1
00:00:00,134 --> 00:00:02,844
¶¶
2
00:00:08,376 --> 00:00:10,806
¶ Look at that sun
Look at that sky
3
00:00:10,811 --> 00:00:13,181
¶ Look at my sweater vest
I look so fly
4
00:00:13,180 --> 00:00:15,850
¶ Look at that mailbox
Look at that tree
5
00:00:15,850 --> 00:00:18,350
¶ It's about as beautiful
as it can be
6
00:00:18,352 --> 00:00:21,022
¶ Whoa
7
00:00:21,022 --> 00:00:23,262
¶ Today is gonna
be exceptional
8
00:00:23,257 --> 00:00:25,787
¶ Never boring
even for a minute
9
00:00:25,793 --> 00:00:28,393
¶ It's my world
and we're all livin' in it
10
00:00:28,829 --> 00:00:33,369
¶ Whoa, whoa
11
00:00:33,367 --> 00:00:35,797
¶ Never boring
even for a minute
12
00:00:35,803 --> 00:00:38,303
¶ It's my world
and we're all livin' in it ¶
13
00:00:43,844 --> 00:00:47,184
¶ Doofenshmirtz' shed
in the backyard ¶
14
00:00:47,181 --> 00:00:48,411
DOOFENSHMIRTZ: Ow.
15
00:00:48,416 --> 00:00:51,046
And thanks for
helping me, Vanessa. Ow.
16
00:00:51,052 --> 00:00:53,352
You know I really...
Ow. I learned
something today.
17
00:00:53,354 --> 00:00:55,424
Sometimes people
on construction sites
18
00:00:55,423 --> 00:00:57,693
really don't... Ow.
They don't want
your advice.
19
00:00:57,691 --> 00:00:59,891
Almost got it, Dad.
20
00:01:00,661 --> 00:01:02,161
Oh, thanks.
21
00:01:02,163 --> 00:01:04,303
You know, Dad,
I think you're spending
too much time alone.
22
00:01:04,298 --> 00:01:07,598
You're right.
I need a friend.
An adventure buddy.
23
00:01:07,601 --> 00:01:09,101
Like this guy.
24
00:01:09,103 --> 00:01:11,443
VANESSA: When adventure calls,
don't let it go to voicemail.
25
00:01:11,439 --> 00:01:13,069
Now where did I put
Norm's head?
26
00:01:13,074 --> 00:01:14,344
No dad not a robot.
27
00:01:14,341 --> 00:01:16,241
Look, Perry
sent you a card.
28
00:01:17,878 --> 00:01:18,938
(DOOFENSHMIRTZ READING)
29
00:01:20,281 --> 00:01:22,681
VANESSA: What about Perry?
He was your
adventure buddy, right?
30
00:01:24,218 --> 00:01:26,248
Yeah, was.
Past tense.
31
00:01:26,253 --> 00:01:28,193
Ugh. Middle-aged drama.
32
00:01:28,189 --> 00:01:29,459
Just call him, Dad.
33
00:01:29,457 --> 00:01:31,617
No, no. He's gotta
call me first.
34
00:01:31,625 --> 00:01:34,585
He sent you a card!
He reached out first!
35
00:01:34,595 --> 00:01:36,455
No. He...
He needs to call.
36
00:01:36,464 --> 00:01:39,874
Like physically call.
From, like a landline.
37
00:01:39,867 --> 00:01:42,127
Whatever. You know
he doesn't talk right?
38
00:01:42,136 --> 00:01:45,036
In the meantime,
maybe you'll find
a new adventure buddy.
39
00:01:45,539 --> 00:01:46,839
Gotta go. Later, Dad!
40
00:01:46,841 --> 00:01:49,581
Oh, good morning Heinz.
Vanessa.
41
00:01:49,577 --> 00:01:50,977
Hi, Mrs. Murphy!
42
00:01:50,978 --> 00:01:53,248
Milo's letter made
Disaster Magazine
this month
43
00:01:53,247 --> 00:01:55,877
so I'm gonna go
pick up copies
for all the grandparents.
44
00:01:55,883 --> 00:01:57,953
Would you keep an eye
on Diogee while I'm gone?
45
00:01:57,952 --> 00:02:02,822
You got it. I'll be
completely aware of Diogee's
location at all times.
46
00:02:03,257 --> 00:02:04,487
100%.
47
00:02:04,492 --> 00:02:06,862
That you can
depend on...
48
00:02:07,294 --> 00:02:09,064
Diogee!
49
00:02:09,063 --> 00:02:10,563
Here, Diogee!
50
00:02:10,564 --> 00:02:13,934
Wow, you look away
for 10 to 20 minutes,
and suddenly... Ugh.
51
00:02:13,934 --> 00:02:15,304
Diogee!
52
00:02:15,302 --> 00:02:17,772
Yeah and he hit
the rail so hard
that his...
53
00:02:17,771 --> 00:02:20,071
Oh, hey. You wanna
try little guy?
54
00:02:20,074 --> 00:02:21,144
(DIOGEE BARKS)
55
00:02:21,909 --> 00:02:24,079
Yeah! Yeah!
56
00:02:24,078 --> 00:02:27,348
Better call the vet dog,
'cause that move was sick!
57
00:02:27,348 --> 00:02:28,908
(PANTING) Diogee!
58
00:02:30,751 --> 00:02:32,421
Can I borrow
your skateboard?
59
00:02:32,419 --> 00:02:34,419
Can you do an
ollie kick flip
like that?
60
00:02:34,421 --> 00:02:36,421
I could,
I just choose not to.
61
00:02:36,423 --> 00:02:38,823
"...and I know from
personal experience
62
00:02:38,826 --> 00:02:41,426
"that your description
of the sound
a tornado makes
63
00:02:41,428 --> 00:02:44,328
"smashing a piano
into a pie factory
was right on the money.
64
00:02:44,331 --> 00:02:46,131
"Your fan,
Milo Murphy."
65
00:02:46,133 --> 00:02:48,473
Wow, Milo,
you're a published author.
66
00:02:48,469 --> 00:02:49,739
Thanks, Zack.
(DIOGEE BARKING)
67
00:02:51,472 --> 00:02:52,602
Diogee?
68
00:02:53,107 --> 00:02:54,607
(DIOGEE BARKING)
69
00:02:55,509 --> 00:02:56,879
Diogee!
70
00:03:02,283 --> 00:03:03,583
Hang on, boy!
71
00:03:04,385 --> 00:03:05,845
MILO: Diogee!
72
00:03:05,853 --> 00:03:08,493
Hmm. You know, I don't think
I've ever been down here.
73
00:03:08,489 --> 00:03:10,459
Really? Feels like
we're always down here.
74
00:03:10,457 --> 00:03:12,417
SCOTT: Greetings,
surface dwellers!
75
00:03:12,426 --> 00:03:14,756
You're just in time
for lunch!
76
00:03:15,362 --> 00:03:16,462
Oh, hey, Scott.
77
00:03:16,463 --> 00:03:19,303
May I interest you
in some mystery meat?
78
00:03:20,034 --> 00:03:21,874
(FLIES BUZZING)
79
00:03:21,869 --> 00:03:23,499
I politely decline.
80
00:03:23,504 --> 00:03:25,804
Not me. I decline
with no politeness.
81
00:03:25,806 --> 00:03:29,736
You have arrived on
the eve of my
farewell dinner.
82
00:03:29,743 --> 00:03:33,253
Behold! My new
adventure boat!
83
00:03:35,583 --> 00:03:36,983
Wait a minute.
84
00:03:40,988 --> 00:03:42,748
My adventure buddy.
85
00:03:42,756 --> 00:03:47,526
Er, uh, Scott, do you
happen to have room
for another adventurer?
86
00:03:47,528 --> 00:03:49,958
But of course. Here,
we'll be hat twins.
87
00:03:49,964 --> 00:03:51,764
Welcome aboard.
88
00:03:52,333 --> 00:03:53,603
Oh, this is great.
89
00:03:53,601 --> 00:03:55,531
We're gonna go
live on the river like
90
00:03:55,536 --> 00:03:57,766
Huck Finn and
Tom Whats-his-face.
91
00:03:57,771 --> 00:03:58,841
(CAMERA CLICKS)
92
00:04:00,174 --> 00:04:01,944
But we must leave now.
93
00:04:01,942 --> 00:04:05,242
For the Great Flood
is coming.
94
00:04:05,246 --> 00:04:06,446
Oh, a great flood.
95
00:04:06,447 --> 00:04:09,007
How do you know?
Was there like an ancient
prophecy?
96
00:04:09,016 --> 00:04:11,276
No. The water main's
about to blow.
97
00:04:12,219 --> 00:04:14,289
Uh, yeah we'll
catch you later Dr. D.
98
00:04:19,860 --> 00:04:23,260
Tell Vanessa I found
my Adventure Buddy!
99
00:04:23,264 --> 00:04:24,704
MILO: Okay, if we see her.
100
00:04:30,404 --> 00:04:32,044
(DIOGEE WHIMPERS)
101
00:04:32,039 --> 00:04:34,669
So... Tetanus shot?
102
00:04:34,675 --> 00:04:37,905
(BANJO MUSIC PLAYING)
103
00:04:37,911 --> 00:04:39,611
Wow, this is fun.
104
00:04:39,613 --> 00:04:42,453
SCOTT: And you get
to meet all sorts of
interesting people.
105
00:04:43,217 --> 00:04:45,617
Good day,
virtuous school marm
106
00:04:45,619 --> 00:04:47,789
and your book-learnin'
young'uns.
107
00:04:52,826 --> 00:04:54,656
But uh, that's just um...
108
00:04:54,662 --> 00:04:58,662
Bully for you,
strangely-attired
circus bear.
109
00:04:58,966 --> 00:05:00,366
(HONKS)
110
00:05:00,367 --> 00:05:03,967
(CONTINUES HONKING)
111
00:05:03,971 --> 00:05:06,641
That's not a bear.
How long have
you been down here?
112
00:05:06,640 --> 00:05:08,270
No, it's a bear.
Look.
113
00:05:08,275 --> 00:05:09,975
Hmm, maybe if I squint...
114
00:05:13,647 --> 00:05:14,977
(GASPS)
115
00:05:14,982 --> 00:05:19,322
All I have to do is squint
my eyes and then
everything looks old-timey.
116
00:05:19,320 --> 00:05:22,250
¶ All I gotta do
is squint my eyes
117
00:05:22,256 --> 00:05:24,686
¶ Squint my eyes
Squint my eyes
118
00:05:24,692 --> 00:05:26,932
¶ All I gotta do
is squint my eyes
119
00:05:26,927 --> 00:05:29,457
¶ And everything
looks old-timey
120
00:05:29,463 --> 00:05:34,103
¶ Whenever I feel nostalgic
for a time I never knew
121
00:05:34,101 --> 00:05:36,671
¶ I limit the light
coming in my eyes
122
00:05:36,670 --> 00:05:39,100
¶ And it's 1842
123
00:05:39,106 --> 00:05:41,666
¶ Rollin' down the river
at a leisurely pace
124
00:05:41,675 --> 00:05:43,935
¶ Where we hang
our hats is our home
125
00:05:43,944 --> 00:05:46,784
¶ Like Huck Finn
and Tom Whats-his-face
126
00:05:46,780 --> 00:05:51,520
¶ We were to roam
127
00:05:51,518 --> 00:05:53,888
¶ All I gotta do
is squint my eyes
128
00:05:53,887 --> 00:05:56,687
¶ Squint my eyes
Squint my eyes
129
00:05:56,690 --> 00:05:58,620
¶ All I gotta do
is squint my eyes
130
00:05:58,625 --> 00:06:01,385
¶ And everything
looks old-timey
131
00:06:01,395 --> 00:06:03,895
¶ All I gotta do
is squint my eyes
132
00:06:03,897 --> 00:06:06,497
¶ Squint my eyes
Squint my eyes
133
00:06:06,500 --> 00:06:08,530
¶ All I gotta do
is squint my eyes
134
00:06:08,535 --> 00:06:11,235
¶ And everything
looks old-timey ¶
135
00:06:12,172 --> 00:06:14,512
(BATS SCREECHING)
136
00:06:14,508 --> 00:06:15,738
(SCOTT PLAYING HARMONICA)
137
00:06:15,743 --> 00:06:18,783
Ah. Well, if this isn't
the spirit of adventure.
138
00:06:18,779 --> 00:06:23,919
Just two hat twins with
no conflicts, rivalries
or mind-games,
139
00:06:23,917 --> 00:06:26,317
unlike a certain
platypus I know,
140
00:06:26,320 --> 00:06:28,090
who shall remain nameless...
141
00:06:28,856 --> 00:06:30,986
But his name
is Perry the Platypus.
142
00:06:30,991 --> 00:06:35,661
Oh. (SING SONG) I think
someone's waking up
from her afternoon nap.
143
00:06:35,662 --> 00:06:37,002
Mildred?
144
00:06:36,997 --> 00:06:40,497
So, uh, why are you talking
to a paper bag?
145
00:06:40,501 --> 00:06:43,001
That's ridiculous.
Who would talk to a bag?
146
00:06:43,771 --> 00:06:44,901
What's that, Mildred?
147
00:06:44,905 --> 00:06:47,235
Who's this fellow
with the pointy nose?
148
00:06:47,241 --> 00:06:48,941
Why, he's my new buddy!
149
00:06:48,942 --> 00:06:52,342
Oh, don't worry, Mildred,
you'll always be my favorite.
150
00:06:52,346 --> 00:06:54,076
You uh, uh...
151
00:06:54,081 --> 00:06:55,351
Oh, my goodness.
152
00:06:55,349 --> 00:06:56,919
You know that's
a milk carton, right?
153
00:06:56,917 --> 00:06:58,877
You know
you're my favorite.
Right?
154
00:06:58,886 --> 00:07:00,786
Don't you act
sassy with me.
155
00:07:00,788 --> 00:07:04,518
I guess he can't hear me
'cause he's talking
to a milk carton.
156
00:07:04,525 --> 00:07:07,455
But that's okay. I mean,
I'm just sitting here
talking to myself,
157
00:07:07,461 --> 00:07:09,291
so I get it,
that's cool.
158
00:07:09,296 --> 00:07:11,296
No, you are.
159
00:07:11,298 --> 00:07:13,198
That's cool as long
as we can stay best adventure
buddies, life is perfect.
160
00:07:13,200 --> 00:07:15,200
I've never looked
at another carton.
161
00:07:19,306 --> 00:07:21,806
So, uh, when's my turn?
162
00:07:23,811 --> 00:07:26,241
Hey, uh,
adventure buddy.
163
00:07:26,246 --> 00:07:27,776
I made a little
something to share.
164
00:07:28,916 --> 00:07:31,246
Um, hey, er, listen.
165
00:07:31,251 --> 00:07:33,951
Er, I'm sorry,
I forgot your name.
But, anyway,
166
00:07:33,954 --> 00:07:35,994
can't we have
a dude's night out,
167
00:07:35,989 --> 00:07:38,059
but just me and you,
like we did before?
168
00:07:38,058 --> 00:07:41,458
I'm so sorry. We're kind
of in the middle
of something right now.
169
00:07:41,462 --> 00:07:42,892
So...
Oh, yes, of course.
170
00:07:42,896 --> 00:07:45,196
What was I thinking?
Sorry, I...
171
00:07:46,300 --> 00:07:48,530
We're still good, right?
Right? Right?
172
00:07:55,275 --> 00:07:56,635
Ah!
173
00:07:58,412 --> 00:08:02,112
Hey, guys? Allow me
to introduce Stephanie,
my girlfriend.
174
00:08:02,115 --> 00:08:04,075
We have so much
in common, it's ridiculous.
175
00:08:04,084 --> 00:08:06,354
I mean, seriously we're like,
we're both skinny
176
00:08:06,353 --> 00:08:09,223
and we have
clumps of hair,
and we both,
177
00:08:09,756 --> 00:08:11,656
like buckets and, er...
178
00:08:11,658 --> 00:08:15,088
Well, I guess that's about it.
Skinny. Clumps of hair.
And we both like buckets.
179
00:08:15,095 --> 00:08:17,255
That's enough to build
a relationship on, right?
180
00:08:17,264 --> 00:08:19,264
You, you realize
that's a mop, right?
181
00:08:20,801 --> 00:08:22,771
And she's a milk carton!
182
00:08:22,769 --> 00:08:26,469
Your girlfriend is a milk
carton that someone
has drawn a smilie face on.
183
00:08:26,473 --> 00:08:27,843
I can only assume
it was you.
184
00:08:27,841 --> 00:08:29,671
Mildred says go sit
in the dinghy!
185
00:08:30,811 --> 00:08:32,711
Where does Mildred get off
telling me what to do?
186
00:08:32,713 --> 00:08:35,253
Doesn't she know
who I'm not yet?
187
00:08:35,249 --> 00:08:38,449
I'm Professor Time,
that's who I'm not yet.
188
00:08:38,452 --> 00:08:40,522
Miss Cardboard
No Spill Spout.
189
00:08:40,521 --> 00:08:41,591
(CRASHING)
What...
190
00:08:47,794 --> 00:08:50,134
(SCREAMING)
191
00:08:58,839 --> 00:09:00,809
Whoa! Whoa!
192
00:09:00,807 --> 00:09:01,907
(SCREAMING)
193
00:09:03,510 --> 00:09:06,140
Mildred!
194
00:09:06,480 --> 00:09:08,110
No!
195
00:09:13,887 --> 00:09:15,587
No! Mildred!
196
00:09:17,925 --> 00:09:18,985
Uh-oh.
197
00:09:22,896 --> 00:09:24,596
(GASPS) Mildred!
198
00:09:24,598 --> 00:09:26,428
Mildred, where are you?
199
00:09:30,504 --> 00:09:32,904
Mildred! You're safe!
200
00:09:32,906 --> 00:09:35,106
You've been saved!
201
00:09:37,044 --> 00:09:38,814
Yeah. You're welcome.
202
00:09:39,713 --> 00:09:41,753
Mildred says
she wants you to stay.
203
00:09:41,748 --> 00:09:44,078
Well, that's nice of you,
Mildred, and I'd like to,
204
00:09:44,084 --> 00:09:45,884
'cause you know,
this was fun.
205
00:09:45,886 --> 00:09:47,246
But uh, the truth is,
206
00:09:47,254 --> 00:09:49,494
I've been feeling a little bit
like a third wheel.
207
00:09:49,489 --> 00:09:51,719
But you're not
a third wheel.
208
00:09:51,725 --> 00:09:53,015
I'm not?
No.
209
00:09:53,026 --> 00:09:55,526
You're like some
other vehicle altogether.
210
00:09:55,529 --> 00:09:57,799
It's like we're
a bicycle over here,
211
00:09:57,798 --> 00:10:00,798
and then somewhere over there,
you're a unicycle
212
00:10:00,801 --> 00:10:02,531
just going
'round in circles.
213
00:10:02,536 --> 00:10:05,036
And juggling,
in a frantic grab
for attention.
214
00:10:05,038 --> 00:10:08,468
But we don't even
notice you,
unless you drop something.
215
00:10:08,475 --> 00:10:10,235
And then it's just
an annoyance.
216
00:10:10,243 --> 00:10:11,483
What I mean to say is...
217
00:10:11,478 --> 00:10:13,178
We want you to stay.
218
00:10:14,114 --> 00:10:16,624
Well, as much as I love
meandering speeches,
219
00:10:16,617 --> 00:10:19,177
the truth is,
it's time for me to go.
220
00:10:19,186 --> 00:10:22,286
Tell Stephanie it
never would have
worked out between us.
221
00:10:22,289 --> 00:10:23,989
I'm a rolling stone.
222
00:10:23,991 --> 00:10:25,821
I gather no mops!
223
00:10:27,394 --> 00:10:29,894
Oh, well. You can always
stay here, Stephanie.
224
00:10:31,665 --> 00:10:32,725
What?
225
00:10:33,800 --> 00:10:35,430
Oh, who needs
adventure?
226
00:10:35,435 --> 00:10:37,465
That's just
asking for drama.
227
00:10:37,471 --> 00:10:40,771
What I need is a place
where people accept me
for who I am.
228
00:10:40,774 --> 00:10:44,684
You know a place where
they don't mind if I spread
out and do my experiments.
229
00:10:44,678 --> 00:10:48,848
And then, you know maybe
a place where there's
a strong parental presence,
230
00:10:48,849 --> 00:10:51,679
and maybe some children
to lighten the mood.
231
00:10:51,685 --> 00:10:54,815
And a young boy
who shares
my penchant for disaster.
232
00:10:54,821 --> 00:10:55,991
But, ugh.
233
00:10:55,989 --> 00:10:58,559
But where on Earth
would I find such a place?
234
00:11:01,995 --> 00:11:03,185
Ah!
235
00:11:03,597 --> 00:11:04,927
I'm home.
236
00:11:05,666 --> 00:11:07,166
Hey look,
I found the dog.
237
00:11:07,167 --> 00:11:09,327
(ROCK MUSIC PLAYING)
238
00:11:09,336 --> 00:11:13,566
(CHRISTMAS THEME INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
239
00:11:15,175 --> 00:11:18,035
It's so great of the school
to put on this winter break
awards show
240
00:11:18,045 --> 00:11:19,835
just to honor students.
241
00:11:19,846 --> 00:11:22,546
It's like something
that would only
happen on a TV show.
242
00:11:22,549 --> 00:11:24,949
You know, late in the season
when the writers are tired.
243
00:11:24,951 --> 00:11:27,221
I am not nominated
for anything this year.
244
00:11:27,220 --> 00:11:30,990
But it is an honor just
to hang out with the people
who are nominated.
245
00:11:30,991 --> 00:11:32,491
The real honor is you
246
00:11:32,492 --> 00:11:34,032
getting to see the
interpretive dance
247
00:11:34,027 --> 00:11:35,157
Lydia and I
are gonna be doing.
248
00:11:35,162 --> 00:11:36,292
Wait. Where's Lydia?
249
00:11:36,296 --> 00:11:38,726
I'm nominated
for "Most Tolerant
Friend."
250
00:11:38,732 --> 00:11:39,902
Is that a joke?
251
00:11:39,900 --> 00:11:41,070
Don't push me, lady.
252
00:11:41,068 --> 00:11:43,398
Aren't you nominated
for something too, Milo?
253
00:11:43,403 --> 00:11:45,043
Yeah, but
I don't know for what.
254
00:11:45,038 --> 00:11:47,908
A turkey vulture
swooped in
and stole the invite
255
00:11:47,908 --> 00:11:49,608
before I could read
the category.
256
00:11:49,609 --> 00:11:52,379
Hi, honey.
We want to get a picture
of the big star.
257
00:11:52,379 --> 00:11:53,449
Are you on the list?
258
00:11:53,447 --> 00:11:54,847
Seriously?
259
00:11:54,848 --> 00:11:56,048
Are you on the list?
260
00:11:56,049 --> 00:11:57,549
We just wanted
to take a pic...
261
00:11:57,551 --> 00:11:59,981
This area is for students
and faculty only.
262
00:11:59,986 --> 00:12:03,046
You can take pictures
in the Mom
and Pop-arrazzi Zone.
263
00:12:04,891 --> 00:12:06,991
Can't we just...
Hey. I don't make
the rules man.
264
00:12:06,993 --> 00:12:08,263
Who makes the rules?
265
00:12:09,863 --> 00:12:11,663
Okay, I make the rules.
266
00:12:11,665 --> 00:12:13,725
I will save you seats
down front so you
can take lots of pictures.
267
00:12:13,734 --> 00:12:14,804
Thanks, Amanda.
268
00:12:15,869 --> 00:12:17,269
See you guys
after the show.
269
00:12:17,270 --> 00:12:19,900
I've got my eye
on you, Murphy.
270
00:12:19,906 --> 00:12:21,966
Diogee, go home.
271
00:12:21,975 --> 00:12:24,575
You're not supposed
to be at the awards show.
272
00:12:24,578 --> 00:12:27,578
¶ It's a sad dog's life ¶
273
00:12:27,581 --> 00:12:30,481
CAPTAIN: All right officers,
the night shift is beginning.
274
00:12:30,484 --> 00:12:32,524
As you know,
275
00:12:32,519 --> 00:12:36,049
our canine officer,
Officer Rex, was dognapped
a few weeks ago
276
00:12:36,056 --> 00:12:37,156
by this individual:
277
00:12:37,157 --> 00:12:39,357
Zippy, the world's
fastest Koala.
278
00:12:39,359 --> 00:12:43,759
¶ Zippy the world's
fastest Koala ¶
279
00:12:43,764 --> 00:12:45,664
We received another
letter this morning.
280
00:12:45,665 --> 00:12:49,295
He's now demanding
a ransom of 478 pounds
281
00:12:49,302 --> 00:12:51,672
of eucalyptus leaves
for the return of Rex.
282
00:12:51,671 --> 00:12:53,571
But we're gonna
stand by police policy.
283
00:12:53,573 --> 00:12:55,873
We will not negotiate
with marsupials.
284
00:12:55,876 --> 00:12:57,976
If you come upon him,
consider him armed,
285
00:12:57,978 --> 00:13:00,208
in that he has two arms,
and dangerous.
286
00:13:00,213 --> 00:13:03,983
Fuller, Hastings, would you
like to say a few words
about your partner?
287
00:13:05,452 --> 00:13:07,252
If any of you
spot the perp,
288
00:13:07,254 --> 00:13:10,054
please make sure
Rex gets back unharmed.
289
00:13:10,056 --> 00:13:12,056
He's so much more
than our K-9.
290
00:13:12,058 --> 00:13:12,958
He's a K-10.
291
00:13:12,959 --> 00:13:14,429
Maybe even a K-11.
292
00:13:14,427 --> 00:13:16,457
Heck, I'd even
go up to K-15.
293
00:13:16,463 --> 00:13:18,163
That's how much
he means to us.
294
00:13:18,165 --> 00:13:20,055
Now, everyone
get out there
295
00:13:20,066 --> 00:13:24,566
and bring me that
ridiculously fast
dog-jacking marsupial.
296
00:13:24,571 --> 00:13:27,141
And please, let's be
careful out there.
297
00:13:27,507 --> 00:13:28,767
(HISSING)
298
00:13:28,775 --> 00:13:30,065
(CAT SCREECHING)
299
00:13:30,076 --> 00:13:31,236
(DIOGEE BARKING)
300
00:13:42,022 --> 00:13:43,962
ELLIOT: Everyone, step lively.
301
00:13:43,957 --> 00:13:47,687
No horseplay, dilly-dallying,
tom-foolery, antics,
buffoonery, or pranks.
302
00:13:47,694 --> 00:13:49,294
You sure you've got
all that covered Elliot?
303
00:13:49,296 --> 00:13:50,926
Wait. And no hijinks!
304
00:13:50,931 --> 00:13:52,201
I knew there
was one more.
305
00:13:52,199 --> 00:13:55,169
Whoops! Don't want any
broken glass
in the auditorium.
306
00:13:57,971 --> 00:13:59,501
Um, guys?
307
00:13:59,506 --> 00:14:03,006
Well, this is an unexpected
obstacle to my goal.
308
00:14:03,009 --> 00:14:05,239
But a catalyst to adventure...
309
00:14:06,213 --> 00:14:07,413
Who am I talking to?
310
00:14:11,218 --> 00:14:12,048
(BARKS)
(BOTH GASP)
311
00:14:12,052 --> 00:14:13,152
It's a dog!
312
00:14:13,153 --> 00:14:15,323
Dispatch didn't tell us
we got a new K-9.
313
00:14:15,322 --> 00:14:16,452
Does he have an I.D.?
314
00:14:16,456 --> 00:14:17,516
Doesn't have a collar.
315
00:14:17,524 --> 00:14:20,024
Well, I guess we'll
call you Rex Two.
316
00:14:20,026 --> 00:14:21,786
Welcome aboard, Officer.
317
00:14:21,795 --> 00:14:23,955
POLICE DISPATCH:
Attention all units,
318
00:14:23,964 --> 00:14:26,664
Zippy the Koala has been
spotted on a stolen motorcycle
in the Garment District.
319
00:14:26,666 --> 00:14:28,026
Approach with caution.
320
00:14:28,034 --> 00:14:30,474
Remember he is
the world's fastest Koala.
321
00:14:30,470 --> 00:14:34,940
¶ He's the fastest Koala
in the world ¶
322
00:14:34,941 --> 00:14:37,041
If we find him,
we find Rex.
323
00:14:37,043 --> 00:14:38,043
Let's make some noise!
324
00:14:38,044 --> 00:14:39,344
(HOWLING)
(SIREN BLARING)
325
00:14:39,346 --> 00:14:41,206
Actually I was talking
about the siren,
326
00:14:41,214 --> 00:14:43,054
but I like your
enthusiasm, Rex Two.
327
00:14:43,049 --> 00:14:46,819
PRINCIPAL MILDER:
Our next award
is for greenest thumb!
328
00:14:46,820 --> 00:14:48,590
I hope I don't miss
my category.
329
00:14:54,027 --> 00:14:57,327
And the winner
for greenest thumb is,
330
00:14:57,330 --> 00:14:58,600
Chad Van Coff.
331
00:14:58,598 --> 00:14:59,928
Come on up, Chad.
332
00:14:59,933 --> 00:15:01,003
Woo-hoo!
333
00:15:03,270 --> 00:15:04,440
Really, people?
334
00:15:04,437 --> 00:15:06,767
I'm literally
part plant here.
335
00:15:13,713 --> 00:15:15,913
(COWBOY MUSIC PLAYING)
336
00:15:15,916 --> 00:15:17,616
(SCI-FI THEMED MUSIC PLAYING)
337
00:15:17,617 --> 00:15:19,077
(JAZZ MUSIC PLAYING)
338
00:15:20,086 --> 00:15:21,516
All right. Keep your
eyes peeled.
339
00:15:21,521 --> 00:15:23,221
Yeah, that's the problem.
340
00:15:23,223 --> 00:15:25,023
This koala is so fast,
341
00:15:25,025 --> 00:15:26,755
he's always one step
ahead of us.
342
00:15:26,760 --> 00:15:28,190
We can never...
(BIKE ENGINE REVVING)
343
00:15:29,396 --> 00:15:32,096
¶ Zippy
344
00:15:32,098 --> 00:15:37,298
¶ The world's fastest koala
345
00:15:38,705 --> 00:15:42,035
¶ He's the fastest koala
in the world
346
00:15:42,042 --> 00:15:43,142
¶ He's always
floating around ¶
347
00:15:43,143 --> 00:15:45,283
Okay, now he's just
taunting us.
348
00:15:45,278 --> 00:15:46,108
After them!
349
00:15:46,112 --> 00:15:47,912
(TIRES SCREECHING)
350
00:15:47,914 --> 00:15:49,654
(SIREN BLARING)
351
00:16:00,794 --> 00:16:02,294
Darn it! We lost him!
352
00:16:02,295 --> 00:16:04,225
Well we didn't lose them.
We know where they went.
353
00:16:04,230 --> 00:16:05,630
Our car just couldn't
fit in the pipe.
354
00:16:05,632 --> 00:16:07,502
Do you always
have to be so literal?
355
00:16:07,500 --> 00:16:11,300
Congratulations to
Wendy Hillman for winning
Best Teacher's Pet!
356
00:16:11,304 --> 00:16:12,674
Hey, Zack.
357
00:16:12,672 --> 00:16:15,112
Ah!
I'm here. I made it.
358
00:16:15,108 --> 00:16:17,408
Lydia? Are you okay?
You look terrible!
359
00:16:17,410 --> 00:16:20,180
Oh, uh, just
a little food poisoning.
360
00:16:20,180 --> 00:16:22,680
But it's not gonna stop
me from performing tonight.
361
00:16:22,682 --> 00:16:24,352
But you can
barely stand.
362
00:16:24,351 --> 00:16:26,351
We didn't train for
three weeks on this routine
363
00:16:26,353 --> 00:16:28,793
so I can let down the
audience and you tonight.
364
00:16:28,788 --> 00:16:30,818
I'm not going
to let a little fever,
365
00:16:30,824 --> 00:16:32,364
chills, dizziness,
366
00:16:32,359 --> 00:16:33,989
temporary blindness,
367
00:16:33,994 --> 00:16:35,664
uncontrollable body spasms,
368
00:16:35,662 --> 00:16:37,802
forgetfulness, mood swings,
369
00:16:37,797 --> 00:16:38,997
and forgetfulness
370
00:16:38,999 --> 00:16:40,999
stop us from
getting out there.
371
00:16:41,001 --> 00:16:42,371
Where are we?
372
00:16:42,369 --> 00:16:44,939
Wow. I had a splinter
and I almost stayed home.
373
00:16:44,938 --> 00:16:48,668
Okay. You guys are
going on right after
this next category.
374
00:16:48,675 --> 00:16:50,375
Okay. I'm ready.
375
00:16:50,377 --> 00:16:52,337
Let's do this.
376
00:16:52,345 --> 00:16:53,875
PRINCIPAL MILDER:
The nominees are...
377
00:16:53,880 --> 00:16:55,050
Oh, no, Lydia!
378
00:16:55,048 --> 00:16:57,018
Lydia! Stay away
from the light!
379
00:16:57,017 --> 00:16:59,847
...Dave Wong
and Milo Murphy!
380
00:16:59,853 --> 00:17:01,323
And the winner is...
381
00:17:01,321 --> 00:17:02,651
Milo Murphy!
382
00:17:02,655 --> 00:17:04,685
Yay, Milo! Booyah!
383
00:17:04,691 --> 00:17:05,761
Booyah!
384
00:17:05,759 --> 00:17:07,089
Milo?
385
00:17:07,093 --> 00:17:09,393
PRINCIPAL MILDER: Hello?
I'm coming! I'm coming!
386
00:17:09,829 --> 00:17:10,899
I'm coming...
387
00:17:13,199 --> 00:17:15,529
Hold that award,
I'll be right there.
388
00:17:15,535 --> 00:17:18,195
I can hear him,
but I can't see him.
389
00:17:18,204 --> 00:17:20,204
Ha, kids today!
390
00:17:20,206 --> 00:17:21,766
I'm vamping.
391
00:17:23,009 --> 00:17:24,379
(SOFTLY)
Murphy's Law got Milo.
392
00:17:24,377 --> 00:17:25,977
He's fallen into
the basement.
393
00:17:25,979 --> 00:17:27,409
Stall for time!
394
00:17:27,414 --> 00:17:29,154
(SOFTLY)
Are you kidding me?
395
00:17:29,916 --> 00:17:31,416
We have a basement?
396
00:17:32,085 --> 00:17:33,315
Uh, so, uh,
397
00:17:33,319 --> 00:17:34,989
while we're waiting for Milo,
398
00:17:34,988 --> 00:17:37,218
uh, anyone here like comedy?
399
00:17:39,726 --> 00:17:41,556
Great! Me too.
400
00:17:41,561 --> 00:17:45,001
So, so there's
this horse, right?
401
00:17:44,998 --> 00:17:46,498
I hope Milo's okay.
402
00:17:47,267 --> 00:17:48,767
Milder's dying
out there.
403
00:17:48,768 --> 00:17:51,368
You guys need to
get out there early
and distract the audience.
404
00:17:51,371 --> 00:17:54,071
Zack, this award show
needs us.
405
00:17:54,074 --> 00:17:57,284
Lydia can you honestly
say you could go out
there like this?
406
00:17:57,277 --> 00:17:58,837
Mind over matter,
Zack.
407
00:17:58,845 --> 00:17:59,935
Mind over...
408
00:17:59,946 --> 00:18:01,346
I smell
french toast.
409
00:18:02,182 --> 00:18:04,322
And the horse said,
410
00:18:04,317 --> 00:18:05,747
"Why the long face?"
411
00:18:05,752 --> 00:18:08,792
Oh, wait, wait,
it's the podiatrist.
412
00:18:08,788 --> 00:18:11,288
Imagine the podiatrist said...
413
00:18:12,192 --> 00:18:14,432
MILO: I'll be up there
in one sec.
414
00:18:14,427 --> 00:18:17,597
And the winner
is Milo Murphy!
415
00:18:19,432 --> 00:18:20,572
(GRUNTS)
416
00:18:20,567 --> 00:18:22,927
Nope I was wrong.
Gonna be longer than a sec.
417
00:18:22,936 --> 00:18:24,536
Oh, no! Here! Here!
418
00:18:24,537 --> 00:18:26,197
Just get out there.
419
00:18:26,206 --> 00:18:27,436
Wait, why do I need
to wear this helmet?
420
00:18:27,440 --> 00:18:29,470
Well, you all heard that,
421
00:18:29,476 --> 00:18:31,476
he's almost here,
so, uh...
422
00:18:31,478 --> 00:18:33,608
(LAUGHS) What do you call
a fake noodle?
423
00:18:33,613 --> 00:18:34,983
An impasta!
424
00:18:36,149 --> 00:18:38,079
Thank you! Thank you!
I got a million of 'em!
425
00:18:38,084 --> 00:18:40,424
So, these three horses
walk into
an Italian restaurant...
426
00:18:40,420 --> 00:18:43,150
That's my boy.
Slinking off
the stage in shame.
427
00:18:43,156 --> 00:18:44,356
Where are you, Milo?
428
00:18:49,596 --> 00:18:50,656
(CREAKS)
429
00:18:55,401 --> 00:18:57,871
There's more than one way
to climb a staircase.
430
00:18:57,871 --> 00:19:01,241
And the horse looked
at the elephant and said,
431
00:19:01,241 --> 00:19:03,011
"Why the long nose?"
432
00:19:03,009 --> 00:19:04,479
(LAUGHING SARCASTICALLY)
433
00:19:04,477 --> 00:19:08,907
Well, I thought I had
a million of 'em,
but I guess I only have two.
434
00:19:08,915 --> 00:19:11,315
Well...
(LAUGHS NERVOUSLY)
435
00:19:11,317 --> 00:19:13,247
We'll give Milo
his award tomorrow.
436
00:19:13,253 --> 00:19:15,123
Thanks for a great night,
ladies and germs.
437
00:19:15,121 --> 00:19:16,191
Please drive safely.
438
00:19:19,359 --> 00:19:20,459
That went pretty well.
439
00:19:20,460 --> 00:19:21,760
LYDIA: We're here.
440
00:19:21,761 --> 00:19:23,191
We're gonna perform.
441
00:19:23,196 --> 00:19:24,926
We're coming.
I'm fine, I'm fine.
Lydia. Lydia. No.
442
00:19:24,931 --> 00:19:27,671
I'm totally fine. I'm ready.
The nice men
from the hospital are here.
443
00:19:27,667 --> 00:19:29,927
The nice men...
No Santa. I can do it Santa.
444
00:19:29,936 --> 00:19:31,166
Leave me alone.
445
00:19:31,171 --> 00:19:33,041
I know how
to dance fight.
446
00:19:33,039 --> 00:19:34,409
(MIMICS KARATE SOUNDS)
447
00:19:36,342 --> 00:19:37,442
Okay.
448
00:19:38,978 --> 00:19:41,478
That was the best WiBa's yet!
Sure was.
449
00:19:41,481 --> 00:19:42,651
I was kinda
hoping to see Milo
450
00:19:42,649 --> 00:19:44,849
actually get to the stage
this year though.
451
00:19:44,851 --> 00:19:47,321
I will pick up
his award and look
for him back stage.
452
00:19:47,320 --> 00:19:48,850
Okay, we'll look
for him outside.
453
00:19:50,990 --> 00:19:52,760
I can't believe
we lost 'em.
454
00:19:53,493 --> 00:19:55,163
Donut?
Seriously?
455
00:19:55,161 --> 00:19:56,391
Cops eating donuts?
456
00:19:56,396 --> 00:19:58,256
Don't be such a cliche!
457
00:19:58,264 --> 00:20:00,064
FULLER: So now
you speak French?
458
00:20:03,836 --> 00:20:06,536
(BARKING)
459
00:20:06,539 --> 00:20:08,609
What is it, Rex Two?
What do you see?
460
00:20:08,608 --> 00:20:12,378
Wait, isn't that
the stolen motorcycle
the koala was driving?
461
00:20:14,581 --> 00:20:16,711
(METAL WHIRRING)
462
00:20:18,818 --> 00:20:20,318
(SQUEAKING)
463
00:20:22,488 --> 00:20:25,458
Paws up,
ya dog stealing
freak of nature!
464
00:20:26,593 --> 00:20:28,993
Great work,
Officer Rex Two!
465
00:20:28,995 --> 00:20:30,555
You found
Officer Rex One!
466
00:20:30,997 --> 00:20:32,527
(GROANS)
467
00:20:32,532 --> 00:20:34,602
We couldn't have
done any of this
without you, Rex Two.
468
00:20:34,601 --> 00:20:37,541
You're one of the smartest,
most talented
K-infinity officers
469
00:20:37,537 --> 00:20:39,267
we've had the honor
to work with.
470
00:20:39,272 --> 00:20:40,402
But the thing is,
471
00:20:40,406 --> 00:20:42,566
Rex One is our partner
472
00:20:42,575 --> 00:20:44,275
and we only just met you.
473
00:20:44,277 --> 00:20:47,547
We know how much it must
hurt being let go
like this and all,
474
00:20:47,547 --> 00:20:48,607
but...
475
00:20:49,749 --> 00:20:51,079
Hey! Where's he going?
476
00:20:51,084 --> 00:20:52,484
You bored him to death.
477
00:20:52,785 --> 00:20:53,875
(WHINES)
478
00:20:53,886 --> 00:20:56,186
I'm sorry. That was harsh.
Come on. Bring it in.
479
00:20:56,189 --> 00:20:58,459
(ENGINE STARTS)
¶ Zippy ¶
480
00:20:58,458 --> 00:20:59,558
(TIRES SCREECHING)
481
00:20:59,559 --> 00:21:00,759
(SIREN BLARING)
482
00:21:00,760 --> 00:21:02,930
That koala just stole
our car, didn't he?
483
00:21:02,929 --> 00:21:04,599
He is the
world's fastest koala.
484
00:21:07,734 --> 00:21:08,804
(SCREAMS)
485
00:21:09,469 --> 00:21:10,569
Amanda?
486
00:21:10,570 --> 00:21:12,640
There's an elevator
right over there.
487
00:21:12,639 --> 00:21:13,869
(ELEVATOR BELL DINGS)
488
00:21:13,873 --> 00:21:15,643
I picked up
your award.
489
00:21:15,642 --> 00:21:17,642
You did?
That was so nice.
490
00:21:17,644 --> 00:21:20,214
Um, what was
the award for?
491
00:21:22,048 --> 00:21:25,648
And the winner for
Greatest Perseverance is...
492
00:21:25,652 --> 00:21:27,552
Milo Murphy!
493
00:21:27,553 --> 00:21:28,623
(ALL CHEERING)
494
00:21:28,621 --> 00:21:29,721
Yay, Milo!
495
00:21:32,458 --> 00:21:33,558
Booyah.
496
00:21:33,559 --> 00:21:35,659
¶ It's my world
and we're all livin' in it
497
00:21:35,662 --> 00:21:38,462
¶ Go, Milo
Go, Milo, go, Milo
Go, Milo, go
498
00:21:38,464 --> 00:21:41,104
¶ Oh, thanks, everybody
That is so motivational
499
00:21:41,100 --> 00:21:43,700
¶ Go, Milo
Go, Milo, go
500
00:21:46,439 --> 00:21:48,809
¶ Whoa
501
00:21:48,808 --> 00:21:51,808
¶ I'm not sitting here
watching the world turn
502
00:21:51,811 --> 00:21:53,481
¶ You know I'd rather spin it
503
00:21:53,479 --> 00:21:56,009
¶ Go, Milo
Go, Milo, go
504
00:21:56,015 --> 00:21:58,575
¶ It's my world
and we're all livin' in it ¶