1 00:00:28,320 --> 00:00:29,238 Huh. 2 00:00:45,879 --> 00:00:46,880 Huh. 3 00:00:55,013 --> 00:00:56,682 Hey, it's Luke. Leave a message. 4 00:00:56,765 --> 00:00:57,975 --Hey, it's me. 5 00:00:58,058 --> 00:00:59,893 I'm standing here in my lovely motel room 6 00:00:59,977 --> 00:01:04,397 in its various shades of orange, and brown and... DNA samples. 7 00:01:04,481 --> 00:01:07,985 I figure as long as I don't break out the black light, I'll be fine. 8 00:01:08,611 --> 00:01:11,488 The ice machine is next door. I've appointed myself ice monitor. 9 00:01:11,572 --> 00:01:14,074 Thank you. There will be a badge and a hat. 10 00:01:14,992 --> 00:01:20,205 I figure I'll hear people trying to get ice and I can interrogate them. 11 00:01:20,288 --> 00:01:22,875 What do they need the ice for? How much do they need? 12 00:01:22,958 --> 00:01:24,459 What shape's their bucket in? 13 00:01:24,876 --> 00:01:28,422 Basically, I've been alone for exactly 12 hours, and I'm already nuts. 14 00:01:28,505 --> 00:01:31,759 So, I thought I would check in and let you know I got here. 15 00:01:31,842 --> 00:01:35,178 Getting my pack ready, and... How important is food on a hiking trip? 16 00:01:35,262 --> 00:01:38,056 Aren't all parts of the pine tree edible? 17 00:01:39,099 --> 00:01:40,433 I should get to bed. 18 00:01:40,517 --> 00:01:42,561 I'm hitting the trail really early in the morning. 19 00:01:43,103 --> 00:01:46,356 Hitting the trail. That's hiking lingo. 20 00:01:46,439 --> 00:01:48,734 So... I'll keep you posted. 21 00:01:53,322 --> 00:01:54,948 Crap. 22 00:02:06,376 --> 00:02:09,254 No, no, no! No, no, no! I will not... win! 23 00:02:15,260 --> 00:02:17,554 Yes! Yeah! 24 00:02:18,471 --> 00:02:20,683 Yeah! 25 00:02:22,184 --> 00:02:25,520 No! No! No, no, no, no, no! 26 00:02:25,603 --> 00:02:28,398 - No, no, no, no! 27 00:02:29,566 --> 00:02:31,068 Hey, what do you need that ice for? 28 00:02:34,529 --> 00:02:36,699 Feet. So many feet. 29 00:02:46,875 --> 00:02:48,043 Shoot. 30 00:03:06,561 --> 00:03:08,647 This would be great with calliope music playing. 31 00:03:10,273 --> 00:03:13,026 No one's getting out of this one, boys. 32 00:03:37,843 --> 00:03:39,594 - What's the holdup? - I don't know. 33 00:03:39,678 --> 00:03:42,556 - I'm reapplying. - You just put that sunscreen on. 34 00:03:42,639 --> 00:03:43,891 Give me some. 35 00:03:43,974 --> 00:03:45,976 I brought extra boots to toss over the side. 36 00:03:46,059 --> 00:03:47,644 -Oh, just like Reese. -Just like Reese. 37 00:03:47,728 --> 00:03:49,730 - Book or movie? - I'm sorry? 38 00:03:49,813 --> 00:03:52,065 Which one are you? Book or movie? They're movie. 39 00:03:52,149 --> 00:03:54,442 -Oh. Uh... book. I am book. -We're book, too. 40 00:03:54,526 --> 00:03:56,153 -You want sunscreen? -No, I'm good. 41 00:03:56,236 --> 00:03:57,780 -Are you just starting? -Yes. 42 00:03:57,863 --> 00:03:59,281 Me, too. So excited. 43 00:03:59,364 --> 00:04:02,200 I've been planning this for a year. Since my divorce. 44 00:04:02,284 --> 00:04:05,453 Since my mother died. And my divorce. And what about you? 45 00:04:05,537 --> 00:04:06,747 -I-- -Book or movie? 46 00:04:06,830 --> 00:04:08,623 - Book. - Oh. 47 00:04:08,706 --> 00:04:10,625 - Excuse me. Book or movie? - Movie! 48 00:04:10,708 --> 00:04:11,960 Me, too! 49 00:04:12,044 --> 00:04:13,295 Wow. What's she? Off-Broadway? 50 00:04:13,378 --> 00:04:14,712 That's the thru-hiker. 51 00:04:14,796 --> 00:04:18,300 She's doing the entire Pacific Crest Trail. All 2,650 miles. 52 00:04:18,383 --> 00:04:20,552 -Holy hell. -Takes over six months. 53 00:04:20,635 --> 00:04:22,262 -Of being dressed like this? -Yep. 54 00:04:22,345 --> 00:04:26,058 I tried talking to her last night. She just looks right through you. 55 00:04:26,141 --> 00:04:29,269 Somebody told me she's a crazy heiress who does nothing but hike. 56 00:04:29,352 --> 00:04:33,315 Someone told me she lost two toes during a freak snow storm. 57 00:04:33,398 --> 00:04:36,026 Okay. Can I get the attention of the Wild ladies? 58 00:04:36,109 --> 00:04:38,195 -Movie or book? -It actually doesn't matter. 59 00:04:38,278 --> 00:04:39,404 It matters to us. 60 00:04:40,238 --> 00:04:43,575 There's a storm coming in tonight. It's going to be rough conditions. 61 00:04:43,658 --> 00:04:46,161 Now, all of you have permits and nice big backpacks, 62 00:04:46,244 --> 00:04:49,957 so you are welcome to begin your hikes, but it will be a brutal first day. 63 00:04:50,040 --> 00:04:53,168 The visibility for boot-throwing will be very bad, 64 00:04:53,251 --> 00:04:55,545 so you may want to consider starting tomorrow. 65 00:04:55,628 --> 00:04:57,798 Now, for those of you who will not be dead 66 00:04:57,881 --> 00:04:59,883 within 20 minutes of exposure to the elements, 67 00:04:59,967 --> 00:05:02,385 have your storm gear ready and available to you. 68 00:05:02,469 --> 00:05:03,636 And good hiking! 69 00:05:03,720 --> 00:05:05,513 It doesn't even matter now. 70 00:05:05,597 --> 00:05:08,516 -Think I'm going to wait. -Me, too. You? 71 00:05:08,600 --> 00:05:10,894 I guess. Although I'm afraid this thing is like shoes. 72 00:05:10,978 --> 00:05:13,688 You take it off, you swell up, you can't get it back on again. 73 00:05:16,358 --> 00:05:20,946 Uh, yo, books don't throw boots. Respect the book. 74 00:05:21,029 --> 00:05:23,866 -Shoelaces are untied. -Huh? Oh, crap. 75 00:05:29,287 --> 00:05:30,663 You'll do great out there. 76 00:06:06,658 --> 00:06:09,953 Hey, guys, you don't need to lock every lock when you're in here. 77 00:06:10,037 --> 00:06:11,413 This isn't an Italian social club. 78 00:06:11,496 --> 00:06:14,582 Well... well Bernie wanted it locked at all times. 79 00:06:14,666 --> 00:06:16,543 Well, Bernie's not here. 80 00:06:16,626 --> 00:06:19,046 -If you'd just let us arm ourselves. -No guns! 81 00:06:19,129 --> 00:06:22,007 Now, for the next issue, we're going to go with the poem-- 82 00:06:22,090 --> 00:06:24,842 -The fall poem? -Yes. The fall poem. 83 00:06:24,927 --> 00:06:26,553 I told you people like the poem. 84 00:06:26,636 --> 00:06:30,140 - Yes. The poem is terrific. - Okay, so... 85 00:06:32,142 --> 00:06:33,893 As you were. 86 00:06:38,356 --> 00:06:39,524 Charlie? 87 00:06:40,108 --> 00:06:42,569 Did you accidentally fall asleep writing an e-mail again? 88 00:06:43,153 --> 00:06:45,947 Well, no, I... I had coffee this morning. 89 00:06:46,656 --> 00:06:49,242 -Esther? -I'm filing. 90 00:06:49,326 --> 00:06:51,954 I was at the filing cabinet. You know what that entails. 91 00:06:52,037 --> 00:06:54,164 - Oh. Okay, but... 92 00:07:00,128 --> 00:07:01,754 Hey, did you guys see that? 93 00:07:01,838 --> 00:07:04,674 -See what? -I'm just trying to file here. 94 00:07:04,757 --> 00:07:06,593 There was a message on the pig. 95 00:07:06,676 --> 00:07:08,011 The pig? 96 00:07:08,720 --> 00:07:09,846 Should I come over? 97 00:07:09,930 --> 00:07:11,932 No. Never mind. 98 00:07:19,231 --> 00:07:20,273 Luke? 99 00:07:24,111 --> 00:07:26,863 - Luke? 100 00:07:28,698 --> 00:07:30,533 Seriously, Luke! 101 00:07:33,495 --> 00:07:35,663 - Luke, you back there? 102 00:07:35,747 --> 00:07:39,459 Jeez. Ah. There's... Uh, hi. 103 00:07:39,542 --> 00:07:44,047 There's flour. Caesar, the flour broke. Bag... The flour bag broke. 104 00:07:45,048 --> 00:07:48,885 Jess, hey. Is it four o'clock? Yeah, it's four o'clock. 105 00:07:48,969 --> 00:07:50,303 It's four o'clock. 106 00:07:50,387 --> 00:07:54,224 -Lucy Ricardo stumbling out next? -I broke a bag of flour. It moves. 107 00:07:54,307 --> 00:07:55,767 - Yes. Flour moves. 108 00:07:55,850 --> 00:07:57,602 -Hey, what is going on out here? -Where? 109 00:07:57,685 --> 00:07:58,686 Diner of the dead. 110 00:07:58,770 --> 00:08:01,356 Oh, yeah, some jackass asked me for the Wi-Fi password 111 00:08:01,439 --> 00:08:03,150 and a bigger jackass gave it to him. 112 00:08:03,233 --> 00:08:05,735 You didn't give me that password for six months and I lived here. 113 00:08:05,818 --> 00:08:07,988 Well, you didn't catch my big Dumb-Ass Day. 114 00:08:08,071 --> 00:08:09,114 Luke, pick up! 115 00:08:09,197 --> 00:08:11,658 Okay. Pick up, pick up, pick up, pick up. 116 00:08:11,741 --> 00:08:13,368 - Whoa! - What? 117 00:08:13,451 --> 00:08:15,286 - Wrong way. - I got it. 118 00:08:15,370 --> 00:08:16,413 -You okay? -Yeah. I'm fine. 119 00:08:16,496 --> 00:08:18,040 -You sure? -Yeah. Sure. 120 00:08:19,957 --> 00:08:22,085 -What is this? -One bagel split four ways. 121 00:08:22,169 --> 00:08:25,005 Oh, Jesus. God. I hate laptoppers. 122 00:08:25,088 --> 00:08:28,091 - Why don't you kick 'em out? - I didn't have to kick 'em out. 123 00:08:28,175 --> 00:08:31,803 I had a perfect system. No password. And then they'd leave on their own. 124 00:08:31,886 --> 00:08:35,056 Now they sit around for hours catching old episodes of Doctor Who. 125 00:08:35,140 --> 00:08:36,308 I'll see you in an hour. 126 00:08:36,391 --> 00:08:38,143 We're off the hook for this thing tonight. 127 00:08:38,226 --> 00:08:39,227 What thing? 128 00:08:39,311 --> 00:08:42,397 We were going to Liz and T.J.'s, to chase off the vegetable cult? 129 00:08:42,480 --> 00:08:44,274 -Right. -Turns out the vegetable cult thought 130 00:08:44,357 --> 00:08:46,818 Mom and T.J. were too weird and kicked them out. 131 00:08:46,901 --> 00:08:49,696 -I see their point. -We could still grab some food later... 132 00:08:49,779 --> 00:08:52,907 -unless you're fighting the baking soda. -Hilarious. 133 00:08:52,990 --> 00:08:54,701 So, I'll come by... around 8:00? 134 00:08:54,784 --> 00:08:57,412 Great. And then we'll go to Liz and T.J.'s after? 135 00:09:02,167 --> 00:09:03,168 Luke, what's up? 136 00:09:04,169 --> 00:09:06,963 Nothing. No, I... You know, I'm just a little tired. 137 00:09:07,047 --> 00:09:08,423 I just need some sleep. That's all. 138 00:09:08,506 --> 00:09:10,800 -Everything okay at home? -Fine. 139 00:09:10,883 --> 00:09:12,594 -Fine. -Yes. 140 00:09:12,677 --> 00:09:13,845 Fine, fine. 141 00:09:14,429 --> 00:09:16,389 No. Yes, yes, fine. 142 00:09:16,473 --> 00:09:18,100 What're you doing? Whoa, whoa. 143 00:09:18,183 --> 00:09:19,517 Hey, hey. I got work to do, man. 144 00:09:19,601 --> 00:09:21,478 Come on. You're the owner. Take a break. 145 00:09:21,561 --> 00:09:23,605 There you go. Sit. 146 00:09:26,441 --> 00:09:28,860 So, you wanna talk about what's going on with you? 147 00:09:28,943 --> 00:09:30,403 Nope. 148 00:09:31,321 --> 00:09:32,364 Okay. 149 00:09:35,283 --> 00:09:37,285 Lorelai's doing Wild. 150 00:09:37,785 --> 00:09:40,955 Movie or book? Very different experiences. 151 00:09:41,038 --> 00:09:42,374 -Book. -A purist. 152 00:09:42,457 --> 00:09:43,750 - Go on. 153 00:09:43,833 --> 00:09:47,379 She's just, uh... well, she's doing Wild. 154 00:09:47,462 --> 00:09:50,090 Out there. She got on a plane and flew off to California 155 00:09:50,173 --> 00:09:52,425 -and bought some hiking boots. -Cute hiking boots? 156 00:09:52,509 --> 00:09:54,802 No, the real hiking boots that you can hike in. 157 00:09:54,886 --> 00:09:58,431 And this is after we... You know, there's been some, uh... 158 00:09:59,516 --> 00:10:02,102 Between us, it's been... 159 00:10:02,185 --> 00:10:03,770 Communication problems? 160 00:10:03,853 --> 00:10:06,481 -Exactly. -Never experienced that myself. 161 00:10:06,564 --> 00:10:07,732 Maybe she wanted a vacation. 162 00:10:07,815 --> 00:10:10,152 -Yeah, from me. From us. -No. No. 163 00:10:10,235 --> 00:10:12,195 Uh, she's been keeping things from me. 164 00:10:12,279 --> 00:10:14,364 -Guy things? -No. Other things. 165 00:10:14,447 --> 00:10:16,658 Like, she's been... 166 00:10:17,575 --> 00:10:20,537 she's been going to a therapist. Do not say, "It's about time." 167 00:10:20,620 --> 00:10:23,581 I did not say it. I thought it, but that's the way my mind works. 168 00:10:23,665 --> 00:10:26,000 Ah, we've been arguing, like sniping. 169 00:10:26,083 --> 00:10:28,170 And, we never sniped, you know. 170 00:10:28,253 --> 00:10:30,338 We never picked at each other in public 171 00:10:30,422 --> 00:10:33,466 and put each other down and made other people look at us like, 172 00:10:33,550 --> 00:10:34,592 "Oops, what's going on?" 173 00:10:34,676 --> 00:10:38,471 -I don't like you using the word "oops." -I don't like me using it either. 174 00:10:38,555 --> 00:10:39,764 I never used the word before. 175 00:10:39,848 --> 00:10:42,392 Now I'm a guy who snipes at his girl and uses the word "oops." 176 00:10:42,475 --> 00:10:44,186 Well, when does she get back? 177 00:10:44,269 --> 00:10:48,148 Three weeks. It's the longest we've been apart since we got together. 178 00:10:48,648 --> 00:10:49,816 You might be wrong. 179 00:10:49,899 --> 00:10:52,527 -You think I'm wrong? -Hey, I'm just hearing headlines. 180 00:10:52,610 --> 00:10:55,280 Lorelai Gilmore decides to hike the Pacific Crest Trail 181 00:10:55,363 --> 00:10:57,782 to figure some things out. What's that sound like? 182 00:11:00,076 --> 00:11:02,370 -It sounds like she's leaving you. -Yeah. 183 00:11:06,040 --> 00:11:07,542 Yeah. 184 00:11:09,794 --> 00:11:11,254 I gotta get back to work. 185 00:11:13,465 --> 00:11:14,882 Can I get a coffee? 186 00:11:14,966 --> 00:11:17,510 -Yeah. You want food with that? -Nope, just the coffee. 187 00:11:17,594 --> 00:11:20,222 - That's it. - Just the coffee. 188 00:11:20,305 --> 00:11:21,639 Just the coffee. 189 00:11:25,352 --> 00:11:26,811 Merry Christmas. 190 00:11:26,894 --> 00:11:28,605 Oh, man. Bogus. 191 00:11:30,940 --> 00:11:32,900 When are we gonna get a Starbucks? 192 00:11:34,944 --> 00:11:35,945 Hmm. 193 00:11:40,074 --> 00:11:44,078 Oh, come on... something about this trip has gotta be fun. 194 00:11:45,330 --> 00:11:47,707 Sticking... sticking to the roof... 195 00:12:11,648 --> 00:12:14,276 --Dear Paul, 196 00:12:14,359 --> 00:12:17,236 I woke up this morning and I wrote your name in the sand. 197 00:12:17,320 --> 00:12:19,406 Hey. Come join us. 198 00:12:19,489 --> 00:12:21,283 What's up, ladies? 199 00:12:21,366 --> 00:12:23,368 It just got so boring in that room. 200 00:12:23,451 --> 00:12:25,453 And there's nothing good to watch on TV. 201 00:12:25,537 --> 00:12:28,665 -And the drapes smell funny. -And I'm afraid of my pack. 202 00:12:28,748 --> 00:12:30,959 I think it's gonna come to life in the night and kill me. 203 00:12:31,042 --> 00:12:33,544 You should have paid more for the non-homicidal one. 204 00:12:33,628 --> 00:12:34,879 It came with a mini flashlight. 205 00:12:34,962 --> 00:12:37,424 We're gonna be alone for weeks with no one to talk to, 206 00:12:37,507 --> 00:12:40,843 so we figured let's just get it all out now. Box wine? 207 00:12:40,927 --> 00:12:42,053 Sure. 208 00:12:42,136 --> 00:12:44,889 -Trader Joe's. Three for ten bucks. -Score. 209 00:12:44,973 --> 00:12:48,685 I thought boxes would be lighter. You're not supposed to bring bottles. 210 00:12:48,768 --> 00:12:50,102 -What's your contraband? -What? 211 00:12:50,186 --> 00:12:51,896 What did you bring that you shouldn't have? 212 00:12:51,979 --> 00:12:54,982 -I brought a mirror and nail polish. -I brought a ham. 213 00:12:56,233 --> 00:12:59,696 Oh, um, well I brought the key to my storage closet, 214 00:12:59,779 --> 00:13:02,865 so if Michel needs a toner cartridge, he'll have to go to Staples. 215 00:13:02,949 --> 00:13:04,867 I am so glad I'm doing this. 216 00:13:04,951 --> 00:13:07,537 I almost did Eat, Pray, Love, but my miles were blacked out. 217 00:13:07,620 --> 00:13:08,621 So, here I am. 218 00:13:08,705 --> 00:13:11,999 The Lean Cuisines are ready. Come and get 'em. 219 00:13:12,083 --> 00:13:14,293 I brought SnackWells and VitaTops for dessert. 220 00:13:14,377 --> 00:13:17,505 Wow, you guys came prepared. Not for hiking, but prepared. 221 00:13:17,588 --> 00:13:19,173 So, what's your story? 222 00:13:19,257 --> 00:13:21,884 Oh, no story. Just a punch line. 223 00:13:21,968 --> 00:13:23,845 Well, who are you? Where are you from? 224 00:13:23,928 --> 00:13:27,682 My name is Lorelai Gilmore, and I am from a little town in Connecticut. 225 00:13:27,765 --> 00:13:29,058 -Are you married? -No. 226 00:13:29,141 --> 00:13:31,102 That's why she's here. I said you were divorced. 227 00:13:31,185 --> 00:13:32,395 Oh, no, I'm not divorced. 228 00:13:32,479 --> 00:13:36,023 I am divorced, but not from the guy I'm currently with. We just... 229 00:13:36,107 --> 00:13:37,817 We live together. 230 00:13:37,900 --> 00:13:38,943 -And he cheats. -No. 231 00:13:39,026 --> 00:13:40,027 -You cheat. -No. 232 00:13:40,111 --> 00:13:41,946 He's dumb, and he drinks, and he smells. 233 00:13:42,029 --> 00:13:43,114 Man, I can really pick 'em. 234 00:13:43,197 --> 00:13:45,658 - Well? - No. He's a good guy. 235 00:13:45,742 --> 00:13:47,952 -Are your kids terrible? -We don't know if she has kids. 236 00:13:48,036 --> 00:13:49,370 I have a daughter. She's amazing. 237 00:13:49,454 --> 00:13:51,456 -So, you're addicted to Vicodin. -No. 238 00:13:51,539 --> 00:13:53,833 Heroin? I've heard it's the big housewife drug now. 239 00:13:53,916 --> 00:13:55,710 How would you even get heroin? 240 00:13:55,793 --> 00:13:58,045 They sell it behind the Olive Garden down the street. 241 00:13:58,129 --> 00:13:59,922 I'm going to make some French bread pizza. 242 00:14:00,006 --> 00:14:01,007 - Takers? - Sure. 243 00:14:01,090 --> 00:14:02,299 Me! 244 00:14:02,384 --> 00:14:06,303 God, I hope this hike works. I need a new life so badly. 245 00:14:06,388 --> 00:14:11,225 Me, too. I can't imagine waking up like this anymore. I need some clarity. 246 00:14:11,308 --> 00:14:12,852 Insight. 247 00:14:12,935 --> 00:14:15,855 I've waited my whole life to have insight, you know? 248 00:14:15,938 --> 00:14:18,858 Well, I always thought I had insight. 249 00:14:18,941 --> 00:14:22,319 I thought I knew exactly what I wanted, where I was going, 250 00:14:22,404 --> 00:14:26,073 what I was doing and why I was doing it. I was so sure. 251 00:14:26,157 --> 00:14:29,619 But, lately, I don't know, things seem hazier. 252 00:14:29,702 --> 00:14:31,954 Plus, there's the clocks ticking, 253 00:14:32,038 --> 00:14:34,331 and the milestones looming and there's Luke. 254 00:14:35,249 --> 00:14:38,252 Suddenly, I feel like I'm standing still. 255 00:14:39,170 --> 00:14:43,758 Like the whole world is moving... and I'm standing completely still. 256 00:14:47,095 --> 00:14:49,847 Boy, we're gonna need another box. 257 00:15:20,962 --> 00:15:24,882 "By the pricking of my thumbs, something wicked this way comes." 258 00:15:27,301 --> 00:15:29,345 Rory. Rory. 259 00:15:31,806 --> 00:15:34,601 Get ready, Rory. Get ready, Rory. 260 00:15:34,684 --> 00:15:36,060 What the... 261 00:15:44,694 --> 00:15:46,028 Hello? 262 00:15:47,655 --> 00:15:49,198 Is anyone here? 263 00:15:52,869 --> 00:15:54,078 Hello? 264 00:15:56,664 --> 00:15:58,374 In omnia paratus. 265 00:15:58,458 --> 00:16:00,543 -What? -Didn't I say that right? 266 00:16:01,503 --> 00:16:03,045 Yep. That's it. 267 00:16:20,522 --> 00:16:22,148 Well, I'll be damned. 268 00:16:25,902 --> 00:16:27,236 Are you gentlemen lost? 269 00:16:27,320 --> 00:16:29,614 - Gentlemen? - I'm offended. 270 00:16:29,697 --> 00:16:32,825 Are we going to take that? Letting this girl call us gentlemen? 271 00:16:32,909 --> 00:16:34,243 Take the masks off. 272 00:16:34,326 --> 00:16:37,038 My dear lady, you do not ask a man to drop his facade. 273 00:16:37,121 --> 00:16:38,665 Not without a 20 in your hand, anyhow. 274 00:16:38,748 --> 00:16:42,126 -What are you guys doing here? -She speaks to us as if she knows us. 275 00:16:42,210 --> 00:16:43,920 As if she has intimate knowledge of us. 276 00:16:44,003 --> 00:16:45,463 How was your knee surgery, Colin? 277 00:16:45,547 --> 00:16:48,257 Every single nurse was a man. When did that happen? 278 00:16:48,341 --> 00:16:50,676 So, let's have a look at you here. 279 00:16:50,760 --> 00:16:52,512 - She seems pale. - I'm always pale. 280 00:16:52,595 --> 00:16:56,140 -She seems sadly dressed for the fields. -Or riding in boxcars. 281 00:16:56,223 --> 00:16:58,350 Or perhaps she's passing herself off as a boy. 282 00:16:58,434 --> 00:17:00,645 -Like Yentl. -Tell me, girl, are you Yentl? 283 00:17:00,728 --> 00:17:02,063 Well, it is Friday, so... 284 00:17:02,146 --> 00:17:04,106 Men, I believe we've arrived just in time. 285 00:17:04,190 --> 00:17:06,233 -Time for what? -"Time for what?" she asks. 286 00:17:06,317 --> 00:17:08,277 Ah, the female sex. They do ask questions. 287 00:17:08,360 --> 00:17:10,029 There was a meeting, my darling. 288 00:17:10,112 --> 00:17:11,405 -A meeting? -A convocation. 289 00:17:11,488 --> 00:17:12,949 - An assemblage. - A conclave. 290 00:17:13,032 --> 00:17:14,659 - A parley. - A hen party. 291 00:17:14,742 --> 00:17:15,743 There was scotch. 292 00:17:15,826 --> 00:17:17,954 After discussing the minutes from the last meeting 293 00:17:18,037 --> 00:17:19,580 and the minutes we took in this meeting 294 00:17:19,664 --> 00:17:21,582 discussing the minutes from the last meeting... 295 00:17:21,666 --> 00:17:23,167 -There was a lot of scotch. -We voted. 296 00:17:23,251 --> 00:17:24,460 And we decided... 297 00:17:26,546 --> 00:17:28,548 that we had to come and take you out. 298 00:18:43,122 --> 00:18:44,498 It's an omen. 299 00:18:46,458 --> 00:18:48,795 - Petal, no! 300 00:18:48,878 --> 00:18:50,421 - Superb! - A lost classic. 301 00:18:50,504 --> 00:18:53,257 - Another La Dolce Vita. - They're remaking it with Gosling. 302 00:18:53,341 --> 00:18:55,259 First Arthur, now this. They never learn. 303 00:18:55,342 --> 00:18:56,636 Cheers! 304 00:18:56,719 --> 00:18:59,305 - What time is it? - Time is but a relative concept. 305 00:18:59,388 --> 00:19:00,931 - 10:15. - Time to hit the road. 306 00:20:08,750 --> 00:20:10,877 - Wanna try that? - Hell no. 307 00:20:40,322 --> 00:20:43,743 Cigars, cigarillos, e-cigs, vapes. 308 00:20:43,826 --> 00:20:48,205 Cigars, cigarillos, e-cigs, vapes. Cigars, cigarillos... 309 00:20:48,289 --> 00:20:49,498 Another bottle. 310 00:20:49,581 --> 00:20:52,835 My mother taught me to only drink very expensive champagne. 311 00:20:52,919 --> 00:20:55,546 That's funny. Your mother taught me the same thing. 312 00:20:55,629 --> 00:20:57,882 Don't they ever play any other kind of music? 313 00:20:57,965 --> 00:21:00,342 In a tango club? No. They tend to stay on message. 314 00:21:00,426 --> 00:21:03,471 -It's extremely irritating. -You need to learn to enjoy things more. 315 00:21:03,554 --> 00:21:04,638 Why's the waitress sitting? 316 00:21:04,722 --> 00:21:07,600 This is not the waitress. This is my newly minted fiancée. 317 00:21:07,683 --> 00:21:09,811 -What is your name, sweetheart? -Doris. 318 00:21:09,894 --> 00:21:10,937 We can fix that. 319 00:21:11,020 --> 00:21:14,148 It's nice to meet you, Doris. Check your wallet before you leave. 320 00:21:14,231 --> 00:21:17,151 I'm bored. I think I'm going to buy the club. 321 00:21:18,694 --> 00:21:19,946 Martini, darling. 322 00:21:20,029 --> 00:21:22,323 Two olives. And for the love of God, hurry back. 323 00:21:22,406 --> 00:21:25,451 -Finn, isn't that a guy? -Only till next Tuesday. 324 00:21:47,348 --> 00:21:48,515 How's your foot? 325 00:21:48,599 --> 00:21:51,352 - I do not think it's broken. - Well, good. 326 00:21:51,435 --> 00:21:53,562 -You're still a terrible dancer. -Agreed. 327 00:21:53,645 --> 00:21:54,814 But damn, you are a beauty. 328 00:21:54,897 --> 00:21:57,566 -Save the sweet talk, Huntzberger. -Well, you are. 329 00:21:58,150 --> 00:22:00,861 - I'm not going Dutch, so... - Rats. 330 00:22:02,905 --> 00:22:05,241 -Glad I came? -Why did you come? 331 00:22:05,825 --> 00:22:08,536 -Well, it was my turn to walk Finn. -Sure. 332 00:22:08,619 --> 00:22:12,164 -I did not like the way we left things. -Yeah. Me neither. 333 00:22:12,248 --> 00:22:14,041 I should've told you about Odette moving in. 334 00:22:15,001 --> 00:22:18,004 -Nope. That was not the agreement. -I know. 335 00:22:18,087 --> 00:22:19,088 You owed me nothing. 336 00:22:19,713 --> 00:22:21,673 -Technically no, but-- -No strings. 337 00:22:21,757 --> 00:22:24,510 When we're together, we're together. When we're not, we're not. 338 00:22:25,427 --> 00:22:26,637 So, how are you? 339 00:22:26,720 --> 00:22:28,556 Oh, well, I'm okay. 340 00:22:28,639 --> 00:22:30,141 Did you fix things with Lorelai? 341 00:22:30,224 --> 00:22:32,809 Not yet. I've been crashing at Lane's. 342 00:22:32,894 --> 00:22:35,479 -No word from her at all? -Nope. 343 00:22:36,855 --> 00:22:38,690 -What time is it? -Why? You bored? 344 00:22:38,774 --> 00:22:42,486 One thing I can honestly say, I've never been bored with you. 345 00:22:42,569 --> 00:22:43,988 Yeah. We're good like that. 346 00:22:48,367 --> 00:22:50,244 I have something for you. 347 00:22:51,120 --> 00:22:52,079 What is that? 348 00:22:52,955 --> 00:22:54,916 -That is a key. -To? 349 00:22:54,999 --> 00:22:58,044 To... my family's house in Maine. 350 00:22:58,127 --> 00:23:00,171 It's a great place. Private, on the water. 351 00:23:00,254 --> 00:23:01,964 It's empty. No one ever uses it. 352 00:23:02,048 --> 00:23:04,758 My dad only bought it because Martha Stewart wanted it. 353 00:23:04,841 --> 00:23:06,718 They had a business thing fall through. He was pissed. 354 00:23:06,802 --> 00:23:09,138 Wow, your family life's different. 355 00:23:09,221 --> 00:23:10,222 It's yours. 356 00:23:11,723 --> 00:23:14,101 Um... you're giving me a house? 357 00:23:14,685 --> 00:23:16,103 It's yours to use. 358 00:23:16,603 --> 00:23:18,689 -To write that book. -What? 359 00:23:18,772 --> 00:23:20,774 Go stay as long as you want. Just work. 360 00:23:20,857 --> 00:23:22,026 Logan... 361 00:23:22,109 --> 00:23:23,986 There's a groundskeeper. He'll look after you. 362 00:23:24,070 --> 00:23:28,032 The cleaning lady comes twice a week. She'll cook for you. She'll shop for you. 363 00:23:28,115 --> 00:23:29,741 -I can't. -Yes, you can. 364 00:23:29,825 --> 00:23:31,160 You need to do this. 365 00:23:31,243 --> 00:23:32,828 Write this book. 366 00:23:32,911 --> 00:23:34,246 It's time. 367 00:23:36,040 --> 00:23:38,459 Please. Take the key. 368 00:23:45,841 --> 00:23:47,384 Are you really gonna marry Odette? 369 00:23:49,178 --> 00:23:51,013 That's the dynastic plan. 370 00:23:52,764 --> 00:23:54,141 Out of the way. 371 00:23:54,225 --> 00:23:56,393 - You two, scram. 372 00:23:56,477 --> 00:23:58,854 Ladies and gentlemen, I've purchased this fine establishment, 373 00:23:58,937 --> 00:24:03,275 and as owner, I've decided that the only music we'll play is this. 374 00:24:06,112 --> 00:24:10,866 Yes! All Rosemary Clooney all the time. Try tangoing to that, huh? 375 00:24:10,949 --> 00:24:12,493 Money is great. 376 00:24:21,918 --> 00:24:22,961 Gentlemen, this is a raid. 377 00:24:23,045 --> 00:24:25,547 Send out your women, children, hounds and horses. 378 00:24:25,631 --> 00:24:26,632 Finn! Shh. 379 00:24:26,715 --> 00:24:28,884 I won't be shushed with horses and hounds at stake. 380 00:24:28,968 --> 00:24:32,554 Could this place be any more British? I bet they have Hugh Grant in a closet. 381 00:24:32,638 --> 00:24:35,057 I hope they have rooms. Is anyone working here? 382 00:24:35,141 --> 00:24:36,850 Oh, God, Princess Diana. Of course. 383 00:24:36,933 --> 00:24:39,395 -Your Highness. -Maybe we should go someplace else. 384 00:24:39,478 --> 00:24:41,188 -Hey, where are we? -New Hampshire. 385 00:24:41,272 --> 00:24:44,150 New Hampshire? How did we get to New Hampshire? 386 00:24:44,233 --> 00:24:46,318 Turned right at Vermont. I'm starving. 387 00:24:46,402 --> 00:24:49,655 -I don't think they're open. -They're not. We bought the place out. 388 00:24:49,738 --> 00:24:51,323 -What? -Every room. It's just us. 389 00:24:51,407 --> 00:24:53,409 And all this lovely booze. 390 00:24:54,326 --> 00:24:56,287 Hello, darling. What's your name? 391 00:24:56,370 --> 00:24:58,372 You have officially thought of everything. 392 00:24:58,455 --> 00:25:00,041 Except food. There's no food. 393 00:25:00,124 --> 00:25:03,502 -Hmm. Darling, where's the rest of you? -Stop taunting the heads, Finn. 394 00:25:03,585 --> 00:25:05,629 -I wonder if there's a kitchen. -Try the back. 395 00:25:05,712 --> 00:25:07,506 -You coming, Finn? -Right behind you. 396 00:25:07,589 --> 00:25:10,175 I know there's a picture of Mr. Bean around here somewhere. 397 00:25:10,259 --> 00:25:13,387 -So... here. -Wow. More keys. 398 00:25:13,470 --> 00:25:15,305 I didn't know where we stood. I got you a room. 399 00:25:15,389 --> 00:25:18,183 Oh... Well, where's your room? 400 00:25:18,267 --> 00:25:19,810 Uh, right across from yours. 401 00:25:22,854 --> 00:25:24,106 Show me. 402 00:25:29,945 --> 00:25:31,238 Ha! Found it. 403 00:25:33,449 --> 00:25:35,117 I wonder how much this place costs. 404 00:25:36,452 --> 00:25:37,578 Okay. 405 00:25:39,913 --> 00:25:42,666 I got your call of the wild right here, pal. 406 00:25:48,172 --> 00:25:49,173 Yeah. 407 00:25:51,883 --> 00:25:53,844 -Hey, Brenda. -Hey, Lorelai. 408 00:25:53,927 --> 00:25:55,721 -Hey, Tracey. -Hey, Lorelai. 409 00:25:55,804 --> 00:25:58,390 -Allie, thanks for the tape. -Oh, you're welcome. 410 00:26:09,526 --> 00:26:10,736 Hey. 411 00:26:12,529 --> 00:26:14,490 How long have you been sitting there? 412 00:26:16,492 --> 00:26:18,202 Just watching the sun come up. 413 00:26:19,203 --> 00:26:20,829 Come back to bed. 414 00:26:21,913 --> 00:26:24,250 How long before you have to get back? 415 00:26:26,168 --> 00:26:27,753 Oh, I have time. 416 00:26:28,670 --> 00:26:31,047 -How long? -Long enough. 417 00:26:33,175 --> 00:26:35,302 I have a flight out at noon. 418 00:26:36,803 --> 00:26:39,431 -Don't do the math. -Someone needs to. 419 00:26:40,974 --> 00:26:45,020 Okay, so there's this great diner down the road. 420 00:26:45,103 --> 00:26:48,274 It's not your beloved Luke's, but it has an amazing breakfast. 421 00:26:48,857 --> 00:26:50,067 It's really pretty here. 422 00:26:50,942 --> 00:26:53,779 -Well, I wanted it to be special. -It was. 423 00:26:53,862 --> 00:26:55,781 It was a perfect night. 424 00:26:57,949 --> 00:26:58,950 Hey, Ace? 425 00:27:00,076 --> 00:27:01,953 Something going on in that head of yours? 426 00:27:06,292 --> 00:27:07,376 Here. 427 00:27:07,459 --> 00:27:09,253 No, no. I told you. 428 00:27:10,170 --> 00:27:11,547 It's yours. Use it to write. 429 00:27:14,258 --> 00:27:17,969 I don't need it. I know where I'm going to write. 430 00:27:19,471 --> 00:27:20,597 Okay. 431 00:27:22,849 --> 00:27:24,476 Breakfast sounds good. 432 00:27:24,560 --> 00:27:26,895 - Hey... - Come on. 433 00:27:26,978 --> 00:27:28,605 We have to get you home. 434 00:27:39,115 --> 00:27:41,368 There they are. Breakfast martinis, children? 435 00:27:41,452 --> 00:27:43,204 -No, thank you. -It can only help. 436 00:27:43,287 --> 00:27:44,413 I'll have one. 437 00:27:44,496 --> 00:27:46,832 -What happened to you? -Ask him. 438 00:27:46,915 --> 00:27:49,042 -Did you hit Robert? -I have no idea. 439 00:27:49,125 --> 00:27:51,587 - He has a very good idea. - Actually, I do. 440 00:27:51,670 --> 00:27:53,755 My fist is showing signs of an altercation, 441 00:27:53,839 --> 00:27:56,258 but the memory of the actual assault is... gone. 442 00:27:56,342 --> 00:27:57,759 I said he was from New Zealand. 443 00:27:57,843 --> 00:28:00,053 Only a man with no heart would say that to me. 444 00:28:00,136 --> 00:28:03,139 Did I buy a tango club last night and a 1983 Dodge Colt? 445 00:28:03,224 --> 00:28:06,518 -I did not know about the Colt. -Damn. My fourth Colt this month. 446 00:28:06,602 --> 00:28:08,770 -Mother is judging us. -No, she's not. 447 00:28:08,854 --> 00:28:11,106 Yes, she is. Let me see your eye. 448 00:28:12,107 --> 00:28:13,859 -It looks fine. -Good. 449 00:28:13,942 --> 00:28:17,238 -I'll take this medium rare. -You'll have to cook your own steak. 450 00:28:17,321 --> 00:28:19,948 Well, boys, my car is almost here. 451 00:28:20,031 --> 00:28:21,492 - What? - We have a car. 452 00:28:21,575 --> 00:28:23,952 -Two actually, if the Colt runs. -No. I got my own car. 453 00:28:24,035 --> 00:28:26,079 I need to get back. I need to get started. 454 00:28:26,162 --> 00:28:28,499 No, no, no. We had a whole morning planned. 455 00:28:28,582 --> 00:28:31,627 Uh... no one's naked yet. You can't just rush off like this. 456 00:28:31,710 --> 00:28:32,961 Logan, tell her! 457 00:28:33,044 --> 00:28:35,088 I don't think she's listening to me anymore. 458 00:28:35,171 --> 00:28:37,924 But... when will we see you again? 459 00:28:38,008 --> 00:28:40,261 - I don't know. - Oh, this is it? 460 00:28:40,344 --> 00:28:43,555 This is goodbye? No. 461 00:28:43,639 --> 00:28:47,268 -We love you, Rory. -I love you all, too. 462 00:28:47,351 --> 00:28:49,936 Oh, Robert, don't cry. 463 00:28:50,020 --> 00:28:53,565 Your eye will swell up terribly. Here... take your steak. 464 00:28:53,649 --> 00:28:55,859 Now I know I have a heart... 465 00:28:56,777 --> 00:28:58,237 'cause it's breaking. 466 00:29:00,113 --> 00:29:01,532 Goodbye, Colin. 467 00:29:01,615 --> 00:29:03,742 I'm going to miss the way that you get drunk 468 00:29:03,825 --> 00:29:07,162 and randomly buy things you don't need, like clubs and cars... 469 00:29:07,246 --> 00:29:10,165 And bed and breakfasts? Oh, yeah. 470 00:29:10,249 --> 00:29:12,501 Oh, Colin. 471 00:29:14,127 --> 00:29:15,879 I think I'll miss you most of all. 472 00:29:15,962 --> 00:29:18,089 -Hey, we heard that. -Yeah. Thanks a lot. 473 00:29:18,173 --> 00:29:20,926 Stay photogenic, I beg of you. 474 00:29:23,094 --> 00:29:25,431 - We'll meet you at the diner. - Logan has the keys. 475 00:29:25,514 --> 00:29:27,516 -Well then, we'll walk. -Will we? 476 00:29:28,725 --> 00:29:30,060 How novel. 477 00:29:31,478 --> 00:29:34,230 So this is walking? I don't care for it actually. 478 00:29:35,774 --> 00:29:37,734 -Sure you don't want breakfast? -I'm sure. 479 00:29:37,818 --> 00:29:39,611 -I'd like to drive you back. -I know. 480 00:29:39,695 --> 00:29:41,697 -I dragged you out here... -You didn't drag me. 481 00:29:41,780 --> 00:29:43,782 You took me on my own Mr. Toad's Wild Ride. 482 00:29:43,865 --> 00:29:45,326 How many girls can say that? 483 00:29:46,242 --> 00:29:49,455 -Didn't work though, did it? -Every ride has to end. 484 00:29:51,790 --> 00:29:52,916 Okay. 485 00:29:54,125 --> 00:29:55,836 So... 486 00:29:57,128 --> 00:29:58,339 let's do this. 487 00:30:05,971 --> 00:30:08,765 If you change your mind about the house, it's yours. 488 00:30:08,849 --> 00:30:10,266 No strings attached. 489 00:30:10,351 --> 00:30:12,811 I think your days of rescuing me are over. 490 00:30:12,894 --> 00:30:15,146 You never needed rescuing, Ace. You know that. 491 00:30:15,856 --> 00:30:17,148 I do now. 492 00:30:35,041 --> 00:30:36,835 Yeah, just like that. 493 00:30:50,807 --> 00:30:54,936 -I heard she hasn't slept since Oregon. -Nobody's ever seen her eat. 494 00:30:55,020 --> 00:30:56,397 Someone said she punched a bear. 495 00:30:56,480 --> 00:30:58,899 I eat. I sleep. My name's Carol. I'm a lawyer. 496 00:30:58,982 --> 00:31:01,402 I have two kids, both grown. I have all my toes. 497 00:31:01,485 --> 00:31:05,030 And I didn't punch a bear. It was a possum, and he had it coming. 498 00:31:12,371 --> 00:31:15,457 Good morning, everybody. The weather is beautiful today. 499 00:31:15,541 --> 00:31:17,668 You should have no problem in that area. 500 00:31:17,751 --> 00:31:19,836 However, there is still a high probability 501 00:31:19,920 --> 00:31:23,590 that any outdoor activity motivated by watching a movie... 502 00:31:23,674 --> 00:31:27,218 is probably going to end in some sort of hospitalization. 503 00:31:28,178 --> 00:31:29,304 Just putting that out there. 504 00:31:29,388 --> 00:31:32,724 Oh, screw this guy. I am the book, damn it! 505 00:31:32,808 --> 00:31:35,018 - You good on sunscreen? - I'm good. 506 00:31:35,101 --> 00:31:38,229 When this is over, I'm gonna be so thin! 507 00:31:38,313 --> 00:31:41,357 -Allie, wait! -Cannot afford to slow down. Bye, Lorelai! 508 00:31:41,441 --> 00:31:42,692 Bye, Tracey! Bye, Allie! 509 00:31:42,776 --> 00:31:44,986 Send me pictures of that crazy town of yours! 510 00:31:45,070 --> 00:31:46,112 I'll do that! 511 00:31:48,114 --> 00:31:49,866 -Hi there. -Uh... just need your permit. 512 00:31:49,950 --> 00:31:52,702 Oh. Hold, please. 513 00:31:52,786 --> 00:31:54,204 I thought I put it in my pocket. 514 00:31:54,663 --> 00:31:57,708 I usually... well, I don't usually do any of this. 515 00:31:57,791 --> 00:32:00,669 I mean, who does? Unless you're on the lam. Which I am not. 516 00:32:00,752 --> 00:32:03,004 --Oh, I have a permit. 517 00:32:03,088 --> 00:32:05,090 -I showed your friend yesterday. -What friend? 518 00:32:05,173 --> 00:32:08,427 -The guy who was here dressed like you. -He's not my friend. 519 00:32:08,510 --> 00:32:11,012 So he's just a rival ranger who stole your pants? 520 00:32:11,096 --> 00:32:13,389 He did not steal my pants. He wore his own pants. 521 00:32:13,474 --> 00:32:15,016 Every ranger wears the same pants. 522 00:32:15,100 --> 00:32:16,435 -I'm sure you know him. -Nope. 523 00:32:16,518 --> 00:32:17,727 Brown hair, disdainful voice? 524 00:32:17,811 --> 00:32:20,396 -You must've seen him in the clubhouse. -We don't have one. 525 00:32:20,480 --> 00:32:21,815 You should have a clubhouse. 526 00:32:22,524 --> 00:32:25,026 -Your permit? -Uh, is there a list? I'd be on it. 527 00:32:25,110 --> 00:32:26,111 There is no list. 528 00:32:26,194 --> 00:32:27,988 How do you keep track of everyone? 529 00:32:28,071 --> 00:32:30,365 -We look at your permit. -Well, I have a permit. 530 00:32:30,449 --> 00:32:32,951 I showed it to your friend yesterday, and I can prove it. 531 00:32:33,034 --> 00:32:34,578 He stood here and gave a speech 532 00:32:34,661 --> 00:32:36,955 about how we were gonna die because of the weather. 533 00:32:37,038 --> 00:32:40,416 He said, "You all have permits, so you can go, but you shouldn't." 534 00:32:40,501 --> 00:32:43,754 -Good speech. -If I saw the speech, he saw my permit, 535 00:32:43,837 --> 00:32:47,674 because he said, "You all have permits," and I was part of "you all." 536 00:32:47,758 --> 00:32:49,551 -I'm the "all" in "you all." -Great. 537 00:32:49,635 --> 00:32:51,720 -So I can go? -As soon as I see your permit. 538 00:32:51,803 --> 00:32:54,055 I have my permit, but it's not in my coat or my jeans. 539 00:32:54,139 --> 00:32:57,559 If it's not in my coat or jeans, there's a chance it's packed in there. 540 00:32:57,643 --> 00:32:59,561 If it's in there, it is really packed in there. 541 00:32:59,645 --> 00:33:02,438 If I open this up, it's like The Hurt Locker. No one survives. 542 00:33:02,523 --> 00:33:05,025 - I can't let you through without a permit. 543 00:33:05,108 --> 00:33:06,610 Come on. 544 00:33:11,322 --> 00:33:12,533 Oh, my God. 545 00:33:12,616 --> 00:33:15,035 If I open this up, I'll never get it re-packed. 546 00:33:15,118 --> 00:33:17,663 -What were you gonna do on the trail? -Die. Right? 547 00:33:17,746 --> 00:33:19,665 -I don't know what to tell you. -"Go ahead"? 548 00:33:20,248 --> 00:33:23,376 Look, what's your name? 549 00:33:23,459 --> 00:33:25,962 -Park Ranger. -All right, Park. 550 00:33:26,046 --> 00:33:29,007 I came all the way here from this tiny town in Connecticut 551 00:33:29,090 --> 00:33:31,552 just to walk out there and look at the wilderness, 552 00:33:31,635 --> 00:33:34,971 and stare at the beautiful trees, and bathe in the crystal clear lakes, 553 00:33:35,055 --> 00:33:37,390 and think super deep thoughts. 554 00:33:37,473 --> 00:33:40,644 And I know that a handsome, strapping man like you 555 00:33:40,727 --> 00:33:44,898 understands the deep, throbbing, primal need 556 00:33:44,981 --> 00:33:46,942 to connect with woodchucks and... 557 00:33:47,025 --> 00:33:50,403 just imagine, underneath all this, I am really hot. 558 00:33:51,279 --> 00:33:53,073 Ma'am, I'm a park ranger. 559 00:33:53,156 --> 00:33:55,784 -I don't know what that means. -No permit, no hiking. 560 00:33:55,867 --> 00:33:57,661 -Can I bribe you? -Sure. 561 00:33:57,744 --> 00:34:00,413 -My wallet's in the pack. -I will see you tomorrow. 562 00:34:00,496 --> 00:34:04,084 All right, well, see you tomorrow. 563 00:34:07,796 --> 00:34:10,048 I got it. 564 00:34:10,131 --> 00:34:11,758 That's... You... you can have that. 565 00:34:39,077 --> 00:34:41,162 Aw, come on. 566 00:34:51,256 --> 00:34:52,548 I hate nature. 567 00:36:23,431 --> 00:36:26,017 - Hello? - I was 13 years old. 568 00:36:28,311 --> 00:36:29,479 Lorelai? 569 00:36:30,063 --> 00:36:31,523 It was my birthday. 570 00:36:32,023 --> 00:36:36,361 And Royston Sinclair III had broken my heart in front of everyone. 571 00:36:37,653 --> 00:36:41,366 I'd snuck into your closet that morning and took that green beaded top 572 00:36:41,449 --> 00:36:43,409 that was your mother's, 573 00:36:43,493 --> 00:36:47,288 that you kept so carefully wrapped up in tissue paper in your cedar closet. 574 00:36:47,372 --> 00:36:48,832 I was never supposed to touch it. 575 00:36:48,915 --> 00:36:53,211 But I stole it, and I wore it to school with my Chemin de Fer sailor jeans, 576 00:36:53,294 --> 00:36:55,881 and I thought no one was as stylish as I was. 577 00:36:56,798 --> 00:36:59,760 But Royston laughed. He said I was cheap. 578 00:37:00,761 --> 00:37:03,013 He said the only reason he'd been my boyfriend 579 00:37:03,096 --> 00:37:06,099 was because he was mad at Angie Morgan and he wasn't anymore. 580 00:37:06,557 --> 00:37:09,310 He called me loud and weird. 581 00:37:09,394 --> 00:37:12,939 He said there was a rumor going around that I wasn't actually a Gilmore. 582 00:37:13,023 --> 00:37:15,901 That I was the gardener's daughter and... 583 00:37:15,984 --> 00:37:18,695 you'd bought me because you couldn't have children of your own. 584 00:37:19,195 --> 00:37:20,864 And I was crushed. 585 00:37:21,697 --> 00:37:25,660 And I ran out of class... and I ran out of school, 586 00:37:25,744 --> 00:37:27,245 and I went to the mall. 587 00:37:28,163 --> 00:37:30,248 And I was sitting in the food court, 588 00:37:30,331 --> 00:37:34,753 wishing I had some money to buy a pretzel 'cause I was starving, 589 00:37:35,711 --> 00:37:38,924 and I looked up... and there was Dad. 590 00:37:41,843 --> 00:37:44,637 Standing in front of me... at the mall. 591 00:37:45,555 --> 00:37:49,810 He never came to the mall. That day, he went to the mall. 592 00:37:51,144 --> 00:37:54,898 And he was furious. "Why aren't you in school?" he asked. 593 00:37:54,981 --> 00:37:59,319 "Tell me right now, Lorelai. Why aren't you in school?" 594 00:38:00,695 --> 00:38:02,739 And I tried to think of something, 595 00:38:03,198 --> 00:38:07,327 some lie that would make sense, but I couldn't. 596 00:38:08,244 --> 00:38:11,832 All I could think was that yesterday... 597 00:38:11,915 --> 00:38:16,002 I had a boyfriend who loved me and today I didn't. 598 00:38:16,086 --> 00:38:22,467 And I started to cry. I just sat there like an idiot, bawling. 599 00:38:23,384 --> 00:38:25,804 And finally... 600 00:38:25,887 --> 00:38:28,181 after what seemed like forever, 601 00:38:28,264 --> 00:38:31,976 I managed to control myself a little bit, and I calmed down. 602 00:38:32,936 --> 00:38:35,271 And I waited. 603 00:38:35,355 --> 00:38:39,734 I waited for him to yell at me, to punish me, to ground me forever, 604 00:38:39,818 --> 00:38:42,821 to tell me how disappointed he was in me. 605 00:38:42,904 --> 00:38:44,155 And nothing came. 606 00:38:45,073 --> 00:38:48,326 And finally, I got up enough courage... 607 00:38:50,078 --> 00:38:53,957 to look up at him, and he was standing there... 608 00:38:55,250 --> 00:38:56,960 with a pretzel. 609 00:38:58,753 --> 00:39:02,090 A giant pretzel covered with mustard. 610 00:39:06,011 --> 00:39:09,931 And he handed it to me and he said, "Let's go." 611 00:39:11,432 --> 00:39:13,684 And he took me to the movies. 612 00:39:13,768 --> 00:39:17,480 We saw Grease and An Unmarried Woman. 613 00:39:17,563 --> 00:39:19,815 Something for me and something for him, he said. 614 00:39:20,358 --> 00:39:23,611 He bought me popcorn and Red Hots, 615 00:39:23,694 --> 00:39:25,906 and we sat in the dark and we watched. 616 00:39:27,115 --> 00:39:28,867 And then he took me home, 617 00:39:28,950 --> 00:39:31,786 and he gave me his sweater to cover up the stolen top, 618 00:39:32,453 --> 00:39:35,040 and he told you that he'd picked me up from school 619 00:39:35,123 --> 00:39:37,333 and taken me to the club for a soda. 620 00:39:38,418 --> 00:39:42,255 And that was it. We never discussed it again. 621 00:39:43,631 --> 00:39:46,676 It was the best birthday I ever had. 622 00:39:53,224 --> 00:39:54,809 I just thought you should know. 623 00:39:55,810 --> 00:39:57,395 Thank you, Lorelai. 624 00:39:58,855 --> 00:40:00,565 Bye, Mom. 625 00:40:19,292 --> 00:40:21,210 It's no use you sitting there looking at me. 626 00:40:21,294 --> 00:40:23,504 You're not getting this until it cools down. 627 00:40:23,588 --> 00:40:25,631 It's stupid enough that I buy your own steak. 628 00:40:25,715 --> 00:40:28,009 It's even stupider that I cook it for you. 629 00:40:28,093 --> 00:40:29,970 I'm not gonna blow on it. 630 00:40:30,053 --> 00:40:32,555 That only works with Lorelai, so don't even... 631 00:40:39,228 --> 00:40:41,898 You tell anyone about this, and we are getting a cat. 632 00:40:43,774 --> 00:40:44,943 Lorelai. 633 00:40:46,945 --> 00:40:49,280 -What are you doing home? -Don't come near me. 634 00:40:49,364 --> 00:40:50,531 Why? 635 00:40:50,615 --> 00:40:54,244 Because... I smell. Every part of me smells. 636 00:40:54,327 --> 00:40:56,829 I... I didn't even hike and I smell. 637 00:40:56,912 --> 00:40:59,457 I showered and I took the plane back home. 638 00:40:59,540 --> 00:41:01,917 I haven't been near a cactus in the last 24 hours. 639 00:41:02,001 --> 00:41:04,879 And all you have to do is think about hiking and you smell. 640 00:41:04,963 --> 00:41:06,756 -You didn't hike? -They wouldn't let me. 641 00:41:06,839 --> 00:41:08,424 -Why not? -Because I forgot things, 642 00:41:08,508 --> 00:41:10,801 I taped dried stew to my pack... 643 00:41:10,885 --> 00:41:14,930 Anyway, I didn't hike. But, see, I didn't actually go to hike. 644 00:41:15,015 --> 00:41:18,351 I mean, I went to hike, but I only wanted to figure something out. 645 00:41:18,434 --> 00:41:20,645 I figured it out without hiking, which was great, 646 00:41:20,728 --> 00:41:23,939 'cause the thru-hiker looked like Christian Bale in The Machinist. 647 00:41:24,024 --> 00:41:25,900 She knew how to get all that crap in her pack. 648 00:41:25,984 --> 00:41:27,735 -Lorelai, I-- -I was getting coffee... 649 00:41:27,818 --> 00:41:31,864 I should've known it would have something to do with coffee. 650 00:41:31,948 --> 00:41:34,242 Everything in my life has something to do with coffee. 651 00:41:34,325 --> 00:41:37,745 I believe, in a former life, I was coffee. But the place was closed. 652 00:41:37,828 --> 00:41:42,000 And I had to wait, and I walked around the back and there was this hill. 653 00:41:42,083 --> 00:41:43,834 And... I don't know why, 654 00:41:43,918 --> 00:41:47,463 but I walked up the hill and there was this vista, 655 00:41:47,547 --> 00:41:51,134 and suddenly something became completely clear to me. 656 00:41:52,135 --> 00:41:54,137 - Luke-- - Stop! 657 00:41:55,013 --> 00:41:56,889 -I know what you're doing. -You do? 658 00:41:56,972 --> 00:42:00,935 You're getting ready to leave me, and I have to tell you it's a big mistake. 659 00:42:01,019 --> 00:42:03,396 -Wait, Luke-- -I've seen the signs for months. 660 00:42:03,479 --> 00:42:05,273 -What signs? -Your bolting signs. 661 00:42:05,356 --> 00:42:09,402 You know, the distance, the therapy, then suddenly you're gonna do Wild? 662 00:42:09,485 --> 00:42:12,530 Really? You're gonna go hiking alone, with nothing else involved? 663 00:42:12,613 --> 00:42:15,825 No music festival or Hello Kitty booth. Just you and nature. 664 00:42:15,908 --> 00:42:17,118 I admit it sounded weird. 665 00:42:17,202 --> 00:42:21,081 I don't care what anybody says. Needing space is never a good thing. Ever. 666 00:42:21,164 --> 00:42:22,040 I needed space before. 667 00:42:22,123 --> 00:42:24,459 I needed space with Nicole and we got divorced. 668 00:42:24,542 --> 00:42:26,586 I mean, that's what "needing space" means. 669 00:42:26,669 --> 00:42:29,839 -It means, "I need space and an attorney." -Luke, just-- 670 00:42:29,922 --> 00:42:33,008 We have been through too much here, you and me, okay? 671 00:42:33,093 --> 00:42:35,886 Things aren't perfect and there's been some issues. 672 00:42:35,970 --> 00:42:38,931 You've kept things from me and I've kept things from you. 673 00:42:39,014 --> 00:42:40,850 You wanted me to sleep with all those women-- 674 00:42:40,933 --> 00:42:43,102 We've got to clarify how this surrogate thing works. 675 00:42:43,186 --> 00:42:46,647 I am not unhappy, okay? I am not unsatisfied. 676 00:42:46,731 --> 00:42:51,152 You think I'm unhappy and unsatisfied, and I can't convince you that I am not! 677 00:42:51,236 --> 00:42:52,570 I mean... 678 00:42:52,653 --> 00:42:55,781 this right here is all I will ever need. 679 00:42:55,865 --> 00:42:57,909 I never thought that it would happen. 680 00:42:57,992 --> 00:43:00,828 That you and me... that we would happen. But we did. 681 00:43:00,911 --> 00:43:04,832 Listen, I know I am not the easiest guy in the world to build a life with 682 00:43:04,915 --> 00:43:06,292 and to share a house with, 683 00:43:06,376 --> 00:43:09,754 but there is no one who will be more here for you than me. 684 00:43:09,837 --> 00:43:12,673 I will never leave. I will never think about leaving. 685 00:43:12,757 --> 00:43:15,176 I will do whatever it takes to fix what's wrong. 686 00:43:15,260 --> 00:43:16,677 I'll go to your nutty therapist. 687 00:43:16,761 --> 00:43:19,347 I'll open up a franchise if that's who you want me to be, 688 00:43:19,430 --> 00:43:21,808 I'll run the kitchen at your inn. 689 00:43:21,891 --> 00:43:23,392 I'll give you back the entire closet. 690 00:43:23,476 --> 00:43:26,187 I only took that half because you insisted I do it. 691 00:43:26,271 --> 00:43:29,190 I just figured you would take it back eventually, anyhow. 692 00:43:29,273 --> 00:43:31,067 I started. I didn't know if you noticed. 693 00:43:31,151 --> 00:43:32,943 -It started to look pink. -There were sparkles. 694 00:43:33,027 --> 00:43:34,529 -It's yours. Take it. -I don't want it. 695 00:43:34,612 --> 00:43:35,780 -Take it. -I don't need it. 696 00:43:35,863 --> 00:43:37,031 Yes, you do! 697 00:43:37,115 --> 00:43:39,825 You need it. You need the space, and I need you. 698 00:43:39,909 --> 00:43:41,327 God damn it, Lorelai! 699 00:43:41,411 --> 00:43:43,913 We have been through so much. I mean, we have... 700 00:43:43,996 --> 00:43:46,249 We've watched each other go from person to person. 701 00:43:46,332 --> 00:43:49,710 I mean, there was Rachel, and Max and Christopher! 702 00:43:49,794 --> 00:43:51,879 I had to watch you marry that guy! It was awful. 703 00:43:51,962 --> 00:43:54,882 But we... we made it here. We made it through all of that. 704 00:43:54,965 --> 00:43:56,634 I mean, you can't leave. 705 00:43:56,717 --> 00:43:58,928 -You just... you just can't leave-- -Luke! 706 00:44:02,473 --> 00:44:04,016 I think we should get married. 707 00:44:05,685 --> 00:44:06,686 What? 708 00:44:07,562 --> 00:44:08,813 We've waited way too long. 709 00:44:09,564 --> 00:44:10,940 But I... I thought-- 710 00:44:11,023 --> 00:44:12,983 I already picked a date. It's this month. 711 00:44:13,067 --> 00:44:16,321 It's on a Sunday because you close early Sunday, anyhow. 712 00:44:16,404 --> 00:44:17,655 Doesn't matter really. 713 00:44:19,114 --> 00:44:20,283 It's all set. 714 00:44:21,492 --> 00:44:22,702 It's set? 715 00:44:23,911 --> 00:44:25,788 It's all set. 716 00:44:34,129 --> 00:44:36,507 Exactly the reaction I was looking for. 717 00:44:39,719 --> 00:44:43,764 I should probably get a... a better one or a newer one. 718 00:44:45,308 --> 00:44:46,392 Don't you dare. 719 00:44:51,231 --> 00:44:54,400 Just gotta tell ya before this thing goes on, 720 00:44:54,484 --> 00:44:57,237 you got to realize the only way out is in a body bag. 721 00:44:57,320 --> 00:45:00,197 Now we don't have to write our vows. 722 00:45:29,310 --> 00:45:33,356 -Two limes as requested. -Thank you, Jack. 723 00:45:35,525 --> 00:45:38,319 Em, listen, I've got some bad news. 724 00:45:38,403 --> 00:45:39,945 Lobster's fine. 725 00:45:40,029 --> 00:45:42,239 -What? -What? 726 00:45:42,323 --> 00:45:45,117 -I was talking about my news. -What news? 727 00:45:45,535 --> 00:45:47,036 I have to go back to the city. 728 00:45:47,119 --> 00:45:48,579 -Today? -Yes. 729 00:45:48,663 --> 00:45:52,207 Oh. Well, that is too bad. Berta! 730 00:45:52,292 --> 00:45:55,127 I feel terrible. I was gonna take you to the Whaling Museum. 731 00:45:55,210 --> 00:45:56,296 Well, next time. 732 00:45:56,379 --> 00:45:58,964 Mr. Smith is heading back to Hartford. Get his... 733 00:45:59,048 --> 00:46:01,091 Mr. Smith is... His bag. 734 00:46:01,175 --> 00:46:02,677 -Ah, ah, ah. -He's going bye-bye. 735 00:46:02,760 --> 00:46:04,887 You should find people you can understand. 736 00:46:04,970 --> 00:46:06,597 - I'm working on it. 737 00:46:06,681 --> 00:46:08,516 -Well, drive safely. -Uh-huh. 738 00:46:08,599 --> 00:46:10,059 Ah, thank you, Berta. 739 00:46:10,142 --> 00:46:12,353 -Oh, yes. Gracias, Berta. -Bye-bye. 740 00:46:12,437 --> 00:46:14,897 I'll call you later to check in, all right? 741 00:46:14,980 --> 00:46:18,067 I wish my first three wives had been as understanding as you. 742 00:46:18,150 --> 00:46:21,111 - Yes, that would've been helpful. - I'll miss you. 743 00:46:21,195 --> 00:46:23,698 - Of course you will. 744 00:47:09,577 --> 00:47:11,245 The manufacturing of candles 745 00:47:11,328 --> 00:47:16,083 from the head matter of sperm whales began in America around 1748. 746 00:47:16,166 --> 00:47:21,046 Nantucketer Christopher Hussey killed the island's first sperm whale in 1712. 747 00:47:21,130 --> 00:47:25,593 From then on, sperm whales became the specialty of Nantucket whalers. 748 00:47:25,676 --> 00:47:28,262 Whales were very important to Nantucketers. 749 00:47:28,345 --> 00:47:31,807 In addition to oil for lamps, whales were used for food, 750 00:47:31,891 --> 00:47:36,479 the bones were used to make skirt hoops, umbrellas, furniture springs... 751 00:47:36,562 --> 00:47:38,939 - Is that a whale? - That is a whale. 752 00:47:39,023 --> 00:47:40,065 It's big. 753 00:47:40,149 --> 00:47:42,067 - It is big. Very big. - Is he dead? 754 00:47:42,151 --> 00:47:44,945 I don't know. Now where was I? 755 00:47:45,029 --> 00:47:46,864 Umbrellas, furniture springs... 756 00:47:46,947 --> 00:47:49,575 Oh, right. Umbrellas, furniture springs, 757 00:47:49,659 --> 00:47:54,455 buggy whips, toys, collar stays, springs in early typewriters, 758 00:47:54,538 --> 00:47:58,000 curtain pulls, dog collars, back scratchers, 759 00:47:58,084 --> 00:48:02,546 bicycle spokes, hairpins, toothpicks, flag poles... 760 00:48:02,630 --> 00:48:05,007 Rory, it's your grandmother. 761 00:48:05,090 --> 00:48:09,094 I am so sorry to have missed your call. Yes, I am in Nantucket, 762 00:48:09,178 --> 00:48:12,682 and yes, the house is empty, and yes, it is all yours. 763 00:48:12,765 --> 00:48:14,349 Berta and the family are with me, 764 00:48:14,434 --> 00:48:17,061 but there are fresh sheets on the bed in the guest room, 765 00:48:17,144 --> 00:48:19,271 and there's some wonderful dishes in the freezer. 766 00:48:19,354 --> 00:48:21,857 I have no idea what they are or what's in them, 767 00:48:21,941 --> 00:48:26,070 but Berta made them and they are divine. Call if you need anything. 768 00:48:50,845 --> 00:48:52,888 ...we have with Lorelai and Rory? 769 00:48:52,972 --> 00:48:55,099 She knows what time we dine. Why are you eating so... 770 00:48:55,182 --> 00:48:57,059 -quickly? -We're not eating quickly. 771 00:48:57,143 --> 00:48:59,812 You've been on the phone. It just seems like we've eaten a lot. 772 00:49:01,313 --> 00:49:03,315 - Who could that be? - Emily. 773 00:49:03,399 --> 00:49:04,984 --Aren't we popular? 774 00:49:05,067 --> 00:49:06,652 Richard, perhaps you could get that 775 00:49:06,736 --> 00:49:10,865 while I have another bath sheet versus bath towel debate with your mother. 776 00:49:18,080 --> 00:49:20,541 - I'm gonna make it. - Rory, you're not serious. 777 00:49:20,624 --> 00:49:22,751 - That hardly looks like dinner. - I agree. 778 00:49:22,835 --> 00:49:25,921 Rory, that's food you eat at the carnival or in a Turkish prison. 779 00:49:26,005 --> 00:49:27,381 You're gonna love it. 780 00:49:27,465 --> 00:49:29,758 - But-- - Listen, just leave it up to me. 781 00:49:29,842 --> 00:49:32,761 You guys go back into the living room, and I'll call you when it's ready. 782 00:50:37,660 --> 00:50:40,287 Well, Damon, it's a very impressive résumé. 783 00:50:40,370 --> 00:50:42,497 And here are my references, in case you need them. 784 00:50:42,582 --> 00:50:44,625 Oh, we will. Believe me. 785 00:50:45,710 --> 00:50:48,921 Oh, come on. Ian Schrager as a reference? 786 00:50:49,004 --> 00:50:51,298 - He recruited me out of college. - Interesting. 787 00:50:51,381 --> 00:50:54,594 I'm just wondering why you didn't stay in the Ian Schrager world. 788 00:50:54,677 --> 00:50:56,178 Why are you looking at a small place? 789 00:50:56,261 --> 00:50:59,431 Yes, any skeletons in that closet of yours? 790 00:50:59,514 --> 00:51:01,934 Drug problems? Cheating scandals? 791 00:51:02,017 --> 00:51:04,604 Played Rolfe in The Sound of Music one too many times? 792 00:51:04,687 --> 00:51:07,606 I just wanted to experience some other management styles. 793 00:51:07,690 --> 00:51:09,316 That's very commendable. 794 00:51:09,399 --> 00:51:12,319 Yes. Big gold star for you. 795 00:51:12,402 --> 00:51:16,866 Um, well, we are meeting other candidates, but you're definitely in the running. 796 00:51:16,949 --> 00:51:20,703 -Thank you so much for coming in, Damon. -It was nice to meet you. 797 00:51:20,786 --> 00:51:25,332 ♪ So long, farewell Auf Wiedersehen, good night ♪ 798 00:51:26,876 --> 00:51:30,379 -I know. I was rude. -And off-key. I don't care. 799 00:51:30,462 --> 00:51:32,840 I don't like that someone else will be working here. 800 00:51:32,923 --> 00:51:33,757 Neither do I. 801 00:51:33,841 --> 00:51:37,011 Mini Ian Schrager will put velvet ropes up all over the place 802 00:51:37,094 --> 00:51:38,888 for Chloë Sevigny to trip over. 803 00:51:39,471 --> 00:51:41,390 Next up, Molly Daniel. 804 00:51:41,473 --> 00:51:44,685 Ugh, her last name's a first name. I hate that. 805 00:51:45,602 --> 00:51:47,855 -Was I ever that young? -No. 806 00:51:47,938 --> 00:51:49,106 - Oh. 807 00:51:49,189 --> 00:51:51,108 -Plumber. -Oh, go. I'll do this. 808 00:51:51,191 --> 00:51:54,069 Tell him we aren't paying for the new faucets. They are vile! 809 00:51:54,153 --> 00:51:56,488 Mkay. Hey, Ed. Can you hold on a second? 810 00:51:56,571 --> 00:51:59,366 Uh, Molly, Michel will start your interview. 811 00:51:59,450 --> 00:52:01,201 Okay. Hi there. 812 00:52:02,244 --> 00:52:04,538 -You brought some Kleenex? -Uh, yes? 813 00:52:04,621 --> 00:52:06,206 Hmm. I'd get 'em out now. 814 00:52:07,166 --> 00:52:09,794 Now, your name is, uh, Molly. 815 00:52:10,920 --> 00:52:11,921 Why? 816 00:52:22,848 --> 00:52:23,849 Huh. 817 00:52:40,657 --> 00:52:41,826 Hello? 818 00:52:50,584 --> 00:52:52,753 - I raise you five. - Call. 819 00:52:52,837 --> 00:52:55,297 - Three deuces. - Oh, sugarfoot! 820 00:52:55,380 --> 00:52:59,384 Excuse me, ladies, nuns, sisters. Is Whoopi Goldberg around anywhere? 821 00:52:59,468 --> 00:53:01,553 If I had a nickel for every time I heard that... 822 00:53:01,636 --> 00:53:03,347 Sorry. I noticed you're moving. 823 00:53:03,430 --> 00:53:05,057 Mr. Porter died Thursday night. 824 00:53:05,140 --> 00:53:07,684 He was the last one to go, God rest his soul. 825 00:53:07,768 --> 00:53:09,895 -What's going on with the building? -It's for sale. 826 00:53:09,978 --> 00:53:11,105 Really? For sale? 827 00:53:11,188 --> 00:53:12,940 Why do you ask? Are you looking to buy? 828 00:53:13,023 --> 00:53:16,235 I could be. It's sure got a lot of potential. 829 00:53:16,318 --> 00:53:18,362 And a family of badgers living in the attic. 830 00:53:18,445 --> 00:53:19,571 Sister Beatrice, 831 00:53:19,654 --> 00:53:23,283 the real estate lady said not to say things like that to potential buyers. 832 00:53:23,367 --> 00:53:25,911 I didn't mention the triple homicide this time, did I? 833 00:53:27,121 --> 00:53:29,081 I'm sorry. The place is old, 834 00:53:29,164 --> 00:53:31,875 -but has wonderful bones and a new roof. -Really? 835 00:53:31,959 --> 00:53:33,669 If you're interested, move fast. 836 00:53:33,753 --> 00:53:36,130 Katy Perry was sniffing around here earlier. 837 00:53:36,213 --> 00:53:38,758 She dresses like a hooker, but she comes with cash. 838 00:53:38,841 --> 00:53:42,887 Well, I bet you'd rather have the ownership stay in Stars Hollow, right? 839 00:53:42,970 --> 00:53:44,972 To be honest, if the price was right, 840 00:53:45,055 --> 00:53:47,892 -I'd sell the place to Beelzebub himself. -Wow. 841 00:53:47,975 --> 00:53:50,269 We've got a beautiful new building in Pebble Beach. 842 00:53:50,352 --> 00:53:53,563 The rest of the nuns are already there. The pope drove by once. 843 00:53:53,647 --> 00:53:57,442 -Okay. Well, I'll think quick. -Here. Take a one-sheet. 844 00:53:57,526 --> 00:53:59,862 -Hey, do you play poker? -No. Not really. 845 00:53:59,945 --> 00:54:01,113 Hmm. Katy plays poker. 846 00:54:01,196 --> 00:54:03,783 Well, thank you. 847 00:54:13,500 --> 00:54:16,170 Hey, buddy. What are you doing? 848 00:55:17,982 --> 00:55:19,274 -Coffee? -Ice cream? 849 00:55:19,358 --> 00:55:20,484 Mmm-hmm. 850 00:55:24,738 --> 00:55:26,823 -So you got my e-mail? -I did. 851 00:55:26,907 --> 00:55:29,409 -Mmm-hmm. -Thank you. I texted you. 852 00:55:29,493 --> 00:55:32,121 I got it. And your note. Thank you. 853 00:55:34,623 --> 00:55:38,460 - So, you guys are finally gonna do it. - Finally. 854 00:55:38,836 --> 00:55:40,796 Opening day of the Harvest Festival. 855 00:55:41,380 --> 00:55:43,132 -Because there's a hot dog cart? -Exactly. 856 00:55:43,215 --> 00:55:46,510 And will it be free hot dogs or will everyone have to buy their own? 857 00:55:46,593 --> 00:55:50,722 I'm sorry. I'm Emily Gilmore's daughter. Open hot dog cart all night. 858 00:55:50,805 --> 00:55:52,016 So it's a classy wedding. 859 00:55:52,099 --> 00:55:55,019 - It's going to be perfect. - Yes. It is. 860 00:55:55,102 --> 00:55:57,396 -And it's finally going to happen! -Yes. It is! 861 00:55:58,939 --> 00:56:00,607 So... 862 00:56:00,690 --> 00:56:03,693 My e-mail was lengthy and chock full of information. 863 00:56:03,777 --> 00:56:05,529 And all your text said was, "Got it." 864 00:56:05,612 --> 00:56:07,114 -It said more than that. -Hardly. 865 00:56:07,197 --> 00:56:09,283 I need more. Details. 866 00:56:09,700 --> 00:56:11,451 What's been going on? 867 00:56:11,535 --> 00:56:12,619 Well... 868 00:56:17,624 --> 00:56:18,708 Term paper? 869 00:56:19,668 --> 00:56:21,045 Look at it. 870 00:56:28,677 --> 00:56:30,220 It's the first three chapters. 871 00:56:32,514 --> 00:56:36,810 It feels light. You must've left my mother out. 872 00:56:36,893 --> 00:56:40,940 I sat down and it just came out. Flew out. 873 00:56:41,023 --> 00:56:43,858 It's like this story has been sitting in my brain for years, 874 00:56:43,943 --> 00:56:46,195 -taking up space. -Like the lyrics to "My Sharona." 875 00:56:46,278 --> 00:56:47,446 Exactly. 876 00:56:47,529 --> 00:56:50,449 It's been there, waiting for me to put it down on paper. 877 00:56:50,532 --> 00:56:53,118 -Nothing I've written has been this easy. -Mmm-hmm. 878 00:56:53,202 --> 00:56:56,455 And I get your feelings. I really do. So, here's the deal. 879 00:56:56,538 --> 00:56:59,082 I want you to read it. Just read it. 880 00:56:59,166 --> 00:57:01,751 After you do, if you still think it's a bad idea, 881 00:57:01,835 --> 00:57:05,130 if you think it's invasive, then I won't finish it. I promise. 882 00:57:05,214 --> 00:57:09,051 I will just throw those pages away. And that's it. No harm, no foul. 883 00:57:09,134 --> 00:57:12,137 - Deal? - Rory... 884 00:57:12,220 --> 00:57:14,014 I promise. No harm, no foul. 885 00:57:14,098 --> 00:57:16,475 -But you won't like me anymore. -Not true. 886 00:57:16,558 --> 00:57:19,353 -I'll be your Candy Spelling. -You won't be my Candy Spelling. 887 00:57:22,481 --> 00:57:23,482 Okay. 888 00:57:24,399 --> 00:57:25,567 Thank you. 889 00:57:27,819 --> 00:57:32,616 So... now, shall we discuss bridesmaid dresses? 890 00:57:32,699 --> 00:57:35,911 Uh, yes. I'll let you pick. 891 00:57:36,703 --> 00:57:38,997 Priscilla Queen of the Desert or desnudas. 892 00:57:39,081 --> 00:57:41,458 Yep, I'm going to need some donuts for this. 893 00:57:50,717 --> 00:57:53,178 So, Serena... Am I saying that right? 894 00:57:53,262 --> 00:57:54,429 Yes. 895 00:57:54,513 --> 00:57:57,807 -It's not Serenna? Like "henna"? -No. Serena. 896 00:57:57,891 --> 00:58:00,018 That's that tennis player's name? Serena? 897 00:58:00,102 --> 00:58:02,729 Actually, my momma named me after Bewitched. 898 00:58:02,812 --> 00:58:04,231 Well, that's a fun story. 899 00:58:04,314 --> 00:58:05,732 --So, Serena, 900 00:58:05,815 --> 00:58:09,236 first off, congratulations are in order on your brand new marriage. 901 00:58:09,319 --> 00:58:12,322 Renford seems like a new man since you two tied the knot. 902 00:58:12,406 --> 00:58:14,741 Thank you. I think it's the juicing. 903 00:58:14,824 --> 00:58:18,078 And now you want to become a member of the DAR. 904 00:58:18,161 --> 00:58:19,705 I do. I love history. 905 00:58:19,788 --> 00:58:21,665 It was one of my favorite subjects in school. 906 00:58:21,748 --> 00:58:24,126 - Where did you go to school? - UC Santa Cruz. 907 00:58:24,209 --> 00:58:26,461 - It's in California. - How sunny! 908 00:58:26,545 --> 00:58:29,423 But I didn't finish. I got into fitness really young. 909 00:58:29,506 --> 00:58:32,217 I worked at Crunch and SoulCycle for a while... 910 00:58:32,301 --> 00:58:34,011 and Tracy Anderson's in Brentwood. 911 00:58:34,094 --> 00:58:36,430 And then I moved east and was a floater at Equinox. 912 00:58:37,014 --> 00:58:38,473 That's where I met Renford. 913 00:58:38,557 --> 00:58:40,559 Well, my goodness. What a tale! 914 00:58:40,642 --> 00:58:42,394 You could have a one-woman show. 915 00:58:45,605 --> 00:58:48,275 And you know about our little organization? 916 00:58:48,358 --> 00:58:51,320 Oh, yes. I've been to your parties. 917 00:58:51,403 --> 00:58:54,698 --Well, you have some very nice references. 918 00:58:54,781 --> 00:58:56,491 Rennie's friends have been welcoming. 919 00:58:56,575 --> 00:59:00,328 You have time to devote to the club? With all your exercising and everything? 920 00:59:00,412 --> 00:59:02,789 Oh, yes. It would be a top priority. 921 00:59:02,872 --> 00:59:05,542 -All meetings are mandatory, you know? -Oh, yes, I know. 922 00:59:07,211 --> 00:59:11,506 And proper attire is very important, too. You have gloves? 923 00:59:11,590 --> 00:59:14,801 - I don't. But I'm a good shopper. - I have no doubt. 924 00:59:16,886 --> 00:59:17,929 Crumbs, dear. 925 00:59:18,012 --> 00:59:20,515 Well, everything looks to be in order. 926 00:59:20,599 --> 00:59:23,227 Give us a few days to deliberate. We will get back to you. 927 00:59:23,310 --> 00:59:24,353 But I have to say, 928 00:59:24,436 --> 00:59:27,814 you're a delightful young woman, and we have so enjoyed meeting you. 929 00:59:27,897 --> 00:59:30,109 - Bullshit! - Emily! 930 00:59:30,192 --> 00:59:31,568 You're not getting in, honey. 931 00:59:31,651 --> 00:59:33,903 -That's not your decision-- -You were never getting in. 932 00:59:33,987 --> 00:59:35,239 This was a courtesy meeting, 933 00:59:35,322 --> 00:59:37,699 because Renford is a very big deal in our circle 934 00:59:37,782 --> 00:59:39,159 and he's got more money than God, 935 00:59:39,242 --> 00:59:41,453 despite the fact that he's paying off three other wives. 936 00:59:41,536 --> 00:59:43,455 Emily, you don't know what you're saying. 937 00:59:43,538 --> 00:59:45,874 Oh, come on. It's always the same. 938 00:59:45,957 --> 00:59:48,085 The trophy wife... That's you, honey... 939 00:59:48,168 --> 00:59:50,420 She comes in here with her big hair and her big tits, 940 00:59:50,504 --> 00:59:52,714 and she sits there, and we all smile 941 00:59:52,797 --> 00:59:56,260 and say subtly snide things about her name and her family, 942 00:59:56,343 --> 00:59:58,845 -which she usually doesn't get. Right? -I-- 943 00:59:58,929 --> 00:59:59,971 And then we say, 944 01:00:00,054 --> 01:00:04,226 "It was lovely meeting you," and we send her off and we laugh, 945 01:00:04,309 --> 01:00:07,896 and we have tea, and we buy a rocking chair that may or may not 946 01:00:07,979 --> 01:00:12,025 have been Benjamin Franklin's barber's cousin's proctologist's, 947 01:00:12,109 --> 01:00:14,653 and we pat ourselves on the back for a job well done, 948 01:00:14,736 --> 01:00:16,738 and we go home and we forget all about her. 949 01:00:16,821 --> 01:00:19,283 It's all just a big pile of bullshit. 950 01:00:19,366 --> 01:00:21,785 Emily, this language. Where is it coming from? 951 01:00:22,952 --> 01:00:24,788 Serena, you are wife number four. 952 01:00:24,871 --> 01:00:28,542 Sometimes, if a man is very old, that's a good position to be in, 953 01:00:28,625 --> 01:00:31,961 because he'll be too exhausted to try and find wife number five. 954 01:00:32,045 --> 01:00:33,422 And maybe you can wait him out. 955 01:00:33,505 --> 01:00:36,550 Like Barbara Sinatra. She just waited him out. 956 01:00:36,633 --> 01:00:38,927 But Renford is in perfect health, 957 01:00:39,010 --> 01:00:41,638 and the minute he finds a new place with bottle service, 958 01:00:41,721 --> 01:00:45,934 you'll be right back at Tracy Anderson's, which you should've thought about 959 01:00:46,017 --> 01:00:48,853 before you signed that ridiculous prenup he gave you. 960 01:00:49,437 --> 01:00:53,400 Oh yes, we know all about that prenup. We all saw the prenup. 961 01:00:53,483 --> 01:00:56,736 We had tea, and we passed it around, and we laughed at it, 962 01:00:56,820 --> 01:00:59,906 and then we bought a very expensive precolonial douche, 963 01:00:59,989 --> 01:01:02,075 and patted ourselves on the back for a job well done, 964 01:01:02,159 --> 01:01:05,287 and then we threw out the last trophy wife's application. 965 01:01:05,370 --> 01:01:07,038 Pammy, I think her name was. 966 01:01:07,121 --> 01:01:10,334 Serena, would you mind waiting outside for just a moment, please? 967 01:01:13,002 --> 01:01:14,713 That dress didn't help! 968 01:01:19,676 --> 01:01:21,345 What the hell is going on? 969 01:01:21,428 --> 01:01:23,472 -I can't do it anymore. -Can't do what? 970 01:01:23,555 --> 01:01:27,559 I can't spend any more time and energy on artifice and bullshit. 971 01:01:27,642 --> 01:01:29,894 Why do you love that word so much? 972 01:01:29,978 --> 01:01:33,190 -She's not getting in, is she? -Well, of course she's not! 973 01:01:33,273 --> 01:01:35,442 But this is not the way she doesn't get in. 974 01:01:35,525 --> 01:01:37,861 There's a system, Emily. And you know that. 975 01:01:37,944 --> 01:01:41,281 We meet, we say we'll discuss it, we don't, and they don't get in! 976 01:01:41,365 --> 01:01:44,409 -And that is the way she doesn't get in. -Well, that's just-- 977 01:01:44,493 --> 01:01:46,578 Don't you say "bullshit" to me one more time! 978 01:01:46,661 --> 01:01:48,288 - Fine. - You know, Emily, 979 01:01:48,372 --> 01:01:52,166 you've been a member for many years, and you've done some wonderful work. 980 01:01:52,251 --> 01:01:55,086 We know you're having a hard time dealing with Richard's passing. 981 01:01:55,169 --> 01:01:58,340 Maybe you should take some time. Rest, regroup, 982 01:01:58,423 --> 01:02:01,551 and come back when you're ready and happy to participate again. 983 01:02:01,635 --> 01:02:03,428 We will be here waiting for you. 984 01:02:03,512 --> 01:02:06,806 -So, basically, you're telling me I'm out. -Basically, yes. 985 01:02:06,890 --> 01:02:09,851 But we don't say it. You're just out. That's how it works! 986 01:02:10,936 --> 01:02:15,023 This whole thing is dead to me, anyhow. It died with Richard. 987 01:02:20,987 --> 01:02:24,366 - Finalize the guest list! - I need to get back to the diner! 988 01:02:24,449 --> 01:02:27,411 The diner is fine. I called. It doesn't miss you. 989 01:02:27,494 --> 01:02:30,914 -It's in its underwear blasting Bob Seger. -I don't care who comes. I told you that. 990 01:02:30,997 --> 01:02:33,124 -At least look at the list. -I looked at the list. 991 01:02:33,207 --> 01:02:36,586 Now, on my side, I have everybody. 992 01:02:36,670 --> 01:02:40,048 The town, Rory's friends, my mother, my mother's friends. 993 01:02:40,131 --> 01:02:41,258 On your side, I have Caesar. 994 01:02:41,341 --> 01:02:43,092 -Caesar can't come. He has to work. -Why not? 995 01:02:43,176 --> 01:02:44,719 You're not giving him the day off? 996 01:02:44,803 --> 01:02:45,929 -No. -Why not? 997 01:02:46,012 --> 01:02:47,722 -If I do, I can't go. -Close Luke's. 998 01:02:47,806 --> 01:02:51,393 I don't need to close Luke's. I have employees who can keep Luke's open. 999 01:02:51,476 --> 01:02:53,937 Without Caesar, all I have for you is Liz and T.J., 1000 01:02:54,020 --> 01:02:56,356 -cousin Billy and Uncle Brago. -What cousin Billy? 1001 01:02:56,439 --> 01:02:58,066 -Your cousin. -I don't have a cousin Billy. 1002 01:02:58,149 --> 01:02:59,567 -He's coming. -He can't come. 1003 01:02:59,651 --> 01:03:01,236 -Why not? -I don't have a cousin Billy. 1004 01:03:01,320 --> 01:03:04,698 -He already booked his flight. -But I don't have a... Fine. 1005 01:03:04,781 --> 01:03:06,575 -Put him at Caesar's table. -Thank you. 1006 01:03:06,658 --> 01:03:09,619 Lorelai, I need to finish pinning that dress. 1007 01:03:09,703 --> 01:03:10,954 I don't want you to lean over 1008 01:03:11,037 --> 01:03:14,291 and have your Deanna Durbins tumble out in front of the clergy. 1009 01:03:14,374 --> 01:03:16,543 -Just one minute, Miss Celine. -Lucas! 1010 01:03:16,626 --> 01:03:17,877 You are next. 1011 01:03:17,961 --> 01:03:21,298 We need to make sure that suit hugs only the things that need hugging. 1012 01:03:21,881 --> 01:03:24,884 Kirk Douglas taught me that. That and the hora. 1013 01:03:24,968 --> 01:03:26,886 My suit's fine, Miss Celine. 1014 01:03:26,970 --> 01:03:31,015 You know, from here, you look a little like Mr. Eli Wallach. 1015 01:03:31,599 --> 01:03:33,768 I met him on the set of Baby Doll. 1016 01:03:33,852 --> 01:03:35,937 He was all about the method. 1017 01:03:36,020 --> 01:03:37,981 He would say, "Don't you look at me. 1018 01:03:38,064 --> 01:03:41,234 I've got to save my erotic energy for Carroll. 1019 01:03:41,318 --> 01:03:45,572 Yeah, if that's what Kazan wants, that's what Kazan will get." 1020 01:03:45,655 --> 01:03:49,283 I was very desirable back then. Ask Kazan. 1021 01:03:49,368 --> 01:03:50,619 How old is this woman? 1022 01:03:50,702 --> 01:03:52,579 You've chosen well, Lorelai. 1023 01:03:52,662 --> 01:03:54,831 He'll look wonderful on the Christmas card. 1024 01:03:54,914 --> 01:03:57,125 -Thank you, Miss Celine. -All right, hurry up! 1025 01:03:57,208 --> 01:03:59,461 -You're next, Eli. -Mmm-hmm. 1026 01:03:59,544 --> 01:04:00,920 -What about friends? -What friends? 1027 01:04:01,004 --> 01:04:03,548 -You must have friends. -Everyone I know, you know. 1028 01:04:03,631 --> 01:04:05,717 It is your big day. The biggest day of your life. 1029 01:04:05,800 --> 01:04:08,136 You have peaked. There is nowhere to go from here but down. 1030 01:04:08,219 --> 01:04:10,680 Knowing that nothing lies ahead but corns and death, 1031 01:04:10,764 --> 01:04:13,642 is there anyone else you would like to come to your wedding? 1032 01:04:14,225 --> 01:04:16,978 Well, I guess there's one guy I could invite. An old buddy. 1033 01:04:17,062 --> 01:04:19,064 One guy! Old buddy! Great. 1034 01:04:19,147 --> 01:04:22,359 There's a spot at table six. He can bring a date or go home with Patty. 1035 01:04:22,442 --> 01:04:24,944 -What's the name? -Last name's Sutherland. 1036 01:04:25,028 --> 01:04:27,614 -First name Kiefer. -Really? That's the name? 1037 01:04:27,697 --> 01:04:28,990 -Yup. -Is it spelled the same? 1038 01:04:29,073 --> 01:04:31,117 -As what? -As the real Kiefer Sutherland? 1039 01:04:31,200 --> 01:04:34,663 -It is the real Kiefer Sutherland. -No, the real Kiefer Sutherland. 1040 01:04:34,746 --> 01:04:36,331 "Chloe, the canisters are armed! Damn it!" 1041 01:04:36,415 --> 01:04:37,331 Yeah, that guy. 1042 01:04:37,416 --> 01:04:40,460 "The Russians put a bomb on a truck headed for Brooklyn Heights! Damn it!" 1043 01:04:40,544 --> 01:04:41,670 Yes. Kiefer Sutherland. 1044 01:04:41,753 --> 01:04:43,087 "I've been injected with anthrax. 1045 01:04:43,171 --> 01:04:46,758 -The antidote is in my other pants!" -We did a baseball camp years ago. 1046 01:04:46,841 --> 01:04:48,885 We both stunk. We bonded. We still go fishing. 1047 01:04:48,968 --> 01:04:51,805 -It never occurred to you to mention this? -Like, when? 1048 01:04:53,097 --> 01:04:55,975 Okay, Mom's moving to Patty's table 'cause there's no way 1049 01:04:56,059 --> 01:04:57,977 I'm not sitting next to Kiefer Sutherland. 1050 01:04:58,478 --> 01:05:01,565 That's fine. Okay, three o'clock. 1051 01:05:02,649 --> 01:05:03,733 Bye. 1052 01:05:16,120 --> 01:05:18,707 -I'll be back in a while. -He knows Kiefer Sutherland! 1053 01:05:18,790 --> 01:05:20,374 -The real one? -There's only one. 1054 01:05:20,459 --> 01:05:22,836 "I'm Agent Jack Bauer. This is the longest day of my life. 1055 01:05:22,919 --> 01:05:25,046 My wife and mistress have the same face and haircut." 1056 01:05:25,129 --> 01:05:26,590 -That one? -Yes. "Damn it!" 1057 01:05:26,673 --> 01:05:28,717 -Bump someone off our table. -Way ahead of you. 1058 01:05:28,800 --> 01:05:30,635 Hey, can you get some ice cream? 1059 01:05:30,719 --> 01:05:32,554 -We're out. -Got it. 1060 01:05:32,637 --> 01:05:34,055 - Yo! - What? 1061 01:05:34,138 --> 01:05:35,389 -Purse. -Right. 1062 01:05:35,474 --> 01:05:37,266 -You okay? -Yeah. Just a busy, busy time. 1063 01:05:37,350 --> 01:05:38,935 -Rocky road. -Copy that. 1064 01:05:39,853 --> 01:05:41,646 -What are you doing? -Gotta fit in the dress. 1065 01:05:41,730 --> 01:05:43,773 -Wedding's in three days. -So you see the need. 1066 01:05:43,857 --> 01:05:46,985 - You could just forgo the ice cream. - Get out. 1067 01:05:47,068 --> 01:05:48,820 - Out. Bye. 1068 01:05:54,826 --> 01:05:57,454 Oh, you're the only one who understands me. 1069 01:05:57,829 --> 01:05:59,288 Deanna! 1070 01:05:59,372 --> 01:06:01,541 Coming, Miss Celine! 1071 01:06:02,208 --> 01:06:05,378 One, two, and three, and four, and five! 1072 01:06:15,013 --> 01:06:18,517 Coffee here sucks. I had to go three blocks to get this. 1073 01:06:18,600 --> 01:06:20,434 This is the biggest size they had, huh? 1074 01:06:20,519 --> 01:06:23,437 -It's good to see you, kiddo. -Thanks for squeezing me in. 1075 01:06:23,522 --> 01:06:25,314 Oh. Always time for you. 1076 01:06:26,357 --> 01:06:28,359 So, new office... 1077 01:06:28,443 --> 01:06:30,945 -Yes, the cave. -The cave? 1078 01:06:31,029 --> 01:06:34,574 I call it the cave 'cause I caved. I'm working in the family biz. 1079 01:06:34,658 --> 01:06:37,994 It looks good on you. New suit, sitting behind that desk... 1080 01:06:38,077 --> 01:06:40,288 Knife to the heart, kid. Knife to the heart. 1081 01:06:42,206 --> 01:06:44,876 -So, how's G.G.? -She's turning into a full-on Parisian. 1082 01:06:44,959 --> 01:06:46,419 Got the baguette thing down. 1083 01:06:46,503 --> 01:06:48,129 -Send her my love? -I'll do that. 1084 01:06:48,213 --> 01:06:50,423 And how's Lana? Are you two still together? 1085 01:06:50,507 --> 01:06:51,675 Why not? 1086 01:06:52,801 --> 01:06:56,638 - How are you? - Me? I'm five by five. 1087 01:06:56,721 --> 01:07:00,058 - What? - Oh... uh, sorry, it's, uh... 1088 01:07:00,141 --> 01:07:03,853 I was watching a Buffy marathon and some things stick. 1089 01:07:03,937 --> 01:07:07,356 -Are you okay, kiddo? -I can't come visit my father? 1090 01:07:07,440 --> 01:07:09,400 Any time. It just seems a little formal. 1091 01:07:09,484 --> 01:07:11,861 Like you're gonna serve me with papers or something. 1092 01:07:13,863 --> 01:07:15,949 Mom and Luke are getting married. Did she tell you? 1093 01:07:16,032 --> 01:07:19,077 I'm not real good at keeping up with e-mail. So, maybe. 1094 01:07:19,160 --> 01:07:22,038 Well, it's a town thing, and I thought you should know, 1095 01:07:22,121 --> 01:07:24,082 -but I'm kind of hoping you won't-- -Show up? 1096 01:07:24,165 --> 01:07:27,460 I won't. Knowing when to admit defeat is one of my better qualities. 1097 01:07:27,544 --> 01:07:29,838 I wish her all the happiness in the world. 1098 01:07:29,921 --> 01:07:31,380 -Is she registered? -As what? 1099 01:07:31,464 --> 01:07:33,633 For gifts. I have a crazy expense account here. 1100 01:07:33,716 --> 01:07:35,510 I can get anything. Does she have a unicorn? 1101 01:07:35,594 --> 01:07:38,387 -Shoot! She got one yesterday. -I'll think of something else. 1102 01:07:39,598 --> 01:07:42,767 So, is that what the big news is? The wedding? 1103 01:07:43,977 --> 01:07:46,520 I'm switching gears a little. Career-wise. 1104 01:07:46,605 --> 01:07:49,482 The journalism thing didn't really pan out the way I hoped. 1105 01:07:49,566 --> 01:07:51,442 Sorry, kid. Do you need some money? 1106 01:07:51,526 --> 01:07:53,528 - No. - You sure? 'Cause I have some. 1107 01:07:53,611 --> 01:07:54,821 I have no idea what to do. 1108 01:07:54,904 --> 01:07:57,574 I bought this suit and every color of Beats by Dre. 1109 01:07:58,157 --> 01:08:00,493 -I'm writing a book. -A book? 1110 01:08:00,577 --> 01:08:02,411 I'm writing a book about me and Mom. 1111 01:08:02,495 --> 01:08:04,664 Really? Does Lorelai know? 1112 01:08:04,748 --> 01:08:06,207 -Yes. -Does Lorelai care? 1113 01:08:06,290 --> 01:08:08,126 -I'll find out. -Am I in this book? 1114 01:08:08,209 --> 01:08:11,504 -Well, it would be hard to avoid. -Do I enter in a cloud of sulfur? 1115 01:08:11,588 --> 01:08:14,173 I haven't worked out all the logistics. 1116 01:08:14,257 --> 01:08:17,969 Okay, well, I... I think it's great. 1117 01:08:18,052 --> 01:08:20,930 Just... try not to make me too big a villain. 1118 01:08:21,014 --> 01:08:24,726 I was stupid, but I loved her. And you. 1119 01:08:27,312 --> 01:08:29,856 -Can I ask you something? -Anything. 1120 01:08:30,189 --> 01:08:32,191 How did you feel about Mom raising me alone? 1121 01:08:32,275 --> 01:08:33,652 Ouch! 1122 01:08:34,653 --> 01:08:36,738 You kind of coldcocked me there, Mr. Bernstein. 1123 01:08:36,821 --> 01:08:38,489 Sorry, I just have to know. 1124 01:08:38,573 --> 01:08:40,825 How did you feel? What did you feel? 1125 01:08:42,326 --> 01:08:45,288 Your mom did what she wanted to do. I wasn't consulted. 1126 01:08:45,371 --> 01:08:48,291 I know, but... you let her do it. 1127 01:08:48,374 --> 01:08:50,418 I did. I... I let her do it. 1128 01:08:50,501 --> 01:08:54,338 So, now, all these years later, how do you feel about that? 1129 01:08:54,422 --> 01:08:56,174 It was in the cards. 1130 01:08:56,257 --> 01:08:58,718 Lorelai and you, from the first moment I saw you two together, 1131 01:08:58,801 --> 01:09:00,637 no one was getting between you guys. 1132 01:09:01,345 --> 01:09:03,181 Maybe that's why she's getting married now. 1133 01:09:03,264 --> 01:09:06,851 You're grown. Her job is done. Now she can let someone else in. 1134 01:09:06,935 --> 01:09:09,979 -She didn't let you in? -I'm not saying that. 1135 01:09:10,063 --> 01:09:11,105 Is that why you weren't there? 1136 01:09:11,189 --> 01:09:13,650 She made the decision and she pushed you away? 1137 01:09:13,733 --> 01:09:16,235 Not at all. We were just so young. I was so young, 1138 01:09:16,319 --> 01:09:20,031 and Lorelai was, much like yourself, she was a force of nature. 1139 01:09:20,114 --> 01:09:22,200 Just uncontrollable. Sure about everything. 1140 01:09:22,283 --> 01:09:26,663 I couldn't come close to competing with that, so I... didn't. 1141 01:09:27,246 --> 01:09:30,166 You could've fought her on it. You could've talked her out of it. 1142 01:09:30,249 --> 01:09:32,043 You ever try talking her out of anything? 1143 01:09:32,126 --> 01:09:35,629 But do you think it was the right decision that she raised me alone? 1144 01:09:35,713 --> 01:09:38,007 I think it was exactly what was supposed to happen. 1145 01:09:38,091 --> 01:09:39,801 And I think she'd back me up on that. 1146 01:09:43,221 --> 01:09:46,474 Yeah. I think she would, too. 1147 01:09:47,516 --> 01:09:49,102 You know I love you though, right? 1148 01:09:51,437 --> 01:09:52,438 I know. 1149 01:09:53,189 --> 01:09:54,899 --Oh. Hold on. 1150 01:09:54,983 --> 01:09:56,818 -You're working. I should... -No, I... 1151 01:09:59,779 --> 01:10:01,531 -Sorry, kiddo. -That's okay. 1152 01:10:01,614 --> 01:10:05,159 Let's meet up for dinner next week. Tell me more about this book. 1153 01:10:05,243 --> 01:10:06,660 Thanks for the coffee. 1154 01:10:14,127 --> 01:10:15,669 I think the office is nice. 1155 01:10:43,823 --> 01:10:45,158 Mom! 1156 01:10:46,284 --> 01:10:47,786 Uh, what's with the-- 1157 01:10:47,869 --> 01:10:50,371 -Oh, my God! It's off! -What's off? 1158 01:10:50,454 --> 01:10:52,749 The wedding. It's off. I knew it. 1159 01:10:52,832 --> 01:10:55,418 I shouldn't have bought that dress till the last minute. 1160 01:10:55,501 --> 01:10:57,295 The wedding isn't off. Why do you think that? 1161 01:10:57,378 --> 01:10:58,755 -You're here. -I'm here to talk. 1162 01:10:58,838 --> 01:11:00,548 -About the wedding being off? -It isn't off. 1163 01:11:00,631 --> 01:11:02,759 You can tell me. I don't have a deposit to lose. 1164 01:11:02,842 --> 01:11:05,636 I didn't tell anyone you were getting married for this reason. 1165 01:11:05,720 --> 01:11:07,430 -Good. -There's no one to answer to. 1166 01:11:07,513 --> 01:11:10,058 -I'm glad. -I have no skin in this game. 1167 01:11:10,141 --> 01:11:12,351 -I'm getting married. -To Luke? 1168 01:11:12,435 --> 01:11:15,855 -Hey! You're selling the house. -What? Oh. Yes. 1169 01:11:15,939 --> 01:11:18,274 -Are you kidding me? -Why? Did you want it? 1170 01:11:18,357 --> 01:11:20,944 No! God, no! No, no, no, no, no. 1171 01:11:21,027 --> 01:11:23,196 -So, no? -Sorry, but no. 1172 01:11:23,780 --> 01:11:27,992 Since you and I don't want it, I thought I'd sell it to someone who does. 1173 01:11:28,076 --> 01:11:32,205 Or someone who'll pay me a lot of money to tear it down. That's fine, too. 1174 01:11:33,122 --> 01:11:35,708 "Show me the money!" Have you seen Jerry Maguire? 1175 01:11:35,792 --> 01:11:37,626 It was on Starz last night. It's delightful. 1176 01:11:37,710 --> 01:11:40,379 Mom, stop. Please, why don't you want this house? 1177 01:11:40,463 --> 01:11:42,506 Because it isn't home anymore. 1178 01:11:42,590 --> 01:11:44,758 It hasn't been home since your father died. 1179 01:11:44,843 --> 01:11:47,053 And I've tried to change it, to adjust it, 1180 01:11:47,136 --> 01:11:50,098 I've moved everything around... but it hasn't worked. 1181 01:11:50,181 --> 01:11:53,267 -What did you move around? -What are you talking about? 1182 01:11:53,351 --> 01:11:56,020 -Mom, it looks exactly the same. -Oh, it does not. 1183 01:11:56,104 --> 01:11:59,190 Other than the TV over there, it's exactly the same as it was. 1184 01:11:59,273 --> 01:12:02,693 -Are you blind? -Nothing has changed in this house. 1185 01:12:02,776 --> 01:12:06,114 Oh, for Pete's sake, why do you make me... 1186 01:12:06,197 --> 01:12:10,368 That was over there. Those pillows were upstairs. 1187 01:12:10,451 --> 01:12:13,621 The highball glasses were on the top of the bar. 1188 01:12:13,704 --> 01:12:16,207 There are no tongs in the ice bucket anymore. 1189 01:12:16,290 --> 01:12:18,877 These were ferns. Now they're ficuses. 1190 01:12:18,960 --> 01:12:21,212 - You're right. No tongs. Where am I? 1191 01:12:21,295 --> 01:12:22,380 Lorelai, go away. 1192 01:12:22,463 --> 01:12:26,050 I have a real estate woman coming to discuss photographing the house. 1193 01:12:26,134 --> 01:12:28,219 I have no time to spar with you. 1194 01:12:28,302 --> 01:12:30,680 - But where are you gonna live? 1195 01:12:32,932 --> 01:12:36,185 -Nantucket. -What in the hell? 1196 01:12:36,269 --> 01:12:38,646 Why is everything so dramatic with you? I like Nantucket. 1197 01:12:38,729 --> 01:12:41,774 But your whole world is here. Your friends, the club, the DAR... 1198 01:12:41,858 --> 01:12:43,776 - Those old bats! - What? 1199 01:12:43,860 --> 01:12:45,611 -People move all the time. -Not you. 1200 01:12:45,694 --> 01:12:48,656 You don't move or change! There's a picture of you in the attic 1201 01:12:48,739 --> 01:12:51,075 that Dorian Gray is consulting copyright lawyers about. 1202 01:12:51,159 --> 01:12:53,327 Sometimes life forces your hand. 1203 01:12:53,411 --> 01:12:56,080 Remember the house your father and I rented every summer? 1204 01:12:56,164 --> 01:12:57,706 -Of course. -Well, I bought it. 1205 01:12:57,790 --> 01:12:59,250 --It wasn't even for sale. 1206 01:12:59,333 --> 01:13:01,044 I just upped and pulled a Bugsy Siegel 1207 01:13:01,127 --> 01:13:02,836 and made 'em an offer they couldn't refuse. 1208 01:13:02,921 --> 01:13:06,090 I think you mixed your mob metaphors, but I appreciate the attempt. 1209 01:13:06,174 --> 01:13:08,009 -I paid cash. -You and Katy Perry. 1210 01:13:08,092 --> 01:13:11,637 I saw what the house across the way went for and doubled it. 1211 01:13:11,720 --> 01:13:13,222 You're a terrible businessman. 1212 01:13:13,306 --> 01:13:16,017 They said yes in five minutes and left the porch furniture. 1213 01:13:16,100 --> 01:13:17,894 Well, hooray for the bulldog. 1214 01:13:17,977 --> 01:13:19,728 It was thrilling, actually. 1215 01:13:19,812 --> 01:13:21,855 I've never bought anything big before. 1216 01:13:21,940 --> 01:13:24,817 Your father bought this house and our cars. 1217 01:13:24,901 --> 01:13:28,279 All my credit cards still say, "Mrs. Richard Gilmore." 1218 01:13:28,362 --> 01:13:30,448 But the Sand Castle? 1219 01:13:30,531 --> 01:13:33,409 The Sand Castle says, Emily Gilmore." 1220 01:13:33,492 --> 01:13:34,577 Sand Castle? 1221 01:13:34,660 --> 01:13:37,163 Well, the previous owners called it the Clam Shack. 1222 01:13:37,246 --> 01:13:38,872 I guess Vagina House was taken. 1223 01:13:38,957 --> 01:13:40,541 Mmm, Sand Castle's nice. 1224 01:13:40,624 --> 01:13:42,835 Now I've got my eye on that house next door. 1225 01:13:42,919 --> 01:13:45,129 I'd like to buy it and get those Blackstone pricks out. 1226 01:13:45,213 --> 01:13:47,881 What was the exact moment you became a Mamet play? 1227 01:13:47,966 --> 01:13:51,260 I've started having a sherry every day in the afternoon. 1228 01:13:51,344 --> 01:13:53,137 You can join me if you like. 1229 01:13:53,220 --> 01:13:56,474 Mom? Uh, come... come, sit. 1230 01:13:57,058 --> 01:14:00,269 -Why? Is there more? -Just sit, please. 1231 01:14:00,353 --> 01:14:03,772 - What do you need, Lorelai? 1232 01:14:03,856 --> 01:14:05,649 I need to expand the Dragonfly. 1233 01:14:05,733 --> 01:14:07,651 I can't, because there's wetlands on one side, 1234 01:14:07,735 --> 01:14:11,072 and crazy town ordinances and some weird lizard thing 1235 01:14:11,155 --> 01:14:13,491 that spawns up in the north field twice a century. 1236 01:14:13,574 --> 01:14:15,784 I'm never gonna grow the business or keep Michel 1237 01:14:15,868 --> 01:14:19,580 unless I find another place, an annex, and I found one. 1238 01:14:19,663 --> 01:14:23,084 It was an old folks' home, but they're selling it. 1239 01:14:23,668 --> 01:14:24,627 You need money. 1240 01:14:24,710 --> 01:14:27,338 -It's just the perfect opportunity... -You need money. 1241 01:14:27,421 --> 01:14:30,299 The nuns want to move it quickly. I know there's interest and... 1242 01:14:30,383 --> 01:14:32,718 I'm not sure I can find another loan that fast. 1243 01:14:32,801 --> 01:14:34,803 So... you need money. 1244 01:14:35,972 --> 01:14:38,307 -Yes. -I'll get the checkbook. 1245 01:14:38,391 --> 01:14:42,811 But, Mom, I... I wanna use Luke's franchise money. 1246 01:14:44,022 --> 01:14:47,984 He doesn't want it. It's just not who he is. 1247 01:14:48,067 --> 01:14:50,153 Luke likes his empire small. 1248 01:14:50,236 --> 01:14:54,282 And I know Dad left it to him, and I wanna honor Dad's memory, 1249 01:14:54,365 --> 01:14:56,825 but... maybe this could honor it, too. 1250 01:14:58,786 --> 01:15:00,288 I'll call the lawyer. 1251 01:15:01,289 --> 01:15:02,706 Really? Thank you. 1252 01:15:02,790 --> 01:15:05,126 -On one condition. -So close. 1253 01:15:05,209 --> 01:15:07,836 I want you and Luke in Nantucket two weeks every summer 1254 01:15:07,920 --> 01:15:09,463 and one week at Christmas. 1255 01:15:09,547 --> 01:15:12,258 If all goes well, you'll be staying in the Blackstone house next door. 1256 01:15:12,341 --> 01:15:13,342 You're kidding. 1257 01:15:13,426 --> 01:15:15,386 If you agree, you'll have the money by morning. 1258 01:15:15,469 --> 01:15:18,597 If you don't, you better figure out a way to get rid of those lizards. 1259 01:15:24,562 --> 01:15:25,896 To the circle of life. 1260 01:15:32,111 --> 01:15:33,362 You look very happy. 1261 01:15:34,238 --> 01:15:36,365 I am. I really am. 1262 01:15:36,449 --> 01:15:39,243 Well, this is silly. We're celebrating. 1263 01:15:39,327 --> 01:15:42,746 -I'm opening the '69 Dom Pérignon. -Mmm. 1264 01:16:07,271 --> 01:16:08,356 Okay. I'm moving. 1265 01:16:08,439 --> 01:16:11,192 I have a million things I need to do today as well. 1266 01:16:11,275 --> 01:16:13,069 I'm here. What am I looking for? 1267 01:16:13,152 --> 01:16:14,570 Find the spray cheese. 1268 01:16:14,653 --> 01:16:16,447 - Got it. - Go down to the Red Vines. 1269 01:16:16,530 --> 01:16:17,865 -Got it. -Go two over from the oatmeal 1270 01:16:17,948 --> 01:16:20,826 and up from the anchovy paste. Find me some white safety pins. 1271 01:16:20,909 --> 01:16:23,954 What would white safety pins be doing next to the... Got 'em. 1272 01:16:24,037 --> 01:16:25,123 And grab a stain stick. 1273 01:16:25,206 --> 01:16:27,375 I'm picking up my dress. I'll meet you at the inn. 1274 01:16:27,458 --> 01:16:29,042 I'll see you then. 1275 01:16:29,127 --> 01:16:31,337 -Oh, sorry. -Oh! Hey! 1276 01:16:31,420 --> 01:16:34,132 Well, well, well, of all the gin joints in all the world. 1277 01:16:34,215 --> 01:16:35,466 -Hey. -It's so good to see you. 1278 01:16:35,549 --> 01:16:38,136 -You, too. -What are you doing in Stars Hollow? 1279 01:16:38,219 --> 01:16:40,096 I'm visiting my parents for the weekend. 1280 01:16:40,179 --> 01:16:41,680 -That's nice. -It's very nice. 1281 01:16:41,764 --> 01:16:44,391 Especially since Grady brought home the flu and head lice 1282 01:16:44,475 --> 01:16:46,352 -from his first day at school. -Oh, man. 1283 01:16:46,435 --> 01:16:48,437 Within 24 hours, all three kids had everything. 1284 01:16:48,521 --> 01:16:49,772 It's ugly, man. 1285 01:16:49,855 --> 01:16:51,690 Jenny told me to save myself while I could. 1286 01:16:51,774 --> 01:16:53,317 -She's a saint. -She's pregnant. 1287 01:16:53,401 --> 01:16:55,611 -Again? -It's really boring in Scranton. 1288 01:16:55,694 --> 01:16:57,363 Man, your house is gonna be loud. 1289 01:16:57,446 --> 01:16:58,739 -I know. -That's so great. 1290 01:16:58,822 --> 01:17:00,116 -I know. -Congrats. 1291 01:17:00,199 --> 01:17:03,202 It's a girl, so my sister finally has someone to shop for. 1292 01:17:03,286 --> 01:17:04,453 How is Clara? 1293 01:17:04,537 --> 01:17:06,164 She's in Berlin with a guy named Wolfgang. 1294 01:17:06,247 --> 01:17:07,540 -Van Halen? -I wish. 1295 01:17:07,623 --> 01:17:10,000 He's from Buffalo. He climbs things for a living. 1296 01:17:10,083 --> 01:17:12,002 Climbs things like big piles of money? 1297 01:17:12,085 --> 01:17:15,381 Nope. Like bridges, municipal buildings. 1298 01:17:15,464 --> 01:17:18,301 They stacked up tires for the monster truck rally, 1299 01:17:18,384 --> 01:17:20,719 and he climbed them dressed as an ignition switch. 1300 01:17:20,803 --> 01:17:24,056 -I don't know how to defend that. -And he calls her Ra. 1301 01:17:24,140 --> 01:17:25,849 That's the great nickname he came up with. 1302 01:17:25,933 --> 01:17:28,394 -You hate him. -I hate him. 1303 01:17:28,477 --> 01:17:32,022 Well, it's okay. She's young. It's her first love. It'll probably... 1304 01:17:34,275 --> 01:17:37,778 Yeah, I know. Um... 1305 01:17:37,861 --> 01:17:39,029 -Well-- -How're you doing? 1306 01:17:39,112 --> 01:17:41,824 Um... me? I'm doing okay. 1307 01:17:41,907 --> 01:17:43,367 Just okay? 1308 01:17:43,451 --> 01:17:45,578 Things are changing for me at the moment. 1309 01:17:45,661 --> 01:17:48,080 I'm still trying to figure it out. I'm writing a book. 1310 01:17:48,164 --> 01:17:50,499 You've read 'em all, so what else are you gonna do? 1311 01:17:50,583 --> 01:17:51,750 Mmm-hmm. 1312 01:17:51,834 --> 01:17:54,378 Uh, it's actually about my mom and me and our life. 1313 01:17:54,462 --> 01:17:57,005 -Really? -Can I put you in it? 1314 01:17:57,965 --> 01:17:59,800 -Uh... -I mean, I'm changing the names 1315 01:17:59,883 --> 01:18:02,595 to protect the guilty, but you would know it's you. 1316 01:18:03,721 --> 01:18:06,932 I don't know. Um... what're you gonna say? 1317 01:18:07,516 --> 01:18:11,103 That... you were the greatest boyfriend alive. 1318 01:18:11,187 --> 01:18:13,564 That you were, um... 1319 01:18:13,939 --> 01:18:16,650 generous, and protective, and kind and strong. 1320 01:18:16,734 --> 01:18:20,196 That as much as I wish we'd met when I was older and more mature, 1321 01:18:20,279 --> 01:18:23,282 if I hadn't had you with me then, I wouldn't be the person I am today. 1322 01:18:23,366 --> 01:18:26,535 That you taught me what safe feels like. 1323 01:18:31,499 --> 01:18:32,541 Okay. 1324 01:18:32,625 --> 01:18:35,043 And that you had an obsession with Lord of the Rings, 1325 01:18:35,127 --> 01:18:37,004 that you did a terrible Sméagol impression... 1326 01:18:37,087 --> 01:18:38,464 It was not terrible. 1327 01:18:38,547 --> 01:18:40,966 It was pretty damn good. There were hand gestures. 1328 01:18:41,049 --> 01:18:42,260 I know, I remember. 1329 01:18:42,343 --> 01:18:44,720 - I remember it all really well. 1330 01:18:47,139 --> 01:18:49,475 -Good luck with the book. -Thank you. 1331 01:18:52,853 --> 01:18:54,021 Dean! 1332 01:18:55,814 --> 01:18:56,899 Cornstarch. 1333 01:18:56,982 --> 01:18:59,818 Pay for it this time. 1334 01:19:04,240 --> 01:19:07,200 Michel? Oh. Hey, I'm gonna raid the kitchen. 1335 01:19:07,284 --> 01:19:08,744 Give me a shout when Rory gets here? 1336 01:19:08,827 --> 01:19:11,914 Mmm-hmm, I live for moments like these. 1337 01:19:16,960 --> 01:19:18,211 Sookie. 1338 01:19:23,050 --> 01:19:24,260 Sookie? 1339 01:19:25,344 --> 01:19:27,179 - Sookie? 1340 01:19:28,639 --> 01:19:31,934 -Oh, jeez! -Oh... wow, that was pornographic. 1341 01:19:32,017 --> 01:19:34,812 Hey, give a gal some warning. 1342 01:19:34,895 --> 01:19:36,689 What? I've been calling your name. 1343 01:19:36,772 --> 01:19:37,815 -When? -Now. 1344 01:19:37,898 --> 01:19:39,191 -No. -Yes. 1345 01:19:39,275 --> 01:19:42,152 Well, my hearing's not so good right now. 1346 01:19:42,235 --> 01:19:44,613 I set off one of Jackson's bear traps the other night, 1347 01:19:44,697 --> 01:19:46,532 and the alarm went off right in my ear. 1348 01:19:46,615 --> 01:19:48,451 -His what? -Bear trap, yeah. 1349 01:19:48,534 --> 01:19:50,869 He's reading Little House in the Big Woods to Martha. 1350 01:19:50,953 --> 01:19:53,372 He got to the part where Ma goes to check on... 1351 01:19:53,455 --> 01:19:55,040 The horses. She thought that the cow-- 1352 01:19:55,124 --> 01:19:56,667 -Had gotten out... -But it's not. 1353 01:19:56,750 --> 01:19:57,751 She smacks him on the nose, 1354 01:19:57,835 --> 01:19:59,128 -but it's a bear. -It's a bear. 1355 01:19:59,211 --> 01:20:00,879 - It's a bear! 1356 01:20:00,963 --> 01:20:04,925 So, now, you know, Jackson thinks that everything outside is a bear, 1357 01:20:05,008 --> 01:20:07,636 and he's rigged the entire property with bear traps 1358 01:20:07,720 --> 01:20:10,473 that blast "Welcome To The Jungle" if you trip them off, 1359 01:20:10,556 --> 01:20:13,392 and I'm out chasing Cogburn, our rooster, and then voilà! 1360 01:20:13,476 --> 01:20:15,686 You know, Panama all over again. 1361 01:20:15,769 --> 01:20:18,647 It was so loud that the neighboring farm heard it. 1362 01:20:18,731 --> 01:20:21,066 They call the police. I had to wait till I got out of jail 1363 01:20:21,149 --> 01:20:23,361 to tell Jackson, "You gotta get rid of this stuff." 1364 01:20:23,444 --> 01:20:24,487 Jail? 1365 01:20:24,570 --> 01:20:26,947 The cops thought that I had broken into our house. 1366 01:20:27,030 --> 01:20:28,366 -Why? -Well, when they asked me 1367 01:20:28,449 --> 01:20:31,284 -if I had broken into it, I said yes. -Why? 1368 01:20:31,369 --> 01:20:34,121 I thought they said, "Do you have pineapple juice?" and I did. 1369 01:20:34,204 --> 01:20:35,331 Ah. 1370 01:20:35,414 --> 01:20:37,458 So... what do you think? 1371 01:20:37,541 --> 01:20:40,836 Sookie... what is all this? 1372 01:20:41,962 --> 01:20:44,632 This is... your wedding cake. 1373 01:20:44,715 --> 01:20:47,926 --Or this is your wedding cake. 1374 01:20:48,010 --> 01:20:50,763 -Ah! -Or... or this is your wedding cake. 1375 01:20:50,846 --> 01:20:52,640 This was going to be your wedding cake, 1376 01:20:52,723 --> 01:20:55,017 but then this became your wedding cake. 1377 01:20:55,100 --> 01:20:58,020 I couldn't decide. But, I mean, this is your Luke wedding. 1378 01:20:58,103 --> 01:21:00,731 So, I just, I really wanted it to say Luke... 1379 01:21:00,814 --> 01:21:02,107 - Oh, look. 1380 01:21:02,190 --> 01:21:04,777 - This one actually says "Luke." - Amazing. 1381 01:21:04,860 --> 01:21:06,862 And this one has hats on it, if you like that. 1382 01:21:06,945 --> 01:21:10,449 This one has daisies. This one has cakes on top of the cake. 1383 01:21:10,532 --> 01:21:13,160 I mean, this one if you want a classic, or... but... 1384 01:21:14,870 --> 01:21:17,831 This one is my favorite. This is your milestone cake. 1385 01:21:17,915 --> 01:21:21,251 Look, there's you and baby Rory made out of frosting. 1386 01:21:21,334 --> 01:21:22,753 - Just like in real life. 1387 01:21:22,836 --> 01:21:24,046 There's your house and Jeep, 1388 01:21:24,129 --> 01:21:27,883 and that's the hospital where you took me the day we met. 1389 01:21:27,966 --> 01:21:29,427 Oh, my God, is that-- 1390 01:21:29,510 --> 01:21:31,679 -My finger tip. -Aw! 1391 01:21:31,762 --> 01:21:34,014 You scooped it up and threw it in your purse. 1392 01:21:34,097 --> 01:21:35,516 That was a brand new purse, FYI. 1393 01:21:35,599 --> 01:21:38,310 We went to the hospital and the doctor sewed it back on. 1394 01:21:38,394 --> 01:21:40,270 And you cut it right off again two days later. 1395 01:21:40,353 --> 01:21:43,273 -It kind of became our thing. -Yeah. 1396 01:21:43,356 --> 01:21:44,733 Michel, look who's here! 1397 01:21:44,817 --> 01:21:47,778 -You bitch! -Oh, he hasn't changed at all. 1398 01:21:47,861 --> 01:21:48,862 Two years? 1399 01:21:48,946 --> 01:21:51,574 Two years before you deign to waltz back in here. 1400 01:21:51,657 --> 01:21:53,867 -I don't think I waltzed-- -No! I talk now! 1401 01:21:53,951 --> 01:21:56,119 You should be ashamed of yourself. 1402 01:21:56,203 --> 01:21:58,997 -Forget what you've done to this hot mess. -Thanks, Michel. 1403 01:21:59,081 --> 01:22:02,585 Turning her into a sighing, moping, broken shell of a person 1404 01:22:02,668 --> 01:22:04,503 who won't let anyone park in your space 1405 01:22:04,587 --> 01:22:08,131 even though it is right next to the back door and other people's aren't. 1406 01:22:08,215 --> 01:22:09,299 -I don't think-- -Not done! 1407 01:22:09,382 --> 01:22:12,260 And when you left on your amazing journey upstate, 1408 01:22:12,344 --> 01:22:14,888 you took your fat-free magic granola with you. 1409 01:22:14,972 --> 01:22:18,642 I... brought a vat of it. It's in the back. 1410 01:22:18,726 --> 01:22:22,229 Oh, really? Oh, it's so nice to see you. 1411 01:22:22,312 --> 01:22:25,608 Send my love to Jackson and the kids. Is it right here? Right... 1412 01:22:27,735 --> 01:22:30,696 Michel is exaggerating. I'm not broken. 1413 01:22:31,947 --> 01:22:33,365 Maybe just a little chipped. 1414 01:22:34,700 --> 01:22:37,369 -I'm sorry. -For what? 1415 01:22:38,286 --> 01:22:40,623 'Cause we were supposed to do this together. 1416 01:22:40,706 --> 01:22:43,333 We did do this together. Look around. 1417 01:22:45,293 --> 01:22:47,671 -It's a pretty great inn. -It sure is. 1418 01:22:48,631 --> 01:22:52,510 I miss it. I mean, I love... I love what I'm doing. 1419 01:22:52,593 --> 01:22:54,344 You know, it's fascinating. 1420 01:22:54,427 --> 01:22:57,347 Did you know that I can tell the alkaline levels of soil 1421 01:22:57,430 --> 01:22:59,224 -just by tasting it? -I did not. 1422 01:22:59,307 --> 01:23:01,059 There are moments where I'm looking around 1423 01:23:01,143 --> 01:23:04,897 and just watching a bunch of people eat dirt and I think... 1424 01:23:05,981 --> 01:23:09,109 - "Jonestown definitely started like this." 1425 01:23:09,192 --> 01:23:12,320 Well, if they start passing around Kool-Aid, 1426 01:23:12,404 --> 01:23:13,656 you can always come back. 1427 01:23:14,573 --> 01:23:15,949 Still best friends? 1428 01:23:17,200 --> 01:23:18,661 Still best friends. 1429 01:23:22,414 --> 01:23:25,458 - What's that? - What's what? 1430 01:23:28,629 --> 01:23:29,672 What is... 1431 01:23:29,755 --> 01:23:31,256 What is that? Is that... 1432 01:23:31,340 --> 01:23:33,550 There's a smell. Is that abalone? 1433 01:23:33,634 --> 01:23:34,927 Uh, maybe. 1434 01:23:35,010 --> 01:23:37,345 Oh, I can't believe you let Roy Choi in my... 1435 01:23:37,429 --> 01:23:40,265 And what... what is that? That's Ina Garten. 1436 01:23:40,348 --> 01:23:41,767 -No! -No? 1437 01:23:41,850 --> 01:23:46,438 Is that not lime tequila chicken? Huh? I've been gone like five minutes. 1438 01:23:46,522 --> 01:23:48,231 -Two years. -Whatever! 1439 01:23:48,315 --> 01:23:50,901 I mean, now I'm... Now I... What? 1440 01:23:52,360 --> 01:23:53,361 That's sammies! 1441 01:23:53,445 --> 01:23:54,655 -Huh? -Uh... 1442 01:23:54,738 --> 01:23:56,448 Sammies all around! 1443 01:23:56,990 --> 01:23:59,952 If Rachael Ray reorganized my pantry, I'm gonna blow. 1444 01:24:00,035 --> 01:24:01,286 Hey! Knock first! 1445 01:24:01,369 --> 01:24:03,664 You're eating my granola with your hands? 1446 01:24:03,747 --> 01:24:05,373 There are no spoons in here. 1447 01:24:05,457 --> 01:24:06,917 The granola's half gone! 1448 01:24:07,000 --> 01:24:09,336 Stop judging me, you crazy log lady! 1449 01:24:09,419 --> 01:24:11,254 Slow down! You're gonna choke! 1450 01:24:11,338 --> 01:24:12,715 Give it back! 1451 01:24:12,798 --> 01:24:13,799 -This is mine-- -No! Ow! 1452 01:24:16,176 --> 01:24:17,678 --Hello, Alejandro. 1453 01:24:20,097 --> 01:24:22,474 - Berta, what are you doing out of bed? 1454 01:24:22,558 --> 01:24:24,726 You go to bed right now. I'll heat some soup. 1455 01:24:24,810 --> 01:24:26,103 Oh, no. 1456 01:24:26,186 --> 01:24:29,189 Every time you heat soup it boils over and I can't get it off the stove. 1457 01:24:29,272 --> 01:24:30,774 I won't hear any more arguing. 1458 01:24:30,858 --> 01:24:32,400 Go back to bed. Go on. 1459 01:24:32,484 --> 01:24:34,778 Okay. It's your stove. 1460 01:24:34,862 --> 01:24:36,488 How a grown woman goes through life 1461 01:24:36,572 --> 01:24:38,782 without being able to heat something up is incredible. 1462 01:24:38,865 --> 01:24:39,950 Hello? 1463 01:24:40,659 --> 01:24:43,453 Yes, Sidney. I'm on my way. 1464 01:24:43,536 --> 01:24:46,582 I just need to heat up some soup, and then I'm out the door. 1465 01:24:46,665 --> 01:24:47,666 See you soon. 1466 01:24:57,009 --> 01:25:00,721 He plunges his barbed harpoon into the whale's back. 1467 01:25:00,804 --> 01:25:02,139 Then with the killing irons, 1468 01:25:02,222 --> 01:25:04,933 they stab the great beast repeatedly in the neck... 1469 01:25:05,017 --> 01:25:06,393 --to stop it diving 1470 01:25:06,476 --> 01:25:09,312 and make it bleed to death all the faster. 1471 01:25:09,396 --> 01:25:12,608 They then cut the tail tendons, immobilizing the whale. 1472 01:25:12,691 --> 01:25:15,944 Later in history, they'll invent an explosive lance 1473 01:25:16,028 --> 01:25:17,863 that combines the stabbing of the lance 1474 01:25:17,946 --> 01:25:20,783 with an explosive that detonates once inside the whale. 1475 01:25:20,866 --> 01:25:24,703 But at this point, it's just lots and lots of stabbing. 1476 01:25:24,787 --> 01:25:29,582 Well, by now, the whale is spouting buckets and buckets and buckets of blood. 1477 01:25:29,667 --> 01:25:31,376 --I'll give you all a moment. 1478 01:25:37,507 --> 01:25:40,636 Wow, where's Right Said Fred when you need 'em? 1479 01:25:40,719 --> 01:25:43,555 Guy who sold me this suit gave me this. I don't know what to do with it. 1480 01:25:43,639 --> 01:25:46,016 -It's a pocket square. Do the math. -Oh. 1481 01:25:47,100 --> 01:25:48,852 Oh, it looks kind of nice. 1482 01:25:48,936 --> 01:25:50,896 So this is the big outfit for tomorrow. 1483 01:25:50,979 --> 01:25:52,773 -Get it all out now. -Turn around. 1484 01:25:52,856 --> 01:25:54,357 -Jess... -Turn. 1485 01:25:58,320 --> 01:26:00,864 -Well? -You are a very handsome man. 1486 01:26:00,948 --> 01:26:02,407 -All right. -I mean, very hot. 1487 01:26:02,490 --> 01:26:03,992 -I got it. -Rande Gerber hot. 1488 01:26:04,076 --> 01:26:05,410 -Enough, Jess. -Hey. 1489 01:26:05,911 --> 01:26:08,121 -You look good. -Yeah? 1490 01:26:08,205 --> 01:26:10,582 I only do sincere once, man. 1491 01:26:10,666 --> 01:26:13,001 - Right, thanks. - Luke! 1492 01:26:13,085 --> 01:26:15,963 -Everything's under control! -What happened to knocking? 1493 01:26:16,046 --> 01:26:17,923 -What if we were naked? -Don't say that. 1494 01:26:18,006 --> 01:26:19,758 -Everything's under control. -Where're you going? 1495 01:26:19,842 --> 01:26:21,844 -To throw up. -There's a bathroom down here. 1496 01:26:21,927 --> 01:26:23,053 I wanna throw up upstairs. 1497 01:26:23,136 --> 01:26:24,680 I don't want you throwing up in either bathroom. 1498 01:26:24,763 --> 01:26:26,890 But the tile downstairs kills my knees. 1499 01:26:26,973 --> 01:26:28,975 -He's got a point. -I've thrown up in both, 1500 01:26:29,059 --> 01:26:30,560 so I know what I'm talking about. 1501 01:26:30,643 --> 01:26:32,395 Kirk, what the hell is going on? 1502 01:26:32,479 --> 01:26:35,482 -I've destroyed your wedding. Sorry. -Destroyed? How? 1503 01:26:35,565 --> 01:26:37,359 The decorations in the town square. 1504 01:26:37,442 --> 01:26:39,569 Lorelai said to piggyback on the Harvest Festival, 1505 01:26:39,652 --> 01:26:41,404 with the hay bales and food carts, 1506 01:26:41,488 --> 01:26:44,825 and I was only supposed to set up a table for gifts and leave, 1507 01:26:44,908 --> 01:26:47,703 -and I intended to. I really did. -But? 1508 01:26:47,786 --> 01:26:49,204 But I was taking Petal for a walk. 1509 01:26:49,287 --> 01:26:51,373 She took longer than usual to pick her spot. 1510 01:26:51,456 --> 01:26:55,210 -Sure. -I was looking around and I got an idea! 1511 01:26:55,293 --> 01:26:57,170 I never get ideas! But I had one. 1512 01:26:57,254 --> 01:26:58,505 And the next thing I knew, 1513 01:26:58,588 --> 01:27:01,174 I bought a glitter gun and some double stick tape, 1514 01:27:01,258 --> 01:27:03,343 and two hours later, it's all different! 1515 01:27:03,426 --> 01:27:05,971 Totally different. I ruined your big day. 1516 01:27:06,054 --> 01:27:09,266 -Kirk, relax. -I wish Petal was here with me. 1517 01:27:09,349 --> 01:27:11,769 She's a great source of comfort in times of stress. 1518 01:27:11,852 --> 01:27:15,647 Plus, if I vomit and miss the toilet, she's there to make it disappear. 1519 01:27:15,731 --> 01:27:16,899 Stop talking. 1520 01:27:17,816 --> 01:27:19,609 What the hell are you doing here? 1521 01:27:19,693 --> 01:27:21,278 I live here. You look hot. 1522 01:27:21,361 --> 01:27:22,946 -Rande Gerber hot. -Yeah. 1523 01:27:23,030 --> 01:27:26,241 -You should be at the inn. -I was. They don't have Pop-Tarts. 1524 01:27:26,324 --> 01:27:27,492 -Get out of here. -Why? 1525 01:27:27,575 --> 01:27:30,078 The wedding's tomorrow. I shouldn't see you. It's bad luck. 1526 01:27:30,162 --> 01:27:31,163 Oh, are we doing that? 1527 01:27:31,246 --> 01:27:32,789 -What's the hoopla? -Why is she here? 1528 01:27:32,873 --> 01:27:34,166 -She lives here? -I tried that. 1529 01:27:34,249 --> 01:27:35,667 You shouldn't see the bride before the wedding. 1530 01:27:35,751 --> 01:27:37,836 -Are we doing that? -Yes, we are doing that. 1531 01:27:37,919 --> 01:27:40,714 Did the discussion regarding how this day was going to work 1532 01:27:40,797 --> 01:27:41,965 go out of your head? 1533 01:27:42,049 --> 01:27:44,092 -Yeah. -Kinda. What's with Kirk? 1534 01:27:44,176 --> 01:27:47,387 He freaked out and decided to vomit in our upstairs bathroom. 1535 01:27:47,471 --> 01:27:49,139 The downstairs is hard on his knees. 1536 01:27:49,222 --> 01:27:50,265 -Tart? -Please. 1537 01:27:50,348 --> 01:27:53,727 You can't be here. It's bad luck. Why am I the only one who gets this? 1538 01:27:53,811 --> 01:27:55,312 Okay, we'll go. 1539 01:27:55,395 --> 01:27:57,981 We're not even married and the honeymoon's already over. 1540 01:27:58,065 --> 01:28:00,859 Thanks for not telling her that her special day has been ruined. 1541 01:28:00,942 --> 01:28:02,486 - No problem. - We're leaving! 1542 01:28:02,569 --> 01:28:04,780 - Bye-bye. 1543 01:28:04,863 --> 01:28:08,116 You guys pretended to leave and you're sitting there eating, right? 1544 01:28:08,200 --> 01:28:09,409 No. 1545 01:28:10,368 --> 01:28:12,454 I never pegged Luke as being a traditionalist. 1546 01:28:12,537 --> 01:28:15,999 I know. There's more to learn about that man yet. 1547 01:28:17,542 --> 01:28:18,543 Ooh. 1548 01:28:19,461 --> 01:28:20,462 What? 1549 01:28:23,924 --> 01:28:24,925 Here. 1550 01:28:25,843 --> 01:28:28,386 - You read it. 1551 01:28:28,470 --> 01:28:29,471 No, I didn't. 1552 01:28:30,263 --> 01:28:32,099 -You-- -I'm not gonna read it. 1553 01:28:32,682 --> 01:28:35,936 You go ahead and finish it. I'll read it when it's done. 1554 01:28:36,895 --> 01:28:37,938 Are you sure? 1555 01:28:38,021 --> 01:28:39,772 If I don't like it, I'll sue your ass. 1556 01:28:39,857 --> 01:28:43,235 Wow. It's... it's good publicity. 1557 01:28:43,318 --> 01:28:45,612 -Sue me either way? -You got it. 1558 01:28:46,822 --> 01:28:49,199 -Thanks, Mom. -Yeah. 1559 01:28:54,537 --> 01:28:57,290 Oh... just one note. 1560 01:28:58,291 --> 01:29:03,005 Drop the "the." Just Gilmore Girls. It's cleaner. 1561 01:29:07,884 --> 01:29:09,261 Gilmore Girls. 1562 01:29:09,761 --> 01:29:11,679 We're gonna order a pizza. Any requests? 1563 01:29:11,763 --> 01:29:13,806 - Go away! - With extra cheese? 1564 01:29:13,891 --> 01:29:16,434 Hey, listen, you guys have a full house here, 1565 01:29:16,518 --> 01:29:17,978 so I'm just gonna take off. 1566 01:29:18,061 --> 01:29:20,063 -No, you don't have to. -It's no problem. 1567 01:29:20,147 --> 01:29:23,108 I'll go crash with Liz and T.J. See you guys tomorrow. 1568 01:29:30,740 --> 01:29:32,284 Liz got a bed there for you? 1569 01:29:32,367 --> 01:29:35,370 No bed, but a lot of couches. Not sure why. 1570 01:29:36,329 --> 01:29:37,998 -Be back at 10:00? -Jess... 1571 01:29:38,081 --> 01:29:41,418 Jess, look. The first three chapters! 1572 01:29:47,465 --> 01:29:50,760 -What was that all about? -Oh... just a thing between us. 1573 01:29:50,843 --> 01:29:53,180 -Between you? -A work thing between us. 1574 01:29:53,263 --> 01:29:56,891 Work thing, huh? So then you're over that, right? 1575 01:29:56,975 --> 01:29:58,518 Yup, long over. 1576 01:29:58,601 --> 01:30:00,979 Okay, I'll see you tomorrow. 1577 01:30:01,062 --> 01:30:03,607 Can't wait to see if you're gonna wear that pocket square. 1578 01:30:40,268 --> 01:30:41,728 -Last piece. -Please. 1579 01:30:41,811 --> 01:30:44,481 Come on! We're gonna be married. This is what married people do. 1580 01:30:44,564 --> 01:30:46,024 Force-feed each other like veal? 1581 01:30:46,108 --> 01:30:48,610 -Yes, I look at you, I see veal. -Take it. 1582 01:30:48,693 --> 01:30:50,070 All right, fine. 1583 01:30:50,153 --> 01:30:54,116 If we're ever stuck on the Donner Pass and have to eat our chuck wagon driver, 1584 01:30:54,199 --> 01:30:56,743 I would give you the first bite, 'cause we are married now. 1585 01:30:56,826 --> 01:31:01,248 - Almost married. - Almost married. 1586 01:31:01,331 --> 01:31:03,000 -I feel weird. -I know. 1587 01:31:03,083 --> 01:31:05,585 -Should we drink? -Yes. No. I don't know. 1588 01:31:05,668 --> 01:31:09,047 - What if we smell all boozy? - Well, we'll shower. 1589 01:31:09,131 --> 01:31:11,424 But it comes out your pores and people can tell. 1590 01:31:11,508 --> 01:31:13,510 How much will we drink? We're not vaudevillians. 1591 01:31:13,593 --> 01:31:15,428 I know. I'm just jittery. 1592 01:31:15,512 --> 01:31:17,389 -Second thoughts? -No, you? 1593 01:31:17,472 --> 01:31:20,267 No, no, no, no, no. I just... I have things planned. 1594 01:31:20,350 --> 01:31:22,102 - I know. - You do? How do you know? 1595 01:31:22,185 --> 01:31:23,853 I just figured. I do, too. 1596 01:31:23,936 --> 01:31:25,355 -You have things planned? -Yep. 1597 01:31:25,438 --> 01:31:27,982 What? No creepy vows. We promised no creepy vows. 1598 01:31:28,066 --> 01:31:29,734 I'm not planning creepy vows. 1599 01:31:29,817 --> 01:31:32,362 "Do you take her? Do you take him?" "Yes." "Yes." 1600 01:31:32,445 --> 01:31:34,239 And bam! Step on the glass. Let's eat. 1601 01:31:34,322 --> 01:31:36,241 -You step on a glass? -Don't we have to? 1602 01:31:36,324 --> 01:31:37,575 -We're not Jewish. -Aren't we? 1603 01:31:37,659 --> 01:31:38,994 What do you have planned? 1604 01:31:39,077 --> 01:31:40,328 -Flash mob. -You're kidding! 1605 01:31:40,412 --> 01:31:42,580 Been rehearsing Miss Patty's girls all week. 1606 01:31:42,664 --> 01:31:45,542 They wear T-shirts with your face on them. You're gonna hate it. 1607 01:31:45,625 --> 01:31:47,544 - What song? - "Relax, Don't Do It." 1608 01:31:47,627 --> 01:31:49,879 -Frankie Goes to Hollywood. -I'm doing a flash mob, too. 1609 01:31:49,962 --> 01:31:52,257 -Shut up! What song? -"Hey, Nineteen." 1610 01:31:52,340 --> 01:31:53,966 -"Hey, Nineteen"? -Steely Dan. 1611 01:31:54,051 --> 01:31:56,303 You're doing a flash mob to Steely Dan? 1612 01:31:56,386 --> 01:31:58,722 -I like Steely Dan. -You can't do a flash mob to Steely Dan. 1613 01:31:58,805 --> 01:32:00,640 -Why not? -Well, it's old boring man music. 1614 01:32:00,723 --> 01:32:02,142 It's not old boring man music. 1615 01:32:02,225 --> 01:32:04,977 What does your flash mob do? Jump out, lose their hair, 1616 01:32:05,062 --> 01:32:06,604 complain about their backs and doze off? 1617 01:32:06,688 --> 01:32:08,648 -Hey, my flash mob, my song pick. -Fine. 1618 01:32:08,731 --> 01:32:10,233 I went to a rehearsal. It was awful. 1619 01:32:10,317 --> 01:32:13,153 'Cause you can't flash mob to Steely Dan. 1620 01:32:13,236 --> 01:32:15,280 Lot of pressure. All those people staring at us. 1621 01:32:15,363 --> 01:32:18,700 Waiting to be entertained, which they won't, 'cause Steely Dan. 1622 01:32:18,783 --> 01:32:20,327 You're exhausting. 1623 01:32:20,410 --> 01:32:22,287 I feel like we should be married already. 1624 01:32:22,370 --> 01:32:23,705 -Yes. -Right? 1625 01:32:23,788 --> 01:32:27,792 Tomorrow's this big stress-filled party that everybody can enjoy but us. 1626 01:32:27,875 --> 01:32:31,796 -Mmm. It'll be fine once we say "I do." -We should've eloped. 1627 01:32:31,879 --> 01:32:33,756 Then we could've had the big dance-off wedding. 1628 01:32:33,840 --> 01:32:34,924 Then the pressure's off. 1629 01:32:35,008 --> 01:32:37,052 Agreed. Steely Dan still would've sucked. 1630 01:32:40,680 --> 01:32:41,681 What? 1631 01:32:43,350 --> 01:32:45,352 -It's bingo night. -So? 1632 01:32:46,519 --> 01:32:49,147 Reverend Skinner's up awfully late on bingo night. 1633 01:32:54,486 --> 01:32:57,030 Hey, kid. Wake up. 1634 01:32:57,114 --> 01:32:59,324 -More pizza? -No. 1635 01:32:59,407 --> 01:33:01,868 -Come on. -Where are we going? 1636 01:33:02,118 --> 01:33:03,661 We're going to get married. 1637 01:33:04,287 --> 01:33:05,205 -Now? -Now. 1638 01:33:05,705 --> 01:33:08,291 -What about tomorrow? -We'll get married then, too. 1639 01:33:09,292 --> 01:33:11,753 - What about him? - Oh, let the boy sleep. 1640 01:33:28,603 --> 01:33:31,523 ♪ Now that I've worn out ♪ 1641 01:33:31,606 --> 01:33:35,026 ♪ I've worn out the world ♪ 1642 01:33:35,693 --> 01:33:40,698 ♪ I'm on my knees in fascination ♪ 1643 01:33:40,782 --> 01:33:44,994 ♪ Looking through the night ♪ 1644 01:33:45,078 --> 01:33:49,791 ♪ And the moon's never seen me before ♪ 1645 01:33:52,877 --> 01:33:56,840 ♪ But I'm reflecting light ♪ 1646 01:33:57,966 --> 01:34:01,928 ♪ I rode the pain down ♪ 1647 01:34:02,011 --> 01:34:05,557 ♪ Got off and looked up ♪ 1648 01:34:06,141 --> 01:34:10,145 ♪ Looked into your eyes ♪ 1649 01:34:11,646 --> 01:34:15,316 ♪ The lost open windows ♪ 1650 01:34:15,400 --> 01:34:18,403 ♪ All around ♪ 1651 01:34:18,486 --> 01:34:24,117 ♪ My dark heart lit up the skies ♪ 1652 01:34:25,285 --> 01:34:28,204 ♪ Now that I've worn out ♪ 1653 01:34:28,288 --> 01:34:32,292 ♪ I've worn out the world ♪ 1654 01:34:33,084 --> 01:34:37,589 ♪ I'm on my knees in fascination ♪ 1655 01:34:37,672 --> 01:34:41,676 ♪ Looking through the night ♪ 1656 01:34:41,759 --> 01:34:46,764 ♪ And the moon's never seen me before ♪ 1657 01:34:49,851 --> 01:34:53,855 ♪ But I'm reflecting light ♪ 1658 01:36:05,426 --> 01:36:08,304 --♪ Give up the ground ♪ 1659 01:36:09,389 --> 01:36:12,684 ♪ Under your feet ♪ 1660 01:36:12,767 --> 01:36:17,480 ♪ Hold on to nothing for good ♪ 1661 01:36:18,189 --> 01:36:22,986 ♪ Turn and run at the mean dogs ♪ 1662 01:36:23,069 --> 01:36:25,655 ♪ Chasing you ♪ 1663 01:36:25,738 --> 01:36:31,160 ♪ Stand-alone and misunderstood ♪ 1664 01:36:32,787 --> 01:36:36,124 ♪ Now that I've worn out ♪ 1665 01:36:36,207 --> 01:36:39,252 ♪ I've worn out the world ♪ 1666 01:36:40,336 --> 01:36:44,716 ♪ I'm on my knees in fascination ♪ 1667 01:36:44,799 --> 01:36:49,178 ♪ Looking through the night ♪ 1668 01:36:49,262 --> 01:36:54,267 ♪ And the moon's never seen me before ♪ 1669 01:36:57,353 --> 01:37:01,357 ♪ But I'm reflecting light ♪ 1670 01:37:13,786 --> 01:37:15,913 - Steely Dan? - I know. 1671 01:37:15,997 --> 01:37:17,624 Who flash mobs to Steely Dan? 1672 01:37:17,707 --> 01:37:19,125 -Luke. -Luke. 1673 01:37:20,460 --> 01:37:23,463 It's fine. I texted Patty. She'll switch it to "Karma Chameleon." 1674 01:37:23,546 --> 01:37:25,006 -Without telling him? -Yeah. 1675 01:37:25,089 --> 01:37:26,674 -Oh, man. That's going to be good. -Yep. 1676 01:37:26,758 --> 01:37:29,386 Aren't you curious what a Steely Dan flash mob would look like? 1677 01:37:29,469 --> 01:37:30,887 -No. -Me either. 1678 01:37:32,096 --> 01:37:34,181 So, how does it feel? 1679 01:37:36,308 --> 01:37:37,519 It feels... 1680 01:37:38,728 --> 01:37:41,398 - right. - Yeah. 1681 01:37:41,481 --> 01:37:43,691 Such a long time getting here. 1682 01:37:44,233 --> 01:37:46,069 Sometimes it's just a journey, you know? 1683 01:37:46,152 --> 01:37:50,072 - Yeah. I guess so. 1684 01:37:50,156 --> 01:37:53,701 -I think I'm gonna be very good at this. -At being married? 1685 01:37:53,785 --> 01:37:55,369 No, at finishing off this bottle. 1686 01:37:55,453 --> 01:37:57,914 Oh, no doubt in my mind. 1687 01:37:57,997 --> 01:38:00,708 Now that I'm a married lady, you should be one, too. 1688 01:38:00,792 --> 01:38:02,001 You are of age. 1689 01:38:02,084 --> 01:38:04,086 Then we could do married-lady things together. 1690 01:38:04,170 --> 01:38:05,713 What are married-lady things? 1691 01:38:05,797 --> 01:38:08,883 I don't know, like, uh... dyeing our hair blue 1692 01:38:08,966 --> 01:38:11,511 or... buying pork chops. 1693 01:38:11,594 --> 01:38:13,304 -Bowling? I'm out. -I don't know. 1694 01:38:13,388 --> 01:38:16,307 I thought I'd be the spinster daughter who stays home and looks after Mama. 1695 01:38:16,391 --> 01:38:17,683 No, I've got Kirk for that. 1696 01:38:17,767 --> 01:38:20,603 Let me see. Who can we marry you off to? 1697 01:38:20,687 --> 01:38:21,854 --Ooh, I know! 1698 01:38:21,938 --> 01:38:25,733 -Did that nice Pee-wee Herman find a lady? -I think no's a pretty safe bet. 1699 01:38:25,817 --> 01:38:27,902 You wanted to marry him when you were little. 1700 01:38:27,985 --> 01:38:31,322 I also wanted to marry Edward Scissorhands and Jerry Orbach from Law & Order. 1701 01:38:31,405 --> 01:38:33,157 - Your taste ran the gamut. 1702 01:38:36,410 --> 01:38:39,080 "Rory, due to our ever-conflicting schedules, 1703 01:38:39,163 --> 01:38:41,916 I think we should break up. Take care, Paul." 1704 01:38:42,375 --> 01:38:43,543 Who? 1705 01:38:43,626 --> 01:38:47,046 I can't believe how I treated him. I suck. 1706 01:38:47,129 --> 01:38:48,422 No, you don't. 1707 01:38:49,799 --> 01:38:51,133 It didn't fit. 1708 01:38:52,343 --> 01:38:54,929 It needs to fit. Believe me. 1709 01:38:55,805 --> 01:38:59,058 -He'll find someone amazing one day. -Yeah. 1710 01:39:01,561 --> 01:39:03,104 And so will you. 1711 01:39:10,820 --> 01:39:13,865 Hey. What's going on in there? 1712 01:39:16,075 --> 01:39:17,743 I wanna remember it all. 1713 01:39:18,578 --> 01:39:19,871 Every detail. 1714 01:39:25,001 --> 01:39:26,753 Mom. 1715 01:39:27,670 --> 01:39:28,880 Yeah? 1716 01:39:31,298 --> 01:39:32,634 I'm pregnant. 1717 01:39:41,517 --> 01:39:44,479 ♪ If you're out on the road ♪ 1718 01:39:44,979 --> 01:39:49,901 ♪ Feeling lonely and so cold ♪ 1719 01:39:49,984 --> 01:39:55,907 ♪ All you have to do is Call my name and I'll be there ♪ 1720 01:39:55,990 --> 01:39:58,743 ♪ On the next train ♪ 1721 01:39:58,826 --> 01:40:04,916 ♪ Where you lead I will follow anywhere ♪ 1722 01:40:04,999 --> 01:40:07,502 ♪ That you tell me to ♪ 1723 01:40:07,585 --> 01:40:12,089 ♪ If you need me to be with you ♪ 1724 01:40:12,173 --> 01:40:16,177 ♪ I will follow, oh! oh! oh! ♪ 1725 01:40:16,260 --> 01:40:23,059 ♪ Where you lead I will follow anywhere ♪ 1726 01:40:23,142 --> 01:40:25,353 ♪ That you tell me to ♪ 1727 01:40:25,436 --> 01:40:30,441 ♪ If you need me to be with you ♪ 1728 01:40:30,525 --> 01:40:33,528 ♪ I will follow where you lead... ♪