1 00:00:00,134 --> 00:00:02,844 ¶¶ 2 00:00:08,376 --> 00:00:10,806 ¶ Look at that sun Look at that sky 3 00:00:10,811 --> 00:00:13,181 ¶ Look at my sweater vest I look so fly 4 00:00:13,180 --> 00:00:15,850 ¶ Look at that mailbox Look at that tree 5 00:00:15,850 --> 00:00:18,350 ¶ It's about as beautiful as it can be 6 00:00:18,352 --> 00:00:21,022 ¶ Whoa 7 00:00:21,022 --> 00:00:23,262 ¶ Today is gonna be exceptional 8 00:00:23,257 --> 00:00:25,787 ¶ Never boring even for a minute 9 00:00:25,793 --> 00:00:28,393 ¶ It's my world and we're all livin' in it 10 00:00:28,829 --> 00:00:33,369 ¶ Whoa, whoa 11 00:00:33,367 --> 00:00:35,797 ¶ Never boring even for a minute 12 00:00:35,803 --> 00:00:38,303 ¶ It's my world and we're all livin' in it ¶ 13 00:00:43,844 --> 00:00:47,184 ¶ Doofenshmirtz' shed in the backyard ¶ 14 00:00:47,181 --> 00:00:48,411 DOOFENSHMIRTZ: Ow. 15 00:00:48,416 --> 00:00:51,046 And thanks for helping me, Vanessa. Ow. 16 00:00:51,052 --> 00:00:53,352 You know I really... Ow. I learned something today. 17 00:00:53,354 --> 00:00:55,424 Sometimes people on construction sites 18 00:00:55,423 --> 00:00:57,693 really don't... Ow. They don't want your advice. 19 00:00:57,691 --> 00:00:59,891 Almost got it, Dad. 20 00:01:00,661 --> 00:01:02,161 Oh, thanks. 21 00:01:02,163 --> 00:01:04,303 You know, Dad, I think you're spending too much time alone. 22 00:01:04,298 --> 00:01:07,598 You're right. I need a friend. An adventure buddy. 23 00:01:07,601 --> 00:01:09,101 Like this guy. 24 00:01:09,103 --> 00:01:11,443 VANESSA: When adventure calls, don't let it go to voicemail. 25 00:01:11,439 --> 00:01:13,069 Now where did I put Norm's head? 26 00:01:13,074 --> 00:01:14,344 No dad not a robot. 27 00:01:14,341 --> 00:01:16,241 Look, Perry sent you a card. 28 00:01:17,878 --> 00:01:18,938 (DOOFENSHMIRTZ READING) 29 00:01:20,281 --> 00:01:22,681 VANESSA: What about Perry? He was your adventure buddy, right? 30 00:01:24,218 --> 00:01:26,248 Yeah, was. Past tense. 31 00:01:26,253 --> 00:01:28,193 Ugh. Middle-aged drama. 32 00:01:28,189 --> 00:01:29,459 Just call him, Dad. 33 00:01:29,457 --> 00:01:31,617 No, no. He's gotta call me first. 34 00:01:31,625 --> 00:01:34,585 He sent you a card! He reached out first! 35 00:01:34,595 --> 00:01:36,455 No. He... He needs to call. 36 00:01:36,464 --> 00:01:39,874 Like physically call. From, like a landline. 37 00:01:39,867 --> 00:01:42,127 Whatever. You know he doesn't talk right? 38 00:01:42,136 --> 00:01:45,036 In the meantime, maybe you'll find a new adventure buddy. 39 00:01:45,539 --> 00:01:46,839 Gotta go. Later, Dad! 40 00:01:46,841 --> 00:01:49,581 Oh, good morning Heinz. Vanessa. 41 00:01:49,577 --> 00:01:50,977 Hi, Mrs. Murphy! 42 00:01:50,978 --> 00:01:53,248 Milo's letter made Disaster Magazine this month 43 00:01:53,247 --> 00:01:55,877 so I'm gonna go pick up copies for all the grandparents. 44 00:01:55,883 --> 00:01:57,953 Would you keep an eye on Diogee while I'm gone? 45 00:01:57,952 --> 00:02:02,822 You got it. I'll be completely aware of Diogee's location at all times. 46 00:02:03,257 --> 00:02:04,487 100%. 47 00:02:04,492 --> 00:02:06,862 That you can depend on... 48 00:02:07,294 --> 00:02:09,064 Diogee! 49 00:02:09,063 --> 00:02:10,563 Here, Diogee! 50 00:02:10,564 --> 00:02:13,934 Wow, you look away for 10 to 20 minutes, and suddenly... Ugh. 51 00:02:13,934 --> 00:02:15,304 Diogee! 52 00:02:15,302 --> 00:02:17,772 Yeah and he hit the rail so hard that his... 53 00:02:17,771 --> 00:02:20,071 Oh, hey. You wanna try little guy? 54 00:02:20,074 --> 00:02:21,144 (DIOGEE BARKS) 55 00:02:21,909 --> 00:02:24,079 Yeah! Yeah! 56 00:02:24,078 --> 00:02:27,348 Better call the vet dog, 'cause that move was sick! 57 00:02:27,348 --> 00:02:28,908 (PANTING) Diogee! 58 00:02:30,751 --> 00:02:32,421 Can I borrow your skateboard? 59 00:02:32,419 --> 00:02:34,419 Can you do an ollie kick flip like that? 60 00:02:34,421 --> 00:02:36,421 I could, I just choose not to. 61 00:02:36,423 --> 00:02:38,823 "...and I know from personal experience 62 00:02:38,826 --> 00:02:41,426 "that your description of the sound a tornado makes 63 00:02:41,428 --> 00:02:44,328 "smashing a piano into a pie factory was right on the money. 64 00:02:44,331 --> 00:02:46,131 "Your fan, Milo Murphy." 65 00:02:46,133 --> 00:02:48,473 Wow, Milo, you're a published author. 66 00:02:48,469 --> 00:02:49,739 Thanks, Zack. (DIOGEE BARKING) 67 00:02:51,472 --> 00:02:52,602 Diogee? 68 00:02:53,107 --> 00:02:54,607 (DIOGEE BARKING) 69 00:02:55,509 --> 00:02:56,879 Diogee! 70 00:03:02,283 --> 00:03:03,583 Hang on, boy! 71 00:03:04,385 --> 00:03:05,845 MILO: Diogee! 72 00:03:05,853 --> 00:03:08,493 Hmm. You know, I don't think I've ever been down here. 73 00:03:08,489 --> 00:03:10,459 Really? Feels like we're always down here. 74 00:03:10,457 --> 00:03:12,417 SCOTT: Greetings, surface dwellers! 75 00:03:12,426 --> 00:03:14,756 You're just in time for lunch! 76 00:03:15,362 --> 00:03:16,462 Oh, hey, Scott. 77 00:03:16,463 --> 00:03:19,303 May I interest you in some mystery meat? 78 00:03:20,034 --> 00:03:21,874 (FLIES BUZZING) 79 00:03:21,869 --> 00:03:23,499 I politely decline. 80 00:03:23,504 --> 00:03:25,804 Not me. I decline with no politeness. 81 00:03:25,806 --> 00:03:29,736 You have arrived on the eve of my farewell dinner. 82 00:03:29,743 --> 00:03:33,253 Behold! My new adventure boat! 83 00:03:35,583 --> 00:03:36,983 Wait a minute. 84 00:03:40,988 --> 00:03:42,748 My adventure buddy. 85 00:03:42,756 --> 00:03:47,526 Er, uh, Scott, do you happen to have room for another adventurer? 86 00:03:47,528 --> 00:03:49,958 But of course. Here, we'll be hat twins. 87 00:03:49,964 --> 00:03:51,764 Welcome aboard. 88 00:03:52,333 --> 00:03:53,603 Oh, this is great. 89 00:03:53,601 --> 00:03:55,531 We're gonna go live on the river like 90 00:03:55,536 --> 00:03:57,766 Huck Finn and Tom Whats-his-face. 91 00:03:57,771 --> 00:03:58,841 (CAMERA CLICKS) 92 00:04:00,174 --> 00:04:01,944 But we must leave now. 93 00:04:01,942 --> 00:04:05,242 For the Great Flood is coming. 94 00:04:05,246 --> 00:04:06,446 Oh, a great flood. 95 00:04:06,447 --> 00:04:09,007 How do you know? Was there like an ancient prophecy? 96 00:04:09,016 --> 00:04:11,276 No. The water main's about to blow. 97 00:04:12,219 --> 00:04:14,289 Uh, yeah we'll catch you later Dr. D. 98 00:04:19,860 --> 00:04:23,260 Tell Vanessa I found my Adventure Buddy! 99 00:04:23,264 --> 00:04:24,704 MILO: Okay, if we see her. 100 00:04:30,404 --> 00:04:32,044 (DIOGEE WHIMPERS) 101 00:04:32,039 --> 00:04:34,669 So... Tetanus shot? 102 00:04:34,675 --> 00:04:37,905 (BANJO MUSIC PLAYING) 103 00:04:37,911 --> 00:04:39,611 Wow, this is fun. 104 00:04:39,613 --> 00:04:42,453 SCOTT: And you get to meet all sorts of interesting people. 105 00:04:43,217 --> 00:04:45,617 Good day, virtuous school marm 106 00:04:45,619 --> 00:04:47,789 and your book-learnin' young'uns. 107 00:04:52,826 --> 00:04:54,656 But uh, that's just um... 108 00:04:54,662 --> 00:04:58,662 Bully for you, strangely-attired circus bear. 109 00:04:58,966 --> 00:05:00,366 (HONKS) 110 00:05:00,367 --> 00:05:03,967 (CONTINUES HONKING) 111 00:05:03,971 --> 00:05:06,641 That's not a bear. How long have you been down here? 112 00:05:06,640 --> 00:05:08,270 No, it's a bear. Look. 113 00:05:08,275 --> 00:05:09,975 Hmm, maybe if I squint... 114 00:05:13,647 --> 00:05:14,977 (GASPS) 115 00:05:14,982 --> 00:05:19,322 All I have to do is squint my eyes and then everything looks old-timey. 116 00:05:19,320 --> 00:05:22,250 ¶ All I gotta do is squint my eyes 117 00:05:22,256 --> 00:05:24,686 ¶ Squint my eyes Squint my eyes 118 00:05:24,692 --> 00:05:26,932 ¶ All I gotta do is squint my eyes 119 00:05:26,927 --> 00:05:29,457 ¶ And everything looks old-timey 120 00:05:29,463 --> 00:05:34,103 ¶ Whenever I feel nostalgic for a time I never knew 121 00:05:34,101 --> 00:05:36,671 ¶ I limit the light coming in my eyes 122 00:05:36,670 --> 00:05:39,100 ¶ And it's 1842 123 00:05:39,106 --> 00:05:41,666 ¶ Rollin' down the river at a leisurely pace 124 00:05:41,675 --> 00:05:43,935 ¶ Where we hang our hats is our home 125 00:05:43,944 --> 00:05:46,784 ¶ Like Huck Finn and Tom Whats-his-face 126 00:05:46,780 --> 00:05:51,520 ¶ We were to roam 127 00:05:51,518 --> 00:05:53,888 ¶ All I gotta do is squint my eyes 128 00:05:53,887 --> 00:05:56,687 ¶ Squint my eyes Squint my eyes 129 00:05:56,690 --> 00:05:58,620 ¶ All I gotta do is squint my eyes 130 00:05:58,625 --> 00:06:01,385 ¶ And everything looks old-timey 131 00:06:01,395 --> 00:06:03,895 ¶ All I gotta do is squint my eyes 132 00:06:03,897 --> 00:06:06,497 ¶ Squint my eyes Squint my eyes 133 00:06:06,500 --> 00:06:08,530 ¶ All I gotta do is squint my eyes 134 00:06:08,535 --> 00:06:11,235 ¶ And everything looks old-timey ¶ 135 00:06:12,172 --> 00:06:14,512 (BATS SCREECHING) 136 00:06:14,508 --> 00:06:15,738 (SCOTT PLAYING HARMONICA) 137 00:06:15,743 --> 00:06:18,783 Ah. Well, if this isn't the spirit of adventure. 138 00:06:18,779 --> 00:06:23,919 Just two hat twins with no conflicts, rivalries or mind-games, 139 00:06:23,917 --> 00:06:26,317 unlike a certain platypus I know, 140 00:06:26,320 --> 00:06:28,090 who shall remain nameless... 141 00:06:28,856 --> 00:06:30,986 But his name is Perry the Platypus. 142 00:06:30,991 --> 00:06:35,661 Oh. (SING SONG) I think someone's waking up from her afternoon nap. 143 00:06:35,662 --> 00:06:37,002 Mildred? 144 00:06:36,997 --> 00:06:40,497 So, uh, why are you talking to a paper bag? 145 00:06:40,501 --> 00:06:43,001 That's ridiculous. Who would talk to a bag? 146 00:06:43,771 --> 00:06:44,901 What's that, Mildred? 147 00:06:44,905 --> 00:06:47,235 Who's this fellow with the pointy nose? 148 00:06:47,241 --> 00:06:48,941 Why, he's my new buddy! 149 00:06:48,942 --> 00:06:52,342 Oh, don't worry, Mildred, you'll always be my favorite. 150 00:06:52,346 --> 00:06:54,076 You uh, uh... 151 00:06:54,081 --> 00:06:55,351 Oh, my goodness. 152 00:06:55,349 --> 00:06:56,919 You know that's a milk carton, right? 153 00:06:56,917 --> 00:06:58,877 You know you're my favorite. Right? 154 00:06:58,886 --> 00:07:00,786 Don't you act sassy with me. 155 00:07:00,788 --> 00:07:04,518 I guess he can't hear me 'cause he's talking to a milk carton. 156 00:07:04,525 --> 00:07:07,455 But that's okay. I mean, I'm just sitting here talking to myself, 157 00:07:07,461 --> 00:07:09,291 so I get it, that's cool. 158 00:07:09,296 --> 00:07:11,296 No, you are. 159 00:07:11,298 --> 00:07:13,198 That's cool as long as we can stay best adventure buddies, life is perfect. 160 00:07:13,200 --> 00:07:15,200 I've never looked at another carton. 161 00:07:19,306 --> 00:07:21,806 So, uh, when's my turn? 162 00:07:23,811 --> 00:07:26,241 Hey, uh, adventure buddy. 163 00:07:26,246 --> 00:07:27,776 I made a little something to share. 164 00:07:28,916 --> 00:07:31,246 Um, hey, er, listen. 165 00:07:31,251 --> 00:07:33,951 Er, I'm sorry, I forgot your name. But, anyway, 166 00:07:33,954 --> 00:07:35,994 can't we have a dude's night out, 167 00:07:35,989 --> 00:07:38,059 but just me and you, like we did before? 168 00:07:38,058 --> 00:07:41,458 I'm so sorry. We're kind of in the middle of something right now. 169 00:07:41,462 --> 00:07:42,892 So... Oh, yes, of course. 170 00:07:42,896 --> 00:07:45,196 What was I thinking? Sorry, I... 171 00:07:46,300 --> 00:07:48,530 We're still good, right? Right? Right? 172 00:07:55,275 --> 00:07:56,635 Ah! 173 00:07:58,412 --> 00:08:02,112 Hey, guys? Allow me to introduce Stephanie, my girlfriend. 174 00:08:02,115 --> 00:08:04,075 We have so much in common, it's ridiculous. 175 00:08:04,084 --> 00:08:06,354 I mean, seriously we're like, we're both skinny 176 00:08:06,353 --> 00:08:09,223 and we have clumps of hair, and we both, 177 00:08:09,756 --> 00:08:11,656 like buckets and, er... 178 00:08:11,658 --> 00:08:15,088 Well, I guess that's about it. Skinny. Clumps of hair. And we both like buckets. 179 00:08:15,095 --> 00:08:17,255 That's enough to build a relationship on, right? 180 00:08:17,264 --> 00:08:19,264 You, you realize that's a mop, right? 181 00:08:20,801 --> 00:08:22,771 And she's a milk carton! 182 00:08:22,769 --> 00:08:26,469 Your girlfriend is a milk carton that someone has drawn a smilie face on. 183 00:08:26,473 --> 00:08:27,843 I can only assume it was you. 184 00:08:27,841 --> 00:08:29,671 Mildred says go sit in the dinghy! 185 00:08:30,811 --> 00:08:32,711 Where does Mildred get off telling me what to do? 186 00:08:32,713 --> 00:08:35,253 Doesn't she know who I'm not yet? 187 00:08:35,249 --> 00:08:38,449 I'm Professor Time, that's who I'm not yet. 188 00:08:38,452 --> 00:08:40,522 Miss Cardboard No Spill Spout. 189 00:08:40,521 --> 00:08:41,591 (CRASHING) What... 190 00:08:47,794 --> 00:08:50,134 (SCREAMING) 191 00:08:58,839 --> 00:09:00,809 Whoa! Whoa! 192 00:09:00,807 --> 00:09:01,907 (SCREAMING) 193 00:09:03,510 --> 00:09:06,140 Mildred! 194 00:09:06,480 --> 00:09:08,110 No! 195 00:09:13,887 --> 00:09:15,587 No! Mildred! 196 00:09:17,925 --> 00:09:18,985 Uh-oh. 197 00:09:22,896 --> 00:09:24,596 (GASPS) Mildred! 198 00:09:24,598 --> 00:09:26,428 Mildred, where are you? 199 00:09:30,504 --> 00:09:32,904 Mildred! You're safe! 200 00:09:32,906 --> 00:09:35,106 You've been saved! 201 00:09:37,044 --> 00:09:38,814 Yeah. You're welcome. 202 00:09:39,713 --> 00:09:41,753 Mildred says she wants you to stay. 203 00:09:41,748 --> 00:09:44,078 Well, that's nice of you, Mildred, and I'd like to, 204 00:09:44,084 --> 00:09:45,884 'cause you know, this was fun. 205 00:09:45,886 --> 00:09:47,246 But uh, the truth is, 206 00:09:47,254 --> 00:09:49,494 I've been feeling a little bit like a third wheel. 207 00:09:49,489 --> 00:09:51,719 But you're not a third wheel. 208 00:09:51,725 --> 00:09:53,015 I'm not? No. 209 00:09:53,026 --> 00:09:55,526 You're like some other vehicle altogether. 210 00:09:55,529 --> 00:09:57,799 It's like we're a bicycle over here, 211 00:09:57,798 --> 00:10:00,798 and then somewhere over there, you're a unicycle 212 00:10:00,801 --> 00:10:02,531 just going 'round in circles. 213 00:10:02,536 --> 00:10:05,036 And juggling, in a frantic grab for attention. 214 00:10:05,038 --> 00:10:08,468 But we don't even notice you, unless you drop something. 215 00:10:08,475 --> 00:10:10,235 And then it's just an annoyance. 216 00:10:10,243 --> 00:10:11,483 What I mean to say is... 217 00:10:11,478 --> 00:10:13,178 We want you to stay. 218 00:10:14,114 --> 00:10:16,624 Well, as much as I love meandering speeches, 219 00:10:16,617 --> 00:10:19,177 the truth is, it's time for me to go. 220 00:10:19,186 --> 00:10:22,286 Tell Stephanie it never would have worked out between us. 221 00:10:22,289 --> 00:10:23,989 I'm a rolling stone. 222 00:10:23,991 --> 00:10:25,821 I gather no mops! 223 00:10:27,394 --> 00:10:29,894 Oh, well. You can always stay here, Stephanie. 224 00:10:31,665 --> 00:10:32,725 What? 225 00:10:33,800 --> 00:10:35,430 Oh, who needs adventure? 226 00:10:35,435 --> 00:10:37,465 That's just asking for drama. 227 00:10:37,471 --> 00:10:40,771 What I need is a place where people accept me for who I am. 228 00:10:40,774 --> 00:10:44,684 You know a place where they don't mind if I spread out and do my experiments. 229 00:10:44,678 --> 00:10:48,848 And then, you know maybe a place where there's a strong parental presence, 230 00:10:48,849 --> 00:10:51,679 and maybe some children to lighten the mood. 231 00:10:51,685 --> 00:10:54,815 And a young boy who shares my penchant for disaster. 232 00:10:54,821 --> 00:10:55,991 But, ugh. 233 00:10:55,989 --> 00:10:58,559 But where on Earth would I find such a place? 234 00:11:01,995 --> 00:11:03,185 Ah! 235 00:11:03,597 --> 00:11:04,927 I'm home. 236 00:11:05,666 --> 00:11:07,166 Hey look, I found the dog. 237 00:11:07,167 --> 00:11:09,327 (ROCK MUSIC PLAYING) 238 00:11:09,336 --> 00:11:13,566 (CHRISTMAS THEME INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 239 00:11:15,175 --> 00:11:18,035 It's so great of the school to put on this winter break awards show 240 00:11:18,045 --> 00:11:19,835 just to honor students. 241 00:11:19,846 --> 00:11:22,546 It's like something that would only happen on a TV show. 242 00:11:22,549 --> 00:11:24,949 You know, late in the season when the writers are tired. 243 00:11:24,951 --> 00:11:27,221 I am not nominated for anything this year. 244 00:11:27,220 --> 00:11:30,990 But it is an honor just to hang out with the people who are nominated. 245 00:11:30,991 --> 00:11:32,491 The real honor is you 246 00:11:32,492 --> 00:11:34,032 getting to see the interpretive dance 247 00:11:34,027 --> 00:11:35,157 Lydia and I are gonna be doing. 248 00:11:35,162 --> 00:11:36,292 Wait. Where's Lydia? 249 00:11:36,296 --> 00:11:38,726 I'm nominated for "Most Tolerant Friend." 250 00:11:38,732 --> 00:11:39,902 Is that a joke? 251 00:11:39,900 --> 00:11:41,070 Don't push me, lady. 252 00:11:41,068 --> 00:11:43,398 Aren't you nominated for something too, Milo? 253 00:11:43,403 --> 00:11:45,043 Yeah, but I don't know for what. 254 00:11:45,038 --> 00:11:47,908 A turkey vulture swooped in and stole the invite 255 00:11:47,908 --> 00:11:49,608 before I could read the category. 256 00:11:49,609 --> 00:11:52,379 Hi, honey. We want to get a picture of the big star. 257 00:11:52,379 --> 00:11:53,449 Are you on the list? 258 00:11:53,447 --> 00:11:54,847 Seriously? 259 00:11:54,848 --> 00:11:56,048 Are you on the list? 260 00:11:56,049 --> 00:11:57,549 We just wanted to take a pic... 261 00:11:57,551 --> 00:11:59,981 This area is for students and faculty only. 262 00:11:59,986 --> 00:12:03,046 You can take pictures in the Mom and Pop-arrazzi Zone. 263 00:12:04,891 --> 00:12:06,991 Can't we just... Hey. I don't make the rules man. 264 00:12:06,993 --> 00:12:08,263 Who makes the rules? 265 00:12:09,863 --> 00:12:11,663 Okay, I make the rules. 266 00:12:11,665 --> 00:12:13,725 I will save you seats down front so you can take lots of pictures. 267 00:12:13,734 --> 00:12:14,804 Thanks, Amanda. 268 00:12:15,869 --> 00:12:17,269 See you guys after the show. 269 00:12:17,270 --> 00:12:19,900 I've got my eye on you, Murphy. 270 00:12:19,906 --> 00:12:21,966 Diogee, go home. 271 00:12:21,975 --> 00:12:24,575 You're not supposed to be at the awards show. 272 00:12:24,578 --> 00:12:27,578 ¶ It's a sad dog's life ¶ 273 00:12:27,581 --> 00:12:30,481 CAPTAIN: All right officers, the night shift is beginning. 274 00:12:30,484 --> 00:12:32,524 As you know, 275 00:12:32,519 --> 00:12:36,049 our canine officer, Officer Rex, was dognapped a few weeks ago 276 00:12:36,056 --> 00:12:37,156 by this individual: 277 00:12:37,157 --> 00:12:39,357 Zippy, the world's fastest Koala. 278 00:12:39,359 --> 00:12:43,759 ¶ Zippy the world's fastest Koala ¶ 279 00:12:43,764 --> 00:12:45,664 We received another letter this morning. 280 00:12:45,665 --> 00:12:49,295 He's now demanding a ransom of 478 pounds 281 00:12:49,302 --> 00:12:51,672 of eucalyptus leaves for the return of Rex. 282 00:12:51,671 --> 00:12:53,571 But we're gonna stand by police policy. 283 00:12:53,573 --> 00:12:55,873 We will not negotiate with marsupials. 284 00:12:55,876 --> 00:12:57,976 If you come upon him, consider him armed, 285 00:12:57,978 --> 00:13:00,208 in that he has two arms, and dangerous. 286 00:13:00,213 --> 00:13:03,983 Fuller, Hastings, would you like to say a few words about your partner? 287 00:13:05,452 --> 00:13:07,252 If any of you spot the perp, 288 00:13:07,254 --> 00:13:10,054 please make sure Rex gets back unharmed. 289 00:13:10,056 --> 00:13:12,056 He's so much more than our K-9. 290 00:13:12,058 --> 00:13:12,958 He's a K-10. 291 00:13:12,959 --> 00:13:14,429 Maybe even a K-11. 292 00:13:14,427 --> 00:13:16,457 Heck, I'd even go up to K-15. 293 00:13:16,463 --> 00:13:18,163 That's how much he means to us. 294 00:13:18,165 --> 00:13:20,055 Now, everyone get out there 295 00:13:20,066 --> 00:13:24,566 and bring me that ridiculously fast dog-jacking marsupial. 296 00:13:24,571 --> 00:13:27,141 And please, let's be careful out there. 297 00:13:27,507 --> 00:13:28,767 (HISSING) 298 00:13:28,775 --> 00:13:30,065 (CAT SCREECHING) 299 00:13:30,076 --> 00:13:31,236 (DIOGEE BARKING) 300 00:13:42,022 --> 00:13:43,962 ELLIOT: Everyone, step lively. 301 00:13:43,957 --> 00:13:47,687 No horseplay, dilly-dallying, tom-foolery, antics, buffoonery, or pranks. 302 00:13:47,694 --> 00:13:49,294 You sure you've got all that covered Elliot? 303 00:13:49,296 --> 00:13:50,926 Wait. And no hijinks! 304 00:13:50,931 --> 00:13:52,201 I knew there was one more. 305 00:13:52,199 --> 00:13:55,169 Whoops! Don't want any broken glass in the auditorium. 306 00:13:57,971 --> 00:13:59,501 Um, guys? 307 00:13:59,506 --> 00:14:03,006 Well, this is an unexpected obstacle to my goal. 308 00:14:03,009 --> 00:14:05,239 But a catalyst to adventure... 309 00:14:06,213 --> 00:14:07,413 Who am I talking to? 310 00:14:11,218 --> 00:14:12,048 (BARKS) (BOTH GASP) 311 00:14:12,052 --> 00:14:13,152 It's a dog! 312 00:14:13,153 --> 00:14:15,323 Dispatch didn't tell us we got a new K-9. 313 00:14:15,322 --> 00:14:16,452 Does he have an I.D.? 314 00:14:16,456 --> 00:14:17,516 Doesn't have a collar. 315 00:14:17,524 --> 00:14:20,024 Well, I guess we'll call you Rex Two. 316 00:14:20,026 --> 00:14:21,786 Welcome aboard, Officer. 317 00:14:21,795 --> 00:14:23,955 POLICE DISPATCH: Attention all units, 318 00:14:23,964 --> 00:14:26,664 Zippy the Koala has been spotted on a stolen motorcycle in the Garment District. 319 00:14:26,666 --> 00:14:28,026 Approach with caution. 320 00:14:28,034 --> 00:14:30,474 Remember he is the world's fastest Koala. 321 00:14:30,470 --> 00:14:34,940 ¶ He's the fastest Koala in the world ¶ 322 00:14:34,941 --> 00:14:37,041 If we find him, we find Rex. 323 00:14:37,043 --> 00:14:38,043 Let's make some noise! 324 00:14:38,044 --> 00:14:39,344 (HOWLING) (SIREN BLARING) 325 00:14:39,346 --> 00:14:41,206 Actually I was talking about the siren, 326 00:14:41,214 --> 00:14:43,054 but I like your enthusiasm, Rex Two. 327 00:14:43,049 --> 00:14:46,819 PRINCIPAL MILDER: Our next award is for greenest thumb! 328 00:14:46,820 --> 00:14:48,590 I hope I don't miss my category. 329 00:14:54,027 --> 00:14:57,327 And the winner for greenest thumb is, 330 00:14:57,330 --> 00:14:58,600 Chad Van Coff. 331 00:14:58,598 --> 00:14:59,928 Come on up, Chad. 332 00:14:59,933 --> 00:15:01,003 Woo-hoo! 333 00:15:03,270 --> 00:15:04,440 Really, people? 334 00:15:04,437 --> 00:15:06,767 I'm literally part plant here. 335 00:15:13,713 --> 00:15:15,913 (COWBOY MUSIC PLAYING) 336 00:15:15,916 --> 00:15:17,616 (SCI-FI THEMED MUSIC PLAYING) 337 00:15:17,617 --> 00:15:19,077 (JAZZ MUSIC PLAYING) 338 00:15:20,086 --> 00:15:21,516 All right. Keep your eyes peeled. 339 00:15:21,521 --> 00:15:23,221 Yeah, that's the problem. 340 00:15:23,223 --> 00:15:25,023 This koala is so fast, 341 00:15:25,025 --> 00:15:26,755 he's always one step ahead of us. 342 00:15:26,760 --> 00:15:28,190 We can never... (BIKE ENGINE REVVING) 343 00:15:29,396 --> 00:15:32,096 ¶ Zippy 344 00:15:32,098 --> 00:15:37,298 ¶ The world's fastest koala 345 00:15:38,705 --> 00:15:42,035 ¶ He's the fastest koala in the world 346 00:15:42,042 --> 00:15:43,142 ¶ He's always floating around ¶ 347 00:15:43,143 --> 00:15:45,283 Okay, now he's just taunting us. 348 00:15:45,278 --> 00:15:46,108 After them! 349 00:15:46,112 --> 00:15:47,912 (TIRES SCREECHING) 350 00:15:47,914 --> 00:15:49,654 (SIREN BLARING) 351 00:16:00,794 --> 00:16:02,294 Darn it! We lost him! 352 00:16:02,295 --> 00:16:04,225 Well we didn't lose them. We know where they went. 353 00:16:04,230 --> 00:16:05,630 Our car just couldn't fit in the pipe. 354 00:16:05,632 --> 00:16:07,502 Do you always have to be so literal? 355 00:16:07,500 --> 00:16:11,300 Congratulations to Wendy Hillman for winning Best Teacher's Pet! 356 00:16:11,304 --> 00:16:12,674 Hey, Zack. 357 00:16:12,672 --> 00:16:15,112 Ah! I'm here. I made it. 358 00:16:15,108 --> 00:16:17,408 Lydia? Are you okay? You look terrible! 359 00:16:17,410 --> 00:16:20,180 Oh, uh, just a little food poisoning. 360 00:16:20,180 --> 00:16:22,680 But it's not gonna stop me from performing tonight. 361 00:16:22,682 --> 00:16:24,352 But you can barely stand. 362 00:16:24,351 --> 00:16:26,351 We didn't train for three weeks on this routine 363 00:16:26,353 --> 00:16:28,793 so I can let down the audience and you tonight. 364 00:16:28,788 --> 00:16:30,818 I'm not going to let a little fever, 365 00:16:30,824 --> 00:16:32,364 chills, dizziness, 366 00:16:32,359 --> 00:16:33,989 temporary blindness, 367 00:16:33,994 --> 00:16:35,664 uncontrollable body spasms, 368 00:16:35,662 --> 00:16:37,802 forgetfulness, mood swings, 369 00:16:37,797 --> 00:16:38,997 and forgetfulness 370 00:16:38,999 --> 00:16:40,999 stop us from getting out there. 371 00:16:41,001 --> 00:16:42,371 Where are we? 372 00:16:42,369 --> 00:16:44,939 Wow. I had a splinter and I almost stayed home. 373 00:16:44,938 --> 00:16:48,668 Okay. You guys are going on right after this next category. 374 00:16:48,675 --> 00:16:50,375 Okay. I'm ready. 375 00:16:50,377 --> 00:16:52,337 Let's do this. 376 00:16:52,345 --> 00:16:53,875 PRINCIPAL MILDER: The nominees are... 377 00:16:53,880 --> 00:16:55,050 Oh, no, Lydia! 378 00:16:55,048 --> 00:16:57,018 Lydia! Stay away from the light! 379 00:16:57,017 --> 00:16:59,847 ...Dave Wong and Milo Murphy! 380 00:16:59,853 --> 00:17:01,323 And the winner is... 381 00:17:01,321 --> 00:17:02,651 Milo Murphy! 382 00:17:02,655 --> 00:17:04,685 Yay, Milo! Booyah! 383 00:17:04,691 --> 00:17:05,761 Booyah! 384 00:17:05,759 --> 00:17:07,089 Milo? 385 00:17:07,093 --> 00:17:09,393 PRINCIPAL MILDER: Hello? I'm coming! I'm coming! 386 00:17:09,829 --> 00:17:10,899 I'm coming... 387 00:17:13,199 --> 00:17:15,529 Hold that award, I'll be right there. 388 00:17:15,535 --> 00:17:18,195 I can hear him, but I can't see him. 389 00:17:18,204 --> 00:17:20,204 Ha, kids today! 390 00:17:20,206 --> 00:17:21,766 I'm vamping. 391 00:17:23,009 --> 00:17:24,379 (SOFTLY) Murphy's Law got Milo. 392 00:17:24,377 --> 00:17:25,977 He's fallen into the basement. 393 00:17:25,979 --> 00:17:27,409 Stall for time! 394 00:17:27,414 --> 00:17:29,154 (SOFTLY) Are you kidding me? 395 00:17:29,916 --> 00:17:31,416 We have a basement? 396 00:17:32,085 --> 00:17:33,315 Uh, so, uh, 397 00:17:33,319 --> 00:17:34,989 while we're waiting for Milo, 398 00:17:34,988 --> 00:17:37,218 uh, anyone here like comedy? 399 00:17:39,726 --> 00:17:41,556 Great! Me too. 400 00:17:41,561 --> 00:17:45,001 So, so there's this horse, right? 401 00:17:44,998 --> 00:17:46,498 I hope Milo's okay. 402 00:17:47,267 --> 00:17:48,767 Milder's dying out there. 403 00:17:48,768 --> 00:17:51,368 You guys need to get out there early and distract the audience. 404 00:17:51,371 --> 00:17:54,071 Zack, this award show needs us. 405 00:17:54,074 --> 00:17:57,284 Lydia can you honestly say you could go out there like this? 406 00:17:57,277 --> 00:17:58,837 Mind over matter, Zack. 407 00:17:58,845 --> 00:17:59,935 Mind over... 408 00:17:59,946 --> 00:18:01,346 I smell french toast. 409 00:18:02,182 --> 00:18:04,322 And the horse said, 410 00:18:04,317 --> 00:18:05,747 "Why the long face?" 411 00:18:05,752 --> 00:18:08,792 Oh, wait, wait, it's the podiatrist. 412 00:18:08,788 --> 00:18:11,288 Imagine the podiatrist said... 413 00:18:12,192 --> 00:18:14,432 MILO: I'll be up there in one sec. 414 00:18:14,427 --> 00:18:17,597 And the winner is Milo Murphy! 415 00:18:19,432 --> 00:18:20,572 (GRUNTS) 416 00:18:20,567 --> 00:18:22,927 Nope I was wrong. Gonna be longer than a sec. 417 00:18:22,936 --> 00:18:24,536 Oh, no! Here! Here! 418 00:18:24,537 --> 00:18:26,197 Just get out there. 419 00:18:26,206 --> 00:18:27,436 Wait, why do I need to wear this helmet? 420 00:18:27,440 --> 00:18:29,470 Well, you all heard that, 421 00:18:29,476 --> 00:18:31,476 he's almost here, so, uh... 422 00:18:31,478 --> 00:18:33,608 (LAUGHS) What do you call a fake noodle? 423 00:18:33,613 --> 00:18:34,983 An impasta! 424 00:18:36,149 --> 00:18:38,079 Thank you! Thank you! I got a million of 'em! 425 00:18:38,084 --> 00:18:40,424 So, these three horses walk into an Italian restaurant... 426 00:18:40,420 --> 00:18:43,150 That's my boy. Slinking off the stage in shame. 427 00:18:43,156 --> 00:18:44,356 Where are you, Milo? 428 00:18:49,596 --> 00:18:50,656 (CREAKS) 429 00:18:55,401 --> 00:18:57,871 There's more than one way to climb a staircase. 430 00:18:57,871 --> 00:19:01,241 And the horse looked at the elephant and said, 431 00:19:01,241 --> 00:19:03,011 "Why the long nose?" 432 00:19:03,009 --> 00:19:04,479 (LAUGHING SARCASTICALLY) 433 00:19:04,477 --> 00:19:08,907 Well, I thought I had a million of 'em, but I guess I only have two. 434 00:19:08,915 --> 00:19:11,315 Well... (LAUGHS NERVOUSLY) 435 00:19:11,317 --> 00:19:13,247 We'll give Milo his award tomorrow. 436 00:19:13,253 --> 00:19:15,123 Thanks for a great night, ladies and germs. 437 00:19:15,121 --> 00:19:16,191 Please drive safely. 438 00:19:19,359 --> 00:19:20,459 That went pretty well. 439 00:19:20,460 --> 00:19:21,760 LYDIA: We're here. 440 00:19:21,761 --> 00:19:23,191 We're gonna perform. 441 00:19:23,196 --> 00:19:24,926 We're coming. I'm fine, I'm fine. Lydia. Lydia. No. 442 00:19:24,931 --> 00:19:27,671 I'm totally fine. I'm ready. The nice men from the hospital are here. 443 00:19:27,667 --> 00:19:29,927 The nice men... No Santa. I can do it Santa. 444 00:19:29,936 --> 00:19:31,166 Leave me alone. 445 00:19:31,171 --> 00:19:33,041 I know how to dance fight. 446 00:19:33,039 --> 00:19:34,409 (MIMICS KARATE SOUNDS) 447 00:19:36,342 --> 00:19:37,442 Okay. 448 00:19:38,978 --> 00:19:41,478 That was the best WiBa's yet! Sure was. 449 00:19:41,481 --> 00:19:42,651 I was kinda hoping to see Milo 450 00:19:42,649 --> 00:19:44,849 actually get to the stage this year though. 451 00:19:44,851 --> 00:19:47,321 I will pick up his award and look for him back stage. 452 00:19:47,320 --> 00:19:48,850 Okay, we'll look for him outside. 453 00:19:50,990 --> 00:19:52,760 I can't believe we lost 'em. 454 00:19:53,493 --> 00:19:55,163 Donut? Seriously? 455 00:19:55,161 --> 00:19:56,391 Cops eating donuts? 456 00:19:56,396 --> 00:19:58,256 Don't be such a cliche! 457 00:19:58,264 --> 00:20:00,064 FULLER: So now you speak French? 458 00:20:03,836 --> 00:20:06,536 (BARKING) 459 00:20:06,539 --> 00:20:08,609 What is it, Rex Two? What do you see? 460 00:20:08,608 --> 00:20:12,378 Wait, isn't that the stolen motorcycle the koala was driving? 461 00:20:14,581 --> 00:20:16,711 (METAL WHIRRING) 462 00:20:18,818 --> 00:20:20,318 (SQUEAKING) 463 00:20:22,488 --> 00:20:25,458 Paws up, ya dog stealing freak of nature! 464 00:20:26,593 --> 00:20:28,993 Great work, Officer Rex Two! 465 00:20:28,995 --> 00:20:30,555 You found Officer Rex One! 466 00:20:30,997 --> 00:20:32,527 (GROANS) 467 00:20:32,532 --> 00:20:34,602 We couldn't have done any of this without you, Rex Two. 468 00:20:34,601 --> 00:20:37,541 You're one of the smartest, most talented K-infinity officers 469 00:20:37,537 --> 00:20:39,267 we've had the honor to work with. 470 00:20:39,272 --> 00:20:40,402 But the thing is, 471 00:20:40,406 --> 00:20:42,566 Rex One is our partner 472 00:20:42,575 --> 00:20:44,275 and we only just met you. 473 00:20:44,277 --> 00:20:47,547 We know how much it must hurt being let go like this and all, 474 00:20:47,547 --> 00:20:48,607 but... 475 00:20:49,749 --> 00:20:51,079 Hey! Where's he going? 476 00:20:51,084 --> 00:20:52,484 You bored him to death. 477 00:20:52,785 --> 00:20:53,875 (WHINES) 478 00:20:53,886 --> 00:20:56,186 I'm sorry. That was harsh. Come on. Bring it in. 479 00:20:56,189 --> 00:20:58,459 (ENGINE STARTS) ¶ Zippy ¶ 480 00:20:58,458 --> 00:20:59,558 (TIRES SCREECHING) 481 00:20:59,559 --> 00:21:00,759 (SIREN BLARING) 482 00:21:00,760 --> 00:21:02,930 That koala just stole our car, didn't he? 483 00:21:02,929 --> 00:21:04,599 He is the world's fastest koala. 484 00:21:07,734 --> 00:21:08,804 (SCREAMS) 485 00:21:09,469 --> 00:21:10,569 Amanda? 486 00:21:10,570 --> 00:21:12,640 There's an elevator right over there. 487 00:21:12,639 --> 00:21:13,869 (ELEVATOR BELL DINGS) 488 00:21:13,873 --> 00:21:15,643 I picked up your award. 489 00:21:15,642 --> 00:21:17,642 You did? That was so nice. 490 00:21:17,644 --> 00:21:20,214 Um, what was the award for? 491 00:21:22,048 --> 00:21:25,648 And the winner for Greatest Perseverance is... 492 00:21:25,652 --> 00:21:27,552 Milo Murphy! 493 00:21:27,553 --> 00:21:28,623 (ALL CHEERING) 494 00:21:28,621 --> 00:21:29,721 Yay, Milo! 495 00:21:32,458 --> 00:21:33,558 Booyah. 496 00:21:33,559 --> 00:21:35,659 ¶ It's my world and we're all livin' in it 497 00:21:35,662 --> 00:21:38,462 ¶ Go, Milo Go, Milo, go, Milo Go, Milo, go 498 00:21:38,464 --> 00:21:41,104 ¶ Oh, thanks, everybody That is so motivational 499 00:21:41,100 --> 00:21:43,700 ¶ Go, Milo Go, Milo, go 500 00:21:46,439 --> 00:21:48,809 ¶ Whoa 501 00:21:48,808 --> 00:21:51,808 ¶ I'm not sitting here watching the world turn 502 00:21:51,811 --> 00:21:53,481 ¶ You know I'd rather spin it 503 00:21:53,479 --> 00:21:56,009 ¶ Go, Milo Go, Milo, go 504 00:21:56,015 --> 00:21:58,575 ¶ It's my world and we're all livin' in it ¶