1 00:00:46,962 --> 00:00:50,958 TEN YEARS AGO 2 00:00:54,954 --> 00:01:00,956 There is nothing a father wouldn't do for his son. Your mother never understood this. 3 00:01:00,958 --> 00:01:05,953 She looked at you and saw a monster. I saw potential. 4 00:01:05,955 --> 00:01:08,969 When a bully took your money, you took his eye. 5 00:01:08,971 --> 00:01:12,953 When they call you crazy, you take their tongues. 6 00:01:12,955 --> 00:01:18,960 But I brought you here today... out of generosity? Love? 7 00:01:18,962 --> 00:01:19,973 No. 8 00:01:20,951 --> 00:01:24,964 It is so what I built doesn't die with me, so my legacy can live on. 9 00:01:24,966 --> 00:01:27,970 Because a father and his son is everything. 10 00:01:27,972 --> 00:01:31,966 I have a job that I can only trust with one man. You. 11 00:01:31,968 --> 00:01:37,967 My most ruthless soldiers were watching our guesthouses and they let this Dominic Toretto burn what is mine. 12 00:01:37,969 --> 00:01:42,950 I'll kill Dominic Toretto. I'll kill them all. 13 00:01:42,952 --> 00:01:46,952 Kill them? You'd show them mercy? No, my son. 14 00:01:46,954 --> 00:01:50,953 When suffering is owed, never accept death as a payment. 15 00:01:53,973 --> 00:01:56,963 Let Toretto suffer. 16 00:02:12,956 --> 00:02:16,969 Now the work begins, and in there, 17 00:02:16,971 --> 00:02:20,956 today we'll put our family on a path to real power. 18 00:02:21,966 --> 00:02:23,961 Let's get started. 19 00:03:02,964 --> 00:03:05,958 - What's happening? - They're taking the vault! 20 00:03:14,957 --> 00:03:16,969 They're taking the vault. The vault! 21 00:04:26,964 --> 00:04:28,968 Don't lose sight of them. 22 00:04:43,951 --> 00:04:45,954 They won't get away from us on the bridge. 23 00:04:46,970 --> 00:04:48,973 There's too many of them. We're not gonna make it. 24 00:04:49,951 --> 00:04:52,955 You're right, we aren't. You are. 25 00:04:52,957 --> 00:04:56,973 - I'm not leaving you. Stick with the plan. - It was always the plan. 26 00:05:07,963 --> 00:05:08,968 They are trapped. 27 00:05:17,954 --> 00:05:18,965 What is he doing? 28 00:05:47,950 --> 00:05:49,954 Get him. 29 00:06:52,956 --> 00:06:53,967 LOS ANGELES - THE PRESENT 30 00:07:12,971 --> 00:07:16,955 - You had it. - I didn't have it. 31 00:07:16,957 --> 00:07:22,959 B, no one starts at the finish line. You gotta have faith. Remember today's lesson. 32 00:07:22,972 --> 00:07:25,954 Find a line, 33 00:07:25,956 --> 00:07:28,966 feel the car, and let it fly. 34 00:07:28,968 --> 00:07:32,971 It's okay to be afraid. Sometimes fear can be the best teacher. 35 00:07:32,973 --> 00:07:35,961 I wasn't scared. 36 00:07:35,963 --> 00:07:39,951 - Everyone gets scared, son. - You don't. You're not afraid of anything. 37 00:07:41,972 --> 00:07:43,968 We better hurry. 38 00:07:43,970 --> 00:07:47,966 Great-grandma just flew in. She's making her famous maduros. 39 00:07:47,968 --> 00:07:52,972 - We got to get to those before Uncle Roman does. - Now that's something to be afraid of. 40 00:08:09,963 --> 00:08:13,973 - You have been dead. It's time to get you livin'. - I told you guys. I don't need that. 41 00:08:14,951 --> 00:08:18,954 There. Profile done. You're welcome. 42 00:08:18,956 --> 00:08:21,955 - Now you give it about 3, 4 days... - It never happens instantly. 43 00:08:24,953 --> 00:08:26,961 Lemme see your profile picture again. 44 00:08:26,963 --> 00:08:29,957 - You must've put a filter on here. - What are you looking at? 45 00:08:31,965 --> 00:08:37,968 - You drifting yet? - I am. You should've seen us. It was so cool, mom. 46 00:08:39,954 --> 00:08:43,958 Oye, Familia, I am starving. C'mon. 47 00:08:43,960 --> 00:08:47,968 I also want a hug from every single person and... oh. 48 00:08:47,970 --> 00:08:51,955 You know I love waiting in line for this, Abuelita. 49 00:08:51,957 --> 00:08:56,954 Wait until you taste it. This is really good. 50 00:09:01,957 --> 00:09:05,964 Everybody, pipe down. Please. Abuelita would like to say something. 51 00:09:05,966 --> 00:09:08,952 Piping and downing, please. 52 00:09:08,970 --> 00:09:12,961 As I look out at this wonderful family, 53 00:09:12,963 --> 00:09:16,968 I am filled with so much pride. 54 00:09:16,970 --> 00:09:21,973 The kind of pride that my son, your father, would have enjoyed if he were here. 55 00:09:23,952 --> 00:09:26,963 I know that this road has been very hard. 56 00:09:26,965 --> 00:09:30,952 And also, not fair. 57 00:09:30,954 --> 00:09:32,956 And yet here you are. 58 00:09:32,958 --> 00:09:37,953 Despite all the odds, building this magnificent le... 59 00:09:46,955 --> 00:09:51,954 It is a legacy that will go on for generations. No one can take it away. 60 00:09:51,956 --> 00:09:54,966 Not now. Not ever. 61 00:09:57,964 --> 00:10:00,957 - Yes. - To Familia. 62 00:10:06,964 --> 00:10:09,962 Hey, these are new Nikes. You better stop playing. 63 00:10:09,964 --> 00:10:13,950 Come on, Roman. The Agency put you in charge, and you said I get to drive. 64 00:10:13,952 --> 00:10:17,950 You see, what I really need, I need your brain. 65 00:10:17,952 --> 00:10:21,968 - Words Roman Pearce has never said. - So, talk me thru it again. I need details. 66 00:10:21,970 --> 00:10:24,970 Yeah. The agency got a tip on some stolen military hardware. 67 00:10:24,972 --> 00:10:30,957 Tomorrow a next-gen computer chip will be transported through the streets of Rome. And they need us to steal it. 68 00:10:30,959 --> 00:10:35,962 - I checked Roman's intel. It's legit. - Of course it's legit. You're talkin' bout Rome. 69 00:10:35,964 --> 00:10:41,950 Rome, Roman ... C'mon, man. That's like planning a heist in my backyard. 70 00:10:41,952 --> 00:10:45,957 The only thing you know about Rome is Roman noodles. One thing you didn't explain to us, 71 00:10:45,959 --> 00:10:50,957 is why the hell do we need a RC car, a gold Lamborghini, and 12 tanks of laughing gas? 72 00:10:50,959 --> 00:10:54,955 Yes, I'm in, 'cause you're definitely going to need all the brains that you can get. 73 00:10:54,957 --> 00:10:58,953 - Hey, Rome... - Don't talk to me man. Don't talk to me. 74 00:10:58,955 --> 00:11:02,955 You know what? The disrespect is gonna have to stop. 75 00:11:02,973 --> 00:11:04,967 Now! 76 00:11:06,967 --> 00:11:11,957 It's just... You know what I'm sayin', me practicing my leadership voice. 77 00:11:16,954 --> 00:11:18,957 Look at you, spying on me. 78 00:11:18,959 --> 00:11:23,970 What's up with this old boat anchor? No fuel injection, I expected something bigger from you, Dom. 79 00:11:23,972 --> 00:11:28,959 Little B and I are building it together. The carburetor forces him to listen. 80 00:11:28,961 --> 00:11:31,952 That's the problem nowadays. Nobody listens anymore. 81 00:11:31,954 --> 00:11:35,969 Better watch out. Little man's gonna be a better wrench than any of us by the time he's 12. 82 00:11:35,971 --> 00:11:39,952 That's the whole point, isn't it? 83 00:11:39,954 --> 00:11:44,957 Pass it down. Each generation better than the last. 84 00:11:44,959 --> 00:11:47,950 - That's true - That's fatherhood. 85 00:11:49,951 --> 00:11:53,965 We've come a long way from the two of us popping gas trucks in the DR, huh? 86 00:11:53,967 --> 00:11:58,955 - We sure did. - Those were some tough times. 87 00:12:05,963 --> 00:12:12,952 Oh, y'all was in a meeting? I'm sorry, I didn't wanna interrupt y'all. Han, let's go, man. 88 00:12:12,954 --> 00:12:15,962 Roman asked if he could lead this mission. 89 00:12:15,964 --> 00:12:20,970 How could I tell him no? But you know I can't let them go to Rome without you. 90 00:12:20,972 --> 00:12:23,973 Los Bandoleros for life. 91 00:12:56,973 --> 00:12:59,961 You honor his name. 92 00:13:16,964 --> 00:13:19,961 Hold us in your heart. 93 00:13:21,965 --> 00:13:24,962 And you will never lose your way. 94 00:13:45,962 --> 00:13:48,953 You will be better than me. 95 00:14:01,966 --> 00:14:04,954 What are you looking at? 96 00:14:08,968 --> 00:14:10,968 You. 97 00:14:14,960 --> 00:14:16,961 Kid's asleep. 98 00:14:18,968 --> 00:14:21,969 How do you get more beautiful? 99 00:14:25,960 --> 00:14:27,958 Is it here yet? 100 00:14:27,960 --> 00:14:31,973 No. It'll come when the time is right. 101 00:14:45,972 --> 00:14:49,954 You know, while we were in the car today, 102 00:14:51,969 --> 00:14:58,954 B said, "Daddy, you're never afraid." 103 00:14:58,956 --> 00:15:00,962 But I am. 104 00:15:03,963 --> 00:15:06,963 I am afraid of losing a son. 105 00:15:09,968 --> 00:15:12,952 Or a wife. 106 00:15:16,953 --> 00:15:18,957 That's not gonna happen again. 107 00:15:34,965 --> 00:15:40,971 You can keep your eyes on that rearview all you want, but you know what you'd miss? 108 00:15:40,973 --> 00:15:46,956 - What? - Eternity in this moment. 109 00:16:14,955 --> 00:16:16,968 I'm as surprised as you are. 110 00:16:20,967 --> 00:16:23,971 I've imagined killing you a thousand times. 111 00:16:24,963 --> 00:16:27,973 Last time, there was 6 inches of reinforced glass. 112 00:16:28,951 --> 00:16:33,950 Guns, guards. I couldn't reach you then. 113 00:16:33,952 --> 00:16:37,950 - Now I can. - You're gonna wanna hear my last words. 114 00:16:45,966 --> 00:16:51,954 Did you hear Elena's last words, before you killed her? 115 00:16:51,956 --> 00:16:54,972 And don't you think I'd have a goddamn good reason to be here? 116 00:16:55,950 --> 00:16:58,954 Maybe the only reason that's ever mattered to you. 117 00:17:00,955 --> 00:17:03,973 Little B... Wake up, sweetie. 118 00:17:04,951 --> 00:17:07,972 We have an unwanted guest. You know what to do. 119 00:17:19,959 --> 00:17:23,951 - What is it that you want? - Speak. 120 00:17:29,954 --> 00:17:31,968 I met the devil tonight. 121 00:17:33,952 --> 00:17:38,963 Honestly, I always thought it was me. So that was kinda disappointing. 122 00:17:41,973 --> 00:17:44,958 He came to my door... 123 00:17:49,957 --> 00:17:52,965 ... and let himself in. 124 00:17:52,967 --> 00:17:59,953 They say when you're facing death, your life flashes before your eyes. 125 00:17:59,955 --> 00:18:01,957 Are they right? 126 00:18:06,950 --> 00:18:10,961 - Let's start with who you are. - Question most can't answer. I don't have time. 127 00:18:10,963 --> 00:18:13,963 You have three seconds. 128 00:18:14,960 --> 00:18:18,967 Before you bleed out on my couch, you might wanna explain why you're here. 129 00:18:18,969 --> 00:18:21,963 I'm here, 130 00:18:21,965 --> 00:18:26,967 because the enemy of my enemy, 131 00:18:26,969 --> 00:18:28,963 is you. 132 00:18:28,965 --> 00:18:34,954 I am a man with no name, and nothing. 133 00:18:34,956 --> 00:18:38,963 And I'm here for the same reason as you are: Dominic Toretto. 134 00:18:38,965 --> 00:18:42,961 You want to kill Dom? Line's around the block. 135 00:18:42,963 --> 00:18:43,972 No. No. No. 136 00:18:44,950 --> 00:18:48,956 Never accept death when suffering is owed. 137 00:18:49,951 --> 00:18:55,953 But I need your help. Toys, and tech, and boys. 138 00:18:55,955 --> 00:18:58,957 You are either with me... 139 00:18:58,959 --> 00:19:02,955 - I don't play well with others. - Then you have to watch who you love most die. 140 00:19:02,957 --> 00:19:06,972 You're looking at who I love most. You thought you could use my own move against me? 141 00:19:07,950 --> 00:19:09,956 I wasn't talking to you. 142 00:19:09,958 --> 00:19:11,969 I was talking to Zeke. 143 00:19:12,968 --> 00:19:14,967 Amir. 144 00:19:16,950 --> 00:19:17,963 Kevin's dad. 145 00:19:22,951 --> 00:19:24,960 Who could it be? 146 00:19:33,969 --> 00:19:35,963 Cute kids. 147 00:19:45,964 --> 00:19:51,952 They all had something to take, except that poor bastard. Not even a kitty-cat. 148 00:19:52,951 --> 00:19:54,963 The rest of you have a choice. 149 00:19:55,961 --> 00:19:58,954 Me or... 150 00:20:04,953 --> 00:20:06,951 You want to control the world. 151 00:20:08,963 --> 00:20:10,968 I just want to punish it. 152 00:20:17,965 --> 00:20:20,972 - They will remember this. - I think everyone will. 153 00:20:23,961 --> 00:20:29,953 I need someone to help me operate this, don't I? Nerds, come with me. 154 00:20:29,973 --> 00:20:33,962 Alright, you know what to do, if you want to see your families again. 155 00:20:43,954 --> 00:20:45,965 Kill her. 156 00:20:49,964 --> 00:20:51,966 Did you think I would trust you? 157 00:20:56,970 --> 00:21:00,971 It is hard finding good help these days. 158 00:22:52,965 --> 00:22:55,960 There's a war coming. 159 00:22:56,970 --> 00:22:59,957 Sides are being chosen. 160 00:23:02,953 --> 00:23:04,966 And everyone you love will be destroyed. 161 00:23:27,162 --> 00:23:30,163 Lost six pints of blood. Normal person dies at four. 162 00:23:30,165 --> 00:23:34,168 - We're shipping her back to our black site. - But did her story check out? 163 00:23:34,170 --> 00:23:40,164 We confirmed the shooting downtown, but her tech wasn't there. Whoever took it now has an electronic arsenal. 164 00:23:40,166 --> 00:23:43,168 - You've alerted your people? - Yeah, Mia and Brian are safe. 165 00:23:43,170 --> 00:23:47,163 I tried to get in touch with Roman, Tej, Ramsey, Han. No answer. 166 00:23:47,165 --> 00:23:49,166 Any idea where they might be? 167 00:23:51,178 --> 00:23:54,169 In Rome. Working for you. 168 00:23:54,171 --> 00:23:58,158 Dom, we don't have a mission in Rome. 169 00:23:59,158 --> 00:24:00,180 It's a setup. 170 00:24:01,158 --> 00:24:06,178 Shit, we're going to Rome. Follow me. 171 00:24:13,176 --> 00:24:15,171 Son... 172 00:24:15,173 --> 00:24:19,176 You and I will finish that driving lesson. It's a promise. 173 00:24:22,179 --> 00:24:27,165 No matter what happens. And I always keep my promises. 174 00:24:27,167 --> 00:24:29,168 Go up now. 175 00:24:37,175 --> 00:24:38,181 ROME 176 00:24:42,172 --> 00:24:48,173 Ok, somebody please help me understand how we're pulling off a mobile heist, but I don't even get to drive? 177 00:24:48,175 --> 00:24:54,161 Well the sooner we break into the truck and steal the chip, the sooner you get to live the noche vita. Okay? 178 00:24:56,171 --> 00:25:00,172 Roman, the convoy's almost in position. Where the hell are you at? You're supposed to be running interference. 179 00:25:01,164 --> 00:25:03,160 Romey Rome is in the building. 180 00:25:03,177 --> 00:25:07,163 You see me shine, baby. We on my mission now. 181 00:25:07,165 --> 00:25:12,175 Yeah, we all know that this is your mission. Cause nobody else on earth would put Han in an Alpha. 182 00:25:13,170 --> 00:25:16,178 You know we'd already be there if Roman wasn't driving Fort Knox on a wheel. 183 00:25:16,180 --> 00:25:20,172 You know what's under this hood, baby. This car is sick. 184 00:25:23,166 --> 00:25:27,180 This old girl lacks in horsepower, she makes up for in agility. 185 00:25:28,158 --> 00:25:31,179 Though the Lamborghini has a V10 with a Stage 3 UGR twin turbokit, 186 00:25:31,181 --> 00:25:34,171 the Alpha will definitely have an advantage in this environment. 187 00:25:35,179 --> 00:25:39,172 What? Oh, that's right, I know stuff now. 188 00:25:39,174 --> 00:25:43,164 - Will you marry me? - That's all it took? 189 00:25:47,178 --> 00:25:51,162 All those agency toys and you still can't reach Roman? 190 00:25:51,164 --> 00:25:57,172 No cellphone, emails or text messages. Nothing's going thru. Even tried swiping right on Han's dating app. 191 00:25:59,172 --> 00:26:03,174 Whoever sent them on this bogus mission made for damn sure we couldn't warn them. 192 00:26:04,174 --> 00:26:07,173 Keep searching. They're close. 193 00:26:07,175 --> 00:26:10,172 - Alright, everybody. Showtime! - Here we go! 194 00:26:18,177 --> 00:26:21,167 In position. Cue Tiny Tej. 195 00:26:21,169 --> 00:26:25,160 Wait, wait, wait. Hold up... "Tiny Tej?" What are you talking about, Roman? 196 00:26:26,163 --> 00:26:27,178 Alright, alright! Light 'em up! 197 00:26:27,180 --> 00:26:31,181 - We never agreed on that. - You said you wanted to drive. Now you drivin'. 198 00:26:33,164 --> 00:26:36,169 What are you laughin' at? Don't... Where did you even get that? 199 00:26:37,172 --> 00:26:40,174 Just so you know, Tiny Tej's brain is still bigger than yours. 200 00:26:55,169 --> 00:26:56,179 Back is blind. 201 00:26:56,181 --> 00:27:01,167 Watch out, ladies, this ain't nun of your business! It's time to shine! 202 00:27:27,163 --> 00:27:29,164 We're in. I have the wheel. 203 00:27:30,165 --> 00:27:34,172 - We're locked inside. - The truck is being steered remotely. 204 00:27:44,167 --> 00:27:47,163 And a one, and a two... 205 00:27:57,160 --> 00:28:00,160 Holy shit, what happened? 206 00:28:00,162 --> 00:28:02,170 Hope I don't blow too much shit, huh? Ready? 207 00:28:11,180 --> 00:28:15,179 That was awesome! Scusi! 208 00:28:18,167 --> 00:28:22,162 - Who's stealing our truck? - And with us inside. 209 00:28:23,172 --> 00:28:27,161 Just got them towards the two explosions near the Forum. 210 00:28:27,163 --> 00:28:29,167 That's them. 211 00:28:33,173 --> 00:28:36,166 Ready? And ... 212 00:28:36,180 --> 00:28:39,180 - Wait, you hear that? What the hell is that? - I have no idea. 213 00:28:43,165 --> 00:28:47,163 - Shit, that's a big ass bomb! - What?! 214 00:28:47,165 --> 00:28:52,169 Roman, you said this was hauling chips for a supercomputer. That's not a chip. It's a bomb! 215 00:28:53,164 --> 00:28:54,175 What happens if it goes off? 216 00:28:54,177 --> 00:28:58,177 What do you mean what happens? The 7 Hills of Rome will be down to two and a half. 217 00:28:58,179 --> 00:29:03,169 Citywide devastation, countless lives lost. You know, the thing bombs do. 218 00:29:03,171 --> 00:29:05,166 We're coming to you. 219 00:29:09,179 --> 00:29:13,163 Okay, dorks, what are we blowing up? What? 220 00:29:13,165 --> 00:29:16,166 The Vatican? Wow. 221 00:29:16,168 --> 00:29:19,173 Okay, I'll do it. But you guys are going to hell. 222 00:29:21,162 --> 00:29:23,162 That's our truck. 223 00:29:26,169 --> 00:29:30,181 - Thank God. Dom, Letty. - Look who's here. Right on time, Dominic. 224 00:29:31,159 --> 00:29:34,168 Turn off the encrypted radio. 225 00:29:34,170 --> 00:29:35,178 Ramsay? 226 00:29:35,180 --> 00:29:41,164 - We're being remote-controlled. There's a bomb on board. - A DM79 subnautical high-yield neutron mine. 227 00:29:44,166 --> 00:29:49,167 Found it. I can disarm it with an agency killswitch. I just need physical hands on the device. 228 00:29:49,169 --> 00:29:52,173 - We have to stop that truck. - Sorry, Capt. America. I can't let you do that. 229 00:29:54,177 --> 00:29:57,176 We gotta hurry. The truck is speeding up! 230 00:29:59,165 --> 00:30:04,160 We gotta block its path. Ramsey, Tej, strap in. 231 00:30:23,165 --> 00:30:25,164 Dom, go ahead! I'm pinched! 232 00:30:26,181 --> 00:30:28,179 Dominic. 233 00:30:30,161 --> 00:30:32,158 Come on. 234 00:30:32,179 --> 00:30:34,166 Dammit, he's fast. 235 00:30:42,160 --> 00:30:46,170 Really, clothesline? Well, can't drive it. Guess we're just gonna have to roll it. 236 00:31:06,164 --> 00:31:11,164 - The truck's about to go over the hill! - We have to crash into it. 237 00:31:25,168 --> 00:31:28,159 We have to what?! 238 00:31:29,173 --> 00:31:31,161 It's not stopping! 239 00:31:34,160 --> 00:31:36,161 Dom, the bomb is out! 240 00:31:37,178 --> 00:31:41,180 - Everybody, stay clear. I got this. - No, we got this. 241 00:31:55,164 --> 00:31:56,175 Letty! 242 00:32:08,179 --> 00:32:13,167 - Have we made them all terrorists? - Their images have been fed to the authorities. 243 00:32:13,169 --> 00:32:17,173 I gotta go kill that jerk who's trying to disarm my bomb. Always something, you know? 244 00:32:17,175 --> 00:32:20,169 Remember, I still have your families so don't go anywhere. 245 00:32:53,176 --> 00:32:57,162 Buongiorno, Roma! 246 00:33:07,172 --> 00:33:10,166 - Who the hell is that? - Hey, there he is! 247 00:33:10,168 --> 00:33:15,158 Man of the hour. Roman Pearce, team leader. Can't wait to see you get outta this one. 248 00:33:21,169 --> 00:33:23,168 Letty! 249 00:33:24,178 --> 00:33:29,159 - I think I've found our guy. - Letty, waffanculo! 250 00:33:29,176 --> 00:33:30,176 I'm on him! 251 00:33:44,163 --> 00:33:46,165 That pump's gonna blow. 252 00:34:38,176 --> 00:34:40,174 Little Nobody, you're up. 253 00:34:48,166 --> 00:34:50,176 - Moving to dis... - Peakaboo! 254 00:34:58,158 --> 00:35:00,170 Get outta there! It's gonna blow! 255 00:35:03,181 --> 00:35:05,165 Boom! 256 00:36:06,164 --> 00:36:10,161 - We gotta jack that detonator now. - I got it. Letty, don't lose him. 257 00:36:12,172 --> 00:36:18,177 I can lock onto your location and transmit interference thru you phone. That should jam his detonator and buy us some time. 258 00:36:22,174 --> 00:36:24,170 Letty! 259 00:37:06,164 --> 00:37:10,179 - Bravo! - He's getting tricky guys. I can't stay on him much longer. 260 00:37:10,181 --> 00:37:14,179 - Ramsey, how deep is that river? - The Tiber? 261 00:37:14,181 --> 00:37:20,162 60 feet. I mean the water could smother the explosion. Reduce its power by up to ten times, maybe? 262 00:37:37,172 --> 00:37:39,162 Damn it! 263 00:37:40,167 --> 00:37:43,166 Missed me by that much, baby! 264 00:37:46,169 --> 00:37:48,163 I lost him. He's gone. 265 00:37:48,181 --> 00:37:52,167 Damn. He's out of our reach. Can't jam the signal anymore. 266 00:37:52,169 --> 00:37:55,180 Bad news, Dom. I'm back in business. 267 00:37:57,164 --> 00:37:58,176 ARMED 268 00:38:05,170 --> 00:38:07,166 You got 30 seconds to save Rome. 269 00:38:09,171 --> 00:38:13,160 Dom, he armed the bomb, and you're almost at the river. 270 00:38:46,176 --> 00:38:51,159 - 15 seconds, Dom. - Dom, listen to me. 271 00:38:51,161 --> 00:38:56,159 The Vatican's within the blast radius. Get outta there. You've done everything you could. 272 00:38:56,161 --> 00:38:57,178 Not everything. 273 00:39:04,180 --> 00:39:05,179 Five. 274 00:39:07,180 --> 00:39:09,167 Four. 275 00:39:11,174 --> 00:39:13,160 Three. 276 00:39:15,163 --> 00:39:16,163 Two. 277 00:39:18,168 --> 00:39:19,168 One. 278 00:39:59,179 --> 00:40:02,162 What have we done? 279 00:40:05,162 --> 00:40:09,163 Through your suffering, I'll fulfill my destiny. 280 00:40:10,179 --> 00:40:15,161 Come find me. Your pain has just begun. 281 00:40:17,163 --> 00:40:19,166 - I'll see you soon, Dom. - Breaking news from Italy... 282 00:40:19,576 --> 00:40:22,595 The capital Rome has been hit by a massive explosion. 283 00:40:30,595 --> 00:40:34,589 - The Vatican has sustained some structural damage... - No lives were claimed. 284 00:40:35,597 --> 00:40:39,581 Authorities have identified the terrorists as these five individuals. 285 00:40:39,595 --> 00:40:44,596 - ..led by this man... - Dominic Toretto. 286 00:40:47,581 --> 00:40:52,593 Law enforcement is working across borders, mobilizing an international fugitive hunt of unprecedented scale... 287 00:40:52,595 --> 00:40:55,578 - I'm sorry, sir. I don't know how she got in. - I do. 288 00:40:55,580 --> 00:40:59,581 I stole your badge, but I'm done with it now. Thanks. 289 00:40:59,583 --> 00:41:04,585 Well, if it isn't... Honestly, I don't know what to call you. Little Miss Nobody? 290 00:41:04,587 --> 00:41:09,580 - How about you call me by my actual name? - Last I heard, Tess, you're running ops in Damascus. 291 00:41:09,582 --> 00:41:15,580 - Think you can walk in this room just cause daddy's an agency legend? - I'm here cause someone needs to speak on behalf of the defense. 292 00:41:15,582 --> 00:41:21,582 Rome was an unmitigated disaster. Casualties were kept to a minimum but the impact was global. 293 00:41:21,584 --> 00:41:24,580 And what do you think happened in Italy? 294 00:41:24,582 --> 00:41:28,581 Sightseeing, pasta eating, stealing a 20-kiloton bomb. 295 00:41:28,583 --> 00:41:30,587 Come on, Aimes. That's bullshit and you know it. 296 00:41:30,589 --> 00:41:36,587 Careful now. With Little Nobody out of commission and your daddy in the wind, you're talking to the new boss. 297 00:41:37,583 --> 00:41:38,590 Showtime. 298 00:41:38,592 --> 00:41:41,577 Los Angeles 2001. 299 00:41:41,579 --> 00:41:45,596 Humble roots. Local kids. Street racers who become hijackers. 300 00:41:45,598 --> 00:41:50,579 Graduated to high speed smuggling, mobile jumpings, train robberies. 301 00:41:50,581 --> 00:41:52,598 If it can be done in a car, they did it. 302 00:41:53,576 --> 00:41:56,590 If it violates the laws of god and gravity, they did it twice. 303 00:41:56,592 --> 00:41:59,577 Write that yourself? 304 00:41:59,579 --> 00:42:02,584 We first took notice in 2011, in Rio. 305 00:42:02,586 --> 00:42:06,588 When they robbed a drug kingpin, Hernan Reyes, and left his body on a bridge. 306 00:42:06,590 --> 00:42:10,581 My predecessor, Mr. Nobody, saw potential. 307 00:42:10,583 --> 00:42:12,587 So he recruited them. Freelance, of course. 308 00:42:12,589 --> 00:42:17,583 They ran missions for us in Abu Dhabi, Tokyo, London, New York and Tbilisi. 309 00:42:17,585 --> 00:42:21,596 If you ask me, we shoulda cut ties years back. They had their champions. 310 00:42:21,598 --> 00:42:25,583 That's their MO. To corrupt law enforcement. 311 00:42:25,585 --> 00:42:28,590 Brian O'Conner. Elena Neves. Luke Hobbs. 312 00:42:28,592 --> 00:42:35,592 Everyone becomes family. It's like a cult, with cars. Even Tess' dear old dad. 313 00:42:37,575 --> 00:42:41,597 So we're all just a barbecue and beer away from corruption? What's your point? 314 00:42:42,575 --> 00:42:45,581 Point is, they are criminals. Rome was a matter of time. 315 00:42:45,583 --> 00:42:51,583 They've stolen hundreds of millions of dollars and at least one nuclear sub. 316 00:42:51,585 --> 00:42:54,576 The real question is how did we let this go on so long? 317 00:42:54,578 --> 00:43:00,580 This family has gotten their hands dirty to keep ours clean. They've driven to the gates of hell and back for this agency. 318 00:43:00,582 --> 00:43:05,592 - Something isn't right with Rome. It can't be. - It can. And it is. 319 00:43:05,594 --> 00:43:08,595 The agency is better than this. We are smarter than this. 320 00:43:08,597 --> 00:43:12,586 We should be standing with Dom and his family. That is the very least that we could do. 321 00:43:12,588 --> 00:43:16,598 If we don't act, this blows back on all of us. The fallout will be existential. 322 00:43:18,591 --> 00:43:24,587 I'm asking for full greenlight authority. Kill or capture the Toretto clan by any means. 323 00:43:24,589 --> 00:43:26,586 What are you doing? 324 00:43:32,592 --> 00:43:34,598 Looks like we have a solid. 325 00:43:35,576 --> 00:43:38,595 As your direct superior, I don't give a shit about anybody's heart of gold, 326 00:43:38,597 --> 00:43:41,589 and I hate barbecues. 327 00:43:41,591 --> 00:43:47,592 You know I'd make a freight train take a dirt road, so do not get in my way. 328 00:43:50,579 --> 00:43:51,598 Okay. 329 00:43:54,598 --> 00:43:57,580 Then I'll go my own way. 330 00:44:26,580 --> 00:44:29,582 When Rome falls, so does the world. 331 00:44:29,584 --> 00:44:34,594 But it ain't no Roman Holiday. And you're no Gregory Peck. 332 00:44:36,577 --> 00:44:41,584 - My family? - Your team's underground. They're safe for now. 333 00:44:41,586 --> 00:44:45,578 They've taken Letty. 334 00:44:45,580 --> 00:44:47,585 - Who's they? - The agency. 335 00:44:47,587 --> 00:44:51,576 And you just shot to number one on the world's most wanted list. 336 00:44:51,578 --> 00:44:54,585 Whoever did this wanted to sever your ties to the agency, 337 00:44:54,587 --> 00:44:59,592 and isolate you from your family. Any attempt to contact your team will be traced. 338 00:44:59,594 --> 00:45:02,581 I need you to get a message to Mr. Nobody. 339 00:45:02,583 --> 00:45:06,596 You'll need a medium, or a magician. He's done his disappearing act. 340 00:45:06,598 --> 00:45:12,590 Just get the message out. Tell him I'm ready to have that Belgian beer and he'll know where to go. 341 00:45:12,592 --> 00:45:16,590 I've got a message for you, ducky. The world is on fire. 342 00:45:16,592 --> 00:45:20,590 And you wanna keep running into the burning building to save lives 343 00:45:20,592 --> 00:45:23,588 but eventually, the building's gonna collapse on you. 344 00:45:23,590 --> 00:45:26,588 I don't care about dying. 345 00:45:26,590 --> 00:45:30,582 I only care about protecting the people that I love. 346 00:45:31,597 --> 00:45:35,588 You know why gladiators never had families? 347 00:45:35,590 --> 00:45:39,581 Because they knew that every day might be their last. 348 00:45:39,597 --> 00:45:45,593 You're choosing a lonely way, my darlin'. You can't take anyone with you. 349 00:46:07,577 --> 00:46:10,591 - Bring God's Eye online. - Yes, sir. 350 00:46:10,593 --> 00:46:14,588 Bring me Toretto and the others' locations. To the millimeter. 351 00:46:14,590 --> 00:46:18,578 Sir, we have a problem. The God's Eye tracking hardware has been removed. 352 00:46:18,580 --> 00:46:21,588 Tess. I guess her visit wasn't purely a social call. 353 00:46:21,590 --> 00:46:25,597 Do me a favor, if she pops up on any grid, let's see where she goes. 354 00:46:26,575 --> 00:46:29,581 As for the rest, our fugitives are at unknown quantities. 355 00:46:29,583 --> 00:46:32,595 Toretto has a sister, a son. 356 00:46:32,597 --> 00:46:35,587 Until we find him, 357 00:46:35,589 --> 00:46:37,594 find his family. 358 00:46:59,584 --> 00:47:00,594 Again! 359 00:47:01,593 --> 00:47:05,580 Are you cheating? On your favorite auntie? 360 00:47:05,582 --> 00:47:08,591 It doesn't matter if you win by an inch or a mile. Winning's winning. 361 00:47:08,593 --> 00:47:11,578 Where have I heard that one before? 362 00:47:12,597 --> 00:47:14,587 Go! Go! 363 00:47:17,160 --> 00:47:19,591 Search everywhere. We need them alive. 364 00:47:24,582 --> 00:47:25,596 Get on the ground! 365 00:47:29,578 --> 00:47:31,921 Mia! Let her go! 366 00:47:36,585 --> 00:47:37,596 Run! 367 00:48:04,584 --> 00:48:05,597 What's up? 368 00:48:06,575 --> 00:48:09,581 - Uncle Jakob? - Your dad sent me. 369 00:48:09,583 --> 00:48:11,576 Change of plans. 370 00:48:29,575 --> 00:48:31,587 I said don't move! 371 00:49:13,580 --> 00:49:15,585 Do you have Little B? 372 00:49:15,587 --> 00:49:16,587 B! 373 00:49:27,575 --> 00:49:28,591 - Are you okay? - Yeah. 374 00:49:35,576 --> 00:49:37,578 Are you okay? 375 00:49:39,597 --> 00:49:43,588 B! Come. Come. 376 00:49:46,594 --> 00:49:48,592 Who the hell were those guys? 377 00:49:48,594 --> 00:49:52,586 Agency. Rome was a trap. Whole family's been targeted. 378 00:49:52,588 --> 00:49:55,594 - I got to get to Brian and the kids. - Dom sent me to take them. 379 00:49:55,596 --> 00:50:01,579 Remember that place we said we'd go if the world went to hell? Dom wants the team to meet there. 380 00:50:01,581 --> 00:50:04,155 Okay, look, Little B. You're gonna go with uncle 381 00:50:04,179 --> 00:50:06,587 Jakob and you're gonna do whatever he says. 382 00:50:06,589 --> 00:50:09,597 I'm gonna get you to your dad. If that's okay with you. 383 00:50:10,589 --> 00:50:13,587 Protect him with your life. 384 00:50:14,584 --> 00:50:17,581 - I love you, Jakey. - I love you too, sis. 385 00:50:18,580 --> 00:50:19,584 Let's do it. 386 00:50:27,594 --> 00:50:31,578 Oh, my, God! 387 00:50:35,588 --> 00:50:37,579 It's not that one. 388 00:50:37,581 --> 00:50:39,576 It's this one. 389 00:50:44,577 --> 00:50:45,579 Wait, but ... 390 00:51:00,595 --> 00:51:03,582 NAPLES 391 00:51:18,576 --> 00:51:20,598 I'm looking for someone. 392 00:51:21,576 --> 00:51:24,586 You boys look like you could use a drink. How about a round on me? 393 00:51:25,593 --> 00:51:29,584 As a matter of fact, I will buy as many rounds as they can handle. 394 00:51:30,586 --> 00:51:33,581 If you've come to find someone, you're not going to leave here. 395 00:51:43,589 --> 00:51:46,598 Shots? Shots? 396 00:51:55,584 --> 00:51:56,597 Beers. Two of 'em. 397 00:51:58,583 --> 00:51:59,590 Thanks. 398 00:52:00,595 --> 00:52:03,576 Cheers. 399 00:52:05,591 --> 00:52:09,583 Queenie told me I could find you here. Belgian? 400 00:52:09,585 --> 00:52:13,592 - Mr. Nobody said he had a daughter. - He did? 401 00:52:13,594 --> 00:52:19,582 Well, now that he's gone missing, I came in from the cold. 402 00:52:19,584 --> 00:52:24,592 Your dad kept the agency in line. Now it feels like all the anchors have been cut. 403 00:52:24,594 --> 00:52:28,598 In a world where there's no code, no one's safe. 404 00:52:29,597 --> 00:52:34,585 You're right. The agency has turned its back on everything it's ever stood for. 405 00:52:34,587 --> 00:52:38,581 The new boss, Aimes, he's coming for you with everything. 406 00:52:38,583 --> 00:52:42,590 I'm buying you some time, and... 407 00:52:42,592 --> 00:52:48,580 Borrowed their little tracking device thingy. Look familiar? 408 00:52:48,582 --> 00:52:51,588 God's Eye. I put that in a vault somewhere. 409 00:52:51,590 --> 00:52:54,597 People pull vaults out of walls, so I think it's safer with me. 410 00:52:55,575 --> 00:53:00,580 I pulled a screengrab off a traffic cam that they missed, put it in God's Eye. 411 00:53:00,582 --> 00:53:04,589 There was a hit in Rio. You wouldn't have any enemies in Rio, would you? 412 00:53:05,579 --> 00:53:06,577 Reyes. 413 00:53:06,579 --> 00:53:11,589 Hernan Reyes is still pretty dead, but he has a son, Dante. 414 00:53:14,576 --> 00:53:15,593 So you're gonna have to get me to Rio. 415 00:53:15,595 --> 00:53:19,595 That's your second wish. You have one more. 416 00:53:19,597 --> 00:53:21,579 Letty. 417 00:53:24,587 --> 00:53:27,583 Letty is in a black site prison off of every map. 418 00:53:27,585 --> 00:53:32,575 - Then get her out. - Nobody can. 419 00:53:32,577 --> 00:53:36,593 Dom, I'm so sorry but what you're asking me to do is impossible. 420 00:53:45,588 --> 00:53:48,583 Nothing is impossible. 421 00:53:50,596 --> 00:53:53,584 You just have to have faith. 422 00:54:04,580 --> 00:54:08,598 Sneaking us out of Rome in a shipment container full of aftershave, that was a terrible idea, Roman. 423 00:54:09,596 --> 00:54:14,575 - I think I lost my sense of smell. - That's not aftershave, that's tear gas. 424 00:54:14,577 --> 00:54:16,591 Ay, man. I don't know what y'all are talking about. 425 00:54:17,585 --> 00:54:21,587 I smells magical. I took a bottle for myself. 426 00:54:21,589 --> 00:54:24,581 This is all thanks to you. You know that, right? 427 00:54:24,583 --> 00:54:30,598 No, see, just follow my lead. As a leader. See what I'm sayin'? I'm a natural born leader. 428 00:54:31,576 --> 00:54:35,578 - Where are we? - Brought you back home, Ramsey. 429 00:54:35,580 --> 00:54:38,590 The city with the most amount of surveillance cameras. Perfect. 430 00:54:48,594 --> 00:54:53,579 - Dad know you drive this thing? - He should. I raced him in it. 431 00:54:54,576 --> 00:54:59,592 Just so you know, in the 90's, if you were rollin' in a 5.0 then you were the man. 432 00:54:59,594 --> 00:55:03,594 Like it or not, it's still a 'Stang. So, you know, respect. 433 00:55:05,591 --> 00:55:07,596 You know what? 434 00:55:07,598 --> 00:55:10,578 Driving music. 435 00:55:14,596 --> 00:55:17,583 I got this car when I was 13. 436 00:55:17,585 --> 00:55:20,598 Did the repaint myself rebuilt the motor, too. 437 00:55:22,581 --> 00:55:24,591 Sometimes you just can't help what you love, kid. 438 00:55:24,593 --> 00:55:27,596 Are you gonna tell me where we're going? 439 00:55:29,584 --> 00:55:32,578 A place of mine your dad knows. We're gonna meet him there. 440 00:55:32,580 --> 00:55:34,597 So he's okay? 441 00:55:35,575 --> 00:55:37,588 We'll meet him there. 442 00:55:45,589 --> 00:55:49,588 This guy was an underwear model. Oh, yeah. 443 00:55:49,590 --> 00:55:54,579 Here we go! And Little B bring it back. It's a boomerang. It's a boomerang baby. 444 00:55:57,586 --> 00:56:00,593 Look at you! That's feeling it. 445 00:56:00,595 --> 00:56:03,585 That's called feeling the vibrations! 446 00:56:10,450 --> 00:56:12,469 AGENCY BUNKER, LOCATION UNKNOWN 447 00:56:14,454 --> 00:56:15,468 You're clear to enter. 448 00:56:24,462 --> 00:56:27,469 Fancy coat, expensive earrings. 449 00:56:28,472 --> 00:56:33,455 Those got to hurt. You really brought out the big guns, huh. 450 00:56:33,469 --> 00:56:36,456 I'm not here for the agency. 451 00:56:36,470 --> 00:56:38,463 You could have confiscated that. 452 00:56:39,453 --> 00:56:44,461 That scar on your left wrist, you got it the night you met Dom. Said he was showing off. 453 00:56:45,456 --> 00:56:48,462 I've put an ultrasonic jammer on the audio, but the cameras can still see us. 454 00:56:50,465 --> 00:56:53,465 Look, I'm gonna get you out of here but it's gonna take some time. 455 00:56:53,467 --> 00:56:58,472 Time is what I don't have. I need to get back to Dom. I'm no good to anyone in this cage. 456 00:56:59,462 --> 00:57:02,462 I got a feeling you didn't come all this way without a plan. 457 00:57:03,452 --> 00:57:05,461 Game recognizes game. 458 00:57:06,451 --> 00:57:08,470 If I make this move, there is no coming back. 459 00:57:08,472 --> 00:57:11,459 I like it already. 460 00:57:11,461 --> 00:57:16,456 First, let's get you out of this cell. It's gonna hurt. 461 00:57:18,450 --> 00:57:19,465 Play along. 462 00:57:20,455 --> 00:57:21,470 Open the door! 463 00:57:21,472 --> 00:57:25,455 Guards! Help! 464 00:57:25,457 --> 00:57:27,459 Let her go! 465 00:57:33,453 --> 00:57:34,460 Really? 466 00:58:33,453 --> 00:58:34,461 What a surprise! 467 00:58:35,465 --> 00:58:38,466 Look at this! None of this happens without you. 468 00:58:39,456 --> 00:58:41,467 Welcome home. Good to see you. 469 00:58:43,466 --> 00:58:46,451 Look at you. So, I hear you got a little heat on you. 470 00:58:46,453 --> 00:58:50,459 - Nah, I'm just looking for someone. - How can we help? 471 00:58:50,461 --> 00:58:52,459 Boss, he's here. 472 00:58:54,451 --> 00:58:56,463 You already did. 473 00:59:07,464 --> 00:59:10,472 What's up?! Whose turn is it? 474 00:59:12,469 --> 00:59:16,452 - Whose turn is it? - I need you to meet someone. Living legend. 475 00:59:16,454 --> 00:59:19,465 I know who he is. 476 00:59:19,467 --> 00:59:23,472 You must be in the winner's circle tonight. I see you put in an RB26 in that right? 477 00:59:24,450 --> 00:59:26,467 L24 would never handle this much boost. 478 00:59:26,469 --> 00:59:30,451 - My boy back home would approve. - I'm not looking for anyone's approval. 479 00:59:31,468 --> 00:59:37,463 Before you get ahead of yourself, look around you. We're all looking for a little validation. 480 00:59:37,465 --> 00:59:42,450 - You racing or what? - I'm not here for pink slips tonight. 481 00:59:42,452 --> 00:59:46,456 Sad. It could have been cool to beat him. 482 00:59:46,458 --> 00:59:48,468 You and everyone here. 483 01:00:06,451 --> 01:00:10,453 A million dollars for whoever can beat me. Diogo, here. Yes. 484 01:00:11,472 --> 01:00:15,468 - Isabel, congratulations. - Thanks. 485 01:00:15,470 --> 01:00:20,462 You win your race tonight, yes? Pretty please, with me on top. 486 01:00:22,473 --> 01:00:27,451 Dominic Toretto. I knew you would come for me. 487 01:00:27,470 --> 01:00:32,458 Sorry we didn't get to meet in Roma. We were both so busy. 488 01:00:32,460 --> 01:00:34,461 I'm Dante. Enchanté. 489 01:00:35,460 --> 01:00:39,468 And you are fantastico, fabuloso. 490 01:00:40,464 --> 01:00:43,466 He saved the Vatican. Who does that? 491 01:00:43,468 --> 01:00:47,452 Seriously. The Pope? God? 492 01:00:47,454 --> 01:00:53,458 By the way, you see what I did there? The ball through the city was a little homage to my family's safe. 493 01:00:53,460 --> 01:00:55,457 Except it was on fire. 494 01:00:58,456 --> 01:01:00,464 You remember my father? 495 01:01:00,466 --> 01:01:06,462 Hernan Reyes. I remember he thought he had his foot in the city's neck. 496 01:01:06,464 --> 01:01:10,457 But you know what happened? I took him down. 497 01:01:11,453 --> 01:01:13,471 Let's not argue in front of the children. 498 01:01:13,473 --> 01:01:16,452 You're absolutely right. 499 01:01:16,454 --> 01:01:21,451 My father was a horible man. Very bad daddy. 500 01:01:21,453 --> 01:01:23,473 But I kind of liked him, and you took him from me, 501 01:01:24,451 --> 01:01:27,464 when you stole our money and left us with nothing but suffering. 502 01:01:28,454 --> 01:01:30,465 That's why I came. 503 01:01:31,455 --> 01:01:33,469 To end that suffering. 504 01:01:34,466 --> 01:01:37,457 Oh, and I didn't take that money. 505 01:01:39,458 --> 01:01:40,895 I burned it. 506 01:01:43,812 --> 01:01:48,794 Well, Brazil is mine and I own this city. 507 01:01:56,042 --> 01:01:58,035 You people think you can buy everything. 508 01:02:00,004 --> 01:02:02,001 But you can't buy the streets. 509 01:02:07,451 --> 01:02:09,461 We stand with Dom. 510 01:02:12,463 --> 01:02:14,460 Well this is awkward. 511 01:02:15,460 --> 01:02:19,456 So how about we all just start shooting each other and see what happens? 512 01:02:19,458 --> 01:02:23,468 Or, we race? If you win, you take me in. 513 01:02:23,470 --> 01:02:25,470 If you lose... 514 01:02:27,458 --> 01:02:28,554 Don't lose. 515 01:02:29,458 --> 01:02:32,460 You all came cause you wanted to see a race. 516 01:02:36,450 --> 01:02:37,628 Let's race! 517 01:03:04,429 --> 01:03:05,616 Ouch. 518 01:03:14,459 --> 01:03:16,468 Black on black, look good. 519 01:03:16,470 --> 01:03:21,459 I know what you're thinking, and yes, the carpet matches the drapes. Thank you. 520 01:03:26,452 --> 01:03:31,451 I can't believe I'm gonna race the great Dominic Toretto. I have butterflies. 521 01:03:31,453 --> 01:03:35,471 You're just so impressive. Won so many races. Everyone loves you. 522 01:03:37,471 --> 01:03:41,462 And you saved so many lives. I know. 523 01:03:41,464 --> 01:03:43,468 It's like you're a... 524 01:03:43,470 --> 01:03:45,470 ... a saint. 525 01:03:45,472 --> 01:03:48,452 Saint Dominic. 526 01:03:49,468 --> 01:03:54,452 I've been studying you. Watching you. 527 01:03:55,459 --> 01:03:58,471 But I can't figure it out. How? 528 01:04:01,467 --> 01:04:04,466 How do you choose? 529 01:04:04,468 --> 01:04:07,452 How do you choose the ones you save? 530 01:04:37,451 --> 01:04:40,463 This is Rio de Janeiro, baby! Ready? 531 01:04:49,467 --> 01:04:51,452 Drive! 532 01:05:23,458 --> 01:05:25,455 --- 533 01:05:34,465 --> 01:05:36,453 You're too eager. 534 01:05:36,455 --> 01:05:37,462 That's what I'm talking about! 535 01:05:50,452 --> 01:05:52,465 No, no, no, no, you shouldn't do that. 536 01:05:58,456 --> 01:05:59,469 Now it is my turn. 537 01:05:59,471 --> 01:06:01,469 Who will you choose? 538 01:06:04,471 --> 01:06:06,462 Who will you choose, Dom? 539 01:06:07,463 --> 01:06:09,463 You gonna save her... 540 01:06:11,460 --> 01:06:12,470 ... or you gonna save him? 541 01:06:12,472 --> 01:06:16,455 Let's go baby! This race is mine! 542 01:06:17,471 --> 01:06:20,459 Eenie, meenie, miney... 543 01:06:22,453 --> 01:06:24,470 - What are you doing? - Looks like you made your choice. 544 01:06:30,472 --> 01:06:32,471 Oh no, Diogo! 545 01:06:36,450 --> 01:06:39,463 Trick question. Everyone dies. And, one, two, three. 546 01:06:46,473 --> 01:06:48,457 Boom! 547 01:07:00,465 --> 01:07:02,471 I win, baby! 548 01:07:03,461 --> 01:07:07,456 Keep coming, Dom! There's so much fun to be had! 549 01:08:04,451 --> 01:08:06,460 Good morning, sunshine. 550 01:08:06,462 --> 01:08:08,453 Goddammit. 551 01:08:10,450 --> 01:08:13,457 Then he was like "boom!", I was like, "blam!" And she was like "what?" 552 01:08:13,459 --> 01:08:17,457 and I was like "shut up," and now I'm the best racer in the world. 553 01:08:18,462 --> 01:08:21,457 Do not touch that. Let it dry. 554 01:08:23,461 --> 01:08:25,459 You guys look fantastic. 555 01:08:26,450 --> 01:08:31,455 I know the black is very slimming and very scary, but the pastel's, you know, they're in season. 556 01:08:31,457 --> 01:08:36,453 I feel it tones down the masculinity a li'l bit, which we all need these days. 557 01:08:37,454 --> 01:08:39,462 Did you know... Listen to me. 558 01:08:39,464 --> 01:08:43,471 Did you know that I was legally dead for two minutes? 2 minutes. 559 01:08:44,464 --> 01:08:46,462 Bob, pay attention. 560 01:08:46,464 --> 01:08:49,465 And you know what I saw? Nothing. 561 01:08:49,467 --> 01:08:52,452 Not a goddamn thing. 562 01:08:52,466 --> 01:08:54,458 But I do feel like... 563 01:08:54,472 --> 01:08:58,469 once they cracked my skull open, I just opened my mind. 564 01:09:01,452 --> 01:09:03,452 That's deep, right? 565 01:09:03,454 --> 01:09:05,460 You're absolutely right, Bob. We should get back to work. 566 01:09:07,458 --> 01:09:08,467 Such a stickler. 567 01:09:09,471 --> 01:09:13,463 Alright, let's see. Should we take all their money? 568 01:09:15,461 --> 01:09:19,470 You... You are evil. Thanks for listening. 569 01:09:19,472 --> 01:09:23,471 Mi casa es su casa. Let these dry, finish those mojitos, 570 01:09:23,473 --> 01:09:26,464 and someone's gonna come and bury you guys then. 571 01:09:26,466 --> 01:09:29,455 I'm gonna go wash my hair. 572 01:10:06,457 --> 01:10:11,451 - Whoa, cool. What is that? - That's a technical toolkit. Don't worry. 573 01:10:11,453 --> 01:10:14,462 It's just a bunch of awesome stuff that you're never gonna get to use. 574 01:10:16,454 --> 01:10:18,457 Eyes open. Hold still. 575 01:10:18,459 --> 01:10:21,463 Don't smile like that. It's unsettling. 576 01:10:21,465 --> 01:10:24,471 Sweet. Your new name is Chester, 577 01:10:24,473 --> 01:10:28,467 and you're on a kayaking trip with your handsome, ripped Uncle Roger. 578 01:10:31,464 --> 01:10:36,469 Now time to get you some new clothes. Got something a little more chic than PJ pants, right? 579 01:10:37,467 --> 01:10:40,461 - From a gas station? - From a gas station. 580 01:10:44,473 --> 01:10:46,470 See I just don't understand. 581 01:10:46,472 --> 01:10:51,465 Why would the agency turn they backs on us, after all we've done for them? 582 01:10:51,467 --> 01:10:54,471 That madman pinned it all on us, and now we're public enemy number 1. 583 01:10:55,462 --> 01:11:01,466 Dom is gonna meet us at the rendezvous point. In the meantime, we have to stay under radar, get ready to fight. 584 01:11:01,468 --> 01:11:05,451 Right. So we need guns, artillery, tanks. 585 01:11:05,453 --> 01:11:09,457 Yeah, but how we gonna get that with no money? 586 01:11:09,459 --> 01:11:12,473 We've been hacked. Look, every account... 587 01:11:13,451 --> 01:11:17,463 Every dollar we made over the last 20 years is gone. He took everything. 588 01:11:17,465 --> 01:11:22,454 - We got heisted during our own heist. - Decrypt the blockchain. I'm on it. 589 01:11:22,456 --> 01:11:25,451 Then we can find the transaction errors, and we can test the recieving IPs, exactly. 590 01:11:25,453 --> 01:11:29,458 - English? - We followin' our money, genius. Trying to see where he sent it. 591 01:11:29,460 --> 01:11:32,455 The coding is next-level. I've never seen anything like this. 592 01:11:32,457 --> 01:11:36,458 - We need more computing power. - How we gonna do that if we're broke? 593 01:11:36,460 --> 01:11:40,458 What do you mean "we" broke? 594 01:11:41,459 --> 01:11:45,452 Wait, you holding out on us? No wonder you've been so calm. 595 01:11:45,454 --> 01:11:50,459 Wha, what do you think this is, bruh? You know what? Turn around. 596 01:11:50,461 --> 01:11:53,472 Turn around? What do you mean turn around? I'm a grown-ass... 597 01:12:00,451 --> 01:12:03,460 Please tell me you're not wearing spanx. 598 01:12:03,462 --> 01:12:06,468 Don't say spanx. Sbanx. 599 01:12:06,470 --> 01:12:10,453 But it's okay, bro. I gotchu. You know what I mean? 600 01:12:14,468 --> 01:12:19,456 That's for you. That's for you. 601 01:12:19,458 --> 01:12:25,455 Han, you always go for the bag, because the bag always come back. 602 01:12:25,457 --> 01:12:29,454 So what I need from all of y'all... I need receipts. 603 01:12:29,471 --> 01:12:31,469 Who's you talking to? I'll get you a receipt. 604 01:12:33,459 --> 01:12:36,455 So where do we go to shop off the grid? 605 01:12:37,461 --> 01:12:39,463 I know a place. 606 01:12:55,455 --> 01:12:57,473 Wait, the agency's after us. Aren't they gonna see our faces? 607 01:12:58,451 --> 01:13:02,472 Yeah, I'm counting on it.First rule: you can't lose a tail if they don't find you. 608 01:13:03,462 --> 01:13:06,471 Sorry, I was... Wait... You know what, I... 609 01:13:06,473 --> 01:13:11,456 We'll stay here and you guys go around. Going around. 610 01:13:16,462 --> 01:13:21,462 Sur, we got a hit on the boy and his uncle. The rest of the team is still in Europe. We're interfacing the local authorities. 611 01:13:21,464 --> 01:13:25,471 Forget authorities. These people have been outrunning the cops ever since they could reach the gas pedal. 612 01:13:25,473 --> 01:13:31,452 Get word to every snitch, smuggler, hitter and hacker we've ever used. Money talks and so will they. 613 01:13:31,469 --> 01:13:36,452 We're getting an alert on black site A. Tess just visited Ortiz. 614 01:13:36,454 --> 01:13:37,459 They have a nice chat? 615 01:13:39,463 --> 01:13:42,466 Guess not. Run it back for me. 616 01:13:44,473 --> 01:13:46,468 Stop. Zoom in. 617 01:13:48,468 --> 01:13:53,454 Back trace her flightpath. Find out where she was before this. 618 01:13:53,456 --> 01:13:55,458 That's where Dom is. 619 01:14:09,874 --> 01:14:13,874 - You knew who I was all along, didn't you? - From the moment I saw you. 620 01:14:13,876 --> 01:14:17,883 Your sister smiled with her eyes and led with her heart. 621 01:14:19,884 --> 01:14:21,886 Just like you do. 622 01:14:23,870 --> 01:14:27,876 We were nothing alike. She was the good sister. 623 01:14:27,878 --> 01:14:31,886 Always putting others first. Always doing what was right. 624 01:14:34,876 --> 01:14:38,887 Sometimes I would think that the wrong sister died. 625 01:14:38,889 --> 01:14:42,868 Why the good one and not me? 626 01:14:51,878 --> 01:14:55,868 You're wrong about not being anything like her. 627 01:14:55,887 --> 01:14:59,866 You think that's what she wants to hear? 628 01:15:00,885 --> 01:15:04,886 A cop and a street racer. Let me tell you something. 629 01:15:05,876 --> 01:15:07,883 They travel down the same road long enough, 630 01:15:10,872 --> 01:15:13,866 and they realize how much alike they really are. 631 01:15:15,887 --> 01:15:18,878 Trust me. 632 01:15:18,880 --> 01:15:20,884 I know. 633 01:15:29,877 --> 01:15:32,876 She's still doing it, isn't she? 634 01:15:35,885 --> 01:15:37,886 She's still helping people. 635 01:15:42,866 --> 01:15:43,885 She's helping us. 636 01:15:46,869 --> 01:15:49,888 You know, Elena... She knew everything about the Reyes family. 637 01:15:50,880 --> 01:15:54,878 After they killed her husband, she dedicated her life trying to take them down. 638 01:15:55,874 --> 01:15:57,885 I think I still have her files. 639 01:15:59,878 --> 01:16:03,868 Wait, so we gonna find military- grade gear in the middle of London? 640 01:16:03,870 --> 01:16:05,889 You said wanted to shop off the grid. 641 01:16:09,866 --> 01:16:11,889 Did we just time-travel? 642 01:16:12,867 --> 01:16:16,867 Would you look for a black market operation in a place like this? 643 01:16:18,877 --> 01:16:20,884 - Ooh, snacks. - Get me a receipt, homie. 644 01:16:22,869 --> 01:16:25,870 How am I gonna get a receipt from a vending machine? 645 01:16:25,872 --> 01:16:30,878 How about you figure it out. Paper trail, bro. Tax writeoff. 646 01:16:32,874 --> 01:16:36,867 - What's up, Bowie420? - Shit, Freddie Merc! 647 01:16:37,877 --> 01:16:40,871 What? I had a life, before you knew me. 648 01:16:41,871 --> 01:16:44,881 Bowie here runs one of the most notorious online black markets. 649 01:16:44,883 --> 01:16:48,872 - If you want it, he'll sell it. - I thought you didn't like that about me, though. 650 01:16:48,874 --> 01:16:51,870 - Well, desperate times. - What kind of muffins are these? 651 01:16:51,872 --> 01:16:56,868 Thise are fun muffins. If you have like, 4 of them, you'll be in your underwear watching "Fantasia". 652 01:16:56,870 --> 01:16:59,877 Is that what you guys came for, my muffin? Oh it's gonna be a muffin party. 653 01:16:59,879 --> 01:17:05,876 We need transport. Weapons, cars, the works. And quietly. 654 01:17:05,878 --> 01:17:08,876 Cool. But I'm just gonna need cash. Okay? None of that cryptostuff. 655 01:17:08,878 --> 01:17:14,875 The Black Jeff Bezos here got you covered. Yeah. He's even been into outer space. 656 01:17:14,877 --> 01:17:18,887 If I was gonna be giving out my money, I'd appreciate some type of a heads-up. Know what I'm sayin'? 657 01:17:19,877 --> 01:17:23,866 - How much are we talking about? - A reasonable amount. 658 01:17:23,884 --> 01:17:24,888 How about that? 659 01:17:26,882 --> 01:17:31,873 - That won't even cover the muffins. This guy serious? - Shit's crazy. 660 01:17:31,875 --> 01:17:33,875 Come on man, you're an astronaut. 661 01:17:36,868 --> 01:17:38,877 - Well, how about that? - Did you leave all your money in space? 662 01:17:40,876 --> 01:17:44,875 - Thank you. - Are you serious right now? You know I pay for everything around here, right? 663 01:17:44,877 --> 01:17:49,877 You should pay for everything. It's your mission, in Rome that got us here in the first place. 664 01:17:49,879 --> 01:17:53,889 - No. It was your intel that led us to Rome. - To be fair that setup would've confused the best of us. 665 01:17:54,867 --> 01:17:59,866 I'm tired of this. 'Cause all he do is talk. And then everyone does their job, and yours. 666 01:17:59,868 --> 01:18:01,869 - What are you sayin, Tej? - What do you mean, what I'm sayin'? 667 01:18:01,871 --> 01:18:04,869 Hey, guys. This is a family environment. 668 01:18:05,878 --> 01:18:07,888 - Take it outside, fellas. - What we doing, bruh? 669 01:18:10,872 --> 01:18:12,879 Gentlemen, please! Guys! 670 01:18:14,869 --> 01:18:16,870 Not the vending machine! 671 01:18:16,872 --> 01:18:19,868 You guys are causing, like, thousands of dollars of damage! 672 01:18:20,888 --> 01:18:22,885 Should we stop this? 673 01:18:24,873 --> 01:18:27,871 Nah. Let them bond. 674 01:18:28,869 --> 01:18:31,882 That computer is from, like, 98! 675 01:18:50,866 --> 01:18:53,877 - We doing stomachs now? - You've been wanting that for years! 676 01:18:53,879 --> 01:18:56,878 I think he hit the copy machine so hard it works now. 677 01:19:01,866 --> 01:19:04,879 - What the hell was that? - He's like a ghetto magician! 678 01:19:04,881 --> 01:19:08,874 - You know what it is, bruh. Beat yo' ass. - Is this beating my ass? Beat my ass, then. 679 01:19:08,876 --> 01:19:11,882 My God, will you two just quit it, please. We don't have time for this. 680 01:19:11,884 --> 01:19:15,888 - You. Get to work. - I just need to hack into the marketplace. 681 01:19:18,872 --> 01:19:20,866 What the hell, Bowie? What did you just do? 682 01:19:20,868 --> 01:19:24,887 Sorry, your guys' faces are like, all over the dark web. I mean that reward is dope. 683 01:19:25,889 --> 01:19:29,869 - We have to move. The agency's minutes away. - Look, it's nothing personal. 684 01:19:29,871 --> 01:19:31,879 Fun muffins on me, okay? 685 01:19:33,883 --> 01:19:36,885 - I deserved that. - Are you okay bro? 686 01:19:42,882 --> 01:19:45,878 Alright, so where to now, huh? Jail? 687 01:19:45,880 --> 01:19:49,889 I know somewhere. The last place I want to go. 688 01:20:14,873 --> 01:20:16,872 How does it feel to be on my side of the law? 689 01:20:17,878 --> 01:20:22,880 They like to fix things, before they break them. Sick place, Letty. 690 01:20:25,887 --> 01:20:29,867 - You're welcome. - What did you do? 691 01:20:29,869 --> 01:20:32,872 I rerouted anaesthetic gas into their air conditioning. 692 01:20:32,886 --> 01:20:35,881 And I bought us a few minutes, before these cameras reset 693 01:20:36,871 --> 01:20:39,885 and they found out this place turned into a sleep study. 694 01:20:43,866 --> 01:20:45,885 Are you gonna stay grumpy, or do you want to get out of here? 695 01:20:47,886 --> 01:20:52,866 They're not gonna sleep forever. Don't you want to get back to your precious family? 696 01:20:58,875 --> 01:21:04,872 - Seems like you got this covered. What do you need me for? - I have a plan that's a two person job. 697 01:21:13,885 --> 01:21:17,888 - That was not so hard. - How much time do we have? 698 01:21:18,866 --> 01:21:21,871 - About four minutes. - That'll have to do. 699 01:21:34,874 --> 01:21:35,886 I'd stay down if I was you. 700 01:21:37,878 --> 01:21:40,871 - You're gonna have to hit me harder for that. - You're gonna regret this. 701 01:23:08,886 --> 01:23:11,866 Dante Reyes. 702 01:23:13,867 --> 01:23:17,872 Born in Portugal. Mother from the Pacific Islands. 703 01:23:17,874 --> 01:23:20,879 Sociopathic tendencies from an early age. 704 01:23:20,881 --> 01:23:23,881 He bounced from juvie to prison to mental wards. 705 01:23:23,883 --> 01:23:29,881 And each time, daddy was there to spring him out. After his father died, he disappeared. 706 01:23:30,880 --> 01:23:36,881 - Properties Reyes owned before he died. - Now sold and repo'd. 707 01:23:36,883 --> 01:23:39,868 Except this one. 708 01:23:40,881 --> 01:23:44,879 - The police station. - It's been abandoned for years. 709 01:23:44,881 --> 01:23:46,879 And guess whose name is on the deed? 710 01:23:48,869 --> 01:23:51,888 Dante Reyes. I'll find my answer there. 711 01:23:54,878 --> 01:23:56,884 I'm coming with you. 712 01:24:00,877 --> 01:24:03,877 I need you to stay safe. 713 01:24:08,874 --> 01:24:11,875 I would have won that race, you know? 714 01:24:11,877 --> 01:24:15,868 - So you want a rematch? - I'm demanding it. 715 01:24:15,882 --> 01:24:18,872 I guess I'll see you soon. 716 01:24:49,877 --> 01:24:54,870 - Guys, you don't wanna do this. - He needs a new watch. 717 01:24:54,872 --> 01:24:59,888 Look, that watch was a gift, but I got 16 karats of uncut diamonds in my jockstrap. If you wanna take a look? 718 01:25:10,885 --> 01:25:12,888 Now you really do need a new watch. 719 01:25:18,871 --> 01:25:20,881 Damn it. 720 01:25:29,881 --> 01:25:30,884 B, you okay? 721 01:25:32,885 --> 01:25:36,884 - Chewing gum? Gum helps. - I don't like planes. 722 01:25:36,886 --> 01:25:39,873 If it's the height, that's gonna be an issue. 723 01:25:40,883 --> 01:25:45,867 You know I used to be scared of cars? After my dad died. 724 01:25:45,869 --> 01:25:47,888 I used to blame myself. 725 01:25:48,866 --> 01:25:52,887 It was tough. I had panic attacks, whole bang. I had to take the bus. 726 01:25:52,889 --> 01:25:59,866 I was so worried about making mistakes and not being as good as my brother. 727 01:25:59,868 --> 01:26:02,870 - You? - Have you met your dad? 728 01:26:02,872 --> 01:26:05,870 He casts a pretty big shadow. 729 01:26:08,868 --> 01:26:10,886 - Are you feeling better? - Yeah. 730 01:26:10,888 --> 01:26:13,868 Me, too. 731 01:26:17,889 --> 01:26:20,871 Here's the drink that you ordered, sir. 732 01:26:23,882 --> 01:26:24,888 Do you know her? 733 01:26:25,866 --> 01:26:27,886 Yeah. It is good to have friends in high places. 734 01:26:27,888 --> 01:26:32,872 I'm gonna count to three, we're gonna get up and go to the bathroom. Ready? 735 01:26:32,887 --> 01:26:34,875 Three. 736 01:27:09,889 --> 01:27:13,873 - Who were those guys? - The agency. They found us. Now let's lose our tail. 737 01:27:22,873 --> 01:27:23,886 Holy shi ... 738 01:27:23,888 --> 01:27:29,882 Hey! Swearing is for song lyrics only, and stubbed toes. Forget about it. Pay attention. 739 01:27:29,884 --> 01:27:35,869 Okay, we're too high to glide, so we need thrust, which means? 740 01:27:35,871 --> 01:27:38,877 Combustion. Which means? 741 01:27:38,879 --> 01:27:42,874 Oxygen and fuel. 742 01:27:42,876 --> 01:27:43,877 Alcohol. 743 01:27:53,873 --> 01:27:57,873 That's Rosé. Not gonna work. Long story, but good initiative. 744 01:28:07,872 --> 01:28:10,883 I'm glad it wasn't the height. Enjoy the ride, Little B. 745 01:28:23,883 --> 01:28:26,876 Bowie tagged us, the agency is on our tail. 746 01:28:26,878 --> 01:28:29,885 We need to find gear and get to the rendezvous as soon as possible. 747 01:28:29,887 --> 01:28:34,877 It's right here. Guys hold back. Let me take care of this. 748 01:28:34,879 --> 01:28:38,877 No, no, that's a bad idea. I mean like, Roman-level bad. 749 01:28:38,879 --> 01:28:41,888 - What are you talking about, man? - You heard what I said. 750 01:28:42,866 --> 01:28:45,877 You don't have to do this, man. You know I've got your back. 751 01:28:45,879 --> 01:28:47,886 We got your back. 752 01:28:49,886 --> 01:28:51,870 I got to do this alone. 753 01:29:11,888 --> 01:29:13,879 I have something to talk to you about. 754 01:29:14,869 --> 01:29:18,866 The only reason a dead guy shows up on my door: revenge. 755 01:29:28,881 --> 01:29:30,888 Shit! Han! 756 01:29:31,655 --> 01:29:33,725 You should have stayed dead. 757 01:29:33,883 --> 01:29:35,537 I can get in. I can get in. 758 01:29:35,887 --> 01:29:40,161 - I don't like repeating myself. - You ruined my snacks. 759 01:29:44,866 --> 01:29:48,876 - Relax. I don't want to fight you. - Then this is gonna end quick. 760 01:30:25,887 --> 01:30:28,877 - You bring all that to kill me? - They're trying to kill me too. 761 01:30:30,868 --> 01:30:33,888 Well it looks like we got more company. You still drive? 762 01:30:34,866 --> 01:30:36,872 What do you think? 763 01:30:38,872 --> 01:30:40,877 Just give me a second. 764 01:30:40,879 --> 01:30:42,879 Freeze! 765 01:31:04,887 --> 01:31:06,883 Drop the laptop! 766 01:31:32,889 --> 01:31:34,868 Guys, I'm in. 767 01:31:51,884 --> 01:31:53,872 Now we're even. 768 01:31:59,889 --> 01:32:01,879 Are you okay? 769 01:32:16,873 --> 01:32:20,880 See, I understand all this, but what the hell was that? 770 01:32:25,889 --> 01:32:27,875 You guys scared us, huh. 771 01:32:27,877 --> 01:32:30,879 - Ain't nobody got scared, bruh. - Right. He got scared. 772 01:32:47,492 --> 01:32:51,502 - We have an uninvited guest. - My family? They're safe for now. 773 01:32:51,504 --> 01:32:55,514 I don't care about dying. I only care about protecting the people I love. 774 01:32:56,492 --> 01:32:59,502 Hold us in your heart. Then you will never get lost. 775 01:32:59,504 --> 01:33:04,503 - You're not afraid of anything. - Fear can be a great teacher. 776 01:33:18,507 --> 01:33:23,504 How do you like my place? I'm bummed I'm not there to show you around. 777 01:33:23,506 --> 01:33:27,491 And a little embarrassed you saw my vision board. 778 01:33:27,493 --> 01:33:30,503 But at least you know how hard I've been working to get us to this point. 779 01:33:30,505 --> 01:33:35,491 - Now I know you're a dead man. - Resurrected, thanks to you. 780 01:33:35,493 --> 01:33:39,510 You know if you never would've gotten behind that wheel, I'd never be the man that I am today. 781 01:33:39,512 --> 01:33:44,512 You built such a beautiful life, filled with love and family. 782 01:33:44,514 --> 01:33:50,504 I never got that chance. Collateral damage, chaos, death. 783 01:33:50,506 --> 01:33:53,502 This is your legacy. I'm your legacy. 784 01:33:53,504 --> 01:33:59,495 You know what I can't figure out? How someone born so rich, 785 01:33:59,497 --> 01:34:02,506 chooses the poorest path in life? 786 01:34:02,508 --> 01:34:06,514 You got no honor. Without honor, you got no family. 787 01:34:09,502 --> 01:34:11,514 And without family... 788 01:34:13,500 --> 01:34:15,501 ... you've got nothing. 789 01:34:15,503 --> 01:34:19,513 I have nothing because of you. My future, my family... 790 01:34:20,491 --> 01:34:25,496 You stole that from me. And now, I'm gonna break yours... 791 01:34:25,498 --> 01:34:27,514 piece by piece. 792 01:34:28,492 --> 01:34:30,499 Stop talking and face me. 793 01:34:30,501 --> 01:34:34,512 Do you like surprises, Dommy? I adore them. 794 01:34:36,500 --> 01:34:40,512 But the game is not over yet. There's still so many people to hurt. 795 01:34:42,514 --> 01:34:47,491 - I'm coming for you. - That's gonna be hard to do in handcuffs. 796 01:34:47,493 --> 01:34:49,498 Goodbye, Dommy. 797 01:34:49,500 --> 01:34:52,499 You hang up first. 798 01:35:02,510 --> 01:35:06,508 Toretto, freeze! Time to face the music, Dom. 799 01:35:06,510 --> 01:35:09,493 You're playing right into his hands, cop. 800 01:36:06,303 --> 01:36:07,492 Great. 801 01:36:07,494 --> 01:36:08,510 ANTARCTIC 802 01:36:08,512 --> 01:36:10,494 Just great. 803 01:36:11,502 --> 01:36:12,507 Shit. 804 01:36:19,502 --> 01:36:21,506 Chilly? 805 01:36:23,500 --> 01:36:28,498 - Your plan still sucks. - Maybe, but at least you'll be warm. 806 01:36:29,496 --> 01:36:31,497 "Thank you, Cipher." 807 01:36:41,798 --> 01:36:44,810 - Take a look at this. - This should cover us in the gear department. 808 01:36:44,812 --> 01:36:48,814 - You are not to be trusted. - Hey, you ain't on my christmas list either. 809 01:36:51,807 --> 01:36:54,804 Nothing here is for free. Let me be clear on that. 810 01:36:54,806 --> 01:36:57,807 Make sure you get a receipt from him, okay? I'd love to see that. 811 01:36:58,797 --> 01:37:02,807 Well I guess Bowie wasn't entirely worthless. I can use his hard drive to complete our trace of Dante. 812 01:37:02,809 --> 01:37:06,813 He's been 10 moves ahead of us this whole time. How does he do it by himself? 813 01:37:07,809 --> 01:37:13,795 This isn't good. Our money has been split into accounts all over the world. And look who they're registered to. 814 01:37:13,797 --> 01:37:17,809 - Mercenary kill teams. Worst scum. - He used our money to buy an army. 815 01:37:17,811 --> 01:37:22,795 - This guy doesn't just want us dead, but erase us off the planet. - He is trying to tear us apart. 816 01:37:22,797 --> 01:37:26,811 Which is exactly why we need to link back up with Dom at the rendezvous point. 817 01:37:29,814 --> 01:37:31,799 You need to see this. 818 01:37:32,814 --> 01:37:35,799 They've been paid to target us, 819 01:37:35,801 --> 01:37:39,794 and anyone who ever helped us until now. 820 01:37:42,454 --> 01:37:43,467 Mum. 821 01:38:05,802 --> 01:38:09,813 - I got transport waiting for you. - And where are you going? 822 01:38:10,251 --> 01:38:11,532 Gonna dig some graves. 823 01:38:22,804 --> 01:38:28,797 Mr. Nobody's golden boy, caught without so much as a fight. That's no fun. 824 01:38:28,799 --> 01:38:31,805 It's like going all the way to Everest and taking the elevator. 825 01:38:32,806 --> 01:38:34,804 You might wanna buckle up. 826 01:38:35,799 --> 01:38:40,810 I know you did some good work for the agency. I'm sure you figured that buys you some leniency. 827 01:38:40,812 --> 01:38:42,812 But it's a new day. 828 01:38:42,814 --> 01:38:45,814 That's the problem nowadays. Nobody listens. 829 01:38:49,809 --> 01:38:54,805 You should've spent less time with your head under the hood and more time preparing for what's coming. 830 01:38:55,795 --> 01:38:58,807 Spies have been replaced by satellites, fighter pilots by drones, 831 01:38:58,809 --> 01:39:02,803 intelligence by an algorithm. 832 01:39:02,805 --> 01:39:07,807 The days when one man behind the wheel of a car can make a difference are over, Dom. 833 01:39:08,800 --> 01:39:13,795 Hell, the days of any man behind the wheel of a car are over. 834 01:39:15,808 --> 01:39:16,811 What are you doing? 835 01:39:17,810 --> 01:39:20,795 Preparing for what's to come. 836 01:39:57,805 --> 01:40:01,802 Dominic! I brought you back to where we first met. 837 01:40:01,804 --> 01:40:04,796 And I have a surprise for you. 838 01:40:30,801 --> 01:40:31,804 Dom! 839 01:40:32,813 --> 01:40:34,807 I'm listening now. 840 01:41:08,809 --> 01:41:13,073 Dominic! Dominic. Stop hurting my new friends. 841 01:41:13,098 --> 01:41:16,794 I'm only here to hurt you. 842 01:41:17,351 --> 01:41:21,802 I'm not gonna lie to you. That little car stunt you just did, that was pretty awesome. 843 01:41:22,198 --> 01:41:26,432 Wasn't it? That's so cool. But if you don't stop, 844 01:41:26,457 --> 01:41:30,471 I'll cut her. Everywhere. Badly. 845 01:41:37,609 --> 01:41:41,607 There she is. Fashionably late. 846 01:41:41,632 --> 01:41:42,836 You got me. 847 01:41:46,782 --> 01:41:47,946 Off you go. 848 01:41:49,723 --> 01:41:51,273 Family. 849 01:41:54,636 --> 01:41:57,151 Would you please get off my car? 850 01:42:00,809 --> 01:42:03,809 - That's so disrespectful. - You talk too much. 851 01:42:17,809 --> 01:42:20,799 Stop! Stop! You don't know your own strength. 852 01:42:24,750 --> 01:42:27,762 You butthole! Wait ... 853 01:42:29,739 --> 01:42:31,739 You tried ballet? 854 01:42:31,764 --> 01:42:35,279 I adore "Swan Lake", I thought you're more of a kinda "Nutcracker" guy. 855 01:42:35,803 --> 01:42:37,813 And a one and a two and ... 856 01:42:46,346 --> 01:42:47,831 Wait for it. 857 01:42:51,717 --> 01:42:55,193 Oh no, she's in peril. What will you do? 858 01:42:57,155 --> 01:42:58,504 You know what your problem is? 859 01:43:01,512 --> 01:43:04,491 Family. 860 01:43:04,509 --> 01:43:06,514 You can't save them all. 861 01:43:07,492 --> 01:43:09,512 Five, four... 862 01:43:11,179 --> 01:43:14,493 Go on. Two... 863 01:43:26,346 --> 01:43:29,364 You don't like ballet. I can feel it. 864 01:43:30,291 --> 01:43:34,298 May I please have the God's Eye? No? Pretty please? 865 01:43:35,312 --> 01:43:39,296 There it is. Gotcha. 866 01:43:40,306 --> 01:43:42,304 Good trade. Keep the car. 867 01:43:43,300 --> 01:43:45,305 Oh, Dommy! 868 01:43:45,307 --> 01:43:49,306 I told you, you owe me suffering! 869 01:43:49,308 --> 01:43:54,308 Your legacy isn't money or power, the family you built or the life you led. 870 01:43:54,310 --> 01:43:57,313 It's the life you made. 871 01:43:58,291 --> 01:44:02,300 And a father and his son, is everything. 872 01:44:02,302 --> 01:44:04,311 You killed my father on this bridge. 873 01:44:06,295 --> 01:44:09,295 And now I know where to find your son. 874 01:44:11,291 --> 01:44:12,299 Enchanté. 875 01:44:22,301 --> 01:44:26,305 - You're gonna be okay. It went right through. - Kind of hurts. 876 01:44:27,240 --> 01:44:28,708 Your father would be proud. 877 01:44:31,705 --> 01:44:35,709 You will stop him. Have faith. 878 01:44:47,709 --> 01:44:49,709 She needs a hospital. 879 01:45:10,697 --> 01:45:12,696 You're gonna be okay. 880 01:45:12,712 --> 01:45:15,698 I got her. Go save your son. 881 01:45:16,707 --> 01:45:19,700 My nephew. 882 01:45:31,712 --> 01:45:36,711 I'm not gonna say I'm sorry, but I'm gonna do you one better. 883 01:45:36,713 --> 01:45:39,697 Let's get your son. 884 01:46:10,697 --> 01:46:15,694 So it used to be an old mine. Then they blasted tunnels deep into the mountain. 885 01:46:15,696 --> 01:46:17,696 I just, uh... 886 01:46:18,383 --> 01:46:20,695 ... repurposed the place. 887 01:46:20,697 --> 01:46:25,704 You just gotta keep yourself open to possibilities. And of course, have a lotta time on your hands. 888 01:46:26,704 --> 01:46:28,992 But you said we'd meet him here. 889 01:46:36,206 --> 01:46:40,704 You know your dad. He's gotta make it safe. We just wait. 890 01:46:44,704 --> 01:46:47,702 I love you, Uncle Jakob. 891 01:46:54,301 --> 01:46:57,696 - What's that? - That? 892 01:46:57,698 --> 01:47:01,698 Project I've been working on. You wouldn't be interested. 893 01:47:12,710 --> 01:47:18,691 Alright, we're entering Portuguese airspace. Jakob's already there. Any word from Dom? 894 01:47:22,237 --> 01:47:24,711 Why are you so quiet? You alright? 895 01:47:24,713 --> 01:47:29,119 - I'm just sitting here and thinking, man. - I knew I smelled something burning in here. 896 01:47:29,144 --> 01:47:35,692 Tej, it was my mission, ya'll took my lead. I messed this thing up every step of the way. 897 01:47:35,712 --> 01:47:40,438 I guess this whole leadership thing really ain't for me. 898 01:47:40,463 --> 01:47:46,693 You took us to London on a container. You spent thousands of dollars of your own cash 899 01:47:46,695 --> 01:47:50,709 strapped to your ass, that now smells like cheap cologne. 900 01:47:50,711 --> 01:47:55,219 Now you sitting here taking sole responsibility for something that we all were. 901 01:47:55,300 --> 01:47:59,309 - I know it sounds stupid. - Nah, it don't. You know what it sounds like to me? 902 01:47:59,605 --> 01:48:01,424 That sounds like a leader. 903 01:48:11,701 --> 01:48:14,700 C'mon man. Get your ass up, man. 904 01:48:15,710 --> 01:48:18,537 - I love you, man. - I love you too, bro. 905 01:48:18,562 --> 01:48:20,579 Sometimes we gotta say I'm sorry. 906 01:48:21,363 --> 01:48:27,531 Sorry for whoopin' your ass, man, 'cause I didn't really mean to do that. Whole thing... You okay? 907 01:48:27,556 --> 01:48:28,704 What's wrong? 908 01:48:28,706 --> 01:48:31,698 I'm just allergic to your bullshit. 909 01:48:36,709 --> 01:48:40,696 Hey, go easy there or you're gonna break that thing. Are you all right? 910 01:48:40,698 --> 01:48:44,695 God's Eye was just used to send dozens of mercenaries after Dom's son. 911 01:48:44,709 --> 01:48:49,697 Something I created, hurting the people we love. 912 01:48:51,708 --> 01:48:57,711 It was meant to help. This is bigger than just Dante, bigger than just us. 913 01:48:57,713 --> 01:49:01,697 We have to stop this monster now. 914 01:49:15,127 --> 01:49:17,109 We got to go. 915 01:49:38,121 --> 01:49:40,116 Hold on! 916 01:49:48,129 --> 01:49:55,113 I got eyes on Uncle Muscle and the kid. Alright everybody, remember the plan. Contain and kidnap. Thank you. 917 01:49:55,127 --> 01:49:57,861 No. No guns. 918 01:49:57,886 --> 01:50:00,901 I need this little shit alive. Just for a while. 919 01:50:32,108 --> 01:50:34,114 - Ready? - Ready. 920 01:50:50,122 --> 01:50:52,130 Holy sh... 921 01:50:52,995 --> 01:50:57,237 Oh, no. You're good. You're good. Okay, song lyrics, stubbed toes and cannon cars. 922 01:51:02,127 --> 01:51:04,130 Here we go! 923 01:51:56,110 --> 01:51:57,120 It's stuck. It's stuck. 924 01:52:00,955 --> 01:52:03,971 They got an army down there, Dom. The team's not far out. 925 01:52:03,996 --> 01:52:08,113 - Bring us down. - I can't put her down here. There's an airfield 7 klicks west. 926 01:52:08,115 --> 01:52:13,109 - Then we'll meet you there. Now open the back. - Dom. There's really nowhere to land. 927 01:52:14,827 --> 01:52:16,829 Who said anything about landing? 928 01:52:35,118 --> 01:52:36,118 Look! 929 01:52:42,563 --> 01:52:44,376 I'm coming for ya, son. 930 01:52:53,036 --> 01:52:54,192 What the...? 931 01:53:25,252 --> 01:53:27,009 - Dad! - Hey, son. 932 01:53:27,353 --> 01:53:28,978 Good to see you, big brother. 933 01:53:29,003 --> 01:53:33,120 - Good to see you guys. Follow me to that plane. - We're right behind you. 934 01:53:35,816 --> 01:53:37,197 I got you now. 935 01:53:45,129 --> 01:53:48,064 - Aimes, we're on our way. - Dom... 936 01:53:48,089 --> 01:53:51,769 I'll be touching down 5 klicks west, but they're still on your tail. 937 01:53:54,110 --> 01:53:55,126 It's jammed. 938 01:53:59,122 --> 01:54:02,111 B, what are you doing? 939 01:54:03,893 --> 01:54:05,096 Careful! 940 01:54:17,120 --> 01:54:21,113 Shut the front door. Little B! 941 01:54:29,121 --> 01:54:32,121 Uncle Jakob, I fixed it! 942 01:54:37,126 --> 01:54:38,032 B! 943 01:54:39,020 --> 01:54:40,586 Toodle-loo! 944 01:54:42,121 --> 01:54:45,115 - Help! - Shut up. 945 01:54:45,117 --> 01:54:48,118 You party? I party. 946 01:54:50,116 --> 01:54:54,113 Dom, I've lost him. Dante has Little B. 947 01:55:12,120 --> 01:55:17,113 Hey, Dominic, welcome to the big showdown, it's the last lap. Check out my co-pilot. 948 01:55:17,115 --> 01:55:18,126 Dad! 949 01:55:18,128 --> 01:55:21,129 Who could have seen this coming? I mean, you know, except for me. 950 01:55:39,111 --> 01:55:41,129 Shit. Looks like my fuel line's been shot. 951 01:55:43,109 --> 01:55:46,112 - I can't get to him, Dom. - Jakob, stay with me. 952 01:55:47,109 --> 01:55:50,109 I'm out of this race. It has to be you. 953 01:55:50,111 --> 01:55:53,114 Hey, Dom! Got a little surprise for you. 954 01:56:03,130 --> 01:56:05,131 You raised a hell of a son, Dom. 955 01:56:06,263 --> 01:56:08,981 Time for me to step out from under your shadow. 956 01:56:09,845 --> 01:56:11,354 Thanks for showing me the light. 957 01:56:11,379 --> 01:56:12,588 Jakob? 958 01:56:12,768 --> 01:56:14,706 I'm gonna go clear the way. 959 01:56:15,130 --> 01:56:17,128 Go get your son. 960 01:56:17,130 --> 01:56:20,117 Jakob, don't! No! 961 01:56:29,430 --> 01:56:30,790 Uncle Jakob! 962 01:56:55,680 --> 01:56:58,972 It looks like Uncle Muscle won't be coming to the next barbecue. 963 01:57:00,829 --> 01:57:02,664 I mean it's very honorable. 964 01:57:04,118 --> 01:57:08,108 3 miles away. Take the service road. It'll lead you right to the airfield. 965 01:57:19,651 --> 01:57:22,135 You know how to beat your dad in a street race? 966 01:57:29,495 --> 01:57:32,493 - Take away the streets. - Dad! 967 01:57:39,292 --> 01:57:40,940 Amazing! 968 01:57:55,125 --> 01:57:57,118 We got it. We got it. 969 01:58:05,080 --> 01:58:06,376 My turn. 970 01:58:30,128 --> 01:58:33,115 He's good. Dad's good. 971 01:58:38,124 --> 01:58:41,122 - Dom, you got 1 mile left. - Son... 972 01:58:41,124 --> 01:58:46,124 I never break a promise. Now let's finish that driving lesson. 973 01:58:46,126 --> 01:58:50,110 Feel the car, find your line, 974 01:58:50,112 --> 01:58:51,116 and fly. 975 01:59:28,109 --> 01:59:29,109 Now! 976 01:59:47,108 --> 01:59:48,130 Take the service road, now! 977 01:59:56,122 --> 01:59:58,120 - I'm wheels down. - We're headed to you now. 978 01:59:58,122 --> 02:00:01,715 The team is on their way. I'll meet you at the airfield. 979 02:00:01,809 --> 02:00:05,432 Are you okay? I'm real proud of you, son. 980 02:00:52,117 --> 02:00:56,110 Oh, Dommy boy, so good to see you again. 981 02:00:56,124 --> 02:00:59,112 Did you hit me with a helicopter back there? 982 02:01:00,122 --> 02:01:05,112 Ow, you big brute. I get it, you're showing off in front of your son. But honestly, 983 02:01:05,114 --> 02:01:09,110 did you really think it was going to be that easy? 984 02:01:09,129 --> 02:01:13,128 You're exactly where I wanted you to be. Yes. 985 02:01:14,118 --> 02:01:18,110 Wait for it. I have a surprise for you. 986 02:01:24,129 --> 02:01:27,110 The cavalry is here. We got you, Dom. 987 02:01:28,290 --> 02:01:30,425 Roman, get outta here. It's a trap. 988 02:01:34,131 --> 02:01:36,122 Incoming! 989 02:01:53,131 --> 02:01:56,110 See, that's the problem with having a big family. 990 02:01:59,131 --> 02:02:02,125 You can't protect them all. 991 02:02:08,124 --> 02:02:11,115 Dominic, is that your new friend? 992 02:02:12,130 --> 02:02:17,129 You are so predictable. You think everyone's gonna end up on your side? 993 02:02:17,131 --> 02:02:21,112 Problem is, Aimes was mine first. 994 02:02:21,127 --> 02:02:25,137 Now the work begins. And in there, 995 02:02:25,162 --> 02:02:28,740 today we'll put our family on a path to real power. 996 02:02:30,038 --> 02:02:32,020 Let's get started. 997 02:02:41,122 --> 02:02:45,127 Well, looks like our partnership's off to a fantastic start. 998 02:02:48,116 --> 02:02:52,124 You know Dominic, to become a real saint, you have to perform miracles, 999 02:02:52,126 --> 02:02:57,110 or die a martyr. So what's it gonna be? 1000 02:03:05,114 --> 02:03:08,116 I took your money, I took your freedom, 1001 02:03:08,574 --> 02:03:10,653 and I'm gonna take your family. 1002 02:03:11,126 --> 02:03:15,111 And you're gonna die knowing that you couldn't save your son. 1003 02:03:18,285 --> 02:03:21,130 Dad... I have faith. 1004 02:03:28,953 --> 02:03:31,343 You made one mistake. 1005 02:03:33,116 --> 02:03:35,115 You never took my car. 1006 02:05:54,800 --> 02:05:56,464 The suffering is over, Dom. 1007 02:06:02,120 --> 02:06:04,026 It's time for you to die. 1008 02:07:02,248 --> 02:07:06,732 - No way... - Still think my plan sucks? 1009 02:10:28,232 --> 02:10:31,352 Howdy, partner. Do you like surprises? 1010 02:10:32,226 --> 02:10:35,238 You've done some dastardly dirty deeds, Sheriff. 1011 02:10:35,240 --> 02:10:38,484 You took the most important thing in my life from me. 1012 02:10:45,931 --> 02:10:48,241 Dom drove the car... 1013 02:10:48,822 --> 02:10:53,240 ... but you? You pulled the trigger. 1014 02:10:55,228 --> 02:10:57,701 And now I'm gonna make you suffer. 1015 02:11:13,043 --> 02:11:16,043 The devil is coming for you... 1016 02:11:17,227 --> 02:11:19,228 ... lawman. 1017 02:11:19,230 --> 02:11:24,227 Well, I ain't hard to find, you sumbitch. 1018 02:20:37,232 --> 02:20:39,232 Translation: Henrik Thøgersen Scandinavian Text Service eng sub: FujiFilm69