1
00:00:00,134 --> 00:00:02,844
¶¶
2
00:00:08,376 --> 00:00:10,776
¶ Look at that sun
Look at that sky
3
00:00:10,778 --> 00:00:13,378
¶ Look at my sweater vest
I look so fly
4
00:00:13,381 --> 00:00:15,851
¶ Look at that mailbox
Look at that tree
5
00:00:15,850 --> 00:00:18,620
¶ It's about as beautiful
as it can be
6
00:00:18,619 --> 00:00:20,949
¶ Whoa
7
00:00:20,955 --> 00:00:23,515
¶ Today is gonna
be exceptional
8
00:00:23,524 --> 00:00:25,624
¶ Never boring
even for a minute
9
00:00:25,626 --> 00:00:28,526
¶ It's my world
and we're all livin' in it
10
00:00:28,529 --> 00:00:33,499
¶ Whoa, whoa
11
00:00:33,501 --> 00:00:35,731
¶ Never boring
even for a minute
12
00:00:35,736 --> 00:00:38,736
¶ It's my world
and we're all livin' in it ¶
13
00:00:44,345 --> 00:00:46,575
So, if what we're doing
is picking up Milo,
14
00:00:46,580 --> 00:00:48,580
why did we have to
get here an hour early?
15
00:00:48,582 --> 00:00:49,722
(SNAPS)
16
00:00:49,717 --> 00:00:51,717
Oh, I see.
(SMACKS LIPS)
17
00:00:51,719 --> 00:00:53,489
Don't say boom.
18
00:00:53,487 --> 00:00:56,387
Hey, Milo, get your
backpack down here,
we're wasting daylight!
19
00:00:56,390 --> 00:00:58,090
(CRASHES)
20
00:00:58,092 --> 00:00:59,792
(MUFFLED) Be down
in a minute.
What?
21
00:01:01,328 --> 00:01:03,398
(CREAKING)
(MILO STRAINING)
22
00:01:03,397 --> 00:01:04,557
(CRASHES)
23
00:01:04,565 --> 00:01:06,825
(MUFFLED) Be down
in a minute.
(CLEARS THROAT)
24
00:01:06,834 --> 00:01:09,374
(IN NORMAL VOICE) I said,
be down in a minute.
25
00:01:09,370 --> 00:01:11,240
(CRASHES)
(MILO SCREAMS)
26
00:01:11,238 --> 00:01:13,268
MILO: Maybe a minute
and a half.
27
00:01:13,274 --> 00:01:15,514
Don't suppose you brought
a deck of cards.
28
00:01:15,509 --> 00:01:19,409
Balthazar T. Cavendish,
Field Report 106.
29
00:01:19,413 --> 00:01:21,603
It's been several... (GROANS)
30
00:01:21,598 --> 00:01:23,778
It's been several days
since I went rogue
and left the agency,
31
00:01:23,784 --> 00:01:27,094
and I think, at long last,
I'm on the verge
of a breakthrough.
32
00:01:27,088 --> 00:01:29,558
The unusual
heat signature pattern
that I've been following
33
00:01:29,557 --> 00:01:31,257
seems to be getting stronger.
34
00:01:31,258 --> 00:01:34,428
I feel the alien ship
is very near, and I...
35
00:01:34,428 --> 00:01:36,428
What the...
36
00:01:36,429 --> 00:01:38,429
Oh, thank goodness
it's just honey. (LAUGHS)
37
00:01:38,432 --> 00:01:40,202
That could've been
a huge disaster.
38
00:01:40,201 --> 00:01:41,701
(SNIFFING)
39
00:01:42,036 --> 00:01:43,296
(SLURPS)
40
00:01:43,304 --> 00:01:49,114
(CAVENDISH SCREAMING)
(BEAR GROWLING)
41
00:01:49,110 --> 00:01:52,440
(BEAR SLURPING)
(CAVENDISH
GIGGLING UNCONTROLLABLY)
42
00:01:52,446 --> 00:01:54,376
Stop it, stop it!
No, seriously.
43
00:01:54,381 --> 00:01:58,051
Balthazar T. Cavendish,
Field Report 170.
44
00:01:58,052 --> 00:02:01,552
As luck would have it,
an unpleasant incident
concerning unsolicited honey
45
00:02:01,555 --> 00:02:05,715
and a rather ravenous bear,
led me directly to that
which I have sought.
46
00:02:05,726 --> 00:02:08,456
At long last, I have
found the alien ship.
47
00:02:08,462 --> 00:02:11,302
And with this as proof,
I will surely open
the eyes of the public
48
00:02:11,298 --> 00:02:14,728
to the danger of the
alien presence among us.
(PHONE BEEPS)
49
00:02:15,102 --> 00:02:17,472
(CRACKLING)
50
00:02:17,471 --> 00:02:19,441
AUTOMATED VOICE:
Cloaking malfunction.
51
00:02:19,440 --> 00:02:22,140
Cloaking malfunction.
Cloaking malf... (CRACKLES)
52
00:02:23,811 --> 00:02:25,511
DAKOTA: It's just with
Cavendish gone and everything,
53
00:02:25,513 --> 00:02:27,153
I don't know
what to do with my time.
54
00:02:27,148 --> 00:02:29,218
Yeah, I know
how you feel.
55
00:02:29,216 --> 00:02:31,276
Yeah, so anyway, I was
wondering if you'd like
to work with me.
56
00:02:31,285 --> 00:02:32,415
You know,
looking for Cavendish.
57
00:02:32,419 --> 00:02:34,489
Hmm, helping, finding,
58
00:02:34,488 --> 00:02:36,458
sound like
things a good guy
would do, right?
59
00:02:36,457 --> 00:02:38,457
I'm in.
Fantastic.
60
00:02:38,459 --> 00:02:40,089
Oh, and sorry again
about the mess,
61
00:02:40,094 --> 00:02:42,364
and aethers,
they're so volatile,
am I right?
62
00:02:44,498 --> 00:02:45,358
(THUDS)
63
00:02:45,366 --> 00:02:47,996
(CREAKING)
64
00:02:51,539 --> 00:02:53,709
(MILO STRAINING)
(CAR JACK CRANKING)
65
00:02:54,475 --> 00:02:56,475
MILO: Hold on,
almost there.
66
00:02:56,477 --> 00:02:58,107
You got any games
on your phone?
67
00:02:58,112 --> 00:03:00,052
Read 'em and weep.
68
00:03:00,047 --> 00:03:03,317
Why would I weep? Because
I feel so sorry for you
when I double your high score?
69
00:03:03,317 --> 00:03:06,547
Talk is cheap, but
I got the high score
in the game regionally.
70
00:03:06,554 --> 00:03:08,154
Hah! Boom!
(VICTORY TUNE PLAYS ON PHONE)
71
00:03:08,155 --> 00:03:09,385
Wait, how did you
do tha...
72
00:03:10,524 --> 00:03:11,594
Teach me.
73
00:03:11,592 --> 00:03:14,532
SECURITY GUARD:
Sir, sir, you can't
go in there!
74
00:03:14,528 --> 00:03:16,458
(DOOR SLAMS OPEN)
I'm sorry, Mrs. Jamison...
75
00:03:16,463 --> 00:03:18,663
I'm sorry for
the interruption, but I have
a breaking news story
76
00:03:18,666 --> 00:03:21,196
that you simply must see!
77
00:03:21,202 --> 00:03:25,242
Yes, and I have an app
to put an armadillo
on every picture.
78
00:03:25,239 --> 00:03:27,439
Christine!
(PANTING)
79
00:03:28,509 --> 00:03:29,809
Get this guy outta here.
80
00:03:29,810 --> 00:03:31,210
(GROANS)
81
00:03:32,846 --> 00:03:34,906
Ugh! Beans on toast!
82
00:03:34,915 --> 00:03:38,015
You there, boy,
grab that van
and come with me.
83
00:03:38,018 --> 00:03:41,488
And prepare yourself
for the scoop
of the century.
84
00:03:41,488 --> 00:03:43,088
Yeah! Promotion!
85
00:03:43,090 --> 00:03:45,290
Not bad for my first day
on the loading dock.
86
00:03:45,292 --> 00:03:47,662
CAVENDISH: (WHISPERING)
It's right this way.
87
00:03:47,661 --> 00:03:50,001
If this leads the news
at 5:00 and 11:00,
88
00:03:49,997 --> 00:03:51,497
I'm hoping it will
raise the alarm
89
00:03:51,498 --> 00:03:53,828
about the alien invasion.
(CRACKLING)
90
00:03:55,936 --> 00:03:57,266
Well, what do you think?
91
00:03:57,271 --> 00:04:00,741
Yeah, (HESITATINGLY) uh,
what am I supposed to be
looking at exactly?
92
00:04:00,741 --> 00:04:04,141
The giant spacecraft,
directly behind me,
you Dumpty.
93
00:04:04,144 --> 00:04:07,514
How come, every time,
I steal a news van
with a guy in a top-hat,
94
00:04:07,514 --> 00:04:10,054
he ends up being
a total nutcase?
Bogus.
95
00:04:10,050 --> 00:04:11,450
(CRACKLING)
96
00:04:13,554 --> 00:04:15,424
DAKOTA: So, this
is the last place
I saw Cavendish.
97
00:04:15,422 --> 00:04:17,462
Let's look around
for some clues.
98
00:04:17,458 --> 00:04:20,128
You mean, clues like
he got a secret life?
99
00:04:20,127 --> 00:04:23,527
Or like, he's royalty,
part-monkey, or, or both!
100
00:04:23,530 --> 00:04:25,930
Like all the other royals.
Ooh! A sledgehammer.
101
00:04:25,933 --> 00:04:27,273
(STRAINING)
102
00:04:28,202 --> 00:04:30,472
Just be careful,
this place is a rental.
103
00:04:30,471 --> 00:04:31,801
(STRAINS)
(BREAKING)
104
00:04:31,805 --> 00:04:34,405
Eh, well, he's not here.
105
00:04:34,408 --> 00:04:35,538
Break time?
106
00:04:36,377 --> 00:04:37,477
(CLANGS)
107
00:04:37,478 --> 00:04:38,978
MAN 1:
Hey, look,
free wall hammer.
108
00:04:38,979 --> 00:04:42,109
U.S. President, uh,
beard, snow pipe hat...
109
00:04:42,116 --> 00:04:44,076
Abraham Lincoln.
No. Skip it.
110
00:04:44,084 --> 00:04:45,884
There was
another President with...
No time!
111
00:04:45,886 --> 00:04:49,616
Next. (STAMMERING) It was
the thing in that
one movie with that guy.
112
00:04:49,623 --> 00:04:51,323
The Other Dimensionator?
Yes.
113
00:04:51,325 --> 00:04:54,125
Next one. Okay, this is
something that
oozes from you body
114
00:04:54,128 --> 00:04:56,558
but it's not
all that unpleasant.
Uh...
115
00:04:58,299 --> 00:04:59,529
(PIN CLINKS)
116
00:05:07,574 --> 00:05:09,514
Um...
(CRASHES)
117
00:05:09,510 --> 00:05:10,680
(SPURTS)
118
00:05:11,512 --> 00:05:13,482
Murphy's Law.
Yup. Next.
119
00:05:13,480 --> 00:05:16,180
(POP MUSIC PLAYING)
It's right over here.
120
00:05:16,183 --> 00:05:20,293
This could be the biggest
radio broadcast since
War of the Words.
121
00:05:20,287 --> 00:05:21,987
War of the...
Stand by.
122
00:05:21,989 --> 00:05:25,419
All right, 10:45,
15 minutes
before the hour,
123
00:05:25,426 --> 00:05:28,326
and you're on
the (PLAYBACK)
Pa-Pa-Papa Mike Show.
124
00:05:28,329 --> 00:05:30,259
(BOY'S VOICE PLAYBACK)
You can smell it!
(BABY WAILING)
125
00:05:30,264 --> 00:05:32,304
CHOIR: ¶ Papa Mike
on the radio.
126
00:05:32,299 --> 00:05:34,999
GROWLY VOICE PLAYBACK:
Lock it in
and turn in up!
127
00:05:36,270 --> 00:05:38,140
FEMALE VOICE PLAYBACK:
Listen to your mother.
128
00:05:38,138 --> 00:05:41,538
And I'm coming to all
you crazy critters out there
from the Deadville forest.
129
00:05:41,542 --> 00:05:43,312
(MONKEYS CHATTERING
PLAYBACK)
130
00:05:43,310 --> 00:05:45,940
Well, boy, Balthazar Cavendish
has promised to show us
131
00:05:45,946 --> 00:05:48,006
an actual UFO.
(ROCK MUSIC
PLAYING FROM STEREO)
132
00:05:48,015 --> 00:05:49,775
But first, here's
a blast from the past,
133
00:05:49,783 --> 00:05:51,953
one of my favorites
by Pile of Clouds,
134
00:05:51,952 --> 00:05:53,952
Jeherrozod.
135
00:05:53,954 --> 00:05:56,494
Okay, show me
what you got.
136
00:05:56,489 --> 00:05:59,019
Oh, yes, well its...
Step through here
and prepare to be ama...
137
00:05:59,026 --> 00:06:00,586
Oh! It was right here.
138
00:06:00,594 --> 00:06:04,664
I swear it.
(PLAYS SAD TROMBONE
FROM RECORDER)
139
00:06:04,665 --> 00:06:06,525
(CRACKLING)
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
140
00:06:06,533 --> 00:06:09,703
(GASPS) There! There!
Turn around, my good man,
and prepare to be astonished.
141
00:06:09,703 --> 00:06:11,573
(CRACKLING)
142
00:06:11,572 --> 00:06:15,542
Uh, yes. It's a lovely UFO,
sir. You must be very proud.
143
00:06:15,542 --> 00:06:18,382
Oh, my, thank you.
I'm just pleased that...
Oh wait.
144
00:06:18,379 --> 00:06:20,179
That was sarcasm, wasn't it?
145
00:06:20,180 --> 00:06:21,710
Ugh! Of course it's vanished.
146
00:06:21,715 --> 00:06:23,645
Where the devil did it go?
147
00:06:23,650 --> 00:06:25,220
It... (GROANS) Ow!
(CLANGS)
148
00:06:25,219 --> 00:06:27,689
(CLANGING)
Yes! Oh!
Here it is. It's here!
149
00:06:27,688 --> 00:06:30,658
Look! (PANICKING)
Must be a cloaking device
of some sort.
150
00:06:30,657 --> 00:06:33,427
You know, miming
doesn't work on the radio.
151
00:06:33,427 --> 00:06:36,397
DOOFENSHMIRTZ: So,
you two hung out here
a lot, or what?
152
00:06:36,397 --> 00:06:38,697
Sometimes, but we
never ate this much.
153
00:06:38,699 --> 00:06:40,669
So, your missing friend,
maybe we need to
154
00:06:40,667 --> 00:06:42,767
get into his mindset,
you know,
155
00:06:42,770 --> 00:06:44,770
think like the perp.
Hey, he's not a perp.
156
00:06:44,772 --> 00:06:46,612
He's my bu...
You know what I mean.
What was he like?
157
00:06:46,607 --> 00:06:48,667
Was he a wildly
unpredictable ladies man
158
00:06:48,675 --> 00:06:50,375
who plays by his own rules?
159
00:06:50,377 --> 00:06:52,207
Or maybe, a down
on his luck gambler
160
00:06:52,212 --> 00:06:53,682
who plays by his own rules?
161
00:06:53,680 --> 00:06:56,750
Or (STAMMERING)
a straight arrow
rule follower
162
00:06:56,750 --> 00:06:58,180
who plays by his own rules?
163
00:06:58,185 --> 00:06:59,575
Uh, the last one.
164
00:06:59,586 --> 00:07:01,216
See, I'm getting
into his head already.
165
00:07:01,221 --> 00:07:03,221
I am Claventree...
"Cavendish."
166
00:07:03,223 --> 00:07:05,523
And I play
by my own rules!
167
00:07:05,526 --> 00:07:07,186
I don't think we're
making any progress here.
168
00:07:07,194 --> 00:07:08,764
All we've done is eat.
169
00:07:08,762 --> 00:07:10,362
Like, five lunches
already today.
170
00:07:10,364 --> 00:07:12,034
Hey, the third one
was your idea.
171
00:07:12,032 --> 00:07:14,232
Yeah, but you're
supposed to stop me!
172
00:07:14,234 --> 00:07:16,804
When i have a dumb idea,
I expect my partner
173
00:07:16,804 --> 00:07:20,244
to call me on it and steer me
towards something
less self-destructive.
174
00:07:20,240 --> 00:07:22,470
Whoa! Whoa!
Hold on there, buddy.
175
00:07:22,476 --> 00:07:26,276
A partner is supposed to
fly through the window
and hit you with his tail.
176
00:07:26,280 --> 00:07:28,210
At least, that's what
Perry the Platypus did.
177
00:07:28,215 --> 00:07:30,445
Well, that's not
what Cavendish did.
(EXCLAIMS IN DESPAIR)
178
00:07:30,451 --> 00:07:32,381
If he was
such a great partner,
why did you kick him out?
179
00:07:32,386 --> 00:07:35,386
I didn't, he left. Haven't you
heard anything I've said?
180
00:07:35,389 --> 00:07:38,559
That's all I have done
all day, is hear
you say things.
181
00:07:38,559 --> 00:07:40,489
In that annoying
nasal tone.
182
00:07:40,494 --> 00:07:41,894
Oh, you're the one to talk.
Your voice sounds like
183
00:07:41,895 --> 00:07:44,725
a screech-owl being dragged
under a cement mixer.
184
00:07:44,731 --> 00:07:46,331
You don't know
what that sounds like.
185
00:07:46,333 --> 00:07:47,803
Yeah, I do,
it sounds just like you.
186
00:07:47,801 --> 00:07:49,201
All right, that's it!
187
00:07:51,738 --> 00:07:53,668
(CHOMPS)
That was mine.
188
00:07:53,674 --> 00:07:54,744
I know!
189
00:07:58,312 --> 00:07:59,712
(AIR HISSING)
190
00:08:03,317 --> 00:08:04,377
Yeah!
191
00:08:06,119 --> 00:08:07,789
Aw, come on!
192
00:08:07,788 --> 00:08:10,488
¶ You've seen him before
You're gonna see him soon
193
00:08:10,491 --> 00:08:12,861
¶ He's Recurring Raccoon
194
00:08:12,860 --> 00:08:14,890
¶ He's Recurring Raccoon ¶
195
00:08:17,297 --> 00:08:18,927
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
(FLY BUZZING)
196
00:08:21,768 --> 00:08:24,038
(METAL CLANGING)
(JET ENGINE STARTS UP)
197
00:08:24,037 --> 00:08:27,707
Right this way
for the scoop of the century.
198
00:08:27,708 --> 00:08:29,038
An alien ship.
199
00:08:29,042 --> 00:08:31,212
Doesn't look like much
because it's cloaked.
200
00:08:31,211 --> 00:08:32,441
Are you messing with me?
201
00:08:32,446 --> 00:08:34,376
No! No, no, no.
It's here. Heh!
202
00:08:34,381 --> 00:08:35,481
I'll show you!
203
00:08:35,482 --> 00:08:38,222
If it wasn't here,
could I do this?
204
00:08:38,218 --> 00:08:39,748
CAVENDISH: Ta-da!
205
00:08:39,753 --> 00:08:41,053
(BIRDS CHIRPING)
(CAVENDISH GROANS SOFTLY)
206
00:08:41,054 --> 00:08:42,124
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
207
00:08:42,122 --> 00:08:44,062
Just because
I'm a newspaper reporter
208
00:08:44,057 --> 00:08:45,687
does not mean I'm a joke!
209
00:08:45,692 --> 00:08:48,462
We used to be the world's
only source of news, you know?
210
00:08:48,462 --> 00:08:51,032
REPORTER: Nutcase.
(ALIEN SHIP APPROACHING)
211
00:08:52,499 --> 00:08:53,569
(EXCLAIMS IN FRIGHT)
212
00:08:54,401 --> 00:08:56,201
(ALIEN SHIP LANDS HEAVILY)
213
00:08:56,203 --> 00:08:58,473
CAVENDISH: (IN AWE) It's back!
214
00:08:58,472 --> 00:09:00,242
(DOOR WHOOSHES OPEN)
CAVENDISH: A door!
215
00:09:00,240 --> 00:09:03,140
If I can't get the people
to the saucer,
216
00:09:03,143 --> 00:09:05,513
I'll take the saucer
to the people!
217
00:09:05,512 --> 00:09:08,412
CAVENDISH: I'm coming in!
Prepare to be
boarded. (EXCLAIMS)
218
00:09:08,415 --> 00:09:09,915
(CRASHES)
(CAVENDISH GRUNTS IN PAIN)
219
00:09:09,917 --> 00:09:12,417
(MYSTERIOUS ALIEN
MUSIC PLAYING)
220
00:09:12,419 --> 00:09:14,919
Hmm. It appears
to have been on autopilot.
221
00:09:14,922 --> 00:09:16,252
Let's see.
(BEEPS)
222
00:09:16,256 --> 00:09:18,456
(METALLIC WHIRRING)
(THUDS)
223
00:09:19,426 --> 00:09:21,086
(WHIRRING)
(CAVENDISH EXCLAIMS IN PAIN)
224
00:09:23,230 --> 00:09:24,900
(EXPLODES)
CAVENDISH: (EXCLAIMS) Oh!
225
00:09:24,898 --> 00:09:26,898
(MACHINE BLOWS UP
AND POWERS DOWN)
CAVENDISH: (EXCLAIMS) Ow!
226
00:09:26,900 --> 00:09:28,570
(MACHINE BREAKS DOWN)
(GLASS SHATTERS)
227
00:09:29,536 --> 00:09:31,136
(LEVER ENGAGES)
(JET ENGINE STARTS)
228
00:09:32,172 --> 00:09:33,242
(JET ENGINE ACCELERATING)
229
00:09:36,209 --> 00:09:37,279
(WHIZZES)
230
00:09:37,277 --> 00:09:38,907
(CAVENDISH EXCLAIMS)
231
00:09:38,912 --> 00:09:40,952
Whoa!
(JET ENGINE STOPS)
232
00:09:40,948 --> 00:09:42,908
(THUDS)
233
00:09:42,916 --> 00:09:43,976
Ow!
234
00:09:46,219 --> 00:09:48,849
DOOFENSHMIRTZ:
(GROANING) Oh! Ah!
235
00:09:48,855 --> 00:09:51,915
Hey, look, I am sorry
for what I said earlier
236
00:09:51,925 --> 00:09:55,055
I was just... I was bloated
and upset and...
237
00:09:55,062 --> 00:09:56,702
(SIGHS SADLY) I was wrong.
238
00:09:56,697 --> 00:09:59,857
And I've had a lot of time
to think while I was
lying here groaning
239
00:09:59,866 --> 00:10:00,966
and I've realized something.
240
00:10:00,968 --> 00:10:03,468
The human body
is a disgusting thing?
241
00:10:03,470 --> 00:10:04,770
Well, that, yes,
but, but,
242
00:10:04,771 --> 00:10:06,941
It's also... It's not fair
to expect anyone
243
00:10:06,940 --> 00:10:09,210
to measure up to someone
from your past.
244
00:10:09,209 --> 00:10:10,279
You're right.
245
00:10:10,277 --> 00:10:12,407
You gotta accept people
for who they are.
246
00:10:12,412 --> 00:10:14,112
Anyhow, you know,
I'll still help you
247
00:10:14,114 --> 00:10:15,784
look for your friend
if you want.
248
00:10:15,782 --> 00:10:19,152
Thanks. Hey, you wanna grab
one more Slushy Dawg
for the road?
249
00:10:19,152 --> 00:10:21,552
Yeah, I think I have
more feelings to eat.
250
00:10:21,955 --> 00:10:23,385
(BIRDS CHIRPING)
251
00:10:23,390 --> 00:10:25,060
(SLAPS HAND)
Ow.
252
00:10:25,058 --> 00:10:26,658
MILO: Here I come!
253
00:10:26,660 --> 00:10:28,730
(SLAPS HAND)
Ow.
254
00:10:30,263 --> 00:10:32,963
(GRUNTS AND PANTS IN EFFORT)
255
00:10:34,001 --> 00:10:36,131
Boy, someone knows
how to make an entrance.
256
00:10:36,136 --> 00:10:37,496
(ALIEN SHIP WHIZZES BY)
257
00:10:40,140 --> 00:10:43,140
And now
we're all in your room.
258
00:10:43,143 --> 00:10:45,983
(NERVOUSLY) It won't stop!
Nothing will stop it.
259
00:10:45,979 --> 00:10:48,079
I've tried
everything except...
260
00:10:48,081 --> 00:10:49,881
(CONTROLS CREAK)
(LEVER ENGAGES)
261
00:10:51,418 --> 00:10:52,918
(JET ENGINE POWERS DOWN)
262
00:10:53,854 --> 00:10:55,054
(HISSING)
263
00:10:55,756 --> 00:10:56,956
Don't look at me like that.
264
00:10:56,957 --> 00:10:58,017
You just got lucky.
265
00:10:58,025 --> 00:10:59,715
(EXPLODES)
CAVENDISH: Whoa!
266
00:10:59,726 --> 00:11:01,556
(SCREAMS INTO THE DISTANCE)
267
00:11:02,596 --> 00:11:04,356
(CRICKETS CHIRPING)
MILO: So...
268
00:11:04,364 --> 00:11:06,834
You guys wanna just
hang out in my room today?
269
00:11:06,833 --> 00:11:09,373
¶ It's my world
and we're all livin' in it ¶
270
00:11:10,003 --> 00:11:11,343
And that was the first time
271
00:11:11,338 --> 00:11:13,098
I got to ride
on a rescue helicopter.
272
00:11:14,641 --> 00:11:16,171
(ZACK GRUNTING IN PAIN)
273
00:11:16,843 --> 00:11:17,913
Eh!
274
00:11:19,112 --> 00:11:20,982
(CONTINUES GRUNTING)
275
00:11:20,981 --> 00:11:23,011
Bye, Zack!
ZACK: Bye, Dad!
276
00:11:24,051 --> 00:11:25,381
(ZACK GROANS)
277
00:11:25,385 --> 00:11:27,015
Oh, no! What happened?
278
00:11:27,020 --> 00:11:28,950
I broke my leg.
279
00:11:28,955 --> 00:11:29,945
Duh. How?
280
00:11:29,956 --> 00:11:32,556
I was trying something new.
281
00:11:32,559 --> 00:11:34,559
(LIGHT APPLAUSE)
282
00:11:36,396 --> 00:11:39,026
(DAINTY AND MELODIOUS
STRING MUSIC PLAYING)
283
00:11:40,834 --> 00:11:41,934
(TWEETS)
284
00:11:47,340 --> 00:11:50,080
(LOUD CHEERING AND APPLAUSE)
285
00:11:52,245 --> 00:11:53,405
(AUDIENCE GASP)
286
00:11:54,081 --> 00:11:55,151
(AUDIENCE LAUGH)
287
00:11:56,049 --> 00:11:57,379
Interpretive dance, really?
288
00:11:57,384 --> 00:11:59,754
(SIGHS) I knew
I shouldn't have told you.
289
00:11:59,753 --> 00:12:02,093
Not that it matters,
'cause I'm never
doing it again anyway.
290
00:12:02,089 --> 00:12:03,249
Why not?
291
00:12:03,256 --> 00:12:05,356
Did I not mention
being tangled
in a harp?
292
00:12:05,358 --> 00:12:07,088
You did, but I thought
it was a metaphor.
293
00:12:07,094 --> 00:12:08,664
Well, at least
you got your friends.
294
00:12:08,662 --> 00:12:10,032
And your lunch!
295
00:12:10,030 --> 00:12:11,600
(GROANS)
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
296
00:12:11,598 --> 00:12:13,598
I've never
seen him like this.
297
00:12:13,600 --> 00:12:15,600
We need to do something
to cheer him up.
298
00:12:16,002 --> 00:12:17,202
A party!
299
00:12:17,204 --> 00:12:21,044
A cast party! You know,
'cause he has a real cast.
300
00:12:21,041 --> 00:12:23,171
'Cause... You guys
got that?
301
00:12:23,176 --> 00:12:24,236
Oh, okay.
302
00:12:24,244 --> 00:12:26,044
I'll invite him over
this weekend.
303
00:12:26,046 --> 00:12:27,146
We can surprise him.
304
00:12:28,115 --> 00:12:29,645
(ZACK GRUNTING IN EFFORT)
305
00:12:29,649 --> 00:12:31,919
(DOORBELL RINGS)
Hey, Zack!
306
00:12:31,918 --> 00:12:33,078
Hey, Milo.
307
00:12:33,086 --> 00:12:34,846
You're wearing man-dals?
308
00:12:34,855 --> 00:12:38,085
Yup. My foot needed space
because I broke my little toe.
309
00:12:38,091 --> 00:12:39,391
MARTIN: Same here.
310
00:12:39,392 --> 00:12:41,532
What are the odds
we break the same toe
311
00:12:41,528 --> 00:12:43,058
on the same day?
312
00:12:43,063 --> 00:12:44,863
Yeah, pretty high
in this house.
313
00:12:44,865 --> 00:12:45,955
Well, nevermind that.
314
00:12:45,966 --> 00:12:47,866
(CHUCKLES)
Wait 'til you see this!
315
00:12:51,104 --> 00:12:53,144
EVERYONE: Surprise!
316
00:12:53,140 --> 00:12:54,740
Wow. What's going on?
317
00:12:54,741 --> 00:12:56,041
It's a cast party!
318
00:12:56,042 --> 00:12:58,382
ZACK: You guys all got
sympathy casts?
319
00:12:58,378 --> 00:12:59,738
MILO: No,
that's the amazing thing.
320
00:12:59,746 --> 00:13:01,306
They're all real casts!
321
00:13:01,314 --> 00:13:03,414
Yesterday, when we were
planning the party,
322
00:13:03,416 --> 00:13:04,976
everybody broke something.
323
00:13:04,985 --> 00:13:06,215
It's true, Zack.
324
00:13:06,219 --> 00:13:07,749
And I wasn't
even around.
325
00:13:07,754 --> 00:13:10,824
I broke my funny bone,
which was not actually funny.
326
00:13:10,824 --> 00:13:12,124
It was a little funny.
327
00:13:12,125 --> 00:13:13,825
We threw the party
to cheer you up.
328
00:13:13,827 --> 00:13:15,927
Yeah, we don't
want you to be
such a sad sack.
329
00:13:15,929 --> 00:13:17,059
Or sad-Zack.
330
00:13:17,063 --> 00:13:19,663
Like, because his name is...
Oh, you get it.
331
00:13:19,666 --> 00:13:21,466
I even brought
these handy mood-charts
332
00:13:21,468 --> 00:13:22,528
to check our success.
333
00:13:22,536 --> 00:13:25,136
ZACK: Wait. Where did you get
all those pictures of me?
334
00:13:25,138 --> 00:13:27,138
And how did everyone manage
to break something
335
00:13:27,140 --> 00:13:28,240
all in one day?
336
00:13:28,241 --> 00:13:31,181
(EVERYONE CHATTERING)
337
00:13:31,178 --> 00:13:33,078
(SHOUTS) Maybe one at a time!
338
00:13:33,079 --> 00:13:35,079
Um. Amanda's story is great.
339
00:13:35,081 --> 00:13:36,781
Oh, Milo! Thank you.
340
00:13:36,783 --> 00:13:38,783
I was skateboarding
to Milo's this morning...
341
00:13:38,785 --> 00:13:40,485
Yes, me. I skateboard.
342
00:13:40,487 --> 00:13:42,187
But it gets's even stranger
than that.
343
00:13:42,189 --> 00:13:45,259
AMANDA: All of a sudden,
flying mice fell from the sky
344
00:13:45,258 --> 00:13:46,488
and landed on my head.
345
00:13:46,493 --> 00:13:48,163
I didn't even know
mice could fly
346
00:13:48,161 --> 00:13:49,791
and neither did the internet.
347
00:13:49,796 --> 00:13:51,756
I looked it up.
(AMANDA SCREAMS)
348
00:13:52,132 --> 00:13:53,262
AMANDA: Ow.
349
00:13:53,266 --> 00:13:54,666
I broke my arm
350
00:13:54,668 --> 00:13:56,428
but I got these two cuties.
351
00:13:56,436 --> 00:13:57,866
(MICE SQUEAKING)
Muffin and Bitey.
352
00:13:57,871 --> 00:13:59,441
(DISMISSIVELY) Yeah, yeah.
Vermin from the sky.
353
00:13:59,439 --> 00:14:01,009
Can we tell our story now?
354
00:14:01,007 --> 00:14:04,607
So, we were eating ice cream
at Melty McScoopsalot...
355
00:14:04,611 --> 00:14:06,611
You know, sometimes
when I wriggle my fingers,
356
00:14:06,613 --> 00:14:10,153
I realize
how weird fingers are
and it freaks me out.
357
00:14:10,150 --> 00:14:13,320
Yeah, and sometimes
I wonder if everything
happens for a reason
358
00:14:13,320 --> 00:14:15,850
or it's all just chaos...
(METAL CRASHING)
359
00:14:16,690 --> 00:14:18,620
Yeah, I'm thinking
it's all just chaos.
360
00:14:18,625 --> 00:14:20,655
And that's how we learned
361
00:14:20,660 --> 00:14:24,000
that Fudgie-Nut
and Bubblegum Burst ice cream
go great together.
362
00:14:23,997 --> 00:14:25,957
That's cool.
And I mean
that literally.
363
00:14:25,966 --> 00:14:27,826
Whoa. Zack made a funny.
364
00:14:27,834 --> 00:14:29,234
(EXCITEDLY) He is
cheering up.
365
00:14:29,236 --> 00:14:31,836
AMANDA: I think
he's a number four.
366
00:14:31,838 --> 00:14:34,068
Okay, it's my turn.
367
00:14:34,074 --> 00:14:35,744
I was with Mildred
368
00:14:35,742 --> 00:14:37,342
doing Hatha yoga.
369
00:14:37,344 --> 00:14:38,544
(INDIAN SITAR MUSIC PLAYING)
370
00:14:38,545 --> 00:14:39,635
(SPLOTCHES)
371
00:14:40,046 --> 00:14:41,406
(GRUNTS IN PAIN)
372
00:14:41,414 --> 00:14:44,084
(CAT YOWLS)
(SCREAMING) Ow! Ow!
Mildred, help!
373
00:14:44,084 --> 00:14:47,154
(TENSE MUSIC PLAYING)
Mildred! Help me, Mildred!
374
00:14:47,153 --> 00:14:49,523
(MUSIC STOPS
AND SLOWLY RISES PITCH)
375
00:14:49,522 --> 00:14:51,422
(TREMBLING) Mildred?
376
00:14:52,492 --> 00:14:54,632
(TREMBLING NERVOUSLY)
Mildred?
(MUSIC STOPS)
377
00:14:55,161 --> 00:14:56,331
(SCREAMS) Aah!
378
00:14:57,063 --> 00:14:58,933
It was very stressful
379
00:14:58,932 --> 00:15:01,232
but I'm glad Mildred is okay.
380
00:15:02,102 --> 00:15:04,042
Well, I'm glad
it all worked out
381
00:15:04,037 --> 00:15:06,867
for you and your...
(STAMMERING) Friend.
382
00:15:06,873 --> 00:15:10,383
Uh, yeah. Um...
Sara... What happened
to you?
383
00:15:10,377 --> 00:15:11,737
Oh, yeah.
You see, I volunteer
384
00:15:11,745 --> 00:15:13,905
at the One-Eyed Chihuahua
Rescue Shelter.
385
00:15:13,914 --> 00:15:15,054
(SERENE MUSIC PLAYING)
(DOGS WHIMPERING)
386
00:15:15,048 --> 00:15:16,208
SARA: Here you go, Cyclops.
387
00:15:16,216 --> 00:15:18,276
Ooh. Don't start eating
Pirate's food
388
00:15:18,285 --> 00:15:20,515
or I'll have to feed you
and your plate with Winkey.
389
00:15:20,520 --> 00:15:21,950
(CAT MEOWS ANGRILY)
(HIGH TEMPO
JAZZ MUSIC PLAYING)
390
00:15:21,955 --> 00:15:23,955
(DOGS BARKING AND CLAMORING)
391
00:15:23,957 --> 00:15:25,917
(CAT MEOWS)
(DOGS CONTINUE BARKING)
392
00:15:25,926 --> 00:15:27,856
Oh, no!
393
00:15:27,861 --> 00:15:30,191
(MUSIC STOPS ABRUPTLY)
(NERVOUSLY) Uh... Doctor,
are you sure about this?
394
00:15:30,196 --> 00:15:32,556
I, I feel much more
comfortable at
my own home.
395
00:15:32,565 --> 00:15:34,425
Now, Carl,
for a man who suffers
396
00:15:34,434 --> 00:15:35,734
from a fear of everything,
397
00:15:35,735 --> 00:15:38,265
you can not expect to treat it
by hiding in your home.
398
00:15:38,271 --> 00:15:39,901
Just try to consider
being out here
399
00:15:39,906 --> 00:15:42,466
as your first baby steps
to recovery.
400
00:15:43,443 --> 00:15:45,483
See? Everything is fine.
(DOGS BARKING)
401
00:15:45,478 --> 00:15:47,108
(CAT MEOWS LOUDLY)
(DOGS BARKING)
402
00:15:47,113 --> 00:15:49,313
(CARL SCREAMS IN CONFUSION)
I wanna go...
403
00:15:49,316 --> 00:15:51,716
I wanna go home!
(IN DISTANCE) I wanna go home!
404
00:15:51,718 --> 00:15:53,248
(DOGS CONTINUE BARKING)
405
00:15:53,253 --> 00:15:55,293
(CAT MEOWS LOUDLY)
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
406
00:15:55,288 --> 00:15:58,118
Whoa! Oops! (GRUNTS IN PAIN)
(CRASHES)
407
00:15:58,124 --> 00:16:00,064
(DOGS CONTINUE BARKING)
408
00:16:00,060 --> 00:16:01,730
SARA: And the dogs
just kept running.
409
00:16:01,728 --> 00:16:03,288
It was very upsetting.
410
00:16:03,296 --> 00:16:04,496
I'm still processing it.
411
00:16:04,497 --> 00:16:06,057
Sorry you couldn't
find the dogs.
412
00:16:06,066 --> 00:16:07,166
We'll keep
an eye out for them.
413
00:16:07,167 --> 00:16:09,567
I mean... (STAMMERING)
Not an eye out.
414
00:16:09,569 --> 00:16:12,999
I didn't mean it
like because
he's a one-eyed dog, it's...
415
00:16:13,006 --> 00:16:14,636
Melissa, what's your story?
416
00:16:14,641 --> 00:16:17,641
I was honing my
sparring skills in
martial arts class...
417
00:16:19,813 --> 00:16:21,183
(ORIENTAL FLUTE
PLAYING SOFTLY)
418
00:16:21,181 --> 00:16:23,151
(INTENSE DRUM BEATS PLAYING)
419
00:16:23,149 --> 00:16:25,179
(SENSEI GROANS)
420
00:16:25,185 --> 00:16:27,015
(CARL SHOUTING CONTINUOUSLY)
I wanna go home!
I wanna go home!
421
00:16:28,288 --> 00:16:30,318
(CARL SCREAMING) Ooh!
Why are you doing this to me?
422
00:16:30,323 --> 00:16:32,523
Ow!
You saved my life.
423
00:16:32,525 --> 00:16:34,155
Thank you!
(STUDENTS CHEERING)
424
00:16:34,160 --> 00:16:36,190
STUDENTS: (CHEERING)
Whoo-hoo! Bravo! Bravo!
425
00:16:36,196 --> 00:16:38,156
Ow! Yeah,
I think I broke my foot.
426
00:16:38,164 --> 00:16:40,304
Ow! Okay, but thanks
for the accolades. Ow!
427
00:16:40,300 --> 00:16:42,270
And since
I was already up there,
428
00:16:42,268 --> 00:16:43,368
they carried me to the ER.
429
00:16:43,370 --> 00:16:44,640
Wow, Melissa!
430
00:16:44,637 --> 00:16:47,207
You sacrificed your foot
for the greater good.
431
00:16:47,207 --> 00:16:48,607
What happened to you guys?
432
00:16:48,608 --> 00:16:50,208
We both broke our legs
433
00:16:50,210 --> 00:16:53,440
because of
Mort's lifelong dream
of becoming a rodeo clown.
434
00:16:53,446 --> 00:16:56,676
I found a rodeo clown class
in the learning gazette.
435
00:16:56,683 --> 00:16:58,623
MORT: We thought
there would be
436
00:16:58,618 --> 00:17:00,788
some sort of teacher but...
(GATE BREAKING)
437
00:17:00,787 --> 00:17:02,947
(GROWLS ANGRILY)
(CHILDREN CLAMORING)
438
00:17:02,956 --> 00:17:04,116
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
439
00:17:04,124 --> 00:17:05,264
(SNIFFS)
440
00:17:07,060 --> 00:17:08,330
Bort, look out!
441
00:17:08,328 --> 00:17:09,388
(HUMMING SOFTLY)
(BULL BELLOWING ANGRILY)
442
00:17:09,396 --> 00:17:12,456
BORT: I did some really cool
interpretive clown dance moves
443
00:17:12,465 --> 00:17:14,325
that I learned in class
at the community center
444
00:17:14,334 --> 00:17:16,334
that had an actual teacher.
445
00:17:16,336 --> 00:17:20,296
I totally hooked that bull in!
Ha, ha! Way to go dude!
446
00:17:24,210 --> 00:17:25,480
(BULL BELLOWS ANGRILY)
447
00:17:25,478 --> 00:17:26,778
(HILLBILLY BANJO
MUSIC PLAYING)
448
00:17:26,780 --> 00:17:29,210
(BOTH SCREAMING) Aah!
(BULL BELLOWING)
449
00:17:29,215 --> 00:17:30,475
(CRASHES)
450
00:17:30,483 --> 00:17:33,483
In spite of the outcome,
I felt really happy.
451
00:17:33,486 --> 00:17:37,216
I mean, I lived my dream
for, like, eight seconds!
452
00:17:37,223 --> 00:17:39,393
I didn't know you took
interpretive dance classes.
453
00:17:39,392 --> 00:17:42,062
(CONDESCENDING) Interpretive
clown dance classes.
454
00:17:42,062 --> 00:17:43,562
Huh. Must be
a different teacher.
455
00:17:43,563 --> 00:17:46,103
It's great
that you broke your leg
living your dream.
456
00:17:46,099 --> 00:17:47,669
That's how
I broke my wrist today.
457
00:17:47,667 --> 00:17:48,867
Cool. What happened?
458
00:17:48,868 --> 00:17:51,768
Well, every once in a while,
I like to ride dirt bikes
459
00:17:51,771 --> 00:17:53,241
on extremely
rough terrain.
460
00:17:53,239 --> 00:17:54,909
EVERYONE: (SURPRISED)
You do?
461
00:17:54,908 --> 00:17:57,108
You don't know
everything about me.
462
00:17:57,110 --> 00:17:59,710
(EAGLE SCREECHES)
BRIGETTE: So, I was shooting
loops on Dragon's Back
463
00:17:59,712 --> 00:18:01,582
and almost ate it
on the first turn.
464
00:18:01,581 --> 00:18:04,121
Luckily, I pulled it together
before the triple.
465
00:18:04,117 --> 00:18:06,347
The G-forces were intense!
(HEAVY METAL MUSIC PLAYING)
466
00:18:06,352 --> 00:18:07,622
I would've totally
beat my time
467
00:18:07,620 --> 00:18:10,350
if it weren't
for the gnarly rock avalanche.
468
00:18:10,356 --> 00:18:11,916
It's no biggie.
469
00:18:11,925 --> 00:18:13,925
The bike's hand brake
is on the right side.
470
00:18:13,927 --> 00:18:16,357
That is rad, Mrs. M.
471
00:18:16,362 --> 00:18:17,802
Sounds like
it was totally worth it
472
00:18:17,797 --> 00:18:19,727
because you were
doing something you love.
473
00:18:19,732 --> 00:18:21,402
Totally!
Oh, look!
474
00:18:21,401 --> 00:18:22,831
AMANDA: Zack is a nine!
475
00:18:23,403 --> 00:18:24,803
(EVERYONE CHEERING)
476
00:18:24,804 --> 00:18:27,714
Okay, okay. I admit it.
I'm feeling a little nine-y.
477
00:18:27,707 --> 00:18:29,267
Happy? Whose story is next?
478
00:18:29,275 --> 00:18:30,905
Well, I guess mine.
479
00:18:30,910 --> 00:18:33,080
Although, it's not
as good a story as the rest.
480
00:18:33,079 --> 00:18:35,309
We were hanging on the pinata
for the party,
481
00:18:35,315 --> 00:18:38,275
even though this isn't
the kind of party
that needed a pinata.
482
00:18:38,284 --> 00:18:40,494
But, you know,
we loved hanging pinatas.
483
00:18:40,487 --> 00:18:41,547
So...
(CHICKEN CLUCKS AND CRASHES
IN DISTANCE)
484
00:18:43,823 --> 00:18:45,063
MARTIN: Ow!
MILO: Ow!
485
00:18:45,058 --> 00:18:46,118
(DIOGEE YELPS)
486
00:18:49,295 --> 00:18:51,395
See? I told you
it wasn't a good story.
487
00:18:51,397 --> 00:18:54,267
(SCOFFS) You were doing
something you love
when it happened.
488
00:18:54,267 --> 00:18:57,167
You're right.
We do love hanging Pinatas.
489
00:18:57,170 --> 00:18:59,240
So, the moral
of the story is...
490
00:18:59,239 --> 00:19:00,839
Never do anything you love?
491
00:19:00,840 --> 00:19:02,140
EVERYONE: No!
492
00:19:02,142 --> 00:19:03,342
I know what
the lesson is.
493
00:19:03,343 --> 00:19:05,143
Terrible things
can happen
494
00:19:05,145 --> 00:19:06,475
even if you're
just standing there.
495
00:19:06,479 --> 00:19:08,749
So you might as well
do something you love, right?
496
00:19:08,748 --> 00:19:10,518
Dr. D's right, Zack.
497
00:19:10,517 --> 00:19:12,977
Which is why
you have to get back on
the interpretive dance horse
498
00:19:12,986 --> 00:19:14,686
and stop being afraid
of your unitard.
499
00:19:14,687 --> 00:19:17,357
Even if I risk
breaking my other leg?
500
00:19:17,357 --> 00:19:19,357
Yup! Because
we can never let fear
501
00:19:19,359 --> 00:19:21,259
keep us from doing
what we love.
502
00:19:21,261 --> 00:19:22,331
(DIOGEE BARKS EXCITEDLY)
503
00:19:22,328 --> 00:19:26,058
Ack! Diogee! (LAUGHS HEARTILY)
504
00:19:26,065 --> 00:19:28,325
And we have a ten!
505
00:19:28,334 --> 00:19:31,344
CROWD: Whoo-hoo!
(EVERYONE CHEERING)
506
00:19:31,337 --> 00:19:34,537
(CONTINUES LAUGHING CRAZILY)
507
00:19:34,541 --> 00:19:36,141
Oh, no! He's on to 12!
That's dangerous!
508
00:19:36,142 --> 00:19:38,212
Somebody stop him!
Somebody do something!
509
00:19:38,211 --> 00:19:39,481
(LAUGHING MANICALLY)
510
00:19:39,479 --> 00:19:40,409
(PUNCHES HARD)
Ow!
511
00:19:41,481 --> 00:19:42,811
Oof. Thanks.
512
00:19:42,815 --> 00:19:45,015
(EVERYONE CHEERING)
513
00:19:45,018 --> 00:19:46,618
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
(EVERYONE CHATTERING)
514
00:19:53,526 --> 00:19:54,886
It's a great party, Milo.
515
00:19:54,894 --> 00:19:56,664
I'm just glad
that all of these accidents
516
00:19:56,663 --> 00:19:58,403
weren't somehow
related to me.
517
00:19:58,398 --> 00:19:59,858
As far as we know.
518
00:19:59,866 --> 00:20:01,526
As far as we know.
519
00:20:03,369 --> 00:20:04,969
(FUNKY MUSIC PLAYING)
520
00:20:07,006 --> 00:20:10,536
(MAN HUMMING AND VOCALIZING)
521
00:20:13,379 --> 00:20:15,209
(SQUEALING)
522
00:20:15,882 --> 00:20:16,952
(SCREECHES)
523
00:20:22,422 --> 00:20:23,522
(SCREAMING)
524
00:20:23,523 --> 00:20:25,593
¶ Like the ripples
From a pebble when
525
00:20:25,592 --> 00:20:28,392
¶ It drops into a lake
526
00:20:29,162 --> 00:20:30,232
(SCREECHES IN FRIGHT)
527
00:20:30,230 --> 00:20:32,600
¶ You gotta get your
Little fishnets just to
528
00:20:32,599 --> 00:20:35,769
¶ See the circles
That it makes
529
00:20:36,669 --> 00:20:37,769
¶ If a butterfly
Flaps its wings
530
00:20:37,770 --> 00:20:39,340
(GRUNTS IN PAIN)
(CAT YOWLS)
531
00:20:39,339 --> 00:20:42,169
¶ It does't just
Make you cheery
532
00:20:42,175 --> 00:20:46,605
¶ It changed the weather
Half-a-world away
533
00:20:46,613 --> 00:20:49,713
¶ It's just a little
Chaos theory
534
00:20:49,716 --> 00:20:52,676
¶ I know it's hard
To visualize
535
00:20:52,685 --> 00:20:55,485
¶ It offers an abstraction
536
00:20:55,488 --> 00:20:59,418
¶ But even just a little
nudge sometimes
537
00:20:59,425 --> 00:21:04,525
¶ Can start
A big chain reaction
538
00:21:04,530 --> 00:21:08,530
¶ Oh-Oh-Oh
That's the way it goes
539
00:21:08,534 --> 00:21:11,144
¶ When you tip a domino
540
00:21:11,137 --> 00:21:15,107
¶ Oh-Oh-Oh
That's the way it goes
541
00:21:15,108 --> 00:21:17,478
¶ When you tip a domino
542
00:21:17,477 --> 00:21:18,577
(CHICKENS CLUCKING)
543
00:21:18,578 --> 00:21:21,708
¶ Oh-Oh-Oh
That's the way it goes
544
00:21:21,714 --> 00:21:24,284
¶ When you tip a domino
545
00:21:26,252 --> 00:21:27,622
MARTIN: Ow!
MILO: Ow!
546
00:21:27,620 --> 00:21:28,790
(DIOGEE YELPS)
547
00:21:28,788 --> 00:21:30,718
¶ When you tip a domino
548
00:21:31,658 --> 00:21:33,118
Yup, great party.
549
00:21:35,995 --> 00:21:38,395
¶ Go, Milo
Go, Milo, go
550
00:21:38,398 --> 00:21:40,998
¶ Oh, thanks, everybody
That is so motivational
551
00:21:41,000 --> 00:21:43,530
¶ Go, Milo
Go, Milo, go
552
00:21:46,439 --> 00:21:48,709
¶ Whoa
553
00:21:48,708 --> 00:21:51,978
¶ I'm not sitting here
watching the world turn
554
00:21:51,978 --> 00:21:53,678
¶ You know I'd rather spin it
555
00:21:53,680 --> 00:21:56,180
¶ Go, Milo
Go, Milo, go
556
00:21:56,182 --> 00:21:58,652
¶ It's my world
and we're all livin' in it ¶