1055 01:29:57,168 --> 01:30:00,838 I'll tell you what, if I'm not home by the time you count till 1,000, 1056 01:30:00,922 --> 01:30:03,132 you tell Uncle Brian 1057 01:30:03,216 --> 01:30:05,927 that I said you could have a second treat before dinner. 1058 01:30:09,722 --> 01:30:11,474 It's a promise. 1059 01:30:14,185 --> 01:30:16,103 And I always keep my promises. 1060 01:30:19,273 --> 01:30:21,317 I'm just still trying to figure out... 1061 01:30:22,235 --> 01:30:23,819 How are you still alive? 1062 01:30:26,322 --> 01:30:28,241 Well, after Gisele died... 1063 01:30:29,992 --> 01:30:31,577 ...I didn't know what to do. 1064 01:30:33,120 --> 01:30:34,330 I was aimless. 1065 01:30:35,998 --> 01:30:37,667 - Lost. - Absolutely. 1066 01:30:37,750 --> 01:30:39,293 But can you get to the part where 1067 01:30:40,169 --> 01:30:42,769 the car exploded and you're still alive? 1068 01:30:42,822 --> 01:30:44,657 - Like, I'm trying to... - Roman, can you... 1069 01:30:44,840 --> 01:30:46,634 Can you just be quiet for one minute? 1070 01:30:47,051 --> 01:30:48,552 We made plans. 1071 01:30:50,137 --> 01:30:51,264 We had dreams. 1072 01:30:51,889 --> 01:30:54,058 So what's our next adventure after this? 1073 01:30:56,602 --> 01:30:59,897 How about we stay in one place? 1074 01:31:01,315 --> 01:31:02,400 Where are you thinking? 1075 01:31:02,608 --> 01:31:03,609 Tokyo. 1076 01:31:04,318 --> 01:31:06,112 We always talk about Tokyo. 1077 01:31:06,696 --> 01:31:07,905 Tokyo it is. 1078 01:31:09,448 --> 01:31:12,076 You know, it's funny, Gisele led me there, 1079 01:31:13,119 --> 01:31:14,870 and I wasn't even looking for it. 1080 01:31:17,623 --> 01:31:18,958 But it became home. 1081 01:31:20,668 --> 01:31:22,837 Then, one day, Mr. Nobody came calling. 1082 01:31:23,212 --> 01:31:25,047 I worked with Gisele. 1083 01:31:25,131 --> 01:31:27,300 Back when I was a CIA operative 1084 01:31:27,383 --> 01:31:30,094 running the drug trade in Central America. 1085 01:31:31,721 --> 01:31:32,888 The good old days. 1086 01:31:33,306 --> 01:31:34,932 Gisele was my best. 1087 01:31:35,766 --> 01:31:37,852 You can lose an asset at any time. 1088 01:31:39,645 --> 01:31:42,315 Bullet, knife, wire. 1089 01:31:43,107 --> 01:31:45,359 But I never thought I'd lose her... 1090 01:31:46,235 --> 01:31:47,570 ...to love. 1091 01:31:51,198 --> 01:31:52,199 What do you want? 1092 01:31:52,283 --> 01:31:54,577 I'm offering you a job, Han. 1093 01:31:55,536 --> 01:31:57,413 Here, in Tokyo. 1094 01:31:58,164 --> 01:31:59,332 Why me? 1095 01:31:59,415 --> 01:32:01,375 'Cause I saw your work with Gisele. 1096 01:32:01,459 --> 01:32:03,753 I saw that she trusted you. 1097 01:32:05,421 --> 01:32:07,256 And that means I can trust you. 1098 01:32:08,341 --> 01:32:13,054 And that is very rare in this line of work. 1099 01:32:18,976 --> 01:32:21,228 And all I knew was that I had to steal some tech 1100 01:32:21,312 --> 01:32:23,189 from the home of a scientist couple. 1101 01:32:27,443 --> 01:32:28,903 But, as usual, 1102 01:32:29,987 --> 01:32:32,073 Mr. Nobody didn't tell me everything. 1103 01:32:33,741 --> 01:32:36,077 In fact, he left out the most important part. 1104 01:32:41,207 --> 01:32:42,708 I was 11. 1105 01:32:43,793 --> 01:32:46,379 My parents would take me to the movies on Saturdays 1106 01:32:46,462 --> 01:32:48,297 if I tried hard in school during the week. 1107 01:32:49,548 --> 01:32:51,759 I was so excited to go 1108 01:32:52,093 --> 01:32:55,471 I forgot my raincoat, so I went back in. 1109 01:33:02,228 --> 01:33:04,271 At first, I didn't see it. 1110 01:33:06,273 --> 01:33:08,442 By the time I looked out the window... 1111 01:33:11,862 --> 01:33:13,572 ...Mom and Dad were gone. 1112 01:33:13,656 --> 01:33:16,075 Turns out I wasn't the only one looking for this thing. 1113 01:33:44,019 --> 01:33:45,312 Get down! 1114 01:33:55,114 --> 01:33:56,490 Han saved me. 1115 01:33:57,408 --> 01:33:58,868 Wouldn't leave me behind. 1116 01:33:59,743 --> 01:34:01,287 He knew I'd always be a target, 1117 01:34:01,370 --> 01:34:03,289 so he taught me how to survive. 1118 01:34:06,292 --> 01:34:08,043 We became a family. 1119 01:34:10,796 --> 01:34:12,465 "Always be a target"? 1120 01:34:14,425 --> 01:34:15,593 Why? 1121 01:34:16,010 --> 01:34:17,720 'Cause she is the key. 1122 01:34:22,475 --> 01:34:24,768 Everybody's been looking for a thing. 1123 01:34:26,103 --> 01:34:27,688 It was a person all along. 1124 01:34:28,898 --> 01:34:32,359 My parents didn't want Project Aries to fall into the wrong hands, 1125 01:34:32,443 --> 01:34:35,696 so they locked it with their own DNA, something we share. 1126 01:34:36,906 --> 01:34:39,909 And then, one day, Mr. Nobody gave me the heads-up 1127 01:34:39,992 --> 01:34:41,869 that one of his best agents went rogue. 1128 01:34:42,536 --> 01:34:44,705 So when Deckard Shaw came calling, 1129 01:34:45,164 --> 01:34:46,373 we used it as cover. 1130 01:34:52,546 --> 01:34:55,299 But you got killed in a car crash, Han. 1131 01:34:57,092 --> 01:34:59,637 Mr. Nobody had a way of making things look real. 1132 01:35:07,603 --> 01:35:09,355 Pretty nifty magic trick. 1133 01:35:10,314 --> 01:35:11,982 Yeah, I've done better. 1134 01:35:14,068 --> 01:35:15,778 Now for the hard part. 1135 01:35:18,280 --> 01:35:19,782 Keeping you dead. 1136 01:35:22,576 --> 01:35:23,786 My death... 1137 01:35:24,161 --> 01:35:25,996 ...became the best way to stay alive. 1138 01:35:31,627 --> 01:35:33,536 What's happening? It's some kind of hidden subroutine 1139 01:35:33,546 --> 01:35:34,588 the system follows. 1140 01:35:58,445 --> 01:36:00,114 That's it, right there. 1141 01:36:00,489 --> 01:36:02,241 Yeah, nobody moves, 1142 01:36:03,158 --> 01:36:04,868 everybody lives. 1143 01:36:11,000 --> 01:36:12,084 Jakob. 1144 01:36:13,544 --> 01:36:14,670 I'm sorry, Mia. 1145 01:36:18,674 --> 01:36:20,175 I was the rogue agent. 1146 01:36:21,468 --> 01:36:22,553 Me. 1147 01:36:23,304 --> 01:36:25,723 Dom, you ever think about how Mr. Nobody found you? 1148 01:36:25,806 --> 01:36:28,267 Think he just dropped out of the sky and chose you? 1149 01:36:28,684 --> 01:36:32,271 I ran missions with Mr. Nobody out of this place for years. 1150 01:36:35,441 --> 01:36:37,901 I've been looking for that key for a long time, Dom. 1151 01:36:39,320 --> 01:36:40,738 And you just handed her over. 1152 01:36:42,114 --> 01:36:43,365 I told you. 1153 01:36:44,742 --> 01:36:46,076 This is my world. 1154 01:36:47,077 --> 01:36:48,287 Got it. 1155 01:36:49,455 --> 01:36:51,123 Got a lot of guys here. 1156 01:36:51,832 --> 01:36:53,292 You trust 'em? 1157 01:36:53,792 --> 01:36:54,960 Trust this. 1158 01:37:00,424 --> 01:37:02,885 You know the only good thing to come from Dad dying? 1159 01:37:05,888 --> 01:37:08,932 If he hadn't, I'd have spent my entire life in your shadow. 1160 01:37:12,019 --> 01:37:16,065 And now you're gonna spend the rest of yours living in mine. 1161 01:37:19,818 --> 01:37:22,237 Only good thing about Dad dying... 1162 01:37:23,322 --> 01:37:25,699 ...was he didn't have to watch what you became. 1163 01:37:26,617 --> 01:37:29,036 You never deserved the Toretto name. 1164 01:37:31,705 --> 01:37:33,123 You think you knew Dad, huh? 1165 01:37:33,207 --> 01:37:35,407 What, 'cause you were his favorite? You don't know shit! 1166 01:37:36,210 --> 01:37:37,461 Okay? 1167 01:37:38,170 --> 01:37:39,630 You want the truth? 1168 01:37:43,008 --> 01:37:45,386 Dad died 'cause he was trying to throw that race. 1169 01:37:46,387 --> 01:37:48,097 We were in deep debt. 1170 01:37:48,806 --> 01:37:50,474 'Cause of how he felt about you, 1171 01:37:51,558 --> 01:37:53,185 he had to ask me for help. 1172 01:37:53,310 --> 01:37:55,979 How was I supposed to know that car was gonna blow? 1173 01:37:57,189 --> 01:37:59,149 A good son would've said no. 1174 01:38:00,776 --> 01:38:02,945 And a real brother would've come to me. 1175 01:38:03,028 --> 01:38:04,321 Come to you? 1176 01:38:09,451 --> 01:38:11,870 He made me promise you would never find out. 1177 01:38:13,080 --> 01:38:14,873 And through all of it... 1178 01:38:17,000 --> 01:38:18,210 ...I kept that promise. 1179 01:38:25,843 --> 01:38:27,094 The girl comes with me. 1180 01:38:27,594 --> 01:38:28,595 Jakob! 1181 01:38:31,849 --> 01:38:33,267 I will stop you. 1182 01:38:34,476 --> 01:38:35,853 And that's my promise. 1183 01:38:39,898 --> 01:38:41,191 Hey! 1184 01:38:46,238 --> 01:38:47,990 Sue. Sue. Ah. 1185 01:38:48,657 --> 01:38:49,992 Come on. Come on. 1186 01:39:18,061 --> 01:39:19,730 Down! 1187 01:39:30,115 --> 01:39:31,158 Go! Go! 1188 01:39:31,241 --> 01:39:32,284 Come on! 1189 01:39:42,878 --> 01:39:44,004 This way! 1190 01:40:04,608 --> 01:40:06,109 I'm always here. 1191 01:40:06,652 --> 01:40:07,736 Tell him. 1192 01:40:09,655 --> 01:40:11,573 No! 1193 01:40:13,116 --> 01:40:14,868 No! 1194 01:41:29,276 --> 01:41:31,194 No! 1195 01:41:49,379 --> 01:41:51,048 Dom. 1196 01:41:51,173 --> 01:41:53,216 Tell me what you see, son. 1197 01:42:00,974 --> 01:42:03,185 See, cars like this are immortal. 1198 01:42:08,941 --> 01:42:11,652 '70 Chargers are designed so well 1199 01:42:12,027 --> 01:42:13,570 that if you take care of 'em, 1200 01:42:13,946 --> 01:42:15,739 they'll run for 100 years. 1201 01:42:16,365 --> 01:42:17,741 Immortal? 1202 01:42:20,911 --> 01:42:22,079 Just like a family, Dom. 1203 01:42:23,538 --> 01:42:26,124 Build it right, you take care of it... 1204 01:42:28,043 --> 01:42:29,419 ...it'll live beyond you. 1205 01:42:29,836 --> 01:42:31,046 Daddy. 1206 01:42:39,554 --> 01:42:40,639 Little B. 1207 01:42:41,473 --> 01:42:43,016 When are you coming home? 1208 01:42:43,767 --> 01:42:44,768 Come... 1209 01:43:02,828 --> 01:43:06,456 No. You know I'm good for it. I promise I'll deliver. 1210 01:43:49,041 --> 01:43:50,323 I'm telling you, I got intermittent miss. 1211 01:43:50,333 --> 01:43:51,960 - Last two laps. - On it! 1212 01:43:52,044 --> 01:43:53,587 Get those plug wires! 1213 01:43:55,380 --> 01:43:57,257 Jakob! Now. 1214 01:44:23,325 --> 01:44:24,326 You're good! 1215 01:44:41,885 --> 01:44:44,012 No! 1216 01:45:29,724 --> 01:45:31,393 You came for me, Letty. 1217 01:45:32,185 --> 01:45:36,231 None of it is worth a thing if I lose you. 1218 01:45:36,982 --> 01:45:38,441 Do you hear me? 1219 01:45:41,236 --> 01:45:42,863 Is this who we are? 1220 01:45:48,702 --> 01:45:49,703 Yeah. 1221 01:45:54,833 --> 01:45:56,543 From here, things move quickly. 1222 01:45:56,626 --> 01:45:58,253 Jakob has all the pieces he needs. 1223 01:45:58,336 --> 01:45:59,546 Once he activates Aries, 1224 01:45:59,629 --> 01:46:01,371 all he needs to do is send the signal global. 1225 01:46:01,381 --> 01:46:03,466 And then there's no stopping him, ever. 1226 01:46:03,550 --> 01:46:05,927 He'll have to launch some kind of pirate satellite, 1227 01:46:06,011 --> 01:46:07,846 something that'll act as an amplifier, 1228 01:46:07,929 --> 01:46:10,348 infecting other satellites in orbit one by one. 1229 01:46:10,432 --> 01:46:13,018 So we find him, stop him, and then we get Elle back. 1230 01:46:13,101 --> 01:46:14,561 Our odds are zero here, Han. 1231 01:46:14,853 --> 01:46:16,730 Satellite equipment is easy enough to track, 1232 01:46:16,813 --> 01:46:18,493 but we're not gonna beat Jakob to a launch. 1233 01:46:18,523 --> 01:46:20,192 Which gives us a two-target problem: 1234 01:46:20,900 --> 01:46:22,000 Jakob on the ground... 1235 01:46:22,002 --> 01:46:23,302 With his own private army. 1236 01:46:23,310 --> 01:46:25,510 - And the satellite. - Which can't be hacked. 1237 01:46:25,780 --> 01:46:26,781 Not remotely. 1238 01:46:26,865 --> 01:46:27,981 We'd have to do it physically, 1239 01:46:27,991 --> 01:46:30,994 Fifty miles above ground while the satellite is in orbit. 1240 01:46:31,494 --> 01:46:32,621 Orbit? 1241 01:46:32,913 --> 01:46:34,080 We need help. 1242 01:46:34,206 --> 01:46:35,999 Otherwise, we have no chance. 1243 01:46:37,209 --> 01:46:38,460 We do it ourselves. 1244 01:46:39,669 --> 01:46:42,047 It's where we've been that got us this far. 1245 01:46:42,464 --> 01:46:44,341 No. No, no, no, no, no. 1246 01:46:44,799 --> 01:46:46,343 Do y'all not understand? 1247 01:46:47,093 --> 01:46:48,470 Clearly, y'all don't. 1248 01:46:48,595 --> 01:46:51,765 Because if you did, you'd be pissing your pants 1249 01:46:51,848 --> 01:46:52,933 like a normal person. 1250 01:46:53,266 --> 01:46:54,267 Orbit. 1251 01:46:54,601 --> 01:46:55,852 That's outer space. 1252 01:46:56,353 --> 01:46:57,896 That's another level. 1253 01:46:58,104 --> 01:47:00,941 What we gonna do? Hijack a space shuttle? 1254 01:47:01,399 --> 01:47:02,943 Put rockets on our backs? 1255 01:47:04,611 --> 01:47:06,529 That's exactly what we're gonna do. 1256 01:47:07,322 --> 01:47:08,323 What? 1257 01:47:23,088 --> 01:47:25,882 There goes my father's diplomatic ties with Eastern Europe. 1258 01:47:25,966 --> 01:47:28,885 This place is going to be crawling with every cop in the city. 1259 01:47:29,552 --> 01:47:31,388 Time to get the hell out of here. 1260 01:47:52,492 --> 01:47:53,576 Keep her close. 1261 01:48:04,421 --> 01:48:05,839 It's activated. 1262 01:48:09,551 --> 01:48:12,429 As soon as the satellite reaches orbit, we start the uplink. 1263 01:48:15,932 --> 01:48:17,726 Oh, damn. 1264 01:48:18,518 --> 01:48:19,769 What? 1265 01:48:20,645 --> 01:48:21,980 You see that? 1266 01:48:22,564 --> 01:48:24,482 We can't have an air leak, man. 1267 01:48:27,777 --> 01:48:30,739 Are you really patching yourself up with duct tape? 1268 01:48:30,822 --> 01:48:31,865 Yes. 1269 01:48:31,948 --> 01:48:33,231 I don't know if you've noticed or not, 1270 01:48:33,241 --> 01:48:35,744 but this whole operation is Band-Aids and duct tape. 1271 01:48:35,827 --> 01:48:37,704 Man, this is insane. 1272 01:48:37,787 --> 01:48:39,706 We are headed to outer space. 1273 01:48:40,081 --> 01:48:42,625 You acting like we on our way to Home Depot. 1274 01:48:42,751 --> 01:48:44,210 This is ridiculous, man. 1275 01:48:44,294 --> 01:48:47,547 I'm about to abort this whole mission and take my Black ass home. 1276 01:48:47,630 --> 01:48:50,759 We're literally gonna be in a perpetual freefall. 1277 01:48:50,842 --> 01:48:51,968 Freefall? 1278 01:48:52,052 --> 01:48:53,345 What does that even mean? 1279 01:48:53,428 --> 01:48:55,930 Roman, it means numbers don't lie. 1280 01:48:56,222 --> 01:48:58,558 As long as we obey the laws of physics, 1281 01:48:58,641 --> 01:49:00,560 then we'll be fine, okay? 1282 01:49:00,810 --> 01:49:02,729 It's just all math and science. 1283 01:49:02,812 --> 01:49:05,231 I knew I should've listened to my teachers. 1284 01:49:05,315 --> 01:49:06,649 Four minutes to launch. 1285 01:49:06,733 --> 01:49:07,901 You fellas good to go? 1286 01:49:09,194 --> 01:49:12,530 Yeah, we just up here putting a bunch of duct tape on shit. 1287 01:49:12,614 --> 01:49:14,157 You know, that's what Tej do. 1288 01:49:14,240 --> 01:49:17,077 Man, please hurry up so I can stop hearing his damn mouth. 1289 01:49:17,160 --> 01:49:19,410 - Yes, we're good to go. - We're not good. 1290 01:49:19,437 --> 01:49:20,647 This is the same car 1291 01:49:20,730 --> 01:49:21,856 that we watched 1292 01:49:21,940 --> 01:49:23,900 do a test run and explode. 1293 01:49:24,084 --> 01:49:25,377 This is not smart, Tej. 1294 01:49:25,460 --> 01:49:26,461 Don't worry, man. 1295 01:49:26,544 --> 01:49:29,130 With my ceramic polymer coating, you're gonna be just fine. 1296 01:49:29,214 --> 01:49:31,091 You're 100% fireproof. 1297 01:49:32,467 --> 01:49:33,718 Exactly. 1298 01:49:33,802 --> 01:49:35,261 All eight thrusters 1299 01:49:35,345 --> 01:49:36,554 fully functional. 1300 01:49:39,891 --> 01:49:43,019 Hey, please don't tell me you're still running launch simulations. 1301 01:49:43,144 --> 01:49:45,438 Virgin Galactic launched at 36,000 feet. 1302 01:49:45,563 --> 01:49:47,774 The space shuttle tests around 50,000 feet. 1303 01:49:47,857 --> 01:49:50,183 Our last test run with this load means we'll have to go higher, 1304 01:49:50,193 --> 01:49:51,194 way higher! 1305 01:49:51,277 --> 01:49:52,557 If we don't get them high enough, 1306 01:49:52,654 --> 01:49:54,906 these guys are gonna be pancakes at IHOP 1307 01:49:54,989 --> 01:49:56,564 before the coffee even gets to the table. 1308 01:49:56,574 --> 01:49:58,618 Hey! We can still hear you! 1309 01:49:58,701 --> 01:50:00,787 Don't worry, guys. We got this. 1310 01:50:01,621 --> 01:50:02,789 We do got this, right? 1311 01:50:32,819 --> 01:50:35,238 I've run thermal imaging. Elle's in the armory truck. 1312 01:50:35,572 --> 01:50:36,813 And I've got a lock on the Aries signal. 1313 01:50:36,823 --> 01:50:38,223 It's coming from the beast up ahead. 1314 01:50:38,241 --> 01:50:40,034 We need to get in there to deactivate it 1315 01:50:40,118 --> 01:50:41,828 by the time Roman and Tej are in position. 1316 01:50:41,911 --> 01:50:43,997 Ramsey, power us up. 1317 01:50:47,083 --> 01:50:49,002 Satellite is in low orbit. 1318 01:50:51,421 --> 01:50:52,464 Begin. 1319 01:51:08,438 --> 01:51:10,482 All right, we're passing 50,000 feet! 1320 01:51:10,773 --> 01:51:12,525 Time to get ready, boys. 1321 01:51:12,609 --> 01:51:14,194 What we supposed to be doing 1322 01:51:14,277 --> 01:51:16,488 with these old-ass suits 1323 01:51:16,571 --> 01:51:18,615 that ain't been used since World War I? 1324 01:51:18,698 --> 01:51:19,866 Oh, I'm sorry. 1325 01:51:20,074 --> 01:51:23,203 Astronauts R Us was closed for shopping today. 1326 01:51:23,453 --> 01:51:25,914 Listen, these suits are just like space suits. 1327 01:51:25,997 --> 01:51:27,916 They both account for pressure differential. 1328 01:51:27,999 --> 01:51:31,002 Only thing is we may blow up like balloons just a little bit. 1329 01:51:31,085 --> 01:51:32,629 - That's the only difference. - What? 1330 01:51:32,712 --> 01:51:34,255 We just hit the launch altitude. 1331 01:51:34,380 --> 01:51:36,716 - You guys ready for a five count? - No, man! 1332 01:51:36,799 --> 01:51:40,178 I'm barely ready to go scuba diving in this old-ass thing. 1333 01:51:40,261 --> 01:51:41,721 Don't listen to him. We ready! 1334 01:51:41,804 --> 01:51:43,139 - "We"? - Yes, I said "we"! 1335 01:51:43,223 --> 01:51:44,766 I thought you was invincible. 1336 01:51:44,849 --> 01:51:47,519 Let's see how invincible your Black ass is after this. 1337 01:51:47,602 --> 01:51:48,978 - Punch it! - No! Tej! 1338 01:51:52,440 --> 01:51:54,984 Oh, my God! I don't want to die! 1339 01:51:55,318 --> 01:51:56,736 Ignition! 1340 01:52:41,072 --> 01:52:43,700 Oh, my God. Oh, my God. 1341 01:52:48,079 --> 01:52:49,581 We're in outer space! 1342 01:52:50,873 --> 01:52:52,709 Told you numbers don't lie. 1343 01:52:53,585 --> 01:52:55,670 This is crazy, bro! 1344 01:53:06,973 --> 01:53:09,267 Man, how much candy did you eat? 1345 01:53:09,350 --> 01:53:11,936 Well, I... I eat candy when I get nervous. 1346 01:53:12,020 --> 01:53:14,897 If you shart in this Fiero, I swear to... 1347 01:53:14,981 --> 01:53:17,525 Really? Really, Tej? 1348 01:53:26,618 --> 01:53:28,578 I thought you said you took care of this. 1349 01:53:30,163 --> 01:53:31,706 Yeah. Hey. 1350 01:53:32,206 --> 01:53:35,209 You take them back to the freaking junkyard right now! 1351 01:55:10,847 --> 01:55:12,682 All right, Han, Mia, you're up! 1352 01:55:26,654 --> 01:55:27,655 Now. 1353 01:55:33,494 --> 01:55:34,662 Letty. 1354 01:55:54,807 --> 01:55:56,142 Han! 1355 01:56:54,116 --> 01:56:55,368 Not all of us. 1356 01:57:09,715 --> 01:57:12,343 Now, the satellite we looking for should be somewhere... 1357 01:57:13,052 --> 01:57:14,262 There. 1358 01:57:14,345 --> 01:57:15,721 Right there. You see it? 1359 01:57:16,097 --> 01:57:17,098 Got it. 1360 01:57:17,181 --> 01:57:19,350 Tell me you know how to work the thrusters. 1361 01:57:19,433 --> 01:57:22,395 Tej, numbers is what you do, right? 1362 01:57:23,896 --> 01:57:25,606 Driving is what I do. 1363 01:57:32,738 --> 01:57:36,033 Two dudes from the ghetto, outer space. 1364 01:57:38,119 --> 01:57:40,121 You know ain't nobody gonna believe us, right? 1365 01:57:41,080 --> 01:57:42,206 You're right. 1366 01:57:50,715 --> 01:57:52,550 Something's wrong with the satellite array. 1367 01:57:52,633 --> 01:57:54,886 It's interfering with the uplink. 1368 01:57:57,513 --> 01:57:58,848 I'll handle it. 1369 01:58:17,533 --> 01:58:18,534 Han? 1370 01:58:19,994 --> 01:58:21,203 Grab the wheel. 1371 01:58:21,579 --> 01:58:22,830 Something's up. 1372 01:58:24,665 --> 01:58:26,375 I think I can link into their feed. 1373 01:58:40,097 --> 01:58:41,497 Something you want to tell me, Otto? 1374 01:58:41,557 --> 01:58:44,268 My bad. Satellite uplink is actually going splendid. 1375 01:58:44,769 --> 01:58:47,188 Oh, and, by the way, I have a new business partner. 1376 01:58:47,271 --> 01:58:48,272 Maybe you know her. 1377 01:58:48,356 --> 01:58:50,650 Guess who's out of the box, Jakob. 1378 01:58:52,276 --> 01:58:54,070 But I did try to warn you. 1379 01:58:56,822 --> 01:58:58,658 You were never my competition. 1380 01:58:59,283 --> 01:59:00,868 Otto, there's something you should know. 1381 01:59:00,952 --> 01:59:02,662 Yeah, go on. Lay it on me, dude. 1382 01:59:02,745 --> 01:59:03,913 You're a spoiled rich prick, 1383 01:59:03,996 --> 01:59:05,164 and I'm gonna kill you. 1384 01:59:05,247 --> 01:59:06,666 Oh, man, I am so sorry. 1385 01:59:06,749 --> 01:59:08,167 No one told you, huh? 1386 01:59:08,626 --> 01:59:12,296 Spoiled rich pricks run the world. 1387 02:00:37,798 --> 02:00:39,216 Come on. Come on! 1388 02:00:57,735 --> 02:00:58,778 Go. 1389 02:01:38,275 --> 02:01:40,152 What's happening? 1390 02:01:40,236 --> 02:01:43,697 Well, we appear to have lost our escort and Jakob. 1391 02:01:43,781 --> 02:01:46,659 And, well, Dom is making things a little bit difficult here, 1392 02:01:46,742 --> 02:01:48,102 but it's fine. Really, it's peachy. 1393 02:01:48,119 --> 02:01:49,120 Don't worry, don't worry. 1394 02:01:49,203 --> 02:01:50,621 I'll finish this myself. 1395 02:01:55,084 --> 02:01:57,503 All right, let's see what that beast is made of. 1396 02:01:58,254 --> 02:01:59,296 You ready, Elle? 1397 02:02:12,726 --> 02:02:14,103 Crank it. 1398 02:02:14,186 --> 02:02:16,021 If we can't break through, we stop it. 1399 02:02:47,344 --> 02:02:49,096 Guys, that thing is not slowing down 1400 02:02:49,180 --> 02:02:50,890 and the download's almost done. 1401 02:02:51,015 --> 02:02:53,726 Dom, we don't get out of here now, we're dead. 1402 02:03:03,652 --> 02:03:06,155 Letty, drop back and line up with the front tires. 1403 02:03:06,238 --> 02:03:07,239 What? 1404 02:03:07,323 --> 02:03:09,408 If we can't slow it and we can't punch through, 1405 02:03:09,491 --> 02:03:11,202 we flip it and we hit the underside. 1406 02:03:11,285 --> 02:03:13,954 Goddamn it! Why do I have to say this? 1407 02:03:14,038 --> 02:03:15,497 Flatten these clowns! 1408 02:03:34,308 --> 02:03:35,309 Letty, the wires. 1409 02:03:35,392 --> 02:03:36,393 You read my mind. 1410 02:03:36,477 --> 02:03:37,561 Han, get in front of me. 1411 02:03:39,688 --> 02:03:41,482 Dom, I can't get to you. 1412 02:03:42,900 --> 02:03:44,068 But I can. 1413 02:04:59,643 --> 02:05:01,687 All right, the satellite is in range. 1414 02:05:01,812 --> 02:05:03,731 Let's power up these magnets and fry it. 1415 02:05:04,148 --> 02:05:05,482 All right, take our time. 1416 02:05:15,743 --> 02:05:17,202 Okay. All right. 1417 02:05:18,871 --> 02:05:19,872 Tej! 1418 02:05:19,955 --> 02:05:21,582 Hold on. Come on, baby. 1419 02:05:21,665 --> 02:05:23,625 Power up. Power up. 1420 02:05:26,128 --> 02:05:27,212 Shit. 1421 02:05:27,296 --> 02:05:28,672 Shit, shit, shit. 1422 02:05:28,756 --> 02:05:31,300 What? Talk to me. What's going on? 1423 02:05:31,383 --> 02:05:33,664 The pressure of the launch, it must have jammed the cables 1424 02:05:33,677 --> 02:05:35,095 to the power source. 1425 02:05:35,888 --> 02:05:37,931 Damn it, how did I not think of that? 1426 02:05:38,640 --> 02:05:40,392 Guys, where are you? 1427 02:05:40,476 --> 02:05:42,936 The upload is almost complete. 1428 02:05:44,396 --> 02:05:46,440 Why don't you just kill it? 1429 02:05:46,732 --> 02:05:48,817 Let's smash it. Let's run it over, right? 1430 02:05:48,901 --> 02:05:52,279 No. If we crash into that satellite, we'll probably die. 1431 02:05:52,363 --> 02:05:55,282 And even if we don't, the fuel that it would take to smash it, 1432 02:05:55,908 --> 02:05:57,493 we'd be stuck out here forever. 1433 02:05:58,744 --> 02:06:00,245 You got to have faith, bro. 1434 02:06:00,329 --> 02:06:02,790 Faith? Faith is not numbers. 1435 02:06:03,123 --> 02:06:04,625 You know what, Tej? 1436 02:06:06,126 --> 02:06:07,461 You're probably right. 1437 02:06:10,422 --> 02:06:11,632 We're not invincible. 1438 02:06:14,802 --> 02:06:18,055 We probably just been lucky this whole time. 1439 02:06:23,811 --> 02:06:25,312 This might be it. 1440 02:06:28,232 --> 02:06:29,566 But you know what? 1441 02:06:31,193 --> 02:06:32,569 If we're gonna go out... 1442 02:06:34,488 --> 02:06:36,407 ...let's go out on top of the world. 1443 02:06:37,783 --> 02:06:39,785 Guys, what's happening up there? 1444 02:06:39,868 --> 02:06:41,537 We've got seconds left. 1445 02:06:44,456 --> 02:06:45,541 Let's do it. 1446 02:06:46,125 --> 02:06:47,167 Let's go. 1447 02:06:51,547 --> 02:06:54,758 Five, four, three, 1448 02:06:54,842 --> 02:06:56,552 two, one. 1449 02:07:15,696 --> 02:07:16,822 We did it. 1450 02:07:18,073 --> 02:07:19,283 We did it! 1451 02:07:19,450 --> 02:07:20,451 Let's go. 1452 02:07:20,534 --> 02:07:21,785 Yes! 1453 02:07:22,453 --> 02:07:23,495 Shit. 1454 02:07:23,579 --> 02:07:25,038 Not bad, man. 1455 02:07:25,622 --> 02:07:26,457 Not bad at all. 1456 02:07:52,232 --> 02:07:53,525 Hold on! 1457 02:08:02,326 --> 02:08:03,493 Dom! 1458 02:08:59,925 --> 02:09:00,926 Yes! 1459 02:09:07,516 --> 02:09:09,017 Got to be kidding me. 1460 02:09:45,137 --> 02:09:46,138 Shit! 1461 02:10:38,357 --> 02:10:40,233 Think these belong to you. 1462 02:10:50,285 --> 02:10:52,913 There's gonna be a lot of people coming after you, Jake. 1463 02:10:53,413 --> 02:10:54,623 Yeah. 1464 02:10:55,624 --> 02:10:56,875 This is the world I chose, Dom. 1465 02:10:58,794 --> 02:11:00,712 You know, Dad wasn't perfect. 1466 02:11:02,339 --> 02:11:04,257 But he loved us all the same. 1467 02:11:08,011 --> 02:11:10,806 Someone once gave me a ten-second car, 1468 02:11:12,057 --> 02:11:13,392 as a second chance. 1469 02:11:15,268 --> 02:11:17,354 I owe you that, little brother. 1470 02:11:30,826 --> 02:11:32,285 I lost you once. 1471 02:11:33,620 --> 02:11:35,247 Don't let that happen again, okay? 1472 02:12:17,038 --> 02:12:18,665 We come in peace! 1473 02:12:19,332 --> 02:12:20,542 Hey! 1474 02:12:48,945 --> 02:12:51,490 This was the last place I saw your grandfather. 1475 02:12:53,783 --> 02:12:55,035 This is where he raced. 1476 02:12:55,577 --> 02:12:57,537 Did you race here, too, Daddy? 1477 02:12:57,871 --> 02:12:58,955 No. 1478 02:12:59,372 --> 02:13:00,957 But I'll tell you something. 1479 02:13:03,210 --> 02:13:06,796 Everything I needed to know about life, I learned on this track. 1480 02:13:07,088 --> 02:13:08,089 You did? 1481 02:13:09,090 --> 02:13:10,175 I did. 1482 02:13:53,802 --> 02:13:55,720 It's all gonna be okay, Jakob. 1483 02:13:59,808 --> 02:14:01,851 We got some rough times ahead... 1484 02:14:04,312 --> 02:14:06,189 ...but it's gonna be okay. 1485 02:14:08,567 --> 02:14:09,985 'Cause we're family. 1486 02:14:35,510 --> 02:14:37,262 - Fellas. - Hey. 1487 02:14:44,060 --> 02:14:45,061 What? 1488 02:14:45,729 --> 02:14:47,147 No way. 1489 02:14:57,407 --> 02:14:59,618 What's going on? 1490 02:15:02,120 --> 02:15:04,497 I couldn't believe it when I heard you were alive. 1491 02:15:09,127 --> 02:15:10,545 It's a long story. 1492 02:15:11,671 --> 02:15:13,923 But, for now, let's just enjoy the moment, huh? 1493 02:15:15,091 --> 02:15:16,217 Guys, this is Elle. 1494 02:15:16,426 --> 02:15:18,219 Hey, Elle. I'm Sean. 1495 02:15:19,638 --> 02:15:20,639 Just call me T. 1496 02:15:20,722 --> 02:15:22,015 - I'm Earl. - Nice to meet you. 1497 02:15:23,850 --> 02:15:24,934 Mia. 1498 02:15:28,772 --> 02:15:30,523 Hi. Nice to finally meet you. 1499 02:15:39,700 --> 02:15:41,400 - Hey, guys. - Hey. 1500 02:15:42,369 --> 02:15:44,204 How much longer on this food? 1501 02:15:44,621 --> 02:15:46,873 Like, I'm... I'm ready to eat now. 1502 02:15:47,165 --> 02:15:49,626 I've been eating space food for weeks. 1503 02:15:49,918 --> 02:15:52,754 Oh, so Tootsie Rolls are space food? 1504 02:15:53,088 --> 02:15:54,172 'Cause that's all you ate. 1505 02:15:54,422 --> 02:15:55,924 It was fat free, bruh. 1506 02:15:56,007 --> 02:15:57,550 Snickers and Twix fat free, too? 1507 02:15:57,634 --> 02:15:58,734 I'm forehead hungry. 1508 02:15:58,785 --> 02:15:59,995 Yeah, okay. I'll see you later. 1509 02:16:00,011 --> 02:16:01,091 Your forehead is overweight. 1510 02:16:04,474 --> 02:16:06,351 You drive just like your dad. 1511 02:16:07,394 --> 02:16:08,395 I do? 1512 02:16:08,478 --> 02:16:09,562 Mm-hmm. 1513 02:16:10,563 --> 02:16:12,190 Do you know, this is... 1514 02:16:12,941 --> 02:16:15,360 This is where I met your mom for the first time. 1515 02:16:15,694 --> 02:16:16,736 Right there. 1516 02:16:16,986 --> 02:16:18,780 She's watching over you from heaven. 1517 02:16:19,072 --> 02:16:20,073 She is? 1518 02:16:20,156 --> 02:16:21,241 Mm-hmm. 1519 02:16:24,119 --> 02:16:26,246 I think Daddy has a question for you. 1520 02:16:30,792 --> 02:16:32,669 You ready to say grace, kid? 1521 02:16:33,294 --> 02:16:35,088 But I don't know what to say. 1522 02:16:36,297 --> 02:16:37,507 Oh, it's easy. 1523 02:16:38,425 --> 02:16:40,427 Just say whatever is in your heart. 1524 02:16:41,219 --> 02:16:42,637 - You ready? - Mm-hmm. 1525 02:16:42,721 --> 02:16:43,805 Come on. 1526 02:16:49,861 --> 02:16:50,904 Hey, guys. 1527 02:16:50,929 --> 02:16:52,299 Hey. 1528 02:16:53,365 --> 02:16:55,825 Little Brian's ready to say grace with us. 1529 02:16:55,951 --> 02:16:57,369 - Uh-huh. - Nice. 1530 02:16:58,111 --> 02:16:59,487 Now, hold on. 1531 02:17:00,655 --> 02:17:02,198 There's still an empty chair. 1532 02:17:03,158 --> 02:17:04,159 He's on the way. 1533 02:17:27,724 --> 02:17:29,184 ♪ Get rich ♪ 1534 02:17:32,395 --> 02:17:36,524 ♪ Yeah, ay, ay, ay, ay, ay ♪ 1535 02:17:36,816 --> 02:17:39,402 ♪ Moving how I'm speeding ♪ ♪ through the fast lane ♪ 1536 02:17:39,527 --> 02:17:42,363 ♪ They say I know magic ♪ ♪ how my whips change ♪ 1537 02:17:42,489 --> 02:17:44,949 ♪ They don't see what I see ♪ 1538 02:17:45,033 --> 02:17:47,410 ♪ Go against the game, ♪ ♪ you know it's pass me ♪ 1539 02:17:47,494 --> 02:17:50,246 ♪ Zero to hundred, ♪ ♪ you know I'm on-on go ♪ 1540 02:17:50,330 --> 02:17:53,041 ♪ Play with my dogs, ♪ ♪ you know I'm on-on go ♪ 1541 02:17:53,124 --> 02:17:55,585 ♪ Bottles on bottles, ♪ ♪ you know I'm on-on go ♪ 1542 02:17:55,668 --> 02:17:58,379 ♪ Moving too fast, ♪ ♪ you know we on-on go ♪ 1543 02:17:58,463 --> 02:18:00,673 ♪ I hit the switch and make ♪ ♪ the wheels go up ♪ 1544 02:18:00,799 --> 02:18:02,091 ♪ If I got to make the call ♪ 1545 02:18:02,217 --> 02:18:03,802 ♪ You made ♪ ♪ the wrong-wrong choice ♪ 1546 02:18:03,885 --> 02:18:06,471 ♪ I roll it up, ♪ ♪ you know I'm on-on go ♪ 1547 02:18:06,554 --> 02:18:09,182 ♪ Moving too fast, ♪ ♪ you know I'm on-on go ♪ 1548 02:18:09,307 --> 02:18:11,726 ♪ Fast lane, bet I push ♪ ♪ a hundred in two seconds ♪ 1549 02:18:11,851 --> 02:18:14,687 ♪ I just spent a Bentley ♪ ♪ and a Lambo on two necklaces ♪ 1550 02:18:15,021 --> 02:18:17,148 ♪ Take 'em on a high speed, ♪ ♪ I'm too reckless ♪ 1551 02:18:17,273 --> 02:18:19,984 ♪ Demon time when I'm in that ♪ ♪ Demon, they can't catch it ♪ 1552 02:18:20,068 --> 02:18:22,529 ♪ Bet they get the message, ♪ ♪ I'm the best of the bestest ♪ 1553 02:18:22,612 --> 02:18:25,073 ♪ And I'm still waiting ♪ ♪ for a bitch to check it ♪ 1554 02:18:25,490 --> 02:18:28,034 ♪ Who want the smoke? ♪ ♪ Better hope you don't choke ♪ 1555 02:18:28,117 --> 02:18:30,662 ♪ I be riding two-seater, ♪ ♪ it just me and the scope ♪ 1556 02:18:31,037 --> 02:18:33,623 ♪ I like my gangster ♪ ♪ with a mouth full of golds, uh ♪ 1557 02:18:33,706 --> 02:18:35,583 ♪ He hit the lotto, that's goals ♪ 1558 02:18:36,209 --> 02:18:38,795 ♪ Moving how I'm speeding ♪ ♪ through the fast lane ♪ 1559 02:18:38,878 --> 02:18:41,589 ♪ They say I know magic ♪ ♪ how my whips change ♪ 1560 02:18:41,881 --> 02:18:44,217 ♪ They don't see what I see ♪ 1561 02:18:44,300 --> 02:18:46,928 ♪ Go against the game, ♪ ♪ you know it's pass me ♪ 1562 02:18:47,011 --> 02:18:49,639 ♪ Zero to hundred, ♪ ♪ you know I'm on-on go ♪ 1563 02:18:49,722 --> 02:18:52,100 ♪ Play with my dogs, ♪ ♪ you know I'm on-on go ♪ 1564 02:18:52,225 --> 02:18:54,894 ♪ Bottles on bottles, ♪ ♪ you know I'm on-on go ♪ 1565 02:18:55,019 --> 02:18:57,772 ♪ Moving too fast, ♪ ♪ you know we on-on go ♪ 1566 02:18:57,856 --> 02:19:00,483 ♪ High speed, the cars and me, ♪ ♪ you know mine cost ten of 'em ♪ 1567 02:19:00,567 --> 02:19:03,127 ♪ All the scammers calling me ♪ ♪ with cars, I need ten of them ♪ 1568 02:19:03,152 --> 02:19:04,894 ♪ Have these... flexing ♪ ♪ with these cars ♪ 1569 02:19:04,904 --> 02:19:06,020 ♪ Knowing they rented them ♪ 1570 02:19:06,030 --> 02:19:07,605 ♪ I could put some rappers ♪ ♪ all on blast ♪ 1571 02:19:07,615 --> 02:19:08,815 ♪ But ain't gon' mention them ♪ 1572 02:19:08,825 --> 02:19:11,077 ♪ I hit the switch and make ♪ ♪ the wheels go up ♪ 1573 02:19:11,160 --> 02:19:12,320 ♪ If I got to make the call ♪ 1574 02:19:12,412 --> 02:19:13,932 ♪ You made ♪ ♪ the wrong-wrong choice ♪ 1575 02:19:13,955 --> 02:19:16,624 ♪ I roll it up, ♪ ♪ you know I'm on-on go ♪ 1576 02:19:16,708 --> 02:19:19,294 ♪ Moving too fast, ♪ ♪ you know I'm on-on go ♪ 1577 02:20:04,088 --> 02:20:05,340 Thank you. 1578 02:20:05,423 --> 02:20:06,591 Please. 1579 02:20:06,716 --> 02:20:09,469 I tell you where the drive is, the plans we stole. 1580 02:20:09,552 --> 02:20:10,803 I tell you where it is. 1581 02:20:10,887 --> 02:20:11,888 You mean this drive? 1582 02:20:13,139 --> 02:20:14,307 These plans? 1583 02:20:16,351 --> 02:20:18,102 But you already got it. 1584 02:20:18,186 --> 02:20:19,437 Yes, mate. 1585 02:20:20,063 --> 02:20:22,315 How else do you think I stay in this good a shape? 1586 02:20:28,112 --> 02:20:29,697 Don't go anywhere. 1587 02:20:47,840 --> 02:20:49,467 ♪ I'm a lane switcher ♪ 1588 02:20:49,550 --> 02:20:51,302 ♪ Big tank, bank filler ♪ 1589 02:20:51,386 --> 02:20:54,347 ♪ Real killer, die for my ♪ ♪ gang member ♪ 1590 02:20:54,430 --> 02:20:57,100 ♪ Gun driller, ♪ ♪ dope man dope dealer ♪ 1591 02:20:57,183 --> 02:21:00,103 ♪ Gorilla, bang, bang, ♪ ♪ lane switcher ♪ 1592 02:21:00,186 --> 02:21:02,230 ♪ Foot on the gas, ♪ ♪ yeah, I'm lane switching ♪ 1593 02:21:02,313 --> 02:21:03,930 ♪ I could not show them ♪ ♪ where I'm at ♪ 1594 02:21:03,940 --> 02:21:05,098 ♪ 'Cause they stay snitching ♪ 1595 02:21:05,108 --> 02:21:06,693 ♪ I get my killer ♪ ♪ the green light ♪ 1596 02:21:06,776 --> 02:21:08,027 ♪ Yeah, I okay the killings ♪ 1597 02:21:08,111 --> 02:21:09,591 ♪ I take the corner, ♪ ♪ window down ♪ 1598 02:21:09,612 --> 02:21:10,989 ♪ You see the chain swinging ♪ 1599 02:21:11,072 --> 02:21:13,908 ♪ 400,000 on a jet, ♪ ♪ 200,000 on my left ♪ 1600 02:21:14,033 --> 02:21:16,786 ♪ Richard Mille on my wrist ♪ ♪ and it's icy with baguettes ♪ 1601 02:21:16,869 --> 02:21:18,454 ♪ Look, it's me, ♪ ♪ Rocky and Skep ♪ 1602 02:21:18,538 --> 02:21:20,498 ♪ Niggas better put respect ♪ ♪ on my name ♪ 1603 02:21:20,581 --> 02:21:22,500 ♪ Nigga reach for my chain, ♪ ♪ let it bang ♪ 1604 02:21:22,625 --> 02:21:24,335 ♪ I'm a lane switcher ♪ 1605 02:21:24,460 --> 02:21:26,295 ♪ Big tank, bank filler ♪ 1606 02:21:26,379 --> 02:21:29,173 ♪ Real killer, die for my ♪ ♪ gang member ♪ 1607 02:21:29,257 --> 02:21:32,010 ♪ Gun driller, ♪ ♪ dope man dope dealer ♪ 1608 02:21:32,093 --> 02:21:34,345 ♪ Gorilla, bang, bang, ♪ ♪ lane switcher ♪ 1609 02:21:34,429 --> 02:21:35,972 ♪ I know you sicker ♪ ♪ than "Sicka" ♪ 1610 02:21:36,055 --> 02:21:37,807 ♪ When you see the big picture ♪ 1611 02:21:37,890 --> 02:21:40,852 ♪ Lane switcher, ♪ ♪ put your sister in a twister ♪ 1612 02:21:40,935 --> 02:21:43,646 ♪ Lane switcher, ♪ ♪ paint dripper, drink sipper ♪ 1613 02:21:43,730 --> 02:21:45,898 ♪ Cap peeler, blaow, ♪ ♪ make you back Flippa ♪ 1614 02:21:45,982 --> 02:21:47,233 ♪ Ain't no man in the middle ♪ 1615 02:21:47,316 --> 02:21:49,986 ♪ Hit the gas on this V-12, ♪ ♪ it's sounding like a gorilla ♪ 1616 02:21:50,069 --> 02:21:51,509 ♪ Drinking like ♪ ♪ I hate my liver ♪ 1617 02:21:51,529 --> 02:21:52,895 ♪ Smoking these niggas ♪ ♪ like Swishers ♪ 1618 02:21:52,905 --> 02:21:54,365 ♪ I'm just a product ♪ ♪ of Memphis ♪ 1619 02:21:54,449 --> 02:21:55,783 ♪ Run up a sack and I flip it ♪ 1620 02:21:55,867 --> 02:21:56,941 ♪ She wanna get ♪ ♪ with this pimpin' ♪ 1621 02:21:56,951 --> 02:21:58,067 ♪ But it ain't that simple ♪ 1622 02:21:58,077 --> 02:21:59,287 ♪ I'm a lane switcher ♪ 1623 02:21:59,412 --> 02:22:01,039 ♪ Big tank, bank filler ♪ 1624 02:22:01,164 --> 02:22:04,167 ♪ Real killer, die for my ♪ ♪ gang member ♪ 1625 02:22:04,250 --> 02:22:07,003 ♪ Gun driller, ♪ ♪ dope man dope dealer ♪ 1626 02:22:07,086 --> 02:22:10,214 ♪ Gorilla, bang, bang, ♪ ♪ lane switcher. ♪ 1627 02:22:18,306 --> 02:22:20,058 ♪ I got that heat, ♪ ♪ coming in hard ♪ 1628 02:22:20,141 --> 02:22:21,758 ♪ Pull out the flame, ♪ ♪ ready to spark ♪ 1629 02:22:21,768 --> 02:22:23,352 ♪ Turn up the beat, ♪ ♪ tear it apart ♪ 1630 02:22:23,436 --> 02:22:25,229 ♪ Tear off the leash, ♪ ♪ I'm in the yard ♪ 1631 02:22:25,313 --> 02:22:28,441 ♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard ♪ ♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard ♪ 1632 02:22:28,524 --> 02:22:30,151 ♪ Ready to eat, ♪ ♪ never gon' starve ♪ 1633 02:22:30,234 --> 02:22:31,768 ♪ Run with the beasts, ♪ ♪ swim with the sharks ♪ 1634 02:22:31,778 --> 02:22:33,446 ♪ I'm-a get mine, ♪ ♪ put it on God ♪ 1635 02:22:33,529 --> 02:22:35,364 ♪ Ice like the cross, ♪ ♪ now who the boss? ♪ 1636 02:22:35,490 --> 02:22:37,075 ♪ Lamborghini with ♪ ♪ a hundred in it ♪ 1637 02:22:37,158 --> 02:22:38,785 ♪ Ride on 'em ♪ ♪ in the drop Bentley ♪ 1638 02:22:38,868 --> 02:22:40,428 ♪ Get the money ♪ ♪ on a money mission ♪ 1639 02:22:40,495 --> 02:22:42,111 ♪ Had to focus, ♪ ♪ keep a tunnel vision ♪ 1640 02:22:42,121 --> 02:22:43,780 ♪ No mercy, I'm not even ♪ ♪ playing with 'em ♪ 1641 02:22:43,790 --> 02:22:45,470 ♪ Knock 'em off, ♪ ♪ I had my man hit 'em ♪ 1642 02:22:45,583 --> 02:22:47,023 ♪ I made me some bands ♪ ♪ with 'em ♪ 1643 02:22:47,085 --> 02:22:48,951 ♪ My diamond, they like to go ♪ ♪ dance with 'em ♪ 1644 02:22:48,961 --> 02:22:50,620 ♪ No talking 'bout jogging, ♪ ♪ we running the city ♪ 1645 02:22:50,630 --> 02:22:52,256 ♪ Opposition now ♪ ♪ under submission ♪ 1646 02:22:52,381 --> 02:22:54,207 ♪ You moving your tongue like ♪ ♪ you're coming against me ♪ 1647 02:22:54,217 --> 02:22:55,583 ♪ You hurt, in your feelings, ♪ ♪ convertible ceilings ♪ 1648 02:22:55,593 --> 02:22:57,543 ♪ One push of a button, ♪ ♪ you coming up missing ♪ 1649 02:22:57,553 --> 02:22:59,253 ♪ Count it up, tuck it, ♪ ♪ take nothing offensive ♪ 1650 02:22:59,263 --> 02:23:00,880 ♪ Touching them M's, ♪ ♪ what I love turned against me ♪ 1651 02:23:00,890 --> 02:23:02,298 ♪ Left me no choice but the ♪ ♪ run it up issue ♪ 1652 02:23:02,308 --> 02:23:05,228 ♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard ♪ ♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard ♪ 1653 02:23:05,311 --> 02:23:06,896 ♪ Ready to eat, ♪ ♪ never gon' starve ♪ 1654 02:23:06,979 --> 02:23:08,429 ♪ Run with the beasts, ♪ ♪ swim with the sharks ♪ 1655 02:23:08,439 --> 02:23:09,941 ♪ I'm-a get mine, ♪ ♪ put it on God ♪ 1656 02:23:10,066 --> 02:23:11,826 ♪ Ice like the cross, ♪ ♪ now who the boss? ♪ 1657 02:23:11,859 --> 02:23:15,154 ♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard ♪ ♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard ♪ 1658 02:23:15,238 --> 02:23:16,758 ♪ I got that heat, ♪ ♪ coming in hard ♪ 1659 02:23:16,781 --> 02:23:18,449 ♪ Pull out the flame, ♪ ♪ ready to spark ♪ 1660 02:23:18,533 --> 02:23:20,159 ♪ Turn up the beat, ♪ ♪ tear it apart ♪ 1661 02:23:20,284 --> 02:23:22,870 ♪ Tear off the leash, I'm ♪ ♪ in the yard, I hit 'em hard ♪ 1662 02:23:22,954 --> 02:23:24,195 ♪ I'm in the dark, ♪ ♪ diamond they dancing ♪ 1663 02:23:24,205 --> 02:23:25,289 ♪ They hitting real hard ♪ 1664 02:23:25,414 --> 02:23:26,749 ♪ In the push start ♪ 1665 02:23:26,999 --> 02:23:28,699 ♪ Running my engine in the ♪ ♪ back of the car ♪ 1666 02:23:28,709 --> 02:23:30,201 ♪ I took off the chip ♪ ♪ and I'm pushing my limits ♪ 1667 02:23:30,211 --> 02:23:31,994 ♪ I'm going real fast, ♪ ♪ I'm going real far ♪ 1668 02:23:32,004 --> 02:23:33,538 ♪ I told her don't... ♪ ♪ with the bosses and business ♪ 1669 02:23:33,548 --> 02:23:35,164 ♪ I stay in my bag, ♪ ♪ I know I'm a star ♪ 1670 02:23:35,174 --> 02:23:36,801 ♪ I stay with them ♪ ♪ crash dummies ♪ 1671 02:23:36,884 --> 02:23:38,684 ♪ We don't give a... ♪ ♪ we hitting 'em hard ♪ 1672 02:23:38,719 --> 02:23:41,556 ♪ And I'm using my brain 100%, ♪ ♪ I don't need a charge ♪ 1673 02:23:41,639 --> 02:23:43,516 ♪ Used to play on the ♪ ♪ handlebars ♪ 1674 02:23:43,599 --> 02:23:44,934 ♪ Now we handling firearms ♪ 1675 02:23:45,059 --> 02:23:46,968 ♪ Just lend me the gas and ♪ ♪ I'll do the dash ♪ 1676 02:23:46,978 --> 02:23:48,636 ♪ I'll puff, puff and pass, ♪ ♪ can't think 'bout the past ♪ 1677 02:23:48,646 --> 02:23:49,856 ♪ I hit 'em hard ♪