1 00:00:53,915 --> 00:00:57,419 තාත්තා කෙනෙක් පුතා වෙනුවෙන් නොකරන දෙයක් නෑ. 2 00:00:57,420 --> 00:01:00,130 ඔයාගේ අම්මා, මේක කවදාවත් තේරුම්ගත්තේ නෑ. 3 00:01:00,131 --> 00:01:02,841 එයා ඔයා දිහා බැලුවේ රාක්ෂයෙක් වගේ. 4 00:01:02,842 --> 00:01:04,884 මම දැක්කා ශක්තියක්. 5 00:01:04,885 --> 00:01:08,554 දාමරිකයෙක් ඔයාගේ සල්ලි ගත්තොත්, එයාගේ ඇස් ගලවන්න ඕනේ. 6 00:01:08,555 --> 00:01:12,225 එයාලා ඔයාට පිස්සෙක් කිව්වොත්, එයාලාගේ දිව ගලවන්න ඕනේ. 7 00:01:12,226 --> 00:01:14,853 ඒත් මම ඔයාව අද මෙහෙට ගෙනා‍වා. 8 00:01:14,854 --> 00:01:16,521 ඒක ත්‍යාගශීලී බවද? 9 00:01:16,522 --> 00:01:18,189 ආදරයද? 10 00:01:18,190 --> 00:01:19,857 නෑ. 11 00:01:19,858 --> 00:01:22,527 ඒ මම හදාගත්ත දේවල් මාත් එක්ක මැරෙන්නේ නැති නිසා. 12 00:01:22,528 --> 00:01:24,361 මගේ පුරාවෘත්තය ජීවත්වෙන්න ඕනේ, 13 00:01:24,362 --> 00:01:27,573 මොකද තාත්තා සහ පුතා හැමදේම වෙන නිසා. 14 00:01:27,574 --> 00:01:30,077 මට වැඩක් තියෙනවා කරගන්න, එක්කෙනක් විතරක් විශ්වාස කරන. 15 00:01:30,078 --> 00:01:31,494 ඔයා. 16 00:01:31,495 --> 00:01:34,560 මගේ දරුණුම සොල්දාදුවෝ අපේ සල්ලි ගබඩා බලාගන්නවා, 17 00:01:34,561 --> 00:01:37,626 ඒත් එයාලා ඩොමිනික් ටොරෙටෝ ට මගේ දේවල් ගිනිතියන්න දුන්නා. 18 00:01:37,627 --> 00:01:40,427 මම ඩොමිනික් ටොරෙටෝ ව මරන්නම්. 19 00:01:40,462 --> 00:01:41,796 එයාලා හැමෝම මරන්නම්. 20 00:01:41,797 --> 00:01:44,424 එයාලාව මරන්න? ඔයා එයාලාට අනුකම්පා කරනවාද? 21 00:01:44,425 --> 00:01:45,966 නෑ, මගේ පුතා. 22 00:01:45,967 --> 00:01:50,305 එයාලා ණය දුක නම්, මරණය ගාස්තුවක් විදියට ගන්න එපා. 23 00:01:53,850 --> 00:01:55,769 ටොරෙටෝ ට දුක් විඳින්න දෙන්න. 24 00:02:11,535 --> 00:02:14,830 දැන් වැඩ පටන්ගන්නවා. 25 00:02:14,831 --> 00:02:16,580 මේක ඇතුලේ, 26 00:02:16,581 --> 00:02:20,335 අද අපි අපේ පවුලේ ඇත්ත බලය පෙන්වනවා. 27 00:02:21,503 --> 00:02:23,547 අපි පටන්ගමු. 28 00:03:02,378 --> 00:03:03,378 මොකක්ද වෙන්නේ? 29 00:03:04,004 --> 00:03:05,130 එයාලා සේප්පුව ගෙනියනවා! 30 00:03:14,222 --> 00:03:15,348 එයාලා සේප්පුව ගෙනියනවා! 31 00:03:15,349 --> 00:03:15,931 මොකක්? 32 00:03:15,932 --> 00:03:16,932 සේප්පුව! 33 00:04:15,533 --> 00:04:17,285 ශික්! 34 00:04:26,461 --> 00:04:28,567 එයාලා පස්සෙන් යන්න! 35 00:04:43,061 --> 00:04:45,146 එයාලාට පාලමේදී අපි ව පහුකරන්න බෑ. 36 00:04:46,856 --> 00:04:48,315 එයාලාගේ කට්ටිය වැඩියි! 37 00:04:48,316 --> 00:04:50,396 - අපිට බේරෙන්න ලැබෙන්නේ නෑ. - ඔයා හරි. අපිට බෑ. 38 00:04:50,902 --> 00:04:52,320 - ඔයා බේරෙනවා. - නෑ. මම ඔයාව දාලා යන්නේ නෑ. 39 00:04:52,321 --> 00:04:54,072 දැන්, ඔයා සැලැස්මට අනුව ඉන්න. 40 00:04:54,073 --> 00:04:55,824 මේක තමයි දිගටම සැලැස්ම. 41 00:05:07,460 --> 00:05:08,628 එයාලාට පැනගන්න පාරක් නෑ. 42 00:05:17,095 --> 00:05:18,638 එයා මොනවාද කරන්නේ? 43 00:05:47,083 --> 00:05:48,335 එයාලාට පහරදෙන්න. 44 00:06:24,418 --> 00:06:29,937 සිංහලට පරිවර්තනය කලේ නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් Fast X (2023) 45 00:07:13,002 --> 00:07:14,128 ඔයා ඒක කලා. 46 00:07:14,129 --> 00:07:16,338 නෑ. මම කලේ නෑ. 47 00:07:16,339 --> 00:07:18,758 බී, කවුරුවත් අවසන් කණුවෙන් පටන්ගන්නේ නෑ. 48 00:07:18,759 --> 00:07:20,697 ඔයා විශ්වාසය තියාගන්න. 49 00:07:20,698 --> 00:07:22,637 අද පාඩම මතක තියාගන්න. 50 00:07:22,638 --> 00:07:25,098 දිශාව හොයාගන්න, 51 00:07:25,099 --> 00:07:27,016 වාහනය දැනෙන්න දෙන්න, 52 00:07:27,017 --> 00:07:28,934 ඒකට පියාඹන්න දෙන්න. 53 00:07:28,935 --> 00:07:31,082 බය වුනාට කමක් නෑ. 54 00:07:31,083 --> 00:07:33,231 සමහර වෙලාවට බය තමයි හොඳම ගුරුවරයා. 55 00:07:33,232 --> 00:07:34,732 මම බය නෑ. 56 00:07:36,067 --> 00:07:37,735 - හැමෝම බය වෙනවා, පුතා. - ඔයා බය නෑනේ. 57 00:07:37,736 --> 00:07:39,529 ඔයා කිසිම දේකට බය නෑනේ. 58 00:07:41,739 --> 00:07:43,615 අපි ඉක්මන් කරමු. 59 00:07:43,616 --> 00:07:45,722 ආච්චි දැන් ඇවිත්. 60 00:07:45,723 --> 00:07:47,828 එයා මඩුරෝස් හදනවා. (උයපු කෙසෙල් වර්ගයක්) 61 00:07:47,829 --> 00:07:50,540 අපි රෝමන් මාමාට කලින් ඒවා අරගන්න වෙනවා. 62 00:07:50,541 --> 00:07:52,166 දැන්, අන්න බය වෙන්න කාරණයක්. 63 00:08:09,768 --> 00:08:11,477 ඔයා මැරිලා නෑ. 64 00:08:11,478 --> 00:08:13,313 - දැන් ජීවත්වෙන්න වෙලාව. - ඔයාලාට කිව්වානේ, 65 00:08:13,314 --> 00:08:15,294 මට ඒක ඕනේ නෑ. 66 00:08:15,295 --> 00:08:17,275 මෙන්න, වැඩේ කලා. 67 00:08:17,276 --> 00:08:18,692 සුළු දෙයක්. 68 00:08:18,693 --> 00:08:20,110 දැන්, ඔයා දවස් තුන හතරක් දෙන්න... 69 00:08:20,111 --> 00:08:21,529 ‍ඒක කවදාවත් හදිස්සියේ වෙන්නේ නෑ. 70 00:08:21,530 --> 00:08:23,281 - ඉන්න, මොකක්? - හ්ම්ම්. 71 00:08:23,282 --> 00:08:24,573 වාව්. 72 00:08:24,574 --> 00:08:25,804 මට බලන්න දෙන්න ඔයාගේ පින්තූරය ආයෙත්. 73 00:08:25,805 --> 00:08:27,035 එයා වෙනස් කරලා වගේ. 74 00:08:27,036 --> 00:08:28,702 ඔයාලා මොනවාද බලන්නේ? 75 00:08:28,703 --> 00:08:30,205 - ඉන්න. එපා එපා එපා එපා. - මේක නිකම් වීඩියෝ ගේම් එකක්. 76 00:08:30,206 --> 00:08:31,539 - ඉන්න ඉන්න. - වීඩියෝ විතරයි. 77 00:08:31,540 --> 00:08:32,748 මට ඔයා ළඟ ඉඳගන්න පුළුවන්ද? 78 00:08:32,749 --> 00:08:33,541 - කොල්ලෝ. - ඔයා තාමත් වාහන ලිස්සවනවාද? 79 00:08:33,542 --> 00:08:34,917 ඔවු. 80 00:08:34,918 --> 00:08:37,921 ඔයා අපිව දකින්න තිබ්බේ. ඒක නියමයි අම්මා. 81 00:08:37,922 --> 00:08:39,151 හේයි! 82 00:08:39,152 --> 00:08:40,558 හේයි, පවුල! 83 00:08:40,559 --> 00:08:41,965 මට බඩගිනියි! 84 00:08:41,966 --> 00:08:43,550 එන්න. 85 00:08:43,551 --> 00:08:46,679 මට මෙතන ඉන්න හැමෝමව බදාගෙන ඉඹින්න ඕනේ... 86 00:08:46,680 --> 00:08:48,138 ආහ්. 87 00:08:48,139 --> 00:08:49,806 - ආහ්. - ඔයා දැක්කාද පෝලිම? 88 00:08:49,807 --> 00:08:51,518 අපි හැමෝම පෝලිමේ බලාගෙන ඉන්නවා. 89 00:08:51,519 --> 00:08:53,686 - ඔවු. - මේකේ රස බලන්නකෝ. 90 00:08:53,687 --> 00:08:54,770 මේක ඇත්තටම හොඳයි. 91 00:08:54,771 --> 00:08:56,606 මම මේක අරගෙන තියන්නම්. 92 00:08:56,607 --> 00:08:58,566 ආහ්. 93 00:09:01,528 --> 00:09:03,133 හරි. හැමෝම. පොඩ්ඩක් නවත්තන්න, 94 00:09:03,134 --> 00:09:04,739 අබුලිතාට දෙයක් කියන්න ඕනේලු. 95 00:09:05,865 --> 00:09:08,326 කන එක නැවැත්තුවා. 96 00:09:08,327 --> 00:09:11,704 මම හොඳින් බලනකොට මේ ලස්සන පවුල දිහා, 97 00:09:11,705 --> 00:09:17,042 මට ලොකු ආඩම්බරයක් දැනෙනවා. 98 00:09:17,043 --> 00:09:20,421 එක විදියක ආඩම්බරයක් මගේ පුතා... ඔයාලාගේ තාත්තා... 99 00:09:20,422 --> 00:09:22,256 එයා මෙතන හිටියා නම්, විනෝද වේවි. 100 00:09:22,257 --> 00:09:26,261 මම දන්නවා මේ ජීවිතේ ගොඩාක් අමාරුයි, 101 00:09:26,262 --> 00:09:29,097 ඒක අසාධාරණයි. 102 00:09:30,515 --> 00:09:32,850 ඒත් ඔයාලා මෙතන ඉන්නවා, 103 00:09:32,851 --> 00:09:35,186 ‍මොන දේ වුනත්, 104 00:09:35,187 --> 00:09:37,521 මේ විශිෂ්ඨ නිර්මාණයත් එක්ක.. 105 00:09:37,522 --> 00:09:39,607 පුරා... 106 00:09:47,031 --> 00:09:49,993 මේක පුරාවෘත්තයක්, පරම්පරා ගානක් පවතින. 107 00:09:49,994 --> 00:09:51,619 කාටවත් අයින් කරන්න බැරි. 108 00:09:51,620 --> 00:09:53,287 දැන් නෙමෙයි, 109 00:09:53,288 --> 00:09:54,955 කවදාවත්. 110 00:09:54,956 --> 00:09:57,917 ඔවු! 111 00:09:57,918 --> 00:09:59,126 අපේ පවුලට. 112 00:09:59,127 --> 00:10:01,963 පවුලට. 113 00:10:01,964 --> 00:10:04,131 හැමදාමත් එකට. 114 00:10:06,884 --> 00:10:09,553 හේයි, මේ අළුත් සපත්තු. සෙල්ලම නවත්තනවා! දෙවියනේ... 115 00:10:09,554 --> 00:10:12,223 අයියෝ රෝමන්. ඒජන්සිය ඔයාව නායකයා කලා, 116 00:10:12,224 --> 00:10:13,724 ඔයා කිව්වා මට එළවන්න පුළුවන් කියලා. 117 00:10:13,725 --> 00:10:15,226 දැක්කාද, මට ඇත්තටම ඕනේ 118 00:10:15,227 --> 00:10:16,394 ඔයාගේ මොළය. 119 00:10:17,604 --> 00:10:19,397 රෝමන් පියර්ස් කවදාවත් නොකියපු දේ. 120 00:10:20,773 --> 00:10:22,566 ඉතිං, මාත් එක්ක ආයේ ඒ ගැන කතා කරන්න. මට විස්තර ඕනේ. 121 00:10:22,567 --> 00:10:25,236 ඔවු, ඒජන්සියට ඔත්තුවක් ලැබිලා හොරකම් කරපු හමුදා ආයුධ ගැන. 122 00:10:25,237 --> 00:10:27,362 හෙට, ඊළඟ පරම්පරාවේ ක්වොන්ටම් පරිගණක චිප් එකක් 123 00:10:27,363 --> 00:10:29,490 ‍රෝමයේ පාරකින් ප්‍රවාහනය කරනවා. 124 00:10:29,491 --> 00:10:30,783 එයාලාට ඕනේ අපි ලවා ඒක හොරකම් කරවන්න. 125 00:10:30,784 --> 00:10:32,619 මම රෝමන්ගේ තොරතුරු බැලුවා. 126 00:10:32,620 --> 00:10:33,660 ඒවා ඇත්ත. 127 00:10:33,661 --> 00:10:34,807 අනිවාර්යයෙන්ම ඒක ඇත්ත. 128 00:10:34,808 --> 00:10:35,955 අපි කතා කරන්නේ රෝමය ගැන. 129 00:10:35,956 --> 00:10:37,811 රෝමය. රෝමන්. 130 00:10:37,812 --> 00:10:39,666 අයියෝ මචං. 131 00:10:39,667 --> 00:10:41,335 ඒක හරියට මගේ ගේ පිටිපස්සේ හොරකමක් වගේ. 132 00:10:41,336 --> 00:10:43,713 අපි දන්න එකම දේ රෝමය ගැන, රෝමන් නූඩ්ල්ස්. 133 00:10:43,714 --> 00:10:45,673 ඔයා අපිට කියපු නැති එක දෙයක් තමයි, 134 00:10:45,674 --> 00:10:47,174 ඇයි අපිට ඕන වෙන්නේ දුරස්ථ පාලක කාර් එකක්, . 135 00:10:47,175 --> 00:10:50,637 රත්තරං ලැම්බෝගිනි එකක්, හිනායන දුම් බෝතල් 12ක්? 136 00:10:50,638 --> 00:10:52,117 ඔවු. මම ඉන්නවා. මොකද ඔයා අනිවාර්යයෙන්ම 137 00:10:52,118 --> 00:10:53,598 ඔයාට ගන්න පුළුවන් හැම මොළයක්ම ඕනේ. 138 00:10:53,599 --> 00:10:55,015 ඔයා මොකක් හරි කරනවා. 139 00:10:55,016 --> 00:10:56,643 - ‍හේයි රෝමය... - මට කතා කරන්න එපා, මචං. 140 00:10:56,644 --> 00:10:58,060 මට කතා කරන්න එපා. 141 00:10:58,061 --> 00:10:59,478 - හරි. - ඔයා දන්නවාද? 142 00:10:59,479 --> 00:11:02,774 මේ අගෞරවය නවත්තන්න ඕනේ. 143 00:11:02,775 --> 00:11:04,608 දැන්ම! 144 00:11:06,277 --> 00:11:08,446 ඒක මගේ... ඔයාලා දන්නවානේ මම කියන දේ? 145 00:11:08,447 --> 00:11:11,741 මම නිකම්, දන්නවාද, මම මගේ නායකත්ව හඬ පුහුණු වෙනවා. 146 00:11:11,742 --> 00:11:14,056 මට පේනවා වෙන දේ. 147 00:11:14,057 --> 00:11:16,371 ටෙජ්, ඔයා හිතන්නේ දක්ෂයි කියලා ‍සහෝ. 148 00:11:16,372 --> 00:11:17,538 ඔයා දිහා බලන්නකෝ. 149 00:11:17,539 --> 00:11:18,872 මගේ ගැන ඔත්තු බලනවා. 150 00:11:18,873 --> 00:11:20,750 මොකද මේ පරණ බෝට්ටු ඇදගෙන යන එක? 151 00:11:20,751 --> 00:11:21,875 ඉන්ධන විදීමක් නෑ. 152 00:11:21,876 --> 00:11:23,211 මම කියන්නේ, මම බලාපොරොත්තු වුනා ලොකු දෙයක්, 153 00:11:23,212 --> 00:11:24,503 ‍මීට වඩා හොඳ දෙයක්, ඩොම්. 154 00:11:24,504 --> 00:11:26,693 පුංචි බී සහ මම මේක එකතුවෙලා හදනවා. 155 00:11:26,694 --> 00:11:28,883 කාර්බියුලේටරය එයාට සවන්දෙන්න පුරුදු කරනවා. 156 00:11:28,884 --> 00:11:30,384 මේ දවස්වල ප්‍රශ්නේ ඒක. 157 00:11:30,385 --> 00:11:32,699 - කවුරුවත් ඇහුම්කන්‍ දෙන්නේ නෑ. - ඔයා පරිස්සම් වුනොත් හොඳයි. 158 00:11:32,700 --> 00:11:35,014 පුංචි එකා අපිට වඩා හොඳ කෙනෙක් වේවි, 159 00:11:35,015 --> 00:11:36,306 එයාට අවුරුදු 12 වෙනකො‍ට. 160 00:11:36,307 --> 00:11:37,975 මම කියන්නේ, ඒකට නේද මේ හැමදේම? 161 00:11:39,644 --> 00:11:41,436 මේක ඉවරකරන්න. 162 00:11:41,437 --> 00:11:44,954 හැම පරම්පරාවක්ම කලින් එකට වඩා හොඳයි. 163 00:11:44,941 --> 00:11:46,358 ඒක ඇත්ත. 164 00:11:46,359 --> 00:11:48,958 ඒ තමයි තාත්තා. 165 00:11:49,153 --> 00:11:51,989 ගොඩ දුරක් ඇවිත් අපි ගෑස් ලොරි හොරකම් කරලා, 166 00:11:51,990 --> 00:11:54,158 - ඒ කාලේ නේද? - අනිවාර්යයෙන්ම. 167 00:11:54,159 --> 00:11:56,514 ඒ කාලේ අමාරුයි. 168 00:11:56,515 --> 00:12:00,094 ඒවා ගොඩාක් හොඳ කාලයක්. 169 00:12:05,128 --> 00:12:07,463 ආහ් ඔයා... ඔයාලා රැස්වීමක් අරගෙනද? 170 00:12:07,464 --> 00:12:09,256 මට සමාවෙන්න. 171 00:12:09,257 --> 00:12:10,883 මට ඔයාලාට බාධා කරන්න ඕනේ නෑ. 172 00:12:10,884 --> 00:12:12,426 හන්, අපි යමු. 173 00:12:12,427 --> 00:12:15,596 රෝමන් ඉල්ලුවා මෙයාට මෙහෙයුම බාරගන්න. 174 00:12:15,597 --> 00:12:17,347 මම කොහොමද එයාට බෑ කියන්නේ? 175 00:12:17,348 --> 00:12:20,351 ඒත් ඔයා දන්නවා මට බෑ ඔයා නැතුව එයාලාව රෝමයට යවන්න. 176 00:12:21,227 --> 00:12:22,978 ජීවිත කාලේම කොල්ලකරුවන්. 177 00:12:22,979 --> 00:12:24,731 ජීවිතේම කොල්ලකරුවන්. 178 00:12:58,014 --> 00:13:00,141 ඔයා එයාගේ නමට ගෞරවයක්. 179 00:13:16,574 --> 00:13:19,535 ඔයාගේ හදවතේ... 180 00:13:21,954 --> 00:13:24,332 ඔයා කවදාවත් හරි පාර නැති කරගන්න එපා. 181 00:13:46,103 --> 00:13:48,064 ඔයා මට වඩා හොඳ වේවි. 182 00:14:01,619 --> 00:14:04,038 ඔයා මොනවාද බලන්නේ? 183 00:14:09,126 --> 00:14:10,336 ඔයා. 184 00:14:14,465 --> 00:14:17,008 - දරුවා නිදි. - හ්ම්-ම්ම්. 185 00:14:19,263 --> 00:14:21,138 ඔයා කොහොමද තවත් ලස්සන වෙන්නේ? 186 00:14:25,519 --> 00:14:27,270 එයා තාම නැද්ද? 187 00:14:27,271 --> 00:14:29,105 නෑ. 188 00:14:30,106 --> 00:14:32,462 - එයා වෙලාව ආවාම ඒවි. - හ්ම්ම්. 189 00:14:46,998 --> 00:14:49,083 ඔයා දන්නවාද, අපි අද කාර් එකේ ඉන්නකොට.. 190 00:14:52,587 --> 00:14:55,318 බී කිව්වා, "තාත්තා, 191 00:14:55,319 --> 00:14:58,050 ඔයා කවදාවත් බය නෑ" 192 00:14:58,926 --> 00:15:00,845 ඒත් මම බයයි. 193 00:15:04,181 --> 00:15:06,893 මට බයයි පුතෙක් නැති කරගන්න. 194 00:15:10,521 --> 00:15:12,565 නැත්නම් බිරිඳක්. 195 00:15:16,819 --> 00:15:19,030 ඒක ආයේ වෙන්නේ නෑ. 196 00:15:34,629 --> 00:15:38,466 ඔයාට පුළුවන් දිගටම පිටිපස්ස කණ්නාඩියෙන් බලන්න, 197 00:15:38,467 --> 00:15:40,134 ඒත් ඔයා දන්නවාද මඟහැරෙන දේ? 198 00:15:40,135 --> 00:15:41,635 මොකක්ද? 199 00:15:41,636 --> 00:15:43,136 සදාකාලික බව 200 00:15:43,137 --> 00:15:47,057 මේ මොහොතේ. 201 00:16:14,877 --> 00:16:17,630 මමත් ඔයා වගේම පුදුම වෙනවා. 202 00:16:21,342 --> 00:16:24,511 මම හිතෙන් ඔයාව මැරුවා දහස් වතාවක්. 203 00:16:24,512 --> 00:16:28,766 අන්තිම වතාවේ, මගේ ඉස්සරහා අඟල් හයක වෙඩිනොවදින වීදුරුවක් තිබ්බා, 204 00:16:28,767 --> 00:16:30,893 - තුවක්කු... - එපා! 205 00:16:30,894 --> 00:16:31,935 ආරක්ෂකයෝ. 206 00:16:31,936 --> 00:16:33,896 මට ඔයා ළඟට එන්න බැරි වුනා. 207 00:16:33,897 --> 00:16:35,689 දැන් මට පුළුවන්. 208 00:16:35,690 --> 00:16:37,775 ඔයා මගේ අන්තිම වචන අහගන්න ඕනේ. 209 00:16:37,776 --> 00:16:39,735 - ඩොම්! - එපා!! 210 00:16:45,616 --> 00:16:50,079 ඔයාට ඇහුණාද එලිනාගේ අන්තිම වචන 211 00:16:50,080 --> 00:16:51,871 ඔයා එයාව මරන්න කලින්? 212 00:16:51,872 --> 00:16:55,543 එහෙනම් ඔයා හිතන්නේ නැද්ද මට මෙහෙට එන්න හොඳ හේතුවක් තියෙනවා කියලා? 213 00:16:55,544 --> 00:16:57,920 සමහරවිට ඔයාට වැදගත් එකම හේතුව වෙන්න ඇති. 214 00:17:00,423 --> 00:17:02,049 පුංචි බී. 215 00:17:02,967 --> 00:17:04,718 නැගිටින්න පැටියෝ. 216 00:17:04,719 --> 00:17:06,679 අපිට ඉන්නවා අනවශ්‍ය අමුත්තෙක්. 217 00:17:06,680 --> 00:17:08,180 ඔයා දන්නවානේ කරන්න ඕනේ දේ. 218 00:17:20,234 --> 00:17:21,861 මොනවාද ඔයාට ඕනේ? 219 00:17:21,862 --> 00:17:23,112 කතා කරන්න. 220 00:17:29,285 --> 00:17:32,663 මට අද රෑ යක්‍ෂයා හමුවුණා. 221 00:17:33,539 --> 00:17:36,458 අවංකවම, මම හැමදාම හිතුවා ඒ මම කියලා. 222 00:17:36,459 --> 00:17:39,378 ඒක එක විදියක පසුතැවීමක්. 223 00:17:42,715 --> 00:17:45,342 එයා මගේ දොර ළඟට ආවා. 224 00:17:50,139 --> 00:17:52,433 එයාම ඇතුලට ආවා. 225 00:17:54,018 --> 00:17:56,520 එයාලා කිව්වා ඔයා මරණයට මුහුණ දෙනකොට, 226 00:17:56,521 --> 00:18:00,191 ඔයාගේ ජීවිතේ ඇස් ඉදිරියේ පේනවා කියලා. 227 00:18:00,192 --> 00:18:01,984 ඒවා ඇත්තද? 228 00:18:06,864 --> 00:18:09,032 මම පටන්ගන්නම් ඔයා කවුද කියන එකෙන්. 229 00:18:09,033 --> 00:18:11,327 ගොඩාක් අයට ජීවිත කාලෙම උත්තර දෙන්න බැරි ප්‍රශ්නයක්. 230 00:18:11,328 --> 00:18:12,620 ඔයාට තත්පර තුනයි තියෙන්නේ. 231 00:18:15,623 --> 00:18:17,248 ඔයාගේ ලේ ගිහින් මගේ සෝපාවේ මැරෙන්න කලින්, 232 00:18:17,249 --> 00:18:19,627 ඔයා මෙහෙට ආවේ ඇයි කියලා කිව්වොත් හොඳයි. 233 00:18:19,628 --> 00:18:22,462 මම ආවේ, 234 00:18:22,463 --> 00:18:24,840 මොකද මගේ 235 00:18:24,841 --> 00:18:26,738 සතුරන්ගේ සතුරා 236 00:18:26,739 --> 00:18:28,635 ඔයා. 237 00:18:28,636 --> 00:18:30,805 මම එක මිනිහෙක්, 238 00:18:30,806 --> 00:18:32,931 නමක් නැති. 239 00:18:32,932 --> 00:18:34,808 කිසිමදේකට උරුම නැති. 240 00:18:34,809 --> 00:18:37,645 අනික, මම මෙහෙට ආවේ ඔයාගේ හේතු වලට. 241 00:18:37,646 --> 00:18:39,521 ඩොමිනික් ටොරෙටෝ. 242 00:18:39,522 --> 00:18:41,210 ඔයාට ඩොම් ව මරන්න ඕනේද? 243 00:18:41,211 --> 00:18:42,900 වටේම වට කරලා තියෙන්නේ. 244 00:18:42,901 --> 00:18:44,734 නෑ නෑ නෑ. 245 00:18:44,735 --> 00:18:49,240 කවදාවත්ම දුක්විඳීම ණය නම්, මරණය පිළිගන්න එපා. 246 00:18:49,241 --> 00:18:51,825 ඒත් මට ඔයාගේ උදව් ඕනේ. 247 00:18:51,826 --> 00:18:54,411 ඔයාගේ සෙල්ලම් බඩු සහ තාක්ෂණය. 248 00:18:54,412 --> 00:18:55,995 ඔයාගේ කොල්ලෝ. 249 00:18:55,996 --> 00:18:58,332 මොකද ඔයාලා එක්කෝ මාත් එක්ක නැත්නම් ඔයාලා... 250 00:18:59,667 --> 00:19:01,126 මම අනිත් අය එක්ක සෙල්ලම් කරන්නේ නෑ. 251 00:19:01,127 --> 00:19:03,087 එහෙනම් ඔයාලාට ආදරේ කරන අය මැරෙනවා බලන්න වේවි. 252 00:19:03,088 --> 00:19:04,712 ඔයා බලාගෙන ඉන්නේ මම වැඩියෙන්ම ආදරේ කරන කෙනාව. 253 00:19:04,713 --> 00:19:07,842 ඔයා හිතුවාද ඔයාට මගේ විධිය මටම පාවිච්චි කරන්න පුළුවන් කියලා? 254 00:19:07,843 --> 00:19:09,823 මම ඔයාට නෙමෙයි කතා කරන්නේ. 255 00:19:09,824 --> 00:19:11,804 මම කතා කරන්නේ සීක් ට. 256 00:19:12,930 --> 00:19:14,890 අමීර්. 257 00:19:16,600 --> 00:19:18,601 කෙවින්ගේ තාත්තා. 258 00:19:23,023 --> 00:19:24,358 කවුරු වෙන්න පුළුවන්ද? 259 00:19:33,535 --> 00:19:35,411 ලස්සන දරුවෝ. 260 00:19:40,500 --> 00:19:41,709 ආහ්... 261 00:19:46,338 --> 00:19:47,714 එයාලා හැමෝටම දෙයක් තිබ්බා, 262 00:19:47,715 --> 00:19:49,967 මේ දුප්පත් පාහරයාට ඇරෙන්න. 263 00:19:49,968 --> 00:19:52,010 එයාට පූසෙක්වත් නෑ. 264 00:19:52,011 --> 00:19:55,639 අනිත් හැමෝටම තේරීමක් තියෙනවා. 265 00:19:55,640 --> 00:19:59,393 මමද නැත්නම්... 266 00:20:04,440 --> 00:20:07,234 ඔයාට ඕනේ ලෝකේ පාලනය කරන්න. 267 00:20:08,986 --> 00:20:11,989 මට ඕනේ ඒකට දඬුවම් කරන්න. 268 00:20:18,037 --> 00:20:20,017 මම ඒක මතක තියාගන්නම්. 269 00:20:20,018 --> 00:20:21,999 මම හිතන්නේ හැමෝම. 270 00:20:24,251 --> 00:20:27,087 හහ්, මට ඕ‍නේ මේක පාවිච්චි කරන්න පුළුවන් කෙනෙක්, නේද? 271 00:20:27,088 --> 00:20:28,796 බුද්ධිමතුන්? 272 00:20:28,797 --> 00:20:30,089 මාත් එක්ක එන්න. 273 00:20:30,090 --> 00:20:31,507 හරි, ඔයාලා දන්නවා කරන්න ඕන දේ, 274 00:20:31,508 --> 00:20:33,260 ඔයාලාගේ පවුල ආයේ දකින්න ඕනේ නම්. 275 00:20:33,261 --> 00:20:34,678 යන්නම්. 276 00:20:43,521 --> 00:20:44,520 මෙයාව මරන්න. 277 00:20:46,858 --> 00:20:48,108 ශික්. 278 00:20:50,653 --> 00:20:54,211 ඔයාලා හිතුවාද මම ඔයාලාව විශ්වාස කරනවා කියලා? 279 00:20:57,618 --> 00:21:01,163 මේ දවස්වල හොඳ මිනිස්සු හොයාගන්න අමාරුයි. 280 00:22:54,068 --> 00:22:55,903 යුද්ධයක් එනවා. 281 00:22:57,863 --> 00:23:00,699 පැති තෝරගෙන ඉවරයි. 282 00:23:02,910 --> 00:23:05,996 ඔයා ආදරේ කරන හැමෝම විනාශ වෙලා යාවි. 283 00:23:27,434 --> 00:23:28,977 ලේ පයින්ට් හයක් ගිහිල්ලා. 284 00:23:28,978 --> 00:23:30,520 සාමාන්‍ය කෙනෙක් හතරකින් නැතිවෙනවා. 285 00:23:30,521 --> 00:23:32,188 අපි එයාව අපේ අඳුරු කඳවුරට යවනවා. 286 00:23:32,189 --> 00:23:34,858 - එයා ජීවත්වෙන එකක් නෑ. - ඒත් එයා කියපු කතාව ඇත්තද? 287 00:23:34,859 --> 00:23:36,443 අපි තහවුරු කලා ඩවුන්ටවුන් වල වෙඩි තැබිමක්, 288 00:23:36,444 --> 00:23:38,027 ඒත් එයාගේ තාක්ෂණය එතන තිබ්බේ නෑ. 289 00:23:38,028 --> 00:23:40,488 ඒක ගත්ත කවුරුහරි ළඟ දැන් ඉලෙක්ට්‍රොනික් ආයුධ තියෙනවා. 290 00:23:40,489 --> 00:23:43,492 - ඔයා මිනිස්සුන්ව දැනුවත් කලාද? - ඔවු. මියා සහ බ්‍රයන් ආරක්ෂිතයි. 291 00:23:43,493 --> 00:23:46,620 මම උත්සාහ කලා රෝමන්, ටෙජ්, රැම්සි සහ හන් ව සම්බන්ධ කරගන්න, 292 00:23:46,621 --> 00:23:49,873 - උත්තරයක් නෑ. - එයාලා කොහේ වෙන්න පුළුවන්ද? 293 00:23:51,792 --> 00:23:53,960 රෝමයේ. 294 00:23:53,961 --> 00:23:55,753 ඔයාගේ වැඩක් කරන්නේ. 295 00:23:55,754 --> 00:23:58,590 ඩොම්, අපි... අපිට රෝමයේ කිසිම මෙහෙයුමක් නෑ, 296 00:23:59,633 --> 00:24:01,468 මේක උගුලක්. 297 00:24:01,469 --> 00:24:03,469 ශික්. 298 00:24:03,470 --> 00:24:05,763 අපි රෝමයට යනවා. 299 00:24:05,764 --> 00:24:07,516 - මගේ පස්සෙන් එන්න. - ඔවු සර්. 300 00:24:14,022 --> 00:24:18,360 පුතා, ඔයයි මායි පස්සේ රිය පුහුණුව ඉවර කරමු. 301 00:24:19,278 --> 00:24:21,488 ඒක පොරොන්දුවක්. 302 00:24:23,157 --> 00:24:24,866 මොන දේ වුනත්, 303 00:24:24,867 --> 00:24:27,161 මම මගේ පොරොන්දු රකිනවා. 304 00:24:27,162 --> 00:24:28,954 අරහෙට යන්න. 305 00:24:42,844 --> 00:24:45,012 කවුරුහරි මට තේරුම්ගන්න උදව් කරනවාද 306 00:24:45,013 --> 00:24:47,264 කොහොමද අපි වාහනේක දෙයක් උස්සන්නේ 307 00:24:47,265 --> 00:24:49,098 අපිට වාහනයක් පදවන්නවත් බැරි නම්? 308 00:24:49,099 --> 00:24:51,143 අපි ලොරිය ඇතුලට පැනලා චිප් එක හොරකම් කලාට පස්සේ, 309 00:24:51,144 --> 00:24:54,605 ඔයාට ලස්සන ජීවිතයක් ගෙවන්න පුළුවන්, හරිද? 310 00:24:56,607 --> 00:24:58,108 රෝමන්, ආරක්ෂක රථය තැනට ළඟාවෙනවා. 311 00:24:58,109 --> 00:24:59,609 ‍ඔයා මොන මගුලෙද ඉන්නේ? 312 00:24:59,610 --> 00:25:01,069 ඔයා බාධකය දාන්න ඕනේ නේද. 313 00:25:01,070 --> 00:25:03,488 රෝමී ඉන්නේ ගොඩනැගිල්ලේ. 314 00:25:03,489 --> 00:25:06,033 ඔයා දකීවි මාව දිලිසෙනවා, බබා. 315 00:25:06,034 --> 00:25:07,575 අපි දැන් මගේ මෙහෙයුමේ. 316 00:25:07,576 --> 00:25:09,869 ඔවු. අපි ඔක්කෝම දන්නවා මේක ඔයාගේ මෙහෙයුමක්. 317 00:25:09,870 --> 00:25:12,872 මොකද ලෝකේ කිසිම කෙනෙක් හන් ව දාන්නේ නෑ ඇල්ෆා කාර් එකක. 318 00:25:12,873 --> 00:25:15,876 දන්නවාද, අපි දැනටමත් එතනට එනවා 319 00:25:15,877 --> 00:25:17,251 රෝමන් ෆෝර්ට් ක්නොක්ස් එකක ආවේ නැත්නම්. 320 00:25:17,252 --> 00:25:20,047 දන්නවාද, එයාගේ කාර් එකේ යට තියෙන දේ. 321 00:25:20,048 --> 00:25:21,047 මේ වාහනේ අන්තිමයි. 322 00:25:23,592 --> 00:25:25,552 මේ පරණ කෙල්ලට අඩු අශ්ව බලය, 323 00:25:25,553 --> 00:25:27,012 එයාගේ කඩිසර කමින් වහගන්නවා. 324 00:25:27,013 --> 00:25:28,471 ඒක ඇත්ත. 325 00:25:28,472 --> 00:25:30,390 ලැම්බෝගිනියට V-10 එන්ජිමක් එක්ක 326 00:25:30,391 --> 00:25:32,308 තුන්වෙනි මට්ටමේ UGR ටර්බෝ එකක් තියෙනකොට, 327 00:25:32,309 --> 00:25:35,312 ඇල්ෆා එකට අනිවාර්යයෙන්ම මේ පරිසරයේදී වාසියක් තියෙනවා. 328 00:25:36,188 --> 00:25:37,313 මොකක්? 329 00:25:37,314 --> 00:25:40,150 ඒක හරි. මම දැන් දේවල් දන්නවා. 330 00:25:40,151 --> 00:25:42,152 ඔයා මාව බඳිනවාද? 331 00:25:42,153 --> 00:25:43,819 එච්චරයිද ඕන වුනේ? 332 00:25:48,158 --> 00:25:49,867 මේ ඒජන්සි සෙල්ලම් බඩු තියාගෙන 333 00:25:49,868 --> 00:25:51,577 තාම බැරි වුනාද රෝමන්ව සම්බන්ධ කරගන්න? 334 00:25:51,578 --> 00:25:54,122 ෆෝන් එකක්, ඊමේල් එකක්, මැසේජ් එකක් නෑ. 335 00:25:54,123 --> 00:25:55,706 කිසිම දෙයක් වැඩ නෑ. 336 00:25:55,707 --> 00:25:58,293 මම උත්සාහ කලා හන් ගේ ආදර ඇප් එකටත්. 337 00:25:59,836 --> 00:26:02,067 කවුරු එයාව මේ බොරු මෙහෙයුමට යැව්වත්, 338 00:26:02,068 --> 00:26:05,067 එයාලා හොඳටම වගබලාගෙන තියෙනවා අපිට කතා කරන්න බැරිවෙන්න. 339 00:26:05,092 --> 00:26:07,552 දිගටම හොයන්න. එයාලා ළඟ. 340 00:26:07,553 --> 00:26:09,742 හරි, හැමෝම. වැඩ පෙන්වන වෙලාව. 341 00:26:09,743 --> 00:26:11,932 මෙන්න වැඩේ! 342 00:26:19,356 --> 00:26:20,691 තැනට ආවා. 343 00:26:20,692 --> 00:26:22,191 පොඩි ටෙජ් ව එවන්න. 344 00:26:22,192 --> 00:26:24,360 ඉන්න ඉන්න ඉන්. ‍පොඩි ටෙජ්? 345 00:26:24,361 --> 00:26:26,425 මොනවාද ඔයා කියවන්නේ, රෝමන්? 346 00:26:26,426 --> 00:26:28,490 හරි හරි. 347 00:26:28,491 --> 00:26:30,032 අපි ඒකට එකඟ වුනේ නෑ. 348 00:26:30,033 --> 00:26:32,411 ඔයා කිව්වා, ඔයාට එළවන්න ඕනේ කියලා, දැන් එළවන්න. 349 00:26:33,912 --> 00:26:35,122 ඔයා මොනවාටද හිනාවෙන්නේ? එපා... 350 00:26:35,123 --> 00:26:37,207 ඔයා කොහෙන්ද ඕක හොයාගත්තේ? 351 00:26:38,000 --> 00:26:40,085 ඔයා දන්නවා‍ද, පුංචි ටෙජ් ගේ මොළය? 352 00:26:40,086 --> 00:26:41,295 ඔයාගේ එකට වඩා ලොකුයි. 353 00:26:55,976 --> 00:26:57,685 පිටිපස්සේ වීදුරු නෑ. 354 00:26:57,686 --> 00:26:59,646 බලාගෙන කෙල්ලනේ, මේක ඔයාලට අදාල දෙයක් නෙමෙයි! 355 00:26:59,647 --> 00:27:01,607 බැබලෙන්න වෙලාව! 356 00:27:27,174 --> 00:27:29,008 අපි ඇතුලේ. මම වාහනේ. 357 00:27:30,845 --> 00:27:32,053 අපිව ඇතුලෙන් අගුලු දාලා. 358 00:27:32,054 --> 00:27:34,556 මේ වාහනේ හසුරුවන්නේ දුරස්ථ පාලකයකින්. 359 00:27:44,441 --> 00:27:48,028 ඔන්න එක, දෙක,.... 360 00:27:57,537 --> 00:28:00,623 දෙවියනේ! මොකක්ද වෙන්නේ? 361 00:28:00,624 --> 00:28:03,293 ටිකක් වැඩිපුර යෙදුවා වගේ, හහ්? ලෑස්තිද? 362 00:28:12,552 --> 00:28:13,949 ඒක නියමයි! 363 00:28:13,950 --> 00:28:15,347 ආහ්! 364 00:28:15,348 --> 00:28:16,807 සමාවෙන්න! 365 00:28:18,975 --> 00:28:20,644 එයාලා අපේ ලොරිය හොරකම් කරනවා. 366 00:28:20,645 --> 00:28:22,646 අපි ඇතුලේ ඉන්නකොට. 367 00:28:24,147 --> 00:28:27,943 ‍උසාවිය ළඟ පිපිරුම් දෙකක් ගැන වාර්ථා වෙනවා. 368 00:28:27,944 --> 00:28:29,653 ඒ එයාලා. 369 00:28:34,324 --> 00:28:36,909 ලෑස්තිද? ඔන්න... 370 00:28:36,910 --> 00:28:38,828 ඉන්න, ඔයාට ඒක ඇහෙනවාද? 371 00:28:38,829 --> 00:28:40,747 - මොන මගුලක්ද ඒ? - මට කිසිම අදහසක් නෑ! 372 00:28:43,918 --> 00:28:45,000 ආහ් ශික්. 373 00:28:45,001 --> 00:28:46,253 මේක පට්ට ලොකු බෝම්බයක්! 374 00:28:46,254 --> 00:28:48,045 - මොකක්? - බෝම්බයක්! 375 00:28:48,046 --> 00:28:50,048 රෝමන්, ඔයා කිව්වේ මේකේ ගෙනියන්නේ චිප් එකක් 376 00:28:50,049 --> 00:28:51,257 සුපිරි පරිගණකයකට කියලා. 377 00:28:51,258 --> 00:28:52,676 මේක චිප් එකක් නෙමෙයි. මේක බෝම්බයක්. 378 00:28:53,927 --> 00:28:55,302 මොකද වෙන්නේ ඒක පිපිරුනොත්? 379 00:28:55,303 --> 00:28:57,638 ඔයා මොකක්ද කියන්නේ, "ඒක පිපිරුනොත්" කියලා? 380 00:28:57,639 --> 00:28:59,516 රෝමයේ කඳු හත දෙක හමාරක් වෙන්න කැඩිලා යාවි. 381 00:28:59,517 --> 00:29:02,602 නගරේ පුරාවටම වැනසේවි, මැරෙන ගාන කියන්න බෑ! 382 00:29:02,603 --> 00:29:04,312 දන්නවාද, බෝම්බ කරන දේවල්. 383 00:29:04,313 --> 00:29:06,064 අපි ඔයා ළඟට එනවා. 384 00:29:10,527 --> 00:29:12,946 හරි කට්ටිය, අපි මොනවාද පුපුරවලා දාන්නේ? 385 00:29:12,947 --> 00:29:14,071 මොකක්? 386 00:29:14,072 --> 00:29:15,532 වතිකානුව? 387 00:29:15,533 --> 00:29:17,158 වාව්. 388 00:29:17,159 --> 00:29:18,534 හරි. මම ඒක කරන්නම්. 389 00:29:18,535 --> 00:29:20,537 ඒත් ඔයාලා අපායට යාවි. 390 00:29:21,538 --> 00:29:23,582 අර එයාලාගේ ලොරිය. 391 00:29:26,793 --> 00:29:28,253 දෙවියනේ, ඩොම්, ලෙටි. 392 00:29:28,254 --> 00:29:30,504 ආහ්. බලන්න කවුද ආවේ කියලා. 393 00:29:30,505 --> 00:29:32,027 ඔයා හරි වෙලාවට ආවේ, ඩොමිනික්. 394 00:29:32,028 --> 00:29:33,550 රේඩියෝව වහලා දාන්න. 395 00:29:33,251 --> 00:29:34,773 ‍ 396 00:29:35,302 --> 00:29:36,635 රැම්සි? 397 00:29:36,636 --> 00:29:39,389 අපිව දුරස්ථ පාලකයකින් පාලනය කරන්නේ. ඇතුලේ බෝම්බයක් තියෙනවා. 398 00:29:39,390 --> 00:29:42,100 ඒක DM-79 විශාල ප්‍රමාණයේ නියුට්‍රෝන එකක්. 399 00:29:44,186 --> 00:29:45,770 ආහ්! හොයාගත්තා. 400 00:29:45,771 --> 00:29:47,918 මට ඒක නිශ්ක්‍රිය කරන්න පුළුවන් ඒජන්සියේ උපකාරයෙන්. 401 00:29:47,919 --> 00:29:50,065 මට ඕනේ ඒක මත තියෙන අත් දෙකක්. 402 00:29:50,066 --> 00:29:52,068 - අපිට වාහනේ නවත්තන්න වෙනවා. - සමාවෙන්න, කැප්ටන් ඇමරිකා. 403 00:29:52,069 --> 00:29:53,653 ඒක කරන්න දෙන්න බෑ. 404 00:29:55,280 --> 00:29:58,784 අපි ඉක්මන් කරන්න ඕනේ! වාහනේ වේගේ වැඩිවෙනවා. 405 00:29:59,826 --> 00:30:02,537 - අපි ඒකේ පාරට බාධා කරමු. - මම ඒක ඉස්සරහාට යන්නම්. 406 00:30:02,538 --> 00:30:04,956 රැම්සි, ටෙජ්, ආසන පටි දාගන්න. 407 00:30:07,667 --> 00:30:09,336 වූප්. 408 00:30:19,179 --> 00:30:20,472 ආහ්-ට-ට-ට-ට-ඩා. 409 00:30:23,767 --> 00:30:26,269 ඩොම්, ඉස්සරහාට යන්න. මාව හිරවෙලා. 410 00:30:27,813 --> 00:30:28,980 ඩොමිනික්. 411 00:30:30,982 --> 00:30:32,234 එන්න! 412 00:30:33,693 --> 00:30:35,362 අයියෝ, එයා වේගවත්. 413 00:30:42,828 --> 00:30:44,287 ඇත්තට? බාධක ලණුවක්? 414 00:30:44,288 --> 00:30:45,746 අපිට ඒක එළවන්න බෑ. 415 00:30:45,747 --> 00:30:47,499 පේන විදියට අපිට ඒක පෙරළන්න වෙනවා. 416 00:31:06,935 --> 00:31:09,688 දෙවියනේ! ලොරිය කන්දෙන් පහලට වැටෙන්න යන්නේ. 417 00:31:09,689 --> 00:31:12,357 - අපි ඒක හප්පන්න වෙනවා. - අපිට මොකක්ද කරන්‍න වෙන්නේ? 418 00:31:26,246 --> 00:31:29,040 මට සමාවෙන්න, මගේ රත්තරං බබා! 419 00:31:30,417 --> 00:31:32,127 ඒක නවතින්නේ නෑ! 420 00:31:33,795 --> 00:31:35,881 ඩොම්, බෝම්බය එලියේ. 421 00:31:38,592 --> 00:31:41,094 හැමෝම අයින්වෙන්න. මම මේක බලාගන්නම්. 422 00:31:41,095 --> 00:31:42,971 නෑ. අපි මේක බලාගමු. 423 00:31:56,192 --> 00:31:57,903 ලෙටී! 424 00:32:09,623 --> 00:32:11,165 අපි එයාලා හැමෝමව ත්‍රස්තවාදියෝ කලාද? 425 00:32:11,166 --> 00:32:13,167 එයාලාගේ පින්තූර අදාල ආයතන වලට යැව්වා. 426 00:32:13,168 --> 00:32:15,170 හරි බොබ්! මට ඒ මෝඩයාව මරන්න ඕනේ 427 00:32:15,171 --> 00:32:16,795 මගේ බෝම්බය නිශ්ක්‍රීය කරන්න හැදුවාට. 428 00:32:16,796 --> 00:32:18,505 හැමතිස්සේම මොකක් හරි, දන්නවාද? 429 00:32:18,506 --> 00:32:21,551 මතක තියාගන්න, තාම ඔයාලාගේ පවුල් මගේ ළඟ, ඒ නිසා කොහේවත් යන්න එපා. 430 00:32:54,626 --> 00:32:57,170 සුබ උදෑසනක් රෝමය! 431 00:32:57,171 --> 00:32:58,712 හරි. 432 00:33:07,931 --> 00:33:09,598 මචං, මොන යකෙක්ද ඒ? 433 00:33:09,599 --> 00:33:11,266 හේයි! මෙන්න එයා. 434 00:33:11,267 --> 00:33:13,602 පැයේ මිනිසා. රෝමන් පියර්ස්. කණ්ඩායම් නායක. 435 00:33:13,603 --> 00:33:16,189 ඔයාලා මේකෙන් බේරෙනකල් ඉවසිල්ලක් නෑ. 436 00:33:22,195 --> 00:33:24,614 ආහ් ලෙටී! 437 00:33:25,740 --> 00:33:26,950 මම හිතන්නේ අපේ කෙනාව හොයාගත්තා. 438 00:33:26,951 --> 00:33:28,514 හේයි ලෙටී, කෙළවෙයන්! 439 00:33:30,079 --> 00:33:31,496 මම එයාගේ පස්සෙන්. 440 00:33:45,135 --> 00:33:47,470 පොම්පය පිපිරෙන්න හදන්නේ. 441 00:34:39,022 --> 00:34:40,981 දැන් ඔයාගේ අවස්ථාව. 442 00:34:48,364 --> 00:34:50,533 - ඒක යනවා... - හූ හූ! 443 00:34:58,875 --> 00:35:01,711 - ඔතනින් යන්න! ඒක පුපුරන්න හදන්නේ. - ශික්! 444 00:35:04,569 --> 00:35:06,508 බූම්. 445 00:36:07,277 --> 00:36:09,278 අපි දැන්ම දුරස්ථ පුපුරණය නවත්තන්න ඕනේ. 446 00:36:09,279 --> 00:36:11,531 මම කරන්නම් කරන්නම්. එයාව අත හැරගන්න එපා. 447 00:36:13,616 --> 00:36:15,409 මට පුළුවන් ඔයාට තැන එවන්න 448 00:36:15,410 --> 00:36:17,202 දුරකතන ජාල හරහා ඔයාගේ ෆෝන් එකට. 449 00:36:17,203 --> 00:36:19,873 ඒකෙන් එයාගේ පුපුරණය අවුල් වෙලා අපිට ‍ටික වෙලාවක් අරගෙන දේවි. 450 00:36:23,877 --> 00:36:24,961 ලැටී 451 00:37:07,420 --> 00:37:08,795 හරි! 452 00:37:08,796 --> 00:37:10,255 වැඩේ සංකීර්ණ වෙනවා යාළුවනේ! 453 00:37:10,256 --> 00:37:12,050 මට බෑ එයාගේ පස්සෙන් යන්න වැඩි වෙලාවක්. 454 00:37:12,051 --> 00:37:14,010 රැම්සි, අර ගඟ කොච්චර ගැඹුරුද? 455 00:37:14,011 --> 00:37:15,824 ටයිබර් ගඟ? 456 00:37:15,825 --> 00:37:17,638 අඩි 60ක් විතර. 457 00:37:17,639 --> 00:37:19,182 මම කියන්නේ, වතුර පිපිරුම අවශෝෂණය කරන්න පුළුවන්, 458 00:37:19,183 --> 00:37:21,517 ඒකේ බලය දහ ගුණයකින් විතර අඩුවේවි. 459 00:37:37,534 --> 00:37:39,452 අයියෝ! 460 00:37:40,411 --> 00:37:43,456 ඔයාට මාව මඟ හැරුණා පොඩ්ඩකින්, බබා! 461 00:37:47,585 --> 00:37:49,419 මට එයාව මඟහැරුණා. එයා ගියා. 462 00:37:49,420 --> 00:37:50,838 අයියෝ! 463 00:37:50,839 --> 00:37:51,964 එයා ගොඩාක් දුර ඉන්නේ. 464 00:37:51,965 --> 00:37:53,548 අපිට එයාගේ සංඥා අවුල් කරන්න බෑ දැන්. 465 00:37:53,549 --> 00:37:56,386 නරක ප්‍රවෘත්තියක්, ඩොම්. මම ආයේ වැඩ පටන්ගන්නවා. 466 00:38:06,729 --> 00:38:08,690 ඔයාට තත්පර 30යි තියෙන්නේ රෝමය ‍බේරගන්න. 467 00:38:10,024 --> 00:38:14,612 ඩොම්, එයා බෝම්බය සන්නද්ධ කලා, ඔයා ගඟට ළඟයි දැන්. 468 00:38:47,937 --> 00:38:50,148 තත්පර 15යි ඩොම්. 469 00:38:50,149 --> 00:38:52,357 ඩොම්, මම කියන දේ අහන්න. 470 00:38:52,358 --> 00:38:53,818 පිපුරුම් කලාපය ඇතුලේ වතිකානුවත් තියෙනවා. 471 00:38:53,819 --> 00:38:55,235 ඔතනින් අයින් වෙන්න. 472 00:38:55,236 --> 00:38:56,946 ඔයා කරන්න පුළුවන් හැම දේම කලා. 473 00:38:56,947 --> 00:38:58,656 හැමදේම නෙමෙයි. 474 00:39:06,205 --> 00:39:07,373 පහ. 475 00:39:09,208 --> 00:39:10,877 හතර. 476 00:39:12,920 --> 00:39:14,589 තුන. 477 00:39:16,549 --> 00:39:18,760 දෙක. 478 00:39:19,719 --> 00:39:20,887 එක.. 479 00:40:01,135 --> 00:40:03,388 අපි මොකක්ද කලේ? 480 00:40:06,015 --> 00:40:10,853 ඔයාගේ දුක් වලින්, මම මගේ දෛවය හදාගන්නවා. 481 00:40:12,271 --> 00:40:14,773 ඇවිත් මාව හොයාගන්න. 482 00:40:14,774 --> 00:40:17,005 ඔයාගේ වේදනාව ආරම්භ වුනා. 483 00:40:17,006 --> 00:40:19,236 ඉක්මනින් හමුවෙමු ඩොම්. 484 00:40:19,237 --> 00:40:20,904 විශේෂ ප්‍රවෘත්තියක් ඉතාලියෙන්. 485 00:40:20,905 --> 00:40:24,033 අගනගරය රෝමයේ විශාල පිපිරුමක් සිදුවුනා. 486 00:40:28,746 --> 00:40:30,790 අතිවිශාල හමුදා ආයුධයක්. 487 00:40:32,500 --> 00:40:33,626 වතිකානුවට ඇතිවුණා 488 00:40:33,627 --> 00:40:34,709 ගොඩනැගිලි හානි වීම්. 489 00:40:34,710 --> 00:40:36,462 ඒත් කිසිම ජීවිත හානියක් නෑ. 490 00:40:37,797 --> 00:40:39,631 ආයතන හඳුනාගෙන තියෙනවා ත්‍රස්ථවාදීන් ලෙස 491 00:40:39,632 --> 00:40:41,842 මිනිස්සු පස්දෙනෙක්. 492 00:40:41,843 --> 00:40:44,053 මේ මිනිස්සු පස්දෙනාගේ නායකත්වය මොහු දරනවා. 493 00:40:44,054 --> 00:40:46,054 - ඩොමිනික් ටොරෙටෝ. - ඩොමිනික් ටොරෙටෝ.. 494 00:40:46,055 --> 00:40:48,891 - ඩොමිනික් ටොරෙටෝ. - ඩොමිනික් ටොරෙටෝ... 495 00:40:48,892 --> 00:40:51,247 නීතිය රකින්නන් නගර සීමා පරීක්ෂා කරනවා 496 00:40:51,248 --> 00:40:53,603 අන්තර්ජාතික සැකකරුවන් අල්ලා ගන්න 497 00:40:53,604 --> 00:40:55,106 - හිතාගන්න බැරි තරම් විශාලත්වයෙන්. - මට සමාවෙන්න සර්. 498 00:40:55,107 --> 00:40:57,066 - මම දන්නේ නෑ මෙයා ආවේ කොහොමද කියලා. - මම දන්නවා. 499 00:40:57,067 --> 00:40:58,525 මම ඔයාගේ බැජ් එක හොරකම් කලා. 500 00:40:58,526 --> 00:41:01,237 මට දැන් ඒක ඕනේ නෑ. ස්තූතියි. 501 00:41:01,238 --> 00:41:02,946 හරි, මේක එහෙනම්... 502 00:41:02,947 --> 00:41:04,574 අවංකවම, මම දන්නේ නෑ ඔයාට මොකක් කියන්නද කියලා. 503 00:41:04,575 --> 00:41:06,158 පුංචි නෝබොඩි මෙනවිය? (Nobody = කවුරුවත් නෙමෙයි) 504 00:41:06,159 --> 00:41:07,826 කොහොමද ඔයා මගේ ඇත්ත නමින් කතා ක‍ලොත්? 505 00:41:07,827 --> 00:41:10,997 අන්තිමට මට ඇහුනේ, ටෙස්, ඔයා ඩමස්කස් වල මෙහෙයුමක් කරනවා. 506 00:41:10,998 --> 00:41:12,414 ඔයා හිතන්නේ ඔයාට මෙහෙම එන්න පුළුවන් කියලාද, 507 00:41:12,415 --> 00:41:14,041 ඔයාගේ තාත්තා ඒජන්සියේ පුරාවෘත්තයක් කියලා? 508 00:41:14,042 --> 00:41:15,668 මම මෙහෙට ආවේ කෙනෙකුට කතා කරන්න ඕනේ 509 00:41:15,669 --> 00:41:17,335 එයාගේ රැකවරණයට. 510 00:41:17,336 --> 00:41:19,672 රෝමයේ වෙච්ච දේ ඒකාන්තයෙන්ම ව්‍යසනයක්. 511 00:41:19,673 --> 00:41:21,340 තුවාලකරුවන් අඩුම තත්වයක තියාගත්තා, 512 00:41:21,341 --> 00:41:22,716 ඒත් විනාශය ලෝක මට්ටමේ. 513 00:41:22,717 --> 00:41:25,219 ඔයා හිතන්නේ ඉතාලියේ මොකක් වුනා කියලාද? 514 00:41:25,220 --> 00:41:28,680 ලස්සන බලන්න, බුකටිනි කන්න, 515 00:41:28,681 --> 00:41:30,974 - කිලෝ ටොන් 20ක බෝම්බයක් හොරකම් කරන්න. - අයියෝ, ඒම්ස්. 516 00:41:30,975 --> 00:41:33,269 - ඔයා දන්නවා ඒක විකාරයක් කියලා. - දැන් පරිස්සම් වෙන්න. 517 00:41:33,270 --> 00:41:34,978 පුංචි නෝබොඩි නිල බලයක් නැති, 518 00:41:34,979 --> 00:41:38,608 ඔයාගේ තාත්තා පැනලා යනවා, ඒත් ඔයා අළුත් ලොක්කාට කතා කරන්නේ. 519 00:41:38,609 --> 00:41:40,609 ප්‍රදර්ශණ වෙලාව. 520 00:41:40,610 --> 00:41:42,611 ‍ලොස් ඇන්ජලීස් 2001. 521 00:41:42,612 --> 00:41:45,155 සුළු මූලයක්, පලාතේ දරුවෝ, 522 00:41:45,156 --> 00:41:47,679 පාරේ රේස් පදින්නන්, වාහන හොරකම්කරන්නන් වුනා. 523 00:41:47,680 --> 00:41:49,775 දියුණු වුනා අධි වේගවත් හොරකම් වලට, 524 00:41:49,776 --> 00:41:51,870 වාහන සිර කුටි කඩන්න, දුම්රිය හොරකම් කරන්න. 525 00:41:51,871 --> 00:41:54,706 වාහනේ ඉඳලා කරන්න පුළුවන් නම්, එයාලා ඒක කලා. 526 00:41:54,707 --> 00:41:58,544 දෙවියන්ගේ සහ ගුරුත්ව නීති කැඩෙනවා නම්, එයාලා ඒක දෙපාරක් කලා. 527 00:41:58,545 --> 00:42:00,962 ඔයාමද මේක ලිවුවේ? 528 00:42:00,963 --> 00:42:03,048 අපි මුලින් දැක්කේ 2011 දී, 529 00:42:03,049 --> 00:42:06,552 රියෝ, එයාලා හොරකම් කලාම මත්ද්‍රව්‍ය රජා, හර්නන් රේයිස්, 530 00:42:06,553 --> 00:42:08,386 එයාගේ මළසිරුර පාලමක තිබ්බා. 531 00:42:08,387 --> 00:42:11,410 මට කලින් හිටපු කෙනා, නෝබොඩි මහතා, හැකියාව දැක්කා, 532 00:42:11,411 --> 00:42:14,435 ඒ නිසා එයාලාව වැඩට ගත්තා... තනියෙන් වැඩ කරන්න, අනිවාර්යයෙන්ම. 533 00:42:14,436 --> 00:42:16,646 එයාලා මෙහෙයුම් කලා අපි වෙනුවෙන්, අබුඩාබි වල, 534 00:42:16,647 --> 00:42:19,314 ටෝකියෝ, ලන්ඩන්, නිව්යෝර්ක්, ටිබිලිසි. 535 00:42:19,315 --> 00:42:21,317 ඔයා අහන්න, අපි අවුරුදු ගානකට කලින් එයාලාව කපන්න තිබ්බේ, 536 00:42:21,318 --> 00:42:23,986 ඒත් එයාලා ශූරයෝ වුනා. 537 00:42:23,987 --> 00:42:25,487 ඒක එයාලාගේ විශේෂත්වය. 538 00:42:25,488 --> 00:42:27,406 නීති පද්ධතිය දූෂණය කරන්න. 539 00:42:27,407 --> 00:42:28,782 බ්‍රයන් ඔ'කෝනර්. 540 00:42:28,783 --> 00:42:30,596 එලිනා නෙවිස්. ලූක් හොබ්ස්. 541 00:42:30,597 --> 00:42:32,463 හැමෝම පවුලක් වුනා. 542 00:42:32,464 --> 00:42:35,148 ඒක හරියට කාර් තියෙන ගෝත්‍රයක් වගේ. 543 00:42:35,149 --> 00:42:37,833 ටෙස් ගේ වයසක තාත්තා පවා. 544 00:42:38,751 --> 00:42:40,001 ඉතිං, අපි හැමෝම 545 00:42:40,002 --> 00:42:42,588 දූෂණයෙන් ඈත්වෙන්නේ බාබකියු එකක් සහ බියර් එකක දුරින්ද? 546 00:42:42,589 --> 00:42:43,922 මොකක්ද ඔයා කියන්නේ? 547 00:42:43,923 --> 00:42:45,549 මම කියන්නේ, එයාලා අපරාධකාරයෝ. 548 00:42:45,550 --> 00:42:47,175 රෝමයේ සිද්ධිය කාලයත් එක්ක වුනේ. 549 00:42:47,176 --> 00:42:48,886 එයාලා හොරකම් කලා ඩොලර් මිලියන සිය ගානක්, 550 00:42:48,887 --> 00:42:52,222 අඩු තරමින් එක න්‍යෂ්ඨික සබ්මැරීනයක්. 551 00:42:52,223 --> 00:42:55,371 අපි ‍කොහොමද මෙච්චර කල් මේවාට ඉඩදුන්නේ? 552 00:42:55,372 --> 00:42:58,781 මේ පවුල එයාලාගේ අත් ජරා කරගත්තේ අපි අත් පිරිසිදුවට තියාගන්න. 553 00:42:58,782 --> 00:43:02,191 එයාලා අපායේ ගේට්ටුවටම ගිහින් ආ‍වා, මේ ඒජන්සිය වෙනුවෙන්. 554 00:43:02,192 --> 00:43:04,193 මොකක්හරි අවුලක් තියෙනවා රෝම සිද්ධියේ. 555 00:43:04,194 --> 00:43:05,360 ඒක වෙන්න බෑ. 556 00:43:05,361 --> 00:43:07,737 වෙන්න පුළුවන්. වුනා. 557 00:43:07,738 --> 00:43:09,532 ඒජන්සිය මීට වඩා හොඳයි. 558 00:43:09,533 --> 00:43:11,032 අපි මීට වඩා බුද්ධිමත් 559 00:43:11,033 --> 00:43:12,577 අපි ඩොම් සහ පවුල එක්ක ඉන්න ඕනේ. 560 00:43:12,578 --> 00:43:14,160 මේක තමයි අපිට කරන්න පුළුවන් අඩුම දේ. 561 00:43:14,161 --> 00:43:15,997 අපි මුකුත් කලේ නැත්නම්, මේක අපේ පිටින් යාවි. 562 00:43:15,998 --> 00:43:18,749 මේ බෙදීම හිතාගන්න බැරිවේවි. 563 00:43:20,501 --> 00:43:22,982 මම ඉල්ලන්නේ සම්පූර්ණ කොළ අධිකාරිය. 564 00:43:22,983 --> 00:43:25,464 මරන්න හෝ අල්ලගන්න ටොරෙටෝ කල්ලිය, ඕනම විදියකින්. 565 00:43:25,465 --> 00:43:27,508 ඒමිස්, ඔයා මොනවාද කරන්නේ? 566 00:43:34,223 --> 00:43:36,183 පේන විදියට කට්ටියට පේනවා. 567 00:43:36,184 --> 00:43:38,143 ඔයාගේ ප්‍රධානියා විදියට, 568 00:43:38,144 --> 00:43:40,813 මට වැඩක් නෑ කාගෙවත් රත්තරං හදවත්. 569 00:43:40,814 --> 00:43:43,565 අනික මම බාබකියු වලට අකමැතියි. 570 00:43:43,566 --> 00:43:46,152 ඔයා දන්නවා මම ඕනම ජරා වැඩක් කරනවා, 571 00:43:46,153 --> 00:43:49,405 ඒ නිසා මගේ පාරෙන් අයින් වෙන්න. 572 00:43:52,241 --> 00:43:53,743 හරි. 573 00:43:56,954 --> 00:43:58,496 මම මගේ පාරේ යන්නම්. 574 00:44:28,444 --> 00:44:30,278 රෝමය කඩා වැටුනොත්, ලෝකයටම ඒක වෙනවා. 575 00:44:30,279 --> 00:44:33,449 එහෙනම් මේක රෝමයේ නිවාඩුවක්. 576 00:44:33,450 --> 00:44:36,243 ඔයා ග්‍රෙගරි පෙක් නෙමෙයිනේ. (ඇමරිකානු නළුවෙක්) 577 00:44:36,244 --> 00:44:38,119 හ්ම්ම්. 578 00:44:38,120 --> 00:44:39,621 මගේ පවුල? 579 00:44:39,622 --> 00:44:43,376 ඔයාගේ කණ්ඩායම දැන් හැංගිලා. එයාලා දැනට ආරක්ෂිතයි. 580 00:44:43,377 --> 00:44:45,920 එයාලා ලැටීව අරගෙන. 581 00:44:47,213 --> 00:44:49,422 - කවුද එයාලා? - ඒජන්සිය. 582 00:44:49,423 --> 00:44:51,174 ඔයා දැන් පත්වෙලා ඉන්නේ 583 00:44:51,175 --> 00:44:52,926 ලෝකේ අංක එකේ අවශ්‍ය පුද්ගලයා විදියට. 584 00:44:52,927 --> 00:44:56,472 කවුරු මේක කලත්, එයාලාට ඕනේ ඔයාව ඒජන්සියෙන් වෙන් කරලා 585 00:44:56,473 --> 00:44:58,515 ඔයාගේ පවුලෙන් තනි කරගන්න. 586 00:44:58,516 --> 00:45:01,686 ඔයාගේ කණ්ඩායම සම්බන්ධ කරගන්න ඕනම උත්සාහයක් අහුවෙනවා. 587 00:45:01,687 --> 00:45:04,334 මට ඕනේ නෝබොඩි මහතාට පණිවිඩයක් දෙන්න. 588 00:45:04,335 --> 00:45:06,982 ඔයාට ඒකට විධියක් හෝ මායාකාරයෙක් ඕනේ. 589 00:45:06,983 --> 00:45:09,068 එයා දැන් අතුරුදහන් වෙලා ඉන්නේ. 590 00:45:09,069 --> 00:45:11,486 පණිවිඩය එලියට දාන්නකෝ. 591 00:45:11,487 --> 00:45:13,823 එයාට කියන්න මම සූදානම් බෙල්ජියන් එක අරගන්න, 592 00:45:13,824 --> 00:45:15,156 එයා දන්නවා කොහේටද යන්නේ කියලා. 593 00:45:15,157 --> 00:45:16,616 මගේ ළඟ ඔයාට පණිවිඩයක් තියෙනවා. 594 00:45:16,617 --> 00:45:20,037 ලෝකයම ගිනිගන්නවා, ඔයාට දුවන්න ඕනේ නම් 595 00:45:20,038 --> 00:45:22,414 ගිනිගන්නා ගොඩනැගිල්ලකට ජීවිත ‍බේරගන්න, 596 00:45:22,415 --> 00:45:25,668 ඒත් කොයිවෙලාවේ හරි ගොඩනැගිල්ල ඔයාගේ ඇඟට කඩා වැටෙනවා. 597 00:45:25,669 --> 00:45:27,378 මට මැරෙන එක වැඩක් නෑ. 598 00:45:28,587 --> 00:45:32,550 මට වැදගත් වෙන්නේ මම ආදරේ කරන අය බේරගන්න එක. 599 00:45:33,592 --> 00:45:36,429 ඔයා දන්නවා ද ඇයි රණවිරුවන්ට පවුල් හිටියේ නැත්තේ කියලා? 600 00:45:36,430 --> 00:45:38,555 - ඇයි? - මොකද එයාලා දැනගත්තා 601 00:45:38,556 --> 00:45:41,349 හැමදවසක්ම එයාලාගේ අන්තිම දවස වෙයි කියලා. 602 00:45:41,350 --> 00:45:45,396 ඔයා තෝරගන්නේ තනිකම් පාරක්, මගේ පැටියෝ. 603 00:45:45,397 --> 00:45:48,149 ඔයා එක්ක කවුරුවත් ගෙනියන්න බෑ. 604 00:46:08,794 --> 00:46:10,587 දෙවියන්ගේ ඇහැ ක්‍රියාත්මක කරන්න. (අධිතාක්ෂණික උපකරණයක්) 605 00:46:10,588 --> 00:46:12,610 - හරි සර්. - ආරම්භ කරනවා. 606 00:46:12,611 --> 00:46:14,633 මට පෙන්වන්න ටොරෙටෝ සහ අනිත් අය ඉන්න තැන් 607 00:46:14,634 --> 00:46:16,134 මිලිමීටරේටම. 608 00:46:16,135 --> 00:46:17,677 සර්, අපිට ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා. 609 00:46:17,678 --> 00:46:19,722 දෙවියන්ගේ ඇසේ ඉන්න තැන හොයාගන්න උපකරණය ගලවලා. 610 00:46:19,723 --> 00:46:21,431 ටෙස්. 611 00:46:21,432 --> 00:46:23,893 මම හිතන්නේ එයා ආපු ගමන සම්පූර්ණයෙන්ම කතාබහක් නෙමෙයි. 612 00:46:23,894 --> 00:46:25,226 මට උදව්වක් කරන්න. 613 00:46:25,227 --> 00:46:27,729 එයා කොහේ හරි දැක්කොත්, අපි බලමු ‍එයා කොහේද යන්නේ කියලා. 614 00:46:27,730 --> 00:46:31,567 අනිත් අයට, අපේ සැකකරුවෝ නොදන්නා ගානක් නෙමෙයි. 615 00:46:31,568 --> 00:46:35,237 ටොරෙටෝ ට සහෝදරියක් ඉන්නවා, පුතෙක්. 616 00:46:35,238 --> 00:46:37,260 අපි එයාව හොයාගන්නකල්, 617 00:46:37,261 --> 00:46:39,283 එයාගේ පවුල හොයාගමු. 618 00:46:58,844 --> 00:47:01,513 ආහ්! 619 00:47:01,514 --> 00:47:03,182 ආයෙත්. 620 00:47:03,183 --> 00:47:05,433 වාව්. 621 00:47:05,434 --> 00:47:06,976 ඔයා හොර කරනවාද ඔයා කැමතිම නැන්දාටත්? 622 00:47:06,977 --> 00:47:09,814 ඔයා දිනන්නේ අඟලකින්ද හැතැක්මකින්ද කියලා වැඩක් නෑ. 623 00:47:09,815 --> 00:47:10,939 දිනුම දිනුමක්. 624 00:47:10,940 --> 00:47:13,066 මම ඒක කලින් කොහෙදීද අහලා තියෙන්නේ? 625 00:47:15,195 --> 00:47:17,154 යමු! යමු!! 626 00:47:19,114 --> 00:47:21,283 හැමතැනම හොයන්න! අපිට එයාලාව පණපිටින් ඕනේ! 627 00:47:26,372 --> 00:47:28,853 බිමට පාත්වෙන්න! 628 00:47:31,075 --> 00:47:33,373 එපා! මියා!! එයාට යන්න දෙන්න! 629 00:47:38,676 --> 00:47:40,093 දුවන්න! 630 00:48:06,579 --> 00:48:08,664 - මොකක්ද වෙන්නේ? - ජේකොබ් මාමා? 631 00:48:08,665 --> 00:48:10,040 තාත්තා මාව එව්වේ. 632 00:48:11,418 --> 00:48:12,585 සැලැස්මේ වෙනසක්. 633 00:48:31,312 --> 00:48:32,812 හෙලවෙන්න එපා. 634 00:48:32,813 --> 00:48:34,899 මම කිව්වේ හෙලවෙන්න එපා. 635 00:49:15,564 --> 00:49:16,941 පුංචි බී ඉන්නවාද? 636 00:49:16,787 --> 00:49:18,164 බී! 637 00:49:17,858 --> 00:49:19,421 බී! 638 00:49:20,986 --> 00:49:23,113 නවතින්න! 639 00:49:29,286 --> 00:49:30,496 - ඔයා හොඳින්ද? - ඔවු. 640 00:49:37,232 --> 00:49:38,629 ඔයා හොඳින්ද? 641 00:49:42,299 --> 00:49:44,425 බී! 642 00:49:44,426 --> 00:49:46,053 එන්න එන්න. 643 00:49:49,139 --> 00:49:51,099 මේ කොහෙන් ආපු අයද? 644 00:49:51,100 --> 00:49:54,269 ඒජන්සියෙන්. රෝමය උගුලක්. සම්පූර්ණ පවුලම ඉලක්ක කරලා. 645 00:49:54,270 --> 00:49:55,854 හරි. මට බ්‍රයන් සහ දරුවෝ ළඟට යන්න ඕනේ... 646 00:49:55,855 --> 00:49:57,146 ඩොම් මාව එව්වේ මෙයාව අරගෙන එන්න. 647 00:49:57,147 --> 00:49:59,149 මතක තියාගන්න අපි යනවා කිව්ව තැන 648 00:49:59,150 --> 00:50:00,441 මුළු ලෝකෙම අපායක් වුනොත්? 649 00:50:00,442 --> 00:50:02,277 ඩොම් ට ඕනේ එතනදී කණ්ඩායම මුණ ගැහෙන්න. 650 00:50:02,278 --> 00:50:03,695 හරි. 651 00:50:03,696 --> 00:50:04,946 හරි. බලන්න. 652 00:50:04,947 --> 00:50:06,490 පුංචි බී, ඔයා ජේකොබ් මාමා එක්ක යන්න. 653 00:50:06,491 --> 00:50:08,700 හරිද? ඔයා එයා කියන දේ කරන්න. හරිද? 654 00:50:08,701 --> 00:50:11,537 මම ඔයාගේ තාත්තා ළඟට ගෙනියන්නම්. ඒකට ඔයාගේ අවුලක් නෑ නේද. 655 00:50:12,371 --> 00:50:14,665 පණ වගේ මෙයාව බලාගන්න. 656 00:50:15,916 --> 00:50:18,042 මම ඔයාට ආදරෙයි, ජේකි. 657 00:50:18,043 --> 00:50:20,170 මමත් ආදරෙයි සහෝදරී. 658 00:50:20,171 --> 00:50:21,922 අපි ඒක කරමු. 659 00:50:30,305 --> 00:50:33,767 ආහ් දෙවියනේ. 660 00:50:36,228 --> 00:50:37,979 යෝ! 661 00:50:37,980 --> 00:50:39,856 ඒක නෙමෙයි. 662 00:50:39,857 --> 00:50:41,734 මේකෙන්. 663 00:50:42,609 --> 00:50:44,486 හරි. 664 00:50:46,447 --> 00:50:47,740 ඉන්න, ඒත්.. 665 00:50:47,741 --> 00:50:49,283 හ්ම්ම්? 666 00:51:20,523 --> 00:51:22,441 මම කෙනෙක්ව හොයනවා. 667 00:51:23,358 --> 00:51:24,735 ඔයාලා පේන විදියට බොන්න දෙයකට කැමතියි වගේ. 668 00:51:24,736 --> 00:51:28,030 කොහොමද ම‍ගේ ගානේ වීදුරුවක්? 669 00:51:28,031 --> 00:51:29,530 ඒ විදියට හිතුවොත්, 670 00:51:29,531 --> 00:51:32,785 මම එයාලාට දරාගන්න පුළුවන් තරම් බීම අරගෙන දෙන්නම්. 671 00:51:32,786 --> 00:51:34,703 ඔයා මෙහෙට ආවොත් මිනිස්සු හොයාගෙන, 672 00:51:34,704 --> 00:51:35,704 ඔයා එලියට යන්නේ නෑ. 673 00:51:45,986 --> 00:51:47,810 වෙඩිල්ලක්? එපාද? 674 00:51:47,811 --> 00:51:49,635 වෙඩිල්ලක්? 675 00:51:57,893 --> 00:51:59,645 බියර්. දෙකක් දෙන්න. 676 00:52:00,896 --> 00:52:02,356 ස්තූතියි. 677 00:52:03,398 --> 00:52:04,858 ජයවේවා! 678 00:52:07,569 --> 00:52:10,572 ක්වීනී මට කිව්වා ඔයාව මෙහෙදී හොයාගන්න පුළුවන් කියලා. 679 00:52:10,573 --> 00:52:11,906 ‍බෙල්ජියන්? 680 00:52:11,907 --> 00:52:14,159 ‍නෝබොඩි මහතා කිව්වා එයාට දුවෙක් හිටියා කියලා. 681 00:52:14,160 --> 00:52:16,160 එහෙමද? 682 00:52:16,161 --> 00:52:20,082 දැන් එයා අතුරුදහන්, 683 00:52:20,083 --> 00:52:21,791 මම ආවේ සාමකාමීව. 684 00:52:21,792 --> 00:52:23,793 ඔයාගේ තාත්තා ඒජන්සිය පිලිවෙලට තියාගත්තා. 685 00:52:23,794 --> 00:52:27,651 දැන් ඒක හරියට හැම නැංගුරමක්ම කපලා දාලා වගේ. 686 00:52:27,652 --> 00:52:31,510 ඒ කිසිම නීතියක් නැති, කවුරුවත් ආරක්ෂිත නැති ලෝකයක. 687 00:52:31,511 --> 00:52:33,469 ඔයා හරි. 688 00:52:33,470 --> 00:52:36,848 ඒජන්සිය කලින් පිලිගත්ත හැමදේටම පිටුපාලා තියෙන්නේ. 689 00:52:36,849 --> 00:52:40,227 අළුත් ලොක්කා, ඒම්ස්, එයා හැමදේම අරගෙන ඔයාගේ පස්සෙන් එනවා. 690 00:52:41,436 --> 00:52:43,271 මම ඔයාට ටික වෙලාවක් අරගෙන දෙනවා. 691 00:52:43,272 --> 00:52:48,443 මම එයාලාගේ ඉන්න තැන හොයාගන්න උපකරණය අරගෙන ආවා. 692 00:52:49,695 --> 00:52:51,028 මතකද? 693 00:52:51,029 --> 00:52:52,446 - දෙවියන්ගේ ඇහැ. - හ්ම්ම්ම්. 694 00:52:52,447 --> 00:52:54,198 මම නම් ඕක කොහේහරි සේප්පුවක දානවා. 695 00:52:54,199 --> 00:52:57,494 මිනිස්සු සේප්පු බිත්ති කඩාගෙන ගන්නවා, මම හිතන්නේ ඒක මගේ ළඟ ආරක්‍ෂිතයි. 696 00:52:57,495 --> 00:52:59,162 මම පින්තූරයක් අරගත්තා 697 00:52:59,163 --> 00:53:00,998 ට්‍රැෆික් කැමරාවක දැක්ක එකක්, එයාලාට මඟහැරුණු, 698 00:53:00,999 --> 00:53:02,645 ඒක දෙවියන්ගේ ඇහැට දැම්මා. 699 00:53:02,646 --> 00:53:04,292 එතකොට රියෝ වලදී හමුවුනා. 700 00:53:04,293 --> 00:53:07,212 ඔයාට රියෝ වල සතුරෝ ඉන්නවාද? 701 00:53:07,213 --> 00:53:09,547 - රේයිස්. - හර්නන් රේයිස්? 702 00:53:09,548 --> 00:53:14,344 තාමත් මැරිලා, ඒත් එයා‍ට පුතෙක් ඉන්නවා, ඩාන්ටේ. 703 00:53:16,305 --> 00:53:18,306 එතකොට ඔයා මාව රියෝ ගෙනියන්නද හදන්නේ. 704 00:53:18,307 --> 00:53:21,643 ඒක ඔයාගේ දෙවෙනි ප්‍රාර්ථනාව. ඔයාට තව එකක් තියෙනවා. 705 00:53:22,519 --> 00:53:23,979 ලැටී. 706 00:53:26,982 --> 00:53:30,027 ලැටී ඉන්නේ කිසිම සිතියමක නැති අඳුරු සිර ගෙදරක. 707 00:53:30,028 --> 00:53:31,361 එහෙනම් එයාව එලියට ගන්න. 708 00:53:31,362 --> 00:53:33,029 කාටවත් බෑ. 709 00:53:33,030 --> 00:53:34,697 කවුරුවත් කරන්නේ නෑ. 710 00:53:34,698 --> 00:53:36,157 ඩොම්, මට සමාවෙන්න. 711 00:53:36,158 --> 00:53:39,536 ඒත් ඔයා මගෙන් ඉල්ලන දේ කරන්න බැරි දෙයක්. 712 00:53:47,252 --> 00:53:49,421 කිසිම දෙයක් කරන්න බැරි නෑ. 713 00:53:52,925 --> 00:53:54,843 විශ්වාසය තියෙන්න විතරයි ඕනේ. 714 00:54:05,771 --> 00:54:09,190 රෝමෙන් එලියට පැනගන්න, බඩු ප්‍රවාහන කන්ටේනරයකින්, 715 00:54:09,191 --> 00:54:11,610 ඒකත් රැවුලකපන ක්‍රීම් පුරවපු, මේක සවුත්තුම අදහසක්, රෝමන්. 716 00:54:11,611 --> 00:54:14,070 ඉන්න, මම හිතන්නේ මට ගඳ සුවඳ දැනෙන්නේ නෑ. 717 00:54:14,071 --> 00:54:16,530 ඒ රැවුල කපන ක්‍රීම් නෙමෙයි, මේ කඳුළු ගෑස්. 718 00:54:16,531 --> 00:54:19,284 හේයි, මම දන්නේ නෑ ඔයාලා මොනවා කියනවාද කියලා. 719 00:54:19,285 --> 00:54:21,286 ඔයා දන්නවාද මම කියන දේ? 720 00:54:21,287 --> 00:54:22,662 පොඩි මායාවක්. 721 00:54:22,663 --> 00:54:24,121 මම එක බෝතලයක් තියාගන්නවා. 722 00:54:24,122 --> 00:54:25,791 මේ හැමදේම ඔයාට ස්තූති වෙන්න. 723 00:54:25,792 --> 00:54:27,333 දන්වාද ඒක, හරිද? 724 00:54:27,334 --> 00:54:30,503 නෑ. ඔයා මම කියන දේ කරන්න ඕනේ. 725 00:54:30,504 --> 00:54:33,674 ඔයා දැක්කාද මම කියන දේ, මම ස්වභාවයෙන්ම නායකයෙක්. 726 00:54:33,675 --> 00:54:35,508 අපි මේ කොහෙද? 727 00:54:35,509 --> 00:54:37,343 මම ඔයාලාව ආපහු ගෙදර ගෙනාවා, රැම්සි. 728 00:54:37,344 --> 00:54:40,264 වැඩියෙන්ම ආරක්ෂක කැමරා තියෙන නගරේ. 729 00:54:40,265 --> 00:54:41,556 නියමයි. 730 00:54:51,400 --> 00:54:54,569 - තාත්තා දන්නවාද ඔයා එළවන්නේ මේක කියලා. - දැනගන්න ඕනේ. 731 00:54:54,570 --> 00:54:55,778 මම එයා එක්ක තරඟ කලා. 732 00:54:55,779 --> 00:54:58,447 ඔයා දැනගන්න, අනූගනන් වල, 733 00:54:58,448 --> 00:55:01,243 ඔයා එලවන්නේ 5.0 එකක් නම්, ඒ කියන්නේ ඔයා තමයි මිනිහා. 734 00:55:01,244 --> 00:55:03,912 කැමති වුනත් නැතත්, මේක තාමත් බඩුවක්. 735 00:55:03,913 --> 00:55:06,665 ඔයා දන්නවා, ගෞරවයෙන්, 736 00:55:07,332 --> 00:55:08,959 දන්නවාද දෙයක්? 737 00:55:10,669 --> 00:55:11,962 ගමනේදී සංගීතය. 738 00:55:18,094 --> 00:55:19,969 මට මේ කාර් එක ලැබුනේ මට අවුරුදු 13 දී. 739 00:55:19,970 --> 00:55:23,472 මම තනියම තීන්ත ගෑවේ. මෝටරෙත් හදාගත්තා. 740 00:55:23,473 --> 00:55:27,185 ආහ්, සමහර වෙලාවට ඔයා ආදරේ කරන කරන්නම වෙනවා, දරුවා. 741 00:55:27,186 --> 00:55:29,604 ඔයා මට කියනවාද අපි කොහෙද යන්නේ කියලා? 742 00:55:31,565 --> 00:55:33,253 ඔයාගේ තාත්තා දන්න මගේ තැනකට. 743 00:55:33,254 --> 00:55:34,943 අපි එයාව එහෙදී හමුවෙනවා. 744 00:55:34,944 --> 00:55:36,320 එයා හොඳින්ද? 745 00:55:37,571 --> 00:55:38,988 අපි එහෙදී හමුවෙමු. 746 00:55:48,248 --> 00:55:49,915 මෙයා යට ඇඳුම් නිරූපණ ශිල්පියෙක්. 747 00:55:49,916 --> 00:55:52,377 - මොකක්? - ඔවු. ඇත්ත. 748 00:55:52,378 --> 00:55:53,919 මෙන්න... 749 00:55:53,920 --> 00:55:55,464 පුංචි බී, ආයෙත්... මේ භූමරංගයක්. 750 00:55:55,465 --> 00:55:57,049 මේ භූමරංගයක්... 751 00:55:57,050 --> 00:55:58,382 ආහ්.. 752 00:55:58,383 --> 00:56:00,886 ඔයා දිහා බලන්නකෝ. 753 00:56:00,887 --> 00:56:02,136 මේක දැනෙන්න දෙන්න. 754 00:56:02,137 --> 00:56:03,971 මේකට කියන්නේ හැඟීම් දනවනවා කියලා. 755 00:56:03,972 --> 00:56:06,266 මේක ශක්තියක්. ශක්තියක්. 756 00:56:06,267 --> 00:56:07,767 දැනෙන්න දෙන්න! 757 00:56:16,693 --> 00:56:19,488 ඔයා අවුලක් නෑ, අධ්‍යක්ෂක. 758 00:56:26,411 --> 00:56:28,287 ලස්සන ඇඳුමක්. 759 00:56:28,288 --> 00:56:30,373 මිල අධික කරාඹු. 760 00:56:30,374 --> 00:56:32,459 මේවාට රිදෙනවා ඇති. 761 00:56:33,752 --> 00:56:35,921 ඔයා ඇත්තටම ලොකු තුවක්කු ගෙනාවාද? 762 00:56:35,922 --> 00:56:37,631 මම ආවේ ඒජන්සිය වෙනුවෙන් නෙමෙයි. 763 00:56:38,882 --> 00:56:41,071 ඔයාට ඒක රාජසන්තක කරන්න තිබ්බා. 764 00:56:41,072 --> 00:56:43,260 ඒ කැළැල, ඔයාගේ වම් අතේ, 765 00:56:43,261 --> 00:56:45,514 ඔයාට ඒක ලැබුනේ ඩොම් හමුවුණ රාත්‍රියේදී. 766 00:56:45,515 --> 00:56:47,181 එයා කිව්වා, එයා එනවා කියලා. 767 00:56:47,182 --> 00:56:49,351 මම අතිධ්වනි තරංග වලින් හඬ නැති කලා, 768 00:56:49,352 --> 00:56:51,436 ඒත් කැමරා වලට අපිව පේනවා. 769 00:56:52,562 --> 00:56:55,148 බලන්න, මම ඔයාව මෙතනින් එලියට ගන්නවා, 770 00:56:55,149 --> 00:56:56,587 ඒත් ඒකට ටික වෙලාවක් ඕනෙ වෙනවා. 771 00:56:56,588 --> 00:56:57,995 මට නැත්තෙත් වෙලාව තමයි. 772 00:56:57,996 --> 00:56:59,402 මට ආයේ ඩොම් ළඟට යන්න ඕනේ. 773 00:56:59,403 --> 00:57:01,487 මේ කූඩුවේ ඉන්නකල් මගෙන් වැඩක් නෑ. 774 00:57:01,488 --> 00:57:05,200 මට දැනෙනවා ඔයා මෙච්චර දුරක් ආවේ සැලැස්මක් නැතුව නෙමෙයි. 775 00:57:05,201 --> 00:57:07,993 සෙල්ලම සෙල්ලමක් අඳුරනවා. 776 00:57:07,994 --> 00:57:11,623 මම මේක කලොත්, ආපසු යාමක් නෑ. 777 00:57:11,624 --> 00:57:13,958 මම දැනටමත් කැමතියි. 778 00:57:13,959 --> 00:57:16,962 හරි. මුලින්, අපි ඔයාව මේ කූඩුවෙන් එලියට ගමු. 779 00:57:16,963 --> 00:57:18,797 - ඒක රිදෙනවා. - හ්ම්ම්? 780 00:57:20,549 --> 00:57:22,050 මම කරන විදියට කරන්න. 781 00:57:22,051 --> 00:57:23,551 දොර අරින්න! 782 00:57:23,552 --> 00:57:24,636 දොර අරින්න! 783 00:57:24,637 --> 00:57:26,720 ආරක්ෂකයෝ! 784 00:57:26,721 --> 00:57:28,014 - උදව්! - එයාට යන්න දෙන්න! 785 00:57:28,015 --> 00:57:30,559 එයාට යන්න දෙන්න. 786 00:57:35,230 --> 00:57:37,231 ඇත්තට? 787 00:58:35,124 --> 00:58:37,375 මොන පුදුමයක්ද! 788 00:58:38,376 --> 00:58:39,627 මේ බලන්නකෝ. 789 00:58:39,628 --> 00:58:41,504 මේ කිසි දෙයක් වෙන්නේ නෑ ඔයා නැත්නම්. 790 00:58:41,505 --> 00:58:43,381 ගෙදරට පිළිගන්නවා. ඔයාව දැකීම සතුටක්, සහෝ. 791 00:58:43,382 --> 00:58:44,549 ඩියාගෝ, දැකීමත් සතුටක්. 792 00:58:44,550 --> 00:58:46,258 ආහ්, බලන්නකෝ. 793 00:58:46,259 --> 00:58:48,762 මට අහන්න ලැබුණා ඔයාව හැමතැනම හොයනවා කියලා. 794 00:58:48,763 --> 00:58:50,972 නෑ. මම කෙනෙක්ව හොයනවා. 795 00:58:50,973 --> 00:58:52,516 අපි කොහොමද උදව්වෙන්නේ? 796 00:58:53,225 --> 00:58:54,809 ලොක්කා, එයා මෙහෙ. 797 00:58:56,311 --> 00:58:57,646 ඔයා දැනටමත් කලා. 798 00:59:10,242 --> 00:59:11,451 මොකක්ද වෙන්නේ? 799 00:59:12,202 --> 00:59:13,245 කවුද ඊළඟට? 800 00:59:15,456 --> 00:59:16,455 කවුද ඊළඟට? 801 00:59:16,623 --> 00:59:17,916 මට ඕනේ කෙනෙක්ව මුණ ගැහෙන්න. 802 00:59:17,917 --> 00:59:19,250 ජීවත්වෙන පුරාවෘත්තයක්, ඇත්තටම. 803 00:59:19,251 --> 00:59:20,585 ඔවු. මම දන්නවා මේ කවුද කියලා. 804 00:59:20,961 --> 00:59:22,294 නොදැනගන්න බෑ. 805 00:59:22,295 --> 00:59:24,484 ඔයා අද ඉන්නේ දිනන පැත්තේ වගේ. 806 00:59:24,485 --> 00:59:26,997 මට පේනවා ඔයා RB26 දාලා තියෙනවා. හරිද? 807 00:59:26,998 --> 00:59:29,511 L24 ට බෑ මේ තරම් වේගයක් දරාගන්න. 808 00:59:29,512 --> 00:59:31,053 ගෙදර ඉන්න මගේ කොල්ලා අනුමත කරාවි. 809 00:59:31,054 --> 00:59:33,098 මම ‍කාගෙවත් අනුමැතියක් නෙමෙයි හොයන්නේ. 810 00:59:34,516 --> 00:59:37,352 ඔයා ඉස්සරහාට යන්න කලින්, ඔයාගේ වටේ බලන්න. 811 00:59:37,353 --> 00:59:39,604 අපි හොයන්නේ පොඩි වටිනාකමක්. 812 00:59:39,605 --> 00:59:41,418 ඔයා රේස් පදිනවාද නැත්නම්? 813 00:59:41,419 --> 00:59:43,025 මාව විශ්වාස කරන්න, ඔයා ඒක ඕනේ නෑ. 814 00:59:43,026 --> 00:59:44,633 මම මෙහෙට ආවේ ඒවාට නෙමෙයි. 815 00:59:44,901 --> 00:59:45,901 ලැජ්ජයි. 816 00:59:46,736 --> 00:59:48,821 මම ඔයාව පරද්දලා සතුටු වෙන්න තිබ්බා. 817 00:59:48,822 --> 00:59:50,906 ඔයයි මෙතන ඉන්න හැමෝමයි. 818 01:00:00,208 --> 01:00:02,418 ඔවු. 819 01:00:08,758 --> 01:00:11,469 මාව පරද්දන්න පුළුවන් ඕන කෙනෙකුට මිලියනයක්. 820 01:00:11,470 --> 01:00:13,054 ඩියාගෝ මෙන්න. 821 01:00:13,055 --> 01:00:14,263 ඔවු. 822 01:00:14,264 --> 01:00:15,660 ඉසබෙල්. 823 01:00:15,661 --> 01:00:17,058 සුබ පැතුම්. 824 01:00:17,309 --> 01:00:18,392 ස්තූතියි 825 01:00:18,393 --> 01:00:20,270 අද රෑ තරඟයක් තියෙනවා නේද? 826 01:00:20,271 --> 01:00:21,604 ඔවු, සමහරවිට. 827 01:00:21,605 --> 01:00:22,897 අනේ පැටියෝ, මගේ උඩින්. 828 01:00:25,900 --> 01:00:27,568 ඩොමිනික් ටොරෙටෝ. 829 01:00:27,569 --> 01:00:29,903 මම දැනගත්තා ඔයා මම වෙනුවෙන් ඒවි කියලා. 830 01:00:29,904 --> 01:00:33,033 මට සමාවෙන්න අපිට රෝමයේදී මුණ ගැහෙන්න බැරි වුනා. 831 01:00:33,034 --> 01:00:35,201 අපි දෙන්නාම කාර්යබහුල වෙලා හිටියේ. 832 01:00:35,202 --> 01:00:37,370 මම ඩාන්ටේ. 833 01:00:38,204 --> 01:00:43,418 ඔයා පට්ට, අපූරු මිනිහෙක්. 834 01:00:43,419 --> 01:00:45,003 එයා වතිකානුව බේරගත්තා. 835 01:00:45,004 --> 01:00:47,422 කවුද එහෙම කරන්නේ? 836 01:00:47,423 --> 01:00:49,840 ඇත්තටම. පාප් වහන්සේ? දෙවියෝ? 837 01:00:49,841 --> 01:00:51,760 ඒ අතරේ, ඔයා දැක්කාද මම එහෙ කරපු දේ? 838 01:00:51,761 --> 01:00:53,552 නගරේ මැදින් ගිය බෝලය 839 01:00:53,553 --> 01:00:56,264 මගේ පවුලේ සේප්පුවේ තිබ්බ වටිනා දෙයක්. 840 01:00:56,265 --> 01:00:58,433 ඒක ගිනිගත්ත එක හැරෙන්න. 841 01:01:01,269 --> 01:01:03,729 ඔයාට මගේ තාත්තාව මතකද? 842 01:01:03,730 --> 01:01:06,190 - හර්මන් රේයිස්. - ඔවු. 843 01:01:06,191 --> 01:01:09,486 මට මතකයි එයා හිතුවා එයාගේ කකුල නගරේ බෙල්ලේ තියෙන්නේ කියලා. 844 01:01:09,487 --> 01:01:11,029 ඒත් ඔයා දන්නවානේ වෙච්ච දේ? 845 01:01:11,030 --> 01:01:13,280 මම එයාව වැට්ටුවා. 846 01:01:13,281 --> 01:01:16,701 අපි වාද නොකරමු පොඩි දරුවෝ ඉස්සරහා. 847 01:01:16,702 --> 01:01:18,807 ඔයා අනිවාර්යයෙන්ම හරි. 848 01:01:18,808 --> 01:01:20,914 මගේ තාත්තා භයානක මිනිහෙක්, 849 01:01:20,915 --> 01:01:23,499 ගොඩාක් නරක තාත්තා කෙනෙක්, 850 01:01:23,500 --> 01:01:25,376 ඒත් මම එයාට එක විදියකට කැමතියි. 851 01:01:25,377 --> 01:01:28,046 ඔයා එයාව මගෙන් අරගත්තා ඔයා අපේ සල්ලි හොරකම් කරන වෙලාවේ, 852 01:01:28,047 --> 01:01:30,548 අපිට දුක විතරයි ඉතුරු කරලා ගියේ. 853 01:01:30,549 --> 01:01:33,593 ඒකට තමයි මම මෙහෙට ආවේ. 854 01:01:33,594 --> 01:01:36,304 ඒ දුක ඉවර කරන්න. 855 01:01:37,639 --> 01:01:39,516 ආහ්, මම ඒ සල්ලි අරගත්තේ නෑ. 856 01:01:42,310 --> 01:01:44,020 මම ඒවා පිච්චුවා. 857 01:01:44,813 --> 01:01:46,563 ආහ්-හහ්. 858 01:01:46,564 --> 01:01:49,609 එහෙනම්, බ්‍රසීලය මගේ, 859 01:01:49,610 --> 01:01:51,152 මට මේ නගරය අයිතියි. 860 01:01:52,697 --> 01:01:54,364 ආහ්. 861 01:01:58,368 --> 01:02:00,745 ඔයාගේ මිනිස්සු හිතන්නේ ඔයාට ඕන දෙයක් ගන්න පුළුවන් කියලා. 862 01:02:02,831 --> 01:02:04,791 ඒත් ඔයාට බෑ පාරවල් අරගන්න. 863 01:02:09,921 --> 01:02:11,589 අපි ඩොම් එක්ක ඉන්නේ. 864 01:02:15,385 --> 01:02:17,302 මේක අවුල්. 865 01:02:17,303 --> 01:02:20,598 ඉතිං, කොහොමද අපි එකිනෙකාට වෙඩි තියාගෙන බැලුවොත් 866 01:02:20,599 --> 01:02:21,641 මොකද වෙන්නේ කියලා? 867 01:02:21,642 --> 01:02:24,518 නැත්නම්, අපි තරඟ කරමු. 868 01:02:24,519 --> 01:02:26,521 ඔයා දිනුවොත්, ඔයා මාව අරගන්නවා. 869 01:02:26,522 --> 01:02:27,897 ඔයා පැරදුනොත්... 870 01:02:29,691 --> 01:02:31,734 පරදින්න එපා. 871 01:02:31,735 --> 01:02:35,238 ඔයාලා හැමෝම ආවේ ඔයාලාට තරඟයක් බලන්න ඕන නිසා. 872 01:02:39,075 --> 01:02:40,200 අපි තරඟ කරමු! 873 01:03:07,228 --> 01:03:08,646 ආව්! 874 01:03:16,404 --> 01:03:17,446 ඌහ්. 875 01:03:17,447 --> 01:03:19,386 ආයෙත් කළු වලට ඇවිත්. නියමයි. 876 01:03:19,387 --> 01:03:21,325 මම දන්නවා ඔයා හිතන දේ. 877 01:03:21,326 --> 01:03:23,369 ඔවු. කාපට් තිරරෙදි වලට ගැලපෙනවා. 878 01:03:23,370 --> 01:03:24,579 ස්තූතියි. 879 01:03:28,917 --> 01:03:32,128 මට විශ්වාස කරන්න බෑ මම ඩොමිනික් ටොරෙටෝ එක්ක තරඟ කරනවා කියලා. 880 01:03:32,129 --> 01:03:34,171 මගේ ළඟ සමනල්ලු ඉන්නවා. 881 01:03:34,172 --> 01:03:35,944 ඔයා ගොඩාක් සිත්ගන්නා සුළුයි. 882 01:03:35,945 --> 01:03:37,717 ඔයා ගොඩාක් ‍තරඟ දිනලා තියෙනවා. 883 01:03:37,718 --> 01:03:39,135 හැමෝම ඔයාට ආදරෙයි. 884 01:03:40,178 --> 01:03:42,931 ඔයා ජීවිත ගොඩාක් බේරගෙන තියෙනවා. 885 01:03:42,932 --> 01:03:44,681 මම දන්නවා. 886 01:03:44,682 --> 01:03:46,976 ඒක හරියට ඔයා.. 887 01:03:46,977 --> 01:03:49,102 ශාන්තුවරයෙක් වගේ. 888 01:03:49,103 --> 01:03:51,439 ශාන්ත ඩොමිනික්. 889 01:03:52,774 --> 01:03:54,943 මම ඔයා ගැන අධ්‍යයනය කලා. 890 01:03:55,985 --> 01:03:57,445 ඔයා දිහා බලාගෙන හිටියා. 891 01:03:58,571 --> 01:04:00,990 මට තේරුම්ගන්න බැරි වුනා. 892 01:04:00,991 --> 01:04:02,158 කොහොමද... 893 01:04:04,536 --> 01:04:05,954 කොහොමද ඔයා ‍තෝරගන්නේ? 894 01:04:07,705 --> 01:04:10,208 ඔයා කොහොමද තෝරගන්නේ බේරගන්න ඕනෙ කෙනාව? 895 01:04:37,485 --> 01:04:40,153 මම ආවා. 896 01:04:40,154 --> 01:04:42,115 මේ රියෝ ඩි ජැනේරෝ, බබා! 897 01:04:42,699 --> 01:04:43,657 ලෑස්තිද? 898 01:04:52,709 --> 01:04:53,709 අපි යමු! 899 01:05:26,452 --> 01:05:28,536 මම ඔයාව පරද්දනා, බබා! 900 01:05:36,169 --> 01:05:37,794 ආහ්. 901 01:05:37,795 --> 01:05:39,296 ඔයා හදිස්සි වැඩියි. 902 01:05:39,297 --> 01:05:40,840 ඒක තමයි මම කියන්නේ! 903 01:05:53,394 --> 01:05:55,438 එපා එපා එපා එපා එපා. ඔයා ඔහොම කරන්න එපා. 904 01:06:01,257 --> 01:06:03,070 දැන් මගේ වාරය. 905 01:06:03,071 --> 01:06:04,572 ඩොමිනික්, ඔයා කාවද තෝරගන්නේ? 906 01:06:08,076 --> 01:06:09,369 ඔයා කාවද තෝරගන්නේ, ඩොම්? 907 01:06:10,662 --> 01:06:12,705 ඔයා කෙල්ලව බේරගන්නවාද? 908 01:06:14,999 --> 01:06:17,168 - නැත්නම් අරයාව බේරගන්නවාද? - අපි යමු බබා! 909 01:06:17,169 --> 01:06:19,629 මේ තරඟය ම‍ගේ! 910 01:06:21,047 --> 01:06:22,715 එක දෙක තුන.. 911 01:06:25,218 --> 01:06:26,218 ඔයා මොනවාද කරන්නේ? 912 01:06:26,219 --> 01:06:28,596 ඔයා කෙනෙක් තෝරගෙන වගේ. 913 01:06:28,597 --> 01:06:29,806 අන්තිමේදී! වූ-හූ!! 914 01:06:33,267 --> 01:06:36,396 අයියෝ ඩියාගෝ! 915 01:06:39,232 --> 01:06:40,984 අමාරු ප්‍රශ්නයක්, හැමෝම මැරෙනවා. 916 01:06:40,985 --> 01:06:42,944 එක, දෙක, තුන. 917 01:06:50,201 --> 01:06:52,412 බූම්! 918 01:06:55,039 --> 01:06:56,290 හරි! 919 01:07:01,587 --> 01:07:03,131 හරි!! 920 01:07:03,881 --> 01:07:05,716 මම දිනනවා බබා! 921 01:07:05,717 --> 01:07:07,551 දිගටම එන්න, ඩොම්! 922 01:07:07,552 --> 01:07:10,930 තව ගොඩාක් විනෝද වෙන්න තියෙනවා. 923 01:07:12,890 --> 01:07:15,101 එන්න. 924 01:08:06,861 --> 01:08:09,113 සුබ උදෑසනක්, පැටියෝ. 925 01:08:09,114 --> 01:08:10,739 මගුලයි. 926 01:08:12,659 --> 01:08:14,284 එතකොට එයා හරියට "බූම්!!". 927 01:08:14,285 --> 01:08:16,370 මම එතකොට "බ්ලෑම්!!!", කෙල්ල එතකොට, "මොකක්?" 928 01:08:16,371 --> 01:08:18,038 මම හරියට "කට වහනවා" 929 01:08:18,039 --> 01:08:20,291 මම තමයි ලෝකේ හොඳම තරඟකාරයා.. 930 01:08:21,793 --> 01:08:24,253 ඒක අල්ලන්න එපා. වේලෙන්න දෙන්න. 931 01:08:26,652 --> 01:08:29,049 ඔයාලා මාරයි. 932 01:08:29,050 --> 01:08:31,802 මම දන්නවා කළු කියන්නේ කෙට්ටු බය හිතෙන දෙයක්, 933 01:08:31,803 --> 01:08:34,554 ඒත් පැස්ටල්, දන්නවාද, ඒවා එක කාලෙකට. 934 01:08:34,555 --> 01:08:37,558 මට දැනෙනවා, ඒකෙන් මස් ගොබ ටිකක් හදනවා, 935 01:08:37,559 --> 01:08:39,602 මේ දවස්වල ඕනෙත් ඒකනේ. 936 01:08:39,603 --> 01:08:41,666 ඔයාලා දන්නවාද... 937 01:08:41,667 --> 01:08:43,730 මම කියන ‍දේ අහන්න. 938 01:08:43,731 --> 01:08:46,234 ඔයාලා දන්නවාද මම විනාඩි දෙකකට මැරිලා හිටියා කියලා? 939 01:08:46,235 --> 01:08:47,567 විනාඩි දෙකක්. 940 01:08:47,568 --> 01:08:49,737 බොබ්, අවධානය දෙන්න. 941 01:08:49,738 --> 01:08:51,906 ඔයා දන්නවාද මම දැක්කේ මොනවාද කියලා? 942 01:08:51,907 --> 01:08:53,115 මුකුත් නෑ. 943 01:08:53,116 --> 01:08:55,367 කිසිම මගුලක් දැක්කේ නෑ. 944 01:08:55,368 --> 01:08:59,621 ඒත් මට දැනුනා හරියට.. 945 01:08:59,622 --> 01:09:02,375 මගේ ඔළු කට්ට ඇරලා, මගේ සිත විවෘත කලා වගේ. 946 01:09:03,417 --> 01:09:05,377 ඔවු. ඒක ගැඹුරුයි. හරිද? 947 01:09:05,378 --> 01:09:07,672 ඔයා ඇත්තටම හරි, බොබ්. 948 01:09:07,673 --> 01:09:08,840 අපි ආයේ වැඩ පටන් ගමු. 949 01:09:10,675 --> 01:09:11,946 නීති කාරයෝ. 950 01:09:13,219 --> 01:09:15,158 හරි. අපි බලමු. 951 01:09:15,159 --> 01:09:17,098 අපි එයාලාගේ සල්ලි ඔක්කෝම අරගමුද? 952 01:09:18,808 --> 01:09:21,434 ඔයා. ඔයා යක්ෂයෙක්. 953 01:09:21,435 --> 01:09:23,354 අහගෙන හිටියාට ස්තූතියි. 954 01:09:23,355 --> 01:09:24,980 ම‍ගේ ගෙදර, ඔයාගේ ගෙදර. 955 01:09:24,981 --> 01:09:27,149 අපි මේවා වේලෙන්න දීලා, මොජිටෝ ඉවර කරමු. 956 01:09:27,150 --> 01:09:29,610 කවුරුහරි ඇවිත් ඔයාලාව වළලලා දාවි ඉක්මනටම. 957 01:09:29,611 --> 01:09:31,654 මම යනවා මගේ කොණ්ඩේ හෝදගන්න. 958 01:09:59,265 --> 01:10:00,640 නෑ. 959 01:10:00,641 --> 01:10:01,809 මොකක්ද? 960 01:10:05,313 --> 01:10:06,689 හරි. 961 01:10:08,983 --> 01:10:09,900 වාව්. 962 01:10:09,901 --> 01:10:12,152 නියමයි. මේ මොකක්ද? 963 01:10:12,153 --> 01:10:13,486 ඒක තාක්ෂණික ආයුධ කට්ටලයක් 964 01:10:13,487 --> 01:10:15,323 වදවෙන්න එපා, ඒක නිකම් පට්ට දේවල් ටිකක් 965 01:10:15,324 --> 01:10:17,200 ඔයාට කවදාවත් පාවිච්චි කරන්න නොලැබෙන. 966 01:10:17,201 --> 01:10:19,576 හරි. 967 01:10:19,577 --> 01:10:21,411 ඇස් ඇරගෙන. හෙලවෙන්න එපා. 968 01:10:21,412 --> 01:10:23,246 ඔය වගේ හිනාවෙන්නත් බෑ. 969 01:10:23,247 --> 01:10:25,269 ඒක අන්තිමයි. 970 01:10:25,270 --> 01:10:27,292 හරි. ඔයාගේ නම චෙස්ටර්. 971 01:10:27,293 --> 01:10:30,004 - චෙස්ටර්? - ඔයාගේ කයාකි චාරිකාවක් යනවා.. (කයාකි=සරුංගල් වලින් මුහුදේ සර්ෆින් කිරීම) 972 01:10:30,005 --> 01:10:31,088 ඔයාගේ කඩවසම්, 973 01:10:31,089 --> 01:10:33,049 රොජර් මාමා. 974 01:10:33,050 --> 01:10:34,841 හරි. 975 01:10:34,842 --> 01:10:37,135 දැන්, ඔයාට අළුත් ඇඳුම් ටිකක් අරගන්න වෙලාව. 976 01:10:37,136 --> 01:10:38,888 දන්නවාද, මොනවාහරි ටිකක් හොඳ දෙයක් 977 01:10:38,889 --> 01:10:41,181 පිජාමා වලට වඩා. හරිද? 978 01:10:41,182 --> 01:10:44,060 - පිරවුම් හලකින්? - පිරවුම් හලෙන්. 979 01:10:48,397 --> 01:10:50,357 දැක්කාද, මට තේරෙන්නේ නෑ. 980 01:10:50,358 --> 01:10:53,236 ඇයි ඒජන්සිය අපිට විරුද්ධ වෙන්නේ, 981 01:10:53,237 --> 01:10:55,195 අපි එයාලාට මෙච්චර දේවල් කරලා තියෙත්දීත්? 982 01:10:55,196 --> 01:10:56,759 අර පිස්සා හැමදේම අපේ පිට දාලා, 983 01:10:56,760 --> 01:10:58,323 දැන් අපි මිනිස්සුන්ගේ පළවෙනි හතුරා. 984 01:10:58,324 --> 01:11:01,055 හරි, ඩොම් අපිව යොදාගත්ත තැනදී හමුවෙනවා. 985 01:11:01,056 --> 01:11:03,788 ඒත් ‍ඒ අතරේ, අපිට වැඩිය එලියට නොගිහින් ඉන්න වෙනවා. 986 01:11:03,789 --> 01:11:05,247 අපිට සටන් කරන්න සූදානම් වෙන්න වෙනවා. 987 01:11:05,248 --> 01:11:08,458 ඉන්න, අපිට තුවක්කු ඕනේ, ආයුධ, ටැංකි? 988 01:11:08,459 --> 01:11:11,295 ඔවු, ඒත් අපි කොහොමද ඒවා ගන්නේ සල්ලි නැතුව? 989 01:11:11,296 --> 01:11:12,796 මොකක්? 990 01:11:12,797 --> 01:11:14,048 අපිව හැක් කරලා. 991 01:11:14,049 --> 01:11:15,632 බලන්න. හැම ගිණුමක්ම. 992 01:11:15,633 --> 01:11:20,012 අපි උපයපු හැම ඩොලරයක්ම අවුරුදු 20ක් තිස්සේ, නැතිවෙලා. 993 01:11:20,013 --> 01:11:21,346 එයා හැමදේම අරගෙන. 994 01:11:21,347 --> 01:11:22,931 අපේ හොරකම වෙලාවේ අපෙන්ම හොරකම් කරලා.. 995 01:11:22,932 --> 01:11:24,745 - රහස් කේතය... ඔවු. - සල්ලි දාමයේ කේතය හොයාගන්න. 996 01:11:24,746 --> 01:11:26,320 මම කරන්නම්. එතකොට අපිට පුළුවන් මුදල් හුවමාරුවේ පුරුක හොයාගන්න. 997 01:11:26,321 --> 01:11:27,895 හුවමාරුවේ පුරුක. 998 01:11:27,896 --> 01:11:28,729 අපිට ලැබුණු IP එක ලැබෙනවා. හරියටම හරි. 999 01:11:28,730 --> 01:11:29,771 සිංහලෙන් කියන්න. 1000 01:11:29,772 --> 01:11:31,064 අපේ සල්ලි පස්සෙන් යනවා, බං. 1001 01:11:31,065 --> 01:11:32,399 අපි හදන්නේ එයා කොහේටද යැව්වේ බලන්න. 1002 01:11:32,400 --> 01:11:34,109 මේ කේත ඊළඟ පරම්පරාවේ. 1003 01:11:34,110 --> 01:11:35,820 මම කවදාවත් මේ වගේ දෙයක් දැකලා නෑ. 1004 01:11:35,821 --> 01:11:38,238 අපිට තව පරිගණක බලය ඕනේ. 1005 01:11:38,239 --> 01:11:39,949 අපි කොහොමද ඒක කරන්නේ, අපි බංකොලොත්? 1006 01:11:39,950 --> 01:11:42,451 මොකක්ද ඔයා කියන්නේ, බංකොලොත් කියලා? 1007 01:11:44,829 --> 01:11:46,830 ඉන්න, ඔයා අපිට හංගනවාද? 1008 01:11:46,831 --> 01:11:48,832 ඔයා ඔච්චර සන්සුන් එකේ පුදුමයක් නෑ. 1009 01:11:48,833 --> 01:11:51,836 සහෝ, මොකක්ද... ඔයා මේ මොකක් කියලාද හිතන්නේ? 1010 01:11:51,837 --> 01:11:53,441 දන්නවාද? අනිත්පැත්ත හැරෙන්න. 1011 01:11:53,442 --> 01:11:54,974 "අනිත්පැත්ත හැරෙන්න"? ඔයා මොකක්ද... 1012 01:11:54,975 --> 01:11:56,507 මොකක්ද කියන්නේ, "අනිත්පැත්ත හැරෙන්න" කියලා? 1013 01:11:56,508 --> 01:11:58,467 මචං, මම වැඩිහිටියෙක්... 1014 01:11:59,635 --> 01:12:02,513 - මොකක්... ඔයා මොනවාද මේ කරන්නේ? - හේයි රෝමන්, එපා. 1015 01:12:03,556 --> 01:12:07,101 අනේ මට කියන්න, ඔයා ඇඟ හැඩවෙන ඇඳුමක් ඇඳගෙන කියලා. 1016 01:12:07,102 --> 01:12:09,353 මේවා එහෙම නෙමෙයි. මේවා බැංකු. 1017 01:12:09,354 --> 01:12:11,439 ඒත් කමක් නෑ සහෝ. මම ඉන්නවා. 1018 01:12:11,440 --> 01:12:12,772 හරිද? 1019 01:12:12,773 --> 01:12:15,234 ඔයා දන්නවාද මම කියන දේ? 1020 01:12:18,446 --> 01:12:19,947 ඔවු. මේවා ඔයාට. 1021 01:12:19,948 --> 01:12:21,532 මේවා ඔයාට. 1022 01:12:21,533 --> 01:12:23,116 අපි බලමු. 1023 01:12:23,117 --> 01:12:25,535 හන්, ඔයා හැමතිස්සේම හොඳයි බෑග් එකට, 1024 01:12:25,536 --> 01:12:28,705 මොකද බෑග් එක හැමතිස්සේම ආයේ එනවා. 1025 01:12:28,706 --> 01:12:32,668 ඉතිං මට ඔයාලා හැමෝගෙන්ම ඕනේ, රිසිට් පතක්. 1026 01:12:32,669 --> 01:12:35,421 ඔයා කාටද කතා කරන්නේ? ඔයාගේ රිසිට් තියාගන්න. 1027 01:12:36,047 --> 01:12:39,675 ඉතිං, අපි කොහේටද යන්නේ හොරෙන් බඩුගන්න? 1028 01:12:40,885 --> 01:12:42,219 මම තැනක් දන්නවා. 1029 01:12:58,361 --> 01:13:01,655 ඉන්න. ඒජන්සිය අපේ පස්සෙන්. එයාලා අපේ මූණු දකිනවා නේද? 1030 01:13:01,656 --> 01:13:03,136 ඔවු. මම ඒක බලාගෙන ඉන්නේ. 1031 01:13:03,137 --> 01:13:04,616 වෙළඳ නැව් වල පළවෙනි නීතිය: 1032 01:13:04,617 --> 01:13:06,577 ඔයාට පාර වහගන්න බෑ, එයාලා ඔයාව හොයාගත්තේ නැත්නම්. 1033 01:13:06,578 --> 01:13:07,911 - ආහ් සමාවෙන්න. - සමාවෙන්න. 1034 01:13:07,912 --> 01:13:09,330 මම නිකම්... ඉන්න. ඔයා දන්නවාද... 1035 01:13:09,331 --> 01:13:10,539 අපි නිකම්.. ඔයාලට යන්න ඕනේ නම්, යන්න. 1036 01:13:10,540 --> 01:13:11,998 ආහ්, අපි මෙතන ඉන්නම්. 1037 01:13:11,999 --> 01:13:13,376 - ඔයාලා වටෙන් යන්න. - ‍වටෙන් යන්න? නියමයි. 1038 01:13:13,377 --> 01:13:15,127 වටෙන් යන්න. 1039 01:13:19,757 --> 01:13:21,926 සර්, අපිට කොල්ලා සහ මාමා ගැන තොරතුරක් ලැබුණා. 1040 01:13:21,927 --> 01:13:23,344 අනිත් කණ්ඩායම තාමත් යුරෝපයේ. 1041 01:13:23,345 --> 01:13:24,762 අපි ප්‍රාදේශීය කණ්ඩායම් එක්ක වැඩ කරනවා. 1042 01:13:24,763 --> 01:13:26,221 ආයතන අමතක කරන්න. 1043 01:13:26,222 --> 01:13:27,681 මේ මිනිස්සු පොලිසියට වඩා ඉස්සරහින්, 1044 01:13:27,682 --> 01:13:29,266 එයාලාට වාහනයක් ලැබුණු වෙලාවේ ඉඳලා. 1045 01:13:29,267 --> 01:13:30,663 පණිවිඩේ දෙන්න, හැම හොරෙක්ටම, ජාවාරම්කාරයෙක්ටම 1046 01:13:30,664 --> 01:13:32,061 ඝාතකයෙක්ටම, අපි පාවිච්චි කරලා තියෙන. 1047 01:13:32,062 --> 01:13:34,771 සල්ලි කතා කලොත්, එයාලාත් කතා කරයි. 1048 01:13:34,772 --> 01:13:36,357 අපිට දැනුම්දීමක් එනවා 1049 01:13:36,358 --> 01:13:37,315 අඳුරු සිරගෙදරින්. 1050 01:13:37,316 --> 01:13:39,296 ටෙස් ඔර්ටිස් වලට ගිහින්. 1051 01:13:39,297 --> 01:13:41,278 එයාලා හොඳට කතා කරලාද? 1052 01:13:42,154 --> 01:13:43,905 හිතන්න අමාරුයි. 1053 01:13:43,906 --> 01:13:46,534 ඒක ආයේ පෙන්වන්න. 1054 01:13:48,786 --> 01:13:50,663 නවත්තන්න. ලොකු කරන්න. 1055 01:13:52,456 --> 01:13:54,165 එයාගේ ගුවන්ගමන් බලන්න. 1056 01:13:54,166 --> 01:13:55,835 එයා මේකට කලින් හිටියේ කොහෙද හොයාගන්න. 1057 01:13:55,836 --> 01:13:57,670 එතන තමයි ඩොම් ඉන්නේ. 1058 01:14:12,852 --> 01:14:15,563 ඔයා දිගටම මම කවුද කියලා දැනගෙන හිටියා, නේද? 1059 01:14:15,564 --> 01:14:17,397 මම ඔයාව දැක්ක වෙලාවේ ඉඳලාම. 1060 01:14:17,398 --> 01:14:22,111 ඔයාගේ සහෝදරි හිනාවුනේ ඇස්දෙකෙන්, එයාගේ හදවතෙන් පිටවුන. 1061 01:14:23,904 --> 01:14:25,655 හරියට ඔයා වගේ. 1062 01:14:27,408 --> 01:14:29,472 අපි පොඩ්ඩක්වත් සමාන නෑ. 1063 01:14:29,473 --> 01:14:31,505 එයා හොඳ සහෝදරියක්. 1064 01:14:31,506 --> 01:14:33,690 හැමතිස්සේම අනිත් අය ගැන මුලින් හිතන. 1065 01:14:33,691 --> 01:14:35,875 හැමතිස්සේම හරි දේ කරන. 1066 01:14:38,669 --> 01:14:41,839 සමහර වෙලාවට මම හිතනවා වැරදි සහෝදරි මැරුනේ කියලා. 1067 01:14:43,007 --> 01:14:45,259 ඇයි හොඳ කෙනා මැරුනේ මම නැතුව? 1068 01:14:55,561 --> 01:14:59,231 ඔයා වැරදියි එයා වගේ නෙමෙයි කියන එක. 1069 01:14:59,232 --> 01:15:02,234 ඔයා හිතන්නේ ඔයාගේ සහෝදරී අහන්න කැමති ඒක කියලාද? 1070 01:15:04,445 --> 01:15:06,717 පොලිසියේ කෙනෙක් සහ පාරේ රේස් යන කෙනෙක්. 1071 01:15:06,718 --> 01:15:08,990 මම ඔයාට දෙයක් කියන්නම්. 1072 01:15:08,991 --> 01:15:12,036 එයාලා එකම පාරේ යන්නේ ගොඩාක් දුර... 1073 01:15:13,704 --> 01:15:17,374 එයාලා තේරුම් ගන්නවා කොච්චර සමානද කියලා. 1074 01:15:19,418 --> 01:15:21,420 මාව විශ්වාස කරන්න... 1075 01:15:22,588 --> 01:15:25,132 මම දන්නවා. 1076 01:15:33,599 --> 01:15:36,227 එයා තාමත් ඒක කරනවා නේද? 1077 01:15:39,980 --> 01:15:42,274 එයා මිනිස්සුන්ට උදව් කරනවා. 1078 01:15:46,195 --> 01:15:48,280 එයා අපිට උදව් කරනවා. 1079 01:15:49,490 --> 01:15:51,741 ඔයා දන්නවා, එලීනා, 1080 01:15:51,742 --> 01:15:54,119 එයා දන්නවා හැමදේම රේයිස් පවුල ගැන. 1081 01:15:54,120 --> 01:15:55,870 එයාගේ සැමියා මැරුවාට පස්සේ, 1082 01:15:55,871 --> 01:15:58,707 එයා තීරණය කලා එයාගේ ජීවිතේ කරන්නේ එයාලාව අල්ලන එක කියලා. 1083 01:15:58,708 --> 01:16:02,086 මම හිතන්නේ තාමත් මගේ ළඟ ලිපිගොනු තියෙනවා. 1084 01:16:03,087 --> 01:16:05,923 ඉන්න. අපි හොයාගන්න ඕනේ හමුදා ඇඳුම්, 1085 01:16:05,924 --> 01:16:07,423 මේ ලන්ඩන් වලින්? 1086 01:16:07,424 --> 01:16:09,300 ඔයා කිව්වා ඔයාට ඕනේ හොරෙන් බඩු ගන්න කියලා. 1087 01:16:13,681 --> 01:16:16,078 පොඩ්ඩක් ඉන්න. අපි කාලය හරහා ගියාද? 1088 01:16:16,079 --> 01:16:18,477 ඔයා හොයන්නේ කළු කඩ මෙහෙයුමක්, 1089 01:16:18,478 --> 01:16:20,104 මේ වගේ තැනකද? 1090 01:16:21,897 --> 01:16:23,231 ඔයාට පණිවිඩය ලැබුණා. 1091 01:16:23,232 --> 01:16:25,276 - ආහ් කෑම. - මට රිසිට් පතක් දෙන්න, හෝමි. 1092 01:16:26,360 --> 01:16:29,530 මම කොහොමද මේ යන්ත්‍රයෙන් රිසිට් පතක් ගන්නේ? 1093 01:16:29,531 --> 01:16:30,947 කොහොමද ඒක ‍ඔයා හොයාගත්තොත්? 1094 01:16:30,948 --> 01:16:33,492 ලිඛිත සාක්ෂි. බදු වලින් බේරෙන්න. 1095 01:16:33,493 --> 01:16:34,868 මම දෙවියන්ට දිවුරනවා.. 1096 01:16:36,495 --> 01:16:37,955 මොකක්ද වෙන්නේ බෝවි? 1097 01:16:37,956 --> 01:16:40,499 ශික්. ෆ්‍රෙඩී මර්ක්? 1098 01:16:41,584 --> 01:16:44,461 මොකක්? ඔයාලා මාව දැනගන්න කලින් මට ජීවිතයක් තිබ්බා. 1099 01:16:45,713 --> 01:16:47,256 බෝවී තමයි පාලනය කරන්නේ 1100 01:16:47,257 --> 01:16:49,007 හොඳම කළුකඩ සාප්පුව. 1101 01:16:49,008 --> 01:16:50,925 ඔයාට ඕන දෙයක්, මෙයා විකුණනවා. 1102 01:16:50,926 --> 01:16:52,469 මම හිතුවේ ඔයා මගේ ඒක ගැන කැමති නෑ කියලා. 1103 01:16:52,470 --> 01:16:54,012 සමහර වෙලාවල්. 1104 01:16:54,013 --> 01:16:55,556 මොන වගේ මෆින්ද මේවා? 1105 01:16:55,557 --> 01:16:56,911 මේවා විනෝද මෆින්. 1106 01:16:56,912 --> 01:16:58,266 ඔයා ළඟ එ්වා හතරක් තියෙනවා, 1107 01:16:58,267 --> 01:16:59,747 ඔයා යට ඇඳුම පිටින් ඒක දිහා බලාගෙන ඉන්න වේවි. 1108 01:16:59,748 --> 01:17:01,228 ඒකටද ඔයාලා මෙහෙට ආවේ? මගේ මෆින් වලට? 1109 01:17:01,229 --> 01:17:02,855 මේක මෆින් සාදයක්ද? 1110 01:17:04,106 --> 01:17:06,233 අපි... අපිට වාහනයක් ඕනේ. 1111 01:17:06,234 --> 01:17:08,485 ආයුධ, කාර්, වැඩ. 1112 01:17:08,486 --> 01:17:09,902 සද්ද නැතුව. 1113 01:17:09,903 --> 01:17:11,572 නියමයි. එහෙනම් මට සල්ලි ඕනේ. හරිද? 1114 01:17:11,573 --> 01:17:12,947 අර අන්තර්ජාල සල්ලි නෙමෙයි. 1115 01:17:12,948 --> 01:17:15,074 මෙතන ඉන්න කළු කෙනා ඒ ගැන බලාගනීවි. 1116 01:17:15,075 --> 01:17:17,452 - කළු කෙනා? - ඔවු. එයා අභ්‍යවකාශයටත් ගිහින් තියෙනවා. 1117 01:17:17,453 --> 01:17:19,830 - වාව්. - ඔයාලා මගේ සල්ලි වියදම් කරනවා නම්, 1118 01:17:19,831 --> 01:17:21,915 මම කැමතියි කලින් ඒ ගැන කියනවා නම්. 1119 01:17:21,916 --> 01:17:23,166 ඔයා දන්නවා මම කියන දේ? 1120 01:17:23,167 --> 01:17:24,980 කොච්චරක් ගැනද අපි මේ කතා කරන්නේ? 1121 01:17:24,981 --> 01:17:26,795 සාධාරණ ගානක් ගැන. 1122 01:17:27,338 --> 01:17:29,381 මේක කොහොමද? 1123 01:17:30,841 --> 01:17:32,343 මේක මෆින් වලටවත් ඇති වෙන්නේ නෑ. 1124 01:17:32,344 --> 01:17:33,593 මෙයා ඇත්තටමද මේ? 1125 01:17:33,594 --> 01:17:35,553 පිස්සු. හ්ම්-ම්ම්. 1126 01:17:35,554 --> 01:17:37,806 අයියෝ, ඔයා ගගනගාමියෙක්. 1127 01:17:39,141 --> 01:17:41,038 මේක කොහොමද එතකොට? 1128 01:17:41,039 --> 01:17:42,936 මොකක්, ඔයාගේ සල්ලි අභ්‍යවකාශයේ තියලා ආවාද? 1129 01:17:42,937 --> 01:17:44,646 මේක මට දෙන්න. 1130 01:17:44,647 --> 01:17:46,439 - ස්තූතියි. - ඔයා ඇත්තටමද දැන්? 1131 01:17:46,440 --> 01:17:48,776 ඔයා දන්නවා මෙතන හැමදේටම ගෙවන්නේ මම. හරිද? 1132 01:17:48,777 --> 01:17:50,610 ඔයා හැමදේටම ගෙවන්න ඕනේ. 1133 01:17:50,611 --> 01:17:53,781 ඔයාගේ රෝමයේ මෙහෙයුම නිසා තමයි අපිට මෙහෙම වෙලා තියෙන්නේ. 1134 01:17:53,782 --> 01:17:56,240 නෑ. ඒ ඔයාගේ තොරතුරු තමයි අපිව රෝමයට ගෙනාවේ. 1135 01:17:56,241 --> 01:17:58,285 සාධාරණ වෙන්න, ඒ උගුලට අපේ හොඳම අය අහුවුණා. 1136 01:17:58,286 --> 01:17:59,661 නෑ. මට මේක ඇති වෙලා. 1137 01:17:59,662 --> 01:18:01,037 මොකද එයා කරන්නේ කියවන එක විතරයි. 1138 01:18:01,038 --> 01:18:03,374 එතකොට හැමෝම එයාලාගේ වැඩෙත්, ඔයාගේ වැඩත් කරන්න ඕනේ. 1139 01:18:03,375 --> 01:18:04,707 මොනවාද ඔයා කියන්නේ, ටෙජ්? 1140 01:18:04,708 --> 01:18:06,563 - මම මොනවාද කියන්නේ? - හේයි යාළුවනේ. 1141 01:18:06,564 --> 01:18:08,472 - මේක පවුලේ තැනක්. - මොකක්? ඇත්තට? 1142 01:18:08,473 --> 01:18:10,381 - ඇත්තට? - එලියට ගිහින් කරගන්න. 1143 01:18:10,382 --> 01:18:13,050 අපි මොනවාද කරන්නේ? 1144 01:18:13,051 --> 01:18:14,425 ආහ්-හහ්. 1145 01:18:14,426 --> 01:18:17,012 මහත්වරුණි, කරුණාකරලා! 1146 01:18:18,347 --> 01:18:20,911 - ඔය යන්ත්‍රයට මුකුත් කරන්න එපා. - විශ්වාස කරන්නත් බෑ. 1147 01:18:20,912 --> 01:18:23,477 යාළුවනේ, ඔයා ඩොලර් දුසිම් ගානක හානි කරනවා. 1148 01:18:23,478 --> 01:18:25,458 අපි යමු. එන්න. 1149 01:18:25,459 --> 01:18:27,439 අපි මේක නවත්තන්න ඕනේද? 1150 01:18:28,649 --> 01:18:31,735 - ඉන්න! - නෑ. එයාලාට ඉඩ දෙන්න. 1151 01:18:32,528 --> 01:18:35,030 හේයි! ඒ පරිගනකය 98 වගේ එකක්. 1152 01:18:36,428 --> 01:18:37,825 හහ්? 1153 01:18:38,742 --> 01:18:41,662 මොන මගුලක්ද? 1154 01:18:52,256 --> 01:18:54,340 හරි. හොඳයි. 1155 01:18:54,341 --> 01:18:55,633 අපි දැන් බඩවල් ගැන බලමු. 1156 01:18:55,634 --> 01:18:57,260 හරි හරි. ඔය ඇති. 1157 01:18:57,261 --> 01:18:58,887 - ඔයාට ඒක අවුරුදු ගානක් ඕන වෙලා තිබ්බේ. - මම හිතනවා 1158 01:18:58,888 --> 01:19:01,140 එයා පිටපත් යන්ත්‍රයට තදින් ගහලා දැන් ඒක වැඩ කරනවා. 1159 01:19:05,436 --> 01:19:07,019 මොන මගුලක්ද ඒ? 1160 01:19:07,020 --> 01:19:08,584 එයා මායාකාරයෙක් වගේද? 1161 01:19:08,585 --> 01:19:10,148 ඔයා දන්නවා ඒ මොකක්ද කියලා. 1162 01:19:10,149 --> 01:19:12,234 - මම ඔයාගේ පස්සට ගැහුවා. - ඔයා මගේ පස්සට ගැහුවාද? 1163 01:19:12,235 --> 01:19:13,526 - මගේ පස්ස පරද්දනවා? - මගේ දෙවියනේ. 1164 01:19:13,527 --> 01:19:15,215 ඔයාලා දෙන්නා නවත්තගන්නවාද? කරුණාකරලා. 1165 01:19:15,216 --> 01:19:16,873 අපිට මේවාට වෙලාවක් නෑ. ඔයා. 1166 01:19:16,874 --> 01:19:18,531 - වැඩ පටන්ගන්න. - මට ඕනේ, 1167 01:19:18,532 --> 01:19:20,451 අන්තර්ජාලයෙන් බලන්න. ඒකට තත්පරයක් යාවි. 1168 01:19:20,452 --> 01:19:22,493 ඌප්ස්. 1169 01:19:22,494 --> 01:19:24,329 මොන මගුලක්ද බෝවි? ඔයා මොකක්ද මේ කලේ? 1170 01:19:24,330 --> 01:19:25,789 මට සමාවෙන්න. ඔයාලාගේ මුහුණු 1171 01:19:25,790 --> 01:19:27,541 අඳුරු වෙබ් වල හැමතැනකම තියෙනවා. 1172 01:19:27,542 --> 01:19:29,292 මම කියන්නේ, තෑග්ග පට්ටයි. 1173 01:19:29,293 --> 01:19:30,960 - හේයි. - අපිට යන්න වෙනවා. 1174 01:19:30,961 --> 01:19:33,464 - ඒජන්සියේ අය විනාඩියෙන් මෙතන. - මුකුත් පුද්ගලික දෙයක් නෙමෙයි. 1175 01:19:33,465 --> 01:19:35,924 - හේයි, මෆින් ටික මගේ ගානේ. - මොකක්? හහ්? 1176 01:19:35,925 --> 01:19:36,966 - ආහ්! - ආහ්!! 1177 01:19:36,967 --> 01:19:39,135 මට ඒක ගැලපෙනවා. 1178 01:19:39,136 --> 01:19:41,889 - ඔයා හොඳින්ද සහෝ? - ස්තූතියි මචං. 1179 01:19:47,186 --> 01:19:48,770 හරි, අපි දැන් කොහේටද යන්නේ? 1180 01:19:48,771 --> 01:19:50,146 හිරේට? 1181 01:19:50,147 --> 01:19:53,484 මම දන්නවා තැනක්. මම යන්න කැමති අන්තිම තැන. 1182 01:20:18,842 --> 01:20:21,595 නීතියේ මගේ පැත්තෙන් ඉන්නකොට කොහොමද? 1183 01:20:21,596 --> 01:20:24,598 එයාලා දේවල් හරිගස්සනවා, ඒවා කඩන්න කලින්. 1184 01:20:24,599 --> 01:20:27,351 මේක පිස්සු තැනක්, ලෙටී. 1185 01:20:30,437 --> 01:20:32,021 ස්තූතියි. 1186 01:20:32,022 --> 01:20:33,606 ඔයා මොනවාද කලේ? 1187 01:20:33,607 --> 01:20:36,859 මම සිහිනැතිකරන වායුව එයාලාගේ වායු සමීකරණයට යැව්වා. 1188 01:20:36,860 --> 01:20:39,925 මම විනාඩි කීපයක් අරගත්තා, කැමරා ටික හැදෙන්න කලින්, 1189 01:20:39,926 --> 01:20:42,991 එයාලා හොයාගත්තා, මේක නිදාගන්න තැනක් වෙන්න යනවා කියලා. 1190 01:20:47,120 --> 01:20:50,374 ඔයා මූණ ඇඹුල් කරගෙන ඉන්නවාද, නැත්නම් මෙතනින් පැනගන්නවාද? 1191 01:20:51,375 --> 01:20:53,835 එයාලා හැමදාටම නිදාගෙන ඉන්නේ නෑ. 1192 01:20:53,836 --> 01:20:56,672 ඔයාට ආපහු යන්න ඕනේ නැද්ද වටිනා පවුල ළඟට? 1193 01:20:58,048 --> 01:20:59,842 ශික්. 1194 01:21:02,553 --> 01:21:04,512 පේන විදියට ඔයා මේ ගැන බලාගෙන. 1195 01:21:04,513 --> 01:21:06,473 - මම මොනවාද කරන්න ඕනේ? - මගේ ළඟ සැලසුමක් තියෙනවා. 1196 01:21:06,474 --> 01:21:09,059 ඒත් ඒක දෙන්නෙක්ගේ වැඩක්. 1197 01:21:17,943 --> 01:21:19,653 දැන්, මොකක්ද අමාරු වැඩේ? 1198 01:21:20,404 --> 01:21:22,551 අපිට කොච්චර වෙලා තියෙනවාද? 1199 01:21:22,552 --> 01:21:24,700 මම හිතන්නේ විනාඩි හතරක්. 1200 01:21:24,701 --> 01:21:25,783 ඒක ඇතිවේවි. 1201 01:21:38,922 --> 01:21:40,339 මම නිකම් ඉන්නවා, ඔයා වුනා නම්. 1202 01:21:40,340 --> 01:21:43,010 ඔයා මීට තදින් ගහන්න ඕනේ ඒකට. 1203 01:21:43,011 --> 01:21:44,803 ඔයා මේ ගැන පසුතැවේවි. 1204 01:23:12,891 --> 01:23:15,936 ඩාන්ටේ රේයිස්. 1205 01:23:17,270 --> 01:23:19,105 ඉපදුනේ පෘතුගාලයේ. 1206 01:23:19,106 --> 01:23:21,941 අම්මා පැසිෆික් දූපත් වලින්. 1207 01:23:21,942 --> 01:23:24,944 පොඩි කාලේ ඉඳලාම පිස්සු යකෙක්. 1208 01:23:24,945 --> 01:23:27,739 එයා ‍මාරු වෙලා අනාත නිවාසෙන් හිරේට, එතනින් මානසික රෝහලට. 1209 01:23:27,740 --> 01:23:30,534 හැමවෙලාවෙම, තාත්තා ඉඳලා තියෙනවා එයාව එලියට ගන්න. 1210 01:23:30,535 --> 01:23:34,642 එයාගේ තාත්තා මැරුණාට පස්සේ, එයා අතුරුදහන් වුනා. 1211 01:23:34,643 --> 01:23:38,750 රේයිස් ට දේපල අයිති වුනා එයා මැරෙන්න කලින්. 1212 01:23:38,751 --> 01:23:41,378 දැන් හැමදේම විකුණලා. 1213 01:23:41,379 --> 01:23:43,005 මේක ඇරෙන්න. 1214 01:23:44,506 --> 01:23:46,716 පොලිස් ස්ථානය. 1215 01:23:46,717 --> 01:23:49,010 මේක අවුරුදු ගානක් අතහැරලා තිබ්බේ. 1216 01:23:49,011 --> 01:23:51,471 කියන්න බලන්න කාගේ නමද ඔප්පුවේ කියලා. 1217 01:23:52,931 --> 01:23:54,558 ඩාන්ටේ රේයිස්. 1218 01:23:55,475 --> 01:23:56,935 මම මගේ උත්තරේ එතනින් හොයාගන්නම්. 1219 01:23:58,687 --> 01:24:01,732 මමත් ඔයා එක්ක එනවා. 1220 01:24:04,276 --> 01:24:07,154 මට ඕනේ ඔයා පරිස්සමට ඉන්න. 1221 01:24:12,409 --> 01:24:15,078 මම ඒ තර‍ඟය දිනන්න තිබ්බා. දන්නවානේ. 1222 01:24:15,912 --> 01:24:17,413 ඔයාට ආයේ තරඟ කරන්න ඕනේද? 1223 01:24:17,414 --> 01:24:19,999 මම ඒක ඉල්ලනවා. 1224 01:24:20,000 --> 01:24:22,586 මම හිතන්නේ, ඉක්මනින්ම වේවි. 1225 01:24:54,159 --> 01:24:56,661 යාළුවනේ, ඔයාලාට මේක ඕනේ නෑ. 1226 01:24:56,662 --> 01:24:58,559 එයාට ඕනේ අළුත් ඔරලෝසුවක්. 1227 01:24:58,560 --> 01:25:00,456 ඔරලෝසුව තෑග්ගක්. 1228 01:25:00,457 --> 01:25:03,001 ඒත් මට ලැබුණා කැරට් 16 දියමන්ති එකක් 1229 01:25:03,002 --> 01:25:04,753 ඔයාට බලන්න ඕනේ නම්. 1230 01:25:14,679 --> 01:25:17,766 දැන් ඔයාට ඇත්තටම අළුත් ඔරලෝසුවක් ඕනේ. 1231 01:25:23,063 --> 01:25:24,731 විකාර. 1232 01:25:34,449 --> 01:25:35,533 බී, ඔයා හොඳින්ද? 1233 01:25:37,328 --> 01:25:39,412 මේවා කාලා බලන්න. 1234 01:25:39,413 --> 01:25:41,497 මම ගුවන්යානා වලට කැමති නෑ. 1235 01:25:41,498 --> 01:25:44,292 ඒ උස ගැන නම්, ඒක ප්‍රශ්නයක් වෙනවා. 1236 01:25:45,293 --> 01:25:47,838 දන්නවාද, මම කාලයක් කාර් වලට බයවුනා. 1237 01:25:48,713 --> 01:25:52,509 මගේ තාත්තා මැරුණාට පස්සේ, මම මටම බැනගත්තා. 1238 01:25:52,510 --> 01:25:53,676 ඒක අමාරුයි. 1239 01:25:53,677 --> 01:25:56,263 මම නිතර කළබල වුණා, ගොඩාක්. 1240 01:25:56,264 --> 01:25:57,763 මම බස් එකේ ගියා. 1241 01:25:57,764 --> 01:26:00,684 ඔවු. මම හිතන්නේ මම වද වුනා වැරැද්දක් කරයි කියලා 1242 01:26:00,685 --> 01:26:03,770 ම‍ගේ සහෝදරයා වගේ හොඳ වෙන්නේ නැතිවෙන්න. 1243 01:26:03,771 --> 01:26:05,417 - ඔයා? - සමාවෙන්න. 1244 01:26:05,418 --> 01:26:07,064 ඔයාට තාත්තාව හමුවෙලා තියෙනවාද? 1245 01:26:07,065 --> 01:26:09,109 එයා ලොකු ප්‍රසංග හදනවා. 1246 01:26:11,945 --> 01:26:13,884 හහ්. දැන් හොඳයිද? 1247 01:26:13,885 --> 01:26:15,824 - ඔවු. - හොඳයි. 1248 01:26:15,825 --> 01:26:17,576 මටත්. 1249 01:26:21,663 --> 01:26:25,250 මෙන්න සර් ඉල්ලපු බීම. 1250 01:26:27,940 --> 01:26:29,670 ඔයා එයාව දන්නවාද? 1251 01:26:29,671 --> 01:26:32,716 ඔවු. මේ වගේ තැනක යාළුවෝ ඉන්න එක හොඳයි. 1252 01:26:32,717 --> 01:26:34,508 තුනට ගනන් කරලා, 1253 01:26:34,509 --> 01:26:37,053 අපි නැගිටලා බාත්රූම් එකට යනවා. ලෑස්තිද? 1254 01:26:37,054 --> 01:26:39,472 තුන. 1255 01:27:14,341 --> 01:27:15,758 ඒ මිනිස්සු කවුද? 1256 01:27:15,759 --> 01:27:18,345 ඒජන්සියෙන්. එයාලා අපිව හොයාගෙන. දැන් අපේ අඩිපාර වහන්න වෙලාව. 1257 01:27:26,770 --> 01:27:28,687 දෙවියනේ... 1258 01:27:28,688 --> 01:27:33,109 ඉන්න! දිවුරන එක තියෙන්නේ සිංදු වල විතරයි. 1259 01:27:33,110 --> 01:27:34,610 අමතක කරන්න. අවධානය දෙන්න. 1260 01:27:34,611 --> 01:27:37,405 හරිද? අපි මේක පාවිච්චි කරන්න උස වැඩියි, 1261 01:27:37,406 --> 01:27:40,200 ඒ නිසා අපිට තල්ලුවක් ඕනේ, ඒ කියන්නේ.. 1262 01:27:40,201 --> 01:27:42,327 දහනයක්, ඒ කියන්නේ...? 1263 01:27:43,453 --> 01:27:47,290 ඔක්ෂිජන් සහ ඉන්ධන. 1264 01:27:47,291 --> 01:27:48,374 ඇල්කොහොල්. 1265 01:27:48,375 --> 01:27:49,626 - හ්ම්... - හහ්? 1266 01:27:49,627 --> 01:27:50,961 ආහ්. 1267 01:27:58,134 --> 01:27:59,781 ඒ රෝස වතුර. ඒකෙන් වැඩක් නෑ. 1268 01:27:59,782 --> 01:28:01,429 දිග කතාවක්. ඒත් හොඳ පටන්ගැන්මක්. 1269 01:28:12,190 --> 01:28:14,234 මම සතුටුයි ඒක උස නොවීම. 1270 01:28:14,235 --> 01:28:15,902 ගමන විඳින්න, පුංචි බී. 1271 01:28:28,331 --> 01:28:30,000 බෝවී අපි ඉන්න තැන දුන්නා. 1272 01:28:30,001 --> 01:28:31,376 ඒජන්සිය අපේ අඩි පාරේ එනවා. 1273 01:28:31,377 --> 01:28:32,710 අපිට ඇඳුම් ආයුධ හොයාගන්න වෙනවා 1274 01:28:32,711 --> 01:28:34,838 ඊටපස්සේ හමුවෙන තැනට යන්න ඕනේ පුළුවන් ඉක්මනට. 1275 01:28:34,839 --> 01:28:36,172 ඒක මෙතන. 1276 01:28:37,048 --> 01:28:39,384 ඔයාලා පස්සට වෙන්න. මට මේක බලාගන්න දෙන්න. 1277 01:28:39,385 --> 01:28:41,635 නෑ නෑ නෑ. ඒක නරක අදහසක්. 1278 01:28:41,636 --> 01:28:44,389 - මම කියන්නේ රෝමන් වගේ නරක. - මොකක්? 1279 01:28:44,390 --> 01:28:45,515 ඔයා මොනවාද කියන්නේ? 1280 01:28:45,516 --> 01:28:46,932 ඔයාට ඇහුණා මම කියපු දේ. 1281 01:28:46,933 --> 01:28:49,019 බලන්න, සහෝ. ඔයාට මේක කරන්නම ඕනේ නෑ. 1282 01:28:49,020 --> 01:28:50,603 ඔයා දන්නවා මම ඔයා වෙනුවෙන් ඉන්නවා. 1283 01:28:50,604 --> 01:28:51,813 අපි ඔයා වෙනුවෙන් ඉන්නවා. 1284 01:28:54,899 --> 01:28:57,360 මම මේක තනියම කරන්නම්. 1285 01:29:16,004 --> 01:29:18,464 මම ඔයා එක්ක කතා කරන්න දෙයක් තියෙනවා. 1286 01:29:18,465 --> 01:29:22,052 මැරුණු මිනිහෙක් මගේ දොර ඉස්සරහාට එන්න හේතුව, 1287 01:29:22,053 --> 01:29:23,219 පළිගැනීම. 1288 01:29:27,349 --> 01:29:29,184 ආහ් ශික්... 1289 01:29:32,480 --> 01:29:34,814 - ආහ් ශික්. - ශික්. 1290 01:29:36,066 --> 01:29:38,192 මැරුණු විදියටම ඉන්න තිබ්බේ. 1291 01:29:38,193 --> 01:29:40,153 මට ඇතුලට යන්න පුළුවන්. 1292 01:29:40,904 --> 01:29:42,926 මම කැමති නෑ ආයේ ආයේ කියන්න. 1293 01:29:42,927 --> 01:29:44,949 ඔයා මගේ කෑම එක සවුත්තු කලා. 1294 01:29:48,244 --> 01:29:51,706 සන්සුන් වෙන්න. මට ඔයා එක්ක සටන් කරන්න ඕනේ නෑ. 1295 01:29:51,707 --> 01:29:53,708 එහෙනම් මේක ඉක්මනින් ඉවර කරමු. 1296 01:30:30,870 --> 01:30:32,621 ඔයා තව මිනිස්සු ගෙනාවාද මාව මරන්න? 1297 01:30:32,622 --> 01:30:34,374 එයාලා මාවත් මරන්න හදන්නේ. 1298 01:30:35,083 --> 01:30:37,626 පේන විදියට අපිට තව කට්ටිය එනවා වගේ. 1299 01:30:37,627 --> 01:30:40,171 - ඔයා තාම එළවනවාද? - ඔයා මොකද හිතන්නේ? 1300 01:30:43,216 --> 01:30:45,635 හරි. මට තත්පරයක් දෙන්න. 1301 01:30:45,636 --> 01:30:46,803 හෙළවෙන්න එපා! 1302 01:31:09,993 --> 01:31:11,911 - ලැප්ටොප් එක බිමදාන්න! - හරි. 1303 01:31:38,104 --> 01:31:39,481 යාළුවනේ, මම ඇතුලේ. 1304 01:31:51,201 --> 01:31:52,619 එපා එපා එපා එපා! 1305 01:31:56,873 --> 01:31:58,311 දැන් අපි සමානයි. 1306 01:32:05,215 --> 01:32:06,299 ඔයා හොඳින්ද? 1307 01:32:20,939 --> 01:32:24,651 දැන්, මට මේ හැමදේම තේරෙනවා. 1308 01:32:24,652 --> 01:32:26,069 මොන මගුලක්ද ඒ? 1309 01:32:30,865 --> 01:32:32,908 ඔයා බය වුනා. මම ඒක දැක්කා. 1310 01:32:32,909 --> 01:32:35,954 - කවුරුවත් බය වුනේ නෑ. - නෑ. ඔයා විතරයි... මෙයා බය වුනා. 1311 01:32:51,427 --> 01:32:52,762 අපිට අනවශ්‍ය අමුත්තෝ ඇවිත්. 1312 01:32:52,763 --> 01:32:54,138 මගේ පවුල? 1313 01:32:54,139 --> 01:32:55,514 එයාලා දැනට පරිස්සම්. 1314 01:32:55,515 --> 01:32:56,766 ඔයා කිසිම දේකට බය නෑ. 1315 01:32:56,767 --> 01:32:58,350 මට මැරෙන එකෙන් වැඩක් නෑ. 1316 01:32:58,351 --> 01:33:01,354 මම හිතන එකම දේ මම ආදරේ කරන අය ආරක්ෂා කිරීම. 1317 01:33:01,355 --> 01:33:02,793 අපිව ඔයාගේ හදවතේ තියාගන්න, 1318 01:33:02,794 --> 01:33:04,231 ඔයා කවදාවත් වැරදි පාරක යන්නේ නෑ. 1319 01:33:04,232 --> 01:33:05,525 ඔයා කිසිම දේකට බය නෑ. 1320 01:33:05,526 --> 01:33:07,192 බය කියන්නේ හොඳ ගුරුවරයෙක්. 1321 01:33:07,193 --> 01:33:08,861 ඔයා කිසිම දේකට බය නෑ. 1322 01:33:23,001 --> 01:33:25,649 මගේ තැන ගැන ඔයා මොකද හිතන්නේ? 1323 01:33:25,650 --> 01:33:28,297 මට දුකයි ඔයාට වටපිටාව පෙන්වන්න ඔතන නැති එක ගැන. 1324 01:33:28,298 --> 01:33:30,633 මම ටිකක් ලැජ්ජයි ඔයාට මගේ අරමුණ පෙන්වන්න වෙච්ච එක. 1325 01:33:32,093 --> 01:33:33,928 ඒත් අඩු තරමින් ඔයා දැක්කා මම කොච්චර මහන්සි වුනාද කියලා, 1326 01:33:33,929 --> 01:33:35,387 මෙතනට එන්න. 1327 01:33:35,388 --> 01:33:37,140 දැන් මම දන්නවා ඔයා මැරුණු කෙනෙක් කියලා. 1328 01:33:37,141 --> 01:33:38,558 ඔයා කියන්නේ ආයේ පණ ආපු. 1329 01:33:38,559 --> 01:33:40,183 ඔයාට ස්තූති වෙන්න, 1330 01:33:40,184 --> 01:33:41,936 දන්නවාද, ඔයා ඒ වාහනේට නැග්ගේ නැත්නම්, 1331 01:33:41,937 --> 01:33:44,814 මම කවදාවත් අද ඉන්න කෙනා වෙන්නේ නෑ. 1332 01:33:44,815 --> 01:33:47,379 ඔයා ඒ වගේ ලස්සන ජීවිතයක් හැදුවා, 1333 01:33:47,380 --> 01:33:49,475 ආදරේ, පවුල පිරුණු එකක්. 1334 01:33:49,476 --> 01:33:51,570 මට කවදාවත් ඒ අවස්ථාව නොලැබේවි. 1335 01:33:51,571 --> 01:33:55,575 අමතර හානි, කළබල, මරණ. 1336 01:33:55,576 --> 01:33:56,888 ඒවා තමයි ඔයාගේ පුරාවෘත්තය. 1337 01:33:56,889 --> 01:33:58,201 මම ඔයාගේ පුරාවෘත්තය. 1338 01:33:58,202 --> 01:33:59,996 ඔයා දන්නවාද මට හිතාගන්න බැරිව හිටපු දේ? 1339 01:33:59,997 --> 01:34:04,082 කොහොමද කෙනෙක් මේ වගේ‍ පෝසත්ව ඉපදිලා 1340 01:34:04,083 --> 01:34:07,670 ජීවිතයේ දුප්පත්ම පාර තෝරගත්තේ කියලා. 1341 01:34:07,671 --> 01:34:09,338 ඔයාට කිසිම ගෞරවයක් නෑ. 1342 01:34:09,339 --> 01:34:13,134 ගෞරවයක් නැතුව, ඔයාට පවුලක් නෑ. 1343 01:34:14,344 --> 01:34:16,179 පවුලක් නැතුව... 1344 01:34:18,348 --> 01:34:20,390 ඔයාට කිසිම දෙයක් නෑ. 1345 01:34:20,391 --> 01:34:22,393 මට කිසිම දෙයක් නැත්තේ ඔයා නිසා. 1346 01:34:22,394 --> 01:34:24,958 මගේ අනාගතය, මගේ පවුල. 1347 01:34:24,959 --> 01:34:27,522 ඔයා ඒක මගෙන් අරගත්තා. 1348 01:34:27,523 --> 01:34:30,276 දැන් මම ඔයාගේ එක කඩලා දානවා, 1349 01:34:30,277 --> 01:34:33,028 කෑල්ලෙන් කෑල්ල. 1350 01:34:33,029 --> 01:34:34,968 කතාව නවත්තලා මගේ මූණට එනවා. 1351 01:34:34,969 --> 01:34:37,231 ඔයා පුදුම කිරීම් වලට කැමතිද, ඩොමී? 1352 01:34:37,232 --> 01:34:39,494 මම ආදරෙයි. 1353 01:34:41,204 --> 01:34:42,829 ඒත් සෙල්ලම තාම ඉවර නෑ, 1354 01:34:42,830 --> 01:34:45,124 තාමත් මිනිස්සු ගොඩාක් ඉන්නවා රිද්දන්න. 1355 01:34:47,877 --> 01:34:49,753 මම ඔයා ළඟට එනවා. 1356 01:34:49,754 --> 01:34:52,048 ඒක කරන්න අමාරු වේවි අත් වලට මාංචු දාගෙන. 1357 01:34:52,049 --> 01:34:54,257 හරි. බායි ඩොනී. 1358 01:34:54,258 --> 01:34:56,219 නෑ, ඔයා මුලින් තියන්න. 1359 01:34:56,220 --> 01:34:57,386 හරි. 1360 01:35:07,814 --> 01:35:09,815 ටොරෙටෝ, හෙලවෙන්න එපා. 1361 01:35:09,816 --> 01:35:11,817 සංගීතය අහන්න වෙලාව, ඩොම්. 1362 01:35:11,818 --> 01:35:14,362 ඔයා සෙල්ලම් කරන්නේ එයාගේ අල්ලේ ඉඳගෙන. 1363 01:35:50,064 --> 01:35:53,151 හරි. පුළුවන්. 1364 01:35:55,154 --> 01:35:56,779 ආහ්. 1365 01:35:59,866 --> 01:36:01,284 ඔවු. 1366 01:36:11,628 --> 01:36:13,795 නියමයි. 1367 01:36:12,413 --> 01:36:15,255 {\an5}ඇන්ටාර්ටිකාව 1368 01:36:13,796 --> 01:36:15,965 හොඳටම හොඳයි. 1369 01:36:15,966 --> 01:36:17,800 ශික්. 1370 01:36:24,557 --> 01:36:26,976 ටිකක් සීතලයිද? 1371 01:36:28,436 --> 01:36:29,811 ඔයාගේ සැලැස්ම සවුත්තුයි. 1372 01:36:29,812 --> 01:36:32,607 සමහරවිට, ඒත් අඩු තරමින් ඔයා උණුසුම්ව ඉඳීවි. 1373 01:36:33,524 --> 01:36:36,569 "ස්තූතියි සයිපර්, ස්තූතියි" 1374 01:36:45,161 --> 01:36:46,432 ආහ්, වාව්. 1375 01:36:46,433 --> 01:36:47,704 මේක දිහා බලන්නකෝ. 1376 01:36:47,705 --> 01:36:49,540 මේකෙන් අපේ ආයුධ වාහන වැඩේ හරියනවා. 1377 01:36:49,541 --> 01:36:51,333 ඔයා විහ්වාස කරන්න හොඳ නෑ. 1378 01:36:51,334 --> 01:36:55,004 හේයි, ඔයාට මගේ නත්තල් ලැයිස්තුවෙත් නෑ. 1379 01:36:57,173 --> 01:36:59,550 මෙතන කිසිම දෙයක් නොමිලේ නෑ. ඒක පැහැදිලි කරන්න දෙන්න. 1380 01:36:59,551 --> 01:37:01,385 මතක ඇතුව එයාට රිසිට් එකක් දෙන්න, හරිද? 1381 01:37:01,386 --> 01:37:02,719 මම ඒක බලන්න ආසයි. 1382 01:37:02,720 --> 01:37:04,659 හරි, මම හිතන්නේ බෝවි 1383 01:37:04,660 --> 01:37:06,599 වැඩකට නැතුවම නෙමෙයි. මට එයාගේ දෘඩ තැටිය පාවිච්චි කරලා 1384 01:37:06,600 --> 01:37:08,058 ඩාන්ටේ ගේ අඩිපාර හොයාගන්න ලැබුණා. 1385 01:37:08,059 --> 01:37:10,520 එයා හැමතිස්සේම අපිට වඩා අඩි දහයක් ඉස්සරහා ඉන්නේ. 1386 01:37:10,521 --> 01:37:12,146 එයා කොහොමද තනියම එහෙම කරන්නේ? 1387 01:37:12,147 --> 01:37:13,772 මේක එච්චර හොඳ නෑ. 1388 01:37:13,773 --> 01:37:16,108 අපේ සල්ලි, ලෝකේ පුරා ගිණුම් වලට කොටස් කරලා තියෙන්නේ. 1389 01:37:16,109 --> 01:37:18,276 බලන්න, ඒවා ලියාපදිංචි කරලා තියෙන අය. 1390 01:37:18,277 --> 01:37:20,947 මේ කුලියට මිනිමරන කණ්ඩායම්. ඇත්තම අපරාධකාරයෝ. 1391 01:37:20,948 --> 01:37:22,697 එයා අපේ සල්ලි පාවිච්චි කරලා, හමුදාවක්ම අරගෙන. 1392 01:37:22,698 --> 01:37:24,387 එතකොට මෙයාට අපිව මරන්න විතරක් නෙමෙයි ඕනේ. 1393 01:37:24,388 --> 01:37:26,077 එයාට ඕනේ අපිව පෘථිවියෙන් මකලා දාන්න. 1394 01:37:26,078 --> 01:37:27,577 එයා හදන්නේ අපිව කෑලි වලට කඩන්න. 1395 01:37:27,578 --> 01:37:29,539 ඒක තමයි අපි ඩොම් එක්ක එකතු වෙන්න ඕනේ 1396 01:37:29,540 --> 01:37:31,666 අපි හමුවෙන තැනදී. 1397 01:37:35,044 --> 01:37:36,629 ඔයා මේක දකින්න ඕනේ. 1398 01:37:38,548 --> 01:37:40,382 එයාලාට ගෙවලා අපිව ඉලක්ක කරන්න, 1399 01:37:40,383 --> 01:37:43,719 ඒ වගේම අපිට කවදාහරි උදව් කරපු හැමෝටමත්. 1400 01:37:46,639 --> 01:37:48,182 අම්මා. 1401 01:38:10,580 --> 01:38:12,957 මම ඔයාලා වෙනුවෙන් ප්‍රවාහන විධියක් දෙන්නම්. 1402 01:38:12,958 --> 01:38:14,896 ඔයා කොහෙද යන්නේ? 1403 01:38:14,897 --> 01:38:16,836 මම සොහොන් ටිකක් හාරන්න හදන්නේ. 1404 01:38:27,722 --> 01:38:29,619 නෝබොඩි මහතාගේ රත්තරං පුතා, 1405 01:38:29,620 --> 01:38:31,517 කිසිම සටනක් නැතුව අල්ලගත්තා. 1406 01:38:31,518 --> 01:38:33,268 ඒකේ විනෝදයක් නෑ. 1407 01:38:33,269 --> 01:38:35,187 ඒක හරියට එවරස්ට් මුදුනට යනවා, 1408 01:38:35,188 --> 01:38:36,939 විදුලි සෝපානයකින් වගේ. 1409 01:38:38,524 --> 01:38:39,941 ඔයා ආසන පටි තද කරගත්තොත් හොඳයි. 1410 01:38:39,942 --> 01:38:43,028 මම දන්නවා ඔයා ඒජන්සිය වෙනුවෙන් හොඳ වැඩ කලා කියලා. 1411 01:38:43,029 --> 01:38:46,115 මට විශ්වාසයි ඒකෙන් ඔයාට ටිකක් මෘදු බවක් ලැබේවි. 1412 01:38:46,116 --> 01:38:48,074 ඒත් දැන් අළුත් දවසක්. 1413 01:38:48,075 --> 01:38:51,370 ඒක තමයි මේ දවස්වල ප්‍රශ්නය. කවුරුවත් ඇහුම්කන් දෙන්නේ නෑ. 1414 01:38:54,790 --> 01:38:57,460 ඔයා අඩු වෙලාවක් ගෙවන්න තිබ්බේ හැංගිලා හිටපු වෙලාවේ, 1415 01:38:57,461 --> 01:38:59,900 ඉස්සරහාට වෙන්න යන දේ ගැන සූදානම් වෙන්න. 1416 01:38:59,901 --> 01:39:02,339 ඔත්තුකාරයෝ වෙනුවට චන්ද්‍රිකා යොදාගෙන, 1417 01:39:02,340 --> 01:39:07,303 ප්‍රහාරක ගුවන්නියමුවෝ වෙනුවට ඩ්‍රෝන, බුද්ධි අංශ වෙනුවට සමීකරණ. 1418 01:39:07,304 --> 01:39:10,139 එක මිනිහෙක් වාහනේක රියදුරු අසුනේ හිටපු කාලේ, 1419 01:39:10,140 --> 01:39:13,059 වෙනසක් කරන්න හිතාගෙන, දැන් ඉවරයි ඩොම්. 1420 01:39:13,060 --> 01:39:15,727 අපාය. ඕනම මිනිහෙක් ගේ කාලය 1421 01:39:15,728 --> 01:39:17,772 වාහනයක රියදුරු අසුනේ හිටපු, ඉවරයි. 1422 01:39:20,983 --> 01:39:22,108 ඔයා මොනවාද කරන්නේ? 1423 01:39:22,109 --> 01:39:24,654 ඉස්සරහාට වෙන දේට සූදානම් වෙනවා. 1424 01:39:24,655 --> 01:39:26,656 හරි. 1425 01:39:44,298 --> 01:39:45,423 යමු යමු යමු. 1426 01:40:02,650 --> 01:40:06,821 ඩොමිනික්, මම ඔයාව අපි මුලින් හමුවුණු තැනට ගෙනාවා. 1427 01:40:06,822 --> 01:40:08,614 මට ඔයාට දෙන්න පුදුමයක් තියෙනවා. 1428 01:40:35,099 --> 01:40:36,225 ඩොම්! 1429 01:40:37,351 --> 01:40:39,478 මම දැන් අහගෙන ඉන්නේ. 1430 01:41:13,429 --> 01:41:14,847 ඩොමිනික්? 1431 01:41:14,848 --> 01:41:16,139 ඩොමිනික්! 1432 01:41:16,140 --> 01:41:17,975 ඔයා මගේ අළුත් යාළුවන්ට කරදර කරන එක නවත්තනවාද? 1433 01:41:17,976 --> 01:41:20,644 නෑ. මම ආවේ ඔයාට හිරිහැර කරන්න විතරයි. 1434 01:41:20,645 --> 01:41:21,603 ආහ්. 1435 01:41:21,604 --> 01:41:24,230 මම ඔයාට බොරු කියන්නේ නෑ. 1436 01:41:24,231 --> 01:41:25,858 ඔයා කරපු කාර් එකේ හරඹය, 1437 01:41:25,859 --> 01:41:27,026 ඒක පට්ට ගති. 1438 01:41:27,027 --> 01:41:28,193 එහෙම නේද? 1439 01:41:28,194 --> 01:41:29,611 ඒක නියමයි. 1440 01:41:29,612 --> 01:41:31,655 ඒත් ඔයා නැවැත්තුවේ නැත්නම්, 1441 01:41:31,656 --> 01:41:34,867 මම මෙයාව හැමතැනින්ම කපනවා. 1442 01:41:34,868 --> 01:41:36,097 හොඳටම. 1443 01:41:41,582 --> 01:41:43,333 මෙන්න මෙයා. 1444 01:41:43,334 --> 01:41:45,795 - හ්ම්ම්ම්. - ලස්සනට පරක්කුයි. 1445 01:41:46,629 --> 01:41:48,005 ඔයාලා මාව ඇල්ලුවා. 1446 01:41:49,048 --> 01:41:50,965 හ්ම්ම්. 1447 01:41:50,966 --> 01:41:53,302 ඔයා දැන් යන්න. 1448 01:41:54,846 --> 01:41:57,014 පවුල. 1449 01:41:59,183 --> 01:42:02,019 ඔයා මගේ කාර් එකෙන් බහිනවාද? 1450 01:42:04,063 --> 01:42:05,730 හ්ම්ම්. 1451 01:42:05,731 --> 01:42:07,566 ඒක මාර කැත වැඩක්. 1452 01:42:07,567 --> 01:42:09,318 ඔයා කියවනවා වැඩියි. 1453 01:42:23,165 --> 01:42:24,332 නවතින්න! නවත්තන්න! 1454 01:42:24,333 --> 01:42:25,793 ඔයා දන්නේ නෑ ඔයාගේ ශක්තිය. 1455 01:42:29,672 --> 01:42:31,339 පාහරයා! 1456 01:42:31,340 --> 01:42:33,384 හේයි, 1457 01:42:34,510 --> 01:42:36,386 ඔයා කැමතිද බැලේ වලට? 1458 01:42:36,387 --> 01:42:38,263 මම ආසයි හංස විලට. 1459 01:42:38,264 --> 01:42:40,224 මට දැනෙනවා ඔයා එච්චර ඒවාට කැමති නෑ වගේ.. 1460 01:42:40,225 --> 01:42:43,394 එක, දැන් දෙක, තව... 1461 01:42:45,230 --> 01:42:46,772 එපා! 1462 01:42:52,945 --> 01:42:54,446 බලාගෙන ඉන්න. 1463 01:42:57,116 --> 01:42:58,700 ආහ් එපා. 1464 01:42:58,701 --> 01:43:01,328 එයා අනතුරේ. ඔයා මොකක්ද කරන්නේ? 1465 01:43:03,372 --> 01:43:05,166 ඔයා දන්නවාද ඔයාගේ ප්‍රශ්නේ මොකක්ද කියලා? 1466 01:43:06,750 --> 01:43:09,503 පවුල. 1467 01:43:10,546 --> 01:43:12,214 ඔයාට හැමෝමව බේරගන්න බෑ. 1468 01:43:13,507 --> 01:43:15,696 පහ, හතර, 1469 01:43:15,697 --> 01:43:17,887 ටා-ටා-ට-ටා. 1470 01:43:17,888 --> 01:43:19,346 යන්න. 1471 01:43:19,347 --> 01:43:20,806 දෙක. 1472 01:43:32,693 --> 01:43:34,486 ඔයා බැලේ වලට කැමති නෑනේ. 1473 01:43:34,487 --> 01:43:36,321 මට ඒක දැනෙනවා. 1474 01:43:36,322 --> 01:43:38,240 මට දෙවියන්ගේ ඇහැ දෙනවාද? 1475 01:43:38,241 --> 01:43:39,825 - කෙළවෙයන්. - එපා? 1476 01:43:39,826 --> 01:43:40,910 අනේ? 1477 01:43:42,286 --> 01:43:43,621 මෙන්න තියෙනවා. 1478 01:43:43,622 --> 01:43:45,915 අරගත්තා. 1479 01:43:46,749 --> 01:43:49,126 හොඳ වෙළඳාමක්. කාර් එක තියාගන්න. 1480 01:43:49,127 --> 01:43:50,878 ආහ් ඩොමී! 1481 01:43:52,087 --> 01:43:55,423 මම ඔයාට කිව්වා, ඔයා මට දුක ණයයි. 1482 01:43:55,424 --> 01:43:58,760 ඔයාගේ පුරාවෘත්තය සල්ලි හෝ බලය නෙමෙයි, 1483 01:43:58,761 --> 01:44:01,347 නැත්නම් ඔයා හදපු පවුලවත්, ඔයා ගතකරපු ජීවිතයවත් නෙමෙයි. 1484 01:44:01,348 --> 01:44:04,621 ඒ ඔයා හදපු ජීවිතය. 1485 01:44:04,622 --> 01:44:07,895 තාත්තා සහ පුතෙක්... 1486 01:44:07,896 --> 01:44:09,145 හැමදේම. 1487 01:44:09,146 --> 01:44:12,127 ඔයා මගේ තාත්තා මැරුවා මේ පාලමේදී. 1488 01:44:12,128 --> 01:44:15,110 දැන් මම දන්නවා ඔයාගේ පුතාව හොයාගන්න තැනක්. 1489 01:44:16,862 --> 01:44:19,156 සුබගමන්. 1490 01:44:28,290 --> 01:44:31,669 ඔයාට අවුලක් වෙන්නේ නෑ ටෙස්. ඒක පැත්තකට වැදිලා තියෙන්නේ. 1491 01:44:31,670 --> 01:44:33,483 ටිකක් රිදෙනවා. 1492 01:44:33,484 --> 01:44:35,297 ඔයාගේ තාත්තා ආඩම්බර වේවි. 1493 01:44:35,298 --> 01:44:37,487 ඔවු. 1494 01:44:37,488 --> 01:44:39,677 ඔයා එයාව නවත්තන්න. 1495 01:44:41,053 --> 01:44:42,596 විශ්වාසය තියාගන්න. 1496 01:44:54,149 --> 01:44:55,693 එයාව රෝහලකට ගෙනියන්න ඕනේ. 1497 01:44:55,694 --> 01:44:57,527 හ්ම්ම්. 1498 01:45:16,797 --> 01:45:18,882 ඔයාට අවුලක් වෙන්නේ නෑ. 1499 01:45:18,883 --> 01:45:20,508 මම එයාව බලාගන්නම්. 1500 01:45:20,509 --> 01:45:22,052 ගිහින් ඔයාගේ පුතාව බේරගන්න. 1501 01:45:23,262 --> 01:45:25,306 මගේ මස්සිනාව. 1502 01:45:38,485 --> 01:45:42,448 මම ඔයාට සමාවෙන්න කියන්නේ නෑ, ඊටවඩා හොඳ දෙයක් කරන්න දෙන්න. 1503 01:45:42,449 --> 01:45:44,782 අපි ඔයාගේ පුතාව අරගමු. 1504 01:45:50,039 --> 01:45:52,341 {\an5}පෘතුගාලය 1505 01:46:16,858 --> 01:46:19,150 මේක කලින් පතලක් විදියට තිබ්බේ, 1506 01:46:19,151 --> 01:46:21,695 එයාලා කඳු මැදට යනකල් බිංගෙවල් හාරගෙන ගියා. 1507 01:46:21,696 --> 01:46:24,114 මම නිකම්.. 1508 01:46:24,115 --> 01:46:26,532 මෙතන වෙනස් කරලා ගත්තා. 1509 01:46:26,533 --> 01:46:28,868 ඔයා වෙන්න පුළුවන් දේවල් වලට විවෘත වෙන්න ඕනේ. 1510 01:46:28,869 --> 01:46:32,247 අනිවාර්යයෙන්ම, අතේ ඇතිවෙන්න වෙලාව තියෙනකොට. 1511 01:46:32,248 --> 01:46:34,750 ඔයා කිව්වා අපි මෙහෙදී එයාව හමුවෙනවා කියලා. 1512 01:46:39,880 --> 01:46:41,006 හේයි. 1513 01:46:42,633 --> 01:46:43,591 ඔයා තාත්තාව දන්නවානේ. 1514 01:46:43,592 --> 01:46:45,928 එයා මෙහෙට පරිස්සමට ඒවි. 1515 01:46:45,929 --> 01:46:47,429 අපි බලාගෙන ඉමු. 1516 01:46:50,015 --> 01:46:53,018 මම ඔයාට ආදරෙයි, ජේකොබ් මාමා. 1517 01:47:00,818 --> 01:47:02,068 මේ මොකක්ද? 1518 01:47:02,069 --> 01:47:05,364 ඒක? මම වැඩකරන ව්‍යාපෘතියක්. 1519 01:47:05,365 --> 01:47:07,574 ඔයා ට ආස හිතෙන්නේ නැතිවේවි. 1520 01:47:19,294 --> 01:47:21,964 හරි. අපි පෘතුගාල ගුවනට ඇවිත් ඉන්නේ. 1521 01:47:21,965 --> 01:47:24,425 ජේකොබ් දැනටමත් එතන. ඩොම් ගැන ආරංචියක් තියෙනවාද? 1522 01:47:26,760 --> 01:47:28,719 හේයි. 1523 01:47:28,720 --> 01:47:31,097 ඔයා මොකද මෙච්චර නිහඬ? ඔයා හොඳින්ද? 1524 01:47:31,098 --> 01:47:33,474 මම මෙතන ඉඳගෙන හිතනවා. 1525 01:47:33,475 --> 01:47:36,373 මම දැනගත්තා මොකක්හරි කරවෙනවා කියලා. 1526 01:47:36,374 --> 01:47:39,272 ටෙජ්, ඒක මගේ මෙහෙයුමක්, ඔයාලා මගේ පාරේ ගියේ, 1527 01:47:39,273 --> 01:47:41,900 මම හැමදේම අවුල් කරගත්තා, තිබ්බ හැම අඩියක්ම. 1528 01:47:41,901 --> 01:47:44,735 මම හිතන්නේ මේ හැමදේම... 1529 01:47:44,736 --> 01:47:47,301 නායකත්ව දේවල් මට හරියන්නේ නෑ. 1530 01:47:47,302 --> 01:47:49,866 ඔයා අපිව ලන්ඩන් ගෙනාවා, කන්ටේනරයක් ඇතුලේ. 1531 01:47:49,867 --> 01:47:52,870 ඔයා ඔය‍ාගේම සල්ලි වලින් ඩොලර් දහස් ගානක් වියදම් කලා, 1532 01:47:52,871 --> 01:47:54,871 ඔයාගේ ඇගේ හංගගෙන හිටපු, 1533 01:47:54,872 --> 01:47:57,415 දැන් ඒවා ලාබ විලවුන් සුවඳයි. 1534 01:47:57,416 --> 01:47:59,501 දැන් ඔයා ඉඳගෙන ඉන්නවා තනි වගකීම අරගෙන 1535 01:47:59,502 --> 01:48:01,419 අපි හැමෝම බාරගන්න ඕනේ එකකට. 1536 01:48:01,420 --> 01:48:03,067 ඔවු, මම දන්නවා. ඒක මෝඩයි වගේ. 1537 01:48:03,068 --> 01:48:04,621 නෑ, ඒක පොඩ්ඩක්වත් මෝඩ අදහසක් නෙමෙයි. 1538 01:48:04,622 --> 01:48:06,175 ඔයා දන්නවාද ඒක මට මොන වගේද කියලා? 1539 01:48:06,176 --> 01:48:08,635 ඒක නායකයෙක් වගේ. 1540 01:48:17,686 --> 01:48:19,938 එන්න මචං, ඔය පස්ස උස්සගන්නවා. 1541 01:48:21,273 --> 01:48:22,961 මම ඔයාට ආදරෙයි. 1542 01:48:22,962 --> 01:48:24,650 මමත් ආදරෙයි සහෝ. 1543 01:48:24,651 --> 01:48:27,049 සමහරවෙලාවට අපිට කියන්න වෙනවා, "මට කණගාටුයි", 1544 01:48:27,050 --> 01:48:29,249 මම කණගාටුයි ඔයාට කරදර කරන්න වෙච්ච එකට. 1545 01:48:29,250 --> 01:48:31,449 මොකද මම ඇත්තටම එහෙම කරන්න හිතුවේ නෑ. 1546 01:48:31,450 --> 01:48:33,202 මේ හැමදේම වෙනස් වෙන්න තිබ්බා... 1547 01:48:33,203 --> 01:48:35,454 ඔයා හොඳින්ද? මොකක්ද අවුල? 1548 01:48:35,455 --> 01:48:37,706 මට ඔයාගේ විකාර ඇලජික්. 1549 01:48:37,707 --> 01:48:39,249 අයියෝ. 1550 01:48:42,544 --> 01:48:45,214 හේයි, හිමින් වැ‍ඩේ කරන්න. ඔයා ඕක කඩලා දාවි. 1551 01:48:45,215 --> 01:48:46,986 ඔයා හොඳින්ද? 1552 01:48:46,987 --> 01:48:48,758 දෙවියන්ගේ ඇහැ දැන් පණිවිඩයක් දුන්නා 1553 01:48:48,759 --> 01:48:50,843 ඝාතකයෝ දුසිම් ගානකට ඩොම්ගේ පුතා පස්සෙන් යන්න. 1554 01:48:50,844 --> 01:48:55,557 මම හදපු දෙයක්, අපි ආදරේ කරන මිනිස්සුන්ට රිද්දන්න යොදාගන්නවා. 1555 01:48:58,352 --> 01:49:00,269 ඒක උදව් කරන්න හදපු එකක්. 1556 01:49:00,270 --> 01:49:02,459 මේක ඩාන්ටේ ට වඩා ලොකු දෙයක්. 1557 01:49:02,460 --> 01:49:04,649 මේක අපිට වඩා ලොකු දෙයක්. 1558 01:49:04,650 --> 01:49:07,486 අපිට මේ යක්ෂයාව නවත්තන්න වෙනවා. 1559 01:49:21,416 --> 01:49:22,793 අපිට යන්න වෙනවා. 1560 01:49:44,190 --> 01:49:45,523 ඉන්න! 1561 01:49:55,117 --> 01:49:57,118 මට පේනවා කඩවසම් මාමායි ළමයාවයි. 1562 01:49:57,119 --> 01:49:59,121 හරි. හැමෝම. සැලැස්ම මතක තියාගන්න. 1563 01:49:59,122 --> 01:50:01,582 අල්ලගන්න, පැහැරගන්න. ස්තූතියි. 1564 01:50:01,583 --> 01:50:03,291 එපා. 1565 01:50:03,292 --> 01:50:04,458 තුවක්කු බෑ. 1566 01:50:04,459 --> 01:50:06,712 මට ඕනේ මේ පුංචි ජරාගොඩ පණපිටින්. 1567 01:50:06,713 --> 01:50:08,255 අඩු තරමින් ටික වෙලාවකටවත්. 1568 01:50:37,826 --> 01:50:39,995 - එයා ලෑස්තිද? - ලෑස්තියි. 1569 01:50:56,928 --> 01:50:58,597 දෙවියනේ... 1570 01:50:59,306 --> 01:51:00,931 නෑ කමක් නෑ. අවුලක් නෑ. 1571 01:51:00,932 --> 01:51:03,602 හරි. සිංදු වලටයි, කකුලට පිහියෙන් ඇන්නාමයි, කාලතුවක්කු කාර් වලටයි. 1572 01:51:03,603 --> 01:51:04,770 හරි. 1573 01:51:09,232 --> 01:51:10,984 මෙන්න අපි යනවා. 1574 01:52:02,411 --> 01:52:04,079 මේක හිරවෙලා. හිරවෙලා. 1575 01:52:07,499 --> 01:52:08,875 එයාලා පහළ හමුදාවක්ම අරගෙන, ඩොම්. 1576 01:52:08,876 --> 01:52:10,751 ඔයාගේ කණ්ඩායම වැඩි දුරක නෙමෙයි. 1577 01:52:10,752 --> 01:52:12,754 - අපිව බිමට ගන්න. - මට බෑ මෙයාව පහලට බාන්න. 1578 01:52:12,755 --> 01:52:14,588 මෙතන ගුවන් පථයක් තියෙනවා හැතැක්ම හතක් බටහිරින්. 1579 01:52:14,589 --> 01:52:16,800 හරි. අපි එතනදී හමුවෙමු. දැන් පිටිපස්ස අරින්න. 1580 01:52:16,801 --> 01:52:19,678 ඩොම්, මෙතන ගොඩ බාන්න තැනක් නෑ. 1581 01:52:21,471 --> 01:52:23,849 කවුද කිව්වේ ගොඩ බාන කතාවක්? 1582 01:52:41,366 --> 01:52:43,034 බලන්න. 1583 01:52:49,040 --> 01:52:50,876 මම ඔයා වෙනුවෙන් එනවා පුතා. 1584 01:53:00,093 --> 01:53:01,553 මොන.. 1585 01:53:31,750 --> 01:53:33,834 - තාත්තා! - හේයි පුතා. 1586 01:53:33,835 --> 01:53:35,669 ඔයාව දැකීම සතුටක්, ලොකු අයියා. 1587 01:53:35,670 --> 01:53:38,423 ඔයාවත් දැකීම සතුටක්. මගේ පස්සෙන් ගුවන්යානයට එන්න. 1588 01:53:38,424 --> 01:53:40,217 අපි ඔයාගේ පිටිපස්සේ. 1589 01:53:42,761 --> 01:53:44,408 මම ඔයාව අල්ලගන්නවා. 1590 01:53:52,437 --> 01:53:54,271 ඒම්ස්, අපි එන ගමන්. 1591 01:53:54,272 --> 01:53:57,275 ඩොම්, මම හැතැක්ම පහක් බටහිරින් ගොඩ බානවා. 1592 01:53:57,276 --> 01:53:58,735 ඒත් එයාලා තාමත් ඔයාගේ පිටිපස්සෙන්. 1593 01:54:00,925 --> 01:54:02,239 ඒක හිරවෙලා. 1594 01:54:06,034 --> 01:54:08,703 බී, ඔයා මොනවාද කරන්නේ? 1595 01:54:10,706 --> 01:54:12,206 පරිස්සමින්. 1596 01:54:13,708 --> 01:54:15,085 හරි හරි හරි. 1597 01:54:23,552 --> 01:54:26,638 ඉස්සරහා දොර වහන්න!! 1598 01:54:26,639 --> 01:54:28,056 පුංචි බී. 1599 01:54:35,355 --> 01:54:37,377 ජේකොබ් මාමා! 1600 01:54:37,378 --> 01:54:39,401 මම මේක හැදුවා. 1601 01:54:44,447 --> 01:54:45,781 බී! 1602 01:54:45,782 --> 01:54:47,284 පැටියෝ... 1603 01:54:49,077 --> 01:54:50,579 - උදව්!! - ආහ්-ට-ට-ට-‍ට‍ා... 1604 01:54:50,580 --> 01:54:51,912 අයියෝ. 1605 01:54:51,913 --> 01:54:53,956 ඔයා සාදයකට යනවාද? මම සාදයක් දානවා. 1606 01:54:53,957 --> 01:54:55,750 වාව්. 1607 01:54:56,793 --> 01:54:59,504 ඩොම්, මට එයාව මඟහැරුණා. ඩාන්ටේ පුංචි බීව ගත්තා. 1608 01:55:19,024 --> 01:55:21,421 හේයි ඩොමිනික්, ලොකු දර්ශණයට සූදානම් වෙන්න. 1609 01:55:21,422 --> 01:55:24,038 මේ අන්තිම රවුම. මගේ සහායක නියමුවාව බලන්නකෝ. 1610 01:55:24,039 --> 01:55:26,656 - තාත්තා! - කාටද මේක වෙනවා කියලා පෙනුනේ? 1611 01:55:26,657 --> 01:55:28,575 මම කියන්නේ, මම ඇරෙන්න. 1612 01:55:45,634 --> 01:55:48,345 ශික්. පේන විදියට මගේ ඉන්ධන නලයට වෙඩි වැදිලා. 1613 01:55:49,512 --> 01:55:52,933 - මට එයා ළඟට යන්න බෑ. - ජේකොබ්, මාත් එක්ක ඉන්න. 1614 01:55:52,934 --> 01:55:54,914 මම මේ ත‍රඟයෙන් අයින්වෙනවා. 1615 01:55:54,915 --> 01:55:56,894 ඒක කරන්න ඕනේ ඔයා. 1616 01:55:56,895 --> 01:56:00,065 හේයි ඩොම්! පොඩි පුදුම කිරීමක් තියෙනවා. 1617 01:56:10,033 --> 01:56:12,493 ඔයා හොඳ දරුවෙක් හදලා, ඩොම්. 1618 01:56:12,494 --> 01:56:15,580 මට දැන් ඔයා‍ගේ හෙවනැල්ලෙන් අයින් වෙන්න කාලය හරි. 1619 01:56:16,456 --> 01:56:18,333 මට ආලෝකය පෙන්නුවාට ස්තූතියි. 1620 01:56:18,334 --> 01:56:19,625 ජේකොබ්?? 1621 01:56:19,626 --> 01:56:21,127 මම පාර පැහැදිලි කරලා දෙන්නම්. 1622 01:56:22,504 --> 01:56:24,255 ඔයා පුතාව අරගන්න. 1623 01:56:24,256 --> 01:56:26,006 ජේකොබ්, එපා!! 1624 01:56:26,007 --> 01:56:27,926 එපා!! 1625 01:56:36,893 --> 01:56:38,311 ජේකොබ් මාමා!! 1626 01:57:02,585 --> 01:57:05,839 පේන විදියට කඩවසම් මාමා එන එකක් නෑ ඊළඟ බාබකියු එකට. 1627 01:57:05,840 --> 01:57:07,881 ආහ්. 1628 01:57:07,882 --> 01:57:09,551 මම කියන්නේ, ඒක ලොකු ගෞරවයක්. 1629 01:57:11,011 --> 01:57:12,991 හැතැක්ම තුනක් ඈත. සේවා මාර්ගයේ යන්න. 1630 01:57:12,992 --> 01:57:14,973 ඒකෙන් ඔයාව ගුවන් පථයට ගෙනයාවි. 1631 01:57:26,484 --> 01:57:29,195 දන්නවාද ‍ඔයාගේ තාත්තාව මාර්ග තරඟ වලින් පරද්දන විදිය? 1632 01:57:36,536 --> 01:57:38,120 පාරවල් වලින් ඈත්වෙන එක. 1633 01:57:38,121 --> 01:57:39,706 තාත්තා! 1634 01:57:45,462 --> 01:57:47,422 නියමයි! 1635 01:57:47,423 --> 01:57:48,548 ආහ්. 1636 01:58:01,895 --> 01:58:04,481 අපිට තේරුණා. 1637 01:58:12,363 --> 01:58:13,363 මගේ වාරය. 1638 01:58:37,722 --> 01:58:40,350 එයා හොඳයි. ඔයාගේ තාත්තා හොඳයි. 1639 01:58:45,563 --> 01:58:47,877 ඩොම්, ඔයාට තව හැතැක්මයි තියෙන්නේ. 1640 01:58:47,878 --> 01:58:50,192 පුතා, මම කවදාවත් පොරොන්දු කඩ කරන්නේ නෑ. 1641 01:58:50,193 --> 01:58:53,655 දැන්, අපි රිය පුහුණුව ඉවර කරමු. 1642 01:58:53,656 --> 01:58:55,365 කාර් එක දැනෙන්න දෙන්න, 1643 01:58:55,366 --> 01:58:57,075 ඔයාගේ පාර හොයාගන්න, 1644 01:58:57,076 --> 01:58:58,326 පියාඹන්න. 1645 01:59:19,597 --> 01:59:20,723 ආහ්! 1646 01:59:34,946 --> 01:59:37,115 දැන්! 1647 01:59:50,712 --> 01:59:51,880 එපා. 1648 01:59:53,882 --> 01:59:55,216 සේවා මාර්ගයට යන්න. 1649 02:00:03,474 --> 02:00:05,476 - මම බිමට බැස්සා. - අපි ඔයාගේ පැත්තට එනවා. 1650 02:00:05,477 --> 02:00:07,290 ඔයාගේ කණ්ඩායම එන ගමන්. 1651 02:00:07,291 --> 02:00:09,303 මම ඔයාව ගුවන් පථයේදී හමුවෙන්නම්. 1652 02:00:09,304 --> 02:00:11,414 - ඔයා හොඳින්ද? - මම හොඳින්, තාත්තා. 1653 02:00:11,415 --> 02:00:13,526 මම ඔයා ගැන ඇත්තටම ආඩම්බරයි, පුතා. 1654 02:00:58,821 --> 02:01:00,927 ආහ්, ඩොමි කොල්ලා. 1655 02:01:00,928 --> 02:01:03,033 ඔයාව ආයේ දැකීම සතුටක්. 1656 02:01:03,034 --> 02:01:05,495 ඔයා මාව අතනදී හෙලිකොප්ටරයක හැප්පුවා නේද? 1657 02:01:05,496 --> 02:01:06,995 හ්ම්ම්. 1658 02:01:06,996 --> 02:01:09,560 ආව්, ඔයා ගොඩාක් දරුණුයි. මට ඒක තේරෙනවා. 1659 02:01:09,561 --> 02:01:12,126 ඔයා වැඩ පෙන්වනවා ඔයාගේ පුතා ඉස්සරහා. 1660 02:01:12,127 --> 02:01:13,628 ඒත් අවංකවම, ඔයා ඇත්තටම හිතුවාද 1661 02:01:13,629 --> 02:01:16,588 මේක මෙච්චර ලේසියෙන් වෙයි කියලා? 1662 02:01:16,589 --> 02:01:18,967 ඔයා හරියටම මට ඕනේ තැනට ඇවිත්. 1663 02:01:18,968 --> 02:01:20,884 ඔවු. 1664 02:01:20,885 --> 02:01:22,636 බලාගෙන ඉන්න. 1665 02:01:22,637 --> 02:01:25,056 මට ඔයාට පුදුම කිරීමක් තියෙනවා. 1666 02:01:31,771 --> 02:01:34,357 චතුරංග සේනාව ආවා, අපි ඔයාව බේරගන්නවා, ඩොම්. 1667 02:01:35,692 --> 02:01:37,819 රෝමන්, මෙතනින් යනවා. මේක උගුලක්. 1668 02:01:41,614 --> 02:01:43,157 පහරදෙනවා! 1669 02:01:58,172 --> 02:01:59,632 ඔවු! 1670 02:02:00,717 --> 02:02:03,261 දැක්කාද, ඒක තමයි ලොකු පවුලක් ඉන්න එකේ ප්‍රශ්නේ. 1671 02:02:06,889 --> 02:02:08,725 හැමෝම බේරගන්න බෑ. 1672 02:02:14,022 --> 02:02:15,272 ආහ්! 1673 02:02:15,273 --> 02:02:17,608 ඩොමිනික්, මේ ඔයාගේ අළුත් යාළුවා නේද? 1674 02:02:18,401 --> 02:02:19,943 ආව්. 1675 02:02:19,944 --> 02:02:21,695 ඔයා ගේ වැඩ කලින් හිතන්න පුළුවන්. 1676 02:02:21,696 --> 02:02:25,033 ඔයා හිතන්නේ හැමෝම ඔයාගේ පැත්තට නම්ම ගන්න පුළුවන් කියලාද? 1677 02:02:25,034 --> 02:02:28,286 ප්‍රශ්නේ තමයි, ඒම්ස් මුල ඉඳලාම මගේ. 1678 02:02:28,287 --> 02:02:31,539 දැන් වැඩ පටන්ගන්නවා. 1679 02:02:31,540 --> 02:02:33,165 මෙතනින්, 1680 02:02:33,166 --> 02:02:36,169 අද අපි අපේ පවුල තියනවා ඇත්ත බලය තියෙන පාරේ. 1681 02:02:37,712 --> 02:02:38,921 අපි වැඩ පටන්ගමු. 1682 02:02:48,306 --> 02:02:49,974 පේන විදියට අපේ සම්බන්ධතාවය 1683 02:02:49,975 --> 02:02:52,310 හොඳ ආරම්භයක් ලබලා වගේ. 1684 02:02:55,271 --> 02:02:58,107 දන්නවාද, ඩොමිනික්, ඇත්ත ශාන්තුව‍රයෙක් වෙන්න නම්, 1685 02:02:58,108 --> 02:02:59,901 එක්කෝ හාස්කම් කරන්න ඕනේ, 1686 02:02:59,902 --> 02:03:01,985 නැත්නම් වීරයෙක් වගේ මැරෙන්න ඕනේ. 1687 02:03:01,986 --> 02:03:04,197 මොකක්ද දැන් වෙන්න යන්නේ? 1688 02:03:12,205 --> 02:03:16,084 මම ඔයාගේ සල්ලි ගත්තා, ඔයාගේ නිදහස අරගත්තා, 1689 02:03:16,085 --> 02:03:18,169 දැන් මම ඔයාගේ පවුල අරගන්න යන්නේ. 1690 02:03:18,795 --> 02:03:20,253 ඔයා මැරෙන්න යන්නේ, 1691 02:03:20,254 --> 02:03:22,423 ඔයාගේ පුතාව බේරගන්න බෑ කියලා දැනගෙන. 1692 02:03:25,385 --> 02:03:27,428 තාත්තා. 1693 02:03:27,429 --> 02:03:29,347 මට විශ්වාසය තියෙනවා. 1694 02:03:36,854 --> 02:03:39,607 ඔයා එක වැරැද්දක් කලා. 1695 02:03:40,566 --> 02:03:42,693 ඔයා මගේ කාර් එක ගත්තේ නෑ. 1696 02:04:02,964 --> 02:04:04,090 ආහ්! 1697 02:06:02,583 --> 02:06:04,335 දුක් විඳින කාලේ ඉවරයි ඩොම්. 1698 02:06:09,757 --> 02:06:11,968 දැන් මැරෙන්න වෙලාව. 1699 02:07:11,277 --> 02:07:13,446 කීයටවත් බෑ. 1700 02:07:14,405 --> 02:07:16,157 තාම හිතනවාද මගේ සැලැස්ම අවුල් කියලා? 1701 02:07:24,512 --> 02:07:30,512 සිංහලට පරිවර්තනය කලේ නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් Fast X (2023) 1702 02:07:30,537 --> 02:07:34,177 (තව තියෙනවා) 1703 02:10:38,150 --> 02:10:40,047 කොහොමද යාළුවා. 1704 02:10:40,048 --> 02:10:41,945 ඔයා කැමතිද පුදුම කිරීම් වලට? 1705 02:10:41,946 --> 02:10:45,240 ඔයා කරලා තියෙනවා නීච, ජරා වැඩ ෂෙරිෆ්. 1706 02:10:45,241 --> 02:10:48,536 ඔයා මගේ ජීවිතේ වැදගත් ම දේ මගෙන් අරගත්තා. 1707 02:10:55,709 --> 02:10:57,837 ඩොම් වාහනේ පැදවුයේ. 1708 02:10:58,587 --> 02:11:01,257 - ඒත් ඔයා.. - මට උදව්වෙන්න. 1709 02:11:01,258 --> 02:11:03,801 ... ඔයා කොකා ගැස්සුවේ. 1710 02:11:05,219 --> 02:11:07,179 දැන් මම ඔයාට දුක් විඳවන්න යන්නේ. 1711 02:11:22,903 --> 02:11:26,991 යක්ෂයා ඔයාව හොයාගෙන එනවා... 1712 02:11:26,992 --> 02:11:29,409 ලෝමෑන්. 1713 02:11:29,410 --> 02:11:33,789 මාව හොයාගන්න අමාරු නෑ, පාහරයා.