1 00:00:00,134 --> 00:00:02,844 ¶¶ 2 00:00:08,376 --> 00:00:10,776 ¶ Look at that sun Look at that sky 3 00:00:10,778 --> 00:00:13,378 ¶ Look at my sweater vest I look so fly 4 00:00:13,381 --> 00:00:15,851 ¶ Look at that mailbox Look at that tree 5 00:00:15,850 --> 00:00:18,620 ¶ It's about as beautiful as it can be 6 00:00:18,619 --> 00:00:20,949 ¶ Whoa 7 00:00:20,955 --> 00:00:23,515 ¶ Today is gonna be exceptional 8 00:00:23,524 --> 00:00:25,624 ¶ Never boring even for a minute 9 00:00:25,626 --> 00:00:28,526 ¶ It's my world and we're all livin' in it 10 00:00:28,529 --> 00:00:33,499 ¶ Whoa, whoa 11 00:00:33,501 --> 00:00:35,731 ¶ Never boring even for a minute 12 00:00:35,736 --> 00:00:38,736 ¶ It's my world and we're all livin' in it ¶ 13 00:00:44,345 --> 00:00:46,575 So, if what we're doing is picking up Milo, 14 00:00:46,580 --> 00:00:48,580 why did we have to get here an hour early? 15 00:00:48,582 --> 00:00:49,722 (SNAPS) 16 00:00:49,717 --> 00:00:51,717 Oh, I see. (SMACKS LIPS) 17 00:00:51,719 --> 00:00:53,489 Don't say boom. 18 00:00:53,487 --> 00:00:56,387 Hey, Milo, get your backpack down here, we're wasting daylight! 19 00:00:56,390 --> 00:00:58,090 (CRASHES) 20 00:00:58,092 --> 00:00:59,792 (MUFFLED) Be down in a minute. What? 21 00:01:01,328 --> 00:01:03,398 (CREAKING) (MILO STRAINING) 22 00:01:03,397 --> 00:01:04,557 (CRASHES) 23 00:01:04,565 --> 00:01:06,825 (MUFFLED) Be down in a minute. (CLEARS THROAT) 24 00:01:06,834 --> 00:01:09,374 (IN NORMAL VOICE) I said, be down in a minute. 25 00:01:09,370 --> 00:01:11,240 (CRASHES) (MILO SCREAMS) 26 00:01:11,238 --> 00:01:13,268 MILO: Maybe a minute and a half. 27 00:01:13,274 --> 00:01:15,514 Don't suppose you brought a deck of cards. 28 00:01:15,509 --> 00:01:19,409 Balthazar T. Cavendish, Field Report 106. 29 00:01:19,413 --> 00:01:21,603 It's been several... (GROANS) 30 00:01:21,598 --> 00:01:23,778 It's been several days since I went rogue and left the agency, 31 00:01:23,784 --> 00:01:27,094 and I think, at long last, I'm on the verge of a breakthrough. 32 00:01:27,088 --> 00:01:29,558 The unusual heat signature pattern that I've been following 33 00:01:29,557 --> 00:01:31,257 seems to be getting stronger. 34 00:01:31,258 --> 00:01:34,428 I feel the alien ship is very near, and I... 35 00:01:34,428 --> 00:01:36,428 What the... 36 00:01:36,429 --> 00:01:38,429 Oh, thank goodness it's just honey. (LAUGHS) 37 00:01:38,432 --> 00:01:40,202 That could've been a huge disaster. 38 00:01:40,201 --> 00:01:41,701 (SNIFFING) 39 00:01:42,036 --> 00:01:43,296 (SLURPS) 40 00:01:43,304 --> 00:01:49,114 (CAVENDISH SCREAMING) (BEAR GROWLING) 41 00:01:49,110 --> 00:01:52,440 (BEAR SLURPING) (CAVENDISH GIGGLING UNCONTROLLABLY) 42 00:01:52,446 --> 00:01:54,376 Stop it, stop it! No, seriously. 43 00:01:54,381 --> 00:01:58,051 Balthazar T. Cavendish, Field Report 170. 44 00:01:58,052 --> 00:02:01,552 As luck would have it, an unpleasant incident concerning unsolicited honey 45 00:02:01,555 --> 00:02:05,715 and a rather ravenous bear, led me directly to that which I have sought. 46 00:02:05,726 --> 00:02:08,456 At long last, I have found the alien ship. 47 00:02:08,462 --> 00:02:11,302 And with this as proof, I will surely open the eyes of the public 48 00:02:11,298 --> 00:02:14,728 to the danger of the alien presence among us. (PHONE BEEPS) 49 00:02:15,102 --> 00:02:17,472 (CRACKLING) 50 00:02:17,471 --> 00:02:19,441 AUTOMATED VOICE: Cloaking malfunction. 51 00:02:19,440 --> 00:02:22,140 Cloaking malfunction. Cloaking malf... (CRACKLES) 52 00:02:23,811 --> 00:02:25,511 DAKOTA: It's just with Cavendish gone and everything, 53 00:02:25,513 --> 00:02:27,153 I don't know what to do with my time. 54 00:02:27,148 --> 00:02:29,218 Yeah, I know how you feel. 55 00:02:29,216 --> 00:02:31,276 Yeah, so anyway, I was wondering if you'd like to work with me. 56 00:02:31,285 --> 00:02:32,415 You know, looking for Cavendish. 57 00:02:32,419 --> 00:02:34,489 Hmm, helping, finding, 58 00:02:34,488 --> 00:02:36,458 sound like things a good guy would do, right? 59 00:02:36,457 --> 00:02:38,457 I'm in. Fantastic. 60 00:02:38,459 --> 00:02:40,089 Oh, and sorry again about the mess, 61 00:02:40,094 --> 00:02:42,364 and aethers, they're so volatile, am I right? 62 00:02:44,498 --> 00:02:45,358 (THUDS) 63 00:02:45,366 --> 00:02:47,996 (CREAKING) 64 00:02:51,539 --> 00:02:53,709 (MILO STRAINING) (CAR JACK CRANKING) 65 00:02:54,475 --> 00:02:56,475 MILO: Hold on, almost there. 66 00:02:56,477 --> 00:02:58,107 You got any games on your phone? 67 00:02:58,112 --> 00:03:00,052 Read 'em and weep. 68 00:03:00,047 --> 00:03:03,317 Why would I weep? Because I feel so sorry for you when I double your high score? 69 00:03:03,317 --> 00:03:06,547 Talk is cheap, but I got the high score in the game regionally. 70 00:03:06,554 --> 00:03:08,154 Hah! Boom! (VICTORY TUNE PLAYS ON PHONE) 71 00:03:08,155 --> 00:03:09,385 Wait, how did you do tha... 72 00:03:10,524 --> 00:03:11,594 Teach me. 73 00:03:11,592 --> 00:03:14,532 SECURITY GUARD: Sir, sir, you can't go in there! 74 00:03:14,528 --> 00:03:16,458 (DOOR SLAMS OPEN) I'm sorry, Mrs. Jamison... 75 00:03:16,463 --> 00:03:18,663 I'm sorry for the interruption, but I have a breaking news story 76 00:03:18,666 --> 00:03:21,196 that you simply must see! 77 00:03:21,202 --> 00:03:25,242 Yes, and I have an app to put an armadillo on every picture. 78 00:03:25,239 --> 00:03:27,439 Christine! (PANTING) 79 00:03:28,509 --> 00:03:29,809 Get this guy outta here. 80 00:03:29,810 --> 00:03:31,210 (GROANS) 81 00:03:32,846 --> 00:03:34,906 Ugh! Beans on toast! 82 00:03:34,915 --> 00:03:38,015 You there, boy, grab that van and come with me. 83 00:03:38,018 --> 00:03:41,488 And prepare yourself for the scoop of the century. 84 00:03:41,488 --> 00:03:43,088 Yeah! Promotion! 85 00:03:43,090 --> 00:03:45,290 Not bad for my first day on the loading dock. 86 00:03:45,292 --> 00:03:47,662 CAVENDISH: (WHISPERING) It's right this way. 87 00:03:47,661 --> 00:03:50,001 If this leads the news at 5:00 and 11:00, 88 00:03:49,997 --> 00:03:51,497 I'm hoping it will raise the alarm 89 00:03:51,498 --> 00:03:53,828 about the alien invasion. (CRACKLING) 90 00:03:55,936 --> 00:03:57,266 Well, what do you think? 91 00:03:57,271 --> 00:04:00,741 Yeah, (HESITATINGLY) uh, what am I supposed to be looking at exactly? 92 00:04:00,741 --> 00:04:04,141 The giant spacecraft, directly behind me, you Dumpty. 93 00:04:04,144 --> 00:04:07,514 How come, every time, I steal a news van with a guy in a top-hat, 94 00:04:07,514 --> 00:04:10,054 he ends up being a total nutcase? Bogus. 95 00:04:10,050 --> 00:04:11,450 (CRACKLING) 96 00:04:13,554 --> 00:04:15,424 DAKOTA: So, this is the last place I saw Cavendish. 97 00:04:15,422 --> 00:04:17,462 Let's look around for some clues. 98 00:04:17,458 --> 00:04:20,128 You mean, clues like he got a secret life? 99 00:04:20,127 --> 00:04:23,527 Or like, he's royalty, part-monkey, or, or both! 100 00:04:23,530 --> 00:04:25,930 Like all the other royals. Ooh! A sledgehammer. 101 00:04:25,933 --> 00:04:27,273 (STRAINING) 102 00:04:28,202 --> 00:04:30,472 Just be careful, this place is a rental. 103 00:04:30,471 --> 00:04:31,801 (STRAINS) (BREAKING) 104 00:04:31,805 --> 00:04:34,405 Eh, well, he's not here. 105 00:04:34,408 --> 00:04:35,538 Break time? 106 00:04:36,377 --> 00:04:37,477 (CLANGS) 107 00:04:37,478 --> 00:04:38,978 MAN 1: Hey, look, free wall hammer. 108 00:04:38,979 --> 00:04:42,109 U.S. President, uh, beard, snow pipe hat... 109 00:04:42,116 --> 00:04:44,076 Abraham Lincoln. No. Skip it. 110 00:04:44,084 --> 00:04:45,884 There was another President with... No time! 111 00:04:45,886 --> 00:04:49,616 Next. (STAMMERING) It was the thing in that one movie with that guy. 112 00:04:49,623 --> 00:04:51,323 The Other Dimensionator? Yes. 113 00:04:51,325 --> 00:04:54,125 Next one. Okay, this is something that oozes from you body 114 00:04:54,128 --> 00:04:56,558 but it's not all that unpleasant. Uh... 115 00:04:58,299 --> 00:04:59,529 (PIN CLINKS) 116 00:05:07,574 --> 00:05:09,514 Um... (CRASHES) 117 00:05:09,510 --> 00:05:10,680 (SPURTS) 118 00:05:11,512 --> 00:05:13,482 Murphy's Law. Yup. Next. 119 00:05:13,480 --> 00:05:16,180 (POP MUSIC PLAYING) It's right over here. 120 00:05:16,183 --> 00:05:20,293 This could be the biggest radio broadcast since War of the Words. 121 00:05:20,287 --> 00:05:21,987 War of the... Stand by. 122 00:05:21,989 --> 00:05:25,419 All right, 10:45, 15 minutes before the hour, 123 00:05:25,426 --> 00:05:28,326 and you're on the (PLAYBACK) Pa-Pa-Papa Mike Show. 124 00:05:28,329 --> 00:05:30,259 (BOY'S VOICE PLAYBACK) You can smell it! (BABY WAILING) 125 00:05:30,264 --> 00:05:32,304 CHOIR: ¶ Papa Mike on the radio. 126 00:05:32,299 --> 00:05:34,999 GROWLY VOICE PLAYBACK: Lock it in and turn in up! 127 00:05:36,270 --> 00:05:38,140 FEMALE VOICE PLAYBACK: Listen to your mother. 128 00:05:38,138 --> 00:05:41,538 And I'm coming to all you crazy critters out there from the Deadville forest. 129 00:05:41,542 --> 00:05:43,312 (MONKEYS CHATTERING PLAYBACK) 130 00:05:43,310 --> 00:05:45,940 Well, boy, Balthazar Cavendish has promised to show us 131 00:05:45,946 --> 00:05:48,006 an actual UFO. (ROCK MUSIC PLAYING FROM STEREO) 132 00:05:48,015 --> 00:05:49,775 But first, here's a blast from the past, 133 00:05:49,783 --> 00:05:51,953 one of my favorites by Pile of Clouds, 134 00:05:51,952 --> 00:05:53,952 Jeherrozod. 135 00:05:53,954 --> 00:05:56,494 Okay, show me what you got. 136 00:05:56,489 --> 00:05:59,019 Oh, yes, well its... Step through here and prepare to be ama... 137 00:05:59,026 --> 00:06:00,586 Oh! It was right here. 138 00:06:00,594 --> 00:06:04,664 I swear it. (PLAYS SAD TROMBONE FROM RECORDER) 139 00:06:04,665 --> 00:06:06,525 (CRACKLING) (OMINOUS MUSIC PLAYING) 140 00:06:06,533 --> 00:06:09,703 (GASPS) There! There! Turn around, my good man, and prepare to be astonished. 141 00:06:09,703 --> 00:06:11,573 (CRACKLING) 142 00:06:11,572 --> 00:06:15,542 Uh, yes. It's a lovely UFO, sir. You must be very proud. 143 00:06:15,542 --> 00:06:18,382 Oh, my, thank you. I'm just pleased that... Oh wait. 144 00:06:18,379 --> 00:06:20,179 That was sarcasm, wasn't it? 145 00:06:20,180 --> 00:06:21,710 Ugh! Of course it's vanished. 146 00:06:21,715 --> 00:06:23,645 Where the devil did it go? 147 00:06:23,650 --> 00:06:25,220 It... (GROANS) Ow! (CLANGS) 148 00:06:25,219 --> 00:06:27,689 (CLANGING) Yes! Oh! Here it is. It's here! 149 00:06:27,688 --> 00:06:30,658 Look! (PANICKING) Must be a cloaking device of some sort. 150 00:06:30,657 --> 00:06:33,427 You know, miming doesn't work on the radio. 151 00:06:33,427 --> 00:06:36,397 DOOFENSHMIRTZ: So, you two hung out here a lot, or what? 152 00:06:36,397 --> 00:06:38,697 Sometimes, but we never ate this much. 153 00:06:38,699 --> 00:06:40,669 So, your missing friend, maybe we need to 154 00:06:40,667 --> 00:06:42,767 get into his mindset, you know, 155 00:06:42,770 --> 00:06:44,770 think like the perp. Hey, he's not a perp. 156 00:06:44,772 --> 00:06:46,612 He's my bu... You know what I mean. What was he like? 157 00:06:46,607 --> 00:06:48,667 Was he a wildly unpredictable ladies man 158 00:06:48,675 --> 00:06:50,375 who plays by his own rules? 159 00:06:50,377 --> 00:06:52,207 Or maybe, a down on his luck gambler 160 00:06:52,212 --> 00:06:53,682 who plays by his own rules? 161 00:06:53,680 --> 00:06:56,750 Or (STAMMERING) a straight arrow rule follower 162 00:06:56,750 --> 00:06:58,180 who plays by his own rules? 163 00:06:58,185 --> 00:06:59,575 Uh, the last one. 164 00:06:59,586 --> 00:07:01,216 See, I'm getting into his head already. 165 00:07:01,221 --> 00:07:03,221 I am Claventree... "Cavendish." 166 00:07:03,223 --> 00:07:05,523 And I play by my own rules! 167 00:07:05,526 --> 00:07:07,186 I don't think we're making any progress here. 168 00:07:07,194 --> 00:07:08,764 All we've done is eat. 169 00:07:08,762 --> 00:07:10,362 Like, five lunches already today. 170 00:07:10,364 --> 00:07:12,034 Hey, the third one was your idea. 171 00:07:12,032 --> 00:07:14,232 Yeah, but you're supposed to stop me! 172 00:07:14,234 --> 00:07:16,804 When i have a dumb idea, I expect my partner 173 00:07:16,804 --> 00:07:20,244 to call me on it and steer me towards something less self-destructive. 174 00:07:20,240 --> 00:07:22,470 Whoa! Whoa! Hold on there, buddy. 175 00:07:22,476 --> 00:07:26,276 A partner is supposed to fly through the window and hit you with his tail. 176 00:07:26,280 --> 00:07:28,210 At least, that's what Perry the Platypus did. 177 00:07:28,215 --> 00:07:30,445 Well, that's not what Cavendish did. (EXCLAIMS IN DESPAIR) 178 00:07:30,451 --> 00:07:32,381 If he was such a great partner, why did you kick him out? 179 00:07:32,386 --> 00:07:35,386 I didn't, he left. Haven't you heard anything I've said? 180 00:07:35,389 --> 00:07:38,559 That's all I have done all day, is hear you say things. 181 00:07:38,559 --> 00:07:40,489 In that annoying nasal tone. 182 00:07:40,494 --> 00:07:41,894 Oh, you're the one to talk. Your voice sounds like 183 00:07:41,895 --> 00:07:44,725 a screech-owl being dragged under a cement mixer. 184 00:07:44,731 --> 00:07:46,331 You don't know what that sounds like. 185 00:07:46,333 --> 00:07:47,803 Yeah, I do, it sounds just like you. 186 00:07:47,801 --> 00:07:49,201 All right, that's it! 187 00:07:51,738 --> 00:07:53,668 (CHOMPS) That was mine. 188 00:07:53,674 --> 00:07:54,744 I know! 189 00:07:58,312 --> 00:07:59,712 (AIR HISSING) 190 00:08:03,317 --> 00:08:04,377 Yeah! 191 00:08:06,119 --> 00:08:07,789 Aw, come on! 192 00:08:07,788 --> 00:08:10,488 ¶ You've seen him before You're gonna see him soon 193 00:08:10,491 --> 00:08:12,861 ¶ He's Recurring Raccoon 194 00:08:12,860 --> 00:08:14,890 ¶ He's Recurring Raccoon ¶ 195 00:08:17,297 --> 00:08:18,927 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) (FLY BUZZING) 196 00:08:21,768 --> 00:08:24,038 (METAL CLANGING) (JET ENGINE STARTS UP) 197 00:08:24,037 --> 00:08:27,707 Right this way for the scoop of the century. 198 00:08:27,708 --> 00:08:29,038 An alien ship. 199 00:08:29,042 --> 00:08:31,212 Doesn't look like much because it's cloaked. 200 00:08:31,211 --> 00:08:32,441 Are you messing with me? 201 00:08:32,446 --> 00:08:34,376 No! No, no, no. It's here. Heh! 202 00:08:34,381 --> 00:08:35,481 I'll show you! 203 00:08:35,482 --> 00:08:38,222 If it wasn't here, could I do this? 204 00:08:38,218 --> 00:08:39,748 CAVENDISH: Ta-da! 205 00:08:39,753 --> 00:08:41,053 (BIRDS CHIRPING) (CAVENDISH GROANS SOFTLY) 206 00:08:41,054 --> 00:08:42,124 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 207 00:08:42,122 --> 00:08:44,062 Just because I'm a newspaper reporter 208 00:08:44,057 --> 00:08:45,687 does not mean I'm a joke! 209 00:08:45,692 --> 00:08:48,462 We used to be the world's only source of news, you know? 210 00:08:48,462 --> 00:08:51,032 REPORTER: Nutcase. (ALIEN SHIP APPROACHING) 211 00:08:52,499 --> 00:08:53,569 (EXCLAIMS IN FRIGHT) 212 00:08:54,401 --> 00:08:56,201 (ALIEN SHIP LANDS HEAVILY) 213 00:08:56,203 --> 00:08:58,473 CAVENDISH: (IN AWE) It's back! 214 00:08:58,472 --> 00:09:00,242 (DOOR WHOOSHES OPEN) CAVENDISH: A door! 215 00:09:00,240 --> 00:09:03,140 If I can't get the people to the saucer, 216 00:09:03,143 --> 00:09:05,513 I'll take the saucer to the people! 217 00:09:05,512 --> 00:09:08,412 CAVENDISH: I'm coming in! Prepare to be boarded. (EXCLAIMS) 218 00:09:08,415 --> 00:09:09,915 (CRASHES) (CAVENDISH GRUNTS IN PAIN) 219 00:09:09,917 --> 00:09:12,417 (MYSTERIOUS ALIEN MUSIC PLAYING) 220 00:09:12,419 --> 00:09:14,919 Hmm. It appears to have been on autopilot. 221 00:09:14,922 --> 00:09:16,252 Let's see. (BEEPS) 222 00:09:16,256 --> 00:09:18,456 (METALLIC WHIRRING) (THUDS) 223 00:09:19,426 --> 00:09:21,086 (WHIRRING) (CAVENDISH EXCLAIMS IN PAIN) 224 00:09:23,230 --> 00:09:24,900 (EXPLODES) CAVENDISH: (EXCLAIMS) Oh! 225 00:09:24,898 --> 00:09:26,898 (MACHINE BLOWS UP AND POWERS DOWN) CAVENDISH: (EXCLAIMS) Ow! 226 00:09:26,900 --> 00:09:28,570 (MACHINE BREAKS DOWN) (GLASS SHATTERS) 227 00:09:29,536 --> 00:09:31,136 (LEVER ENGAGES) (JET ENGINE STARTS) 228 00:09:32,172 --> 00:09:33,242 (JET ENGINE ACCELERATING) 229 00:09:36,209 --> 00:09:37,279 (WHIZZES) 230 00:09:37,277 --> 00:09:38,907 (CAVENDISH EXCLAIMS) 231 00:09:38,912 --> 00:09:40,952 Whoa! (JET ENGINE STOPS) 232 00:09:40,948 --> 00:09:42,908 (THUDS) 233 00:09:42,916 --> 00:09:43,976 Ow! 234 00:09:46,219 --> 00:09:48,849 DOOFENSHMIRTZ: (GROANING) Oh! Ah! 235 00:09:48,855 --> 00:09:51,915 Hey, look, I am sorry for what I said earlier 236 00:09:51,925 --> 00:09:55,055 I was just... I was bloated and upset and... 237 00:09:55,062 --> 00:09:56,702 (SIGHS SADLY) I was wrong. 238 00:09:56,697 --> 00:09:59,857 And I've had a lot of time to think while I was lying here groaning 239 00:09:59,866 --> 00:10:00,966 and I've realized something. 240 00:10:00,968 --> 00:10:03,468 The human body is a disgusting thing? 241 00:10:03,470 --> 00:10:04,770 Well, that, yes, but, but, 242 00:10:04,771 --> 00:10:06,941 It's also... It's not fair to expect anyone 243 00:10:06,940 --> 00:10:09,210 to measure up to someone from your past. 244 00:10:09,209 --> 00:10:10,279 You're right. 245 00:10:10,277 --> 00:10:12,407 You gotta accept people for who they are. 246 00:10:12,412 --> 00:10:14,112 Anyhow, you know, I'll still help you 247 00:10:14,114 --> 00:10:15,784 look for your friend if you want. 248 00:10:15,782 --> 00:10:19,152 Thanks. Hey, you wanna grab one more Slushy Dawg for the road? 249 00:10:19,152 --> 00:10:21,552 Yeah, I think I have more feelings to eat. 250 00:10:21,955 --> 00:10:23,385 (BIRDS CHIRPING) 251 00:10:23,390 --> 00:10:25,060 (SLAPS HAND) Ow. 252 00:10:25,058 --> 00:10:26,658 MILO: Here I come! 253 00:10:26,660 --> 00:10:28,730 (SLAPS HAND) Ow. 254 00:10:30,263 --> 00:10:32,963 (GRUNTS AND PANTS IN EFFORT) 255 00:10:34,001 --> 00:10:36,131 Boy, someone knows how to make an entrance. 256 00:10:36,136 --> 00:10:37,496 (ALIEN SHIP WHIZZES BY) 257 00:10:40,140 --> 00:10:43,140 And now we're all in your room. 258 00:10:43,143 --> 00:10:45,983 (NERVOUSLY) It won't stop! Nothing will stop it. 259 00:10:45,979 --> 00:10:48,079 I've tried everything except... 260 00:10:48,081 --> 00:10:49,881 (CONTROLS CREAK) (LEVER ENGAGES) 261 00:10:51,418 --> 00:10:52,918 (JET ENGINE POWERS DOWN) 262 00:10:53,854 --> 00:10:55,054 (HISSING) 263 00:10:55,756 --> 00:10:56,956 Don't look at me like that. 264 00:10:56,957 --> 00:10:58,017 You just got lucky. 265 00:10:58,025 --> 00:10:59,715 (EXPLODES) CAVENDISH: Whoa! 266 00:10:59,726 --> 00:11:01,556 (SCREAMS INTO THE DISTANCE) 267 00:11:02,596 --> 00:11:04,356 (CRICKETS CHIRPING) MILO: So... 268 00:11:04,364 --> 00:11:06,834 You guys wanna just hang out in my room today? 269 00:11:06,833 --> 00:11:09,373 ¶ It's my world and we're all livin' in it ¶ 270 00:11:10,003 --> 00:11:11,343 And that was the first time 271 00:11:11,338 --> 00:11:13,098 I got to ride on a rescue helicopter. 272 00:11:14,641 --> 00:11:16,171 (ZACK GRUNTING IN PAIN) 273 00:11:16,843 --> 00:11:17,913 Eh! 274 00:11:19,112 --> 00:11:20,982 (CONTINUES GRUNTING) 275 00:11:20,981 --> 00:11:23,011 Bye, Zack! ZACK: Bye, Dad! 276 00:11:24,051 --> 00:11:25,381 (ZACK GROANS) 277 00:11:25,385 --> 00:11:27,015 Oh, no! What happened? 278 00:11:27,020 --> 00:11:28,950 I broke my leg. 279 00:11:28,955 --> 00:11:29,945 Duh. How? 280 00:11:29,956 --> 00:11:32,556 I was trying something new. 281 00:11:32,559 --> 00:11:34,559 (LIGHT APPLAUSE) 282 00:11:36,396 --> 00:11:39,026 (DAINTY AND MELODIOUS STRING MUSIC PLAYING) 283 00:11:40,834 --> 00:11:41,934 (TWEETS) 284 00:11:47,340 --> 00:11:50,080 (LOUD CHEERING AND APPLAUSE) 285 00:11:52,245 --> 00:11:53,405 (AUDIENCE GASP) 286 00:11:54,081 --> 00:11:55,151 (AUDIENCE LAUGH) 287 00:11:56,049 --> 00:11:57,379 Interpretive dance, really? 288 00:11:57,384 --> 00:11:59,754 (SIGHS) I knew I shouldn't have told you. 289 00:11:59,753 --> 00:12:02,093 Not that it matters, 'cause I'm never doing it again anyway. 290 00:12:02,089 --> 00:12:03,249 Why not? 291 00:12:03,256 --> 00:12:05,356 Did I not mention being tangled in a harp? 292 00:12:05,358 --> 00:12:07,088 You did, but I thought it was a metaphor. 293 00:12:07,094 --> 00:12:08,664 Well, at least you got your friends. 294 00:12:08,662 --> 00:12:10,032 And your lunch! 295 00:12:10,030 --> 00:12:11,600 (GROANS) (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) 296 00:12:11,598 --> 00:12:13,598 I've never seen him like this. 297 00:12:13,600 --> 00:12:15,600 We need to do something to cheer him up. 298 00:12:16,002 --> 00:12:17,202 A party! 299 00:12:17,204 --> 00:12:21,044 A cast party! You know, 'cause he has a real cast. 300 00:12:21,041 --> 00:12:23,171 'Cause... You guys got that? 301 00:12:23,176 --> 00:12:24,236 Oh, okay. 302 00:12:24,244 --> 00:12:26,044 I'll invite him over this weekend. 303 00:12:26,046 --> 00:12:27,146 We can surprise him. 304 00:12:28,115 --> 00:12:29,645 (ZACK GRUNTING IN EFFORT) 305 00:12:29,649 --> 00:12:31,919 (DOORBELL RINGS) Hey, Zack! 306 00:12:31,918 --> 00:12:33,078 Hey, Milo. 307 00:12:33,086 --> 00:12:34,846 You're wearing man-dals? 308 00:12:34,855 --> 00:12:38,085 Yup. My foot needed space because I broke my little toe. 309 00:12:38,091 --> 00:12:39,391 MARTIN: Same here. 310 00:12:39,392 --> 00:12:41,532 What are the odds we break the same toe 311 00:12:41,528 --> 00:12:43,058 on the same day? 312 00:12:43,063 --> 00:12:44,863 Yeah, pretty high in this house. 313 00:12:44,865 --> 00:12:45,955 Well, nevermind that. 314 00:12:45,966 --> 00:12:47,866 (CHUCKLES) Wait 'til you see this! 315 00:12:51,104 --> 00:12:53,144 EVERYONE: Surprise! 316 00:12:53,140 --> 00:12:54,740 Wow. What's going on? 317 00:12:54,741 --> 00:12:56,041 It's a cast party! 318 00:12:56,042 --> 00:12:58,382 ZACK: You guys all got sympathy casts? 319 00:12:58,378 --> 00:12:59,738 MILO: No, that's the amazing thing. 320 00:12:59,746 --> 00:13:01,306 They're all real casts! 321 00:13:01,314 --> 00:13:03,414 Yesterday, when we were planning the party, 322 00:13:03,416 --> 00:13:04,976 everybody broke something. 323 00:13:04,985 --> 00:13:06,215 It's true, Zack. 324 00:13:06,219 --> 00:13:07,749 And I wasn't even around. 325 00:13:07,754 --> 00:13:10,824 I broke my funny bone, which was not actually funny. 326 00:13:10,824 --> 00:13:12,124 It was a little funny. 327 00:13:12,125 --> 00:13:13,825 We threw the party to cheer you up. 328 00:13:13,827 --> 00:13:15,927 Yeah, we don't want you to be such a sad sack. 329 00:13:15,929 --> 00:13:17,059 Or sad-Zack. 330 00:13:17,063 --> 00:13:19,663 Like, because his name is... Oh, you get it. 331 00:13:19,666 --> 00:13:21,466 I even brought these handy mood-charts 332 00:13:21,468 --> 00:13:22,528 to check our success. 333 00:13:22,536 --> 00:13:25,136 ZACK: Wait. Where did you get all those pictures of me? 334 00:13:25,138 --> 00:13:27,138 And how did everyone manage to break something 335 00:13:27,140 --> 00:13:28,240 all in one day? 336 00:13:28,241 --> 00:13:31,181 (EVERYONE CHATTERING) 337 00:13:31,178 --> 00:13:33,078 (SHOUTS) Maybe one at a time! 338 00:13:33,079 --> 00:13:35,079 Um. Amanda's story is great. 339 00:13:35,081 --> 00:13:36,781 Oh, Milo! Thank you. 340 00:13:36,783 --> 00:13:38,783 I was skateboarding to Milo's this morning... 341 00:13:38,785 --> 00:13:40,485 Yes, me. I skateboard. 342 00:13:40,487 --> 00:13:42,187 But it gets's even stranger than that. 343 00:13:42,189 --> 00:13:45,259 AMANDA: All of a sudden, flying mice fell from the sky 344 00:13:45,258 --> 00:13:46,488 and landed on my head. 345 00:13:46,493 --> 00:13:48,163 I didn't even know mice could fly 346 00:13:48,161 --> 00:13:49,791 and neither did the internet. 347 00:13:49,796 --> 00:13:51,756 I looked it up. (AMANDA SCREAMS) 348 00:13:52,132 --> 00:13:53,262 AMANDA: Ow. 349 00:13:53,266 --> 00:13:54,666 I broke my arm 350 00:13:54,668 --> 00:13:56,428 but I got these two cuties. 351 00:13:56,436 --> 00:13:57,866 (MICE SQUEAKING) Muffin and Bitey. 352 00:13:57,871 --> 00:13:59,441 (DISMISSIVELY) Yeah, yeah. Vermin from the sky. 353 00:13:59,439 --> 00:14:01,009 Can we tell our story now? 354 00:14:01,007 --> 00:14:04,607 So, we were eating ice cream at Melty McScoopsalot... 355 00:14:04,611 --> 00:14:06,611 You know, sometimes when I wriggle my fingers, 356 00:14:06,613 --> 00:14:10,153 I realize how weird fingers are and it freaks me out. 357 00:14:10,150 --> 00:14:13,320 Yeah, and sometimes I wonder if everything happens for a reason 358 00:14:13,320 --> 00:14:15,850 or it's all just chaos... (METAL CRASHING) 359 00:14:16,690 --> 00:14:18,620 Yeah, I'm thinking it's all just chaos. 360 00:14:18,625 --> 00:14:20,655 And that's how we learned 361 00:14:20,660 --> 00:14:24,000 that Fudgie-Nut and Bubblegum Burst ice cream go great together. 362 00:14:23,997 --> 00:14:25,957 That's cool. And I mean that literally. 363 00:14:25,966 --> 00:14:27,826 Whoa. Zack made a funny. 364 00:14:27,834 --> 00:14:29,234 (EXCITEDLY) He is cheering up. 365 00:14:29,236 --> 00:14:31,836 AMANDA: I think he's a number four. 366 00:14:31,838 --> 00:14:34,068 Okay, it's my turn. 367 00:14:34,074 --> 00:14:35,744 I was with Mildred 368 00:14:35,742 --> 00:14:37,342 doing Hatha yoga. 369 00:14:37,344 --> 00:14:38,544 (INDIAN SITAR MUSIC PLAYING) 370 00:14:38,545 --> 00:14:39,635 (SPLOTCHES) 371 00:14:40,046 --> 00:14:41,406 (GRUNTS IN PAIN) 372 00:14:41,414 --> 00:14:44,084 (CAT YOWLS) (SCREAMING) Ow! Ow! Mildred, help! 373 00:14:44,084 --> 00:14:47,154 (TENSE MUSIC PLAYING) Mildred! Help me, Mildred! 374 00:14:47,153 --> 00:14:49,523 (MUSIC STOPS AND SLOWLY RISES PITCH) 375 00:14:49,522 --> 00:14:51,422 (TREMBLING) Mildred? 376 00:14:52,492 --> 00:14:54,632 (TREMBLING NERVOUSLY) Mildred? (MUSIC STOPS) 377 00:14:55,161 --> 00:14:56,331 (SCREAMS) Aah! 378 00:14:57,063 --> 00:14:58,933 It was very stressful 379 00:14:58,932 --> 00:15:01,232 but I'm glad Mildred is okay. 380 00:15:02,102 --> 00:15:04,042 Well, I'm glad it all worked out 381 00:15:04,037 --> 00:15:06,867 for you and your... (STAMMERING) Friend. 382 00:15:06,873 --> 00:15:10,383 Uh, yeah. Um... Sara... What happened to you? 383 00:15:10,377 --> 00:15:11,737 Oh, yeah. You see, I volunteer 384 00:15:11,745 --> 00:15:13,905 at the One-Eyed Chihuahua Rescue Shelter. 385 00:15:13,914 --> 00:15:15,054 (SERENE MUSIC PLAYING) (DOGS WHIMPERING) 386 00:15:15,048 --> 00:15:16,208 SARA: Here you go, Cyclops. 387 00:15:16,216 --> 00:15:18,276 Ooh. Don't start eating Pirate's food 388 00:15:18,285 --> 00:15:20,515 or I'll have to feed you and your plate with Winkey. 389 00:15:20,520 --> 00:15:21,950 (CAT MEOWS ANGRILY) (HIGH TEMPO JAZZ MUSIC PLAYING) 390 00:15:21,955 --> 00:15:23,955 (DOGS BARKING AND CLAMORING) 391 00:15:23,957 --> 00:15:25,917 (CAT MEOWS) (DOGS CONTINUE BARKING) 392 00:15:25,926 --> 00:15:27,856 Oh, no! 393 00:15:27,861 --> 00:15:30,191 (MUSIC STOPS ABRUPTLY) (NERVOUSLY) Uh... Doctor, are you sure about this? 394 00:15:30,196 --> 00:15:32,556 I, I feel much more comfortable at my own home. 395 00:15:32,565 --> 00:15:34,425 Now, Carl, for a man who suffers 396 00:15:34,434 --> 00:15:35,734 from a fear of everything, 397 00:15:35,735 --> 00:15:38,265 you can not expect to treat it by hiding in your home. 398 00:15:38,271 --> 00:15:39,901 Just try to consider being out here 399 00:15:39,906 --> 00:15:42,466 as your first baby steps to recovery. 400 00:15:43,443 --> 00:15:45,483 See? Everything is fine. (DOGS BARKING) 401 00:15:45,478 --> 00:15:47,108 (CAT MEOWS LOUDLY) (DOGS BARKING) 402 00:15:47,113 --> 00:15:49,313 (CARL SCREAMS IN CONFUSION) I wanna go... 403 00:15:49,316 --> 00:15:51,716 I wanna go home! (IN DISTANCE) I wanna go home! 404 00:15:51,718 --> 00:15:53,248 (DOGS CONTINUE BARKING) 405 00:15:53,253 --> 00:15:55,293 (CAT MEOWS LOUDLY) (UPBEAT MUSIC PLAYING) 406 00:15:55,288 --> 00:15:58,118 Whoa! Oops! (GRUNTS IN PAIN) (CRASHES) 407 00:15:58,124 --> 00:16:00,064 (DOGS CONTINUE BARKING) 408 00:16:00,060 --> 00:16:01,730 SARA: And the dogs just kept running. 409 00:16:01,728 --> 00:16:03,288 It was very upsetting. 410 00:16:03,296 --> 00:16:04,496 I'm still processing it. 411 00:16:04,497 --> 00:16:06,057 Sorry you couldn't find the dogs. 412 00:16:06,066 --> 00:16:07,166 We'll keep an eye out for them. 413 00:16:07,167 --> 00:16:09,567 I mean... (STAMMERING) Not an eye out. 414 00:16:09,569 --> 00:16:12,999 I didn't mean it like because he's a one-eyed dog, it's... 415 00:16:13,006 --> 00:16:14,636 Melissa, what's your story? 416 00:16:14,641 --> 00:16:17,641 I was honing my sparring skills in martial arts class... 417 00:16:19,813 --> 00:16:21,183 (ORIENTAL FLUTE PLAYING SOFTLY) 418 00:16:21,181 --> 00:16:23,151 (INTENSE DRUM BEATS PLAYING) 419 00:16:23,149 --> 00:16:25,179 (SENSEI GROANS) 420 00:16:25,185 --> 00:16:27,015 (CARL SHOUTING CONTINUOUSLY) I wanna go home! I wanna go home! 421 00:16:28,288 --> 00:16:30,318 (CARL SCREAMING) Ooh! Why are you doing this to me? 422 00:16:30,323 --> 00:16:32,523 Ow! You saved my life. 423 00:16:32,525 --> 00:16:34,155 Thank you! (STUDENTS CHEERING) 424 00:16:34,160 --> 00:16:36,190 STUDENTS: (CHEERING) Whoo-hoo! Bravo! Bravo! 425 00:16:36,196 --> 00:16:38,156 Ow! Yeah, I think I broke my foot. 426 00:16:38,164 --> 00:16:40,304 Ow! Okay, but thanks for the accolades. Ow! 427 00:16:40,300 --> 00:16:42,270 And since I was already up there, 428 00:16:42,268 --> 00:16:43,368 they carried me to the ER. 429 00:16:43,370 --> 00:16:44,640 Wow, Melissa! 430 00:16:44,637 --> 00:16:47,207 You sacrificed your foot for the greater good. 431 00:16:47,207 --> 00:16:48,607 What happened to you guys? 432 00:16:48,608 --> 00:16:50,208 We both broke our legs 433 00:16:50,210 --> 00:16:53,440 because of Mort's lifelong dream of becoming a rodeo clown. 434 00:16:53,446 --> 00:16:56,676 I found a rodeo clown class in the learning gazette. 435 00:16:56,683 --> 00:16:58,623 MORT: We thought there would be 436 00:16:58,618 --> 00:17:00,788 some sort of teacher but... (GATE BREAKING) 437 00:17:00,787 --> 00:17:02,947 (GROWLS ANGRILY) (CHILDREN CLAMORING) 438 00:17:02,956 --> 00:17:04,116 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 439 00:17:04,124 --> 00:17:05,264 (SNIFFS) 440 00:17:07,060 --> 00:17:08,330 Bort, look out! 441 00:17:08,328 --> 00:17:09,388 (HUMMING SOFTLY) (BULL BELLOWING ANGRILY) 442 00:17:09,396 --> 00:17:12,456 BORT: I did some really cool interpretive clown dance moves 443 00:17:12,465 --> 00:17:14,325 that I learned in class at the community center 444 00:17:14,334 --> 00:17:16,334 that had an actual teacher. 445 00:17:16,336 --> 00:17:20,296 I totally hooked that bull in! Ha, ha! Way to go dude! 446 00:17:24,210 --> 00:17:25,480 (BULL BELLOWS ANGRILY) 447 00:17:25,478 --> 00:17:26,778 (HILLBILLY BANJO MUSIC PLAYING) 448 00:17:26,780 --> 00:17:29,210 (BOTH SCREAMING) Aah! (BULL BELLOWING) 449 00:17:29,215 --> 00:17:30,475 (CRASHES) 450 00:17:30,483 --> 00:17:33,483 In spite of the outcome, I felt really happy. 451 00:17:33,486 --> 00:17:37,216 I mean, I lived my dream for, like, eight seconds! 452 00:17:37,223 --> 00:17:39,393 I didn't know you took interpretive dance classes. 453 00:17:39,392 --> 00:17:42,062 (CONDESCENDING) Interpretive clown dance classes. 454 00:17:42,062 --> 00:17:43,562 Huh. Must be a different teacher. 455 00:17:43,563 --> 00:17:46,103 It's great that you broke your leg living your dream. 456 00:17:46,099 --> 00:17:47,669 That's how I broke my wrist today. 457 00:17:47,667 --> 00:17:48,867 Cool. What happened? 458 00:17:48,868 --> 00:17:51,768 Well, every once in a while, I like to ride dirt bikes 459 00:17:51,771 --> 00:17:53,241 on extremely rough terrain. 460 00:17:53,239 --> 00:17:54,909 EVERYONE: (SURPRISED) You do? 461 00:17:54,908 --> 00:17:57,108 You don't know everything about me. 462 00:17:57,110 --> 00:17:59,710 (EAGLE SCREECHES) BRIGETTE: So, I was shooting loops on Dragon's Back 463 00:17:59,712 --> 00:18:01,582 and almost ate it on the first turn. 464 00:18:01,581 --> 00:18:04,121 Luckily, I pulled it together before the triple. 465 00:18:04,117 --> 00:18:06,347 The G-forces were intense! (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 466 00:18:06,352 --> 00:18:07,622 I would've totally beat my time 467 00:18:07,620 --> 00:18:10,350 if it weren't for the gnarly rock avalanche. 468 00:18:10,356 --> 00:18:11,916 It's no biggie. 469 00:18:11,925 --> 00:18:13,925 The bike's hand brake is on the right side. 470 00:18:13,927 --> 00:18:16,357 That is rad, Mrs. M. 471 00:18:16,362 --> 00:18:17,802 Sounds like it was totally worth it 472 00:18:17,797 --> 00:18:19,727 because you were doing something you love. 473 00:18:19,732 --> 00:18:21,402 Totally! Oh, look! 474 00:18:21,401 --> 00:18:22,831 AMANDA: Zack is a nine! 475 00:18:23,403 --> 00:18:24,803 (EVERYONE CHEERING) 476 00:18:24,804 --> 00:18:27,714 Okay, okay. I admit it. I'm feeling a little nine-y. 477 00:18:27,707 --> 00:18:29,267 Happy? Whose story is next? 478 00:18:29,275 --> 00:18:30,905 Well, I guess mine. 479 00:18:30,910 --> 00:18:33,080 Although, it's not as good a story as the rest. 480 00:18:33,079 --> 00:18:35,309 We were hanging on the pinata for the party, 481 00:18:35,315 --> 00:18:38,275 even though this isn't the kind of party that needed a pinata. 482 00:18:38,284 --> 00:18:40,494 But, you know, we loved hanging pinatas. 483 00:18:40,487 --> 00:18:41,547 So... (CHICKEN CLUCKS AND CRASHES IN DISTANCE) 484 00:18:43,823 --> 00:18:45,063 MARTIN: Ow! MILO: Ow! 485 00:18:45,058 --> 00:18:46,118 (DIOGEE YELPS) 486 00:18:49,295 --> 00:18:51,395 See? I told you it wasn't a good story. 487 00:18:51,397 --> 00:18:54,267 (SCOFFS) You were doing something you love when it happened. 488 00:18:54,267 --> 00:18:57,167 You're right. We do love hanging Pinatas. 489 00:18:57,170 --> 00:18:59,240 So, the moral of the story is... 490 00:18:59,239 --> 00:19:00,839 Never do anything you love? 491 00:19:00,840 --> 00:19:02,140 EVERYONE: No! 492 00:19:02,142 --> 00:19:03,342 I know what the lesson is. 493 00:19:03,343 --> 00:19:05,143 Terrible things can happen 494 00:19:05,145 --> 00:19:06,475 even if you're just standing there. 495 00:19:06,479 --> 00:19:08,749 So you might as well do something you love, right? 496 00:19:08,748 --> 00:19:10,518 Dr. D's right, Zack. 497 00:19:10,517 --> 00:19:12,977 Which is why you have to get back on the interpretive dance horse 498 00:19:12,986 --> 00:19:14,686 and stop being afraid of your unitard. 499 00:19:14,687 --> 00:19:17,357 Even if I risk breaking my other leg? 500 00:19:17,357 --> 00:19:19,357 Yup! Because we can never let fear 501 00:19:19,359 --> 00:19:21,259 keep us from doing what we love. 502 00:19:21,261 --> 00:19:22,331 (DIOGEE BARKS EXCITEDLY) 503 00:19:22,328 --> 00:19:26,058 Ack! Diogee! (LAUGHS HEARTILY) 504 00:19:26,065 --> 00:19:28,325 And we have a ten! 505 00:19:28,334 --> 00:19:31,344 CROWD: Whoo-hoo! (EVERYONE CHEERING) 506 00:19:31,337 --> 00:19:34,537 (CONTINUES LAUGHING CRAZILY) 507 00:19:34,541 --> 00:19:36,141 Oh, no! He's on to 12! That's dangerous! 508 00:19:36,142 --> 00:19:38,212 Somebody stop him! Somebody do something! 509 00:19:38,211 --> 00:19:39,481 (LAUGHING MANICALLY) 510 00:19:39,479 --> 00:19:40,409 (PUNCHES HARD) Ow! 511 00:19:41,481 --> 00:19:42,811 Oof. Thanks. 512 00:19:42,815 --> 00:19:45,015 (EVERYONE CHEERING) 513 00:19:45,018 --> 00:19:46,618 (UPBEAT MUSIC PLAYING) (EVERYONE CHATTERING) 514 00:19:53,526 --> 00:19:54,886 It's a great party, Milo. 515 00:19:54,894 --> 00:19:56,664 I'm just glad that all of these accidents 516 00:19:56,663 --> 00:19:58,403 weren't somehow related to me. 517 00:19:58,398 --> 00:19:59,858 As far as we know. 518 00:19:59,866 --> 00:20:01,526 As far as we know. 519 00:20:03,369 --> 00:20:04,969 (FUNKY MUSIC PLAYING) 520 00:20:07,006 --> 00:20:10,536 (MAN HUMMING AND VOCALIZING) 521 00:20:13,379 --> 00:20:15,209 (SQUEALING) 522 00:20:15,882 --> 00:20:16,952 (SCREECHES) 523 00:20:22,422 --> 00:20:23,522 (SCREAMING) 524 00:20:23,523 --> 00:20:25,593 ¶ Like the ripples From a pebble when 525 00:20:25,592 --> 00:20:28,392 ¶ It drops into a lake 526 00:20:29,162 --> 00:20:30,232 (SCREECHES IN FRIGHT) 527 00:20:30,230 --> 00:20:32,600 ¶ You gotta get your Little fishnets just to 528 00:20:32,599 --> 00:20:35,769 ¶ See the circles That it makes 529 00:20:36,669 --> 00:20:37,769 ¶ If a butterfly Flaps its wings 530 00:20:37,770 --> 00:20:39,340 (GRUNTS IN PAIN) (CAT YOWLS) 531 00:20:39,339 --> 00:20:42,169 ¶ It does't just Make you cheery 532 00:20:42,175 --> 00:20:46,605 ¶ It changed the weather Half-a-world away 533 00:20:46,613 --> 00:20:49,713 ¶ It's just a little Chaos theory 534 00:20:49,716 --> 00:20:52,676 ¶ I know it's hard To visualize 535 00:20:52,685 --> 00:20:55,485 ¶ It offers an abstraction 536 00:20:55,488 --> 00:20:59,418 ¶ But even just a little nudge sometimes 537 00:20:59,425 --> 00:21:04,525 ¶ Can start A big chain reaction 538 00:21:04,530 --> 00:21:08,530 ¶ Oh-Oh-Oh That's the way it goes 539 00:21:08,534 --> 00:21:11,144 ¶ When you tip a domino 540 00:21:11,137 --> 00:21:15,107 ¶ Oh-Oh-Oh That's the way it goes 541 00:21:15,108 --> 00:21:17,478 ¶ When you tip a domino 542 00:21:17,477 --> 00:21:18,577 (CHICKENS CLUCKING) 543 00:21:18,578 --> 00:21:21,708 ¶ Oh-Oh-Oh That's the way it goes 544 00:21:21,714 --> 00:21:24,284 ¶ When you tip a domino 545 00:21:26,252 --> 00:21:27,622 MARTIN: Ow! MILO: Ow! 546 00:21:27,620 --> 00:21:28,790 (DIOGEE YELPS) 547 00:21:28,788 --> 00:21:30,718 ¶ When you tip a domino 548 00:21:31,658 --> 00:21:33,118 Yup, great party. 549 00:21:35,995 --> 00:21:38,395 ¶ Go, Milo Go, Milo, go 550 00:21:38,398 --> 00:21:40,998 ¶ Oh, thanks, everybody That is so motivational 551 00:21:41,000 --> 00:21:43,530 ¶ Go, Milo Go, Milo, go 552 00:21:46,439 --> 00:21:48,709 ¶ Whoa 553 00:21:48,708 --> 00:21:51,978 ¶ I'm not sitting here watching the world turn 554 00:21:51,978 --> 00:21:53,678 ¶ You know I'd rather spin it 555 00:21:53,680 --> 00:21:56,180 ¶ Go, Milo Go, Milo, go 556 00:21:56,182 --> 00:21:58,652 ¶ It's my world and we're all livin' in it ¶