1 00:00:01,851 --> 00:00:02,727 (OPENING THEME PLAYING) 2 00:00:09,484 --> 00:00:10,443 (HISSES) 3 00:00:16,699 --> 00:00:17,784 (LAUGHING) 4 00:00:23,456 --> 00:00:25,458 This is it. It's you and me. 5 00:00:25,542 --> 00:00:28,837 I'm going to get you, tail, if it's the last thing I do! 6 00:00:28,920 --> 00:00:30,213 (SCREAMS) 7 00:00:32,340 --> 00:00:34,259 Get over here, you! 8 00:00:34,342 --> 00:00:36,886 Hey! Harold, watch where you're going! 9 00:00:36,970 --> 00:00:38,596 I'm gonna get you! Suffer. 10 00:00:41,724 --> 00:00:43,184 Get you, tail. 11 00:00:43,268 --> 00:00:44,310 Harold, stop it. 12 00:00:44,394 --> 00:00:45,228 (SCREAMS) 13 00:00:45,311 --> 00:00:46,855 Yee-haw! 14 00:00:46,938 --> 00:00:48,273 (FUNKY MUSIC PLAYING) 15 00:00:50,233 --> 00:00:51,442 Stop! Help! I'm getting trampled. 16 00:00:54,612 --> 00:00:57,282 Whoa! (SCREAMING) 17 00:00:57,365 --> 00:00:59,200 (NINA'S DAD SINGING) 18 00:00:59,284 --> 00:01:00,660 Got my tennis balls! 19 00:01:00,743 --> 00:01:04,455 Huh? What's gotten into you fellas? 20 00:01:05,957 --> 00:01:08,167 You guys made a mess! 21 00:01:08,251 --> 00:01:11,880 And here I was, thinking I'd share some of these tennis balls with you. 22 00:01:11,963 --> 00:01:13,590 Not anymore. 23 00:01:13,673 --> 00:01:16,259 Great! Nina's dad thinks we made a mess. 24 00:01:16,342 --> 00:01:19,220 And we're missing out on all those tennis balls. 25 00:01:19,304 --> 00:01:21,097 It's so unfair, huh, guys? 26 00:01:21,180 --> 00:01:23,391 How's it unfair for you? You caused the mess! 27 00:01:23,474 --> 00:01:26,644 Hey, hey, hey. I'm just as much a victim as you are. 28 00:01:26,728 --> 00:01:28,021 It was my tail's fault. 29 00:01:29,856 --> 00:01:32,066 (WHISPERS) I can't control him anymore. 30 00:01:32,150 --> 00:01:34,193 I think he has a mind of his own. 31 00:01:34,277 --> 00:01:35,945 You expect us to believe that? 32 00:01:36,029 --> 00:01:37,280 (MOANS) 33 00:01:39,240 --> 00:01:41,701 You control your tail and you made this mess. 34 00:01:41,784 --> 00:01:43,286 Yes. (BLOWS RASPBERRY) 35 00:01:43,369 --> 00:01:45,955 Let's go before Harold gets us into anymore trouble. 36 00:01:46,039 --> 00:01:47,665 HAROLD: I'm telling you the truth. 37 00:01:47,749 --> 00:01:50,418 My tail has a mind of it's own! 38 00:01:50,501 --> 00:01:51,794 CHESTER: No, it doesn't. BUNNICULA: No, it doesn't. 39 00:01:51,878 --> 00:01:53,129 (GROANS) 40 00:01:53,212 --> 00:01:54,923 (MALE VOICE LAUGHING) 41 00:01:55,006 --> 00:01:58,301 MALE VOICE: I knew they wouldn't believe you, Harold. 42 00:01:58,384 --> 00:01:59,719 Huh? Who said that? 43 00:01:59,802 --> 00:02:02,263 MALE VOICE: I'm right behind you. 44 00:02:02,347 --> 00:02:05,892 But soon, you'll be behind me. 45 00:02:05,975 --> 00:02:08,478 (LAUGHS MANIACALLY) 46 00:02:08,561 --> 00:02:10,188 (GASPING) 47 00:02:10,271 --> 00:02:13,149 Tail, you can talk? 48 00:02:13,232 --> 00:02:17,070 You've been extra hard to control lately, but you've never talked before. 49 00:02:17,153 --> 00:02:18,321 How is this possible? 50 00:02:18,404 --> 00:02:20,406 TAIL: It happened a few days ago. 51 00:02:20,490 --> 00:02:23,534 You were playing with static electricity. 52 00:02:23,618 --> 00:02:26,537 Zap! Quite a juvenile display. 53 00:02:26,621 --> 00:02:27,497 Zap. 54 00:02:28,414 --> 00:02:29,666 Zap! 55 00:02:29,749 --> 00:02:31,042 Harold, what're you... (SCREAMS) 56 00:02:31,125 --> 00:02:32,794 (GRUNTS) 57 00:02:32,877 --> 00:02:33,962 (GROANS) 58 00:02:34,045 --> 00:02:34,921 (YAWNS) 59 00:02:35,004 --> 00:02:36,714 Zap. 60 00:02:36,798 --> 00:02:37,882 (EXCLAIMS IN JOY) 61 00:02:40,593 --> 00:02:42,804 Bunnicula! No, no! (GROANS) 62 00:02:42,887 --> 00:02:44,222 No, no! (SCREAMS) 63 00:02:44,305 --> 00:02:47,308 TAIL: But you were tampering with a force 64 00:02:47,392 --> 00:02:51,938 that your simple mind could not comprehend. 65 00:02:52,021 --> 00:02:59,070 You zapped a contraption that amplified your charge, thus giving me life. 66 00:02:59,153 --> 00:03:01,614 And what a life you've given me. 67 00:03:01,698 --> 00:03:04,200 Rubbing my face in the dirt. 68 00:03:04,283 --> 00:03:07,286 Subjecting me to the foulest smells. 69 00:03:07,370 --> 00:03:09,455 (FARTING) 70 00:03:09,539 --> 00:03:11,499 (TAIL GROANING AND COUGHING) 71 00:03:11,582 --> 00:03:14,752 And shaking me to my very core! 72 00:03:14,836 --> 00:03:16,337 (TAIL MOANING) 73 00:03:16,421 --> 00:03:19,298 Oh, yeah! I remember that. Good times. 74 00:03:19,382 --> 00:03:22,677 TAIL: No, they were not good times. 75 00:03:22,760 --> 00:03:26,514 I'm tired of you ruling over me, you oaf. 76 00:03:26,597 --> 00:03:28,474 You've made my life miserable. 77 00:03:28,558 --> 00:03:32,687 And now, I'm going to return the favor. 78 00:03:32,770 --> 00:03:37,900 From now on, this tail wags the dog. 79 00:03:39,569 --> 00:03:41,487 (FUNKY EVIL MUSIC PLAYING) 80 00:03:43,698 --> 00:03:44,615 (SCREAMS) 81 00:03:51,539 --> 00:03:52,707 Ooh! 82 00:03:57,462 --> 00:03:58,421 (GASPS) 83 00:04:03,217 --> 00:04:04,177 (SIGHS) 84 00:04:08,848 --> 00:04:09,599 Huh? 85 00:04:14,979 --> 00:04:16,773 (MUSIC CONTINUES) 86 00:04:22,570 --> 00:04:23,738 Ah! 87 00:04:26,783 --> 00:04:28,159 (GRUNTS) 88 00:04:29,952 --> 00:04:30,995 (WHIMPERING) 89 00:04:36,918 --> 00:04:40,213 Harold's been acting really strange, even for Harold. 90 00:04:40,296 --> 00:04:42,673 We need to help him. (GIBBERS IN AGREEMENT) 91 00:04:42,757 --> 00:04:44,133 (HAROLD GROANING) 92 00:04:44,217 --> 00:04:45,384 You're not in charge. I'm in charge. 93 00:04:45,468 --> 00:04:47,011 You're the tail and I'm the head. 94 00:04:47,095 --> 00:04:48,721 Don't look at me like that. 95 00:04:48,805 --> 00:04:50,681 Harold, would you mind having a seat for a second? 96 00:04:50,765 --> 00:04:53,142 I'll try, if my tail lets me. 97 00:04:53,226 --> 00:04:56,020 (GROANS) Stop being so difficult. 98 00:04:56,104 --> 00:04:57,688 Almost there. 99 00:04:57,772 --> 00:05:00,149 You do what I tell you. You do what I tell you! 100 00:05:00,233 --> 00:05:02,443 (PANTING) So what's up? 101 00:05:02,527 --> 00:05:06,739 Bunnicula and I want to help you through the power of psychology. 102 00:05:06,823 --> 00:05:08,699 Uh-huh. 103 00:05:08,783 --> 00:05:10,284 We're going to help you realize this is all in your head. 104 00:05:10,368 --> 00:05:12,328 It's not in my head It's in my tail. 105 00:05:12,995 --> 00:05:14,455 (GIBBERING) 106 00:05:14,539 --> 00:05:16,207 Hey, wait now, what're you writing? 107 00:05:16,290 --> 00:05:19,085 Trust us, Harold. Relax and close your eyes. 108 00:05:19,168 --> 00:05:20,711 Oh, all right. 109 00:05:20,795 --> 00:05:22,255 CHESTER: Imagine yourself on the beach. 110 00:05:22,338 --> 00:05:24,549 In a distance, you see a boat. 111 00:05:24,632 --> 00:05:27,385 On that boat, you see a captain. 112 00:05:27,468 --> 00:05:29,887 Look carefully at the captain, Harold. 113 00:05:29,971 --> 00:05:32,348 The captain is you. 114 00:05:32,431 --> 00:05:34,142 (EXCLAIMS) 115 00:05:34,225 --> 00:05:36,477 Now open your eyes, Harold, and... 116 00:05:36,561 --> 00:05:39,605 Wait a second. Harold, did you draw this? 117 00:05:39,689 --> 00:05:41,524 Are those stink lines? 118 00:05:41,607 --> 00:05:42,859 (GIBBERS) 119 00:05:42,942 --> 00:05:43,860 No, it wasn't me. 120 00:05:43,943 --> 00:05:45,987 It must've been my tail. 121 00:05:46,070 --> 00:05:49,157 Harold, you have hurt every last one of my feelings. (SOBBING) 122 00:05:49,240 --> 00:05:51,993 It wasn't me. I would... Chester. 123 00:05:52,076 --> 00:05:53,744 (GRUNTS) 124 00:05:53,828 --> 00:05:54,871 (CHUCKLES) (CAMERA SHUTTER CLICKS) 125 00:05:57,623 --> 00:05:59,125 (BEEPING) 126 00:06:00,501 --> 00:06:02,336 (LAUGHING) 127 00:06:02,420 --> 00:06:04,297 Tail, you were mean to my friend. 128 00:06:04,380 --> 00:06:08,134 TAIL: If they were really your friends, they'd believe you, Harold. 129 00:06:08,217 --> 00:06:09,886 That's not true. 130 00:06:09,969 --> 00:06:13,055 Besides, none of this will matter once I'm in charge. 131 00:06:13,139 --> 00:06:18,227 After tonight. (LAUGHS EVILLY) 132 00:06:18,311 --> 00:06:20,271 What was that last part? Oh, uh, nothing. 133 00:06:20,354 --> 00:06:22,356 Um... (LAUGHS SLYLY) 134 00:06:23,733 --> 00:06:25,276 (THUNDER CRASHING) 135 00:06:25,359 --> 00:06:26,527 (SNORING) 136 00:06:30,072 --> 00:06:32,200 TAIL: It's time! 137 00:06:33,951 --> 00:06:34,702 (CONTINUES SNORING) 138 00:06:42,376 --> 00:06:43,586 (HAROLD CONTINUES SNORING) 139 00:06:46,339 --> 00:06:47,798 That's not real bacon. 140 00:06:49,842 --> 00:06:50,801 (GRUNTS) 141 00:06:52,220 --> 00:06:53,304 (MUMBLES INDISTINCTLY) 142 00:06:54,847 --> 00:06:55,806 (GRUNTING) 143 00:06:57,266 --> 00:06:59,018 Oh, so many squirrels. 144 00:06:59,101 --> 00:07:00,519 TAIL: Oh, forget it. 145 00:07:04,232 --> 00:07:06,567 Oh, Nina's bed is lumpy tonight. 146 00:07:07,360 --> 00:07:08,402 (SNORING) 147 00:07:14,659 --> 00:07:16,118 (THUDDING) 148 00:07:17,787 --> 00:07:22,458 TAIL: Harold. Harold. 149 00:07:22,541 --> 00:07:24,335 Wake up, Harold. 150 00:07:24,418 --> 00:07:25,878 What? Where am I? 151 00:07:25,962 --> 00:07:28,047 Tail, what're you up to? 152 00:07:28,130 --> 00:07:32,051 TAIL: I'm about to take control of our lives, you fumbling fool. 153 00:07:32,134 --> 00:07:37,556 With one lightning strike, my machine will swap my place with your head. 154 00:07:37,640 --> 00:07:41,560 Finally, putting me in charge of your body. 155 00:07:41,644 --> 00:07:44,605 It's the end for you, Harold. 156 00:07:44,689 --> 00:07:47,358 Oh, literally. (LAUGHS) 157 00:07:47,441 --> 00:07:49,944 You're mad. You're mad! 158 00:07:50,027 --> 00:07:52,571 (LAUGHS MANIACALLY) 159 00:07:52,655 --> 00:07:54,991 This Harold's tail situation is getting out of hand. 160 00:07:55,074 --> 00:07:56,784 I can't imagine it getting any worse. 161 00:07:56,867 --> 00:07:58,828 HAROLD: Whoa! Help, guys! 162 00:07:58,911 --> 00:08:01,080 I spoke too soon. We're coming, Harold. 163 00:08:02,039 --> 00:08:02,873 (YELLS) 164 00:08:02,957 --> 00:08:05,751 (TAIL LAUGHING MANIACALLY) 165 00:08:08,546 --> 00:08:09,839 (INTENSE MUSIC PLAYING) 166 00:08:11,882 --> 00:08:12,842 Harold! 167 00:08:12,925 --> 00:08:15,011 Chester, Bunnicula! Help! 168 00:08:15,094 --> 00:08:16,971 Harold, what're you doing to yourself? 169 00:08:17,054 --> 00:08:20,516 TAIL: It's not Harold, it's me! 170 00:08:20,599 --> 00:08:21,475 (EERIE MUSIC PLAYING) 171 00:08:21,559 --> 00:08:23,811 Did his tail just talk? 172 00:08:23,894 --> 00:08:29,150 Behold. In mere moments I will be in charge. 173 00:08:29,233 --> 00:08:30,818 (THUNDER RUMBLES) (LAUGHING MANIACALLY) 174 00:08:35,031 --> 00:08:36,240 (EXCLAIMING) 175 00:08:43,122 --> 00:08:45,291 Is my butt really this big? 176 00:08:45,374 --> 00:08:46,584 (EXCLAIMING) 177 00:08:50,046 --> 00:08:51,464 (GRUNTING) 178 00:08:53,215 --> 00:08:56,093 Oh, no. Bunnicula! What're we gonna do? 179 00:08:56,177 --> 00:08:57,428 (SCATTING) 180 00:08:57,511 --> 00:09:00,222 Time for some night tennis. 181 00:09:00,306 --> 00:09:01,682 (HEROIC MUSIC PLAYING) 182 00:09:04,477 --> 00:09:06,520 Night tennis. 183 00:09:06,604 --> 00:09:09,231 A rubber ball might be able to penetrate the electrical field. 184 00:09:09,315 --> 00:09:11,692 (HAROLD WHIMPERING) 185 00:09:11,776 --> 00:09:14,070 That helmet must be the key to the brain switching. 186 00:09:14,153 --> 00:09:16,489 If I throw the ball at just the right angle, 187 00:09:16,572 --> 00:09:18,866 I can knock off Harold's helmet and save him. 188 00:09:18,949 --> 00:09:20,326 I've only got one shot at this. 189 00:09:20,409 --> 00:09:21,744 Make it count, Chester. 190 00:09:21,827 --> 00:09:24,580 Here goes nothing! 191 00:09:25,831 --> 00:09:28,709 Chester, throw better. 192 00:09:28,793 --> 00:09:30,419 (MOANS) 193 00:09:30,503 --> 00:09:31,379 (GRUNTS) 194 00:09:31,462 --> 00:09:32,213 Aha! 195 00:09:34,882 --> 00:09:36,967 (HEROIC MUSIC PLAYING) 196 00:09:37,051 --> 00:09:39,136 TAIL: It's nearly complete. 197 00:09:39,220 --> 00:09:40,513 No! 198 00:09:40,596 --> 00:09:41,764 Hey, my hat. 199 00:09:45,768 --> 00:09:47,561 TAIL: What have you done? 200 00:09:47,645 --> 00:09:49,021 (SCREAMS) No! 201 00:09:49,980 --> 00:09:52,441 Where am I? 202 00:09:52,525 --> 00:09:54,485 What's happened to me? 203 00:09:54,568 --> 00:09:58,489 I feel so, spherical. 204 00:09:58,572 --> 00:09:59,949 Is that your tail? 205 00:10:00,032 --> 00:10:02,743 Yay! I got my own tail back. 206 00:10:02,827 --> 00:10:04,995 Oh, I missed you so much, old tail. 207 00:10:05,079 --> 00:10:06,330 Come here, let me hug you. 208 00:10:06,414 --> 00:10:08,457 (PANTING) Stop running! 209 00:10:08,541 --> 00:10:10,334 This is wondrous. 210 00:10:10,418 --> 00:10:14,463 I'm finally independent and free. No more Harold. 211 00:10:14,547 --> 00:10:16,882 I can do whatever I want. 212 00:10:16,966 --> 00:10:20,010 I can bounce over here. I can roll over there. 213 00:10:20,094 --> 00:10:22,888 I can bounce and roll... (SCREAMS) 214 00:10:25,057 --> 00:10:26,892 Well, sorry for not believing you, Harold. 215 00:10:26,976 --> 00:10:29,186 Yeah, we're sorry, Harold. 216 00:10:29,270 --> 00:10:32,815 That's okay, guys. I don't know if I would've believed in myself. 217 00:10:32,898 --> 00:10:34,775 It was a pretty crazy story. 218 00:10:34,859 --> 00:10:38,112 I guess you could say, it was quite a "tail". 219 00:10:40,448 --> 00:10:41,949 What? No good? 220 00:10:42,032 --> 00:10:43,868 (SCREAMING) 221 00:10:43,951 --> 00:10:46,954 Hey, one came back. I'm getting pretty good at this. 222 00:10:47,037 --> 00:10:49,373 BALL: What do you think you're doing? No! 223 00:10:49,457 --> 00:10:51,041 (BALL SCREAMING) 224 00:10:51,125 --> 00:10:54,920 Hey, hey. I'm doing it. I'm really doing it. 225 00:10:55,004 --> 00:10:56,088 BALL: (SHOUTING) No! 226 00:10:59,175 --> 00:11:01,051 (CLOSING THEMES MUSIC PLAYING)